All language subtitles for FBI.S06E13.720p.HDTV.x264-SYNCOPY-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,536 --> 00:00:10,644 ♪ ♪ 2 00:00:12,545 --> 00:00:15,349 ♪ Hey, engineer on the number 9 train ♪ 3 00:00:15,416 --> 00:00:17,484 ♪ Where are you taking that woman away ♪ 4 00:00:17,550 --> 00:00:22,155 ♪ Hey, engineer on the number 9 train ♪ 5 00:00:47,680 --> 00:00:51,317 ♪ ♪ 6 00:00:58,658 --> 00:01:01,395 Hey, buddy. 7 00:01:01,462 --> 00:01:03,463 Are you okay? 8 00:01:03,530 --> 00:01:07,534 Yo, yo, you want me to call somebody? 9 00:01:09,670 --> 00:01:16,777 ♪ ♪ 10 00:01:21,915 --> 00:01:24,150 They really seem to like each other. 11 00:01:24,218 --> 00:01:25,085 I'm so glad. 12 00:01:25,152 --> 00:01:28,355 I'll be honest, I was a little worried. 13 00:01:28,421 --> 00:01:31,158 They haven't seen each other in two, three years, maybe more. 14 00:01:31,224 --> 00:01:34,194 Yeah, you and Jess, you didn't... 15 00:01:34,260 --> 00:01:37,564 Yeah, we weren't close. 16 00:01:37,631 --> 00:01:40,468 We just never... 17 00:01:40,533 --> 00:01:41,769 I don't know. 18 00:01:41,835 --> 00:01:43,370 There was always this unspoken tension, 19 00:01:43,436 --> 00:01:44,871 I mean, since we were kids. 20 00:01:44,938 --> 00:01:47,474 One of those things, I suppose. 21 00:01:47,540 --> 00:01:48,843 And then our mother got sick, 22 00:01:48,908 --> 00:01:50,743 and all that conflict and resentment 23 00:01:50,811 --> 00:01:54,247 just kind of came to a head and... 24 00:01:54,314 --> 00:01:55,849 I understand. 25 00:01:55,915 --> 00:01:57,817 I mean, the sibling thing can be tricky. 26 00:01:57,884 --> 00:02:00,186 But I'm really glad that you reached out. 27 00:02:00,254 --> 00:02:02,489 I think it's so important that she's around family, 28 00:02:02,555 --> 00:02:05,358 especially at their age. 29 00:02:07,628 --> 00:02:08,695 Work? 30 00:02:08,762 --> 00:02:10,497 Yeah. What else? 31 00:02:10,563 --> 00:02:12,665 - Life of an FBI agent. - Exactly. 32 00:02:12,733 --> 00:02:14,401 We should do this again sometime. 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,336 Absolutely. 34 00:02:16,402 --> 00:02:19,240 - Hey, Ella. - Hey. 35 00:02:19,306 --> 00:02:22,408 Maybe Ella could spend the day with us. 36 00:02:24,545 --> 00:02:25,646 Yeah. 37 00:02:25,712 --> 00:02:27,480 Yeah, that could be great. 38 00:02:27,548 --> 00:02:30,216 Let me talk to her. 39 00:02:30,283 --> 00:02:33,387 Hey, how do you feel about maybe staying 40 00:02:33,454 --> 00:02:34,663 with them for the rest of the day, 41 00:02:34,687 --> 00:02:35,799 and I'll pick you up later? - Yeah. 42 00:02:35,823 --> 00:02:37,591 Yeah? All right. 43 00:02:37,658 --> 00:02:38,825 Have fun. 44 00:02:38,893 --> 00:02:40,402 Look, call me if you need anything, okay? 45 00:02:40,426 --> 00:02:41,461 - Okay. - All right. 46 00:02:41,528 --> 00:02:42,538 - I'll talk to you soon. - Bye. 47 00:02:42,562 --> 00:02:44,298 Bye. 48 00:02:47,968 --> 00:02:49,802 Victim's name is Lucas Chandler. 49 00:02:49,870 --> 00:02:52,305 Male, white, age 32. 50 00:02:52,372 --> 00:02:53,507 All right. Any witnesses? 51 00:02:53,574 --> 00:02:55,241 No, it's pretty desolate out here. 52 00:02:55,308 --> 00:02:56,810 No video cameras, either. 53 00:02:56,877 --> 00:02:59,513 All we got is a shell casing, 9 millimeter. 54 00:02:59,579 --> 00:03:01,282 - What's on the truck? - Food. 55 00:03:01,348 --> 00:03:03,283 Yep, checks out. 56 00:03:03,349 --> 00:03:05,652 Truck is registered to a federal nonprofit 57 00:03:05,718 --> 00:03:07,454 called U.S. Food Aid. 58 00:03:07,520 --> 00:03:10,490 Bill of lading shows that it was headed to JFK. 59 00:03:10,557 --> 00:03:14,294 Also, it looks like all the inventory is accounted for. 60 00:03:14,360 --> 00:03:15,396 Hmm. 61 00:03:15,461 --> 00:03:17,373 So our killer wasn't looking for tuna and applesauce. 62 00:03:17,397 --> 00:03:20,300 Or the DOA's phone, watch, or wallet. 63 00:03:20,366 --> 00:03:23,771 Victim had a gun in his waistband, 9 mil. 64 00:03:23,836 --> 00:03:26,272 That makes sense, I suppose. He was a truck driver. 65 00:03:26,340 --> 00:03:27,707 Well, what doesn't make sense is, 66 00:03:27,775 --> 00:03:29,543 there was no serial number on it. 67 00:03:29,610 --> 00:03:32,879 So why is our nonprofit truck driver carrying a ghost gun? 68 00:03:35,316 --> 00:03:36,849 I can't believe Luke is dead. 69 00:03:36,917 --> 00:03:38,618 How long had he been working here? 70 00:03:38,686 --> 00:03:40,454 About three months. 71 00:03:40,521 --> 00:03:42,665 We needed a new truck driver, and he had a lot of experience. 72 00:03:42,689 --> 00:03:44,891 Any idea who might have done this? 73 00:03:44,959 --> 00:03:47,795 No clue. He kept to himself. 74 00:03:47,860 --> 00:03:50,331 You aware of any recent fights or arguments? 75 00:03:50,396 --> 00:03:52,332 Actually, a few days ago, Luke and another guy 76 00:03:52,399 --> 00:03:54,367 got into an altercation outside the dock. 77 00:03:54,435 --> 00:03:57,337 It was verbal at first, but then there was some pushing. 78 00:03:57,403 --> 00:03:58,781 So I ran out, and I asked what was going on. 79 00:03:58,805 --> 00:04:00,240 The guy ran off. 80 00:04:00,306 --> 00:04:01,985 You have any idea why they were fighting? 81 00:04:02,008 --> 00:04:03,076 No. 82 00:04:03,143 --> 00:04:05,479 I... I asked Luke about it, and he just shrugged it off. 83 00:04:05,545 --> 00:04:08,681 Said it was some drug addict begging for cash. 84 00:04:08,748 --> 00:04:10,450 Any idea what he looked like? 85 00:04:10,516 --> 00:04:13,753 White, 30s, and he had this tattoo right under his eye. 86 00:04:13,820 --> 00:04:15,788 It looked like a scorpion. 87 00:04:18,959 --> 00:04:20,394 All right, so what do we know 88 00:04:20,461 --> 00:04:21,894 about our deceased charity worker? 89 00:04:21,961 --> 00:04:24,331 - Not much. He kept a low profile... 90 00:04:24,398 --> 00:04:25,199 like, really low. 91 00:04:25,264 --> 00:04:26,634 Not much in the way of work history 92 00:04:26,699 --> 00:04:27,901 or financial information. 