All language subtitles for macbeth.1948

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,113 --> 00:00:38,505 Double, double, toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble. 2 00:00:38,547 --> 00:00:44,853 Pour in sow's blood that hath eaten her nine farrow; 3 00:00:44,853 --> 00:00:49,238 grease that's sweaten from the muderer's gibbet throw into the flame; 4 00:00:49,238 --> 00:00:55,627 finger of birth-strangled babe, ditch-deliver'd by a drab; 5 00:00:55,627 --> 00:01:00,221 Make the gruel thick and slab, 6 00:01:00,263 --> 00:01:04,231 like a hell-broth boil and bubble, 7 00:01:04,231 --> 00:01:08,031 for a charm of powerful trouble. 8 00:01:08,073 --> 00:01:11,748 When shall we three meet again? 9 00:01:11,748 --> 00:01:16,759 In thunder, lightening or in rain? 10 00:01:16,759 --> 00:01:19,349 When the hurlyburly's done. 11 00:01:19,349 --> 00:01:24,360 When the battle's lost and won. 12 00:01:24,360 --> 00:01:27,785 That will be ere the set of sun. 13 00:01:27,785 --> 00:01:30,081 Where to meet with 14 00:01:32,712 --> 00:01:34,383 Macbeth? 15 00:02:59,996 --> 00:03:04,757 By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes. 16 00:03:05,676 --> 00:03:09,058 So foul and fair a day I have not seen. 17 00:03:09,058 --> 00:03:17,536 A drum, a drum! Macbeth doth come. 18 00:03:17,578 --> 00:03:24,510 All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Glamis! 19 00:03:24,510 --> 00:03:28,854 What are these that look not like the inhabitants o' the earth, and yet are on't? 20 00:03:28,895 --> 00:03:31,276 Speak, if you can: what are you? 21 00:03:31,318 --> 00:03:32,320 Hail! /What is't you do? 22 00:03:32,320 --> 00:03:33,740 Hail! 23 00:03:33,740 --> 00:03:34,867 Hail! 24 00:03:34,867 --> 00:03:40,589 Hail to thee, thane of Cawdor. 25 00:03:40,631 --> 00:03:50,946 All hail, Macbeth, thou shalt be king hereafter! 26 00:03:50,988 --> 00:03:57,210 If you can look into the seeds time and say which grain will grow and which will not, 27 00:03:57,210 --> 00:03:58,881 speak then to me, 28 00:03:58,881 --> 00:04:02,598 who neither beg nor fear your favours nor your hate. 29 00:04:02,639 --> 00:04:06,231 Hail! 30 00:04:06,231 --> 00:04:09,823 Lesser than Macbeth, and greater. 31 00:04:09,823 --> 00:04:14,166 Not so happy, yet much happier. 32 00:04:14,166 --> 00:04:19,470 Thou shalt get kings, though thou be none. 33 00:04:19,511 --> 00:04:25,901 So all hail, Macbeth and Banquo! 34 00:04:27,906 --> 00:04:31,455 Go herefrom! Leave! 35 00:04:31,497 --> 00:04:35,966 Stay, you imperfect speakers, tell me more. 36 00:04:35,966 --> 00:04:39,056 I am thane of Glamis, but how of Cawdor? 37 00:04:39,056 --> 00:04:41,562 the thane of Cawdor lives, a prosperous gentleman; 38 00:04:41,562 --> 00:04:44,945 and to be king stands not within the prospect of relief, 39 00:04:44,945 --> 00:04:47,325 no more than to be Cawdor. 40 00:04:47,325 --> 00:04:48,912 My lord, Macbeth! 41 00:04:50,248 --> 00:04:51,794 Kind gentlemen. 42 00:04:51,835 --> 00:04:55,427 The king hath happily received, Macbeth, the news of thy success 43 00:04:55,469 --> 00:04:59,060 As thick as hail came post with post and every one did bear 44 00:04:59,060 --> 00:05:01,524 thy praises in his kingdom's great defence, 45 00:05:01,524 --> 00:05:05,074 We give thee from our royal master thanks. 46 00:05:05,074 --> 00:05:08,457 He bade us, from him, call thee thane of Cawdor. 47 00:05:08,457 --> 00:05:10,002 What, can the devil speak true? 48 00:05:10,002 --> 00:05:14,554 In which addition, hail, most worthy thane! for it is thine. 49 00:05:14,554 --> 00:05:18,981 The thane of Cawdor lives. Why do you dress me in borrow'd robes? 50 00:05:19,023 --> 00:05:20,777 Who was the thane lives yet; 51 00:05:20,819 --> 00:05:25,872 but under heavy judgment bears that life which he deserves to lose. 52 00:05:25,914 --> 00:05:30,340 Treasons capital, confess'd and proved have overthrown him. 53 00:05:30,382 --> 00:05:33,640 Glamis, and thane of Cawdor! 54 00:05:33,681 --> 00:05:35,978 The greatest is behind. 55 00:05:36,020 --> 00:05:42,159 This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good 56 00:05:42,159 --> 00:05:50,595 If ill, why hath it given me earnest of success, commencing in a truth? 57 00:05:50,637 --> 00:05:54,688 I am thane of Cawdor. 58 00:06:01,537 --> 00:06:10,182 If good, why do I yield to that suggestion whose horrid image doth unfix my hair, 59 00:06:10,223 --> 00:06:15,068 and make my seated heart knock at my ribs against the use of nature? 60 00:06:15,068 --> 00:06:18,576 Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. 61 00:06:18,576 --> 00:06:27,012 Give me your favour: my dull brain was wrought with things forgotten. 62 00:06:28,181 --> 00:06:38,872 He shall spurn fate, scorn death, and bear, he hopes 'bove wisdom, grace and fear 63 00:06:40,418 --> 00:06:42,213 Let us toward the king. 64 00:06:52,362 --> 00:06:54,951 Hail! 65 00:06:58,459 --> 00:07:03,470 Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, 66 00:07:03,470 --> 00:07:07,772 who all-hailed me 'Thane of Cawdor', 67 00:07:07,772 --> 00:07:12,491 by which title, before, these weird sisters saluted me, 68 00:07:12,533 --> 00:07:22,096 and referred me to the coming on of time, with 'Hail, king that shalt be!' 69 00:07:31,952 --> 00:07:41,307 Stars, hide your fires, let not light see my black and deep desires: 70 00:07:42,602 --> 00:07:44,147 Lord Banqou! 71 00:07:45,066 --> 00:07:49,075 Do you not hope your children shall be kings, 72 00:07:49,075 --> 00:07:56,843 when those that gave the thane of Cawdor to me promised no less to them? 73 00:07:56,843 --> 00:08:05,112 That trusted home might yet enkindle you unto the crown, besides the thane of Cawdor. 74 00:08:05,905 --> 00:08:14,049 But 'tis strange: and oftentimes, to win us to our harm, the instruments of darkness tell us truths, 75 00:08:14,049 --> 00:08:21,316 Win us with honest trifles, to betray's in deepest consequence. 76 00:08:26,160 --> 00:08:28,373 Your children shall be kings. 77 00:08:28,916 --> 00:08:31,171 You shall be king. 78 00:08:34,888 --> 00:08:43,366 If chance will have me king, why, chance may crown me, without my stir. 79 00:08:44,118 --> 00:08:46,707 Look, how our partner's rapt. 80 00:08:51,551 --> 00:08:55,185 Hail, king that shalt be! 81 00:08:56,521 --> 00:09:03,579 This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, 82 00:09:03,579 --> 00:09:12,767 that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. 83 00:09:12,809 --> 00:09:17,444 Lay it to thy heart, and farewell. 84 00:09:22,289 --> 00:09:33,773 Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be what thou art promised. 85 00:09:36,655 --> 00:09:46,678 Come, you spirits that tend on mortal thoughts, unsex me here, 86 00:09:46,720 --> 00:09:55,448 and fill me from the crown to the toe top-full of direst cruelty! 87 00:09:56,200 --> 00:09:58,330 Make thick my blood; 88 00:09:58,371 --> 00:10:04,844 Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature, 89 00:10:04,844 --> 00:10:10,315 Shake my fell purpose, nor keep peace between the effect and it! 90 00:10:11,192 --> 00:10:20,171 Come to my woman's breasts, and take my milk for gall, 91 00:10:20,213 --> 00:10:28,440 you murdering ministers, wherever in your sightless substances you wait on nature's mischief! 92 00:10:29,359 --> 00:10:39,090 Come, thick night, and pall thee in the dunnest smoke of hell, 93 00:10:39,090 --> 00:10:43,099 that my keen knife see not the wound it makes, 94 00:10:43,099 --> 00:10:46,774 nor heaven peep through the blanket of the dark, 95 00:10:46,774 --> 00:10:49,321 to cry 'Hold, hold!' 96 00:12:28,674 --> 00:12:38,071 Great Glamis, worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter! 97 00:12:41,245 --> 00:12:45,838 Thy letters have transported me beyond this ignorant present, 98 00:12:45,838 --> 00:12:51,017 and I feel now the future in the instant. 99 00:12:56,112 --> 00:12:57,699 My dearest love, 100 00:13:01,750 --> 00:13:04,757 Duncan comes here to-night. 101 00:13:04,882 --> 00:13:08,766 And when goes hence? 102 00:13:10,729 --> 00:13:14,446 To-morrow, as he purposes. 103 00:13:16,617 --> 00:13:21,253 He that's coming must be provided for. 104 00:13:25,262 --> 00:13:27,643 We will speak further. 105 00:13:27,684 --> 00:13:31,693 Put this night's business into my dispatch. 106 00:14:14,333 --> 00:14:21,600 Your face, my thane, is as a book where men may read strange matters. 107 00:14:22,518 --> 00:14:27,864 To beguile the time, look like the time; 108 00:14:27,864 --> 00:14:31,163 Bear welcome in your eye, your hand, your tongue. 109 00:14:31,163 --> 00:14:40,643 Look like the innocent flower, but be the serpent under't. 110 00:15:22,238 --> 00:15:30,466 When Duncan is asleep, whereto the rather shall his day's hard journey soundly invite him, 111 00:15:31,217 --> 00:15:34,600 I'll drug his servents' wine 112 00:15:48,925 --> 00:15:51,556 King Duncan is my kinsman. 113 00:15:51,764 --> 00:15:54,897 He hath borne his faculties so meek. 114 00:15:55,607 --> 00:16:02,122 hath been so clear in his great office, that his virtues will plead like angels, 115 00:16:02,122 --> 00:16:06,089 trumpet-tongued, against the deep damnation of his taking-off; 116 00:16:06,507 --> 00:16:12,980 And pity, like a naked new-born babe, striding the blast, or heaven's cherubim, 117 00:16:12,980 --> 00:16:17,908 horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed 118 00:16:17,908 --> 00:16:22,209 in every eye, that tears shall drown the wind. 119 00:16:23,128 --> 00:16:28,933 Saint Michael, the archy angel, be our safeguard against the viles and wickedness of the devil. 