All language subtitles for Dirty.Ice.Cream.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,566 --> 00:01:17,528 Finally! Only panties are left. 2 00:02:19,552 --> 00:02:21,177 What’s her problem? 3 00:03:02,952 --> 00:03:06,967 The hot weather is expected to continue due to the heat wave, 4 00:03:07,289 --> 00:03:11,609 with temperatures in Manila forecasted to reach 40 degrees Celsius, 5 00:03:11,713 --> 00:03:15,008 with a heat index soaring up to 45 degrees. 6 00:03:16,172 --> 00:03:19,070 Honey, I’m leaving in 30 minutes. 7 00:03:19,821 --> 00:03:23,950 The police continue their investigation into the successive cases 8 00:03:23,975 --> 00:03:27,617 of burglaries in various subdivisions in Metro Manila. 9 00:03:31,607 --> 00:03:33,469 [bell ringing] 10 00:03:34,876 --> 00:03:36,953 [bell ringing] 11 00:03:38,649 --> 00:03:40,898 [bell ringing] 12 00:03:41,391 --> 00:03:43,023 [bell ringing] 13 00:03:44,242 --> 00:03:46,133 [bell ringing] 14 00:03:47,498 --> 00:03:49,148 [bell ringing] 15 00:03:50,209 --> 00:03:51,992 [bell ringing] 16 00:03:52,719 --> 00:03:54,672 [bell ringing] 17 00:03:56,580 --> 00:04:03,141 [bell ringing] 18 00:04:04,289 --> 00:04:06,313 [bell ringing] 19 00:04:07,668 --> 00:04:09,508 [bell ringing] 20 00:04:11,555 --> 00:04:13,359 [bell ringing] 21 00:04:14,261 --> 00:04:16,469 [bell ringing] 22 00:04:17,820 --> 00:04:19,734 [bell ringing] 23 00:04:20,265 --> 00:04:22,164 [bell ringing] 24 00:04:22,496 --> 00:04:24,555 [bell ringing] 25 00:04:25,661 --> 00:04:32,164 [bell ringing] 26 00:04:39,801 --> 00:04:42,103 [bell ringing] 27 00:04:43,915 --> 00:04:47,961 [bell ringing] 28 00:04:48,607 --> 00:04:51,219 - I'm melting over here! - It's so hot! 29 00:04:51,244 --> 00:04:53,172 - Oh, wait. - What’s yours? 30 00:05:00,992 --> 00:05:02,112 [bell ringing] 31 00:05:08,477 --> 00:05:09,597 Don’t touch it. 32 00:05:09,622 --> 00:05:11,039 Don’t touch it. 33 00:05:11,064 --> 00:05:12,876 [bell ringing] 34 00:05:20,112 --> 00:05:21,446 You're so naughty. 35 00:05:21,609 --> 00:05:22,727 Oh my gosh. 36 00:05:25,609 --> 00:05:27,429 He’s really something. 37 00:05:28,158 --> 00:05:29,158 Come on. 38 00:05:29,183 --> 00:05:30,226 Buy first. 39 00:06:09,214 --> 00:06:10,767 Oh, nice! 40 00:06:13,700 --> 00:06:16,807 - Sir, have an ice cream! - Oh, it's so good! 41 00:06:17,003 --> 00:06:19,651 - Ice cream! - Hey! Why are you taking your shirt off? 42 00:06:19,676 --> 00:06:21,553 Why? Do you prefer me wearing a jacket? 43 00:06:21,776 --> 00:06:24,489 - You’re disgusting. - You’re too nosy! 44 00:06:24,530 --> 00:06:26,970 - Do you want me to undress instead? - That’s more disgusting! 45 00:06:26,995 --> 00:06:28,955 I can’t take this anymore, it’s too hot in here! 46 00:06:29,050 --> 00:06:31,204 Seriously, look at this person, so gross. 47 00:06:31,229 --> 00:06:33,651 I mean, just look at him, he's really disgusting. 48 00:06:49,013 --> 00:06:50,223 Oh, Rocemay! 49 00:06:50,801 --> 00:06:51,948 Why are you here? 50 00:06:52,101 --> 00:06:54,033 Weren’t you having coffee downstairs? 