93 00:04:27,968 --> 00:04:30,536 And he's got no social media presence. 94 00:04:30,603 --> 00:04:31,904 Okay, what about family? 95 00:04:31,971 --> 00:04:34,441 No siblings, both parents deceased. 96 00:04:34,507 --> 00:04:36,377 - So slow start. How are we doing on the phone? 97 00:04:36,442 --> 00:04:37,954 I'm trying to access it, but he's got 98 00:04:37,978 --> 00:04:39,413 some sophisticated encryption apps, 99 00:04:39,480 --> 00:04:40,547 so it won't be easy. 100 00:04:40,613 --> 00:04:42,750 Encrypted phone, ghost gun... 101 00:04:42,816 --> 00:04:44,560 sounds like old Luke could be using that truck 102 00:04:44,584 --> 00:04:46,987 to deliver something other than non-perishable food products. 103 00:04:47,053 --> 00:04:48,656 Let's look into any possible ties 104 00:04:48,721 --> 00:04:51,324 to known drug dealers, gun traffickers. 105 00:04:51,391 --> 00:04:53,060 Hey, I got traffic cam footage. 106 00:04:53,127 --> 00:04:53,994 Yeah? 107 00:04:54,060 --> 00:04:55,829 This is three blocks from the nonprofit. 108 00:04:55,896 --> 00:04:57,598 Got a guy with a scorpion tattoo. 109 00:04:57,665 --> 00:05:00,300 - Yeah, yeah. That's good. Let's run his face. 110 00:05:00,367 --> 00:05:05,471 ♪ ♪ 111 00:05:05,538 --> 00:05:07,708 Steven Tucker, age 31, 112 00:05:07,774 --> 00:05:09,610 army veteran, former special ops, 113 00:05:09,677 --> 00:05:12,512 medically discharged after suffering severe injuries 114 00:05:12,579 --> 00:05:13,814 while deployed in Afghanistan, 115 00:05:13,880 --> 00:05:15,983 two prior arrests for drug possession. 116 00:05:16,050 --> 00:05:18,351 Let's track him down. 117 00:05:18,418 --> 00:05:25,358 ♪ ♪ 118 00:05:27,560 --> 00:05:29,028 Oh, yeah, that's him. 119 00:05:33,766 --> 00:05:35,101 - Steven Tucker, FBI. We... 120 00:05:37,805 --> 00:05:39,105 You okay? 121 00:05:39,173 --> 00:05:40,441 Yeah. 122 00:05:40,507 --> 00:05:42,442 Hey! FBI! 123 00:05:42,509 --> 00:05:44,577 Stop! 124 00:05:44,644 --> 00:05:50,451 ♪ ♪ 125 00:06:00,927 --> 00:06:01,927 Get up! 126 00:06:04,964 --> 00:06:11,838 ♪ ♪ 127 00:06:14,173 --> 00:06:16,509 Steven Tucker, you're under arrest. 128 00:06:21,814 --> 00:06:25,886 Steven, I was a... a soldier, just like you. 129 00:06:25,952 --> 00:06:27,588 So I try to be understanding 130 00:06:27,653 --> 00:06:29,199 or, as my girlfriend likes to put it, empathetic, 131 00:06:29,223 --> 00:06:31,992 but when someone sucker punches you in the face, 132 00:06:32,058 --> 00:06:33,560 it's kind of hard to do that. 133 00:06:33,627 --> 00:06:34,927 Look, bro, I'm sorry. 134 00:06:34,995 --> 00:06:38,064 But, honestly, you guys kind of rolled up on me. 135 00:06:38,132 --> 00:06:40,466 Instincts kicked in. Wasn't nothing personal. 136 00:06:40,533 --> 00:06:41,778 Why are you chasing me down, anyway? 137 00:06:41,802 --> 00:06:43,403 What'd I do? 138 00:06:43,470 --> 00:06:44,814 So we wanna talk to you about a guy named Luke Chandler. 139 00:06:44,838 --> 00:06:47,540 I don't know anyone by that name. 140 00:06:47,608 --> 00:06:49,143 Recognize this guy? 141 00:06:55,215 --> 00:06:56,516 Yeah. 142 00:06:56,582 --> 00:06:59,153 His name ain't Luke, though. It's Nick. 143 00:06:59,218 --> 00:07:00,319 Nick what? 144 00:07:00,387 --> 00:07:04,190 Nick Ward, W-A-R-D, served together in Afghanistan. 145 00:07:04,257 --> 00:07:06,026 You two got into an argument the other day? 146 00:07:06,093 --> 00:07:09,196 - Yeah, but it was nothing. It was just, um... 147 00:07:09,262 --> 00:07:11,764 Just what? 148 00:07:11,831 --> 00:07:14,668 He pretended not to know me. 149 00:07:14,735 --> 00:07:17,103 Okay. Then? 150 00:07:17,170 --> 00:07:18,838 It's kind of a complicated story. 151 00:07:18,906 --> 00:07:21,108 It's, um... it's hard to explain. 152 00:07:21,175 --> 00:07:22,519 Well, we're pretty good listeners. 153 00:07:22,543 --> 00:07:24,677 So why don't you give it a shot? 154 00:07:26,779 --> 00:07:28,182 You see, Nick is dead. 155 00:07:28,247 --> 00:07:29,882 Well, at least I thought he was. 156 00:07:29,949 --> 00:07:33,954 So when I saw him, it was kind of like... 157 00:07:34,021 --> 00:07:35,130 like I was dreaming, you know? 158 00:07:35,154 --> 00:07:36,990 I kept looking at him to make sure 159 00:07:37,057 --> 00:07:39,725 I was seeing what I was seeing. 160 00:07:39,793 --> 00:07:40,927 And it was him. It was Nick. 161 00:07:40,994 --> 00:07:42,762 So I said, hey, what's up, man? 162 00:07:42,829 --> 00:07:43,896 It's me. It's Steven. 163 00:07:43,963 --> 00:07:45,798 I thought you were dead. 164 00:07:45,865 --> 00:07:48,901 He... he just looked at me like... like he's never seen me before. 165 00:07:48,968 --> 00:07:51,004 - And that made you mad? - Damn right. 166 00:07:51,071 --> 00:07:52,906 That was my best friend. 167 00:07:52,973 --> 00:07:55,808 That was my brother until he went AWOL. 168 00:07:55,875 --> 00:07:57,019 He just did... he just disappeared, 169 00:07:57,043 --> 00:07:58,612 no goodbye, no nothing. 170 00:07:58,678 --> 00:08:01,714 A few months later, platoon leader comes up to say, 171 00:08:01,781 --> 00:08:04,617 your boy's been shot dead trying to leave the country. 172 00:08:04,685 --> 00:08:06,954 It tripped me out. 173 00:08:07,019 --> 00:08:09,255 I loved that dude. 174 00:08:12,793 --> 00:08:15,127 Where were you this morning? 175 00:08:15,194 --> 00:08:18,764 I was at the VA trying to get into 176 00:08:18,831 --> 00:08:20,934 a drug rehabilitation program. 177 00:08:26,773 --> 00:08:27,975 Whoa, whoa, whoa. 178 00:08:28,040 --> 00:08:31,211 What's this all about, anyway? Did something happen to Nick? 179 00:08:31,278 --> 00:08:34,548 Yeah, someone killed him. 180 00:08:36,115 --> 00:08:38,018 But this time, he's really dead. 181 00:08:42,054 --> 00:08:43,256 Steven's alibi checks out. 182 00:08:43,322 --> 00:08:45,158 Drug counselor confirmed their meeting. 183 00:08:45,225 --> 00:08:46,894 Yeah, the gun isn't a match, either. 184 00:08:46,960 --> 00:08:48,294 So he's not a killer. 185 00:08:48,361 --> 00:08:49,772 He's just a guy with a pill problem who saw a ghost. 