Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:28,560 --> 00:00:30,210
They are real fresh.
3
00:00:34,520 --> 00:00:35,851
Just a minute.
4
00:00:37,960 --> 00:00:39,564
I'll be right with you.
5
00:00:43,400 --> 00:00:44,925
You want a carrot?
6
00:00:47,120 --> 00:00:48,724
I want a kiss.
7
00:00:54,920 --> 00:00:56,649
You can have this.
8
00:03:53,240 --> 00:03:55,561
Ma'am, may I borrow this?
9
00:04:32,400 --> 00:04:33,925
Have a nice day.
10
00:04:52,120 --> 00:04:53,451
Damn it.
11
00:05:02,680 --> 00:05:04,330
Sorry, old pal.
12
00:05:15,160 --> 00:05:19,006
- Three.
- Yes. $ 3000 seems like a fair price.
13
00:05:19,200 --> 00:05:24,843
- $3000 for that flug? 300.
- Is he missing a leg or something? - $300
14
00:05:25,040 --> 00:05:30,251
Come on, he's great horse.
It's real embarrassing
15
00:05:32,960 --> 00:05:36,282
My final offer: $300.
16
00:05:48,640 --> 00:05:52,167
Sorry Joe, this is our last carrot.
17
00:05:53,720 --> 00:05:56,087
At least you'll be eating every day.
18
00:07:19,760 --> 00:07:23,082
What took you so long?
Leaving it up to stud form?
19
00:07:33,320 --> 00:07:36,403
Well, here's number three.
20
00:07:36,600 --> 00:07:39,604
- You really pack it away.
- I like good food.
21
00:07:39,800 --> 00:07:44,283
- Just good food?
- And good company.
22
00:07:44,480 --> 00:07:47,563
- How about dinner?
- You already had yours.
23
00:07:52,000 --> 00:07:57,882
- Is there a motel nearby?
- Try Maude. The first house in the village.
24
00:07:58,080 --> 00:08:02,768
A big bed, a hearty breakfast,
and it will cost you almost nothing.
25
00:08:03,720 --> 00:08:06,644
Hey Maude?
Get to work.
26
00:08:06,840 --> 00:08:08,490
Hold your horses.
27
00:08:27,360 --> 00:08:29,727
Is that your circus wagon out there?
28
00:08:32,000 --> 00:08:34,048
You're Renegade Luke, ain't you?
29
00:08:37,080 --> 00:08:41,642
- Please to meet you.
- I wouldn't be so sure.
30
00:08:41,840 --> 00:08:44,446
Are you the right guy, or ain't you?
31
00:08:51,000 --> 00:08:55,130
- If you were a friend wants to see you.
- What friend?
32
00:08:55,320 --> 00:08:57,322
It could be a guy called Moose.
33
00:09:00,640 --> 00:09:02,483
Does that ring a bell?
34
00:09:09,440 --> 00:09:11,727
Alright, what's the story with Moose?
35
00:09:18,680 --> 00:09:20,011
So?
36
00:09:20,720 --> 00:09:26,523
He is rotting in a State prison.
You're the only guy who he can trust.
37
00:09:27,840 --> 00:09:32,448
- If you ask me he's nuts.
- You wait here.
38
00:09:36,120 --> 00:09:39,761
- Keep the change.
- That's two dollars short.
39
00:09:43,080 --> 00:09:47,324
- Sorry Maude, I got to go.
- Well, you have my address.
40
00:10:27,280 --> 00:10:30,409
Hell of a place to have
a Renegade Squad reunion.
41
00:10:30,600 --> 00:10:36,130
- Yeah, what made you change your address?
- They might call it: homicide
42
00:10:36,320 --> 00:10:40,291
- I was running down some guy on purpose.
- I don't buy it.
43
00:10:40,480 --> 00:10:44,804
Hell, if you'd been but the jury.
They set me up.
44
00:10:45,000 --> 00:10:47,571
- Give me their names.
- Forget about it.
45
00:10:47,760 --> 00:10:52,482
I brought you here because I wanna
talk about another problem I have.
46
00:10:52,680 --> 00:10:57,288
- What is it?
- Well, it's a long story.
47
00:10:57,480 --> 00:11:03,567
- The fact is I have a son.
- Great. How old is he?
48
00:11:03,760 --> 00:11:09,051
14. Going on 25. You know the kind:
A tough kid.
49
00:11:09,240 --> 00:11:13,006
- Just like his dad.
- I even had plans. Can you Imagine.
50
00:11:13,200 --> 00:11:17,603
Me, worried about the future?
I'll be dead if it ain't true.
51
00:11:17,800 --> 00:11:20,690
- I even own some land.
- I can't believe it.
52
00:11:20,880 --> 00:11:27,206
I won it in a poker game, but it's
all legal. I've got it all here.
53
00:11:27,400 --> 00:11:31,962
It's a beautiful place,
called Greenhaven.
54
00:11:33,400 --> 00:11:36,370
It is a valley in northern Arizona.
55
00:11:36,560 --> 00:11:40,121
It's got a house right on the lake.
Like a picture book story.
56
00:11:40,320 --> 00:11:42,049
So what do you want me for?
57
00:11:42,240 --> 00:11:48,282
I put the land on the kid's name, but
he's only 14, so that is now illegal.
58
00:11:48,480 --> 00:11:53,202
- So?
- So, I signed his custody over to you.
59
00:11:53,400 --> 00:11:56,802
- You got to be kidding.
- It's all on the last page.
60
00:11:57,000 --> 00:12:01,688
- Which makes you his guardian until he's 16.
- No way. I ain't gonna sign that.
61
00:12:01,880 --> 00:12:06,761
You don't have to. My cell mate
is the best forger in the state.
62
00:12:06,960 --> 00:12:09,691
I can't have a kid
taken along with me.
63
00:12:09,880 --> 00:12:12,929
Child abandonment is a very
serious offense, Luke.
64
00:12:13,120 --> 00:12:17,808
- Besides he's a great kid. Ain't he?
- How would I know?
65
00:12:19,920 --> 00:12:25,006
- No, not him. That annoying...
- That's my boy.
66
00:12:25,200 --> 00:12:29,330
He's a brat, but on the trip
he will start growing.
67
00:12:29,520 --> 00:12:31,761
Like athlete's foot.
68
00:12:32,560 --> 00:12:36,485
- What trip?
- To Greenhaven.
69
00:12:36,680 --> 00:12:39,445
You ain't been listening to me.
70
00:12:39,640 --> 00:12:43,565
I want you to settle down there
and keep an eye on the kid.
71
00:12:47,560 --> 00:12:48,971
Sorry, Moose.
72
00:12:51,120 --> 00:12:57,048
- What you need is a nice guy...
- What I need is a good solid son-of-a-bitch.