51 00:06:54,394 --> 00:06:56,503 And you, what are you doing here? 52 00:06:56,992 --> 00:06:58,261 What are you looking at? 53 00:06:59,013 --> 00:07:02,487 Do you want ice cream? Goodness, it's so hot! 54 00:07:02,521 --> 00:07:05,979 That's why I left Tuguegarao, right? But it's also hot here. 55 00:07:06,047 --> 00:07:08,409 Do you really want ice cream, or a popsicle? 56 00:07:08,434 --> 00:07:10,698 You have such a dirty mouth! 57 00:07:10,824 --> 00:07:13,204 What’s dirty about it? I’m just asking. 58 00:07:13,647 --> 00:07:17,065 That’s your type right? Like your ex-boyfriend, 59 00:07:17,090 --> 00:07:20,386 the driver who was a thief then disappeared? 60 00:07:20,925 --> 00:07:24,019 Whatever, I'll just clean up here. 61 00:07:24,077 --> 00:07:29,678 Okay, go ahead, go downstairs and hurry up. 62 00:07:29,933 --> 00:07:31,190 Go on, go on. 63 00:08:25,852 --> 00:08:26,936 Hon! 64 00:08:27,179 --> 00:08:29,540 Where are you headed to again? 65 00:08:29,565 --> 00:08:31,424 Are you playing golf again? 66 00:08:32,965 --> 00:08:35,845 Honey, it’s just not about golf... 67 00:08:35,882 --> 00:08:37,705 As I’ve said before, 68 00:08:37,978 --> 00:08:40,236 come with me so you can see. 69 00:08:40,261 --> 00:08:41,345 No! 70 00:08:41,865 --> 00:08:43,784 Just do me! 71 00:08:49,931 --> 00:08:52,762 [bell ringing] 72 00:08:53,104 --> 00:08:54,439 - So hot! - That's enough. 73 00:08:54,464 --> 00:08:55,955 He doesn't want you, sis. 74 00:11:38,480 --> 00:11:39,480 Shit. 75 00:12:19,176 --> 00:12:20,845 This is so frustrating! 76 00:12:48,025 --> 00:12:49,465 No! 77 00:12:49,874 --> 00:12:51,584 I’m cumming! 78 00:12:53,982 --> 00:12:54,982 Shit! 79 00:13:13,058 --> 00:13:14,518 I’ll call you later. 80 00:13:20,946 --> 00:13:22,198 Screw you! 81 00:13:37,759 --> 00:13:39,511 Oh, what's she doing? 82 00:13:40,158 --> 00:13:41,859 Look at her! 83 00:13:41,884 --> 00:13:44,882 Hey Aini, you're using up too much water! 84 00:13:44,907 --> 00:13:46,200 What's going on with you? 85 00:14:14,651 --> 00:14:16,121 It's so hot. 86 00:14:16,252 --> 00:14:18,687 I can't take it anymore. I'm really going to buy ice cream. 87 00:14:18,712 --> 00:14:19,723 It's so hot, right? 88 00:14:19,748 --> 00:14:20,957 Is there a brownout? 89 00:14:24,238 --> 00:14:26,520 - Do you have electricity? - Nope. And it’s hot, right? 90 00:14:26,552 --> 00:14:27,925 - Oh, there's ice cream. - Come on. 91 00:14:27,950 --> 00:14:29,668 - Buy me some! - Let's go. 92 00:14:31,938 --> 00:14:33,292 It’s so hot! 93 00:14:35,061 --> 00:14:36,777 Excuse me! 94 00:14:38,205 --> 00:14:40,152 Hm, it’s really really hot. 95 00:14:40,400 --> 00:14:43,543 Excuse me, excuse me. 96 00:14:45,447 --> 00:14:46,698 Hold this for me. 97 00:14:49,996 --> 00:14:52,824 How much if I buy all of this? 98 00:14:53,033 --> 00:14:56,395 Ma'am, I'm sorry, but someone else bought it. 99 00:14:56,785 --> 00:14:57,785 Oh... 100 00:14:58,509 --> 00:15:01,113 I’m sure the maids will understand. 101 00:15:02,034 --> 00:15:04,231 Right, maids? 