Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,270
[growling]
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,060
[grunting]
3
00:00:12,170 --> 00:00:13,750
[Bulent] It's a
little armadillo.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
[exhales]
5
00:00:24,480 --> 00:00:25,480
I'm putting him down.
6
00:00:26,200 --> 00:00:27,309
I got no knife.
7
00:00:27,310 --> 00:00:29,340
But the bare-handed
killer's hungry.
8
00:00:29,620 --> 00:00:30,620
[grunts]
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,340
He's not letting go.
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
He's a fighter.
11
00:00:37,170 --> 00:00:38,170
He is...
12
00:00:38,890 --> 00:00:40,860
very strong.
13
00:00:44,170 --> 00:00:45,170
[grunts]
14
00:00:45,510 --> 00:00:47,999
He is just not quitting.
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,960
He's such a fighter. [grunts]
16
00:00:55,100 --> 00:00:56,170
He got nails...
17
00:00:56,720 --> 00:00:57,790
like hell.
18
00:01:00,620 --> 00:01:01,620
[grunts]
19
00:01:06,943 --> 00:01:07,990
[grunts]
20
00:01:08,171 --> 00:01:10,130
I think I just
severed his spine.
21
00:01:11,747 --> 00:01:12,890
Sorry, my friend.
22
00:01:14,720 --> 00:01:17,550
Today was a bad day for you.
23
00:01:19,680 --> 00:01:20,750
It is survival.
24
00:01:21,620 --> 00:01:24,789
It's not the question
of what I want.
25
00:01:24,790 --> 00:01:26,550
It's the question of
what I have to do.
26
00:01:28,890 --> 00:01:30,169
We have water.
27
00:01:30,170 --> 00:01:31,999
[breathing heavily]
28
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
We have fire.
29
00:01:33,680 --> 00:01:35,619
And now we got dinner.
30
00:01:35,620 --> 00:01:36,890
This is only day two.
31
00:01:47,620 --> 00:01:50,860
[narrator] One of three teams
stranded on a deserted island
32
00:01:51,370 --> 00:01:53,680
with no map and no tools.
33
00:01:55,100 --> 00:01:57,099
[Na'im] Holy [bleep].
34
00:01:57,100 --> 00:01:59,479
[Bulent] Get out a
tool. We got dinner.
35
00:01:59,480 --> 00:02:01,170
[Na'im] You son of a bitch.
36
00:02:01,890 --> 00:02:03,060
That is crazy.
37
00:02:03,510 --> 00:02:05,719
[laughing]
38
00:02:05,720 --> 00:02:08,479
[narrator] Castaways
Kerra, Na'im and Bulent
39
00:02:08,480 --> 00:02:11,369
pushed deep into the
jungle for fresh water.
40
00:02:11,370 --> 00:02:13,619
[man] Water, oh, I see water.
41
00:02:13,620 --> 00:02:15,960
[narrator] And scavenged
debris from airplane wreckage
42
00:02:16,890 --> 00:02:18,550
to create fire on day two.
43
00:02:19,200 --> 00:02:20,340
Yeah!
44
00:02:22,890 --> 00:02:24,199
[Na'im] Now give us the details.
45
00:02:24,200 --> 00:02:26,479
How the hell did
you kill this thing?
46
00:02:26,480 --> 00:02:28,960
Uh, Kerra doesn't
do killing well, so,
47
00:02:29,410 --> 00:02:31,169
let's skip those, but...
48
00:02:31,170 --> 00:02:33,580
at least we survive
for another day.
49
00:02:34,310 --> 00:02:36,719
Before my last
challenge in Zambia,
50
00:02:36,720 --> 00:02:39,509
I was vegetarian
for seven years.
51
00:02:39,510 --> 00:02:41,199
I don't know what to
do. I'm not a hunter.
52
00:02:41,200 --> 00:02:42,240
I don't kill things.
53
00:02:43,510 --> 00:02:44,999
[groans] God, I'm sorry.
54
00:02:45,000 --> 00:02:48,619
But survival out in
the wilderness like this,
55
00:02:48,620 --> 00:02:50,309
it's just not sustainable
56
00:02:50,310 --> 00:02:52,240
if you're not gonna eat protein.
57
00:02:52,890 --> 00:02:54,860
At least she is
not a vegetarian.
58
00:02:55,620 --> 00:02:56,620
[Na'im] Okay.
59
00:02:56,769 --> 00:02:58,096
You dressing this thing?
60
00:02:58,124 --> 00:02:59,579
-[Bulent] Grab your knife.
-[Na'im] Okay.
61
00:02:59,580 --> 00:03:00,889
[Bulent] Let's go for it.
62
00:03:00,890 --> 00:03:02,789
Okay, cool. Let's do it.
63
00:03:02,790 --> 00:03:04,789
I've continued
to work on a knife
64
00:03:04,790 --> 00:03:06,169
from blades of the fan.
65
00:03:06,170 --> 00:03:08,509
Using, uh, this nice corner edge
66
00:03:08,510 --> 00:03:10,169
of the rock, I was able to file
67
00:03:10,170 --> 00:03:12,619
in some saw grooves.
68
00:03:12,620 --> 00:03:14,790
The saw grooves allow
us to cut into things
69
00:03:15,170 --> 00:03:17,099
uh, fairly easily.
70
00:03:17,100 --> 00:03:19,619
Then, of course, they'll
sharpen this edge here.
71
00:03:19,620 --> 00:03:21,580
We just have to keep
it sharp as we use it.
72
00:03:22,000 --> 00:03:23,169
Na'im, you ready?
73
00:03:23,170 --> 00:03:24,619
-I'm ready.
-[Bulent] Come on.
74
00:03:24,620 --> 00:03:27,060
You make an incision
right down the middle.
75
00:03:27,510 --> 00:03:28,579
[Na'im] I do hunt,
76
00:03:28,580 --> 00:03:31,099
but I've never field
dressed an armadillo.
77
00:03:31,100 --> 00:03:32,269
You know, it's sort of similar
78
00:03:32,270 --> 00:03:34,719
to... to lots of other rodents.
79
00:03:34,720 --> 00:03:36,369
You know, you gotta gut it,
80
00:03:36,370 --> 00:03:38,340
and, uh, once you
gut it, you gotta skin it.
81
00:03:39,270 --> 00:03:40,309
That's it, no bones.
82
00:03:40,310 --> 00:03:42,269
[Bulent] Yeah, however...
However it's easier.
83
00:03:42,270 --> 00:03:44,269
[Na'im] The knife, it's
made out of aluminum
84
00:03:44,270 --> 00:03:45,719
so it's not a hardenable metal
85
00:03:45,720 --> 00:03:47,509
which means that it
won't keep that edge.
86
00:03:47,510 --> 00:03:49,630
-[Bulent] Ah, yeah.
-[Na'im] There we go. There we go.
87
00:03:50,480 --> 00:03:53,509
Can you rip it instead
of trying to cut it?
88
00:03:53,510 --> 00:03:56,369
-'Cause you're about to rip up my thumb.
-Yeah.
89
00:03:56,370 --> 00:03:58,889
[Na'im] Not having the
knife to cut things with,
90
00:03:58,890 --> 00:03:59,890
starts to get difficult.
91
00:04:00,270 --> 00:04:01,339
Oh. [exhales]
92
00:04:01,340 --> 00:04:04,099
But that's the nature
of what this challenge is.
93
00:04:04,100 --> 00:04:05,860
-It's gonna take a while.
-Yeah.
94
00:04:07,270 --> 00:04:08,270
[whistles]
95
00:04:11,370 --> 00:04:13,059
[narrator] Three
miles to the west,
96
00:04:13,060 --> 00:04:14,889
where a second team took refuge
97
00:04:14,890 --> 00:04:17,240
in a cove of dense
mangrove swamps...
98
00:04:18,720 --> 00:04:21,646
[woman 1] I feel like we really need
to take advantage of this low tide.
99
00:04:21,671 --> 00:04:24,479
-[woman 2] This makes getting around so much easier.
-[woman 1] Yes.
100
00:04:24,480 --> 00:04:28,889
[narrator] High tides forced
Candice, Rachel and Justin upriver...
101
00:04:28,890 --> 00:04:29,999
[Justin] Holy [bleep].
102
00:04:30,000 --> 00:04:31,013
This is crazy.
103
00:04:31,038 --> 00:04:33,509
-[narrator] ...to spend night
one without fire, -[woman groans]
104
00:04:33,510 --> 00:04:36,169
[narrator] and no protection
from the threats of the jungle.
105
00:04:36,170 --> 00:04:38,309
-[water splashing] -[woman]
[bleep] Where'd it go?
106
00:04:38,310 --> 00:04:39,310
[woman] What's that?
107
00:04:42,000 --> 00:04:44,099
Do you want this
for fire starter?
108
00:04:44,100 --> 00:04:46,369
Um, might as well grab it, yeah.
109
00:04:46,370 --> 00:04:47,999
[Candice] Night
one was hard for us.
110
00:04:48,000 --> 00:04:49,309
We had no fire
111
00:04:49,310 --> 00:04:51,579
and I was eaten alive by bugs.
112
00:04:51,580 --> 00:04:53,679
Um, before the tide comes in,
113
00:04:53,680 --> 00:04:56,199
I wanna explore
a little bit further.
114
00:04:56,200 --> 00:04:58,169
And I'm hoping we
can find something
115
00:04:58,170 --> 00:04:59,550
we can start a fire with.
116
00:05:02,373 --> 00:05:04,540
[Justin] Dude, there's like
netting in there. You see that?
117
00:05:04,680 --> 00:05:05,620
[Rachel] I feel like we
should just go ahead
118
00:05:05,621 --> 00:05:07,309
and grab some of this cordage...
119
00:05:07,310 --> 00:05:08,950
-out of the tree.
-I think we should, too.
120
00:05:10,510 --> 00:05:11,579
[Rachel] This is
definitely harder
121
00:05:11,580 --> 00:05:12,999
without a knife. [gasps]
122
00:05:13,000 --> 00:05:15,169
-[Candice] What?
-Oh, my gosh.
123
00:05:15,170 --> 00:05:17,199
-We got hairbrushes.
-[Candice] Yes!
124
00:05:17,200 --> 00:05:18,269
-[laughs]
-Oh.
125
00:05:18,270 --> 00:05:20,479
-Cute. [chuckles]
-Hold on.
126
00:05:20,480 --> 00:05:22,369
Hey, it's nice.
127
00:05:22,370 --> 00:05:24,719
It's... It's like a first world
accommodation right now
128
00:05:24,720 --> 00:05:26,369
and I'm loving every second.
129
00:05:26,370 --> 00:05:27,789
[Justin] We have
absolutely no tools.
130
00:05:27,790 --> 00:05:29,999
So we are going to
the live the definition
131
00:05:30,000 --> 00:05:32,509
of one man's trash is
another man's treasure
132
00:05:32,510 --> 00:05:35,479
because we have to be
creative and find ways to do things
133
00:05:35,480 --> 00:05:36,580
in order to survive.
134
00:05:42,310 --> 00:05:44,889
Do we walk up, discover
and explore a little more?
135
00:05:44,890 --> 00:05:46,310
[Candice] I do wanna go look.
136
00:05:50,200 --> 00:05:52,309
[Rachel] There's for sure it's black
palm needles in the water here.
137
00:05:52,310 --> 00:05:54,240
[Justin] I'm being
super cautious.
138
00:05:56,100 --> 00:05:57,409
[Rachel] Push forward.
139
00:05:57,410 --> 00:05:59,170
[Candice] Yeah, I wanna
keep pushing forward.
140
00:06:00,200 --> 00:06:02,270
Just to see what's
at the end of this.
141
00:06:06,100 --> 00:06:07,170
What is that over there?
142
00:06:08,370 --> 00:06:09,370
Right there.
143
00:06:09,890 --> 00:06:10,999
-Guys.
-[Justin] What?
144
00:06:11,000 --> 00:06:12,370
[Candice] There's
an actual boat.
145
00:06:13,170 --> 00:06:14,789
[Rachel] There
is an actual boat.
146
00:06:14,790 --> 00:06:16,619
-[Candice] We have to go check that out.
-[Rachel] To the boat.
147
00:06:16,620 --> 00:06:19,099
[Candice] I just wanna see
what resources might be on it.
148
00:06:19,100 --> 00:06:20,820
-[Justin] Get in up on that.
-[Candice] Wow.
149
00:06:21,370 --> 00:06:24,999
-We have a life ring.
-[Rachel] A life ring. What is this?
150
00:06:25,000 --> 00:06:27,269
-[Justin] There's a compartment in the boat.
-[Candice] Yeah.
151
00:06:27,270 --> 00:06:28,889
-Let me look up front.