73
00:12:57,240 --> 00:13:02,963
You don't have to do nothing you don't want.
Thanks anyway. No hard feelings.
74
00:13:04,600 --> 00:13:06,523
No hard feelings?
75
00:13:07,960 --> 00:13:10,167
You no good son-of-a-bitch...
76
00:13:17,400 --> 00:13:19,641
I love you, Luke.
77
00:13:56,800 --> 00:14:00,043
Trouble, big trouble.
78
00:14:01,760 --> 00:14:05,731
- Are you talking to me?
- Get your feet down, and clean up the mess.
79
00:14:07,840 --> 00:14:14,450
The only reason you're still in one piece
is because you're related to a friend of mine.
80
00:14:14,640 --> 00:14:19,680
But I'm warning you: Don't play smart
ass with me. You got the picture?
81
00:14:22,320 --> 00:14:28,487
The only reason I'm in this horseshit-
factory is because Moose wants in that way.
82
00:14:28,680 --> 00:14:31,763
But there ain't no one
gonna tell me what to do.
83
00:14:33,080 --> 00:14:37,722
- It's obvious you take me for some idiot.
- I don't know you that well, not yet.
84
00:14:37,920 --> 00:14:40,048
You will, kid. You will.
85
00:15:13,720 --> 00:15:18,203
I'm thirsty. Oh sorry,
I ain't supposed to say that?
86
00:15:18,920 --> 00:15:20,809
There's drinks in the cooler.
87
00:15:22,680 --> 00:15:27,288
- Hey, Old Reye, Old Red Eye.
- That's whiskey.
88
00:15:33,960 --> 00:15:35,564
The good life.
89
00:15:37,880 --> 00:15:42,329
Weird, you and Moose being friends.
Such annoying he comes around with a wimp.
90
00:15:45,640 --> 00:15:50,328
- At least you've got a nice horse.
What's his name? - Joe Brown.
91
00:16:27,960 --> 00:16:31,362
Pass, pass.
You have got the whole of road.
92
00:16:45,600 --> 00:16:48,729
- Step on it.
- I can't. Not with Joe Brown in the back.
93
00:16:52,960 --> 00:16:57,045
Withers. They got a kick
out of scaring horses.
94
00:16:57,240 --> 00:17:01,325
- What a hell of a time to take a beer.
- Just drive and hold.
95
00:17:10,040 --> 00:17:15,001
- Nice shot. Good going, Matt.
- Thanks. - What are we stopping for?
96
00:17:15,200 --> 00:17:19,285
Well, they had their fun,
now it's our turn.
97
00:17:21,560 --> 00:17:24,689
I can't see them from here.
Are they getting out?
98
00:17:27,480 --> 00:17:29,881
Yeah, now they're getting out.
99
00:17:35,920 --> 00:17:38,685
They look around and they spot us.
100
00:17:43,000 --> 00:17:46,925
They're coming after us.
Not running but moving fast.
101
00:17:49,000 --> 00:17:54,370
- They don't look happy. You're sure this is a good idea?
- No sweat. They're starting to jog now.
102
00:17:54,560 --> 00:17:59,282
- Yeah, right. They look really pissed off.
- The madder, the better.
103
00:17:59,480 --> 00:18:01,608
- They're getting close.
- I see them now.
104
00:18:01,800 --> 00:18:07,887
- What the hell are you waiting for?
- No sweat. Come on boys, charge.
105
00:18:12,080 --> 00:18:15,482
- They're gonna get us.
- Not if we move.
106
00:18:18,440 --> 00:18:23,002
The faster they go, the faster we go.
And vice versa.
107
00:18:26,160 --> 00:18:29,050
- They're slowing down.
- Then we slow down.
108
00:18:30,120 --> 00:18:32,441
- They stop.
- Then we stop
109
00:18:34,760 --> 00:18:37,923
They are dead.
They've had it.
110
00:18:40,360 --> 00:18:44,922
Anger can work miracles, if you know
what buttons the push. Watch this.
111
00:18:52,680 --> 00:18:55,331
This is another one of your jokes, right?
112
00:18:59,440 --> 00:19:00,851
Right?
113
00:19:06,720 --> 00:19:08,643
This time we get him.
114
00:19:09,640 --> 00:19:11,051
Let's go.
115
00:19:50,120 --> 00:19:51,610
Go get the truck.
116
00:19:53,360 --> 00:19:56,603
- It is back there.
- Go get it.
117
00:19:56,800 --> 00:19:58,450
You go get the truck.
118
00:20:13,480 --> 00:20:16,324
Here you are.
Another beans for the gentleman...
119
00:20:16,520 --> 00:20:19,251
...And a burger for the young man.
120
00:20:19,440 --> 00:20:24,128
- Your son?
- Hell no. He's my brother.
121
00:20:24,320 --> 00:20:26,607
Well, enjoy brothers.
122
00:20:29,600 --> 00:20:34,242
Why don't you ask her out.
Maybe she has got a sister.
123
00:20:34,440 --> 00:20:38,286
- Aren't you interested in any other sports?
- Yeah. Sharp shooting.
124
00:20:38,480 --> 00:20:41,609
- Yeah, with your big mouth.
- I can bullseye anything.
125
00:20:41,800 --> 00:20:44,565
- You?
- Watch this.
126
00:20:49,760 --> 00:20:51,205
Good shot.
127
00:20:51,400 --> 00:20:53,767
- I'll get some help.
- Get back here.
128
00:20:54,680 --> 00:20:57,684
- Just one more time.
- Cut it out.
129
00:21:09,960 --> 00:21:12,361
Hey, don't turn around.
130
00:21:12,560 --> 00:21:15,723
- What's the matter?
- The truckers.
131
00:21:15,920 --> 00:21:17,968
What?
132
00:21:18,160 --> 00:21:22,165
I don't think they'd recognize me
but they got a good look at you.
133
00:21:22,360 --> 00:21:24,567
So, get down and tie your shoes.
134
00:21:26,800 --> 00:21:32,045
- Who owns a dead meat horse out there?
- Which, the one in the trailer?
135
00:21:32,240 --> 00:21:36,086
- Hooked up to a jeep? - Yeah.
- From a guy and a kid? - Yeah!
136
00:21:36,280 --> 00:21:40,171
- That broke your windshield?
And made you run like... - Yeah.
137
00:21:40,360 --> 00:21:42,567
Well, then you must be looking for me.
138
00:21:56,120 --> 00:21:58,168
- Good going.
- Just lucky.
139
00:22:00,440 --> 00:22:04,445
- Keep the change.
- You're two dollar short.
140
00:22:04,640 --> 00:22:07,530
- Ah, never mind. On the house.
- Thanks.
141
00:22:13,080 --> 00:22:15,481
- Maude, I...
- Yeah, so am I.
