Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,543 --> 00:00:13,481
IT IS ALSO MY EXPERT OPINION
THAT THE DOCUMENT ANALYSIS
2
00:00:13,514 --> 00:00:15,483
IS RELIABLE,
3
00:00:15,516 --> 00:00:21,255
AS THESE HANDWRITING SAMPLES
ARE COMPARATIVELY SIMILAR.
4
00:00:21,289 --> 00:00:22,656
I AM SO BORED.
5
00:00:22,690 --> 00:00:23,824
SHH.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,826
I NEED TO GET BACK
TO THE OFFICE.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,196
I HAVE SO MUCH WORK TO DO
ON THE MYERS CASE.
8
00:00:28,229 --> 00:00:30,764
THE SAMPLE PROVIDED
ON THE TOP
9
00:00:30,798 --> 00:00:32,400
CONTAINS THE SAME CONTENT
10
00:00:32,433 --> 00:00:35,369
AS THE ORIGINAL
ON THE BOTTOM.
11
00:00:35,403 --> 00:00:39,340
NAMELY, THEY ARE BOTH
THE SUBJECT'S SIGNATURE...
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,375
NO PUN INTENDED.
13
00:00:44,645 --> 00:00:47,848
"NAMELY."
14
00:00:47,881 --> 00:00:51,519
THIS IS ACTUALLY KILLING ME.
PART OF ME IS DYING.
15
00:00:51,552 --> 00:00:53,254
SHH.
16
00:00:53,287 --> 00:00:55,489
I HAVE A BOMB!
17
00:00:58,226 --> 00:01:00,294
THIS IS BETTER.
18
00:01:00,328 --> 00:01:01,529
REMEMBER ME, JUDGE?
19
00:01:01,562 --> 00:01:04,298
15-20 FOR AGGRAVATED
MANSLAUGHTER?
20
00:01:04,332 --> 00:01:06,767
WELL, I GOT OUT TODAY.
21
00:01:06,800 --> 00:01:10,604
AND YOU KNOW WHAT?
I'M STILL AGGRAVATED!
22
00:01:10,638 --> 00:01:12,206
SIT DOWN!
23
00:01:12,240 --> 00:01:15,543
DO YOU MIND? WE'RE TRYING
TO CONDUCT A TRIAL HERE.
24
00:01:15,576 --> 00:01:17,745
GET OVER HERE!
25
00:01:20,781 --> 00:01:24,152
DID YOU HEAR ME?
I SAID I HAD A BOMB.
26
00:01:24,185 --> 00:01:26,287
NO, YOU DON'T,
AND HERE'S WHY.
27
00:01:26,320 --> 00:01:29,223
"A" -- YOU SAID "MANSLAUGHTER,"
WHICH MEANS THAT YOU DIDN'T
28
00:01:29,257 --> 00:01:32,226
HAVE THE GUTS FOR MURDER ONE
THE FIRST TIME AROUND.
29
00:01:32,260 --> 00:01:34,895
"B" -- IF YOU'RE CLEVER ENOUGH
TO MAKE THAT AGGRAVATION CHOKE,
30
00:01:34,928 --> 00:01:37,097
YOU'RE CLEVER ENOUGH TO KNOW
THAT THREATENING TO HAVE A BOMB
31
00:01:37,131 --> 00:01:39,500
CARRIES A MUCH LESSER SENTENCE
THAN ACTUALLY WEARING ONE.
32
00:01:39,533 --> 00:01:41,502
"C" -- THAT COAT
IS FAIRLY SVELTE.
33
00:01:41,535 --> 00:01:43,671
AND "D" -- IF YOU REALLY
HAD A BOMB,
34
00:01:43,704 --> 00:01:46,907
YOU WOULDN'T NEED
TO HAVE A HOSTAGE.
35
00:01:46,940 --> 00:01:49,109
WOULD YOU?
36
00:01:49,143 --> 00:01:51,345
I DO HAVE A BOMB.
37
00:01:51,379 --> 00:01:53,181
COME ON, WE'VE GOT TWO MORE
EXPERT WITNESSES
38
00:01:53,214 --> 00:01:55,483
TO GET THROUGH BY LUNCH.
I'M ASSUMING YOU CAN SPEED
39
00:01:55,516 --> 00:01:57,518
THROUGH YOUR TESTIMONY JUST TO
KEEP UP WITH OUR SCHEDULE?
40
00:01:57,551 --> 00:02:00,421
UH-HUH.
YOU SIT DOWN,
OR I'LL BLOW THIS THING!
41
00:02:00,454 --> 00:02:02,156
YOU DON'T HAVE A BOMB.
YES, I DO!