-[Rachel] A wine opener.
152
00:06:28,890 --> 00:06:31,130
-A wine opener. Yeah.
-To, like, drill into the coconuts?
153
00:06:31,720 --> 00:06:33,130
Oh, and a batter.
154
00:06:33,510 --> 00:06:34,510
-No.
-A battery?
155
00:06:35,170 --> 00:06:36,170
[Candice] It shock you?
156
00:06:36,480 --> 00:06:37,480
I heard it.
157
00:06:38,270 --> 00:06:39,369
-Yeah.
-[Rachel laughing]
158
00:06:39,370 --> 00:06:40,719
Okay.
159
00:06:40,720 --> 00:06:42,059
-[Rachel] Amazing.
-Thank you.
160
00:06:42,060 --> 00:06:42,930
If we're lucky,
161
00:06:42,931 --> 00:06:44,269
we'll be able to at
least get a spark,
162
00:06:44,270 --> 00:06:45,479
-get a fire going.
-12.
163
00:06:45,480 --> 00:06:46,410
[Rachel] What is this?
164
00:06:46,411 --> 00:06:48,579
This looks like a
bed pan, maybe.
165
00:06:48,580 --> 00:06:50,789
-[Candice] Where?
-Which sounds really gross, but...
166
00:06:50,790 --> 00:06:52,309
Okay.
167
00:06:52,310 --> 00:06:53,889
-[Rachel] We might be able to boil some water in that.
-Oh... Oh, that's...
168
00:06:53,890 --> 00:06:56,171
-I think someone used to pee on that. Yeah.
-[Candice] Ew.
169
00:06:56,370 --> 00:06:57,679
[Justin] Yeah.
170
00:06:57,680 --> 00:06:59,099
-Candice, catch.
-[Candice] I mean, that's gonna be
171
00:06:59,100 --> 00:07:00,679
-a worst case scenario for me.
-[Justin] No... Maybe.
172
00:07:00,680 --> 00:07:02,619
-Holy [bleep].
-[Candice] Wait, what?
173
00:07:02,620 --> 00:07:04,789
[Justin] It's a huge pelican.
174
00:07:04,790 --> 00:07:06,550
-It's-- -[Candice] Oh,
my gosh. Hi, buddy.
175
00:07:07,170 --> 00:07:08,309
How you doin'?
176
00:07:08,310 --> 00:07:09,719
Just... I think he
has a broken wing.
177
00:07:09,720 --> 00:07:10,889
[Justin] He has a broken wing?
178
00:07:10,890 --> 00:07:11,999
[Candice] I think so.
179
00:07:12,000 --> 00:07:13,369
-[Justin] Maybe it's not broken.
-[Rachel] Oh, oh.
180
00:07:13,370 --> 00:07:14,270
-Here we go.
-[Candice] Oh.
181
00:07:14,270 --> 00:07:15,270
-[Justin] No.
-[Candice] Nope. Nope.
182
00:07:15,271 --> 00:07:18,059
[Rachel] Oh. He's
definitely not doing so hot.
183
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
[Candice] Should we...
184
00:07:19,200 --> 00:07:20,170
What should we do?
185
00:07:20,171 --> 00:07:21,409
[Justin] I mean, I don't know.
186
00:07:21,410 --> 00:07:22,479
I mean, we need a fire first.
187
00:07:22,480 --> 00:07:23,889
We're not gonna
kill a bird without fire.
188
00:07:23,890 --> 00:07:25,369
[Rachel] I agree with that.
189
00:07:25,370 --> 00:07:26,719
[Candice] I have no
problem getting him.
190
00:07:26,720 --> 00:07:28,479
[Justin] Do you know how
to prepare a bird, Candice?
191
00:07:28,480 --> 00:07:29,619
I know how to prepare a chicken.
192
00:07:29,620 --> 00:07:31,169
-Oh, blimey.
-[Justin] Can you eat pelican?
193
00:07:31,170 --> 00:07:32,999
[Candice] It's
literally the same.
194
00:07:33,000 --> 00:07:34,889
I grew up hunting and
fishing with my dad,
195
00:07:34,890 --> 00:07:36,169
so this is something
196
00:07:36,170 --> 00:07:37,579
that I have a huge passion for.
197
00:07:37,580 --> 00:07:39,719
I've done it all the time.
198
00:07:39,720 --> 00:07:42,309
And my previous
challenge in Zambia...
199
00:07:42,310 --> 00:07:43,479
[whispering] Right there.
200
00:07:43,480 --> 00:07:44,789
Even though I wasn't successful
201
00:07:44,790 --> 00:07:46,409
in the couple
hunts that I went on,
202
00:07:46,410 --> 00:07:48,789
I'm confident if I would've
made it to 21 days,
203
00:07:48,790 --> 00:07:50,309
I would have killed something.
204
00:07:50,310 --> 00:07:52,509
[whispers] I don't know
what I'm supposed to do.
205
00:07:52,510 --> 00:07:55,889
So I see this challenge
as a way to redeem myself
206
00:07:55,890 --> 00:07:57,999
and all that work
that I've put into it
207
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
and all the failures
208
00:07:59,001 --> 00:08:01,479
is gonna make the
success so much sweeter.
209
00:08:01,480 --> 00:08:03,059
[Rachel] He doesn't
look so great.
210
00:08:03,060 --> 00:08:04,000
[Candice] I know.
211
00:08:04,001 --> 00:08:06,060
I get it, we need
water and fire, but...
212
00:08:06,890 --> 00:08:09,269
We might not come
across another food source.
213
00:08:09,270 --> 00:08:10,479
[Justin] I say we
trap him, right?
214
00:08:10,480 --> 00:08:11,789
'Cause if we don't
get a fire, it's a waste
215
00:08:11,790 --> 00:08:13,369
and the... the
meat starts rotting.
216
00:08:13,370 --> 00:08:15,509
Maybe we can block him
in with the boat, actually,
217
00:08:15,510 --> 00:08:17,409
-you know, and...
-[Rachel] Or we could use a line
218
00:08:17,410 --> 00:08:19,999
-and try to lasso him.
-[Candice] Okay.
219
00:08:20,000 --> 00:08:21,860
All right. I'm seriously
gonna get him them.
220
00:08:24,100 --> 00:08:25,100
Damn you!
221
00:08:26,370 --> 00:08:27,750
We need to, like, corner him.
222
00:08:29,000 --> 00:08:31,479
-Oh! Yeah!
-[Justin] Push him back, push him back.
223
00:08:31,480 --> 00:08:33,320
[Candice] Where is he?
[Rachel] He's over here.
224
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
[Candice] Hi, bud.
225
00:08:39,100 --> 00:08:40,100
Oh. [gasps]
226
00:08:40,101 --> 00:08:41,341
[Rachel] Do you want this rope?
227
00:08:43,510 --> 00:08:45,789
-Ah, oh, buddy.
-[Candice] Okay, I got him.
228
00:08:45,790 --> 00:08:46,790
I got him. I got him.
229
00:08:47,310 --> 00:08:49,169
-I got him.
-I'm sorry.
230
00:08:49,170 --> 00:08:51,409
-[groans] I'm sorry.
-Yikes.
231
00:08:51,410 --> 00:08:53,679
[Rachel] Let's toss him somewhere
where he's not gonna die.
232
00:08:53,680 --> 00:08:56,719
-[Candice] Oh, gosh.
-[Rachel] I'm really sorry, okay? [groans]
233
00:08:56,720 --> 00:08:58,719
If you do that, I
will make a fire.
234
00:08:58,720 --> 00:09:00,099
[Justin] I'm still
working on the fire.
235
00:09:00,100 --> 00:09:01,240
Yeah, I'll work up a fire.
236
00:09:03,580 --> 00:09:05,099
Are you gonna try
and put him in that?
237
00:09:05,100 --> 00:09:06,619
[Justin] You think
it'll suffocate in here?
238
00:09:06,620 --> 00:09:08,369
-No, it's got air vents on the side.
-Okay.
239
00:09:08,370 --> 00:09:10,509
That's perfect. We'll
put that over here.
240
00:09:10,510 --> 00:09:12,309
Snatch it. There
you go. There you go.
241
00:09:12,310 --> 00:09:13,310
Just snatch it.
242
00:09:14,000 --> 00:09:15,789
-Okay.
-Sorry, buddy. Sorry, buddy.
243
00:09:15,790 --> 00:09:16,889
-Sorry, dude. Here, here.
-[Candice] Here.
244
00:09:16,890 --> 00:09:18,970
[Justin] Keep lowering.
Keep lowering. Keep lowering.
245
00:09:19,060 --> 00:09:20,750
Just keeping this
all the way inside.
246
00:09:21,480 --> 00:09:23,099
[Candice] No, his wing's up.
247
00:09:23,100 --> 00:09:24,860
-[Justin] Is he in?
-[Candice] Okay, he's in.
248
00:09:25,000 --> 00:09:26,480
Okay. [exhales heavily]
249
00:09:27,620 --> 00:09:29,269
[Candice] All right. Let's
go get our fire started
250
00:09:29,270 --> 00:09:30,270
and come back for him.
251
00:09:33,620 --> 00:09:35,269
[narrator] Five
miles to the south,
252
00:09:35,270 --> 00:09:38,170
under the dense canopy
and oppressive humidity...
253
00:09:40,720 --> 00:09:43,269
[Patrick] We were getting
crap falling on us all night.
254
00:09:43,270 --> 00:09:45,169
[Andrew] Obviously, this
is not a waterproof shelter.
255
00:09:45,170 --> 00:09:47,579
This is just to, hopefully,
stop any branches
256
00:09:47,580 --> 00:09:48,889
that fall our way.
257
00:09:48,890 --> 00:09:51,099
-Stop any of the big stuff. Slow
it down, -[Patrick] Mmm-hmm.
258
00:09:51,100 --> 00:09:52,889
so we don't get
clubbed in the face.
259
00:09:52,890 --> 00:09:54,789
-[narrator] Heather,
Andrew and Patrick -What?
260
00:09:54,790 --> 00:09:57,889
[narrator] ...made camp near
an abandoned military jeep.
261
00:09:57,890 --> 00:09:59,369
[Heather] Oh, my God!
262
00:09:59,370 --> 00:10:01,099
-I've got a lighter.
-[narrator] But have yet to turn good fortune
263
00:10:01,100 --> 00:10:02,309
-[Heather] Oh, my God!
-[narrator] ...into fire.
264
00:10:02,310 --> 00:10:04,680
[man] On this island,
nothing comes easy.
265
00:10:06,000 --> 00:10:07,789
[Patrick] Clearly we were
screwed last night without a fire.
266
00:10:07,790 --> 00:10:08,889
[Andrew] And we
could have definitely
267
00:10:08,890 --> 00:10:10,170
got rid of some bugs.
268
00:10:11,270 --> 00:10:14,579
I'm kinda itching to
see what's around here.
269
00:10:14,580 --> 00:10:18,409
It'd be nice to find resources
that could help us have a fire.
270
00:10:18,410 --> 00:10:19,789
[Heather] Yeah.
271
00:10:19,790 --> 00:10:21,169
[Patrick] There's a jeep that we
haven't looked at very much yet.
272
00:10:21,170 --> 00:10:22,889
That'd be pretty good
if we can find anything
273
00:10:22,890 --> 00:10:24,169
that we can salvage
out of the jeep.
274
00:10:24,170 --> 00:10:25,170
I think that's a great idea.
275
00:10:25,171 --> 00:10:26,580
-[man] Yeah.
-[Heather] Brake!
276
00:10:30,000 --> 00:10:31,060
Found some more wire.
277
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
-[Heather] Did you?
-Yeah.
278
00:10:34,060 --> 00:10:35,060
[man] The brake pedal.
279
00:10:35,510 --> 00:10:36,510
[Heather] Okay.
280
00:10:38,000 --> 00:10:39,099
-You got it?
-Yeah.
281
00:10:39,100 --> 00:10:40,309
[Heather] Well, at least
we know we can club
282
00:10:40,310 --> 00:10:41,999
-a crab to death. [laughs]
-[laughs]
283
00:10:42,000 --> 00:10:43,369
-[Heather] I got something.
-[man] What?
284
00:10:43,370 --> 00:10:44,889
[Heather] I got an old helmet.
285
00:10:44,890 --> 00:10:46,619
-What? No way.
-[Heather] Yeah.
286
00:10:46,620 --> 00:10:48,999
Yeah, dude. This thing
is older than Methuselah.
287
00:10:49,000 --> 00:10:51,240
-[Andrew] What?
-Wow, check this out.
288
00:10:53,410 --> 00:10:55,169
Pretty cool.