142
00:23:06,040 --> 00:23:11,285
- I heard Joe Brown neighing.
- What do you expect him to do, meows?
143
00:23:29,360 --> 00:23:31,124
Come here, move it.
144
00:23:38,640 --> 00:23:41,041
Get that bucket and
fill it up with water.
145
00:23:42,320 --> 00:23:44,687
- What?
- Just do it.
146
00:24:32,960 --> 00:24:35,122
Great job. They're getting out.
147
00:24:46,080 --> 00:24:51,246
The kid had a TV on, full blast.
He just loves that Miami Vice.
148
00:25:06,120 --> 00:25:09,647
- Hey man, what's with you?
- What do you mean?
149
00:25:09,840 --> 00:25:13,845
The guy in the window meant business.
He wasn't playing any game.
150
00:25:14,040 --> 00:25:16,441
We are sure through did the one.
151
00:25:19,480 --> 00:25:25,169
- You always even your scores like that?
- Why not? As long as I am in choice.
152
00:25:27,680 --> 00:25:31,969
Why? What was I supposed to do?
Going for their throats?
153
00:25:32,160 --> 00:25:36,722
- Don't you want any respect?
- I don't need that kind of respect.
154
00:25:41,320 --> 00:25:46,087
I've only been with you for two days,
and we had four close fall.
155
00:25:46,280 --> 00:25:50,365
I was just thinking the same thing.
So what do you want?
156
00:25:50,560 --> 00:25:54,929
- Three cheeseburgers, a large fries...
- Hey, take it easy.
157
00:25:55,120 --> 00:25:57,122
What's the matter?
158
00:25:57,320 --> 00:26:01,006
This is all that stands
between us and starvation.
159
00:26:01,200 --> 00:26:05,046
- Two hamburgers and two cokes, please.
- 3.95. Drive on.
160
00:26:05,240 --> 00:26:09,882
- Get ready, Joe Brown. - Forget that, they're
no suckers for your horse trick in this town.
161
00:26:10,080 --> 00:26:12,048
- How do you know about that?
- From Moose.
162
00:26:12,240 --> 00:26:15,722
- Who else? - So what you
wanna do? Rob an old lady?
163
00:26:15,920 --> 00:26:19,561
- No. Card pinning.
- What is that?
164
00:26:19,760 --> 00:26:25,005
You shuffle a card in the deck, throw
the deck in the air and spear his card.
165
00:26:25,200 --> 00:26:30,570
And when they figure out the trick,
they turn us to the dogs.
166
00:26:30,760 --> 00:26:33,047
- No way.
- Why not?
167
00:26:33,240 --> 00:26:37,882
- There is no trick.
- Oh sure, no trick.
168
00:26:38,080 --> 00:26:41,084
Listen, if you're too chicken,
you can wait outside.
169
00:27:02,160 --> 00:27:03,969
How about a game, mister?
170
00:27:05,280 --> 00:27:06,770
Sure, why not.
171
00:27:15,160 --> 00:27:19,768
- What the hell you think you're doing?
- I'm sorry. I'm not too good with it.
172
00:27:19,960 --> 00:27:23,601
You're damn sure.
He almost stuck my head.
173
00:27:23,800 --> 00:27:27,850
I'm sorry. With a knife
it would be a different story.
174
00:27:28,040 --> 00:27:34,286
- What can you do with a knife?
- I can bullseye a playing card in mid air.
175
00:27:35,160 --> 00:27:39,768
That's the biggest line of bull
I've heard in years, kid.
176
00:27:39,960 --> 00:27:42,770
You can even hide the card
in a full deck.
177
00:27:44,840 --> 00:27:47,241
Well wait. Wait a minute.
178
00:27:48,800 --> 00:27:54,682
You mean to say that if I throw a deck of cards
into the air, you catch one with the knife?
179
00:27:54,880 --> 00:27:58,202
Yeah, but not just any one.
The one of your choice.
180
00:27:58,400 --> 00:28:02,325
- In a deck of 52 cards?
- Sure, you wanna bet?
181
00:28:02,520 --> 00:28:06,650
You hear this hotshot?
You got some mouth, kid.
182
00:28:06,840 --> 00:28:10,481
According to you I have got
a 1-52 chance, right?
183
00:28:10,680 --> 00:28:13,524
According to me you're
lucky if you hit the wall.
184
00:28:18,520 --> 00:28:24,163
Alright, I'll bet you $1 against 52 of yours
that I hit the card of your choice.
185
00:28:26,280 --> 00:28:31,320
- Alright, you're on. This will teach you.
- I bet you all I got: $10.
186
00:28:31,520 --> 00:28:35,889
- But I don't have got $520.
- You don't know how lucky you are.
187
00:28:36,080 --> 00:28:40,529
My dad would lock me in the woodshed
if you were talking like that.
188
00:28:40,720 --> 00:28:45,009
Yes, all these kids nowadays
are a bunch of smart allics.
189
00:28:45,200 --> 00:28:48,966
Maybe, but money talks.
And bullshit walks
190
00:28:51,160 --> 00:28:53,925
Listen, why don't we
give this punk a lesson?
191
00:28:54,120 --> 00:28:59,251
Let's give him a whip of $500 and
then have a round of you listed.
192
00:29:00,640 --> 00:29:03,246
- Here's mine five.
- Who's got more?
193
00:29:03,440 --> 00:29:05,522
That's great. Thanks.
194
00:29:06,640 --> 00:29:08,563
We teach him a lesson.
195
00:29:10,680 --> 00:29:13,001
It's Saturday night.
196
00:29:14,720 --> 00:29:18,770
More? More here.
Let me borrow your hat.
197
00:29:22,800 --> 00:29:25,485
We make fun tonight.
198
00:29:25,680 --> 00:29:29,207
It's great. We want a good beer.
199
00:29:30,640 --> 00:29:34,929
- 500 bucks against your 10.
- Here you go.
200
00:29:36,600 --> 00:29:40,491
- Hold the hat. We need a deck of cards.
- Take these.
201
00:29:40,680 --> 00:29:46,050
- Oh, great. Which card you want?
- I already told you? Pick the card of your choice.
202
00:29:46,800 --> 00:29:50,441
Is Jack of diamonds okay?
Jack of diamonds.
203
00:29:57,920 --> 00:30:01,766
- You can out for 45.
- I'm ready when you are.
204
00:30:18,280 --> 00:30:23,161
- The drought is over. Here comes the beer.
- Come on, already. Hurry up.
205
00:30:50,960 --> 00:30:52,371
Jack of diamonds.
206
00:30:53,720 --> 00:30:55,131
My knife.
207
00:30:56,400 --> 00:31:00,803
- You throw a mean knife, kid.
- Can someone give me a ride?
208
00:31:04,000 --> 00:31:09,131
- I said: Can someone give me a ride?