186 00:08:49,796 --> 00:08:51,298 Or not. 187 00:08:51,365 --> 00:08:53,600 I pulled personnel files for everyone in that unit. 188 00:08:53,667 --> 00:08:55,067 There's no one named Luke Chandler, 189 00:08:55,134 --> 00:08:57,303 but there is a Nick Ward. 190 00:08:57,370 --> 00:08:59,538 He was declared killed in action five years ago. 191 00:09:01,140 --> 00:09:02,284 So Steven was telling the truth. 192 00:09:02,308 --> 00:09:05,578 Right, all right, so let me just say this out loud. 193 00:09:05,645 --> 00:09:08,115 So our victim, whose name is actually Nick Ward, 194 00:09:08,181 --> 00:09:10,192 was supposedly killed in Afghanistan five years ago, 195 00:09:10,216 --> 00:09:12,818 but in fact, was alive and well and living under the name 196 00:09:12,885 --> 00:09:14,654 Luke Chandler. 197 00:09:14,721 --> 00:09:15,522 Interesting twist. 198 00:09:15,589 --> 00:09:17,190 I think I've seen this in the movies. 199 00:09:17,256 --> 00:09:19,592 So why does someone do something like this? 200 00:09:19,659 --> 00:09:21,995 You're running away from something... 201 00:09:22,062 --> 00:09:23,129 wanna start fresh? 202 00:09:23,196 --> 00:09:25,307 Either way, this is gonna help us dig into the victim, 203 00:09:25,331 --> 00:09:27,900 so let's figure out why Nick Ward became Luke Chandler. 204 00:09:27,967 --> 00:09:30,604 Good news... finally cracked the victim's phone. 205 00:09:30,671 --> 00:09:32,905 - All right. Anything interesting? 206 00:09:32,972 --> 00:09:36,143 Well, it's boring, which actually makes it interesting. 207 00:09:36,209 --> 00:09:37,576 Ian, can we... 208 00:09:37,644 --> 00:09:39,178 He hardly used the phone at all. 209 00:09:39,245 --> 00:09:41,148 In fact, it seems like he only communicated 210 00:09:41,213 --> 00:09:42,649 with one other person. 211 00:09:42,716 --> 00:09:44,150 It's no name, just a phone number. 212 00:09:44,216 --> 00:09:46,620 Great. Ping it. 213 00:09:48,087 --> 00:09:49,755 This is the last-known location. 214 00:09:54,260 --> 00:09:56,296 GPS just went dead. 215 00:09:56,363 --> 00:09:57,663 I'm not seeing anything. 216 00:09:57,730 --> 00:10:00,167 I guess maybe they just turned it off? 217 00:10:00,232 --> 00:10:04,104 - It wasn't shut off. It just stopped transmitting. 218 00:10:04,171 --> 00:10:06,173 I got a bad feeling about this one. 219 00:10:06,239 --> 00:10:09,176 Hey, check that out. 220 00:10:09,241 --> 00:10:16,350 ♪ ♪ 221 00:10:20,453 --> 00:10:22,288 What the hell? 222 00:10:22,355 --> 00:10:24,725 Why does it look like a bomb just went off? 223 00:10:24,791 --> 00:10:27,193 All right, federal agents, you guys stay where you are. 224 00:10:27,259 --> 00:10:33,834 ♪ ♪ 225 00:10:33,899 --> 00:10:35,201 Oh, my... 226 00:10:43,210 --> 00:10:45,979 I guess that explains why the GPS went out. 227 00:10:46,046 --> 00:10:48,280 Like I said. 228 00:10:48,347 --> 00:10:50,149 I got a bad feeling about this one. 229 00:10:50,216 --> 00:10:53,220 ♪ ♪ 230 00:10:57,927 --> 00:11:00,029 All right, people, so our lead just disappeared, 231 00:11:00,096 --> 00:11:02,076 literally, and the vehicle was eviscerated. 232 00:11:02,130 --> 00:11:04,966 I have traffic cam footage of said evisceration. 233 00:11:04,967 --> 00:11:06,870 Okay, can't wait to tune in. 234 00:11:06,902 --> 00:11:07,970 Let me see. 235 00:11:13,509 --> 00:11:16,546 Whoa. 236 00:11:16,812 --> 00:11:18,014 What the hell? 237 00:11:18,181 --> 00:11:20,125 Does that look like an airstrike to anyone else? 238 00:11:20,149 --> 00:11:23,019 Did we stumble onto a military operation? 239 00:11:23,086 --> 00:11:24,788 I don't know, but we need answers fast. 240 00:11:24,854 --> 00:11:27,256 Kelly, can you rewind that? Let's zoom in on the driver. 241 00:11:31,394 --> 00:11:32,895 Okay, yeah. That's good enough. 242 00:11:32,962 --> 00:11:34,965 Run that face. 243 00:11:35,030 --> 00:11:36,665 Name is Christine Collins. 244 00:11:36,732 --> 00:11:38,067 Okay. What do we know about her? 245 00:11:38,134 --> 00:11:39,702 Once again, not too much. 246 00:11:39,769 --> 00:11:42,371 Not a lot of financial or personal information, 247 00:11:42,438 --> 00:11:43,673 no social media. 248 00:11:43,740 --> 00:11:45,942 Last job I see was three years ago, 249 00:11:46,009 --> 00:11:48,644 senior accounts manager at United Fidelity Insurance. 250 00:11:48,711 --> 00:11:50,389 We've gotta be able to dig deeper than that. 251 00:11:50,413 --> 00:11:51,815 We need to connect her to Nick Ward. 252 00:11:51,880 --> 00:11:53,115 What about her phone? 253 00:11:53,182 --> 00:11:54,793 Yeah, just like Nick, she didn't communicate 254 00:11:54,817 --> 00:11:56,019 with many people... 255 00:11:56,086 --> 00:11:58,955 two, to be precise, Nick and someone else. 256 00:11:59,022 --> 00:12:00,657 All right. You got a name? 257 00:12:00,724 --> 00:12:01,991 No, sir. It's a burner. 258 00:12:02,057 --> 00:12:03,225 All right, ping it. 259 00:12:06,229 --> 00:12:07,964 Last-known location was Agnanti, 260 00:12:08,030 --> 00:12:09,164 a restaurant in Queens. 261 00:12:09,231 --> 00:12:11,100 We appreciate you doing this. 262 00:12:11,167 --> 00:12:12,902 Well, believe it or not, I actually like 263 00:12:12,969 --> 00:12:14,636 putting bad guys in prison. 264 00:12:14,703 --> 00:12:15,703 I'm happy to help. 265 00:12:24,279 --> 00:12:26,716 Right there. Stop. 266 00:12:26,783 --> 00:12:28,083 That's Christine. 267 00:12:28,150 --> 00:12:29,719 Do you know who she's with? 268 00:12:29,786 --> 00:12:31,287 Oh, yeah, that's Jack. 269 00:12:31,354 --> 00:12:34,823 I don't know his last name, but he comes in here a lot. 270 00:12:34,890 --> 00:12:35,792 He lives in the neighborhood. 271 00:12:35,859 --> 00:12:37,894 Okay, do you know anything else about him? 272 00:12:37,961 --> 00:12:39,261 What he does for a living? 273 00:12:39,328 --> 00:12:41,264 Just that he drives a pickup truck, 274 00:12:41,331 --> 00:12:44,234 and, um, he has a flag outside of his house. 275 00:12:44,299 --> 00:12:47,070 He said it keeps the criminals away. 276 00:12:47,136 --> 00:12:48,238 Really? 