289
00:10:55,170 --> 00:10:56,789
Like, I think they we're
getting attacked by bugs too
290
00:10:56,790 --> 00:10:58,889
'cause there's lots of
mud on it. [laughing]
291
00:10:58,890 --> 00:11:00,550
You look so dapper.
292
00:11:01,000 --> 00:11:02,269
Look at that.
293
00:11:02,270 --> 00:11:04,409
[Patrick] That helmet could
probably be used as a pot.
294
00:11:04,410 --> 00:11:05,479
[Heather] Yeah.
295
00:11:05,480 --> 00:11:06,789
So if we can get fire,
296
00:11:06,790 --> 00:11:08,169
now we can boil the water.
297
00:11:08,170 --> 00:11:10,340
Anything is an advantage
over what we have right now.
298
00:11:11,270 --> 00:11:12,889
Looks like I found
part of a canteen
299
00:11:12,890 --> 00:11:14,030
or a mess kit.
300
00:11:14,890 --> 00:11:16,060
Could come in handy, though.
301
00:11:18,620 --> 00:11:20,789
-Whoa!
-[Heather] Good find.
302
00:11:20,790 --> 00:11:22,350
-Look at that.
-[Heather] It's a mirror.
303
00:11:22,890 --> 00:11:24,099
Oh, and it's for signaling.
304
00:11:24,100 --> 00:11:25,340
It's a signaling mirror.
305
00:11:25,580 --> 00:11:26,999
[gasps]
306
00:11:27,000 --> 00:11:28,579
That... We can use
that to make fire.
307
00:11:28,580 --> 00:11:29,889
-[Patrick] No way.
-[Patrick] That's a good point.
308
00:11:29,890 --> 00:11:32,619
Oh, jungle gods, please.
309
00:11:32,620 --> 00:11:34,269
Make this work.
310
00:11:34,270 --> 00:11:35,369
This mirror is fantastic.
311
00:11:35,370 --> 00:11:37,269
We can definitely
use this to try to get
312
00:11:37,270 --> 00:11:38,579
a reflection fire.
313
00:11:38,580 --> 00:11:40,889
Using the sun, you
aim it at some tinder
314
00:11:40,890 --> 00:11:42,409
and it starts fire.
315
00:11:42,410 --> 00:11:45,309
I say we just go back and,
uh, give fire another go.
316
00:11:45,310 --> 00:11:47,719
[clicks tongue] All hands
on deck kind of deal.
317
00:11:47,720 --> 00:11:49,579
[Heather] Okay, well
I gotta listen to you
318
00:11:49,580 --> 00:11:51,380
when you're wearing
that kind of military hat.
319
00:11:57,270 --> 00:11:59,619
[bleep] Without fire starters.
320
00:11:59,620 --> 00:12:02,650
Basically, the plan
is to use this battery...
321
00:12:03,370 --> 00:12:05,789
um, and connect both ends
322
00:12:05,790 --> 00:12:06,999
to this piece of aluminum
323
00:12:07,000 --> 00:12:09,619
from a soda can of some kind
324
00:12:09,620 --> 00:12:12,060
and try to conduct
enough heat...
325
00:12:12,510 --> 00:12:13,999
to start a fire.
326
00:12:14,000 --> 00:12:16,169
Come on, B. Please
give me something.
327
00:12:16,170 --> 00:12:17,170
Let us...
328
00:12:17,680 --> 00:12:18,680
Come on, now.
329
00:12:19,480 --> 00:12:21,580
Oh. Finally, I've closed the...
330
00:12:22,790 --> 00:12:24,579
the circuit completely.
331
00:12:24,580 --> 00:12:26,369
[narrator] Linking the
terminals of a battery
332
00:12:26,370 --> 00:12:27,619
creates a circuit,
333
00:12:27,620 --> 00:12:29,479
allowing electricity
to flow through
334
00:12:29,480 --> 00:12:30,719
the metal connector.
335
00:12:30,720 --> 00:12:33,509
While some metals cause
the batteries to overheat,
336
00:12:33,510 --> 00:12:37,479
the right material will resist
the flow of electricity and spark,
337
00:12:37,480 --> 00:12:39,750
which can be used to start fire.
338
00:12:40,680 --> 00:12:41,680
[Rachel] All right.
339
00:12:42,790 --> 00:12:44,679
I don't see any smoke at all,
340
00:12:44,680 --> 00:12:46,169
but this battery's,
like, gonna explode.
341
00:12:46,170 --> 00:12:47,170
It's so hot.
342
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
Come on, now.
343
00:12:50,270 --> 00:12:51,680
Just one tiny spark.
344
00:12:52,480 --> 00:12:54,509
There's no smoke or anything.
345
00:12:54,510 --> 00:12:55,480
I feel we just need something
346
00:12:55,481 --> 00:12:57,619
that conducts better
than this aluminum.
347
00:12:57,620 --> 00:12:59,889
Because the battery
is hot-hot bling,
348
00:12:59,890 --> 00:13:02,309
I can't pick it up hot.
349
00:13:02,310 --> 00:13:04,240
Gotta recalibrate
'cause this isn't working.
350
00:13:06,200 --> 00:13:08,480
[groans] So frustrating.
351
00:13:09,890 --> 00:13:11,099
-Hi.
-[Candice] Hi.
352
00:13:11,100 --> 00:13:13,099
[Rachel] So I was
using the metal from, like,
353
00:13:13,100 --> 00:13:14,719
I think, this old soda can.
354
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
But it isn't working.
355
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
[bleeping]
356
00:13:18,001 --> 00:13:19,479
[Rachel] Yeah, I'm so sorry.
357
00:13:19,480 --> 00:13:21,509
[Candice] No, don't be sorry.
358
00:13:21,510 --> 00:13:23,509
[Rachel] We obviously
have a limited amount of time
359
00:13:23,510 --> 00:13:24,480
for this to work
360
00:13:24,481 --> 00:13:26,679
because I feel like
that bird is suffering.
361
00:13:26,680 --> 00:13:27,580
It's in that box.
362
00:13:27,581 --> 00:13:29,309
I don't know. It's
got vents, you know?
363
00:13:29,310 --> 00:13:30,889
-But, I don't know if that's enough.
-[woman] Yes.
364
00:13:30,890 --> 00:13:32,099
[Candice] We'll be
smart and make sure
365
00:13:32,100 --> 00:13:33,579
we don't lose this food
366
00:13:33,580 --> 00:13:36,099
-but, [chuckles] you know, also...
-[Rachel] Also...
367
00:13:36,100 --> 00:13:37,000
Waste this life.
368
00:13:37,001 --> 00:13:38,059
-[woman 1] Yeah.
-[woman 2] Yeah.
369
00:13:38,060 --> 00:13:39,789
I want to put that
bird out of its misery
370
00:13:39,790 --> 00:13:41,169
and I want you guys to eat.
371
00:13:41,170 --> 00:13:43,999
Good protein really
goes a long way
372
00:13:44,000 --> 00:13:45,169
in these scenarios.
373
00:13:45,170 --> 00:13:47,860
But there's a chance
that we kill this animal
374
00:13:48,480 --> 00:13:49,619
and then it goes to waste
375
00:13:49,620 --> 00:13:51,509
because we don't
have a way to prepare it.
376
00:13:51,510 --> 00:13:52,889
I'm not just trying to
[bleep] some animal
377
00:13:52,890 --> 00:13:55,370
-No.
-...and suffer [bleeping]... get this [bleep] fire.
378
00:13:56,510 --> 00:13:57,510
[woman screams]
379
00:14:06,100 --> 00:14:07,579
[Rachel] I'm having
a really hard time
380
00:14:07,580 --> 00:14:09,369
and I don't wanna
blow the battery.
381
00:14:09,370 --> 00:14:11,369
It just goes back into itself
and that's why the battery
382
00:14:11,370 --> 00:14:12,579
was getting hot.
383
00:14:12,580 --> 00:14:13,679
I feel like we just
need something
384
00:14:13,680 --> 00:14:14,960
better than this aluminum.
385
00:14:15,890 --> 00:14:18,369
Alright. I'll be back, guys.
386
00:14:18,370 --> 00:14:19,579
[Rachel] Okay.
387
00:14:19,580 --> 00:14:22,479
[Candice] As we're panicking
trying to make this fire,
388
00:14:22,480 --> 00:14:25,859
I realized we're not
using our resources
389
00:14:25,860 --> 00:14:27,749
to the best of their ability.
390
00:14:27,750 --> 00:14:31,099
So I think we need to look
for more metal on the beach.
391
00:14:31,100 --> 00:14:33,889
Every little piece we
can work into something
392
00:14:33,890 --> 00:14:36,440
that might be used
to help us with fire.
393
00:14:40,100 --> 00:14:41,170
Come on.
394
00:14:47,310 --> 00:14:50,440
[Heather] Let's use
that mirror to start a fire.
395
00:14:51,680 --> 00:14:54,789
Something like this reflection
does warm up after a little bit,
396
00:14:54,790 --> 00:14:57,369
but it's such a
big, wide, space.
397
00:14:57,370 --> 00:14:58,679
[Heather] It just has to
sit there long enough.
398
00:14:58,680 --> 00:15:00,099
I mean, I think we just need
to prop it up against something
399
00:15:00,100 --> 00:15:01,309
so it has an angle on something.
400
00:15:01,310 --> 00:15:03,999
With mirrors and all
that, it's gotta be curved,
401
00:15:04,000 --> 00:15:07,199
so all of that reflection
is going in, like,
402
00:15:07,200 --> 00:15:08,929
it goes into one point.
403
00:15:08,930 --> 00:15:10,999
Whereas this mirror, it's flat.
404
00:15:11,000 --> 00:15:12,999
-So-- -So do we put,
like, a drop of water
405
00:15:13,000 --> 00:15:15,579
-on the top? Yeah.
-[Heather] For a refraction?
406
00:15:15,580 --> 00:15:18,369
[narrator] The curve of a
water drop bends light inward,
407
00:15:18,370 --> 00:15:21,789
creating a focused beam
like a magnifying glass.
408
00:15:21,790 --> 00:15:23,679
You're trying to concentrate it
409
00:15:23,680 --> 00:15:25,820
like a laser onto the leaves.
410
00:15:31,480 --> 00:15:32,480
It's hard not right now.
411
00:15:32,481 --> 00:15:34,479
It's not even direct sun still.
412
00:15:34,480 --> 00:15:36,199
-Keeps moving on us.
-[Andrew] I know.
413
00:15:36,200 --> 00:15:38,099
That's why I wish
we're near a beach.
414
00:15:38,100 --> 00:15:39,369
Mmm-hmm.
415
00:15:39,370 --> 00:15:40,270
[Andrew] To make
any kind of fire
416
00:15:40,271 --> 00:15:41,579
with anything reflective,
417
00:15:41,580 --> 00:15:44,199
you're gonna need full hot sun
418
00:15:44,200 --> 00:15:46,999
and we're under
multiple layers of foliage
419
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
all over in here
420
00:15:48,001 --> 00:15:49,999
and it's damp as it
could be. [clicks tongue]
421
00:15:50,000 --> 00:15:52,369
It's one of the drawbacks
about having left the beach.
422
00:15:52,370 --> 00:15:54,579
We found our tool to
be able to start a fire
423
00:15:54,580 --> 00:15:56,579
but we don't have enough
sun to be able to use the tool.
424
00:15:56,580 --> 00:15:57,999
This is, like, the
worst environment.
425
00:15:58,000 --> 00:15:59,169
Damp jungle, no sun.
426
00:15:59,170 --> 00:16:00,889
[Heather] Just remember,
when we go to the beach,
427
00:16:00,890 --> 00:16:02,679
we're exchanging
fresh water for sunlight.
428
00:16:02,680 --> 00:16:04,199
-[Patrick] That's a good point. Yeah.
-Yeah.
429
00:16:04,200 --> 00:16:05,369
-So the fresh water's here--
-[man] You can't drink
430
00:16:05,370 --> 00:16:07,369
-the saltwater.
-No.
431
00:16:07,370 --> 00:16:08,789
This place is terrible.
432
00:16:08,790 --> 00:16:10,579
The bugs are just
absolutely unbearable.
433
00:16:10,580 --> 00:16:12,170
But the beach is a problem
434
00:16:12,790 --> 00:16:14,479
'cause lack of a
freshwater source.
435
00:16:14,480 --> 00:16:16,999
-We got a unlimited supply of freshwater here.
-[Andrew] Mm-hmm.
436
00:16:17,000 --> 00:16:19,550
-We just have to come up with other ways to get fire.
-Yeah.
437
00:16:25,480 --> 00:16:27,479
There we go. How about that?