- Oh, uh, I'm heading north.
209
00:31:09,320 --> 00:31:10,731
So am I.
210
00:31:23,240 --> 00:31:25,083
Come on. Let's get out
of here, Luke.
211
00:31:49,920 --> 00:31:53,606
A mile to the gas station? 150.
212
00:31:53,800 --> 00:31:58,283
It was real smart of you to call my name.
We're lucky we're still in one piece.
213
00:32:20,360 --> 00:32:22,601
You can eat and sleep now.
214
00:32:35,840 --> 00:32:37,444
Thank you, old pal.
215
00:32:38,600 --> 00:32:41,524
I've never seen so many all at one.
216
00:32:43,320 --> 00:32:45,766
I wonder which one would be our lucky star?
217
00:32:47,720 --> 00:32:51,088
They are all lucky.
Pick your pick.
218
00:32:52,360 --> 00:32:54,886
Look at the shining of
that one over there.
219
00:32:58,520 --> 00:33:01,603
I hope it is Moose's lucky star too.
220
00:34:05,560 --> 00:34:09,724
- Look at that now.
- They are not so bad once you know them.
221
00:34:09,920 --> 00:34:11,331
Says who?
222
00:34:20,920 --> 00:34:23,207
How you like that? Sweet butt, huh?
223
00:34:58,240 --> 00:35:01,403
This trouble lord hasn't moved his butt,
I'll have to do it for him.
224
00:35:01,600 --> 00:35:06,527
- I wouldn't do that. - What would
the law of jungle call for this case?
225
00:35:06,720 --> 00:35:10,964
If we didn't even got Joe Brown in
the back they'd be on us in a second.
226
00:35:34,840 --> 00:35:39,004
Roda, what do you say we
handle this. Just you and me.
227
00:35:39,760 --> 00:35:42,491
- What did you call me?
- Roda.
228
00:35:42,680 --> 00:35:46,526
But if you want it I call you
by your name: Bag of shit.
229
00:35:47,760 --> 00:35:51,924
- I wanna take my teeth in you?
- You're not gonna have any.
230
00:36:06,000 --> 00:36:10,130
He called me horse dung.
My name is Chickadee.
231
00:36:10,320 --> 00:36:11,890
- Like the birdie?
- Yeah.
232
00:36:25,960 --> 00:36:27,610
You're okay, Luke?
233
00:36:50,280 --> 00:36:51,770
No, Matt.
234
00:36:55,800 --> 00:36:59,247
- I carve my initials in your face.
- Be my guest.
235
00:37:07,000 --> 00:37:12,530
Hey, wait a minute, aren't you...
Yeah, Matt the Stigger.
236
00:37:12,720 --> 00:37:18,727
- Rico, Cool Blade Rico.
- Oh Rico. Hey man. What's happening?
237
00:37:18,920 --> 00:37:22,811
- Hey Rico, what the hell is going on?
- Matt the Stigger.
238
00:37:23,000 --> 00:37:26,607
He's saved my brother Nick when
he had trouble with the Tigers.
239
00:37:27,480 --> 00:37:31,769
- What you are doing?
- We head to Phoenix Arizona to the desert run.
240
00:37:31,960 --> 00:37:38,127
Lots of beer, chicks, music.
A real blow out. How about you?
241
00:37:38,320 --> 00:37:43,008
I'm checking out a piece of land
my old man won at poker.
242
00:37:43,200 --> 00:37:46,647
- Who is he?
- A friend I'm taking along with me.
243
00:37:46,840 --> 00:37:49,286
- Not bad, huh?
- Not at all.
244
00:37:50,840 --> 00:37:54,686
- Who is the animal?
- Bad Brother Chickadee.
245
00:37:57,320 --> 00:38:02,486
He is the Matt the Stigger. Nick's friend, remember
at the times the Tigers were gonna slice him up?
246
00:38:06,960 --> 00:38:10,043
- Who is the mad dog here?
- A friend of his.
247
00:38:11,360 --> 00:38:14,250
He gave some bad company, man.
248
00:38:14,440 --> 00:38:18,490
What do you say we'd get at the bottom of
this, for a little peace and goodwill?
249
00:38:20,720 --> 00:38:24,008
Does this happen often,
or are we special?
250
00:38:24,200 --> 00:38:29,843
- You are special. A guy offered
me $ 1000 to splat you. - What?
251
00:38:30,040 --> 00:38:35,046
- Who was he?
- He said he was a lawyer.
252
00:38:35,240 --> 00:38:38,528
- Does that ring any bells?
- Not really, but thanks for the tip.
253
00:38:38,720 --> 00:38:44,841
Next time you're down to Phoenix, stop
by the stadium and we'll have a run.
254
00:38:45,040 --> 00:38:49,489
- We got the chicks and the beer.
- That sounds great.
255
00:38:49,680 --> 00:38:55,528
- Stigger, thanks for Nicky.
- You're welcome. Stay around, Rico.
256
00:39:15,480 --> 00:39:19,041
- Nice guys, huh?
- Yeah, once you get to know them.
257
00:39:20,000 --> 00:39:21,843
Well, let's get moving.
258
00:39:26,160 --> 00:39:28,481
How much going is
it to Green Haven?
259
00:39:28,680 --> 00:39:33,527
If we drive straight through, we make
it by dawn. You think you can handle it?
260
00:39:33,720 --> 00:39:37,327
- Anything you can do...
- I can do better.
261
00:40:12,520 --> 00:40:17,321
- Anybody here?
- Fill it up yourself and bring me the cash.
262
00:40:21,960 --> 00:40:26,727
- I just need some information.
- Then just bring me the cash.
263
00:40:39,240 --> 00:40:45,247
I'm looking for the Greenhaven
Valley turnoff. I must have missed him.
264
00:40:46,880 --> 00:40:49,611
- Well?
- Well what?
265
00:40:49,800 --> 00:40:53,521
- Greenhaven Valley.
- Why would you be going there?
266
00:40:53,720 --> 00:40:58,806
- I asked for an answer, not a question.
- The answer is: I don't know.
267
00:40:59,000 --> 00:41:02,402
- I pay you for 'I don't know'?
- If he says he don't know, he don't know.
268
00:41:02,600 --> 00:41:05,729
Why don't you mind your own...
269
00:41:05,920 --> 00:41:09,083
- Sorry, officer.
- Sheriff.
270
00:41:09,280 --> 00:41:13,444
Sorry Sheriff, I just took you
for some kind of idiots.
271
00:41:13,640 --> 00:41:19,329
- I mean... you know what I mean.
- Yeah, I think I know what you mean.
272
00:41:21,200 --> 00:41:22,964
Is that your Jeep?
273
00:41:25,480 --> 00:41:30,520
- You know, he come and ask for the
Greenhaven turnoff? - What do you know.