42
00:02:02,190 --> 00:02:03,591
NO, YOU DON'T.
YES, I DO.
43
00:02:03,624 --> 00:02:05,593
PROVE IT.
MR. CHASE, PERHAPS --
44
00:02:05,626 --> 00:02:08,095
I WAS A HOSTAGE NEGOTIATOR
AS A MARINE.
45
00:02:08,128 --> 00:02:09,697
THIS MAN DOES NOT
HAVE A BOMB.
I DO, TOO!
46
00:02:09,730 --> 00:02:11,499
YOU'RE INTERRUPTING, SIR.
MR. CHASE --
47
00:02:11,532 --> 00:02:13,033
SHOW ME THE BOMB.
I'LL BLOW THIS THING!
48
00:02:13,066 --> 00:02:15,869
MR. CHASE!
SHOW IT TO ME.
49
00:02:15,903 --> 00:02:18,206
I'M NOT GONNA
SHOW YOU.
50
00:02:18,239 --> 00:02:20,474
I DIDN'T THINK SO.
51
00:02:20,508 --> 00:02:23,311
FINE.
52
00:02:45,533 --> 00:02:47,535
WHAT DO YOU KNOW?
53
00:03:20,133 --> 00:03:21,669
WHAT'S THAT THING?
54
00:03:21,702 --> 00:03:24,071
IT'S AN ORNAMENT.
55
00:03:24,104 --> 00:03:26,206
A CHRISTMAS TREE ORNAMENT.
56
00:03:26,240 --> 00:03:29,009
YOU CAN'T GO
TO COURT LIKE THAT.
57
00:03:29,042 --> 00:03:31,178
OF COURSE NOT.
58
00:03:31,211 --> 00:03:33,781
YOU OKAY, DENNY?
59
00:03:33,814 --> 00:03:35,182
IT'S THIS CASE.
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,385
IT SEEMS LIKE I'VE DONE
NOTHING ELSE
61
00:03:37,418 --> 00:03:39,687
BUT WORK ON IT
FOR THE LAST THREE WEEKS.
62
00:03:39,720 --> 00:03:42,290
WHAT IN PARTICULAR ABOUT
THE CASE IS BOTHERING YOU?
63
00:03:42,323 --> 00:03:45,225
I DON'T KNOW
WHAT IT'S ABOUT.
64
00:03:45,259 --> 00:03:47,895
IT'S -- WELL,
65
00:03:47,928 --> 00:03:50,598
IF YOU, SAY, WERE GOING
TO BRIEFLY DESCRIBE IT
66
00:03:50,631 --> 00:03:52,566
TO SOMEONE
WHO WAS CLUELESS,
67
00:03:52,600 --> 00:03:54,134
WHAT WOULD YOU SAY?
68
00:03:54,167 --> 00:03:56,637
I'D SAY WE REPRESENT
A BIG DRUG COMPANY...
69
00:03:56,670 --> 00:03:58,872
YES, THAT'S THE PART
I LIKE.
70
00:03:58,906 --> 00:04:01,309
THEN I'D SAY THEY'RE BEING SUED
BY A WOMAN WHO CLAIMS
71
00:04:01,342 --> 00:04:04,077
SHE WAS WRONGFULLY REMOVED FROM
THE COMPANY'S CLINICAL TRIAL
72
00:04:04,111 --> 00:04:06,380
OF A POTENT,
NEW DIABETES MEDICINE.
73
00:04:06,414 --> 00:04:08,582
THAT'S WHERE I LOSE TRACK.
74
00:04:08,616 --> 00:04:11,051
SPECIAL PILLS
75
00:04:11,084 --> 00:04:12,420
MAKE WOMAN HAPPY.
76
00:04:12,453 --> 00:04:14,588
COMPANY TAKE PILLS AWAY.
77
00:04:14,622 --> 00:04:18,225
WOMAN SUE
TO GET BACK ON SPECIAL PILLS.
78
00:04:18,258 --> 00:04:19,393
GOT IT.
79
00:04:19,427 --> 00:04:22,463
Man: DENNY.
80
00:04:22,496 --> 00:04:24,231
MARTIN. HEY.
81
00:04:24,264 --> 00:04:25,466
MARTIN.
82
00:04:25,499 --> 00:04:28,402
YOU REMEMBER
ALAN SHORE?
83
00:04:28,436 --> 00:04:30,804
IT'S AN ORNAMENT.
84
00:04:30,838 --> 00:04:32,806
I HEAD THE OFFICE
CHEER COMMITTEE.
85
00:04:32,840 --> 00:04:34,775
SINCE I RECEIVED NO
LATE NIGHT CALL LAST NIGHT,
86
00:04:34,808 --> 00:04:36,344
I ASSUME
WE DIDN'T SETTLE.