438
00:16:27,480 --> 00:16:30,369
-You have to get the lungs and all of 'em up.
-Yeah.
439
00:16:30,370 --> 00:16:31,889
[Bulent] As long as
they're not punctured.
440
00:16:31,890 --> 00:16:33,060
That's all that matters.
441
00:16:34,100 --> 00:16:36,369
-[Na'im] Okay. He's out.
-[Bulent] All right.
442
00:16:36,370 --> 00:16:38,099
I think we should get that...
443
00:16:38,100 --> 00:16:40,340
skin off before we...
444
00:16:41,310 --> 00:16:42,749
-What'd you think?
-Before we cook it? Yeah.
445
00:16:42,750 --> 00:16:43,750
[Bulent] Let me do it.
446
00:16:46,310 --> 00:16:49,270
It's not easy but it's
getting the job done.
447
00:16:49,790 --> 00:16:50,790
There it is.
448
00:16:58,310 --> 00:16:59,766
-[Bulent] Good man.
-[Na'im] Let it go.
449
00:16:59,790 --> 00:17:00,999
-Good man.
-Oh!
450
00:17:01,000 --> 00:17:02,479
That's the [bleep]
trophy right there.
451
00:17:02,480 --> 00:17:03,480
There it is, baby.
452
00:17:03,481 --> 00:17:04,749
-That's amazing.
-[Bulent] It is.
453
00:17:04,750 --> 00:17:08,369
The teamwork is good
but I don't get excited.
454
00:17:08,370 --> 00:17:09,679
I don't jump up and down.
455
00:17:09,680 --> 00:17:11,479
I don't say, "Oh, I'm stoked."
456
00:17:11,480 --> 00:17:14,099
Yeah, none of that,
because 21 days
457
00:17:14,100 --> 00:17:15,169
is a long time.
458
00:17:15,170 --> 00:17:16,650
And it always gonna change.
459
00:17:17,480 --> 00:17:18,749
[Kerra] Guys, just
gonna try to smoke him.
460
00:17:18,750 --> 00:17:20,370
-[Bulent] Uh, we will try.
-[Kerra] Okay.
461
00:17:28,680 --> 00:17:30,269
Hey, guys.
462
00:17:30,270 --> 00:17:31,960
-Look what I found.
-Oh, goody.
463
00:17:32,480 --> 00:17:34,679
[Patrick] Whoa, whoa, bamboo.
464
00:17:34,680 --> 00:17:35,999
-Whoa!
-[Heather] What?
465
00:17:36,000 --> 00:17:38,479
-Yes. Yes are the man, the myth.
-And...
466
00:17:38,480 --> 00:17:39,860
I love it when you say and.
467
00:17:40,790 --> 00:17:41,889
I found a bird's nest.
468
00:17:41,890 --> 00:17:43,479
-[Heather] Yay.
-[Andrew] Sweet.
469
00:17:43,480 --> 00:17:45,099
This should be
really good tinder.
470
00:17:45,100 --> 00:17:46,579
It's super, super dry.
471
00:17:46,580 --> 00:17:48,999
That's awesome. You did so good.
472
00:17:49,000 --> 00:17:51,099
Patrick has brought
over a piece of bamboo
473
00:17:51,100 --> 00:17:52,929
on his explorations.
474
00:17:52,930 --> 00:17:54,479
Andrew and I have
been talking about
475
00:17:54,480 --> 00:17:57,889
the saw drill technique
for starting a fire.
476
00:17:57,890 --> 00:17:59,889
[narrator] Using a
split piece of bamboo,
477
00:17:59,890 --> 00:18:01,199
one side is rubbed against
478
00:18:01,200 --> 00:18:03,789
the inside edge of
the other creating heat
479
00:18:03,790 --> 00:18:05,479
which is absorbed through a hole
480
00:18:05,480 --> 00:18:06,480
in the top piece,
481
00:18:06,481 --> 00:18:08,820
'causing the surrounding
tinder to ignite.
482
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
So the hole is here.
483
00:18:10,200 --> 00:18:11,100
Tinder's in here.
484
00:18:11,101 --> 00:18:12,550
This is holding the tinder in...
485
00:18:14,680 --> 00:18:15,680
Like this.
486
00:18:15,681 --> 00:18:16,789
Then the heat comes up
487
00:18:16,790 --> 00:18:18,369
and then your
charcoal ends here.
488
00:18:18,370 --> 00:18:19,479
Okay.
489
00:18:19,480 --> 00:18:20,579
I do it a different way,
490
00:18:20,580 --> 00:18:21,999
but we'll try your way.
491
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Uh, all right. Let's go.
492
00:18:23,100 --> 00:18:24,479
Okay.
493
00:18:24,480 --> 00:18:25,999
While Heather insists
we must have fire,
494
00:18:26,000 --> 00:18:27,789
she's not doing
anything to attain it.
495
00:18:27,790 --> 00:18:29,269
But I'm gonna bite my tongue
496
00:18:29,270 --> 00:18:30,550
and see if we can make it work.
497
00:18:30,930 --> 00:18:31,930
All right.
498
00:18:32,790 --> 00:18:34,889
[exhales] Yeah,
but this takes...
499
00:18:34,890 --> 00:18:36,850
-[Heather] A lot of energy.
-...some effort. Yeah.
500
00:18:38,370 --> 00:18:39,679
I need someone
501
00:18:39,680 --> 00:18:40,999
-on the other side for me. Thank God.
-[Patrick] I got you.
502
00:18:41,000 --> 00:18:43,479
-[Heather] Mmm-hmm.
-Okay, see how my thumbs are holding.
503
00:18:43,480 --> 00:18:44,920
-[Patrick] Mmm-hmm.
-The top is down.
504
00:18:45,480 --> 00:18:48,270
Okay. Three, two, one.
505
00:18:51,370 --> 00:18:53,789
-Looking good. Looking good, looking good.
-[Heather] Oh, yeah.
506
00:18:53,790 --> 00:18:55,369
[Andrew] All that
smoke. Looking amazing.
507
00:18:55,370 --> 00:18:57,099
[Heather] Yes. Oh, my God,
508
00:18:57,100 --> 00:18:58,679
-I wanna cry.
-[Andrew] It's turning kinda black. You fight.
509
00:18:58,680 --> 00:19:00,369
You fight now.
510
00:19:00,370 --> 00:19:01,999
-[Heather] You got this.
-[Andrew] And you tell me when you're done
511
00:19:02,000 --> 00:19:03,960
-and I'm taking it.
-[grunting] I'm about done.
512
00:19:04,480 --> 00:19:05,480
[Andrew] I got it.
513
00:19:09,310 --> 00:19:10,369
[Heather] Oh, that's great.
514
00:19:10,370 --> 00:19:12,369
That's a lot of smoke.
515
00:19:12,370 --> 00:19:14,130
[Andrew] All right,
give me that bird's nest.
516
00:19:16,100 --> 00:19:17,199
-It's about to break.
-[Heather] Okay.
517
00:19:17,200 --> 00:19:18,976
-[Andrew] So three, two, one.
-[Heather] Two, one.
518
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Up, up, up, up, up, up.
519
00:19:20,001 --> 00:19:21,361
Pick it up, pick
it up, pick it up.
520
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
[bleeping]
521
00:19:29,930 --> 00:19:32,370
And now you'll see
any sort of a charcoal.
522
00:19:33,890 --> 00:19:36,309
Man, trying to get fire
started for days now
523
00:19:36,310 --> 00:19:38,369
is crazy frustrating.
524
00:19:38,370 --> 00:19:40,369
I want a moment where
me and my little tribe
525
00:19:40,370 --> 00:19:43,579
can celebrate and dance
around the fire in victory.
526
00:19:43,580 --> 00:19:44,960
We just haven't had that yet.
527
00:19:45,370 --> 00:19:47,369
Kinda clogged closed.
528
00:19:47,370 --> 00:19:49,099
[Heather] Needs to be
a little bit, uh, more open.
529
00:19:49,100 --> 00:19:50,550
At least we know it was working.
530
00:19:50,890 --> 00:19:51,790
Yeah.
531
00:19:51,791 --> 00:19:52,860
This will work.
532
00:19:53,200 --> 00:19:54,200
[Heather] Yeah.
533
00:20:01,680 --> 00:20:04,440
[Rachel grunting] Come on.
534
00:20:06,370 --> 00:20:07,650
Don't do this to me.
535
00:20:12,480 --> 00:20:14,440
Not... Not what
I was hoping for.
536
00:20:16,680 --> 00:20:17,680
Huh.
537
00:20:17,890 --> 00:20:18,890
Steel wool.
538
00:20:19,370 --> 00:20:20,750
A total score.
539
00:20:21,580 --> 00:20:22,480
Guys.
540
00:20:22,481 --> 00:20:23,889
-[Justin] Yeah.
-[Candice] Yeah.
541
00:20:23,890 --> 00:20:25,199
-[Candice] Steel wool.
-[Rachel] Shut up.
542
00:20:25,200 --> 00:20:26,100
[Candice] Yeah, I swear.
543
00:20:26,101 --> 00:20:27,789
-Here.
-[Rachel] Oh, my God.
544
00:20:27,790 --> 00:20:29,269
We're able to
connect the battery
545
00:20:29,270 --> 00:20:31,999
with the steel wool
to create some sparks.
546
00:20:32,000 --> 00:20:35,099
Hopefully that helps
make some fire.
547
00:20:35,100 --> 00:20:37,369
-[Rachel] Should be, like, instant.
-[Candice] Yes.
548
00:20:37,370 --> 00:20:38,889
[Rachel whispers]
All right. Let's see.
549
00:20:38,890 --> 00:20:40,199
What? Isn't that lighting?
550
00:20:40,200 --> 00:20:42,550
God, I hope we haven't
torched this battery.
551
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
[Justin chuckles]
552
00:20:45,000 --> 00:20:46,369
[Candice] There
you go. I saw a spark.
553
00:20:46,370 --> 00:20:47,789
-[Justin] No way.
-[woman] Yes.
554
00:20:47,790 --> 00:20:48,790
That seriously works.
555
00:20:48,790 --> 00:20:49,680
[both] Yes.
556
00:20:49,681 --> 00:20:50,750
[Justin] Dope, dude.
557
00:20:52,200 --> 00:20:53,479
-Oh, what?
-[Candice] What?
558
00:20:53,480 --> 00:20:54,999
-[Justin] It's on.
-[Rachel] Watch your hand. Watch your hand.
559
00:20:55,000 --> 00:20:56,640
-Watch your hand.
-Okay. Lightly, lightly.
560
00:20:58,750 --> 00:20:59,750
[woman] Here we go.
561
00:21:10,100 --> 00:21:11,100
[woman] Yes.
562
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
Yes!
563
00:21:14,890 --> 00:21:16,369
[Justin] What a badass.
564
00:21:16,370 --> 00:21:17,789
[Candice] We're doing so good.
565
00:21:17,790 --> 00:21:19,889
-I'm so proud of you right now.
-[Rachel] Oh, I... Thanks.
566
00:21:19,890 --> 00:21:21,999
I'm gonna head down and
start grabbing [bleep] to burn.
567
00:21:22,000 --> 00:21:22,890
[Rachel and Candice] Okay.
568
00:21:22,891 --> 00:21:24,650
-[woman 1] We have fire.
-[woman 2] Yes.
569
00:21:25,580 --> 00:21:26,820
[woman] Still a baby.
570
00:21:28,000 --> 00:21:29,789
She's a fire.
571
00:21:29,790 --> 00:21:31,479
Hey, ladies. I just
thought about something.
572
00:21:31,480 --> 00:21:33,479
-[Candice] The tide's coming in.
-That's what I was thinking.
573
00:21:33,480 --> 00:21:35,170
I want that bird.
I wanna eat it.
574
00:21:35,680 --> 00:21:36,999
[Candice] Okay.
575
00:21:37,000 --> 00:21:38,099
[Justin] Uh, the pelican
is currently trapped.
576
00:21:38,100 --> 00:21:39,169
He's got ventilation,
577
00:21:39,170 --> 00:21:40,679
but the water is
all coming back.
578
00:21:40,680 --> 00:21:43,169
-We gotta move the tide's coming in quick.
-[Justin] Okay.
579
00:21:43,170 --> 00:21:44,100
[Justin] So we
gotta check on it,
580
00:21:44,101 --> 00:21:45,581
before it gets too
late and it drowns.
581
00:21:46,310 --> 00:21:48,240
Yeah, our trap's
already underwater.
582
00:21:49,370 --> 00:21:50,370
[grunting]
583
00:21:51,200 --> 00:21:52,860
[groans] I feel so bad.
584
00:21:54,680 --> 00:21:55,889
Justin!