120 00:16:29,559 --> 00:16:34,362 Do thou, oh prince of the heavenly host, by the divine power, 121 00:16:34,404 --> 00:16:38,664 thrust into hell satan and the other evil spirits, 122 00:16:38,664 --> 00:16:42,923 who wrong through the world, seeking the ruin of souls. 123 00:16:44,093 --> 00:16:45,179 Amen! 124 00:16:51,359 --> 00:16:53,364 Thus thou renounce satan? 125 00:16:53,698 --> 00:16:55,953 I renounce him. 126 00:16:55,953 --> 00:16:57,540 And all his works? 127 00:16:57,707 --> 00:16:59,503 I renounce them. 128 00:16:59,962 --> 00:17:01,883 And all his palms? 129 00:17:01,925 --> 00:17:04,139 I renounce them. 130 00:17:05,642 --> 00:17:08,106 Amen! 131 00:17:13,034 --> 00:17:18,547 My son, is execution done on Cawdor? 132 00:17:18,881 --> 00:17:23,976 My liege, it is. And very frankly he confess'd his treasons, 133 00:17:23,976 --> 00:17:30,031 implored your highness' pardon and set forth a deep repentance. 134 00:17:32,078 --> 00:17:37,841 Nothing in his life became him like the leaving it; 135 00:17:37,883 --> 00:17:41,641 He died as one that had been studied in his death, 136 00:17:41,641 --> 00:17:48,281 to throw away the dearest thing he owed, as 'twere a careless trifle. 137 00:17:48,281 --> 00:17:54,713 There's no art to find the mind's construction in the face: he was a gentleman, 138 00:17:54,713 --> 00:17:57,803 on whom I built an absolute trust. 139 00:17:57,929 --> 00:18:00,894 But where is Macbeth, the thane of Cawdor? 140 00:18:02,606 --> 00:18:07,826 Oh, worthy Cawdor! Would thou hadst less deserved, 141 00:18:07,868 --> 00:18:12,003 that the proportion both of thanks and payment might have been mine! 142 00:18:12,170 --> 00:18:16,471 The service and the loyalty I owe in doing it, pays itself. 143 00:18:16,972 --> 00:18:22,234 Noble Banquo, thou hadst no less deserved, 144 00:18:22,276 --> 00:18:24,907 nor must be known no less to have done so. 145 00:18:25,701 --> 00:18:27,204 Give me your hand. 146 00:18:49,255 --> 00:18:57,148 This guest of summer, the temple-haunting martlet, does approve, by his loved mansionry, 147 00:18:57,148 --> 00:19:00,990 that the heaven's breath smells wooingly here. 148 00:19:03,579 --> 00:19:09,509 No jutty, frieze, buttress, nor coign of vantage, 149 00:19:09,509 --> 00:19:15,105 but this bird hath made his pendent bed and procreant cradle, 150 00:19:15,105 --> 00:19:21,746 where they most breed and haunt, I have observed, the air is delicate. 151 00:19:22,999 --> 00:19:29,681 If it were done when 'tis done, then 'twere well it were done quickly. 152 00:19:29,681 --> 00:19:37,532 If the assassination could trammel up the consequence and catch with his surcease success, 153 00:19:37,532 --> 00:19:42,752 that but this blow might be the be-all and the end-all here. 154 00:19:42,752 --> 00:19:51,355 But here, upon this bank and shoal of time, we'ld jump the life to come. 155 00:19:51,355 --> 00:19:56,617 But in these cases we still have judgment here that we but teach bloody instructions, 156 00:19:56,659 --> 00:19:59,415 which, being taught, return to plague the inventor 157 00:19:59,415 --> 00:20:03,967 this even-handed justice commends the ingredients of our poison'd chalice 158 00:20:03,967 --> 00:20:06,056 to our own lips. 159 00:20:19,252 --> 00:20:23,721 When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death, 160 00:20:24,222 --> 00:20:27,981 what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? 161 00:20:27,981 --> 00:20:33,243 What not put upon his spongy officers, who shall bear the guilt of our great quell? 162 00:20:34,872 --> 00:20:36,960 Bring forth men-children only; 163 00:20:38,171 --> 00:20:42,514 For thy undaunted mettle should compose nothing but males. 164 00:20:47,400 --> 00:20:47,818 Fiten! 165 00:20:51,952 --> 00:20:55,168 Will it not be received, when we have mark'd with blood those sleepy two of his own chamber 166 00:20:55,168 --> 00:20:58,384 and used their very daggers, that they have done't? 167 00:20:58,384 --> 00:21:02,978 Who dares receive it other, as we shall make our griefs and clamour roar upon his death? 168 00:21:13,544 --> 00:21:15,465 Leave all the rest to me. 169 00:21:21,520 --> 00:21:23,942 How goes the night, boy? 170 00:21:23,942 --> 00:21:26,490 The moon is down; I have not heard the clock. 171 00:21:28,745 --> 00:21:29,998 Hold, take my sword. 172 00:21:35,970 --> 00:21:41,483 There's husbandry in heaven; their candles are all out. 173 00:21:43,320 --> 00:21:44,865 Take thee that too. 174 00:21:49,250 --> 00:21:54,011 A heavy summons lies like lead upon me, and yet I would not sleep. 175 00:21:55,849 --> 00:21:58,020 Merciful powers, 176 00:21:59,315 --> 00:22:03,742 restrain in me the cursed thoughts that nature gives way to in repose! 177 00:22:05,245 --> 00:22:06,498 Give me my sword. 178 00:22:06,791 --> 00:22:07,584 Who's there? 179 00:22:08,294 --> 00:22:09,129 A friend. 180 00:22:15,227 --> 00:22:17,356 What, sir, not yet at rest? 181 00:22:21,449 --> 00:22:22,744 The king's a-bed. 182 00:22:23,496 --> 00:22:28,256 He hath been in unusual pleasure, and sent forth great largess to your offices. 183 00:22:28,632 --> 00:22:31,973 This diamond he greets your wife withal. 184 00:22:42,915 --> 00:22:45,922 I dreamt last night of the three weird sisters: 185 00:22:47,258 --> 00:22:49,054 To you they have show'd some truth. 186 00:22:50,474 --> 00:22:51,602 I think not of them. 187 00:22:58,200 --> 00:22:59,578 Good repose the while! 188 00:22:59,787 --> 00:23:03,713 Thanks, sir: the like to you! 189 00:23:27,851 --> 00:23:36,872 Now o'er the one halfworld nature seems dead, 190 00:23:38,125 --> 00:23:41,800 and wicked dreams abuse the curtain'd sleep. 191 00:23:43,011 --> 00:23:49,359 witchcraft celebrates pale Hecate's offerings, and wither'd murder, 192 00:23:50,069 --> 00:23:54,579 Alarum'd by his sentinel, the wolf, whose howl's his watch, 193 00:23:55,790 --> 00:23:57,711 thus with his stealthy pace. 194 00:23:57,753 --> 00:24:07,275 with Tarquin's ravishing strides, towards his design moves like a ghost. 195 00:24:10,658 --> 00:24:17,006 Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? 196 00:24:17,006 --> 00:24:18,634 Come, let me clutch thee. 197 00:24:18,634 --> 00:24:22,435 I have thee not, and yet I see thee still. 198 00:24:25,567 --> 00:24:27,864 Thou marshall'st me the way that I was going; 199 00:24:29,994 --> 00:24:34,003 Art thou not, fatal vision, sensible to feeling as to sight? 200 00:24:34,003 --> 00:24:41,520 or art thou but a dagger of the mind, a false creation, proceeding from the heat-oppressed brain? 201 00:24:42,982 --> 00:24:48,954 I see thee still, and on thy blade and dudgeon gouts of blood, 202 00:24:48,954 --> 00:24:52,504 which was not so before. 203 00:24:52,504 --> 00:24:55,302 There's no such thing. 204 00:25:11,255 --> 00:25:12,048 What news? 205 00:25:13,594 --> 00:25:16,183 The doors are open; 206 00:25:18,438 --> 00:25:22,531 and the surfeited grooms do mock their charge with snores. 207 00:25:29,965 --> 00:25:32,763 We will proceed no further in this business. 208 00:25:34,057 --> 00:25:39,820 Was the hope drunk wherein you dress'd yourself? hath it slept since? 209 00:25:39,820 --> 00:25:44,581 and wakes it now, to look so green and pale on what it did so freely? 210 00:25:46,043 --> 00:25:49,718 From this time such I account thy love. 211 00:25:50,971 --> 00:25:57,528 Art thou afeard to be the same in thine own act and valour as thou art in desire? 212 00:25:57,862 --> 00:26:00,159 I dare do all that may become a man; 213 00:26:01,370 --> 00:26:02,915 who dares do more is none. 214 00:26:02,915 --> 00:26:06,381 What beast was't, then, that made you break this enterprise to me? 215 00:26:08,094 --> 00:26:12,687 When you durst do it, then you were a man; 216 00:26:14,901 --> 00:26:20,915 And, to be more than what you were, you would be so much more the man. 217 00:26:22,084 --> 00:26:32,817 I have given suck, and know how tender 'tis to love the babe that milks me. 218 00:26:33,819 --> 00:26:43,257 I would, while it was smiling in my face, have pluck'd my nipple from his boneless gums, 219 00:26:43,257 --> 00:26:48,478 and dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this. 220 00:26:48,478 --> 00:26:49,605 If we should fail? 221 00:26:49,605 --> 00:26:50,858 We fail! 222 00:26:52,570 --> 00:26:59,503 But screw your courage to the sticking-place, and we'll not fail. 223 00:27:07,772 --> 00:27:14,955 Thou sure and firm-set earth, hear not my steps, which way they walk, 224 00:27:16,667 --> 00:27:20,217 for fear thy very stones prate of my whereabout. 225 00:27:20,217 --> 00:27:23,892 I go and it is done; the bell invites me. 226 00:27:24,644 --> 00:27:31,618 Hear it not, Duncan; for it is a knell that summons thee to heaven or to hell. 227 00:27:41,391 --> 00:27:46,820 That which hath made them drunk hath made me bold; 228 00:27:47,697 --> 00:27:54,254 What hath quench'd them hath given me fire. 229 00:28:04,109 --> 00:28:04,861 Hark! 230 00:28:08,954 --> 00:28:09,831 Peace! 231 00:28:12,963 --> 00:28:16,346 It was the owl that shriek'd. 232 00:28:20,689 --> 00:28:23,905 He is about it. 233 00:28:23,905 --> 00:28:25,158 Who's there? What, ho! 234 00:28:26,035 --> 00:28:26,828 Alack! 