87
00:04:36,377 --> 00:04:38,812
WE INFORMED
YOUR IN-HOUSE COUNSEL.
88
00:04:38,846 --> 00:04:40,814
I LIKE TO HEAR THINGS
FROM YOU.
89
00:04:40,848 --> 00:04:42,950
I FEEL I HAVE
A DIRECT RELATIONSHIP
90
00:04:42,983 --> 00:04:43,951
WITH YOU.
91
00:04:43,984 --> 00:04:46,086
WE DIDN'T SETTLE.
92
00:04:46,119 --> 00:04:48,021
I DON'T REALLY
UNDERSTAND THIS.
93
00:04:48,055 --> 00:04:49,990
EVERY LEGAL OPINION
I'VE GOTTEN
94
00:04:50,023 --> 00:04:52,192
SAYS THE MERITS FALL
ONE-SIDEDLY IN OUR FAVOR.
95
00:04:52,225 --> 00:04:55,629
LEGAL OPINIONS ONLY GO
TO THE LAW, MR. JEFFRIES.
96
00:04:55,663 --> 00:04:58,198
I HAD OPPORTUNITY TO VIEW
97
00:04:58,231 --> 00:05:00,200
THE PLAINTIFF'S
VIDEOTAPED DEPOSITION.
98
00:05:00,233 --> 00:05:03,303
SHE COMES OFF AS AN EXTREMELY
SYMPATHETIC AND LIKABLE PERSON.
99
00:05:03,337 --> 00:05:04,472
AND?
100
00:05:04,505 --> 00:05:07,775
YOU DON'T.
101
00:05:07,808 --> 00:05:09,843
OUR FEAR,
AND THE PLAINTIFF'S HOPE,
102
00:05:09,877 --> 00:05:12,480
IS THAT THE JURY
WILL LIKE HER
103
00:05:12,513 --> 00:05:15,048
AND FEEL FOR HER PAIN
AND ATTEMPT TO ALLEVIATE
104
00:05:15,082 --> 00:05:19,119
SAID PAIN WITH MILLIONS
AND MILLIONS OF YOUR DOLLARS.
105
00:05:19,152 --> 00:05:22,289
I WAS UNDER THE IMPRESSION
106
00:05:22,322 --> 00:05:25,893
I HIRED ATTORNEYS
WHO COULD EMPLOY REASON
107
00:05:25,926 --> 00:05:28,061
AND INTELLECT
TO OFFSET THE EMOTION
108
00:05:28,095 --> 00:05:30,163
INURING TO
THE PLAINTIFF'S FAVOR.
109
00:05:30,197 --> 00:05:33,200
DID I HIRE THE WRONG
LAW FIRM, MR. SHORE?
110
00:05:33,233 --> 00:05:35,235
CERTAINLY NOT, SIR.
YOU'VE HIRED THE BEST.
111
00:05:48,749 --> 00:05:50,083
PAUL.
112
00:05:50,117 --> 00:05:52,319
THE MYERS
AGE DISCRIMINATION CASE.
113
00:05:52,352 --> 00:05:54,688
WE JUST GOT THE DVD-ROM
DELIVERED.
114
00:05:54,722 --> 00:05:57,224
6,500 PAGES
OF McNAMARA DOCUMENTS,
115
00:05:57,257 --> 00:05:59,527
EVERY USELESS DOCUMENT
THEY COULD DUMP ON HERE.
116
00:05:59,560 --> 00:06:01,529
WELL, THEY'RE PROBABLY
NOT READY,
117
00:06:01,562 --> 00:06:03,531
AND THIS IS MEANT
TO SLOW US DOWN.
118
00:06:03,564 --> 00:06:06,166
RIGHT, AND THEY WANT TO FORCE US
TO ASK FOR A CONTINUANCE
119
00:06:06,199 --> 00:06:08,201
BECAUSE THEY KNOW JUDGE SIMMONS
WON'T GIVE THEM ANYMORE.
120
00:06:08,235 --> 00:06:10,938
WELL, WE WON'T BE ASKING
FOR ONE. UH, MISS HEEP.
121
00:06:10,971 --> 00:06:12,940
UH, MISS WILSON.
WE HAVE A TRIAL NEXT WEEK.
122
00:06:12,973 --> 00:06:14,207
LORI WILL FILL YOU IN.
123
00:06:14,241 --> 00:06:16,043
I WANT YOU TO POUR
THROUGH THIS DOCUMENT.
124
00:06:16,076 --> 00:06:18,178
THE LIKELIHOOD IS IT CONTAINS
NOTHING RELEVANT,
125
00:06:18,211 --> 00:06:19,513
BUT WE CAN'T TAKE ANY CHANCES.