102 00:15:04,472 --> 00:15:08,012 I’ll buy all of that, and I was here before her. 103 00:15:08,303 --> 00:15:11,231 So, please tell me, how much? 104 00:15:11,351 --> 00:15:13,121 Ma’am, we’re really sorry, 105 00:15:13,611 --> 00:15:17,512 - we want to accommodate you but-- - But I'll take care of it. 106 00:15:17,928 --> 00:15:20,824 Because you're special to us, ma'am, we'll prioritize you. 107 00:15:20,849 --> 00:15:22,543 Which flavor would you like? 108 00:15:23,514 --> 00:15:24,684 Hold this too. 109 00:15:25,805 --> 00:15:27,738 What tastes the best, 110 00:15:27,961 --> 00:15:30,922 aside from the two of you? 111 00:15:31,403 --> 00:15:33,143 Ma’am? What was that? 112 00:15:34,212 --> 00:15:37,496 What I mean is, what would you recommend? 113 00:15:38,228 --> 00:15:40,018 - Which is it? - Ah, ma’am-- 114 00:15:40,445 --> 00:15:41,446 chocolate. 115 00:15:44,341 --> 00:15:45,621 Chocolate? 116 00:15:46,373 --> 00:15:48,238 Yes, ma’am, chocolate. 117 00:15:49,059 --> 00:15:50,804 Okay, give me. 118 00:15:56,769 --> 00:15:57,853 Oh... 119 00:15:59,688 --> 00:16:00,731 Uh, ma’am... 120 00:16:04,198 --> 00:16:05,198 Here. 121 00:16:22,382 --> 00:16:24,588 It really is good. 122 00:16:26,407 --> 00:16:28,368 Oh, sorry, 123 00:16:28,734 --> 00:16:31,053 I forgot my wallet at home. 124 00:16:31,451 --> 00:16:36,889 Can you accompany me so I can pay you? 125 00:16:37,330 --> 00:16:41,140 Ma'am, don't worry, it's cheap anyway. 126 00:16:44,261 --> 00:16:45,710 I insist. 127 00:16:48,487 --> 00:16:49,530 Come on. 128 00:16:50,515 --> 00:16:52,929 - Ma’am your-- - You take care of this, okay? 129 00:16:53,327 --> 00:16:55,539 - Oh right! - What are you looking at? 130 00:17:02,468 --> 00:17:03,984 What would you like, ma'am? 131 00:17:35,784 --> 00:17:37,077 Young man... 132 00:17:38,787 --> 00:17:39,788 Ma’am? 133 00:18:07,817 --> 00:18:10,333 I will bring you to paradise. 134 00:18:20,165 --> 00:18:22,118 For the ice cream... 135 00:18:26,455 --> 00:18:28,295 For your dad, 136 00:18:30,756 --> 00:18:32,401 and for your mom. 137 00:18:35,447 --> 00:18:37,626 And for your siblings... 138 00:18:39,604 --> 00:18:41,307 And for me. 139 00:20:16,858 --> 00:20:19,056 Hey, that took you a while! 140 00:20:19,084 --> 00:20:21,112 That’s a lot, give me that! 141 00:20:21,245 --> 00:20:22,343 Good boy! 142 00:20:22,588 --> 00:20:23,589 Come on. 143 00:20:25,289 --> 00:20:26,499 Ice cream. 144 00:20:30,276 --> 00:20:31,319 Geng, 145 00:20:32,007 --> 00:20:35,538 are you not irritated by that annoying sound? 146 00:20:36,814 --> 00:20:39,570 It’s too hot, why don’t you take a bath? 147 00:20:39,595 --> 00:20:42,866 I feel hot, but I still feel too lazy to bathe. 148 00:20:42,891 --> 00:20:46,366 Well, at least change your clothes, you're sweating buckets. 149 00:20:46,811 --> 00:20:50,093 Wow, you're really concerned? 150 00:20:50,984 --> 00:20:53,565 Why do I sense you're about to ask me to do something stupid? 151 00:20:53,590 --> 00:20:57,010 You've been sweating a lot since earlier, haven’t you? 152 00:21:01,288 --> 00:21:04,435 What's going on? Is it the ice cream vendors again? 153 00:21:04,663 --> 00:21:06,578 Rocemay, you're acting stupid. 154 00:21:07,219 --> 00:21:11,507 Is that how students behave in the school where the nuns taught you? 155 00:21:12,476 --> 00:21:13,919 Well, let’s go! 156 00:21:14,701 --> 00:21:17,147 Where are you taking me? 157 00:21:17,172 --> 00:21:18,648 What are you talking about? Just relax. 