277 00:12:48,303 --> 00:12:49,347 Yeah, you have a flag outside, 278 00:12:49,371 --> 00:12:51,707 people think you're a Republican. 279 00:12:51,774 --> 00:12:53,308 They think you own a gun. 280 00:12:56,446 --> 00:12:58,148 So this woman, Christine, 281 00:12:58,213 --> 00:13:00,015 she meets up with this guy for coffee, 282 00:13:00,082 --> 00:13:02,351 and an hour later, her car explodes. 283 00:13:02,418 --> 00:13:04,953 And before that, one of her only friends, Nick, 284 00:13:05,020 --> 00:13:06,456 gets shot on his way to JFK. 285 00:13:06,523 --> 00:13:10,192 I mean, the more I think about it, the less it make sense. 286 00:13:10,259 --> 00:13:12,761 Like vegan sushi? 287 00:13:14,798 --> 00:13:16,899 Here we go. 288 00:13:16,966 --> 00:13:18,768 Yeah. 289 00:13:18,835 --> 00:13:25,808 ♪ ♪ 290 00:14:27,836 --> 00:14:29,172 Drop the weapon. 291 00:14:29,239 --> 00:14:30,539 Okay. 292 00:14:30,606 --> 00:14:32,207 Drop it. 293 00:14:32,274 --> 00:14:35,778 - Relax, okay? Do not do anything stupid. 294 00:14:37,447 --> 00:14:40,115 If you move, I will shoot you. 295 00:14:40,182 --> 00:14:43,119 Okay. 296 00:14:43,186 --> 00:14:44,419 Do not move. 297 00:14:44,486 --> 00:14:46,389 Do you understand me? - All right. 298 00:14:46,456 --> 00:14:48,390 Okay, everybody... everybody calm down. 299 00:14:54,129 --> 00:14:56,432 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait. 300 00:14:56,499 --> 00:14:58,868 Scola... 301 00:14:58,934 --> 00:15:00,802 he's CIA. 302 00:15:02,538 --> 00:15:05,341 How you guys doing? Jack Wagner. 303 00:15:08,945 --> 00:15:12,014 Mr. Wagner, for the love of God, what the hell is going on? 304 00:15:12,081 --> 00:15:13,917 - I wish I knew. - No, don't do that. Not now. 305 00:15:13,982 --> 00:15:15,423 No... I'm not ducking the question. 306 00:15:15,485 --> 00:15:17,004 I literally don't know what's going on, 307 00:15:17,052 --> 00:15:19,422 other than two of my colleagues were just killed 308 00:15:19,489 --> 00:15:22,457 and six boxes of thermobaric grenades were stolen. 309 00:15:24,594 --> 00:15:26,328 Wait, okay, thermobaric grenades? 310 00:15:26,395 --> 00:15:28,498 - They were on the truck. - Yes. 311 00:15:28,565 --> 00:15:31,466 And that's why they killed Nick, to steal the grenades? 312 00:15:31,533 --> 00:15:33,436 And used one of them to kill Christine? 313 00:15:33,503 --> 00:15:35,238 It sure looks that way. 314 00:15:35,304 --> 00:15:37,340 - Do you know why? - I'm not sure. 315 00:15:37,407 --> 00:15:40,043 Is there anything specific going on 316 00:15:40,109 --> 00:15:42,477 that you can tell us about that might explain all this? 317 00:15:43,913 --> 00:15:45,248 I'm not sure. 318 00:15:45,315 --> 00:15:46,448 You say that a lot. 319 00:15:46,515 --> 00:15:47,450 Yeah, that's because it's the truth. 320 00:15:47,517 --> 00:15:48,850 Look, here's what I know. 321 00:15:48,918 --> 00:15:50,419 I told Christine to ship the grenades. 322 00:15:50,485 --> 00:15:52,120 After that, she calls our contact 323 00:15:52,187 --> 00:15:55,357 at the manufacturer, who delivers the grenades to Nick. 324 00:15:55,424 --> 00:15:58,161 Where was she shipping them to? 325 00:15:58,227 --> 00:15:59,962 Somewhere in Europe or Africa. 326 00:16:00,028 --> 00:16:02,899 That narrows it down. 327 00:16:02,966 --> 00:16:05,601 Look, this is just how we do business, okay? 328 00:16:05,668 --> 00:16:08,971 We compartmentalize intel for precisely this reason, 329 00:16:09,038 --> 00:16:11,073 so that no one person fully understands 330 00:16:11,139 --> 00:16:12,609 the plan or purpose. 331 00:16:12,674 --> 00:16:15,144 Well, that's all well and good, until somebody 332 00:16:15,211 --> 00:16:16,511 beats you at your own game. 333 00:16:16,578 --> 00:16:17,947 Yeah. 334 00:16:21,384 --> 00:16:22,624 All right, so what do we know? 335 00:16:22,652 --> 00:16:26,355 Well, we just learned that our two DOAs, Nick and Christine, 336 00:16:26,422 --> 00:16:29,192 were CIA officers focused on stabilizing 337 00:16:29,259 --> 00:16:30,525 democracy in Africa. 338 00:16:30,592 --> 00:16:33,328 We also know the perp stole thermobaric grenades 339 00:16:33,395 --> 00:16:34,998 from the truck that Nick was driving. 340 00:16:35,063 --> 00:16:37,299 The non-perishable food was subterfuge. 341 00:16:37,366 --> 00:16:38,934 Their real objective was to ship 342 00:16:39,001 --> 00:16:40,503 these dangerous and illegal weapons 343 00:16:40,570 --> 00:16:41,703 to our friends overseas. 344 00:16:41,770 --> 00:16:44,974 Clearly, they used one of the grenades to kill Christine, 345 00:16:45,040 --> 00:16:47,277 hence the total evisceration of her vehicle. 346 00:16:47,342 --> 00:16:49,912 Why they wanted her dead, we do not know. 347 00:16:49,979 --> 00:16:51,724 I'm guessing it's someone who has an ax to grind 348 00:16:51,748 --> 00:16:54,384 with the U.S. or the CIA, maybe someone on the other end 349 00:16:54,450 --> 00:16:56,052 of one of our many foreign skirmishes. 350 00:16:56,119 --> 00:16:58,988 But once I'm in conjecture land, you know I'm done. 351 00:16:59,054 --> 00:17:01,057 So does anyone have anything to add? 352 00:17:01,124 --> 00:17:02,991 Kelly? - Uh, I'm sorry. 353 00:17:03,058 --> 00:17:05,528 I don't have anything new. - Okay, thank you. Elise? 354 00:17:05,595 --> 00:17:06,962 Well, I don't have information, 355 00:17:07,029 --> 00:17:08,964 but I have a suggestion. 356 00:17:09,031 --> 00:17:10,511 - You do give good advice. What is it? 357 00:17:10,566 --> 00:17:12,067 We focus on the leak. 358 00:17:13,502 --> 00:17:14,646 Whoever killed Nick and Christine 359 00:17:14,671 --> 00:17:16,138 is obviously a pro, right? 360 00:17:16,204 --> 00:17:18,164 He didn't just find these grenades in the trailer. 361 00:17:18,207 --> 00:17:19,575 He knew they'd be there, 362 00:17:19,642 --> 00:17:22,211 which means the perp had inside information. 363 00:17:22,278 --> 00:17:24,380 He knew those weapons would be on that truck. 