585
00:21:55,890 --> 00:21:57,240
Help me, he's drowning.
586
00:21:57,580 --> 00:21:58,580
Oh!
587
00:21:59,270 --> 00:22:00,550
[Candice] Oh, my God.
588
00:22:01,580 --> 00:22:02,650
[Justin] Oh, my God.
589
00:22:08,270 --> 00:22:10,230
[Candice] Yeah, our
trap's already underwater.
590
00:22:10,750 --> 00:22:11,959
[bleeping]
591
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
Justin!
592
00:22:13,650 --> 00:22:14,720
Oh, [bleep]!
593
00:22:16,650 --> 00:22:18,269
Help me, he's drowning.
594
00:22:18,270 --> 00:22:19,390
[Justin] I got it. I got it.
595
00:22:25,850 --> 00:22:27,889
-[groans] So, sorry.
-Oh, my God.
596
00:22:27,890 --> 00:22:29,269
-[groans] Oh, my God.
-Sorry, buddy.
597
00:22:29,270 --> 00:22:30,369
-Sorry, dude.
-Grab him.
598
00:22:30,370 --> 00:22:31,270
I'm so sorry, dude.
599
00:22:31,271 --> 00:22:32,369
[Candice] Oh, God.
600
00:22:32,370 --> 00:22:33,959
-[Justin] Give me the [bleep].
-[Candice speaking]
601
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
[Justin] I'm so sorry.
602
00:22:36,960 --> 00:22:38,230
[Candice] Okay. He's dead.
603
00:22:39,200 --> 00:22:40,539
[bleep]
604
00:22:40,540 --> 00:22:42,440
-You all right?
-Holy [bleep].
605
00:22:43,243 --> 00:22:44,679
I was a scout sniper
in the Marine Corp.
606
00:22:44,680 --> 00:22:45,849
Went to Iraq two times.
607
00:22:45,850 --> 00:22:47,616
Have a Purple Heart.
Got blown up three times.
608
00:22:47,640 --> 00:22:49,849
And here, I am getting emotional
609
00:22:49,850 --> 00:22:51,036
about having to kill this bird.
610
00:22:51,060 --> 00:22:54,059
-Thank you for sacrificing your life for us.
-Sorry, buddy.
611
00:22:54,060 --> 00:22:55,230
We are sorry.
612
00:22:55,680 --> 00:22:56,719
Thank you.
613
00:22:56,720 --> 00:22:58,059
[Justin] I rescue
animals. I rescue cats.
614
00:22:58,060 --> 00:23:00,060
I've literally rescued mice.
615
00:23:00,560 --> 00:23:02,769
But the end of the
day, you wanna survive,
616
00:23:02,770 --> 00:23:04,969
you gotta do what you gotta do.
617
00:23:04,970 --> 00:23:06,600
-[both exhales heavily]
-'Kay.
618
00:23:07,160 --> 00:23:08,090
-Are you okay?
-Yeah, I'm okay.
619
00:23:08,091 --> 00:23:09,451
Sorry you had to
do the worst part.
620
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
Sorry, buddy.
621
00:23:12,160 --> 00:23:13,876
[Candice] It can take
two people to process.
622
00:23:13,900 --> 00:23:16,900
-I could process. You can get water.
-Yes.
623
00:23:22,215 --> 00:23:25,199
[Andrew] This is the moment
when confident people stop.
624
00:23:25,200 --> 00:23:27,469
-And we should not.
-Oh, look at that.
625
00:23:27,470 --> 00:23:29,060
Some good stuff right there.
626
00:23:29,950 --> 00:23:31,510
-It's starting to catch.
-[Andrew] Yeah.
627
00:23:31,546 --> 00:23:32,756
I got it.
628
00:23:35,160 --> 00:23:37,280
[Heather] You gonna get
breathe... breathe in and out.
629
00:23:39,780 --> 00:23:40,950
Nice.
630
00:23:42,370 --> 00:23:44,260
-Proceed.
-Oh.
631
00:23:45,470 --> 00:23:46,470
How's it coming?
632
00:23:47,260 --> 00:23:49,639
-Not great. Yeah.
-I need a break.
633
00:23:49,640 --> 00:23:51,199
[Heather] I wanted
to do it sideways.
634
00:23:51,200 --> 00:23:53,569
It's a lot more effective
than the flat way with it.
635
00:23:53,570 --> 00:23:55,369
I wouldn't mind
continue to try this.
636
00:23:55,370 --> 00:23:57,639
But I would need...
637
00:23:57,640 --> 00:24:00,059
-someone on this side.
-That's not gonna work.
638
00:24:00,060 --> 00:24:01,200
Okay.
639
00:24:02,200 --> 00:24:03,779
[grunts]
640
00:24:03,780 --> 00:24:05,779
Let's do it your way. 'Cause
I don't know how to do it.
641
00:24:05,780 --> 00:24:07,989
-So... Yep -No, no, no.
642
00:24:07,990 --> 00:24:09,369
[Andrew] I wanna do it your
way. You know how to do it.
643
00:24:09,370 --> 00:24:10,749
You had a plan
too. Let's try it.
644
00:24:10,750 --> 00:24:12,779
[Heather] I respect
Andrew's opinion.
645
00:24:12,780 --> 00:24:13,989
But I live in this environment.
646
00:24:13,990 --> 00:24:16,159
I was literally
born on the Bayou.
647
00:24:16,160 --> 00:24:18,749
I know how to make fire
in this kind of environment.
648
00:24:18,750 --> 00:24:20,989
When I'm trying to give effort and
someone says, "That won't work."
649
00:24:20,990 --> 00:24:22,949
I just... This is frustrating.
650
00:24:22,950 --> 00:24:24,299
[Heather] I didn't
try to be mean.
651
00:24:24,300 --> 00:24:27,059
Just giving you an observation
of timing and surroundings.
652
00:24:27,060 --> 00:24:29,089
Felt like we've had
six ways. I've tried five.
653
00:24:29,090 --> 00:24:31,820
Maybe we should all
just, like, take a breath.
654
00:24:35,780 --> 00:24:38,779
[Heather] I always like to
try a fire plough. Okay. So...
655
00:24:38,780 --> 00:24:40,369
Stay in this canal right here.
656
00:24:40,370 --> 00:24:42,199
Yesh. Coming back.
Bring it up higher.
657
00:24:42,200 --> 00:24:43,949
Going back down, like ploughing.
658
00:24:43,950 --> 00:24:47,569
[narrator] The simplest of the
friction fire methods, a fire plough,
659
00:24:47,570 --> 00:24:51,299
is made by rubbing one stick in
the notched groove of another,
660
00:24:51,300 --> 00:24:52,710
to create an amber.
661
00:24:59,470 --> 00:25:00,850
-You want me to go for that.
-Yeah.
662
00:25:03,160 --> 00:25:05,130
Smells like campfire. Right?
663
00:25:07,060 --> 00:25:09,060
-[Patrick] Let me take a turn now.
-[Heather] Sure.
664
00:25:10,950 --> 00:25:14,299
-I take longer strokes.
-[exhales hard] I know.
665
00:25:14,300 --> 00:25:17,949
[Andrew] This is not
friction fire friendly.
666
00:25:17,950 --> 00:25:19,569
[Patrick] We could always
look around tomorrow.
667
00:25:19,570 --> 00:25:21,569
Try to see if we could
find a good hardwood.
668
00:25:21,570 --> 00:25:23,369
Yeah. For sure.
669
00:25:23,370 --> 00:25:25,299
[sighs]
670
00:25:25,300 --> 00:25:27,130
It's gonna be another
night without any sleep.
671
00:25:35,300 --> 00:25:37,089
[Candice] Not having
a knife or a machete.
672
00:25:37,090 --> 00:25:40,679
All I have is a real thin
rock in my bare hands.
673
00:25:40,680 --> 00:25:43,679
And I'm hoping
that will do the trick.
674
00:25:43,680 --> 00:25:46,020
So we can put everything
on it to good use.
675
00:25:46,780 --> 00:25:49,369
I've never processed
a pelican before.
676
00:25:49,370 --> 00:25:54,750
I'm assuming it's like processing
a deer that might go up the belly.
677
00:25:55,750 --> 00:25:58,469
You know, you just start
by peeling back the skin
678
00:25:58,470 --> 00:26:00,849
and you break the bones.
679
00:26:00,850 --> 00:26:04,200
And then it's easier and
easier to work with the animal.
680
00:26:06,060 --> 00:26:09,779
One of my favorite things when I
harvest an animal and process it,
681
00:26:09,780 --> 00:26:13,369
is the sound of the skin
ripping away from the animal.
682
00:26:13,370 --> 00:26:14,300
[grunts]
683
00:26:14,301 --> 00:26:15,949
And I know it's
disturbing. [chuckles]
684
00:26:15,950 --> 00:26:19,710
But I don't know why.
It's just so satisfying.
685
00:26:21,780 --> 00:26:22,780
[grunts]
686
00:26:23,780 --> 00:26:25,920
I pedicure my toes.
687
00:26:26,300 --> 00:26:27,679
But not my hands.
688
00:26:27,680 --> 00:26:29,059
And this is why.
689
00:26:29,060 --> 00:26:32,059
Like, how can I
process game and fish
690
00:26:32,060 --> 00:26:34,639
if I've got acrylic nails on?
691
00:26:34,640 --> 00:26:37,369
This rock is not a knife,
but it's doing its job.
692
00:26:37,370 --> 00:26:39,299
It's gotten me this far already.
693
00:26:39,300 --> 00:26:42,200
So, it's definitely working.
694
00:26:43,060 --> 00:26:44,469
I feel like in life,
695
00:26:44,470 --> 00:26:47,569
people are always
underestimating me.
696
00:26:47,570 --> 00:26:50,259
Guys are like, you don't
know how to do this and then,
697
00:26:50,260 --> 00:26:52,089
I don't even waste
my time telling them.
698
00:26:52,090 --> 00:26:53,209
I just show them.
699
00:26:53,234 --> 00:26:55,679
And eventually they start to
respect you and earn your trust.
700
00:26:55,680 --> 00:26:57,369
And I think it'll be
the same out here.
701
00:26:57,370 --> 00:26:58,370
War paint.
702
00:26:59,260 --> 00:27:00,260
How's it look?
703
00:27:01,640 --> 00:27:03,159
I really do feel like a badass.
704
00:27:03,160 --> 00:27:04,330
Not gonna lie.
705
00:27:04,570 --> 00:27:05,749
[laughs]
706
00:27:05,750 --> 00:27:09,159
I makes me so happy that
I can provide to my team.
707
00:27:09,160 --> 00:27:13,469
You know, it's day two and we
have water, fire, and now protein.
708
00:27:13,470 --> 00:27:15,159
This really does empower me,
709
00:27:15,160 --> 00:27:16,989
and I hope it empowers
all the other women.
710
00:27:16,990 --> 00:27:21,539
I just harvested this pelican
with no knife and my bare hands.
711
00:27:21,540 --> 00:27:24,059
Dinner is ready to be cooked.
712
00:27:24,060 --> 00:27:27,750
Girls rule, boys
drool. [chuckles]
713
00:27:33,850 --> 00:27:34,850
There he is.
714
00:27:36,260 --> 00:27:37,750
Thanks, Bulent.
715
00:27:38,090 --> 00:27:39,159
Anytime.
716
00:27:39,160 --> 00:27:40,750
-Here.
-All right.
717
00:27:44,570 --> 00:27:46,199
Mmm.
718
00:27:46,200 --> 00:27:49,849
-Armadillo is really tasty.
-This is some armadillo.
719
00:27:49,850 --> 00:27:51,369
And I know it's
cliche to say it,
720
00:27:51,370 --> 00:27:53,679
-but it kind of tastes like chicken.
-Mmm-hmm.
721
00:27:53,680 --> 00:27:56,539
-Not bad at all.
-[Kerra] Yeah.
722
00:27:56,540 --> 00:27:59,469
-Definitely gamey, but not bad at all.
-[Kerra] Yeah.
723
00:27:59,470 --> 00:28:02,299
[Na'im] Into day two,
we're eating meat
724
00:28:02,300 --> 00:28:04,369
which is wild.
725
00:28:04,370 --> 00:28:05,879
He is quite tasty.
726
00:28:05,880 --> 00:28:07,159
We got a fire going.
727
00:28:07,160 --> 00:28:10,259
And, hopefully tonight, we'll
be able to get some shut eye
728
00:28:10,260 --> 00:28:11,879
with a full belly of food.
729
00:28:11,880 --> 00:28:14,850
And wake up in the
morning and keep charging.
730
00:28:17,780 --> 00:28:21,469
Mmm. Oh, these [bleep] bugs.