126
00:06:19,547 --> 00:06:21,114
LORI WILL TELL YOU
WHAT TO LOOK FOR.
127
00:06:21,148 --> 00:06:22,349
I'M SORRY. UM...
128
00:06:22,382 --> 00:06:24,384
CAN YOU GET SOMEBODY TO TAKE
MY PLACE ON THIS, PLEASE?
129
00:06:24,418 --> 00:06:27,254
YOU HAVE SOMETHING ELSE
MORE PRESSING?
130
00:06:27,287 --> 00:06:28,789
NO, BUT I PREFER NOT
TO WORK ON THIS CASE.
131
00:06:28,822 --> 00:06:30,223
WHY NOT?
132
00:06:30,257 --> 00:06:31,425
IT'S PERSONAL.
133
00:06:31,459 --> 00:06:34,227
YOU'RE MAKING IT
PROFESSIONAL.
134
00:06:34,261 --> 00:06:35,963
I-I'M JUST NOT --
135
00:06:35,996 --> 00:06:38,298
I-I'M UNCOMFORTABLE
WORKING WITH TARA.
136
00:06:42,169 --> 00:06:43,704
BECAUSE?
137
00:06:43,737 --> 00:06:46,607
I USED TO SLEEP WITH ALAN SHORE,
AND NOW SHE DOES.
138
00:06:46,640 --> 00:06:48,408
AND SHE WANTS TO.
139
00:06:48,442 --> 00:06:50,511
I DO NOT.
140
00:07:04,157 --> 00:07:07,260
HOW DARE YOU MAKE A REMARK TO
ONE OF THE MOST SENIOR PARTNERS
141
00:07:07,294 --> 00:07:09,597
OF THIS FIRM
THAT I WANT TO SLEEP
142
00:07:09,630 --> 00:07:11,431
WITH ANOTHER ASSOCIATE HERE.
EVEN IF I DID WANT
143
00:07:11,465 --> 00:07:14,301
TO SLEEP WITH ALAN SHORE,
WHICH, I ASSURE YOU, I DO NOT,
144
00:07:14,334 --> 00:07:16,436
BUT EVEN IF YOUR REMARK
WAS TRUTHFUL,
145
00:07:16,470 --> 00:07:19,239
IT WOULD NOT MAKE IT
ANY LESS INAPPROPRIATE.
146
00:07:19,272 --> 00:07:20,908
YOU'RE RIGHT.
147
00:07:20,941 --> 00:07:22,175
I APOLOGIZE.
148
00:07:22,209 --> 00:07:25,078
DO YOU BEAR SOME ILL WILL
TOWARDS ME?
149
00:07:25,112 --> 00:07:26,680
NO.
150
00:07:26,714 --> 00:07:29,983
I SUPPOSE I REGRESSED
TO THE CHILDISH DEFENSE
151
00:07:30,017 --> 00:07:31,685
THAT "EVERYBODY ELSE
IS DOING IT."
152
00:07:31,719 --> 00:07:35,088
BUT I'M NOT DOING IT, TARA.
I'M NOT SLEEPING WITH MR. SHORE,
153
00:07:35,122 --> 00:07:37,658
WHICH YOU VERY WELL KNOW.
154
00:07:37,691 --> 00:07:39,192
I ONLY SAID
YOU WANTED TO.
155
00:07:39,226 --> 00:07:40,961
AND, AGAIN, I APOLOGIZE.
156
00:07:40,994 --> 00:07:44,197
MY REMARK WAS, AS YOU SAY,
COMPLETELY INAPPROPRIATE...
157
00:07:44,231 --> 00:07:46,233
HOWEVER ACCURATE.
158
00:07:58,145 --> 00:08:00,948
I HAVE HAD TYPE II DIABETES
SINCE I WAS 25.
159
00:08:00,981 --> 00:08:04,051
IT'S BEEN THE SAME MEDICINES
PRETTY MUCH THE WHOLE TIME.
160
00:08:04,084 --> 00:08:06,153
AND WHEN YOU WERE INVITED
TO PARTICIPATE
161
00:08:06,186 --> 00:08:08,889
IN A CLINICAL TRIAL
OF SV-113,
162
00:08:08,922 --> 00:08:11,158
WHAT DID YOUR DAILY REGIMEN
BECOME?
163
00:08:11,191 --> 00:08:14,828
I TOOK ONE PILL
IN THE MORNING WHEN I WOKE UP.
164
00:08:14,862 --> 00:08:16,396
THAT'S ALL?
165
00:08:16,429 --> 00:08:18,899
THAT WAS IT.