235 00:28:29,042 --> 00:28:32,383 I am afraid they have awaked, and 'tis not done. 236 00:28:34,805 --> 00:28:37,937 The attempt and not the deed confounds us. 237 00:28:41,320 --> 00:28:42,197 Hark! 238 00:28:45,997 --> 00:28:50,716 I laid their daggers ready; he could not miss 'em. 239 00:29:01,867 --> 00:29:08,758 I have done the deed. Didst thou not hear a noise? 240 00:29:09,050 --> 00:29:11,222 I heard the owl scream and the crickets cry. 241 00:29:11,347 --> 00:29:12,683 Did not you speak? /When? /Now. 242 00:29:12,683 --> 00:29:14,270 As I descended?/ Ay. /Hark! 243 00:29:17,820 --> 00:29:20,242 This is a sorry sight. 244 00:29:20,368 --> 00:29:22,790 A foolish thought, to say a sorry sight. 245 00:29:23,959 --> 00:29:30,725 There's one did laugh in's sleep, and one cried 'Murder!' 246 00:29:31,518 --> 00:29:34,024 That they did wake each other: I stood and heard them. 247 00:29:35,193 --> 00:29:39,745 But they did say their prayers, and address'd them again to sleep. 248 00:29:39,787 --> 00:29:41,040 There are two lodged together. 249 00:29:41,040 --> 00:29:46,970 One cried 'God bless us!' and 'Amen' the other, 250 00:29:49,309 --> 00:29:53,318 as they had seen me with these hangman's hands. 251 00:29:54,821 --> 00:29:58,162 Listening their fear, I could not say 'Amen,' 252 00:30:00,042 --> 00:30:01,587 when they did say 'God bless us!' 253 00:30:01,587 --> 00:30:03,508 Consider it not so deeply. 254 00:30:03,675 --> 00:30:06,974 But wherefore could not I pronounce 'Amen'? 255 00:30:09,271 --> 00:30:11,944 I had most need of blessing, 256 00:30:14,826 --> 00:30:18,208 and 'Amen' stuck in my throat. 257 00:30:18,668 --> 00:30:23,011 These deeds must not be thought after these ways; 258 00:30:24,640 --> 00:30:26,185 so, it will make us mad. 259 00:30:27,354 --> 00:30:30,403 Had I but died an hour before this chance, 260 00:30:32,825 --> 00:30:34,412 I had lived a blessed time 261 00:30:35,164 --> 00:30:39,215 for, from this instant, there 's nothing serious in mortality: 262 00:30:39,841 --> 00:30:44,644 All is but toys: renown and grace is dead; 263 00:30:45,813 --> 00:30:52,370 the wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of. 264 00:30:55,001 --> 00:30:57,883 Go get some water, 265 00:30:57,924 --> 00:31:01,516 and wash this filthy witness from your hand. 266 00:31:04,690 --> 00:31:07,780 Why did you bring these daggers from the place? 267 00:31:08,532 --> 00:31:09,660 They must lie there 268 00:31:10,328 --> 00:31:14,086 Go carry them; and smear the sleepy grooms with blood. 269 00:31:16,676 --> 00:31:18,096 I'll go no more. 270 00:31:20,476 --> 00:31:22,522 I am afraid to think what I have done. 271 00:31:24,652 --> 00:31:26,824 Look on't again I dare not. 272 00:31:27,659 --> 00:31:29,789 Infirm of purpose! 273 00:31:31,585 --> 00:31:33,715 Give me the daggers. 274 00:31:36,555 --> 00:31:39,311 The sleeping and the dead are but as pictures 275 00:31:39,311 --> 00:31:43,362 'tis the eye of childhood that fears a painted devil. 276 00:31:46,285 --> 00:31:51,881 If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms withal, 277 00:31:53,134 --> 00:31:55,097 for it must seem their guilt. 278 00:31:58,146 --> 00:31:59,315 Whence is that knocking? 279 00:32:00,443 --> 00:32:04,410 How is't with me, when every noise appals me? 280 00:32:05,162 --> 00:32:06,707 What hands are here? 281 00:32:09,547 --> 00:32:12,094 Ha! They pluck out mine eyes. 282 00:32:15,185 --> 00:32:18,651 Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand? 283 00:32:19,946 --> 00:32:26,753 No, this my hand will rather the multitudinous seas in incarnadine, 284 00:32:28,925 --> 00:32:33,978 making the green one red. 285 00:32:35,565 --> 00:32:38,363 My hands are of your colour; 286 00:32:39,491 --> 00:32:42,915 but I shame to wear a heart so white. 287 00:32:47,592 --> 00:32:49,472 Retire we to our chamber; 288 00:32:50,641 --> 00:32:53,982 A little water clears us of this deed. 289 00:32:55,151 --> 00:32:57,448 How easy is it, then! 290 00:33:00,706 --> 00:33:02,877 Hark! More knocking. 291 00:33:04,339 --> 00:33:10,144 Get on your nightgown lest occasion call us, and show us to be watchers. 292 00:33:12,942 --> 00:33:17,160 To know my deed, 'twere best not know myself. 293 00:33:18,872 --> 00:33:23,466 Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst! 294 00:33:31,735 --> 00:33:33,656 Who's there? 295 00:33:34,742 --> 00:33:37,457 Knock, knock! Never at quiet! 296 00:33:41,424 --> 00:33:45,642 Knock, knock! Knock, knock! Knock! 297 00:33:57,001 --> 00:33:58,630 It is Macduff! 298 00:33:58,672 --> 00:34:01,804 Was it so late, friend, ere you went to bed, that you do lie so late? 299 00:34:01,846 --> 00:34:05,229 Faith sir, we were carousing till the second cock. 300 00:34:05,521 --> 00:34:06,899 Is thy master stirring? 301 00:34:08,653 --> 00:34:09,405 Macduff! 302 00:34:12,119 --> 00:34:13,498 Good morrow, noble sir. 303 00:34:16,296 --> 00:34:17,214 Good morrow, both. 304 00:34:17,883 --> 00:34:19,470 Is the king stirring, worthy thane? 305 00:34:20,890 --> 00:34:21,224 Not yet. 306 00:34:21,892 --> 00:34:26,611 He did command me to call timely on him: I have almost slipp'd the hour. 307 00:34:27,070 --> 00:34:27,906 There is the door. 308 00:34:31,038 --> 00:34:32,583 I'll make so bold to call. 309 00:34:40,226 --> 00:34:42,188 Goes the king hence to-day? 310 00:34:43,107 --> 00:34:45,613 He does: he did appoint so. 311 00:34:48,286 --> 00:34:53,798 The night has been unruly: where we lay, our chimneys were blown down; 312 00:34:54,842 --> 00:34:58,893 As they say, lamentings heard i' the air 313 00:34:59,478 --> 00:35:01,483 Strange screams of death, 314 00:35:02,443 --> 00:35:08,457 and prophesying with accents terrible of dire combustion and confused events 315 00:35:08,499 --> 00:35:11,004 new hatch'd to the woeful time, 316 00:35:11,004 --> 00:35:17,102 the obscure bird clamour'd the livelong night, 317 00:35:17,770 --> 00:35:24,577 Some say, the earth was feverous and did shake. 318 00:35:25,788 --> 00:35:27,041 'Twas a rough night. 319 00:35:27,835 --> 00:35:29,255 Murder and treason! 320 00:35:32,763 --> 00:35:33,431 What is 't you say? 321 00:35:33,681 --> 00:35:34,600 Mean you his majesty? 322 00:35:34,851 --> 00:35:36,479 Ring the alarum-bell. 323 00:35:36,897 --> 00:35:38,902 Awake! Malcolm! Malcolm! 324 00:35:38,943 --> 00:35:40,155 Malcolm! Awake! 325 00:35:45,960 --> 00:35:47,505 My lord! / Murder and treason! 326 00:35:48,591 --> 00:35:51,597 Malcolm, Malcolm! Malcolm! Awake! 327 00:35:58,864 --> 00:35:59,825 Husband! 328 00:36:01,286 --> 00:36:04,043 Horror, horror, horror! 329 00:36:04,043 --> 00:36:08,595 Tongue nor heart cannot conceive nor name thee! 330 00:36:10,015 --> 00:36:12,437 Confusion now hath made his masterpiece! 331 00:36:12,479 --> 00:36:14,274 What's the matter. 332 00:36:14,817 --> 00:36:20,664 [New Text] 333 00:36:45,638 --> 00:36:46,473 What is amiss? 334 00:36:46,682 --> 00:36:48,812 You are, and do not know't: 335 00:36:48,854 --> 00:36:52,821 The spring, the head, the fountain of your blood is stopp'd. 336 00:36:53,197 --> 00:36:55,202 The very source of it is stopp'd. 337 00:36:55,494 --> 00:36:57,206 Your royal father 's murder'd. 338 00:37:03,721 --> 00:37:04,515 By whom? 339 00:37:04,765 --> 00:37:08,941 Those of his chamber, as it seem'd, had done 't: 340 00:37:08,983 --> 00:37:11,698 Their hands and faces were an badged with blood; 341 00:37:12,074 --> 00:37:15,039 So were their daggers. They stared, and were distracted. 342 00:37:15,039 --> 00:37:17,252 No man's life was to be trusted with them. 343 00:37:17,795 --> 00:37:20,301 O, yet I do repent me of my fury, that I did kill them. 344 00:37:20,426 --> 00:37:22,055 Wherefore did you so? 345 00:37:22,389 --> 00:37:27,317 Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; 346 00:37:28,737 --> 00:37:32,913 And his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance. 347 00:37:32,913 --> 00:37:36,254 There, the murderers, steep'd in the colours of their trade, 348 00:37:36,254 --> 00:37:38,927 their daggers unmannerly breech'd with gore: 349 00:37:39,511 --> 00:37:41,516 Who could refrain, that had a heart to love? 350 00:37:41,516 --> 00:37:43,646 Help me, hence, ho! / Look to the lady. 351 00:37:45,567 --> 00:37:49,367 And when we have our naked frailties hid, that suffer in exposure, 352 00:37:49,701 --> 00:37:52,834 let's meet to question this most bloody piece of work, 353 00:37:53,126 --> 00:37:54,128 To know it further. 354 00:37:54,337 --> 00:37:58,847 Fears and scruples shake us. /In the great hand of God I stand. 355 00:37:59,808 --> 00:38:00,518 And I. 356 00:38:01,019 --> 00:38:01,771 So all. 357 00:38:03,024 --> 00:38:05,112 How goes the world, sir, now? 358 00:38:06,114 --> 00:38:07,200 Why, see you not? 359 00:38:07,200 --> 00:38:09,789 Is't known who did this more than bloody deed? 360 00:38:09,956 --> 00:38:12,003 Those that Macbeth hath slain. 361 00:38:15,176 --> 00:38:18,852 I have seen hours dreadful and things strange, 362 00:38:19,060 --> 00:38:22,777 but this sore night hath trifled former knowings. 363 00:38:27,079 --> 00:38:34,137 By the clock, 'tis day, and yet dark night strangles the travelling lamp. 364 00:38:35,640 --> 00:38:41,988 Is't night's predominance, or the day's shame, that darkness does the face of earth entomb, 365 00:38:42,447 --> 00:38:43,993 when living light should kiss it? 366 00:38:44,034 --> 00:38:45,747 'Tis unnatural, 367 00:38:45,747 --> 00:38:47,876 Even like the deed that's done. 368 00:38:51,301 --> 00:38:52,220 What will you do? 369 00:38:52,888 --> 00:38:53,306 Do? 370 00:38:53,306 --> 00:39:00,029 Where we are, there's daggers in men's smiles: the near in blood, the nearer bloody. 