731
00:28:21,470 --> 00:28:22,850
Where did they come from?
732
00:28:23,750 --> 00:28:26,849
We're just trying to
enjoy our first dinner.
733
00:28:26,850 --> 00:28:30,679
And we can't even enjoy it to its
fullest, because of the [bleep] bugs.
734
00:28:30,680 --> 00:28:32,060
Mosquitoes bag.
735
00:28:32,850 --> 00:28:33,949
...bad.
736
00:28:33,950 --> 00:28:36,879
And so far, they just
seem like jackasses.
737
00:28:36,880 --> 00:28:37,880
[Kerra speaking]
738
00:28:43,880 --> 00:28:47,299
[sighs] Oh, my God.
I'm getting eaten alive.
739
00:28:47,300 --> 00:28:48,300
I got to stand up.
740
00:28:48,301 --> 00:28:53,640
But here's our well-done
pelican, AKA dinner.
741
00:28:57,470 --> 00:28:58,849
You know what it taste like?
742
00:28:58,850 --> 00:29:02,749
When you go to the fair and
you get those giant turkey legs.
743
00:29:02,750 --> 00:29:04,059
-Yeah.
-It tastes just like that.
744
00:29:04,060 --> 00:29:05,749
-The same.
-See?
745
00:29:05,750 --> 00:29:07,060
It's actually really good.
746
00:29:10,370 --> 00:29:11,750
[Patrick humming]
747
00:29:14,950 --> 00:29:18,159
[Heather] I've got literally
bugs flying around my lady parts.
748
00:29:18,160 --> 00:29:19,540
Oh, God.
749
00:29:19,950 --> 00:29:21,020
My hooter.
750
00:29:21,850 --> 00:29:23,059
[groans]
751
00:29:23,060 --> 00:29:26,199
Seems like last night, the
mosquitoes weren't so, so bad.
752
00:29:26,200 --> 00:29:27,679
And that is not
the case tonight.
753
00:29:27,680 --> 00:29:30,299
There are thousands
all over us right now.
754
00:29:30,300 --> 00:29:32,159
Hasn't even gotten
totally dark yet.
755
00:29:32,160 --> 00:29:34,640
And so I think tonight we're
in for a rude awakening.
756
00:29:35,680 --> 00:29:36,779
Um...
757
00:29:36,780 --> 00:29:38,539
Close your eyes. I'm
gonna pee right here.
758
00:29:38,540 --> 00:29:40,679
'Cause maybe it will help keep
759
00:29:40,680 --> 00:29:42,779
-ants from my head.
-Okay.
760
00:29:42,780 --> 00:29:44,440
Okay. I got ya.
761
00:29:48,850 --> 00:29:49,850
[grunts]
762
00:29:49,950 --> 00:29:51,440
[Bulent speaking]
763
00:29:52,260 --> 00:29:54,639
[Kerra] It's non-stop.
764
00:29:54,640 --> 00:29:57,060
And no one's gotten
any sleep tonight at all.
765
00:29:59,200 --> 00:30:04,200
I can't even speak. I'm like
so out of breath and tired.
766
00:30:06,780 --> 00:30:08,949
Oh, [bleep]...
767
00:30:08,950 --> 00:30:11,610
I don't know if you
can see this or not but...
768
00:30:13,300 --> 00:30:15,679
There's no chance to
close your eyes and sleep.
769
00:30:15,680 --> 00:30:19,260
And there's no sign of these
things slowing down at all.
770
00:30:19,990 --> 00:30:21,130
[sobbing]
771
00:30:23,540 --> 00:30:25,949
I feel like I need
to rip my skin off,
772
00:30:25,950 --> 00:30:27,850
to ever be comfortable again.
773
00:30:29,780 --> 00:30:30,849
[Heather] Oh, my God.
774
00:30:30,850 --> 00:30:32,369
I'm like, literally
at this point just
775
00:30:32,370 --> 00:30:34,199
ripping layers of skin off.
776
00:30:34,200 --> 00:30:36,330
They're like masters of hell.
777
00:30:37,160 --> 00:30:39,369
It's disgusting.
778
00:30:39,370 --> 00:30:42,089
l literally have
what looks like boils,
779
00:30:42,090 --> 00:30:43,679
but they're bites.
780
00:30:43,680 --> 00:30:45,200
I can't stop itching.
781
00:30:47,200 --> 00:30:48,200
This is awful.
782
00:30:49,370 --> 00:30:52,130
I'm getting eaten
the [bleep] up.
783
00:30:53,780 --> 00:30:55,200
This is hell.
784
00:31:02,880 --> 00:31:06,639
[Andrew] Everything that can
suck your blood, got us last night.
785
00:31:06,640 --> 00:31:09,879
-It's like raining debris from this tree again.
-I know.
786
00:31:09,880 --> 00:31:12,259
It's that wind's picked up.
It's knocking everything loose.
787
00:31:12,260 --> 00:31:13,260
Ooh.
788
00:31:14,990 --> 00:31:16,639
This might be a tick.
789
00:31:16,640 --> 00:31:18,989
You got two up here.
790
00:31:18,990 --> 00:31:21,440
One there and one there.
791
00:31:22,370 --> 00:31:23,610
And that one's stuck.
792
00:31:24,200 --> 00:31:26,089
-They are stuck.
-Ow.
793
00:31:26,090 --> 00:31:28,679
Oh, I have two on my penis.
794
00:31:28,680 --> 00:31:30,539
-[Heather] Do you?
-Yes.
795
00:31:30,540 --> 00:31:32,879
-I have three.
-Oh, God.
796
00:31:32,880 --> 00:31:34,089
Didn't you have
three in your butt crack
797
00:31:34,090 --> 00:31:36,439
-which has got you tapped out before.
-Yep.
798
00:31:36,440 --> 00:31:39,089
I woke up this
morning with five ticks
799
00:31:39,090 --> 00:31:42,089
on my little castaway.
800
00:31:42,090 --> 00:31:45,259
And knowing my
history with ticks,
801
00:31:45,260 --> 00:31:46,989
[chuckles] and my
past challenges,
802
00:31:46,990 --> 00:31:49,879
this is definitely
freaking me out.
803
00:31:49,880 --> 00:31:52,779
I have more than
one tick in my butt.
804
00:31:52,780 --> 00:31:54,540
[screaming in pain]
805
00:31:56,200 --> 00:31:57,749
[Patrick] I just have
'em in between my legs.
806
00:31:57,750 --> 00:32:01,469
Luckily, they didn't take
the prime real estate.
807
00:32:01,470 --> 00:32:02,779
Last night was a full assault.
808
00:32:02,780 --> 00:32:03,850
It was...
809
00:32:05,200 --> 00:32:07,469
-terrible.
-It was...
810
00:32:07,470 --> 00:32:09,539
one ex-mother-in-law away
from my worst nightmare.
811
00:32:09,540 --> 00:32:11,539
[all laugh]
812
00:32:11,540 --> 00:32:13,259
We need to get fire done
813
00:32:13,260 --> 00:32:14,989
and that opens the door
814
00:32:14,990 --> 00:32:16,679
to everything else
we can do after.
815
00:32:16,680 --> 00:32:18,779
Boil water, cook food,
816
00:32:18,780 --> 00:32:21,679
work and get rid of
bugs with the smoke.
817
00:32:21,680 --> 00:32:23,199
[Heather] Let's try
fire plough again.
818
00:32:23,200 --> 00:32:24,639
[Andrew] Yeah. It's
just not big enough.
819
00:32:24,640 --> 00:32:26,229
So for that, we gotta
throw that piece away.
820
00:32:26,230 --> 00:32:27,989
We keep going back to
that piece for some reason.
821
00:32:27,990 --> 00:32:30,199
I can't find any other
pieces. That's the problem.
822
00:32:30,200 --> 00:32:31,229
It's just not big enough.
823
00:32:31,230 --> 00:32:32,779
We need something
wider and harder.
824
00:32:32,780 --> 00:32:35,329
I can search around. Try to
see if I can find something.
825
00:32:35,330 --> 00:32:37,820
-You are the explorer. That'd be great.
-Yeah.
826
00:32:45,680 --> 00:32:47,989
We need to maneuver the barrel
827
00:32:47,990 --> 00:32:50,199
to a safe location, probably
where you're standing.
828
00:32:50,200 --> 00:32:51,440
[Bulent] Just like this.
829
00:32:53,750 --> 00:32:57,089
-Maybe call that a caveman drag.
-[Na'im laughs]
830
00:32:57,090 --> 00:33:01,329
[Kerra] Last night, the fire
situation didn't help with the bugs.
831
00:33:01,330 --> 00:33:02,989
So we're gonna
build a fire trough
832
00:33:02,990 --> 00:33:05,639
that will disseminate
the heat better.
833
00:33:05,640 --> 00:33:07,989
[Na'im] Soil is tough.
834
00:33:07,990 --> 00:33:10,230
[Kerra] And we're
gonna flip the barrel over.
835
00:33:11,090 --> 00:33:12,469
[Na'im] So let's do this.
836
00:33:12,470 --> 00:33:14,539
[Kerra] That way, it still
contains the heat and the smoke.
837
00:33:14,540 --> 00:33:16,879
Kind of, like, bellows
out onto the ground.
838
00:33:16,880 --> 00:33:20,569
And then hopefully these bugs
will be a little bit under control.
839
00:33:20,570 --> 00:33:22,779
[Bulent] Gonna
get really, really hot.
840
00:33:22,780 --> 00:33:25,060
-I need another stick.
-[Kerra] How can I help?
841
00:33:25,780 --> 00:33:28,569
Whoa. This is the
problem. It's heavy.
842
00:33:28,570 --> 00:33:30,259
We're dumping the ash on this...
843
00:33:30,260 --> 00:33:31,820
On top of everything.
844
00:33:33,750 --> 00:33:35,229
Keep going, keep
going, bro. Keep going.
845
00:33:35,230 --> 00:33:36,330
-Okay.
-There we go.
846
00:33:41,990 --> 00:33:43,259
[narrator] A natural
drying agent,
847
00:33:43,260 --> 00:33:46,089
wood ash, absorbs
moisture from insects,
848
00:33:46,090 --> 00:33:48,469
making them less
inclined to linger.
849
00:33:48,470 --> 00:33:51,160
-[Na'im] That's the head of my armadillo.
-[Bulent] It is.
850
00:33:51,750 --> 00:33:53,089
[Na'im] It's still hot.
851
00:33:53,090 --> 00:33:54,439
So be careful.
852
00:33:54,440 --> 00:33:56,779
[Bulent] But there's
still embers in here.
853
00:33:56,780 --> 00:33:59,259
Team work so far has been great.
854
00:33:59,260 --> 00:34:00,299
It's been really natural.
855
00:34:00,300 --> 00:34:01,539
Bulent's been a great mentor.
856
00:34:01,540 --> 00:34:03,089
He's super knowledgeable.
857
00:34:03,090 --> 00:34:07,199
You know, Na'im is willing to go
along with whatever needs to get done.
858
00:34:07,200 --> 00:34:10,539
The bugs, they don't seem
as bad as they were last night.
859
00:34:10,540 --> 00:34:12,540
It's definitely gonna be
better than what it was.
860
00:34:13,090 --> 00:34:13,990
I can feel it.
861
00:34:13,991 --> 00:34:16,539
And, I thought of this idea,
862
00:34:16,540 --> 00:34:19,779
of combining this
crazy plane crash
863
00:34:19,780 --> 00:34:20,989
that we've stumbled upon
864
00:34:20,990 --> 00:34:24,259
and to honor our first kill,
865
00:34:24,260 --> 00:34:26,850
we decided to name our
team, the Flying Armadillo.
866
00:34:28,540 --> 00:34:29,749
Flying Armadillo.
867
00:34:29,750 --> 00:34:31,950
Yeah. This is my
super excited face.
868
00:34:41,470 --> 00:34:42,640
I definitely would love
869
00:34:43,230 --> 00:34:44,779
to go find the termite mound,
870
00:34:44,780 --> 00:34:47,229
because I'm not gonna make it
through another night like last night.
871
00:34:47,230 --> 00:34:50,229
-[Rachel] Yeah. Let's do it.
-We've gotta do something to change our circumstances.
872
00:34:50,230 --> 00:34:53,259
I'm hoping that there's a nice
termite mound around somewhere
873
00:34:53,260 --> 00:34:54,989
to burn in our fire tonight.
874
00:34:54,990 --> 00:34:57,439
The smoke from those is
supposed to help deter bugs.
875
00:34:57,440 --> 00:35:01,679
There's no way I can make it
through 21 days of last night.
876
00:35:01,680 --> 00:35:03,539
There's termites everywhere.