158 00:21:21,307 --> 00:21:23,055 It’s too hot. 159 00:21:28,645 --> 00:21:30,106 - Where are you... - Come on. 160 00:21:30,131 --> 00:21:31,496 [background chatter] 161 00:21:31,520 --> 00:21:34,028 - Where are you taking me? - Ice cream vendors! 162 00:21:34,770 --> 00:21:36,222 Psst! Hey! 163 00:21:36,503 --> 00:21:37,751 - Me? - Yeah, you! 164 00:21:37,776 --> 00:21:38,860 Just a second, ma’am. 165 00:21:44,006 --> 00:21:45,048 What’s up? 166 00:21:45,833 --> 00:21:47,911 This is what you want, right? Ice cream? 167 00:21:49,304 --> 00:21:50,389 Bro, hold this for me. 168 00:21:50,414 --> 00:21:52,099 - I’ll take it from here. - You got this? 169 00:21:52,124 --> 00:21:54,466 [background chatter] 170 00:21:54,724 --> 00:21:56,755 Sorry, one for you? 171 00:21:57,425 --> 00:22:00,653 Ma'am, I'm sorry for letting the lady cut you earlier, 172 00:22:00,752 --> 00:22:04,317 but here, it’s free for the both of you. 173 00:22:04,342 --> 00:22:05,595 - Thank you. - Thanks. 174 00:22:07,832 --> 00:22:10,919 - Do you still have any leftover ice cream? - Yes, ma'am, but... 175 00:22:11,385 --> 00:22:12,786 there’s only a few left. 176 00:22:12,936 --> 00:22:15,060 - How much is it? - How-- how much? 177 00:22:15,138 --> 00:22:17,082 - Yeah, I’ll buy all of it. - Just a moment. 178 00:22:17,107 --> 00:22:19,083 Bro, come here, faster! 179 00:22:19,130 --> 00:22:22,696 - Here, ma'am. I'll be back! - Come on! Hurry up! 180 00:22:23,583 --> 00:22:26,677 The lady is asking how much for the leftover ice cream? 181 00:22:28,665 --> 00:22:29,755 Five thousand, ma’am. 182 00:22:30,078 --> 00:22:31,997 Five thousand, the two of you included? 183 00:22:32,022 --> 00:22:34,099 - Um... Six thousand. - Um... Six thousand. 184 00:22:34,124 --> 00:22:35,198 Six thousand? Deal. 185 00:22:35,794 --> 00:22:38,908 Ladies, I'll take all of those, okay? 186 00:22:39,003 --> 00:22:40,004 Faster! 187 00:22:40,039 --> 00:22:41,388 I’ll treat you all tomorrow. 188 00:22:42,849 --> 00:22:44,380 - Rocemay, you're crazy! - [background chatter] 189 00:22:44,405 --> 00:22:45,825 - We don't have any electricity! - [background chatter] 190 00:22:45,850 --> 00:22:47,247 - We'll be back, ma'am! - We’re sorry, guys. 191 00:22:47,272 --> 00:22:49,083 So what if there isn't any? 192 00:22:50,755 --> 00:22:52,000 Let's put it here. 193 00:22:52,024 --> 00:22:53,888 - Wait, I’ll push it from behind. - Okay. 194 00:22:54,540 --> 00:22:56,466 Wait, one, two, three. 195 00:22:57,231 --> 00:22:58,231 Oops. 196 00:23:03,410 --> 00:23:04,660 - Close the gate. - Put that aside. 197 00:23:14,182 --> 00:23:15,391 Easy money! 198 00:23:24,215 --> 00:23:25,258 Yes, ma’am? 199 00:23:44,509 --> 00:23:47,040 - There, truth or dare? - Dare. 200 00:23:47,131 --> 00:23:50,079 - Huh? - What do you want them to do? 201 00:23:51,423 --> 00:23:53,762 Undress, the both of you. 202 00:23:53,787 --> 00:23:54,939 - Huh? - Why am I included? 203 00:23:54,998 --> 00:23:56,666 Who’s the one paying here? 204 00:23:56,841 --> 00:23:58,533 Why do we need to get naked right away? 205 00:23:58,583 --> 00:24:01,447 Well, that’s the dare, you can’t say no. 206 00:24:01,472 --> 00:24:02,724 This is what you wanted, right? 