371 00:39:02,284 --> 00:39:03,537 Therefore, to horse! 372 00:39:03,663 --> 00:39:04,414 My husband! 373 00:39:05,041 --> 00:39:07,964 And let us not be dainty of leave-taking, but shift away! 374 00:39:12,391 --> 00:39:13,351 Farewell, father. 375 00:39:14,228 --> 00:39:15,690 God's benison go with you, 376 00:39:18,196 --> 00:39:23,166 and with those that would make good of bad, and friends of foes! 377 00:39:23,792 --> 00:39:25,295 Thou hast it now: 378 00:39:29,096 --> 00:39:32,520 king, Cawdor, Glamis, all, 379 00:39:33,439 --> 00:39:35,318 As the weird women promised, 380 00:39:35,903 --> 00:39:40,121 and, I fear, thou play'dst most foully for't. 381 00:39:40,330 --> 00:39:44,464 Yet it was said, it should not stand in thy posterity, 382 00:39:44,464 --> 00:39:48,432 But that myself should be the root and father of many kings. 383 00:39:48,599 --> 00:39:54,446 If there come truth from them, as upon thee, Macbeth, their speeches shine. 384 00:39:54,446 --> 00:39:59,749 Why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as well, 385 00:39:59,749 --> 00:40:02,297 and set me up in hope? 386 00:40:03,759 --> 00:40:05,847 Malcolm and Macduff, my lord, are fled to England. 387 00:40:06,014 --> 00:40:07,141 Fled to England! 388 00:40:07,684 --> 00:40:10,858 We can entreat an hour to serve; we'll spend it in some words upon that business, 389 00:40:11,526 --> 00:40:12,571 If you would grant the time. 390 00:40:13,030 --> 00:40:14,408 At your kind'st leisure. 391 00:40:14,575 --> 00:40:18,041 You shall cleave to my consent, when 'tis, it shall make honour for you. 392 00:40:18,668 --> 00:40:21,967 So I lose none in seeking to augment. 393 00:40:37,001 --> 00:40:39,925 You lack the season of all natures. 394 00:40:40,969 --> 00:40:41,470 Sleep. 395 00:40:43,224 --> 00:40:44,310 To bed. 396 00:40:46,147 --> 00:40:46,816 To bed. 397 00:40:46,983 --> 00:40:54,918 We have scotch'd the snake, not kill'd it: 398 00:40:54,918 --> 00:41:00,430 She'll close and be herself, whilst our poor malice 399 00:41:00,806 --> 00:41:02,894 remains in danger of her former tooth. 400 00:41:02,894 --> 00:41:03,604 Banquo? 401 00:41:03,604 --> 00:41:06,235 He chid the sisters when first they put the name of king upon me, 402 00:41:06,235 --> 00:41:07,655 and bade them speak to him: 403 00:41:07,822 --> 00:41:10,913 then prophet-like they hail'd him father to a line of kings: 404 00:41:11,957 --> 00:41:14,086 Upon my head they placed a fruitless crown. 405 00:41:15,298 --> 00:41:18,430 and put a barren sceptre in my gripe. 406 00:41:19,349 --> 00:41:21,478 Thence to be wrench'd with an unlineal hand, 407 00:41:23,399 --> 00:41:25,195 No son of mine succeeding. 408 00:41:27,325 --> 00:41:29,664 If 't be so, for Banquo's issue have I filed my mind. 409 00:41:30,666 --> 00:41:33,172 For them the gracious Duncan have I murder'd; 410 00:41:34,132 --> 00:41:37,098 Put rancours in the vessel of my peace only for them. 411 00:41:37,390 --> 00:41:41,566 and mine eternal jewel given to the common enemy of man, 412 00:41:42,234 --> 00:41:44,072 to make them kings, 413 00:41:45,993 --> 00:41:50,086 the seed of Banquo kings! 414 00:41:51,631 --> 00:41:58,313 Things without all remedy should be without regard: 415 00:42:00,025 --> 00:42:03,199 What's done is done. 416 00:42:05,872 --> 00:42:06,916 To bed. 417 00:42:08,127 --> 00:42:09,923 To bed. Come. 418 00:42:11,886 --> 00:42:13,264 Liar and slave! 419 00:42:16,438 --> 00:42:23,704 My strange and self-abuse is the initiate fear that wants hard use: 420 00:42:25,291 --> 00:42:29,133 We are yet but young in deed. 421 00:42:50,182 --> 00:42:54,400 Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! 422 00:42:55,444 --> 00:42:57,240 Macbeth does murder sleep', 423 00:42:59,829 --> 00:43:01,040 the innocent sleep, 424 00:43:03,295 --> 00:43:06,594 sleep that knits up the ravell'd sleeve of care, 425 00:43:08,348 --> 00:43:10,436 the death of each day's life, 426 00:43:11,313 --> 00:43:14,696 sore labour's bath, balm of hurt minds, 427 00:43:15,615 --> 00:43:19,165 great nature's second course, chief nourisher in life's feast! 428 00:43:19,207 --> 00:43:20,000 What do you mean? 429 00:43:20,125 --> 00:43:24,677 Still it cried 'Sleep no more!' to all the house. 430 00:43:25,638 --> 00:43:30,190 'Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cawdor 431 00:43:31,693 --> 00:43:33,280 shall sleep no more; 432 00:43:36,663 --> 00:43:43,638 Macbeth shall sleep no more.' 433 00:43:53,243 --> 00:43:58,129 I will drain him dry as hay: 434 00:43:58,839 --> 00:44:03,475 Sleep shall neither night nor day. 435 00:44:03,475 --> 00:44:07,484 Hang upon his pent-house lid; 436 00:44:07,526 --> 00:44:12,537 He shall live a man forbid. 437 00:44:23,855 --> 00:44:25,859 To be thus is nothing 438 00:44:27,112 --> 00:44:29,200 but to be safely thus. 439 00:45:38,526 --> 00:45:40,656 What had he done, to make him fly the land? 440 00:45:41,616 --> 00:45:43,203 You must have patience, madam. 441 00:45:43,704 --> 00:45:47,212 He had none: his flight was madness: 442 00:45:48,382 --> 00:45:52,683 when our actions do not, our fears do make us traitors. 443 00:45:53,894 --> 00:45:58,112 You know not whether it was his wisdom or his fear. 444 00:45:58,906 --> 00:45:59,741 Wisdom! 445 00:46:00,493 --> 00:46:08,219 to leave his wife, to leave his babes, all in a place from whence himself does fly? 446 00:46:35,406 --> 00:46:41,044 We hear, Macdoff and Malcolm are gone hence, not confessing their cruel murders, 447 00:46:41,169 --> 00:46:44,302 but filling their hearers with strange invention. 448 00:46:48,018 --> 00:46:51,526 But of that to-morrow, here's our chief guest. 449 00:46:51,902 --> 00:46:57,123 If he had been forgotten, it had been as a gap in our great feast, 450 00:46:57,123 --> 00:46:59,962 And all-thing unbecoming. 451 00:47:00,213 --> 00:47:06,102 To-night we hold a solemn supper sir, and I'll request your presence. 452 00:47:06,519 --> 00:47:09,443 Let your highness command upon me. 453 00:47:09,651 --> 00:47:11,197 Ride you this afternoon? 454 00:47:11,572 --> 00:47:13,076 Ay, my good lord. 455 00:47:13,410 --> 00:47:18,004 We should have else desired your good advice, in this day's council, 456 00:47:18,588 --> 00:47:19,758 but we'll take to-morrow. 457 00:47:21,345 --> 00:47:22,556 Is't far you ride? 458 00:47:24,226 --> 00:47:29,739 As far, my lord, as will fill up the time 'twixt this and supper. 459 00:47:34,458 --> 00:47:36,045 Fail not our feast. 460 00:47:37,340 --> 00:47:39,386 My lord, I will not. 461 00:47:40,096 --> 00:47:40,848 Farewell. 462 00:47:43,980 --> 00:47:49,242 Let every man be master of his time till seven at night: 463 00:47:49,743 --> 00:47:55,757 To make society the sweeter welcome, we will keep ourself till supper-time alone. 464 00:47:56,843 --> 00:47:58,806 While then, God be with you! 465 00:48:20,104 --> 00:48:22,735 Our fears in Banquo stick deeper. 466 00:48:25,492 --> 00:48:29,209 and in his royalty of nature reigns that which would be fear'd 467 00:48:31,046 --> 00:48:32,299 'tis much he dares; 468 00:48:34,387 --> 00:48:40,025 And, to that dauntless temper of his mind, he hath a wisdom that doth guide his valour to act in safety. 469 00:48:42,239 --> 00:48:44,494 There is none but he whose being I do fear; 470 00:48:44,494 --> 00:48:47,501 and, under him, my Genius is rebuked; 471 00:48:49,171 --> 00:48:52,930 as, it is said, Mark Antony's was by Caesar. 472 00:48:57,941 --> 00:49:01,491 Let the frame of things disjoint, 473 00:49:03,036 --> 00:49:04,707 both the worlds suffer, 474 00:49:07,129 --> 00:49:09,635 ere we will eat our meal in fear 475 00:49:10,428 --> 00:49:15,440 and sleep in the affliction of these terrible dreams that shake us nightly. 476 00:49:15,941 --> 00:49:17,277 Better be with the dead, 477 00:49:19,240 --> 00:49:22,706 Whom we, to gain our peace, have sent to peace, 478 00:49:22,957 --> 00:49:30,766 than on the torture of the mind to lie in restless ecstasy. 479 00:49:32,813 --> 00:49:34,358 Duncan is in his grave; 480 00:49:36,488 --> 00:49:40,748 After life's fitful fever he sleeps well; 481 00:49:42,752 --> 00:49:48,223 Treason has done his worst: nor steel, nor poison, 482 00:49:49,601 --> 00:49:52,065 malice domestic, foreign levy, 483 00:49:53,986 --> 00:49:59,541 nothing can touch him further. 484 00:50:04,594 --> 00:50:05,847 Attend those men our pleasure? 485 00:50:06,640 --> 00:50:08,227 They are, my lord, without the palace gate. 486 00:50:08,603 --> 00:50:09,564 Bring them before us. 487 00:50:49,196 --> 00:50:52,704 Was it not yesterday we spoke together? 488 00:50:53,456 --> 00:50:57,340 It was, so please your highness. 489 00:50:58,551 --> 00:51:05,191 Well then, now have you consider'd of my speeches? 490 00:51:08,156 --> 00:51:15,005 Know that it was he in the times past which held you so under fortune, 491 00:51:15,841 --> 00:51:17,845 which you thought had been our innocent self. 492 00:51:17,845 --> 00:51:20,100 You made it known to us. 493 00:51:20,393 --> 00:51:24,903 Do you find your patience so predominant in your nature that you can let this go? 494 00:51:26,448 --> 00:51:31,251 Are you so gospell'd to pray for this good man and for his issue, 495 00:51:31,251 --> 00:51:34,634 whose heavy hand hath bow'd you to the grave and beggar'd yours for ever? 496 00:51:34,634 --> 00:51:35,928 We are men, my liege. 