I HAD MORE ENERGY,
166
00:08:18,932 --> 00:08:21,669
I WAS EVEN LOSING WEIGHT,
AND NO MORE NEEDLES.
167
00:08:21,702 --> 00:08:24,905
IT WAS A GODSEND
168
00:08:24,938 --> 00:08:26,907
UNTIL THEY TOOK IT AWAY.
169
00:08:26,940 --> 00:08:29,342
AND HOW DID THAT HAPPEN?
170
00:08:29,376 --> 00:08:31,478
MY DOCTOR TOLD ME
THAT THE COMPANY
171
00:08:31,511 --> 00:08:33,313
HAD KICKED ME
OFF THE TEST.
172
00:08:33,346 --> 00:08:35,315
HE SAID THAT I HAD BROKEN
THE RULES OF THE TRIAL,
173
00:08:35,348 --> 00:08:37,184
BUT I DIDN'T. I DIDN'T
DO ANYTHING WRONG.
174
00:08:37,217 --> 00:08:39,086
AND AFTER YOU WERE TAKEN
OFF THE TEST?
175
00:08:39,119 --> 00:08:43,056
MY HEALTH DETERIORATED
AGAIN RAPIDLY.
176
00:08:43,090 --> 00:08:46,159
CAN YOU TELL US
YOUR PROGNOSIS TODAY?
177
00:08:46,193 --> 00:08:47,895
I'M DYING.
178
00:08:47,928 --> 00:08:51,364
I'VE GOT PROBABLY
FIVE TO SIX YEARS,
179
00:08:51,398 --> 00:08:54,367
UNLESS SOMETHING
CHANGES DRASTICALLY.
180
00:08:54,401 --> 00:08:57,004
WHAT REASON DID THE COMPANY GIVE
FOR REMOVING YOU
181
00:08:57,037 --> 00:08:59,006
FROM THE SV-113 STUDY?
182
00:08:59,039 --> 00:09:02,242
NONCOMPLIANCE,
BUT I COMPLIED.
183
00:09:02,275 --> 00:09:05,278
YOU'RE A HEAVY SMOKER,
IS THAT CORRECT, MRS. HEWITT?
184
00:09:05,312 --> 00:09:06,747
I QUIT.
185
00:09:06,780 --> 00:09:08,448
WHEN DID YOU QUIT,
IF I MAY ASK?
186
00:09:08,481 --> 00:09:10,183
A WEEK BEFORE THE STUDY.
187
00:09:10,217 --> 00:09:12,185
JUST LIKE THAT --
TWO PACKS A DAY.
188
00:09:12,219 --> 00:09:13,587
COLD TURKEY.
189
00:09:13,621 --> 00:09:15,789
MY LIFE DEPENDED ON IT.
190
00:09:15,823 --> 00:09:17,858
SOME OF THE DOCTORS
AND CLINICIANS,
191
00:09:17,891 --> 00:09:21,428
UH, SMELLED CIGARETTE SMOKE
ON YOU DURING YOUR EXAMS.
192
00:09:21,461 --> 00:09:23,931
MY HUSBAND'S
A CHAIN SMOKER.
193
00:09:23,964 --> 00:09:26,233
IT WAS HIS SMOKE
THEY SMELLED ON MY CLOTHES.
194
00:09:26,266 --> 00:09:28,135
AMAZING. YOU SMOKED
TWO PACKS A DAY,
195
00:09:28,168 --> 00:09:30,137
YOU LIVE WITH A CHAIN SMOKER,
AND YOU'RE ABLE TO JUST...
196
00:09:30,170 --> 00:09:32,205
QUIT COLD TURKEY.
OBJECTION.
197
00:09:32,239 --> 00:09:33,707
SUSTAINED.
198
00:09:33,741 --> 00:09:36,076
MRS. HEWITT,
177 MILLION PEOPLE
199
00:09:36,109 --> 00:09:38,078
IN THE WORLD HAVE DIABETES.
200
00:09:38,111 --> 00:09:41,081
THIS DRUG STUDY
IS THE ONLY WAY
201
00:09:41,114 --> 00:09:43,283
TO GET SV-113 --
202
00:09:43,316 --> 00:09:45,385
THE DRUG YOU YOURSELF
CALLED A GODSEND --
203
00:09:45,418 --> 00:09:46,987
APPROVED FOR SALE.
204
00:09:47,020 --> 00:09:51,825
177 MILLION PEOPLE
ARE COUNTING ON YOU
205
00:09:51,859 --> 00:09:53,827
TO FOLLOW THE RULES,
MRS. HEWITT.
206
00:09:53,861 --> 00:09:55,228
WHICH I DID.