207 00:26:48,800 --> 00:26:51,590 Eeny, meeny, miny, moe. 208 00:26:51,652 --> 00:26:52,694 Truth or dare? 209 00:26:53,492 --> 00:26:56,847 Since this is your game. Dare... 210 00:26:56,872 --> 00:26:58,249 I’ll dare you. 211 00:26:58,746 --> 00:27:03,410 To, what if... since you have a nice house, 212 00:27:03,995 --> 00:27:05,504 give me a tour. 213 00:27:05,546 --> 00:27:07,472 Your dare is so corny. 214 00:27:08,752 --> 00:27:11,332 How about I just feed you poop instead? 215 00:27:12,760 --> 00:27:15,057 - You’re such a jerk! - Geez, man! 216 00:27:34,382 --> 00:27:37,135 What’s that sound, a microwave? 217 00:27:37,160 --> 00:27:38,537 There’s no electricity, remember? 218 00:27:38,562 --> 00:27:40,458 - Then what is it? - I don’t know. 219 00:27:40,692 --> 00:27:43,442 This is your house, you should know. 220 00:27:44,224 --> 00:27:46,630 Your house is really beautiful. 221 00:27:47,643 --> 00:27:48,686 Amazing! 222 00:27:50,234 --> 00:27:51,694 You really live alone here? 223 00:27:51,719 --> 00:27:54,680 Yeah, my parents are always away. 224 00:27:54,724 --> 00:27:57,947 Last time, I was surprised when my mom had her nose done in Korea. 225 00:27:57,972 --> 00:28:00,755 Maybe that's why she also had a third breast implant. 226 00:28:01,067 --> 00:28:02,202 Really? 227 00:28:03,594 --> 00:28:05,638 Most of the time I’m just here with Geng. 228 00:28:06,271 --> 00:28:10,013 She's the child of my former nanny, and now she's our all-around helper. 229 00:28:14,357 --> 00:28:16,651 This is my parent’s bedroom. 230 00:28:23,638 --> 00:28:25,474 This is the bathroom. 231 00:28:26,581 --> 00:28:27,624 Are we done? 232 00:28:27,788 --> 00:28:29,581 What more do you want to see? 233 00:28:30,112 --> 00:28:32,419 Your dare is really so corny. 234 00:28:32,690 --> 00:28:34,801 I just wanted to get to know you. 235 00:28:34,981 --> 00:28:37,678 Besides, I’ve gotten more truth from this dare. 236 00:28:37,990 --> 00:28:40,473 Oh, so you like sad shit? 237 00:28:40,566 --> 00:28:43,026 Sure, I know how to be a good listener. 238 00:28:45,316 --> 00:28:48,431 This bathroom is where my parents always tidy up 239 00:28:48,456 --> 00:28:51,036 before leaving me to go to another country. 240 00:28:51,462 --> 00:28:54,716 I always used to cry because I know 241 00:28:54,913 --> 00:28:58,282 they would leave me again with my nanny, Geng’s mom. 242 00:28:58,503 --> 00:29:02,245 Eventually, I got used to it and stopped caring. 243 00:29:02,949 --> 00:29:04,036 Shit! 244 00:29:04,177 --> 00:29:06,374 What the hell is that beeping sound? 245 00:29:06,672 --> 00:29:08,184 It’s driving me crazy! 246 00:29:08,209 --> 00:29:11,521 - Do you want us to find the source? - Sure, let’s go. 247 00:29:14,974 --> 00:29:15,974 Hi. 248 00:29:27,829 --> 00:29:28,872 Hey! 249 00:29:29,539 --> 00:29:31,207 What’s going on here? 250 00:29:33,996 --> 00:29:35,206 Well? 251 00:29:36,602 --> 00:29:38,465 You’re here again? 252 00:29:42,802 --> 00:29:44,540 This is my parents' closet. 253 00:29:44,825 --> 00:29:46,719 I think I hear it here. 254 00:29:46,744 --> 00:29:48,600 - Hold on. - Check it. 255 00:29:52,287 --> 00:29:54,251 - I think it’s coming from here. - There’s a snake there! 256 00:29:54,276 --> 00:29:57,938 - Hey! - You easily get scared! 