497 00:51:35,928 --> 00:51:39,019 Ay, in the catalogue ye go for men; 498 00:51:39,019 --> 00:51:43,404 as hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, 499 00:51:43,445 --> 00:51:48,666 shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept all by the name of dogs. 500 00:51:49,919 --> 00:51:54,680 But if you have a station in the file, not i' the worst rank of manhood. 501 00:51:56,141 --> 00:51:56,559 Say 't! 502 00:51:56,559 --> 00:51:58,188 I am one, my liege, 503 00:51:58,188 --> 00:52:03,324 whom the vile blows and buffets of the world have so incensed 504 00:52:03,324 --> 00:52:07,459 that I am reckless what I do to spite the world. 505 00:52:07,459 --> 00:52:08,461 And I another 506 00:52:08,670 --> 00:52:11,384 Both of you know Banquo was your enemy. 507 00:52:12,094 --> 00:52:12,888 True, my lord. 508 00:52:13,431 --> 00:52:14,767 So is he mine. 509 00:52:16,563 --> 00:52:21,742 and in such bloody distance that every minute of his being thrusts against my near'st of life. 510 00:52:22,076 --> 00:52:24,540 We shall, my lord, perform what you command us. 511 00:52:24,623 --> 00:52:26,878 Your spirits shine through you. 512 00:52:27,672 --> 00:52:32,015 Within this hour at most I will advise you where to plant yourselves; 513 00:52:33,853 --> 00:52:38,363 Acquaint you with the perfect spy o' the time, the moment on't 514 00:52:38,864 --> 00:52:43,082 for't must be done to-night, and something from the castle 515 00:52:43,876 --> 00:52:45,630 Always thought that I require a clearness: 516 00:52:45,671 --> 00:52:48,094 and with him to leave no rubs nor botches in the work 517 00:52:48,595 --> 00:52:53,815 Fleance his son, that keeps him company, 518 00:52:53,857 --> 00:52:57,824 whose absence is no less material to me than is his father's 519 00:52:58,868 --> 00:53:02,042 Must embrace the fate of that dark hour. 520 00:53:04,339 --> 00:53:05,801 Resolve yourselves apart: 521 00:53:07,847 --> 00:53:08,682 I'll come to you anon. 522 00:53:08,682 --> 00:53:10,228 We are resolved, my lord. 523 00:53:10,395 --> 00:53:21,295 It is concluded. Banquo, thy soul's flight, if it find heaven, must find it out to-night. 524 00:53:26,348 --> 00:53:30,942 Gentle, my lord, sleek o'er your rugged looks. 525 00:53:31,610 --> 00:53:35,828 Be bright and jovial among your guests to-night. 526 00:53:36,956 --> 00:53:44,598 O, full of scorpions is my mind, dear wife! 527 00:53:46,185 --> 00:53:52,742 Yet be thou jocund: ere the bat hath flown his cloister'd flight, 528 00:53:52,742 --> 00:53:56,375 ere to black Hecate's summons the shard-borne beetle 529 00:53:56,417 --> 00:54:00,426 with his drowsy hums hath rung night's yawning peal, 530 00:54:01,136 --> 00:54:05,062 there shall be done a deed of dreadful note. 531 00:54:05,062 --> 00:54:07,150 What's to be done? 532 00:54:07,818 --> 00:54:13,414 Be innocent of the knowledge, dearest chuck, 533 00:54:14,709 --> 00:54:16,421 till thou applaud the deed. 534 00:54:18,634 --> 00:54:22,059 Come, seeling night, 535 00:54:23,395 --> 00:54:28,323 scarf up the tender eye of pitiful day; 536 00:54:28,323 --> 00:54:34,337 And with thy bloody and invisible hand cancel and tear to pieces 537 00:54:34,337 --> 00:54:37,302 that great bond which keeps me pale! 538 00:54:38,722 --> 00:54:44,903 Light thickens; and the crow makes wing to the rooky wood. 539 00:54:45,195 --> 00:54:48,912 Good things of day begin to droop and drowse, 540 00:54:50,081 --> 00:54:55,845 while night's black agents to their preys do rouse. 541 00:55:04,657 --> 00:55:08,707 The west yet glimmers with some streaks of day: 542 00:55:10,002 --> 00:55:14,680 Now spurs the lated traveller apace to gain the timely inn; 543 00:55:15,598 --> 00:55:19,106 and near approaches the subject of our watch. /Hark! 544 00:55:22,030 --> 00:55:23,533 Then 'tis he. /Stand to't. 545 00:55:24,494 --> 00:55:25,747 It will be rain to-night. 546 00:55:26,081 --> 00:55:27,375 Let it come down. 547 00:55:28,043 --> 00:55:31,802 Fly, good Fleance, fly, fly! 548 00:55:35,101 --> 00:55:36,145 The son is fled. 549 00:55:37,899 --> 00:55:40,029 We have lost best half of our affair. 550 00:55:44,122 --> 00:55:49,175 Well, let's away, and say how much is done. 551 00:56:01,453 --> 00:56:03,166 There's blood on thy face. 552 00:56:03,166 --> 00:56:04,544 'Tis Banquo's then. 553 00:56:09,346 --> 00:56:10,265 Is he dispatch'd? 554 00:56:10,265 --> 00:56:13,439 My lord, his throat is cut; that I did for him. 555 00:56:13,439 --> 00:56:15,277 Thou art the best o' the cut-throats: 556 00:56:15,277 --> 00:56:17,782 yet he's good that did the like for Fleance 557 00:56:18,409 --> 00:56:21,666 Most royal sir, Fleance is 'scaped. 558 00:56:25,049 --> 00:56:26,344 Then comes my fit again 559 00:56:27,012 --> 00:56:31,021 I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock, 560 00:56:31,021 --> 00:56:33,485 as broad and general as the casing air: 561 00:56:33,736 --> 00:56:40,752 But now I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in to saucy doubts and fears. 562 00:56:41,503 --> 00:56:42,297 But Banquo's safe? 563 00:56:42,297 --> 00:56:48,436 Ay, my good lord: safe in a ditch he bides, with twenty trenched gashes on his head, 564 00:56:48,728 --> 00:56:50,482 the least a death to nature. 565 00:56:52,445 --> 00:56:53,239 Thanks for that. 566 00:57:11,906 --> 00:57:18,296 Thou hast it now: king, Cawdor, Glamis, all; all, 567 00:57:19,800 --> 00:57:21,762 as the weird women promised. 568 00:57:22,222 --> 00:57:25,813 And, I fear, thou play'dst most foully for't. 569 00:57:26,690 --> 00:57:30,198 Thou play'dst most foully for't: 570 00:57:31,075 --> 00:57:35,293 Yet it was said It should not stand in thy posterity, 571 00:57:35,669 --> 00:57:39,971 But that myself should be the root and father of many kings. 572 00:57:40,931 --> 00:57:42,142 Is't far you ride? 573 00:57:43,061 --> 00:57:47,572 As far, my lord, as will fill up the time 'twixt this and supper 574 00:57:48,449 --> 00:57:50,411 Fail not our feast. 575 00:57:50,746 --> 00:57:52,834 My lord, I will not. 576 00:57:53,502 --> 00:57:54,337 I will not. 577 00:57:55,423 --> 00:57:56,342 I will not. 578 00:57:57,260 --> 00:57:57,887 I will not. 579 00:57:59,516 --> 00:58:03,901 I will not fail your feast. 580 00:58:49,129 --> 00:58:50,883 You know your own degrees 581 00:58:55,895 --> 00:58:56,479 Sit down. 582 00:59:04,748 --> 00:59:07,672 And first and last the hearty welcome. 583 00:59:14,479 --> 00:59:17,361 Here had we now our country's honour roof'd, 584 00:59:18,906 --> 00:59:22,330 Were the graced person of our Banquo present; 585 00:59:22,414 --> 00:59:25,588 His absence, sir, lays blame upon his promise. 586 00:59:29,012 --> 00:59:33,606 My royal lord, you do not give the cheer. 587 00:59:34,650 --> 00:59:35,903 Sweet remembrancer! 588 00:59:41,332 --> 00:59:45,843 I drink to our good friend Banquo whom we miss! 589 00:59:48,557 --> 00:59:50,395 Would he were here! 590 01:00:13,949 --> 01:00:15,410 Which of you have done this? 591 01:00:18,877 --> 01:00:21,341 What is't that moves your highness? 592 01:00:23,512 --> 01:00:29,526 Thou canst not say I did it; Never shake thy gory locks at me. 593 01:00:29,526 --> 01:00:31,948 Gentlemen, rise. His highness is not well. 594 01:00:31,948 --> 01:00:33,869 Sit, worthy friends. 595 01:00:34,329 --> 01:00:37,837 My lord is often thus, and hath been from his youth. 596 01:00:38,923 --> 01:00:39,674 Look! 597 01:00:41,971 --> 01:00:42,765 Lo! 598 01:00:44,560 --> 01:00:45,605 How say you? 599 01:01:05,442 --> 01:01:10,244 Think of this, good peers, but as a thing of custom: 600 01:01:10,495 --> 01:01:11,623 'tis no other. 601 01:01:12,332 --> 01:01:15,089 Only it spoils the pleasure of the time. 602 01:01:17,135 --> 01:01:18,137 Shame itself! 603 01:01:18,597 --> 01:01:20,434 Why do you make such faces? 604 01:01:21,019 --> 01:01:23,525 When all's done, you look but on a stool. 605 01:01:24,235 --> 01:01:27,910 Avaunt! and quit my sight! 606 01:01:28,160 --> 01:01:30,123 Let the earth hide thee! 607 01:01:30,165 --> 01:01:34,091 Thy bones are marrowless; thy blood is cold. 608 01:01:34,467 --> 01:01:37,766 Thou hast no speculation in those eyes which thou dost glare with! 609 01:01:38,016 --> 01:01:42,694 The fit is momentary; upon a thought he will again be well. 610 01:01:42,694 --> 01:01:45,826 What man dare, I dare: 611 01:01:46,786 --> 01:01:52,633 Approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger. 612 01:01:52,633 --> 01:01:59,273 Take any shape but that, and my firm nerves shall never tremble; 613 01:01:59,858 --> 01:02:03,032 or be alive again, and dare me to the desert with thy sword. 614 01:02:03,408 --> 01:02:07,208 If trembling I inhabit then, protest me the baby of a girl. 615 01:02:08,419 --> 01:02:10,925 Hence, horrible shadow! 616 01:02:11,677 --> 01:02:14,809 This is the very painting of your fear. 617 01:02:15,644 --> 01:02:20,823 This is the air-drawn dagger which, you said, led you to Duncan. 618 01:02:22,660 --> 01:02:23,788 Duncan! 619 01:02:27,588 --> 01:02:31,472 Why, what care I? 620 01:02:32,474 --> 01:02:37,444 If thou canst nod, speak too. 621 01:02:38,446 --> 01:02:47,050 If charnel-houses and our graves must send those that we bury back, 622 01:02:47,258 --> 01:02:51,518 our monuments shall be the maws of kites. 623 01:02:53,982 --> 01:02:55,778 Fie, for shame! 