877
00:35:03,540 --> 00:35:05,259
And all this wood is
like, termite infested.
878
00:35:05,260 --> 00:35:08,369
So I'm sure there has to be
a couple of termite mounds.
879
00:35:08,370 --> 00:35:09,439
-Yeah.
-I mean, there's no way.
880
00:35:09,440 --> 00:35:10,989
-'Cause they would drown.
-Exactly.
881
00:35:10,990 --> 00:35:12,879
-Yeah.
-So I'll push up.
882
00:35:12,880 --> 00:35:14,879
Can you guys do that
while I coat my back?
883
00:35:14,880 --> 00:35:16,539
-Of course. Of course. Yeah. We'll get that.
-Okay.
884
00:35:16,540 --> 00:35:18,230
Oh, it's so itchy.
885
00:35:19,470 --> 00:35:20,679
-Good luck.
-Thanks.
886
00:35:20,680 --> 00:35:22,989
-Typically they'll be up in the tree.
-Okay.
887
00:35:22,990 --> 00:35:25,089
Right, so they're like little nests,
right? You know what they look like?
888
00:35:25,090 --> 00:35:27,089
Kind of like a...
almost like dirt,
889
00:35:27,090 --> 00:35:28,639
-growing out of the side of the tree.
-Yeah.
890
00:35:28,640 --> 00:35:30,960
-Or like a beehive almost.
-They have little holes in them.
891
00:35:32,640 --> 00:35:34,089
[Rachel] The bugs
are horrendous.
892
00:35:34,090 --> 00:35:35,259
I feel like a large part of that
893
00:35:35,260 --> 00:35:37,569
is because of the dynamic tides.
894
00:35:37,570 --> 00:35:38,639
You know, when
the tide goes out,
895
00:35:38,640 --> 00:35:40,779
we're left with all
this swampy marsh.
896
00:35:40,780 --> 00:35:42,639
And the bugs are flourishing.
897
00:35:42,640 --> 00:35:44,089
And then the tide comes back in,
898
00:35:44,090 --> 00:35:46,879
it kind of pushes them
up the bank towards us.
899
00:35:46,880 --> 00:35:48,229
And they just have a feast.
900
00:35:48,230 --> 00:35:50,439
So, I'm really hoping that
901
00:35:50,440 --> 00:35:53,639
the termite mound will
help give us some relief.
902
00:35:53,640 --> 00:35:55,710
Oh, that looks promising,
up there on the left.
903
00:35:57,200 --> 00:35:58,539
Oh, yeah.
904
00:35:58,540 --> 00:36:00,329
She's a real beaut.
905
00:36:00,330 --> 00:36:02,679
Kind of terrifying,
actually. [chuckles]
906
00:36:02,680 --> 00:36:05,539
[narrator] Burning termite
nests, releases naphthalene.
907
00:36:05,540 --> 00:36:08,089
A chemical used for
fumigating insects.
908
00:36:08,090 --> 00:36:10,199
[Rachel] It's just
disintegrating.
909
00:36:10,200 --> 00:36:11,540
-[Justin grunts]
-Careful.
910
00:36:11,990 --> 00:36:12,990
Um...
911
00:36:13,880 --> 00:36:16,779
How about trying to chop
this whole tree, though?
912
00:36:16,780 --> 00:36:19,439
Not being able to
chop things, cut things,
913
00:36:19,440 --> 00:36:21,259
is incredibly difficult.
914
00:36:21,260 --> 00:36:23,989
A knife or some kind of blade
915
00:36:23,990 --> 00:36:25,879
is something we have
desperately been lacking
916
00:36:25,880 --> 00:36:27,749
out here in this
survival situation.
917
00:36:27,750 --> 00:36:29,369
Your knife is your life.
918
00:36:29,370 --> 00:36:33,439
With those termites, the
wood is probably compromised.
919
00:36:33,440 --> 00:36:34,989
-Yeah, this already looks broken.
-It's not gonna be...
920
00:36:34,990 --> 00:36:36,749
Yeah, it's not gonna
be like a really solid
921
00:36:36,750 --> 00:36:39,230
bit, so maybe, we can...
922
00:36:40,200 --> 00:36:41,569
Hell, yeah.
923
00:36:41,570 --> 00:36:44,400
-Oh, yeah. They're biting me.
-Yeah, they're mad.
924
00:36:45,370 --> 00:36:46,370
Okay.
925
00:36:47,200 --> 00:36:48,330
Oh, there you go.
926
00:36:50,750 --> 00:36:51,779
Think you got some...
927
00:36:51,780 --> 00:36:53,089
[Justin] We've gotta go now.
928
00:36:53,090 --> 00:36:54,329
They're gonna start crawling
up. They're already crawling up.
929
00:36:54,330 --> 00:36:55,950
-So let's get out of here.
-Argh.
930
00:36:56,540 --> 00:36:57,540
Yeah. They're savage.
931
00:36:58,680 --> 00:37:00,879
This is hopefully gonna be
932
00:37:00,880 --> 00:37:03,950
an extreme game changer for us.
933
00:37:04,330 --> 00:37:05,370
We need this.
934
00:37:09,780 --> 00:37:12,539
[Patrick] Trail Gods,
let me find something
935
00:37:12,540 --> 00:37:15,230
that we can really use as
a team to get the fire going.
936
00:37:16,200 --> 00:37:17,639
I feel like our team morale
937
00:37:17,640 --> 00:37:21,259
really depends
on us getting fire.
938
00:37:21,260 --> 00:37:24,259
If I could rub a magic lamp
right now, and find anything,
939
00:37:24,260 --> 00:37:26,089
it'd be a fire starter.
940
00:37:26,090 --> 00:37:27,879
I don't want people
to feel stressed out,
941
00:37:27,880 --> 00:37:30,439
because we're gonna go
another night without fire.
942
00:37:30,440 --> 00:37:31,989
No one's excited for that.
943
00:37:31,990 --> 00:37:33,950
I'm gonna follow this creek up.
944
00:37:35,090 --> 00:37:36,820
See what I can
maybe find up here.
945
00:37:37,540 --> 00:37:38,540
Oh.
946
00:37:40,200 --> 00:37:41,230
Some termite mound.
947
00:37:42,260 --> 00:37:44,540
This will be good if we
can get the fire going.
948
00:37:51,880 --> 00:37:54,229
Feel like I'm getting
close to a dead end.
949
00:37:54,230 --> 00:37:56,300
This vegetation's
getting so thick.
950
00:37:58,640 --> 00:38:00,569
Been walking for a while.
951
00:38:00,570 --> 00:38:03,539
Mostly just seen black
palms through here.
952
00:38:03,540 --> 00:38:07,230
But here is my watering hole.
953
00:38:09,470 --> 00:38:13,749
This challenge is much more
difficult than all the other challenges.
954
00:38:13,750 --> 00:38:16,749
Having no items has
never been done before.
955
00:38:16,750 --> 00:38:20,259
Las thing I wanna be doing is
drinking out of someone's used bottle
956
00:38:20,260 --> 00:38:22,259
that washed up on shore.
957
00:38:22,260 --> 00:38:25,089
But in a survival
situation, you have to do...
958
00:38:25,090 --> 00:38:27,060
things you wouldn't
normally wanna do.
959
00:38:27,880 --> 00:38:29,749
Ooh. Look at that.
960
00:38:29,750 --> 00:38:32,199
Something's coming
down to the water.
961
00:38:32,200 --> 00:38:33,879
[whispers] It's a
warthog. It's a warthog.
962
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
It's a [bleep] warthog.
963
00:38:34,881 --> 00:38:36,230
With the tail and everything.
964
00:38:36,880 --> 00:38:38,060
[normal voice] Damn.
965
00:38:41,090 --> 00:38:42,400
[sighs]
966
00:38:43,540 --> 00:38:46,229
We're definitely taking a risk
every time we drink this water,
967
00:38:46,230 --> 00:38:49,089
without having boiled it.
968
00:38:49,090 --> 00:38:51,610
[Andrew] You can see the holes
where it has been bitten through.
969
00:38:52,090 --> 00:38:53,329
It's super light.
970
00:38:53,330 --> 00:38:55,469
That's been a termite home.
971
00:38:55,470 --> 00:38:58,089
[Heather] This is the same
kind of wood we're dealing with.
972
00:38:58,090 --> 00:39:00,199
-[sighs]
-Damn it.
973
00:39:00,200 --> 00:39:02,749
All the wood, the second it
hits the ground, it's just like,
974
00:39:02,750 --> 00:39:04,989
covered in termites
and they just chew it up.
975
00:39:04,990 --> 00:39:07,259
And just crumbles
in your hand to dust.
976
00:39:07,260 --> 00:39:09,679
I keep mentioning fire
and I keep mentioning fire.
977
00:39:09,680 --> 00:39:11,879
And I keep telling everybody
how important it is that we need fire.
978
00:39:11,880 --> 00:39:13,569
But we have to have fire.
979
00:39:13,570 --> 00:39:15,229
Like, I can't
explain it anymore.
980
00:39:15,230 --> 00:39:17,329
[Andrew] I mean, I've tried
about five different methods of fire.
981
00:39:17,330 --> 00:39:18,260
Yeah. Well...
982
00:39:18,261 --> 00:39:19,369
[Andrew] I just don't
wanna feel blamed.
983
00:39:19,370 --> 00:39:20,679
[Heather] I'm not
blaming anyone.
984
00:39:20,680 --> 00:39:23,369
-I'm just saying that we need to really focus on fire.
-Hey.
985
00:39:23,370 --> 00:39:26,089
So, um, that would be ideal.
986
00:39:26,090 --> 00:39:27,090
Hey, guys.
987
00:39:27,780 --> 00:39:29,639
-[Heather] Hey.
-[Patrick] I got water.
988
00:39:29,640 --> 00:39:30,749
Sad news is,
989
00:39:30,750 --> 00:39:33,369
there's a pig upstream.
990
00:39:33,370 --> 00:39:35,510
He was right by
where our water was.
991
00:39:37,200 --> 00:39:38,779
Fantastic, you know.
992
00:39:38,780 --> 00:39:42,199
Like, anybody want a biscotti
with your side of [bleep] water.
993
00:39:42,200 --> 00:39:44,199
The pig was like, in the water
994
00:39:44,200 --> 00:39:46,259
and then coming out
when he heard me.
995
00:39:46,260 --> 00:39:47,609
[Heather] Oh, great. Okay.
996
00:39:47,610 --> 00:39:49,879
So it's all tainted from all the
way there, all the way down.
997
00:39:49,880 --> 00:39:51,820
-Probably, yeah.
-Fantastic.
998
00:39:53,880 --> 00:39:55,089
Goddamn it.
999
00:39:55,090 --> 00:39:56,879
[Patrick] Maybe being
marooned like Robinson Crusoe
1000
00:39:56,880 --> 00:39:58,950
isn't as exciting as I
thought it was gonna be.
1001
00:40:06,200 --> 00:40:07,440
[wood creaking]
1002
00:40:08,330 --> 00:40:09,610
What the [bleep] is that?
1003
00:40:12,470 --> 00:40:13,540
Watch your head.
1004
00:40:15,780 --> 00:40:16,989
What is that sound?
1005
00:40:16,990 --> 00:40:17,990
[wood creaking heavily]
1006
00:40:19,230 --> 00:40:20,539
[Heather] Oh, my God.
1007
00:40:20,540 --> 00:40:21,540
[bleep]
1008
00:40:22,370 --> 00:40:23,470
[animal howls]
1009
00:40:28,440 --> 00:40:30,779
[Candice] Ah. Oh, buddy.
Okay. I got him. I got him.
1010
00:40:30,780 --> 00:40:32,059
[narrator] The CRR,
1011
00:40:32,060 --> 00:40:35,059
or Castaway Rescue
Rating weighs each group's
1012
00:40:35,060 --> 00:40:38,089
level of skill, ingenuity,
and problem solving,
1013
00:40:38,090 --> 00:40:41,159
to predict their odds of
being rescued off the island
1014
00:40:41,160 --> 00:40:42,750
after 21 days.
1015
00:40:42,990 --> 00:40:44,059
Here he is.
1016
00:40:44,060 --> 00:40:46,299
[narrator] Kerra,
Na'im, and Bulent,
1017
00:40:46,300 --> 00:40:48,879
enjoyed their first
significant food win.
1018
00:40:48,880 --> 00:40:49,880
It kind of tastes like chicken.
1019
00:40:49,881 --> 00:40:52,329
[narrator] And seem
poised for success.
1020
00:40:52,330 --> 00:40:53,469
Flying Armadillo.
1021
00:40:53,470 --> 00:40:56,159
[narrator] Their Castaway
Rescue Rating rises
1022
00:40:56,160 --> 00:40:59,130
from 68 to 74%.