257 00:29:57,963 --> 00:29:59,464 I think it’s coming from inside here. 258 00:29:59,988 --> 00:30:03,149 - Can I open this? - Sure. 259 00:30:03,831 --> 00:30:07,452 I hear it coming from here, it’s getting louder. 260 00:30:07,700 --> 00:30:09,729 - I think this is it. - Where? 261 00:30:10,124 --> 00:30:12,001 This, it’s this! 262 00:30:12,026 --> 00:30:15,059 - Don’t touch that, my parents own that. - Don’t worry! 263 00:30:15,084 --> 00:30:17,243 I can fix this, I’ll make this stop beeping. 264 00:30:17,306 --> 00:30:19,241 Do you know what you’re doing? 265 00:30:19,266 --> 00:30:21,477 Don’t you believe me? 266 00:30:21,580 --> 00:30:24,538 I studied at TESDA, what if I silence you instead? 267 00:30:24,563 --> 00:30:25,738 Fine. Go ahead. 268 00:30:25,763 --> 00:30:27,923 Just fix it, that beeping sound is really annoying. 269 00:30:39,859 --> 00:30:41,236 Hey, let me join in! 270 00:30:44,322 --> 00:30:46,009 Why are you naked? 271 00:30:46,157 --> 00:30:48,055 What kind of game are you playing? 272 00:30:48,080 --> 00:30:50,766 We're just having fun, playing truth or dare. 273 00:30:50,791 --> 00:30:52,751 I like that! 274 00:30:59,504 --> 00:31:01,524 You’re it again. 275 00:31:02,590 --> 00:31:03,967 Isn't that what you want? 276 00:31:04,384 --> 00:31:06,634 Well, I have a dare for you, 277 00:31:07,011 --> 00:31:09,134 make out for ten seconds. 278 00:31:09,556 --> 00:31:10,765 Sounds good? 279 00:31:12,475 --> 00:31:13,938 Okay, go! 280 00:31:14,060 --> 00:31:15,061 One! 281 00:31:15,562 --> 00:31:16,604 Two! 282 00:31:17,188 --> 00:31:18,231 Three! 283 00:31:18,982 --> 00:31:19,983 Four! 284 00:31:20,733 --> 00:31:21,734 Five! 285 00:31:22,402 --> 00:31:23,486 Six! 286 00:31:23,987 --> 00:31:25,029 Seven! 287 00:31:25,697 --> 00:31:26,739 Eight! 288 00:31:27,448 --> 00:31:28,533 Nine! 289 00:31:29,158 --> 00:31:30,243 Nine... 290 00:31:30,952 --> 00:31:32,524 Hey, that's taking too long. 291 00:31:32,839 --> 00:31:34,423 Oh, come on, you want it too. 292 00:31:37,458 --> 00:31:39,602 Oops, my turn! 293 00:31:39,627 --> 00:31:40,712 Excuse me... 294 00:31:46,217 --> 00:31:47,366 One, two... 295 00:31:47,391 --> 00:31:49,101 Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 296 00:31:49,126 --> 00:31:50,774 eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen! 297 00:31:50,998 --> 00:31:53,086 What's that? That's unfair. 298 00:31:54,309 --> 00:31:56,019 This is how you do it, watch me. 299 00:32:16,664 --> 00:32:17,665 It’s quiet now? 300 00:32:17,819 --> 00:32:20,280 - Yeah, I fixed it! - Yes! You're amazing! 301 00:32:20,617 --> 00:32:21,617 Nice job! 302 00:32:36,476 --> 00:32:37,518 I got it. 303 00:32:41,689 --> 00:32:42,774 What are you doing? 304 00:32:43,524 --> 00:32:44,609 Don’t worry. 305 00:33:31,301 --> 00:33:32,301 Keep going! 306 00:33:39,152 --> 00:33:40,402 More! 307 00:33:50,808 --> 00:33:51,808 More! 308 00:33:59,909 --> 00:34:00,909 Ah shit. 309 00:34:56,449 --> 00:34:57,629 Oh shit. 310 00:35:01,020 --> 00:35:03,895 Wow, what a show. 311 00:35:18,071 --> 00:35:19,071 Shit. 312 00:35:26,388 --> 00:35:27,836 Come on, let’s check it out. 313 00:35:33,228 --> 00:35:34,396 Rocemay! 314 00:35:36,313 --> 00:35:38,930 Hey, what were you doing upstairs? 