624 01:02:57,365 --> 01:03:01,917 Blood hath been shed ere now, 625 01:03:02,877 --> 01:03:07,263 i' the olden time, ere human statute purged the gentle weal 626 01:03:07,263 --> 01:03:15,239 Ay, and since too, murders have been perform'd too terrible for the ear. 627 01:03:16,910 --> 01:03:21,879 The times have been, that, when the brains were out, the man would die, 628 01:03:23,090 --> 01:03:26,181 and there an end; but now they rise again, 629 01:03:26,390 --> 01:03:33,823 with twenty mortal murders on their crowns, and push us from our stools. 630 01:03:34,951 --> 01:03:39,795 This is more strange than such a murder is. 631 01:03:42,969 --> 01:03:48,566 You make me strange even to the disposition that I owe, 632 01:03:50,821 --> 01:03:56,876 when now I think you can behold such sights, 633 01:03:58,087 --> 01:04:06,064 and keep the natural ruby of your cheeks, when mine is blanched with fear. 634 01:04:06,356 --> 01:04:07,526 What sights, my lord? 635 01:04:08,486 --> 01:04:13,205 I pray you, speak not; he grows worse and worse. 636 01:04:13,832 --> 01:04:17,716 Question enrages him. At once, good night. 637 01:04:21,516 --> 01:04:27,697 Stand not upon the order of your going, but go at once. 638 01:04:28,449 --> 01:04:30,871 Good night; and better health attend his majesty! 639 01:04:30,913 --> 01:04:34,003 A kind good night to all! 640 01:04:53,088 --> 01:04:59,353 It will have blood; they say, blood will have blood. 641 01:05:02,652 --> 01:05:08,415 Stones have been known to move and trees to speak. 642 01:05:10,503 --> 01:05:17,352 Augurs and understood relations have by magot-pies and choughs and rooks 643 01:05:18,313 --> 01:05:22,071 brought forth the secret'st man of blood. 644 01:05:25,621 --> 01:05:26,832 What is the night? 645 01:05:27,375 --> 01:05:32,178 Almost at odds with morning, which is which. 646 01:05:32,679 --> 01:05:38,108 How say'st thou, that Macduff denies his person at our great bidding? 647 01:05:39,445 --> 01:05:41,449 Did you send to him, sir? 648 01:05:41,992 --> 01:05:48,006 I hear it by the way; but I will send. 649 01:05:50,261 --> 01:05:54,855 There's not a one of them but in his house I keep a servant fee'd. 650 01:06:15,026 --> 01:06:17,031 More shall they speak; 651 01:06:21,374 --> 01:06:30,186 for now I am bent to know, by the worst means, the worst. 652 01:06:32,859 --> 01:06:40,418 How now, you secret, black, and midnight hags! 653 01:06:41,128 --> 01:06:43,508 I conjure you, by that which you profess. 654 01:06:44,093 --> 01:06:46,891 Howe'er you come to know it, answer me. 655 01:06:48,060 --> 01:06:51,861 Though you untie the winds and let them fight against the churches; 656 01:06:52,779 --> 01:06:58,125 Though the yesty waves confound and swallow navigation up; 657 01:06:58,334 --> 01:07:03,429 Though bladed corn be lodged and trees blown down; 658 01:07:03,930 --> 01:07:07,521 Though castles topple on their warders' heads; 659 01:07:08,231 --> 01:07:13,076 Though palaces and pyramids do slope their heads to their foundations; 660 01:07:13,953 --> 01:07:20,510 Though the treasure of nature's germens tumble all together, 661 01:07:21,261 --> 01:07:25,229 even till destruction sicken; 662 01:07:26,649 --> 01:07:28,277 Answer me! 663 01:07:33,623 --> 01:07:38,426 Macbeth! Macbeth! Macbeth! beware Macduff; 664 01:07:39,052 --> 01:07:42,477 Macduff, beware Macduff! 665 01:07:42,769 --> 01:07:44,022 He's fled to England. 666 01:07:45,233 --> 01:07:49,367 But I'll reach him still; give to the edge o' the sword his wife, his babes, 667 01:07:49,409 --> 01:07:51,957 and all unfortunate souls that trace him in his line. 668 01:07:54,003 --> 01:07:57,803 No boasting like a fool; This deed I'll do before this purpose cool. 669 01:07:57,970 --> 01:08:09,246 Macbeth! be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn the power of man; 670 01:08:09,873 --> 01:08:18,392 for none of woman born shall harm Macbeth. 671 01:08:19,562 --> 01:08:34,262 Macbeth shall never vanquish'd be until Great Birnam wood to high Dunsinane hill. 672 01:08:34,262 --> 01:08:39,023 shall come against him. 673 01:08:39,148 --> 01:08:40,652 That will never be. 674 01:08:40,652 --> 01:08:45,454 Who can impress the forest, bid the tree unfix his earth-bound root? 675 01:08:46,206 --> 01:08:49,171 Then live, Macduff: what need I fear of thee? 676 01:08:49,213 --> 01:08:52,512 Beware Macduff! Beware Macduff! 677 01:08:52,512 --> 01:08:57,983 But yet I'll make assurance double sure, and take a bond of fate: thou shalt not live. 678 01:08:57,983 --> 01:09:02,159 That I may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder. 679 01:09:02,159 --> 01:09:10,136 Macbeth shall never vanquish'd be til Birnam forest come to Dunsinane. 680 01:09:10,512 --> 01:09:12,349 Sweet bodements! good! 681 01:09:12,725 --> 01:09:15,774 Rebellion's head, rise never till the wood of Birnam rise, 682 01:09:15,941 --> 01:09:20,409 and our high-placed Macbeth shall live the lease of nature, 683 01:09:20,409 --> 01:09:25,212 pay his breath to time and mortal custom. 684 01:09:29,472 --> 01:09:33,356 What, is it so? 685 01:09:34,650 --> 01:09:39,286 Ay, sir, all this is so. 686 01:10:10,065 --> 01:10:15,035 Your father's dead, my child; And what will you do now? 687 01:10:15,786 --> 01:10:19,002 My father is not dead, for all your saying. 688 01:10:19,002 --> 01:10:24,264 Yes, he is dead; how wilt thou do for a father? 689 01:10:24,264 --> 01:10:27,271 Nay, how will you do for a husband? 690 01:10:29,735 --> 01:10:31,865 Why, I can buy me twenty at any market. 691 01:10:32,157 --> 01:10:34,162 Then you'll buy 'em to sell again. 692 01:10:36,667 --> 01:10:40,844 Thou speak'st with all thy wit: and yet, i' faith, with wit enough for thee. 693 01:10:41,136 --> 01:10:42,932 Was my father a traitor, mother? 694 01:10:49,071 --> 01:10:50,115 Ay, that he was. 695 01:10:50,157 --> 01:10:51,368 What is a traitor? 696 01:10:51,994 --> 01:10:57,215 Why, one that swears and lies. 697 01:10:57,632 --> 01:10:59,470 And be all traitors that do so? 698 01:11:01,516 --> 01:11:05,692 Every one that does so is a traitor, and must be hanged. 699 01:11:05,692 --> 01:11:09,075 And must they all be hanged that swear and lie? 700 01:11:09,952 --> 01:11:12,374 Every one. /Who must hang them? 701 01:11:12,792 --> 01:11:15,339 Why, the honest men. 702 01:11:15,632 --> 01:11:18,555 Then the liars and swearers are fools, 703 01:11:18,555 --> 01:11:23,901 for there are liars and swearers enow to beat the honest men and hang up them. 704 01:11:25,738 --> 01:11:27,659 Now, God help thee, poor monkey! 705 01:11:28,620 --> 01:11:30,332 How wilt thou do for a father? 706 01:11:30,791 --> 01:11:33,088 If he were dead, you'ld weep for him; 707 01:11:33,088 --> 01:11:37,640 if you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. 708 01:11:37,891 --> 01:11:40,230 Poor prattler, how thou talk'st! 709 01:11:41,274 --> 01:11:45,575 Bless you, fair dame! 710 01:11:45,575 --> 01:11:49,710 I doubt some danger does approach you nearly. Be not found here; hence, with your little ones. 711 01:11:50,712 --> 01:11:52,884 To fright you thus, methinks, I am too savage; 712 01:11:52,884 --> 01:11:57,561 To do worse to you were fell cruelty, which is too nigh your person. 713 01:11:57,603 --> 01:11:58,730 Heaven preserve you! 714 01:11:58,772 --> 01:12:00,025 Whither should I fly? 715 01:12:00,025 --> 01:12:01,278 I must abide no longer. 716 01:12:05,412 --> 01:12:06,582 I have done no harm. 717 01:12:11,134 --> 01:12:12,094 Where is your husband? 718 01:12:13,138 --> 01:12:16,229 I hope, in no place so unsanctified where such as thou mayst find him. 719 01:12:16,271 --> 01:12:17,106 He's a traitor. 720 01:12:17,106 --> 01:12:18,025 Thou liest! 721 01:12:28,632 --> 01:12:30,470 He has kill'd me, mother! 722 01:12:45,504 --> 01:12:53,773 Nought's had, all's spent, where our desire is got without content. 723 01:12:53,815 --> 01:13:00,831 I am in blood stepp'd in so far that, should I wade no more, 724 01:13:01,792 --> 01:13:08,850 Returning were as tedious as go o'er: 725 01:13:08,975 --> 01:13:26,223 'Tis safer to be that which we destroy than by destruction dwell in doubtful joy. 726 01:13:48,858 --> 01:13:51,364 Each new morn, new widows howl, 727 01:13:52,658 --> 01:13:57,503 new orphans cry, new sorrows strike heaven on the face, 728 01:13:57,503 --> 01:14:02,890 that it resounds as if it felt with Scotland and yell'd out like syllable of dolour. 729 01:14:03,099 --> 01:14:06,732 I am not treacherous, but Macbeth is. 730 01:14:06,732 --> 01:14:09,405 I think our country sinks beneath the yoke. 731 01:14:11,034 --> 01:14:19,136 It weeps, it bleeds; and each new day a gash is added to her wounds. 732 01:14:20,681 --> 01:14:23,604 I think withal there would be hands uplifted in my right; 733 01:14:24,105 --> 01:14:27,864 And here from gracious England have I offer of goodly thousands. 734 01:14:28,323 --> 01:14:29,367 See who comes here. 735 01:14:31,581 --> 01:14:34,379 Good God, betimes remove the means that makes us strangers! 736 01:14:34,713 --> 01:14:36,592 Sirs, amen. 737 01:14:37,929 --> 01:14:39,474 Stands Scotland where it did? 738 01:14:39,516 --> 01:14:44,277 Alas, poor country! Almost afraid to know itself. 739 01:14:45,112 --> 01:14:48,077 It cannot be call'd our mother, but our grave; 740 01:14:48,829 --> 01:14:53,548 where nothing, but who knows nothing, is once seen to smile. 741 01:14:54,425 --> 01:15:00,814 where sighs and groans and shrieks that rend the air are made, not mark'd; 742 01:15:00,814 --> 01:15:04,281 where violent sorrow seems a modern ecstasy; 743 01:15:05,534 --> 01:15:09,000 the dead man's knell is there scarce ask'd for who; 744 01:15:09,000 --> 01:15:13,844 and good men's lives expire before the flowers in their caps, 745 01:15:14,471 --> 01:15:16,559 dying or ere they sicken. 