207
00:09:55,262 --> 00:09:57,965
WITH THE STAKES
BEING SO ENORMOUSLY HIGH,
208
00:09:57,998 --> 00:10:02,269
WITH SOME 70,000 PEOPLE
DYING EVERY YEAR
209
00:10:02,302 --> 00:10:04,104
FROM DIABETES
210
00:10:04,137 --> 00:10:06,339
WITH A DESPERATE NEED
TO DEVELOP A DRUG
211
00:10:06,373 --> 00:10:08,475
THAT CAN SAVE THOSE LIVES,
212
00:10:08,508 --> 00:10:10,911
YOU REALIZE
HOW IMPORTANT IT IS
213
00:10:10,944 --> 00:10:13,947
FOR MY CLIENT NOT TO TAKE
ANY CHANCES, DON'T YOU?
214
00:10:16,650 --> 00:10:21,354
I FOLLOWED
ALL THE RULES.
215
00:10:23,390 --> 00:10:25,358
ALL IN ALL, I DON'T
THINK SHE HURT US.
216
00:10:25,392 --> 00:10:27,360
SHE HURT US.
I SAW THE JURY.
217
00:10:27,394 --> 00:10:29,362
HOW BADLY SHE HURT US --
WHERE'S OUR EXPERT?
218
00:10:29,396 --> 00:10:31,364
SHOULD BE WAITING
IN THE CONFERENCE ROOM.
219
00:10:31,398 --> 00:10:32,966
I'LL MEET YOU THERE.
220
00:10:33,000 --> 00:10:36,436
SALLY, MAY I OFFER YOU
ONE LITTLE PIECE OF ADVICE?
221
00:10:36,469 --> 00:10:38,138
OKAY.
222
00:10:38,171 --> 00:10:40,440
YOU'RE AN EXTREMELY
BEAUTIFUL YOUNG WOMAN.
223
00:10:40,473 --> 00:10:42,309
THANKS FOR THE TIP.
224
00:10:42,342 --> 00:10:44,344
THAT'S NOT THE ADVICE.
THE ADVICE IS,
225
00:10:44,377 --> 00:10:46,013
BE AWARE OF LECHEROUS
SENIOR PARTNERS
226
00:10:46,046 --> 00:10:48,348
WHO ARE LOOKING
FOR THE SLIGHTEST EXCUSE
227
00:10:48,381 --> 00:10:51,051
TO PLANT
A BIG WET ONE ON YOU.
228
00:10:51,084 --> 00:10:52,352
EXCUSE ME?
229
00:10:52,385 --> 00:10:55,522
THEY LURK, AND WHEN BEAUTIFUL
WOMEN SUCH AS YOURSELF
230
00:10:55,555 --> 00:10:58,225
STAND
UNDER THE MISTLETOE...
231
00:10:58,258 --> 00:11:01,061
MERRY CHRISTMAS, SAL--
LET'S GO MEET
OUR EXPERT, DENNY.
232
00:11:01,094 --> 00:11:03,396
[ Groans ] I HAD
A BLOOD FLOW GOING.
NO DOUBT.
233
00:11:08,736 --> 00:11:11,071
DR. GERARD.
234
00:11:11,104 --> 00:11:12,873
YES.
235
00:11:17,377 --> 00:11:19,246
DENNY CRANE.
236
00:11:19,279 --> 00:11:20,080
SINGLE.
237
00:11:20,113 --> 00:11:22,682
ALAN SHORE.
238
00:11:22,716 --> 00:11:23,917
HELLO.
239
00:11:23,951 --> 00:11:25,886
VERY NICE TO MEET YOU.
240
00:11:29,089 --> 00:11:31,191
WELL, SHOULD WE
GET STARTED?
241
00:11:31,224 --> 00:11:33,226
WE SHOULD. I'M AFRAID IT'S GOING
TO BE A VERY LONG NIGHT.
242
00:11:33,260 --> 00:11:36,429
I'LL NEED TO GO OVER EVERY INCH
OF YOU WITH A FINE-TOOTHED COMB.
243
00:11:36,463 --> 00:11:38,565
I BEG YOUR PARDON --
YOUR TESTIMONY.
244
00:11:38,598 --> 00:11:41,501
I'LL NEED
TO GO OVER YOUR TESTIMONY
245
00:11:41,534 --> 00:11:43,270
WITH THE COMB.
246
00:11:43,303 --> 00:11:45,205
WHERE ARE WE GOING
TO DO THIS?
247
00:11:45,238 --> 00:11:46,473
RIGHT HERE.
248
00:12:08,495 --> 00:12:11,731
IT'S NOT MY CASE, RENéE.
IT'S LORI'S.