274
00:41:30,720 --> 00:41:34,406
"Where is the Greenhaven turnoff",
just like that, he said.
275
00:41:34,600 --> 00:41:37,365
Well, it takes all kinds.
276
00:41:37,560 --> 00:41:41,770
- You mind if I inspect your jeep?
- Yes, but go ahead.
277
00:41:46,280 --> 00:41:49,921
You stay put.
Put your hands up on the truck.
278
00:41:56,960 --> 00:41:58,769
Spread your legs, wide.
279
00:42:32,400 --> 00:42:34,084
Want me to cough?
280
00:42:37,000 --> 00:42:38,604
He's clean.
281
00:42:38,800 --> 00:42:42,725
- Is that kid there, he's your boy?
- No, he's my brother Matt.
282
00:42:42,920 --> 00:42:46,083
- And the horse?
- The name is Joe Brown.
283
00:42:46,280 --> 00:42:48,760
- You're going to Green Haven?
- Why? Is that bad?
284
00:42:48,960 --> 00:42:51,566
- You bet it is.
- You're gonna be here for a while?
285
00:42:51,760 --> 00:42:54,525
Yes, love. I mean, officer.
286
00:42:54,720 --> 00:43:00,568
You beat it. But you remember
we don't like troublemakers here.
287
00:43:00,760 --> 00:43:05,448
- I got you. What about that turn...?
- 40 miles down the road, on your right.
288
00:43:07,360 --> 00:43:09,249
Much obliged.
289
00:43:33,000 --> 00:43:36,163
Lawson Enterprise's?
Mr. Rosson, please.
290
00:43:36,360 --> 00:43:38,840
This is sheriff Morton.
They are there, sir.
291
00:43:49,080 --> 00:43:50,844
Hey, isn't that a house back there?
292
00:44:07,720 --> 00:44:09,609
Is that Moose's house?
293
00:44:13,080 --> 00:44:14,650
That's it.
294
00:44:27,040 --> 00:44:31,568
- Well, now what do you say?
- It's a nice sized room.
295
00:44:32,560 --> 00:44:37,043
- Well, we already got mail.
- Let's see.
296
00:44:40,440 --> 00:44:44,240
We all it needs is
a little elbow grease.
297
00:44:48,360 --> 00:44:53,924
- Why is there no TV?
- Because there is no electricity.
298
00:44:56,480 --> 00:45:01,407
No football, no wrestling.
This place is a piss.
299
00:45:03,800 --> 00:45:07,771
Hey, listen to this:
Lawson Enterprises.
300
00:45:10,320 --> 00:45:17,044
We would like to exchange thoughts
with you about acquisition.
301
00:45:17,240 --> 00:45:22,565
- Let's get to it.
- You, there.
302
00:45:26,800 --> 00:45:28,290
What's that?
303
00:45:31,040 --> 00:45:35,250
I am Ely, and I come in peace.
304
00:45:36,040 --> 00:45:39,487
That's a welcome change.
Come on in.
305
00:45:50,200 --> 00:45:51,884
We are neighbors.
306
00:45:53,120 --> 00:45:56,363
One of the brothers saw you coming...
307
00:45:56,560 --> 00:45:59,211
...So I come to greet you.
308
00:45:59,400 --> 00:46:05,442
- My name is Luke Mantee, and this is Matt.
- May the good Lord protect you, Matt.
309
00:46:05,640 --> 00:46:08,484
Thanks, but I've got him.
310
00:46:08,680 --> 00:46:10,523
- The voice of innocence...
- I wouldn't bet on it.
311
00:46:10,720 --> 00:46:15,931
Of all God's creatures there is no
so unbrightled as a young lad.
312
00:46:16,120 --> 00:46:17,724
Tell me about it.
313
00:46:17,920 --> 00:46:22,926
I'll be honored if you meet my family,
then you can take up some supper.
314
00:46:23,120 --> 00:46:26,567
- Food?
- Thanks, but we still have...
315
00:46:26,760 --> 00:46:30,082
Don't worry about that.
That will take care of itself.
316
00:46:30,280 --> 00:46:32,521
- Oh, yeah?
- Just you wait and see.
317
00:46:32,720 --> 00:46:39,729
There's nothing but a bowl of soup and a
plate of stew to change your minds.
318
00:46:40,440 --> 00:46:46,482
- Yeah, I could really pick out some stew.
- He means that he'd be honored...
319
00:46:48,720 --> 00:46:50,643
Oh, yeah, wonderful.
320
00:46:51,760 --> 00:46:53,410
Wonderful.
321
00:46:57,600 --> 00:47:02,401
A lot of faith in our country claim
to have the good Lord on their side.
322
00:47:02,600 --> 00:47:05,888
We are happy if He lefts
us, aside with him.
323
00:47:07,400 --> 00:47:09,448
Ho, boy.
324
00:47:11,760 --> 00:47:16,243
Tallulah, Petula, Melody.
325
00:47:16,440 --> 00:47:19,364
Come up.
326
00:47:19,560 --> 00:47:24,930
They are my daughters.
My pride and joys.
327
00:47:26,600 --> 00:47:32,767
- This gentleman is Mr. Luke Mantee.
- Pleased to meet you.
328
00:47:32,960 --> 00:47:37,045
- And this here, is Matt.
- Hi, Matt.
329
00:47:37,240 --> 00:47:40,926
- You'll like it here.
- Yeah, just wait and see.
330
00:47:41,120 --> 00:47:42,929
I already like it.
331
00:47:58,160 --> 00:48:01,642
Go again soon.
332
00:48:13,320 --> 00:48:18,963
- What's taking the girls so long?
- They'll be here soon, ma.
333
00:48:19,160 --> 00:48:22,403
- This young man is hungry.
- How did you guess?
334
00:48:22,600 --> 00:48:27,322
Come. I go muffins in the oven,
but I can't tell if they're done.
335
00:48:27,520 --> 00:48:29,682
I'll test them for you.
336
00:48:36,960 --> 00:48:38,530
Ah, here they are.
337
00:48:41,920 --> 00:48:44,730
My pride and joys.
338
00:48:48,080 --> 00:48:51,607
- What about the others?
- They're still at work.
339
00:48:51,800 --> 00:48:53,450
I'll get back for them.
340
00:48:57,160 --> 00:48:59,606
Oh, thanks, Martin. Thanks.
341
00:49:00,480 --> 00:49:03,768
It's lunch time, Martin. It's time..
342
00:49:05,080 --> 00:49:10,883
He and Petula, they're gonna get married.
You got to see him chopping wood.
343
00:49:12,920 --> 00:49:15,810
Fantastic. A strong man.
344
00:49:20,760 --> 00:49:23,889
Martin, thanks.
It's eating time now.
345
00:49:26,600 --> 00:49:28,329
Look what's coming.