364 00:17:24,446 --> 00:17:27,049 Okay, so... so who would have that information? 365 00:17:28,017 --> 00:17:31,186 The people who actually deliver the grenades. 366 00:17:31,253 --> 00:17:33,021 All right, let's find the name of the company 367 00:17:33,088 --> 00:17:35,328 who manufactured these grenades and the person in charge. 368 00:17:37,259 --> 00:17:38,703 Not sure we ought to spend so much time and money 369 00:17:38,728 --> 00:17:40,529 fighting other people's battles. 370 00:17:40,596 --> 00:17:43,031 Well, someone's gotta fight the good fight, right? 371 00:17:43,098 --> 00:17:45,300 - I'm not so sure about that. - What do you mean? 372 00:17:45,367 --> 00:17:48,237 Just 'cause we're fighting it doesn't mean it's a good fight. 373 00:17:51,273 --> 00:17:58,381 ♪ ♪ 374 00:18:01,049 --> 00:18:03,385 Hmm. 375 00:18:03,452 --> 00:18:06,388 I'm glad they're putting them on the wall. 376 00:18:06,455 --> 00:18:08,124 Yeah. 377 00:18:16,833 --> 00:18:18,067 Hey. 378 00:18:18,134 --> 00:18:20,378 The person you're supposed to meet, the weapons manufacturer, 379 00:18:20,403 --> 00:18:21,703 Nicole Allen, she's not in today. 380 00:18:21,770 --> 00:18:23,538 Her boss says that she's working from home. 381 00:18:25,173 --> 00:18:26,209 Thanks. 382 00:18:35,585 --> 00:18:36,786 ♪ ♪ 383 00:18:36,853 --> 00:18:39,020 Hello? 384 00:18:39,087 --> 00:18:40,189 Nicole Allen? 385 00:18:41,691 --> 00:18:44,126 FBI... is anybody home? 386 00:18:47,296 --> 00:18:54,237 ♪ ♪ 387 00:19:18,728 --> 00:19:19,796 Hello? 388 00:19:45,621 --> 00:19:47,522 Two to the head. 389 00:19:50,259 --> 00:19:52,161 I'll call it in. 390 00:19:52,228 --> 00:19:54,230 ♪ ♪ 391 00:19:56,734 --> 00:20:00,372 The ME thinks that she's been dead for about two hours. 392 00:20:00,439 --> 00:20:04,442 Two shots, 9 mil, just like the nonprofit truck driver. 393 00:20:04,509 --> 00:20:06,711 All right, so we got three dead. 394 00:20:06,778 --> 00:20:09,147 That's two CIA agents and then a woman 395 00:20:09,214 --> 00:20:11,115 who designed weapons for a living. 396 00:20:11,182 --> 00:20:12,718 There's gotta be a thread somewhere. 397 00:20:12,785 --> 00:20:15,621 I wish I could see it. 398 00:20:15,688 --> 00:20:17,155 Check this out. 399 00:20:19,357 --> 00:20:20,469 If you're gonna steal weapons from a truck, 400 00:20:20,492 --> 00:20:22,532 you might have to kill the delivery guy to get that. 401 00:20:22,560 --> 00:20:25,364 But what do you get out of killing the weapons designer? 402 00:20:25,431 --> 00:20:26,708 Nicole Allen... what else do we know about her? 403 00:20:26,731 --> 00:20:29,134 Graduated with honors from MIT. 404 00:20:29,201 --> 00:20:30,444 According to her LinkedIn, she's worked 405 00:20:30,469 --> 00:20:32,738 at U.S. Munitions Design for the last ten years. 406 00:20:32,805 --> 00:20:34,516 All right, what do we know about the electronics 407 00:20:34,539 --> 00:20:36,808 we found at her house? - Yeah, I ran her phone. 408 00:20:36,875 --> 00:20:38,277 Nothing out of the ordinary. 409 00:20:38,344 --> 00:20:39,887 I am scrubbing her laptop as we speak. 410 00:20:39,912 --> 00:20:41,279 It took a minute. 411 00:20:41,346 --> 00:20:42,723 Once again, there's some pretty sophisticated 412 00:20:42,748 --> 00:20:44,148 encryption software involved. 413 00:20:44,215 --> 00:20:45,259 Well, that could make sense, right? 414 00:20:45,284 --> 00:20:46,927 She probably has some pretty frightening designs 415 00:20:46,951 --> 00:20:48,621 on that hard drive. 416 00:20:48,686 --> 00:20:50,355 Or it could mean she has secrets. 417 00:20:50,422 --> 00:20:52,391 Jubal is right, as usual. 418 00:20:52,458 --> 00:20:54,527 Browser history shows that she spends lots of time 419 00:20:54,593 --> 00:20:57,395 in various anti-American and anti-military chat rooms. 420 00:20:57,462 --> 00:20:59,298 Well, that seems odd, considering the fact 421 00:20:59,365 --> 00:21:01,500 that she makes weapons for the United States military. 422 00:21:01,567 --> 00:21:03,903 I'm also showing she's got a WhatsApp account. 423 00:21:03,969 --> 00:21:05,403 She has been messaging with someone 424 00:21:05,471 --> 00:21:06,911 about the use of thermobaric grenades 425 00:21:06,971 --> 00:21:08,740 against women and children overseas. 426 00:21:08,807 --> 00:21:10,542 She is clearly disgusted 427 00:21:10,608 --> 00:21:12,678 that we use weapons like this against civilians. 428 00:21:12,744 --> 00:21:13,811 Weapons like this? 429 00:21:13,878 --> 00:21:15,280 You mean the weapons she designs? 430 00:21:15,346 --> 00:21:18,517 Okay, so she's disgruntled, disenchanted, 431 00:21:18,584 --> 00:21:19,894 probably some other words that start with dis. 432 00:21:19,919 --> 00:21:21,854 So she could have an agenda. 433 00:21:21,921 --> 00:21:24,355 Do we know who Nicole was talking to about all this? 434 00:21:24,423 --> 00:21:26,424 No, the person uses a pseudonym. 435 00:21:26,491 --> 00:21:27,660 But check it out. 436 00:21:27,726 --> 00:21:31,297 The last message that Nicole sent to said person was this. 437 00:21:35,334 --> 00:21:36,434 That's the license plate 438 00:21:36,501 --> 00:21:37,679 of the food aid truck Nick was driving. 439 00:21:37,702 --> 00:21:38,913 All right, so there's our confirmation. 440 00:21:38,938 --> 00:21:40,506 Nicole Allen was the leak. 441 00:21:40,573 --> 00:21:42,017 She was giving the perps the when and where, 442 00:21:42,040 --> 00:21:43,442 which led to Nick Ward's murder. 443 00:21:43,509 --> 00:21:45,344 So who's on the other side of that text? 444 00:21:45,411 --> 00:21:47,378 Hey. 445 00:21:47,445 --> 00:21:49,490 We got surveillance video from outside Nicole's house. 446 00:21:49,515 --> 00:21:51,951 - Yeah. - Okay, yeah. 447 00:21:55,788 --> 00:21:58,757 Okay, so... 448 00:21:58,824 --> 00:22:01,326 he picks the lock, goes in, 449 00:22:01,393 --> 00:22:03,362 shoots Nicole twice, comes out. 450 00:22:05,830 --> 00:22:09,335 But if we punch into that car... 451 00:22:11,036 --> 00:22:13,505 We can see the driver. 