249
00:12:11,765 --> 00:12:14,367
I HAVE NO IDEA WHERE SHE IS.
HANG ON.
250
00:12:14,401 --> 00:12:16,369
DO YOU KNOW
WHERE LORI IS?
251
00:12:16,403 --> 00:12:18,271
NO, I GOTTA RUN.
I GOT THAT DINNER THING.
252
00:12:18,305 --> 00:12:19,907
OKAY, GO.
253
00:12:19,940 --> 00:12:21,274
NEED A RIDE ANYWHERE?
254
00:12:21,308 --> 00:12:23,110
NO, THANKS. MY CAR'S
IN THE GARAGE.
255
00:12:23,143 --> 00:12:25,312
ALL RIGHT, SO,
WHAT'S THE BIG EMERGENCY?
256
00:12:25,345 --> 00:12:27,280
WELL, IF YOU HAVE HIM
ON THE PHONE, THEN ASK HIM.
257
00:12:27,314 --> 00:12:29,582
I DON'T WANT ANYTHING
I'M OFFERING.
258
00:12:29,616 --> 00:12:31,785
SINCE WE TURNED OVER THAT CD
THE LAST SECOND,
259
00:12:31,819 --> 00:12:34,654
WE WON'T OPPOSE A CONTINUANCE
IF YOU PEOPLE WANT IT.
260
00:12:34,687 --> 00:12:38,558
SAY YOU NEED TO PAGE LORI,
ASK IF SHE CAN CALL HIM LATER,
261
00:12:38,591 --> 00:12:40,961
AND THEN GET
HIS CELL PHONE NUMBER.
262
00:12:40,994 --> 00:12:43,330
YEAH.
THAT'LL BE GREAT.
263
00:12:43,363 --> 00:12:47,267
UH, MY NUMBER'S
617-555-0194.
264
00:12:47,300 --> 00:12:49,236
THANKS.
265
00:12:49,269 --> 00:12:52,940
WELL, WELL, WELL.
266
00:12:54,975 --> 00:12:57,044
CAN I GET A BEER?
267
00:13:00,814 --> 00:13:02,349
OH! OH!
FANTASTIC.
268
00:13:02,382 --> 00:13:04,351
OH, I'M TERRIBLY SORRY.
IT'S ALL RIGHT.
269
00:13:04,384 --> 00:13:05,953
IT'S OKAY.
I'M EMBARRASSED.
270
00:13:05,986 --> 00:13:09,589
I'LL PAY FOR THE DRY CLEANING,
I ASSURE YOU.
271
00:13:09,622 --> 00:13:12,125
IT'S OKAY. REALLY.
272
00:13:14,461 --> 00:13:16,463
SO BESIDES MS. HEWITT,
273
00:13:16,496 --> 00:13:18,631
THERE WERE 56 OTHER PEOPLE
REMOVED FROM THE STUDY.
274
00:13:18,665 --> 00:13:20,467
FOR A DRUG OF THIS MAGNITUDE,
275
00:13:20,500 --> 00:13:21,969
WE HAVE TO BE EXTREMELY
CAUTIOUS.
276
00:13:22,002 --> 00:13:24,137
BUT WHAT MOTIVATED
YOUR CAUTION?
277
00:13:26,073 --> 00:13:28,108
PLEASE TELL ME
IT WAS MORE THAN A HUNCH.
278
00:13:28,141 --> 00:13:30,143
AFTER ALL, THESE PEOPLE
DO SUFFER FROM
279
00:13:30,177 --> 00:13:32,212
A CRIPPLING, LIFE-THREATENING
DISEASE, DOCTOR.
280
00:13:32,245 --> 00:13:33,813
AS DO I.
281
00:13:33,847 --> 00:13:36,950
I'M VERY SORRY.
282
00:13:36,984 --> 00:13:40,453
I UNDERSTAND THE PROMISE
OF A DRUG LIKE THIS
283
00:13:40,487 --> 00:13:42,555
ON A VERY PERSONAL LEVEL,
MR. SHORE.
284
00:13:42,589 --> 00:13:45,458
BUT IF IT ENDANGERS
PEOPLE --
285
00:13:45,492 --> 00:13:48,361
HOW DOES IT
ENDANGER PEOPLE?
286
00:13:48,395 --> 00:13:52,465
HOW ARE THESE 57 PEOPLE
ENDANGERED
287
00:13:52,499 --> 00:13:54,401
BY SV-113?
288
00:13:54,434 --> 00:13:58,371
57 -- THAT'S AN EXCEPTIONALLY
LARGE NUMBER OF PEOPLE
289
00:13:58,405 --> 00:14:01,241
TO PURGE, ISN'T IT, DOCTOR?