746 01:15:20,234 --> 01:15:20,944 How does my wife? 747 01:15:22,823 --> 01:15:24,661 Why, well. 748 01:15:25,580 --> 01:15:26,373 And all my children? 749 01:15:28,753 --> 01:15:29,422 Well too. 750 01:15:32,053 --> 01:15:34,851 The tyrant has not batter'd at their peace? 751 01:15:36,688 --> 01:15:39,695 No; they were well at peace when I did leave 'em. 752 01:15:39,695 --> 01:15:42,284 But not a niggard of your speech: how goes't? 753 01:15:44,373 --> 01:15:48,925 Now is the time of help; your eye in Scotland would create soldiers, 754 01:15:48,925 --> 01:15:52,391 make our women fight, to doff their dire distresses. 755 01:15:52,391 --> 01:15:54,604 Be't their comfort. We are coming thither. 756 01:15:55,607 --> 01:15:58,781 Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. 757 01:15:58,781 --> 01:16:01,913 An older and a better soldier none that Christendom gives out. 758 01:16:05,170 --> 01:16:07,425 Would I could answer this comfort with the like! 759 01:16:09,639 --> 01:16:13,063 But I have words that would be howl'd out in the desert air, 760 01:16:13,063 --> 01:16:15,151 where hearing should not latch them. 761 01:16:15,151 --> 01:16:16,154 What concern they? 762 01:16:19,536 --> 01:16:21,040 The general cause? 763 01:16:21,625 --> 01:16:24,423 No mind that's honest but in it shares some woe; 764 01:16:26,051 --> 01:16:29,518 though the main part pertains to you alone. 765 01:16:33,026 --> 01:16:35,866 Let not your ears despise my tongue for ever, 766 01:16:37,202 --> 01:16:41,545 that shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. 767 01:16:53,448 --> 01:16:54,241 I guess at it. 768 01:16:54,742 --> 01:16:56,246 Your castle is surprised. /No! 769 01:16:56,287 --> 01:16:58,793 Your wife and babes savagely slaughter'd. 770 01:17:02,802 --> 01:17:10,403 Give sorrow words: the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart and bids it break. 771 01:17:17,503 --> 01:17:18,505 My children too? 772 01:17:19,716 --> 01:17:22,556 Wife, children, servants, all that could be found. 773 01:17:24,561 --> 01:17:25,897 And I must be from thence! 774 01:17:30,992 --> 01:17:34,583 My wife kill'd too? 775 01:17:37,047 --> 01:17:38,300 Be comforted: 776 01:17:39,470 --> 01:17:43,061 Let's make us medicines of our great revenge, to cure this deadly grief. 777 01:17:43,061 --> 01:17:44,189 He has no children. 778 01:17:48,240 --> 01:17:52,291 All my pretty ones? Did you say "all"? 779 01:18:14,592 --> 01:18:16,555 O hell-kite! All? 780 01:18:29,668 --> 01:18:36,016 What, all my pretty chickens and their dam at one fell swoop? 781 01:18:36,392 --> 01:18:37,937 Dispute it like a man. 782 01:18:37,979 --> 01:18:43,491 I shall do so. But I must also feel it as a man. 783 01:18:44,535 --> 01:18:50,340 I cannot but remember such things were, that were most precious to me. 784 01:18:53,264 --> 01:18:55,853 Did heaven look on, and would not take their part? 785 01:18:56,312 --> 01:18:58,484 Be this the whetstone of your sword. 786 01:18:59,152 --> 01:19:02,493 Let grief convert to anger! Blunt not the heart, enrage it! 787 01:19:02,493 --> 01:19:05,375 O, I could play the woman with mine eyes and braggart with my tongue! 788 01:19:07,338 --> 01:19:12,725 But, gentle heavens, cut short all intermission; 789 01:19:14,730 --> 01:19:20,493 front to front bring thou this fiend of Scotland and myself; 790 01:19:22,497 --> 01:19:24,669 Within my sword's length set him 791 01:19:27,551 --> 01:19:32,061 if he 'scape, heaven forgive him too! 792 01:19:33,564 --> 01:19:35,318 This tune goes manly. 793 01:19:36,404 --> 01:19:37,574 Come, go we to the king! 794 01:19:37,991 --> 01:19:41,583 Our power is ready; Our lack is nothing but our leave. 795 01:19:43,170 --> 01:19:45,425 Macbeth is ripe for shaking, 796 01:19:46,636 --> 01:19:50,102 and the powers above put on their instruments. 797 01:19:51,856 --> 01:19:58,705 Receive what cheer you may: the night is long that never finds the day. 798 01:20:39,173 --> 01:20:40,384 What does the tyrant? 799 01:20:40,426 --> 01:20:43,015 Great Dunsinane he strongly fortifies. 800 01:20:43,015 --> 01:20:44,226 Some say he's mad. 801 01:20:44,226 --> 01:20:47,317 Others that lesser hate him Do call it valiant fury. 802 01:20:47,526 --> 01:20:52,120 but, for certain, he cannot buckle his distemper'd cause within the belt of rule. 803 01:20:52,662 --> 01:20:56,588 Now does he feel his secret murders sticking on his hands; 804 01:20:57,465 --> 01:21:01,975 Those he commands move only in command, nothing in love. 805 01:21:02,310 --> 01:21:11,163 Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. 806 01:21:37,766 --> 01:21:38,893 Lord! 807 01:21:39,854 --> 01:21:44,782 Bring me no more reports; let them fly all. 808 01:21:45,074 --> 01:21:51,088 Till Birnam wood remove to Dunsinane, I cannot taint with fear. 809 01:21:51,714 --> 01:21:53,176 What's the boy Malcolm? 810 01:21:54,763 --> 01:21:56,726 Was he not born of woman? 811 01:21:59,232 --> 01:22:05,872 The spirits that know all mortal consequences have pronounced me thus: 812 01:22:07,166 --> 01:22:16,772 'Fear not, Macbeth; no man that's born of woman shall e'er have power upon thee.' 813 01:22:18,776 --> 01:22:26,670 Then fly, false thanes, and mingle with the English epicures: 814 01:22:27,463 --> 01:22:33,143 The devil damn thee black, thou cream-faced loon! 815 01:22:35,607 --> 01:22:37,361 Where got'st thou that goose look? 816 01:22:37,361 --> 01:22:40,785 There is ten thousand--/Geese, villain!/ --soldiers, sir. 817 01:22:42,205 --> 01:22:45,504 Go prick thy face, and over-red thy fear, thou lily-liver'd boy. 818 01:22:45,504 --> 01:22:47,885 What soldiers, patch? 819 01:22:47,885 --> 01:22:51,059 Death of thy soul! Those linen cheeks of thine are counsellors to fear. 820 01:22:51,059 --> 01:22:53,105 What soldiers, whey-face? 821 01:22:53,147 --> 01:22:55,193 The English force, so please you. 822 01:22:59,244 --> 01:23:01,666 Take thy face hence. 823 01:23:04,214 --> 01:23:09,810 Seyton! I am sick at heart, when I behold. 824 01:23:14,654 --> 01:23:15,740 Seyton, I say! 825 01:23:18,956 --> 01:23:27,684 This push will cheer me ever, or disseat me now. 826 01:23:32,320 --> 01:23:36,956 I have lived long enough. 827 01:23:37,707 --> 01:23:43,345 My way of life is fall'n into the sear, the yellow leaf; 828 01:23:45,767 --> 01:23:52,449 And that which should accompany old age, as honour, love, obedience, troops of friends, 829 01:23:53,744 --> 01:23:55,373 I must not look to have. 830 01:23:57,711 --> 01:24:10,198 but, in their stead, curses, not loud but deep, mouth-honour, breath, 831 01:24:11,451 --> 01:24:17,382 which the poor heart would fain deny, and dare not. 832 01:24:19,052 --> 01:24:20,597 Seyton! 833 01:24:21,265 --> 01:24:22,727 What is your gracious pleasure? 834 01:24:23,855 --> 01:24:24,606 What news more? 835 01:24:25,358 --> 01:24:28,950 All is confirm'd, my lord, which was reported. 836 01:24:31,205 --> 01:24:32,374 Give me mine armour. 837 01:24:34,629 --> 01:24:36,342 Send out more horses. 838 01:24:38,012 --> 01:24:39,599 Skirr the country round. 839 01:24:41,103 --> 01:24:43,107 Hang those that talk of fear. 840 01:24:44,694 --> 01:24:46,156 Give me mine armour. 841 01:24:49,246 --> 01:24:51,418 How does your patient, doctor? 842 01:24:52,796 --> 01:24:58,309 Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, 843 01:24:58,935 --> 01:25:00,856 that keep her from her rest. 844 01:25:02,401 --> 01:25:03,696 Cure her of that. 845 01:25:06,995 --> 01:25:12,550 Canst thou not minister to a mind diseased, 846 01:25:14,554 --> 01:25:16,935 pluck from the memory a rooted sorrow, 847 01:25:18,396 --> 01:25:21,445 raze out the written troubles of the brain, 848 01:25:23,324 --> 01:25:32,679 and with some sweet oblivious antidote cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff, 849 01:25:34,934 --> 01:25:36,605 which weighs upon the heart? 850 01:25:37,691 --> 01:25:41,742 Therein the patient must minister to himself. 851 01:25:46,294 --> 01:25:50,261 Throw physic to the dogs; I'll none of it. 852 01:25:52,683 --> 01:26:00,326 Come, put mine armour on; give me my staff. 853 01:26:02,456 --> 01:26:05,671 Seyton, send out. 854 01:26:08,094 --> 01:26:13,899 Doctor, the thanes fly from me. 855 01:26:15,903 --> 01:26:17,198 Come, sir, dispatch. 856 01:26:20,330 --> 01:26:29,100 If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, 857 01:26:29,225 --> 01:26:32,232 and purge it to a sound and pristine health, 858 01:26:32,817 --> 01:26:37,620 I would applaud thee to the very echo that should applaud again. 859 01:26:37,620 --> 01:26:39,708 Pull't off, I say. 860 01:26:40,585 --> 01:26:47,058 What rhubarb, cyme, or what purgative drug, would scour these English hence? 861 01:26:55,452 --> 01:27:05,266 I will not be afraid of death and bane, till Birnam forest come to Dunsinane. 862 01:27:27,734 --> 01:27:29,572 What wood is this before us? 863 01:27:30,407 --> 01:27:31,493 The wood of Birnam. 864 01:27:34,124 --> 01:27:39,386 Let every soldier hew him down a bough 865 01:27:40,138 --> 01:27:42,226 And bear't before him. 866 01:27:43,813 --> 01:27:47,405 Thereby shall we shadow 867 01:27:47,906 --> 01:27:55,924 The numbers of our host and make discovery err in report of us. 868 01:27:56,175 --> 01:27:57,177 It shall be done. 869 01:28:55,602 --> 01:29:00,781 I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report. 