452 00:22:16,342 --> 00:22:21,646 ♪ ♪ 453 00:22:21,713 --> 00:22:23,615 Is that... 454 00:22:23,682 --> 00:22:25,284 That's him. 455 00:22:25,351 --> 00:22:26,986 That's Hakim. 456 00:22:37,563 --> 00:22:40,898 So al-Shabaab is responsible. 457 00:22:40,965 --> 00:22:42,433 Question is, what's next? 458 00:22:44,702 --> 00:22:46,771 Kelly, run that plate. 459 00:22:46,838 --> 00:22:51,009 Okay, car was stolen out of Queens, older model, no GPS. 460 00:22:51,076 --> 00:22:52,611 Hey, I just got a hit. 461 00:22:52,677 --> 00:22:54,747 It was going westbound through an intersection 462 00:22:54,813 --> 00:22:56,749 in Bensonhurst 47 minutes ago. 463 00:22:56,815 --> 00:22:58,784 Yeah, let's... let's push in on Hakim's wingman. 464 00:22:58,851 --> 00:23:04,288 ♪ ♪ 465 00:23:04,355 --> 00:23:07,660 Facial rec comes back to Abdi Bashir, 30, 466 00:23:07,726 --> 00:23:09,795 emigrated here from Somalia two years ago. 467 00:23:09,862 --> 00:23:11,596 Address? 468 00:23:13,932 --> 00:23:15,800 The car they stole is parked in the driveway. 469 00:23:15,867 --> 00:23:17,736 SWAT's ten minutes out. 470 00:23:22,607 --> 00:23:23,751 Okay, everybody's saying that 471 00:23:23,776 --> 00:23:25,911 we should wait for them to get here. 472 00:23:25,978 --> 00:23:27,546 Ten minutes is a long time. 473 00:23:27,613 --> 00:23:29,089 Yeah, well, there's a lot of houses and civilians. 474 00:23:29,114 --> 00:23:31,049 I don't wanna take that chance. 475 00:23:31,115 --> 00:23:33,519 Hakim and Bashir are probably in there. 476 00:23:33,585 --> 00:23:36,087 There's one car in the driveway. 477 00:23:36,154 --> 00:23:38,557 Yeah, with lethal firepower. 478 00:23:38,624 --> 00:23:40,092 Who aren't expecting anything. 479 00:23:40,159 --> 00:23:42,528 Uh, bad news. 480 00:23:42,594 --> 00:23:44,596 Heavy traffic. SWAT's 20 minutes out. 481 00:23:44,663 --> 00:23:50,602 ♪ ♪ 482 00:23:50,669 --> 00:23:52,371 - Let's do it. Let's just do it. 483 00:23:52,438 --> 00:23:53,882 You guys take the front. We'll take the back. 484 00:23:53,905 --> 00:23:55,406 On the move. 485 00:23:55,473 --> 00:24:02,513 ♪ ♪ 486 00:24:14,792 --> 00:24:17,996 - Set. - Set. 487 00:24:18,063 --> 00:24:19,664 Simultaneous entry. 488 00:24:19,731 --> 00:24:24,135 If they even look at a grenade or a weapon, engage. 489 00:24:24,202 --> 00:24:26,371 Copy simul, on your count. 490 00:24:29,074 --> 00:24:30,608 Three. 491 00:24:33,578 --> 00:24:34,813 Two. 492 00:24:37,615 --> 00:24:38,615 One. 493 00:24:42,186 --> 00:24:45,824 Hold. 494 00:24:51,963 --> 00:24:53,965 ♪ ♪ 495 00:25:11,252 --> 00:25:12,621 They cleaned the place out. 496 00:25:12,686 --> 00:25:14,588 I mean, they obviously anticipated our arrival. 497 00:25:16,958 --> 00:25:18,460 Hey, Jubal. 498 00:25:18,527 --> 00:25:20,194 Hey. What the hell happened? 499 00:25:20,261 --> 00:25:21,930 We breached. It was rigged. 500 00:25:21,997 --> 00:25:24,532 Okay, why didn't you wait for SWAT to get here? 501 00:25:24,598 --> 00:25:25,866 They were 20 minutes out. 502 00:25:28,002 --> 00:25:29,738 Was this Tiffany's idea? 503 00:25:29,805 --> 00:25:31,071 No. 504 00:25:31,138 --> 00:25:33,541 No. It was my call to move in. 505 00:25:33,607 --> 00:25:34,809 All right, thanks. 506 00:25:38,145 --> 00:25:39,881 Hey, Tiff. 507 00:25:39,948 --> 00:25:41,682 How you doing? 508 00:25:41,750 --> 00:25:43,451 I'm good. 509 00:25:43,518 --> 00:25:46,121 - You sure? - Yeah, I'm good. 510 00:25:46,188 --> 00:25:47,230 Well, you don't have to pretend that 511 00:25:47,255 --> 00:25:49,590 this is just another case, 512 00:25:49,657 --> 00:25:51,559 that Hakim is just another target. 513 00:25:51,625 --> 00:25:54,061 We both know he's not. 514 00:25:54,128 --> 00:25:57,031 But I need to know that you're okay 515 00:25:57,097 --> 00:26:01,001 and that you're mentally fit to be in the field. 516 00:26:01,068 --> 00:26:03,104 Are you serious? 517 00:26:03,171 --> 00:26:04,873 Just be honest with me. 518 00:26:04,940 --> 00:26:06,708 Yes, Jubal. Okay? 519 00:26:06,775 --> 00:26:11,212 Yes, I am mentally fit to be in the field. 520 00:26:11,278 --> 00:26:12,814 I've been seeing a psychiatrist, okay? 521 00:26:12,881 --> 00:26:13,914 I've been doing the work. 522 00:26:16,116 --> 00:26:17,551 Come on, Jubal. Come on. 523 00:26:17,618 --> 00:26:20,588 You cannot take me off this case. 524 00:26:20,654 --> 00:26:22,257 I have to see this through. 525 00:26:22,324 --> 00:26:29,631 ♪ ♪ 526 00:26:34,201 --> 00:26:35,569 All right, folks, 527 00:26:35,636 --> 00:26:37,080 so we have agents in local ports and airports, 528 00:26:37,105 --> 00:26:38,839 but we all know Hakim is not going anywhere. 529 00:26:38,906 --> 00:26:41,609 He did not steal thermobaric grenades to run. 530 00:26:41,675 --> 00:26:43,010 He stole them to make a statement. 531 00:26:43,077 --> 00:26:46,681 So those three murders are likely just the beginning. 532 00:26:46,748 --> 00:26:48,950 Sorry to interrupt, but I've been studying 533 00:26:49,017 --> 00:26:50,184 these thermobaric grenades. 534 00:26:50,251 --> 00:26:51,796 It's actually some really fascinating stuff. 535 00:26:51,819 --> 00:26:53,180 - Is this going somewhere? - Sorry. 536 00:26:53,221 --> 00:26:54,823 I'll get to the point. 537 00:26:54,890 --> 00:26:57,291 A witness who saw Christine Collins' car explode 538 00:26:57,358 --> 00:26:59,193 said that he heard a popping sound 539 00:26:59,260 --> 00:27:00,828 a few seconds before the explosion. 540 00:27:00,895 --> 00:27:01,896 And? 541 00:27:10,605 --> 00:27:12,307 Okay, I'm still not following, Kelly. 542 00:27:12,374 --> 00:27:14,075 Well, perhaps the popping sound 543 00:27:14,142 --> 00:27:15,952 the witness heard was the grenade being launched, 544 00:27:15,977 --> 00:27:17,211 not thrown. 545 00:27:17,278 --> 00:27:18,355 Well, that would certainly explain why 546 00:27:18,380 --> 00:27:20,339 no one saw anyone near the car before it exploded. 547 00:27:20,382 --> 00:27:21,782 So they had a grenade launcher. 548 00:27:21,849 --> 00:27:22,894 How does that move the needle? 