315 00:35:39,313 --> 00:35:40,785 Tell me. 316 00:35:42,318 --> 00:35:43,844 Come on, tell me! 317 00:35:59,340 --> 00:36:01,920 Geng, do you have a problem with your boss? 318 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 I don't. 319 00:36:04,310 --> 00:36:06,553 How about you, Rocemay, do you have something to say? 320 00:36:07,193 --> 00:36:09,147 Come here, let's talk. 321 00:36:12,369 --> 00:36:13,811 You too, Geng. 322 00:36:14,772 --> 00:36:17,225 - Wait. - Don't interfere, just stay there. 323 00:36:18,664 --> 00:36:19,905 Let's talk. 324 00:36:21,058 --> 00:36:23,740 Geng, do you have a problem with her? 325 00:36:23,765 --> 00:36:25,311 No, none at all. Why? 326 00:36:25,902 --> 00:36:28,223 Do you have a problem with me, Geng? 327 00:36:28,580 --> 00:36:31,678 You don’t like me, yet you also don't want me to be happy. 328 00:36:31,920 --> 00:36:35,131 Geng, it’s obvious that Rocemay likes you. 329 00:36:35,156 --> 00:36:37,380 At least Aini isn't blind to it. 330 00:36:37,406 --> 00:36:38,967 Of course. 331 00:36:42,311 --> 00:36:45,967 - That hurts, Geng. - Come on, Geng. 332 00:37:26,804 --> 00:37:28,963 - Monch! - Love! 333 00:38:17,887 --> 00:38:20,795 With us today is one of the victims of the... 334 00:38:20,820 --> 00:38:24,190 recent series of thefts in the subdivisions. 335 00:38:26,752 --> 00:38:29,440 Your subdivision is well-guarded. 336 00:38:30,204 --> 00:38:35,042 In your opinion, how do criminals manage to enter your area? 337 00:38:37,753 --> 00:38:39,171 Are we live? 338 00:38:44,135 --> 00:38:46,053 I haven’t done my hair yet. 339 00:38:52,268 --> 00:38:56,488 When I arrived, the house was already in disarray, and the watches were missing. 340 00:38:56,551 --> 00:38:59,871 So where were you when all this happened? 341 00:39:00,860 --> 00:39:01,944 Just wandering around. 342 00:39:02,820 --> 00:39:06,878 I don't know how they opened my parents' safe, 343 00:39:06,991 --> 00:39:08,543 but they emptied it completely. 344 00:39:08,826 --> 00:39:11,582 What were the contents of the safe? 345 00:39:12,394 --> 00:39:14,678 It's a safe, so there are probably... 346 00:39:14,703 --> 00:39:17,769 important documents in there that should be kept safe, right? 347 00:39:42,460 --> 00:39:46,280 The electricity's back on! 348 00:39:49,204 --> 00:39:51,600 - Our day is really awesome, isn't it? - Yeah, bro, it's truly the best. 349 00:39:51,625 --> 00:39:53,069 What a day! 350 00:39:53,358 --> 00:39:54,651 Excuse me, sir. 351 00:39:55,252 --> 00:39:57,460 Let me check the contents of your cart. 352 00:39:57,536 --> 00:39:59,186 There’s been plenty of robberies going on... 353 00:39:59,611 --> 00:40:01,445 - Kindly open it. - Okay, sir. 354 00:40:01,507 --> 00:40:02,897 No problem, sir. 355 00:40:06,391 --> 00:40:07,655 Okay... 356 00:40:08,460 --> 00:40:09,460 Alright. 357 00:40:17,376 --> 00:40:18,502 Okay, you’re good. 358 00:40:18,735 --> 00:40:21,428 I hope you understand, it’s our SOP. 359 00:40:21,672 --> 00:40:23,483 - Okay, chief, we’ll go ahead. - Thank you. 360 00:40:23,930 --> 00:40:26,546 - What’s SOP? - ”It’s all good, buddy.” 24266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.