870 01:29:00,781 --> 01:29:06,962 Doctor, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, 871 01:29:06,962 --> 01:29:14,479 unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, 872 01:29:14,521 --> 01:29:21,328 and again return to bed; yet all this while in a most fast sleep. 873 01:29:21,370 --> 01:29:25,546 what, at any time, have you heard her say? 874 01:29:25,588 --> 01:29:28,302 That, doctor, which I will not report after her. 875 01:29:28,344 --> 01:29:31,643 You may to me: and 'tis most meet you should. 876 01:29:31,643 --> 01:29:38,075 Lo you, here she comes! And, upon my life, fast asleep. 877 01:29:42,752 --> 01:29:44,005 How came she by that light? 878 01:29:44,005 --> 01:29:46,678 She has light by her continually; 'tis her command. 879 01:29:54,279 --> 01:29:59,875 You see, her eyes are open. /Ay, but their sense is shut. 880 01:30:09,188 --> 01:30:12,320 Yet here's a spot. 881 01:30:16,037 --> 01:30:18,584 Look, how she rubs her hands. 882 01:30:18,584 --> 01:30:26,269 It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands. 883 01:30:26,310 --> 01:30:33,159 Out, damned spot! out, I say! 884 01:30:38,547 --> 01:30:46,356 One: two: why, then, 'tis time to do't. 885 01:30:50,198 --> 01:30:53,539 Hell is murky! 886 01:30:58,843 --> 01:31:02,685 Fie, my lord, fie! 887 01:31:04,481 --> 01:31:05,651 Do you mark that? 888 01:31:06,736 --> 01:31:14,170 Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him. 889 01:31:18,430 --> 01:31:32,671 The thane of Fife had a wife: where is she now? 890 01:31:35,302 --> 01:31:41,190 What, will these hands ne'er be clean? 891 01:31:43,613 --> 01:31:47,496 No more o' that, my lord, no more o'that, you mar all with this starting. 892 01:31:48,749 --> 01:31:53,134 Go to, go to; you have known what you should not. 893 01:31:53,468 --> 01:31:56,642 She has spoke what she should not, I am sure of that. 894 01:32:00,317 --> 01:32:03,658 Here's the smell of the blood still. 895 01:32:06,665 --> 01:32:19,152 All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. 896 01:32:36,024 --> 01:32:39,574 The heart is sorely charged. 897 01:32:39,616 --> 01:32:46,173 I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body. 898 01:32:48,177 --> 01:32:51,852 Wash your hands, put on your nightgown; 899 01:32:53,105 --> 01:32:54,984 Look not so pale. 900 01:32:56,237 --> 01:33:04,632 I tell you yet again, Banquo's buried; he cannot come out on's grave. 901 01:33:11,272 --> 01:33:13,903 There's knocking at the gate: 902 01:33:24,051 --> 01:33:28,060 To bed, to bed! 903 01:33:29,689 --> 01:33:38,417 Come, come, come, come, give me your hand. 904 01:33:41,132 --> 01:33:45,475 What's done cannot be undone. 905 01:33:48,733 --> 01:33:53,368 To bed, to bed! 906 01:34:22,393 --> 01:34:23,646 God forgive us all! 907 01:36:14,567 --> 01:36:15,653 What is that noise? 908 01:36:16,112 --> 01:36:18,409 It is the cry of women, my good lord. 909 01:36:19,244 --> 01:36:21,875 I have almost forgot the taste of fears; 910 01:36:23,880 --> 01:36:29,518 The time has been, my senses would have cool'd to hear a night-shriek. 911 01:36:31,146 --> 01:36:38,121 and my fell of hair would at a dismal treatise rouse and stir as life were in't. 912 01:36:39,457 --> 01:36:45,304 I have supp'd full with horrors. 913 01:36:46,139 --> 01:36:54,074 Direness, familiar to my slaughterous thoughts cannot once start me. 914 01:36:56,246 --> 01:36:57,624 Wherefore was that cry? 915 01:36:57,624 --> 01:37:00,881 The queen, my lord, is dead. 916 01:37:11,572 --> 01:37:13,410 She should have died hereafter. 917 01:37:13,911 --> 01:37:16,542 There would have been a time for such a word. 918 01:37:21,428 --> 01:37:38,133 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, creeps in this petty pace from day to day 919 01:37:38,175 --> 01:37:42,435 to the last syllable of recorded time, 920 01:37:44,064 --> 01:37:51,455 And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death. 921 01:37:52,792 --> 01:38:03,483 Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, 922 01:38:03,608 --> 01:38:09,330 a poor player that struts and frets his hour upon the stage 923 01:38:09,956 --> 01:38:12,880 then is heard no more. 924 01:38:14,049 --> 01:38:24,782 It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. 925 01:38:28,540 --> 01:38:30,086 Gracious my lord! 926 01:38:33,635 --> 01:38:39,566 I should report that which I say I saw, but know not how to do it. 927 01:38:40,693 --> 01:38:44,661 Well, say, sir. 928 01:38:45,788 --> 01:38:53,681 As I did stand my watch upon the hill, I look'd toward Birnam, and anon, methought, 929 01:38:53,723 --> 01:38:56,855 the wood began to move. 930 01:38:59,278 --> 01:39:04,748 If thou speak'st false, upon the next tree shalt thou hang alive, 931 01:39:04,748 --> 01:39:06,168 till famine cling thee. 932 01:39:08,465 --> 01:39:14,437 if thy speech be sooth, I care not if thou dost for me as much. 933 01:39:18,321 --> 01:39:28,678 I pull in resolution, and begin to doubt the equivocation of the fiend that lies like truth. 934 01:39:31,643 --> 01:39:34,567 'Fear not, till Birnam wood do come to Dunsinane;' 935 01:39:36,028 --> 01:39:42,919 and now a wood comes toward Dunsinane. 936 01:39:46,469 --> 01:39:52,566 Arm, arm, and out! There is nor flying hence nor tarrying here. 937 01:39:52,775 --> 01:39:56,033 I gin to be aweary of the sun, 938 01:39:56,659 --> 01:40:01,378 and wish the estate o' the world were now undone. 939 01:40:02,255 --> 01:40:03,800 Ring the alarum-bell! 940 01:40:12,069 --> 01:40:12,779 Seyton! 941 01:40:26,185 --> 01:40:29,150 Blow, wind! come, wrack! 942 01:40:30,027 --> 01:40:33,828 At least we'll die with harness on our back. 943 01:41:14,880 --> 01:41:19,975 I cannot strike at wretched kerns, whose arms are hired to bear their staves 944 01:41:22,481 --> 01:41:27,868 Either thou, Macbeth, or else my sword with an unbatter'd edge 945 01:41:27,868 --> 01:41:29,622 I sheathe again undeeded. 946 01:41:29,664 --> 01:41:35,552 Our castle's strength will laugh a siege to scorn. 947 01:41:37,641 --> 01:41:42,610 Here let you lie till famine and the ague eat you up. 948 01:41:43,654 --> 01:41:47,622 Were you not forced with those that should be ours, 949 01:41:48,332 --> 01:41:55,097 We might have met you dareful, beard to beard, and beat you backward home. 950 01:42:29,426 --> 01:42:31,848 This way, my lord; the castle's gently render'd. 951 01:42:32,474 --> 01:42:34,813 We have met with foes that strike beside us. 952 01:42:34,855 --> 01:42:37,570 What's he that was not born of woman? 953 01:42:39,156 --> 01:42:42,623 Such a one am I to fear, or none. 954 01:42:42,623 --> 01:42:44,251 Poor a child(?) 955 01:42:48,678 --> 01:42:55,527 Thou wast born of woman; but swords I smile at, weapons laugh to scorn, 956 01:42:56,237 --> 01:42:59,161 Brandish'd by man that's of a woman born. 957 01:42:59,578 --> 01:43:03,587 Tyrant, show thy face! 958 01:43:04,005 --> 01:43:07,722 If thou be'st slain and with no stroke of mine, 959 01:43:07,722 --> 01:43:10,979 my wife and children's ghosts will haunt me still. 960 01:43:11,272 --> 01:43:14,112 Turn, hell-hound, turn! 961 01:43:16,492 --> 01:43:21,211 Of all men else I have avoided thee; but get thee back. 962 01:43:22,756 --> 01:43:27,392 My soul is too much charged with blood of thine already. 963 01:43:27,601 --> 01:43:31,819 I have no words; my voice is in my sword. 964 01:43:45,308 --> 01:43:50,403 I bear a charmed life, which must not yield, to one of woman born. 965 01:43:50,445 --> 01:43:52,533 Despair thy charm. 966 01:43:53,995 --> 01:43:59,215 And let the angel whom thou still hast served tell thee, 967 01:43:59,215 --> 01:44:05,229 Macduff was from his mother's womb untimely ripp'd. 968 01:44:05,396 --> 01:44:07,442 Untimely ripp'd! 969 01:44:07,609 --> 01:44:09,656 Accursed be that tongue that tells me so, 970 01:44:09,656 --> 01:44:13,372 and be these juggling fiends no more believed, 971 01:44:14,625 --> 01:44:17,006 that palter with us in a double sense; 972 01:44:18,551 --> 01:44:22,602 that keep the word of promise to our ear, and break it to our hope. 973 01:44:23,771 --> 01:44:25,275 I'll not fight with thee. 974 01:44:26,193 --> 01:44:33,669 Then yield thee, coward, and live to be the show and gaze o' the time. 975 01:44:34,087 --> 01:44:40,727 We'll have thee, as our rarer monsters are, painted on a pole, and underwrit, 976 01:44:41,353 --> 01:44:44,485 'Here may you see the tyrant.' 977 01:44:44,945 --> 01:44:52,253 I will not yield, to kiss the ground before young Malcolm's feet, 978 01:44:53,882 --> 01:44:56,847 and to be baited with the rabble's curse. 979 01:44:59,812 --> 01:45:04,615 Though Birnam wood be come to Dunsinane, 980 01:45:05,826 --> 01:45:10,545 and thou opposed, being of no woman born, 981 01:45:12,007 --> 01:45:14,053 Yet I will try the last. 982 01:45:17,018 --> 01:45:18,563 Lay on, Macduff. 983 01:45:20,109 --> 01:45:25,705 And damn'd be him that first cries, 'Hold, enough!' 984 01:45:51,472 --> 01:45:55,398 Hail, king! for so thou art. 985 01:45:56,108 --> 01:46:00,159 Behold, where stands the usurper's cursed head. 986 01:46:00,702 --> 01:46:02,372 The time is free. 987 01:46:02,832 --> 01:46:07,509 Hail, Malcolm, king of Scotland! 988 01:46:07,509 --> 01:46:27,304 Hail! 989 01:46:55,410 --> 01:46:56,872 Peace! 990 01:46:58,125 --> 01:47:00,297 The charm's wound up. 81432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.