549 00:27:22,917 --> 00:27:24,920 Well, because there's only one type of launcher 550 00:27:24,986 --> 00:27:26,654 that can deploy these types of grenades... 551 00:27:26,721 --> 00:27:28,189 the M320. - Okay. 552 00:27:28,256 --> 00:27:29,901 Were there any grenade launchers on that food truck? 553 00:27:29,924 --> 00:27:32,326 Not according to the list of items supplied by the CIA. 554 00:27:32,394 --> 00:27:33,761 This is where I'm going. 555 00:27:33,827 --> 00:27:35,272 What if they bought the launchers here? 556 00:27:35,297 --> 00:27:36,307 There's not a lot of manufacturers. 557 00:27:36,330 --> 00:27:37,265 Let's kick the tires, see where they bought 558 00:27:37,332 --> 00:27:39,667 those launchers... and where they shipped them. 559 00:27:42,871 --> 00:27:44,138 ♪ ♪ 560 00:27:44,204 --> 00:27:45,307 Hey. 561 00:27:45,373 --> 00:27:46,307 Moran said two launchers were shipped 562 00:27:46,374 --> 00:27:47,776 to that building five days ago. 563 00:27:47,842 --> 00:27:49,711 So far, no movement out front. 564 00:27:49,778 --> 00:27:51,055 My team has the place contained, 565 00:27:51,078 --> 00:27:52,390 and we've done a thermal scan of the building. 566 00:27:52,413 --> 00:27:53,790 I'm only seeing two heat signatures. 567 00:27:53,815 --> 00:27:56,651 - Where are they? - Second floor. 568 00:27:56,718 --> 00:27:58,019 Hakim and Bashir? 569 00:27:58,086 --> 00:27:59,788 Only one way to find out. 570 00:27:59,854 --> 00:28:01,298 I'll do whatever you say, but my understanding is 571 00:28:01,323 --> 00:28:03,325 they have superior weaponry. - They do. 572 00:28:03,391 --> 00:28:04,992 So if they stay on the second floor, 573 00:28:05,059 --> 00:28:06,961 they'll have no trouble responding to our entry. 574 00:28:07,028 --> 00:28:08,838 And if they set off one of the grenades inside 575 00:28:08,863 --> 00:28:11,365 of a confined space, we're all dead. 576 00:28:11,432 --> 00:28:12,712 Look, I understand the concern, 577 00:28:12,767 --> 00:28:13,969 but Hakim could be in there. 578 00:28:14,035 --> 00:28:15,603 The sooner we confirm, the better. 579 00:28:17,271 --> 00:28:18,973 There were booby traps last time. 580 00:28:19,039 --> 00:28:21,175 Yeah, but that building was empty. 581 00:28:21,241 --> 00:28:22,609 According to the thermal imaging, 582 00:28:22,676 --> 00:28:23,921 we know that there are people in here. 583 00:28:23,944 --> 00:28:30,919 ♪ ♪ 584 00:28:34,288 --> 00:28:35,757 Let's do it. 585 00:28:35,824 --> 00:28:37,544 This time, we're gonna go in nice and quiet. 586 00:28:39,160 --> 00:28:40,160 Hey, Tiff? 587 00:28:40,194 --> 00:28:41,895 I want you to stay back. 588 00:28:41,962 --> 00:28:44,231 - And do what? - Man the thermal image sensor. 589 00:28:44,298 --> 00:28:46,267 I want you to keep us updated on their positions 590 00:28:46,334 --> 00:28:47,444 as we move through the building. 591 00:28:47,469 --> 00:28:48,769 SWAT can do that. 592 00:28:48,836 --> 00:28:51,006 I want you to do it. 593 00:28:53,407 --> 00:28:56,211 Copy that. 594 00:28:56,277 --> 00:28:58,145 All right. Let's move out. 595 00:29:04,251 --> 00:29:07,288 ♪ ♪ 596 00:29:07,355 --> 00:29:09,156 Tiff, we're going in. Keep us updated. 597 00:29:09,223 --> 00:29:10,759 Copy that. 598 00:29:10,825 --> 00:29:12,760 They're still on the second floor. 599 00:29:19,366 --> 00:29:21,301 You guys take the stairwell. 600 00:29:21,368 --> 00:29:28,710 ♪ ♪ 601 00:29:31,078 --> 00:29:33,048 Maggie, stop. 602 00:29:33,114 --> 00:29:34,848 Tripwire. 603 00:29:42,222 --> 00:29:43,691 Okay. 604 00:29:43,758 --> 00:29:44,969 We're good. We just gotta step over it. 605 00:29:44,992 --> 00:29:46,060 Okay. 606 00:29:49,897 --> 00:29:52,333 Be advised that there's tripwires throughout the place. 607 00:29:52,400 --> 00:29:53,867 When you see it, mark it. 608 00:29:53,934 --> 00:29:56,070 Be alert. - Copy that. 609 00:29:56,136 --> 00:29:57,372 Be careful in there. 610 00:29:57,439 --> 00:29:59,007 One of those grenades, if deployed, 611 00:29:59,074 --> 00:30:01,175 can incinerate the entire floor. 612 00:30:01,241 --> 00:30:02,362 If they attempt to use them, 613 00:30:02,410 --> 00:30:03,811 I want you to retreat and contain. 614 00:30:03,877 --> 00:30:05,980 That's an order, not a request. 615 00:30:06,047 --> 00:30:07,214 Understood. 616 00:30:07,281 --> 00:30:14,189 ♪ ♪ 617 00:30:16,557 --> 00:30:18,192 Heads up. 618 00:30:18,259 --> 00:30:20,361 One of the heat signatures is breaking away. 619 00:30:20,428 --> 00:30:22,363 Okay. Which way is he headed? 620 00:30:22,430 --> 00:30:24,132 If you're facing the building, 621 00:30:24,199 --> 00:30:27,035 he's on the left side, headed towards the stairwell. 622 00:30:41,583 --> 00:30:43,817 - All right. We got one in custody. 623 00:30:43,884 --> 00:30:47,788 It is not Hakim or Bashir. 624 00:31:06,508 --> 00:31:08,442 - FBI. Show me your hands now. 625 00:31:08,509 --> 00:31:11,546 Drop your weapon and surrender. 626 00:31:18,452 --> 00:31:25,527 ♪ ♪ 627 00:31:33,233 --> 00:31:35,236 Suspect down. 628 00:31:41,241 --> 00:31:42,477 He's dead. 629 00:31:42,544 --> 00:31:44,144 Hey, are you okay? 630 00:31:44,211 --> 00:31:46,513 - I need an update. - We're good. 631 00:31:46,580 --> 00:31:49,250 One down, one in custody. 632 00:31:49,317 --> 00:31:50,317 Is one of them, Hakim? 633 00:31:52,153 --> 00:31:53,587 No. 634 00:31:54,989 --> 00:31:56,457 Hakim and Bashir are still at large. 635 00:31:56,523 --> 00:31:58,526 ♪ ♪ 636 00:32:05,036 --> 00:32:07,905 Where is he? Where is Hakim? 637 00:32:07,971 --> 00:32:09,049 You will know soon enough. 638 00:32:09,074 --> 00:32:10,107 What's that mean? 639 00:32:10,174 --> 00:32:12,844 It means that you will know the pain of our people, 640 00:32:12,911 --> 00:32:14,030 the suffering of our people. 641 00:32:14,078 --> 00:32:15,346 We're gonna need you to be 642 00:32:15,413 --> 00:32:17,548 a little more specific than that. 643 00:32:17,615 --> 00:32:19,416 Listen, every body that drops is on you. 644 00:32:19,483 --> 00:32:20,884 You understand? 