1023
00:40:59,570 --> 00:41:01,089
[Candice] A natural boat.
1024
00:41:01,090 --> 00:41:03,679
[narrator] For Candice,
Rachel, and Justin...
1025
00:41:03,680 --> 00:41:05,059
I heard it.
1026
00:41:05,060 --> 00:41:07,779
...team work and problem
solving lead to a much needed win.
1027
00:41:07,780 --> 00:41:09,199
-[Rachel] I'm so proud of you right now.
-[Candice] Thanks.
1028
00:41:09,200 --> 00:41:12,989
[narrator] But relentless bugs
continued to torment them.
1029
00:41:12,990 --> 00:41:15,469
-I'm not gonna make it through another night like last night.
-Yeah.
1030
00:41:15,470 --> 00:41:18,329
Still, their Castaway
Rescue Rating rises
1031
00:41:18,330 --> 00:41:21,679
from 53% to 66%.
1032
00:41:21,680 --> 00:41:24,089
Jungle Gods, please.
1033
00:41:24,090 --> 00:41:25,850
Andrew, Patrick, and Heather,
1034
00:41:26,050 --> 00:41:28,399
continue to struggle with fire.
1035
00:41:28,400 --> 00:41:29,529
This is like, the
worst environment.
1036
00:41:29,530 --> 00:41:30,769
Damp jungle no sun.
1037
00:41:30,770 --> 00:41:32,569
[narrator] But the
only friction created
1038
00:41:32,570 --> 00:41:33,979
has been among each other.
1039
00:41:33,980 --> 00:41:36,429
[Andrew] Let's do it your way,
'cause I don't know how to do it.
1040
00:41:36,430 --> 00:41:38,359
Their team Castaway
Rescue Rating
1041
00:41:38,360 --> 00:41:41,740
falls from 62% to 52%.
1042
00:41:47,400 --> 00:41:49,019
[Patrick] Watch your head.
1043
00:41:49,020 --> 00:41:50,049
Holy [bleep].
1044
00:41:50,050 --> 00:41:51,050
[Heather] Oh, my God.
1045
00:41:51,290 --> 00:41:52,360
[Andrew screams]
1046
00:41:53,570 --> 00:41:54,740
[Heather] Oh, my God.
1047
00:41:55,840 --> 00:41:56,910
Oh, my God.
1048
00:41:57,840 --> 00:41:58,910
[Andrew] Holy crap.
1049
00:42:01,290 --> 00:42:02,640
Big old tree.
1050
00:42:04,020 --> 00:42:08,499
-This giant tree, I mean, huge...
-[wood creaks]
1051
00:42:08,500 --> 00:42:09,640
[Heather] Oh, my God.
1052
00:42:11,050 --> 00:42:12,289
It's hanging there.
1053
00:42:12,290 --> 00:42:14,839
[Patrick] If that had been
our tree, we'd be dead.
1054
00:42:14,840 --> 00:42:16,599
[Heather] I'm gonna go closer.
1055
00:42:16,600 --> 00:42:18,559
[Patrick] Yeah,
yeah. Be careful.
1056
00:42:18,560 --> 00:42:20,289
[Andrew] With this
huge canopy overhead,
1057
00:42:20,290 --> 00:42:23,179
these trees and these
branches are giant.
1058
00:42:23,180 --> 00:42:25,559
And I don't know what we could
do that would stop a branch like that.
1059
00:42:25,560 --> 00:42:27,389
I mean, that's
thousands of pounds.
1060
00:42:27,390 --> 00:42:29,599
So I think that's
just inherent danger,
1061
00:42:29,600 --> 00:42:31,560
in being out in an
environment like this.
1062
00:42:33,010 --> 00:42:35,149
[Heather] You can see the
part where it was attached.
1063
00:42:35,150 --> 00:42:36,939
I mean, this is huge.
1064
00:42:36,940 --> 00:42:39,739
Here you can see where the
rot... The wood just rotted off.
1065
00:42:39,740 --> 00:42:43,389
That's where it fell off of
this tree that's above us.
1066
00:42:43,390 --> 00:42:46,559
You could see on this tree where
it's knocking other pieces down.
1067
00:42:46,560 --> 00:42:50,289
I mean, it just came
colliding through
1068
00:42:50,290 --> 00:42:52,499
and took out everything
in its little wake,
1069
00:42:52,500 --> 00:42:54,360
as it came through.
1070
00:42:56,250 --> 00:42:57,839
It's crazy.
1071
00:42:57,840 --> 00:42:59,460
There's like part
of it still up there.
1072
00:43:00,180 --> 00:43:02,289
But it is a hard wood.
1073
00:43:02,290 --> 00:43:04,669
So I think it'll be a good one
for us to bet against the bamboo.
1074
00:43:04,670 --> 00:43:08,049
I was just asking the universe
and the jungle to please help us.
1075
00:43:08,050 --> 00:43:09,599
Give us a hard board.
1076
00:43:09,600 --> 00:43:11,049
And give us something
to make fire with,
1077
00:43:11,050 --> 00:43:13,499
and then this thing
came barreling down.
1078
00:43:13,500 --> 00:43:15,840
So, the universe is listening.
1079
00:43:17,740 --> 00:43:19,700
-Come take a look at this, Andrew.
-[Andrew] Yeah.
1080
00:43:20,180 --> 00:43:22,100
[Heather] I think this
will give us some options.
1081
00:43:23,120 --> 00:43:25,389
If I looked around
here for any kind of new,
1082
00:43:25,390 --> 00:43:29,049
like, really hard wood that
we can try a friction fire with.
1083
00:43:29,050 --> 00:43:29,770
[Heather] Right.
1084
00:43:29,771 --> 00:43:31,769
Um, it can't be too fresh.
1085
00:43:31,770 --> 00:43:33,939
[Heather] Now that we
know our water is tainted,
1086
00:43:33,940 --> 00:43:35,289
I'm at my wit's end.
1087
00:43:35,290 --> 00:43:37,289
You know? And it takes a
lot for me to stress for that.
1088
00:43:37,290 --> 00:43:40,559
But you know, if we don't
have any fire at this point,
1089
00:43:40,560 --> 00:43:43,149
and we're drinking the water
that's coming from upstream,
1090
00:43:43,150 --> 00:43:46,389
this is a very, very
dangerous location.
1091
00:43:46,390 --> 00:43:48,499
We need to create
the intense fire
1092
00:43:48,500 --> 00:43:53,669
that we absolutely
are... hungry for.
1093
00:43:53,670 --> 00:43:55,769
They're pretty dry.
I've already got one off.
1094
00:43:55,770 --> 00:43:57,700
I think this will be
good for resistance.
1095
00:43:58,670 --> 00:43:59,939
See that.
1096
00:43:59,940 --> 00:44:01,499
[Andrew] I mean,
that can't be that dry.
1097
00:44:01,500 --> 00:44:03,499
It has green leaves
an inch away.
1098
00:44:03,500 --> 00:44:06,380
I mean, there's ways to be done,
as long as you sit there and dry it out.
1099
00:44:07,600 --> 00:44:09,389
[Andrew] How are
we gonna dry it out?
1100
00:44:09,390 --> 00:44:11,769
Well, once you get it
detached from here,
1101
00:44:11,770 --> 00:44:13,249
and then we can
strip everything off,
1102
00:44:13,250 --> 00:44:14,429
it'll have more air to it.
1103
00:44:14,430 --> 00:44:16,049
-So we can just strip off the outside of it.
-Yeah.
1104
00:44:16,050 --> 00:44:18,149
It's just, I think, one of
the rules of friction fire is,
1105
00:44:18,150 --> 00:44:21,119
don't use new moist wood.
1106
00:44:21,120 --> 00:44:22,669
-Uh...
-I mean, there's a lot of rules.
1107
00:44:22,670 --> 00:44:24,149
But like, I've done
it quite a few times.
1108
00:44:24,150 --> 00:44:26,249
I'm not setting the
rules for friction fire.
1109
00:44:26,250 --> 00:44:28,249
I'm just telling you what
the rules for friction fire are.
1110
00:44:28,250 --> 00:44:30,499
I'm not making it up,
I'm not trying to fight you.
1111
00:44:30,500 --> 00:44:31,939
I'm just telling you
1112
00:44:31,940 --> 00:44:33,389
-wet wood does not...
-Well, I'm not trying to argue with you either.
1113
00:44:33,390 --> 00:44:35,389
-but I actually have done it.
-Wet wood does not start friction fire.
1114
00:44:35,390 --> 00:44:37,840
And I don't wanna waste our
energy on methods that don't work.
1115
00:44:39,870 --> 00:44:42,149
I will always listen to
everyone's opinions,
1116
00:44:42,150 --> 00:44:44,769
but there are some facts that
are just bigger than us out here.
1117
00:44:44,770 --> 00:44:49,289
And that means, things like, you know, the
wood that you trying to start a fire with
1118
00:44:49,290 --> 00:44:50,739
has to be dry.
1119
00:44:50,740 --> 00:44:52,629
Friction fire is crazy hard.
1120
00:44:52,630 --> 00:44:55,179
We gotta follow all the rules
that have been set long before us.
1121
00:44:55,180 --> 00:44:56,769
Not our opinions.
1122
00:44:56,770 --> 00:44:58,119
But, like, what are the rules?
1123
00:44:58,120 --> 00:45:00,559
Wood has to be... One has to
be hard, one has to be soft wood,
1124
00:45:00,560 --> 00:45:01,839
-that means super dry.
-Wait. No, you wait a minute.
1125
00:45:01,840 --> 00:45:03,049
You just said what
our opinions are.
1126
00:45:03,050 --> 00:45:04,669
And I know what that
kind of catty comment was.
1127
00:45:04,670 --> 00:45:05,769
And I'm gonna address it now,
1128
00:45:05,770 --> 00:45:06,770
so we can get out of the way.
1129
00:45:06,771 --> 00:45:08,389
I actually have
created friction fire,
1130
00:45:08,390 --> 00:45:10,049
-multiple ways, multiple times.
-Then do it.
1131
00:45:10,050 --> 00:45:12,289
-And so...
-I just feel like, I'm the one over here doing the...
1132
00:45:12,290 --> 00:45:14,739
I'm the one doing
most of this heavy lifting.
1133
00:45:14,740 --> 00:45:16,289
-That's it.
-I just think that we need to be more option
1134
00:45:16,290 --> 00:45:17,739
instead of being so negative.
1135
00:45:17,740 --> 00:45:20,149
-Kind of like, you are-- -I'm not
being negative. I'm trying to be honest.
1136
00:45:20,150 --> 00:45:22,629
I'm trying to be-- I'm just
telling the truth about friction fire.
1137
00:45:22,630 --> 00:45:25,629
There are certain rules. I'm trying
to follow those rules, so that it works.
1138
00:45:25,630 --> 00:45:29,249
So that we don't continually try
and try and try using up our muscles
1139
00:45:29,250 --> 00:45:31,559
in a dehydrated state
and it doesn't work.
1140
00:45:31,560 --> 00:45:32,869
I just wanna follow the rules.
1141
00:45:32,870 --> 00:45:34,939
I don't think that I'm
better than those rules
1142
00:45:34,940 --> 00:45:38,389
that have been set by primitive
survivalists for a 1000 years ahead of me.
1143
00:45:38,390 --> 00:45:39,769
[Heather] Right, but if
you don't try anything
1144
00:45:39,770 --> 00:45:41,669
and continually say it's not
gonna work, then it won't.
1145
00:45:41,670 --> 00:45:43,939
You are repeatedly saying
that it's never gonna work.
1146
00:45:43,940 --> 00:45:45,009
Friction fires don't work.
1147
00:45:45,010 --> 00:45:47,049
-It's so hard--
-That's a lie.
1148
00:45:47,050 --> 00:45:48,629
You're just making stuff up.
1149
00:45:48,630 --> 00:45:49,739
-I never said that.
-I'm not lying.
1150
00:45:49,740 --> 00:45:51,669
I said it's hard and it is hard.
1151
00:45:51,670 --> 00:45:53,499
Because we've been trying
for multiple days to do it.
1152
00:45:53,500 --> 00:45:54,739
That's just the truth.
1153
00:45:54,740 --> 00:45:57,119
And then when I
try, you bark orders
1154
00:45:57,120 --> 00:45:58,529
and you continually say,
1155
00:45:58,530 --> 00:46:00,869
I know how to do this. I've
done it. I've done it. I've done it.
1156
00:46:00,870 --> 00:46:02,290
But you haven't
done it out here.
1157
00:46:02,449 --> 00:46:04,899
-Then no problem. I will do it.
-Then do it.
86492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.