346
00:49:29,520 --> 00:49:33,764
- Oh, Tallulah has made that.
- She cooks too?
347
00:49:33,960 --> 00:49:37,521
- It smells good.
- You give thanks for the meal?
348
00:49:37,720 --> 00:49:43,329
- Sure. Thanks a lot for lunch.
- No, she meant to the Lord.
349
00:49:47,080 --> 00:49:53,281
It is our tradition the guest has
the honor of saying grace.
350
00:49:55,480 --> 00:49:57,084
Much obliged.
351
00:50:04,720 --> 00:50:11,001
Dear Lord, it's been a quite a while.
Maybe you don't remember me...
352
00:50:11,200 --> 00:50:17,890
...But all the same I'd like to thank you for
letting us meet with these beautiful people.
353
00:50:18,080 --> 00:50:24,406
And for this good,
wonderful juicy stew.
354
00:50:26,160 --> 00:50:27,924
We'll keep in touch.
355
00:50:30,800 --> 00:50:32,404
Amen.
356
00:50:32,600 --> 00:50:38,209
- I must say you have a way with the Lord.
- Yeah, we get along all right.
357
00:51:01,200 --> 00:51:03,043
What a friendly neighbors.
358
00:51:03,240 --> 00:51:06,449
Yeah, like when me and Moose
lived in the Bronx.
359
00:51:06,640 --> 00:51:10,247
The first night they ripped off
our door when we were at sleep.
360
00:51:11,840 --> 00:51:17,961
- That was something for supper.
- And those chicks. Can you believe their abundance.
361
00:51:18,160 --> 00:51:24,008
I had it for me. We better have a man
to man talk about the opposite sex.
362
00:51:24,200 --> 00:51:26,441
Sure. What do you want to know?
363
00:51:29,920 --> 00:51:33,003
- What's the matter?
- The house. There is a light in there.
364
00:51:47,480 --> 00:51:51,326
- I don't believe it.
- Like in Mary Poppins, it's all come true.
365
00:52:00,240 --> 00:52:06,122
- Look at this.
- Apples, bread, jelly and eggs.
366
00:52:06,320 --> 00:52:08,527
For the next few days.
And then...
367
00:52:11,560 --> 00:52:14,803
- Don't you like Mary Poppins anymore?
- Sure.
368
00:52:15,000 --> 00:52:19,403
- If it means giving a hand to those
daughters, why not? - You're corrupt.
369
00:52:19,600 --> 00:52:23,491
I saw you playing footsies with
what her name, Tallulah.
370
00:52:23,680 --> 00:52:27,480
- Now, go to bed.
- Yeah right, change the subject.
371
00:53:47,760 --> 00:53:51,924
- At last we meet. - Yes.
- I'm Anthony Rosson.
372
00:53:53,160 --> 00:53:55,367
And this is my partner, Ed Ryan.
373
00:53:55,560 --> 00:53:58,962
- Lawyers?
- Yes. How do you do, sir?
374
00:53:59,160 --> 00:54:04,963
We represent the Lawson company,
and we have a business proposal...
375
00:54:05,160 --> 00:54:09,290
- ...I'm sure you won't be able to refuse.
- We just steal a minute of your time.
376
00:54:09,480 --> 00:54:11,244
You don't have to steal.
377
00:54:13,200 --> 00:54:17,046
Hey Luke, I'll keep an eye
on the Blues Brothers.
378
00:54:18,040 --> 00:54:23,490
Checks. Notes.
And last but not least: the contract.
379
00:54:23,680 --> 00:54:29,050
I'm glad to see you're not one of those
weirdo fanatics, like your neighbors.
380
00:54:29,240 --> 00:54:33,484
- Fanatics?
- If I were you I would stay away.
381
00:54:33,680 --> 00:54:36,889
Like all these bigots they
could be troublesome.
382
00:54:37,080 --> 00:54:44,009
In a nutshell: Lawson Enterprises wants
to buy up all of Greenhaven Valley.
383
00:54:45,520 --> 00:54:49,241
For your tiny spread he's
willing to offer say...
384
00:54:49,440 --> 00:54:51,522
Say, I'm not interested.
385
00:54:54,200 --> 00:54:57,283
- What did you say?
- This land is not for sale.
386
00:54:58,920 --> 00:55:02,686
If you're holding out for
a better offer: Forget it.
387
00:55:02,880 --> 00:55:06,123
There won't be a higher bid.
From anyone.
388
00:55:09,760 --> 00:55:12,240
It's clouding up. It looks like rain.
389
00:55:12,440 --> 00:55:17,651
You're stepping in high water, friend.
I wouldn't cross Mr. Lawson.
390
00:55:20,520 --> 00:55:24,570
- Take a good advice, free of charge.
- Take mine. Beat it.
391
00:55:32,400 --> 00:55:33,925
Here they come.
392
00:55:59,240 --> 00:56:00,810
You wanna go out?
393
00:56:19,920 --> 00:56:21,649
Here comes another one.
394
00:56:36,040 --> 00:56:38,566
- Who's next?
- No, stop. Enough.
395
00:56:38,760 --> 00:56:40,922
You know where the door is.
396
00:56:41,960 --> 00:56:43,485
The helicopter.
397
00:56:55,160 --> 00:56:59,324
- How can that happen?
- Don't know. It doesn't make any sense.
398
00:57:07,120 --> 00:57:11,762
Listen, if you cut through that woods,
it will be just 20 miles to town.
399
00:57:11,960 --> 00:57:14,122
Why don't you have a nice walk?
400
00:57:14,320 --> 00:57:18,041
This is yours, and that is yours.
401
00:57:21,520 --> 00:57:25,525
Have a nice day.
Watch out for the grizzlies.
402
00:57:28,840 --> 00:57:33,846
- Moose taught you all the tricks, didn't he?
- Yeah, he said he'd learned that one from you.
403
00:57:34,040 --> 00:57:38,329
It works even better if you
wrap the throttle with tape.
404
00:57:39,920 --> 00:57:42,605
Didn't Chickadee mention lawyers?
405
00:57:44,000 --> 00:57:49,245
I guess they're hoping if they'd put
the pressure on us, we'd back off.
406
00:57:49,440 --> 00:57:51,647
And this time Moose would sell.
407
00:57:53,080 --> 00:57:57,449
- Those bastards.
- Well, we won the first round, didn't we.
408
00:57:57,640 --> 00:58:00,883
Hey, I was figuring of making
a little music with Melody.
409
00:58:01,080 --> 00:58:07,406
- I'm taking the girls into town, and if you've got nothing
better to do I can ask her to bring her sister. - All right.
410
00:58:43,040 --> 00:58:48,524
- I'd like four yards of white cotton.
- I'm sorry, I'm plump out.