645 00:32:20,951 --> 00:32:23,755 I'm prepared to suffer or die for the good of my people, 646 00:32:23,821 --> 00:32:25,700 the people that have been slaughtered by the bombs 647 00:32:25,723 --> 00:32:27,858 that your country has supplied. 648 00:32:27,925 --> 00:32:29,493 But now we have those weapons, 649 00:32:29,560 --> 00:32:33,097 and we will give you a taste of what that feels like. 650 00:32:33,163 --> 00:32:36,101 If you tell us where Hakim is, we can offer you a deal. 651 00:32:36,166 --> 00:32:38,068 I am done talking. 652 00:32:38,135 --> 00:32:40,070 I want a lawyer. - Don't be stupid. 653 00:32:40,137 --> 00:32:42,941 This is your only chance. - I want a lawyer. 654 00:32:46,944 --> 00:32:47,944 Yeah. 655 00:32:47,979 --> 00:32:50,448 No grenades, no launchers. 656 00:32:50,515 --> 00:32:57,622 ♪ ♪ 657 00:33:07,898 --> 00:33:10,067 Looks like some sort of structure. 658 00:33:10,134 --> 00:33:11,469 I don't know what it is. 659 00:33:14,105 --> 00:33:15,182 It might be their next target. 660 00:33:15,205 --> 00:33:22,480 ♪ ♪ 661 00:33:23,981 --> 00:33:25,682 Hakim and Bashir are still out there 662 00:33:25,750 --> 00:33:27,494 and armed to the hilt with thermobaric grenades. 663 00:33:27,519 --> 00:33:29,953 But in their hideout, we found a satellite photo 664 00:33:30,020 --> 00:33:32,089 of a building we haven't been able to identify yet 665 00:33:32,156 --> 00:33:33,590 that we think may be the target. 666 00:33:33,657 --> 00:33:35,001 We're hoping you can help. How are we doing? 667 00:33:35,026 --> 00:33:37,694 We ran a reverse image search on the printout, 668 00:33:37,761 --> 00:33:39,798 got three hits, all potential matches. 669 00:33:44,635 --> 00:33:47,638 Jack, any of these buildings mean anything to you? 670 00:33:50,775 --> 00:33:52,676 What's the name of this estate? 671 00:33:52,743 --> 00:33:53,845 Blue Oak. 672 00:33:53,912 --> 00:33:55,480 It's in Old Westbury. 673 00:33:55,547 --> 00:33:57,714 There is a function happening later today. 674 00:33:57,781 --> 00:33:59,483 It's somewhere in the tri-state area. 675 00:33:59,550 --> 00:34:01,920 It's involving delegates of the Somali government. 676 00:34:04,521 --> 00:34:06,924 It sounds like a winner to me. 677 00:34:06,990 --> 00:34:13,931 ♪ ♪ 678 00:34:42,327 --> 00:34:43,804 - This is a private event. What's going on? 679 00:34:43,827 --> 00:34:45,697 We have reason to believe... 680 00:34:45,762 --> 00:34:47,264 - Everybody down! - Get down! 681 00:34:47,331 --> 00:34:49,266 Down! Down! 682 00:34:57,307 --> 00:34:58,909 Incoming! Down! - Down! 683 00:34:58,976 --> 00:35:05,916 ♪ ♪ 684 00:35:07,251 --> 00:35:08,820 It came from over there. 685 00:35:08,887 --> 00:35:10,597 Listen, you need to get as many ambulances as you can. 686 00:35:10,621 --> 00:35:12,856 - What's happening? - Just get everybody out! 687 00:35:12,923 --> 00:35:15,693 - Move, get out. Move! - Everybody move! 688 00:35:21,132 --> 00:35:22,934 Hakim. 689 00:35:23,001 --> 00:35:24,034 I have eyes on Hakim. 690 00:35:25,637 --> 00:35:28,306 There's Bashir. 691 00:35:28,373 --> 00:35:31,009 Let's split up. - All right. I'm with Tiff. 692 00:35:31,074 --> 00:35:38,016 ♪ ♪ 693 00:36:06,077 --> 00:36:07,612 Son of a bitch. 694 00:36:13,251 --> 00:36:14,585 I'm gonna flush him out. 695 00:36:14,652 --> 00:36:16,030 Don't shoot till you have eyes on him, okay? 696 00:36:16,054 --> 00:36:17,588 Copy. 697 00:36:17,655 --> 00:36:24,594 ♪ ♪ 698 00:36:41,913 --> 00:36:43,847 Be advised, Bashir is down. 699 00:36:55,393 --> 00:36:56,793 OA! 700 00:37:00,097 --> 00:37:01,099 Omar! 701 00:37:03,835 --> 00:37:04,969 OA! 702 00:37:08,172 --> 00:37:11,175 Hey, are you good? 703 00:37:11,242 --> 00:37:12,309 - Yeah. - Okay. 704 00:37:12,376 --> 00:37:14,244 Yeah, I think. 705 00:37:14,311 --> 00:37:15,880 Did you get Bashir? 706 00:37:15,947 --> 00:37:16,947 Yeah. 707 00:37:16,981 --> 00:37:19,217 He's dead. 708 00:37:19,282 --> 00:37:21,952 Good. Let's go. 709 00:37:22,019 --> 00:37:28,726 ♪ ♪ 710 00:37:28,793 --> 00:37:30,161 - Let's split up. - Yeah. 711 00:37:35,766 --> 00:37:38,735 FBI. Don't move. 712 00:37:40,405 --> 00:37:41,773 Stop! 713 00:37:43,440 --> 00:37:46,411 Hakim, put the weapons down now. 714 00:37:46,476 --> 00:37:50,114 I remember you and your friend. 715 00:37:54,518 --> 00:37:55,987 May God rest his soul. 716 00:37:56,054 --> 00:37:57,054 Shut up. 717 00:38:00,458 --> 00:38:02,226 I said put it down now. 718 00:38:28,518 --> 00:38:30,054 What... what happened? 719 00:38:30,121 --> 00:38:37,061 ♪ ♪ 720 00:38:45,369 --> 00:38:46,838 He's gone. 721 00:38:58,349 --> 00:39:00,284 He had a gun. 722 00:39:00,351 --> 00:39:02,253 He was... he was gonna shoot me. 723 00:39:05,956 --> 00:39:07,891 I swear he had a gun. 724 00:39:11,862 --> 00:39:13,297 Okay, Tiff. It's all right, okay? 725 00:39:13,364 --> 00:39:14,532 Put it away. 726 00:39:14,599 --> 00:39:16,467 It's over, all right? We got Bashir too. 727 00:39:16,534 --> 00:39:17,969 We're safe. 728 00:39:23,940 --> 00:39:26,043 I didn't see it. 729 00:39:26,110 --> 00:39:33,050 ♪ ♪ 730 00:39:44,896 --> 00:39:45,996 Good shoot, Tiff. 731 00:39:49,900 --> 00:39:51,335 Yeah, it was. 732 00:39:54,405 --> 00:39:58,074 ♪ ♪ 733 00:39:58,141 --> 00:39:59,177 Hey. 734 00:40:01,411 --> 00:40:03,246 You did great. 735 00:40:10,420 --> 00:40:13,356 We got him. 736 00:40:13,423 --> 00:40:14,592 Yeah. 737 00:40:18,663 --> 00:40:20,364 Hobbs would be proud. 738 00:40:37,447 --> 00:40:43,119 ♪ ♪ 739 00:40:50,594 --> 00:40:52,329 Hey. 740 00:40:52,396 --> 00:40:53,630 What are you doing here? 741 00:40:53,697 --> 00:40:55,432 We talked about this. 742 00:40:55,498 --> 00:40:58,068 We got him, Jen. 743 00:40:58,135 --> 00:41:00,204 We got the man who killed Trevor. 744 00:41:07,077 --> 00:41:11,047 So... so he's in custody? 745 00:41:12,315 --> 00:41:13,918 He's dead. 746 00:41:16,554 --> 00:41:18,889 We just thought you should know. 747 00:41:25,396 --> 00:41:26,396 Tiff. 748 00:41:31,402 --> 00:41:33,304 Thanks. 749 00:41:35,373 --> 00:41:36,641 Yeah. 52478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.