411
00:58:49,600 --> 00:58:55,607
- But there are several roles over there.
- I told you, it is sold.
412
00:58:58,800 --> 00:59:02,361
Matt, why don't you take the
girls for an ice cream.
413
01:00:51,800 --> 01:00:56,124
Get out. Get your hands on the hood,
and yo make it snappy.
414
01:00:56,320 --> 01:00:59,290
- Me too, sheriff?
- Shut your mouth.
415
01:00:59,480 --> 01:01:02,723
- You are in big trouble, mister.
- Why?
416
01:01:04,920 --> 01:01:08,322
- You were doing over 50.
- So what?
417
01:01:08,520 --> 01:01:11,922
Can't you read the road signs?
418
01:01:13,560 --> 01:01:17,121
I wasn't driving on the road,
so 70 is legal.
419
01:01:17,320 --> 01:01:21,769
You don't go telling me what's legal.
I am the law at this county.
420
01:01:24,320 --> 01:01:27,290
You were out to
have a little fun, huh?
421
01:01:27,480 --> 01:01:32,327
- Mind, we don't like troublemakers in these parts.
- That sounds familiar to me.
422
01:01:32,520 --> 01:01:34,249
And don't you forget it.
423
01:01:34,440 --> 01:01:37,728
Get your ass out down on that road,
where it is legal.
424
01:01:37,920 --> 01:01:41,811
And you make it to 55 miles an hour,
and you're gonna be my guest tonight.
425
01:01:42,000 --> 01:01:45,641
- Yes, officer.
- Sheriff! Get out.
426
01:01:56,680 --> 01:02:00,571
I don't want to leave him and
forget me not. Keep a steady speed.
427
01:02:03,040 --> 01:02:04,690
No way.
428
01:02:11,520 --> 01:02:17,050
- Hey, all right. Fell in the hungus.
- The hungus? What are they?
429
01:02:31,120 --> 01:02:32,610
Hi, Mom.
430
01:02:37,040 --> 01:02:39,611
Your daughters are back safe and sound.
431
01:02:43,440 --> 01:02:46,444
Great Lord, look at all that fabrics.
432
01:02:46,640 --> 01:02:49,405
- Thanks to Luke...
- It was a clearance sale.
433
01:02:49,600 --> 01:02:52,490
- That's great.
- Do my best for Ely.
434
01:02:52,680 --> 01:02:54,967
- I'll be seeing you.
- Thanks again.
435
01:02:55,160 --> 01:02:57,640
- Come back soon.
- You bet.
436
01:03:12,360 --> 01:03:16,410
You know something brother,
I'm beginning to like this place.
437
01:03:16,600 --> 01:03:18,284
It's certainly growing on me.
438
01:03:18,480 --> 01:03:21,211
- It's got its advantages.
- Definitely.
439
01:03:23,320 --> 01:03:27,405
- What's the matter with Joe Brown?
- It's taking a nap, as usual.
440
01:03:42,240 --> 01:03:44,686
Come on. Get up, you bump.
441
01:03:47,240 --> 01:03:50,562
- I said, get up.
- Maybe there is something wrong.
442
01:03:50,760 --> 01:03:54,685
Oh no. You don't know him.
He's the laziest horse on earth.
443
01:04:04,200 --> 01:04:09,081
- What's happening? Calm down.
- Maybe he's trying to tell us something.
444
01:04:21,560 --> 01:04:23,403
What's the matter with him?
445
01:04:48,400 --> 01:04:52,200
So, they have estimated a change
on the real estate deal.
446
01:05:05,800 --> 01:05:08,246
Now, what's Moose gonna say?
447
01:05:38,840 --> 01:05:43,243
- Merciful God Almighty.
- What happened?
448
01:05:43,440 --> 01:05:49,049
It looks like a message from Mr. Lawson.
I guess he couldn't find the mailbox.
449
01:05:49,240 --> 01:05:53,529
But he could have killed you.
Or maybe he intended to.
450
01:05:53,720 --> 01:05:55,722
They are very determined, Luke.
451
01:05:57,840 --> 01:06:03,006
Have we got the strength to fight on
or should we give up?
452
01:06:03,200 --> 01:06:04,725
I don't think so.
453
01:06:15,760 --> 01:06:17,569
I'll be right back.
454
01:06:28,680 --> 01:06:30,648
- Can I help you, sir?
- Mr. Lawson.
455
01:06:30,840 --> 01:06:32,683
- Your name?
- Luke Mantee.
456
01:06:34,760 --> 01:06:36,410
This way, sir.
457
01:06:52,760 --> 01:06:56,207
The worst thing you could have
done was coming here, Luke.
458
01:07:01,040 --> 01:07:02,451
You?
459
01:07:05,720 --> 01:07:07,131
Me.
460
01:07:23,000 --> 01:07:24,490
Come get me out of here.
461
01:07:47,560 --> 01:07:51,770
- He's on 46th heading out of town.
- Let the sheriff pick him out of this.
462
01:07:56,680 --> 01:07:59,604
- I'll ride, I'm not dying for?
- Lawson is not Lawson.
463
01:07:59,800 --> 01:08:04,089
- My life depends on that?
- He's the one who set up Moose.
464
01:08:04,280 --> 01:08:06,886
- The one to rip off his lands?
- He wouldn't want to be recognized.
465
01:08:07,080 --> 01:08:09,401
- How would you know?
- Because I recognized him.
466
01:08:09,600 --> 01:08:11,682
- Do you know Lawson too?
- Yeah, right.
467
01:08:11,880 --> 01:08:13,644
If Lawson isn't Lawson,
who the hell is he?
468
01:08:13,840 --> 01:08:17,526
- We'll talk about this later.
- After I'm dead?
469
01:08:28,200 --> 01:08:29,645
There they are. Down there.
470
01:08:33,040 --> 01:08:35,122
We should call the cops.
471
01:08:36,280 --> 01:08:38,044
Get ready to jump.
472
01:08:56,760 --> 01:09:01,163
Bunch of idiots, he has turned
out you. Get out of that garage.
473
01:09:07,720 --> 01:09:13,602
- He put the boy out.
- We're getting that later.
474
01:09:35,760 --> 01:09:39,845
He's now on Route 14,
northern avenue. Close him up.
475
01:09:56,560 --> 01:09:59,404
We have got that bitch now.
476
01:10:31,800 --> 01:10:35,600
- Stop him, no matter what it takes.
- Don't worry, boss. We'll take care of him.
477
01:11:03,000 --> 01:11:06,163
All available forces,
go down to Lawsonville.
478
01:11:11,920 --> 01:11:13,763
Future Site of Lawsonville
479
01:11:14,240 --> 01:11:17,130
Good move, Luke Mantee.
Good move.
480
01:11:19,960 --> 01:11:21,610
Give me the gun.
481
01:12:22,280 --> 01:12:25,363
Once a fighter,
always a fighter, huh?
482
01:12:26,080 --> 01:12:30,130
I Elys can't get ready.
I need put yourself in my shoes.
483
01:12:30,320 --> 01:12:36,362
The shoes of a captain that who
betrays his platoon? No, thank you.
484
01:12:36,560 --> 01:12:40,246
We were carrying 500 bottles of
morphine.
485
01:12:40,440 --> 01:12:45,287
It was a matter of priority.
My future comes out of town.
486
01:12:45,480 --> 01:12:50,520
- You and Moose had me fooled. I thought you were dead.
- We thought the same about you.
487
01:12:50,720 --> 01:12:54,566
I saw you with my own eyes floating
down the river, with your face down.
488
01:12:54,760 --> 01:12:59,641
I was hurt. Moose dove in, dragged
me to shore and saved my life.
489
01:12:59,840 --> 01:13:05,131
And he saved his own skin in the process.
That's when everything went wrong.
490
01:13:05,320 --> 01:13:08,290
I shouldn't have taken
your death for granted.
491
01:13:09,040 --> 01:13:14,524
Otherwise I also neatly done:
Pure morphine for the camp hospitals...
492
01:13:14,720 --> 01:13:19,203
...An enemy ambushed, my
identity plate in the flames...
493
01:13:19,400 --> 01:13:21,846
...And tears for the fallen heroes.
494
01:13:22,040 --> 01:13:28,241
And fallen hero Lenny Kovacs takes his
blood money and becomes respected Henry Lawson.
495
01:13:28,440 --> 01:13:32,126
- Now you see I have to get rid off you.
- Well, sort of.
496
01:13:32,320 --> 01:13:37,087
You never would have let Moose rot in
prison, and I'd be terribly screwed.
497
01:13:37,280 --> 01:13:38,611
I couldn't argue with that.
498
01:13:38,800 --> 01:13:43,044
Now wait a minute, how do
my neighbors fit in all this?
499
01:13:43,920 --> 01:13:48,528
I'm gonna buy them out for my project.
It's strictly business.
500
01:13:48,720 --> 01:13:51,963
After all I'm a respectable
businessman, and...
501
01:13:52,160 --> 01:13:56,370
As it hasn't been for Moose when he
won a piece of that land with poker...
502
01:13:59,120 --> 01:14:03,364
You got to understand that I
can't have Moose hanging around.
503
01:14:03,560 --> 01:14:07,645
So I called in some favorites to put some
pressure on. It's nothing personal, understand?
504
01:14:07,840 --> 01:14:10,889
- Yeah, but Moose would not sell.
- Exactly.
505
01:14:11,080 --> 01:14:15,608
So I had it organized that he'd have a
permanent stay in a government hostel.
506
01:14:15,800 --> 01:14:19,202
- Pretty good figured, huh?
- Yeah. Until I showed up.
507
01:14:19,400 --> 01:14:24,964
- Yeah. You were the bad news, Luke.
- Whatever you say.
508
01:17:25,880 --> 01:17:30,090
- Weren't you supposed to call the police?
- These guys are quicker. - Yeah.
509
01:17:35,520 --> 01:17:38,549
- He's the skunk?
- Yeah.
510
01:18:20,720 --> 01:18:23,610
Moose would be proud of you.
511
01:18:25,160 --> 01:18:28,209
If you'll have let me go,
I'll give you 100,000 dollars.
512
01:18:29,080 --> 01:18:30,889
200,000.
513
01:18:31,120 --> 01:18:33,202
300,000.
514
01:18:37,760 --> 01:18:39,285
How sweet it is?
515
01:18:59,840 --> 01:19:01,842
Your game is out, Kovacs.
516
01:19:21,440 --> 01:19:23,681
Are you Luke Mantee?
517
01:19:23,880 --> 01:19:26,565
- Lawson?
- Also known as Lenny Kovacs.
518
01:19:26,760 --> 01:19:30,651
I told that boy you better speak the
truth, cowboy. Or you're in deep trouble.
519
01:19:30,840 --> 01:19:34,925
The prosecutor has a long list of
questions he wants to be answered.
520
01:19:45,320 --> 01:19:47,926
Bruce, untag the chopper.
521
01:19:54,720 --> 01:19:56,563
Good shot, Bruce.
522
01:20:23,400 --> 01:20:25,050
I have good news.
523
01:20:31,480 --> 01:20:32,970
Is anybody home?
524
01:20:42,440 --> 01:20:46,764
Do you know where they are?
Yes? You wanna take me to them?
525
01:20:48,080 --> 01:20:49,730
All right, all right.
526
01:22:06,960 --> 01:22:09,122
Moose is getting out real soon.
527
01:22:24,440 --> 01:22:26,966
Hey, Luke, thanks.
528
01:22:33,880 --> 01:22:35,609
Come on, Joe Brown.
529
01:23:30,640 --> 01:23:35,441
- How come it is so much trouble starting this rig?
- It starts when I want it to.
530
01:23:35,640 --> 01:23:38,211
- Where are we going now?
- To pick up Moose.
531
01:23:38,400 --> 01:23:41,688
- Right now? How long is it gonna take?
- Two days.
532
01:23:41,880 --> 01:23:43,689
If nothing gets in our way.
533
01:23:48,280 --> 01:23:51,011
- Hey Matt. - What?
- That truck!
534
01:24:19,160 --> 01:24:24,041
- Another run for the money, huh?
- Nothing doing. It must be the fuel pump.
535
01:24:25,360 --> 01:24:27,931
Now way.
Not this time.
536
01:24:29,480 --> 01:24:32,723
It is not the fuel pump.
We're out of gas.
537
01:24:36,200 --> 01:24:38,885
Hi. Nice day, huh?
538
01:24:54,760 --> 01:24:58,287
We're out of gas.
I mean it.
539
01:25:01,840 --> 01:25:03,569
Come, check it out.
540
01:25:05,800 --> 01:25:09,247
That's exactly what he wants
you to do, you dumb shit.
541
01:25:16,920 --> 01:25:19,207
Hey, do you like a beer?
542
01:25:21,440 --> 01:25:26,128
- I got plenty in the cooler.
- Why don't you just go and lay sandwiches around it?
543
01:25:30,400 --> 01:25:34,530
- Maybe he really is out of gas.
- All of a sudden, just like that?
544
01:25:39,480 --> 01:25:43,610
- Maybe he really is out of gas.
- See, what did I tell you?
545
01:25:46,880 --> 01:25:48,644
They're coming, Luke.
546
01:25:53,920 --> 01:25:57,447
They're not playing around.
They got crowbars this time.
547
01:26:00,280 --> 01:26:02,487
- Come on.
- All right.
548
01:26:03,305 --> 01:26:09,268
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
47146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.