290
00:14:01,274 --> 00:14:04,377
HOW ARE THESE PEOPLE
ENDANGERED?
291
00:14:04,411 --> 00:14:06,079
THEY WEREN'T.
292
00:14:06,113 --> 00:14:09,482
MARYBETH HEWITT
AND THE 56 OTHERS
293
00:14:09,516 --> 00:14:11,251
WERE ON
A DIFFERENT DRUG.
294
00:14:11,284 --> 00:14:14,821
IT WAS A SLIGHT VARIATION
FROM SV-113
295
00:14:14,854 --> 00:14:17,824
THAT WE HAD ONLY BEGUN
TO INVESTIGATE.
296
00:14:17,857 --> 00:14:19,859
THESE PEOPLE -- THEY KNEW
THEY WERE ON THIS OTHER DRUG.
297
00:14:19,893 --> 00:14:22,095
NO.
298
00:14:22,129 --> 00:14:25,265
SO YOU GAVE AN EXPERIMENTAL,
UNPROVED DRUG
299
00:14:25,298 --> 00:14:27,734
TO 57 PEOPLE
300
00:14:27,767 --> 00:14:30,403
AND TOLD THEM THEY WERE
TAKING SOMETHING ELSE?
301
00:14:30,437 --> 00:14:33,106
BUT AS SOON AS WE BECAME AWARE
OF THE SIDE EFFECTS --
302
00:14:33,140 --> 00:14:35,108
THE HEADACHES?
303
00:14:37,310 --> 00:14:40,747
THERE WAS ONSET
OF ACUTE LIVER DAMAGE
304
00:14:40,780 --> 00:14:42,950
AT ABOUT SIX WEEKS.
305
00:14:42,983 --> 00:14:45,118
THERE WAS ONE PRIOR SUBJECT
WHO WENT FIRST,
306
00:14:45,152 --> 00:14:48,055
AND COMPLICATIONS...
307
00:14:48,088 --> 00:14:50,457
PLEASE DON'T LOOK AT ME
AS IF --
308
00:14:50,490 --> 00:14:52,359
WHAT COULD POSSIBLY
HAVE IMPELLED YOU
309
00:14:52,392 --> 00:14:54,361
TO DELUDE THESE PEOPLE?
310
00:14:54,394 --> 00:14:56,896
YOU CAN'T UNDERSTAND.
311
00:14:56,930 --> 00:14:59,933
IT TAKES YEARS
TO GET A DRUG APPROVED.
312
00:14:59,967 --> 00:15:02,369
AND WHEN YOU
SPEND YOUR LIFE,
313
00:15:02,402 --> 00:15:04,471
I THOUGHT --
THE COMPANY THOUGHT --
314
00:15:04,504 --> 00:15:06,739
THAT WE HAD THE NEXT
POLIO VACCINE
315
00:15:06,773 --> 00:15:08,141
OR PENICILLIN.
316
00:15:08,175 --> 00:15:10,543
EXCEPT YOUR PENICILLIN
TURNED OUT TO BE A POISON.
317
00:15:10,577 --> 00:15:12,612
BUT AS SOON
AS WE DISCOVERED IT,
318
00:15:12,645 --> 00:15:14,381
THE COMPANY
SHUT THE STUDY DOWN.
319
00:15:14,414 --> 00:15:16,950
THAT'S WHY MRS. HEWITT
WAS TAKEN OFF THE DRUG
320
00:15:16,984 --> 00:15:19,386
SHE THINKS WAS SV-113 --
321
00:15:19,419 --> 00:15:21,989
TO PREVENT LIVER FAILURE.
322
00:15:31,331 --> 00:15:33,433
SO YOU'RE A THERAPIST.
323
00:15:33,466 --> 00:15:34,734
DE FACTO THERAPIST.
324
00:15:34,767 --> 00:15:36,803
I'M REALLY
A FLIGHT ATTENDANT,
325
00:15:36,836 --> 00:15:39,239
BUT EVERYBODY TELLS ME
THEIR PROBLEMS.
326
00:15:39,272 --> 00:15:41,241
WELL, DO YOU SOLVE THEM?
327
00:15:41,274 --> 00:15:42,775
I DO, ACTUALLY.
328
00:15:42,809 --> 00:15:44,777
WELL, TELL ME MINE.
I'M SORRY?
329
00:15:44,811 --> 00:15:46,413
MY PROBLEM.
330
00:15:46,446 --> 00:15:48,348
WHAT AM I LAMENTING
AT THIS VERY MOMENT?
331
00:15:48,381 --> 00:15:51,251
I'M EMBARRASSED TO SAY,
ACTUALLY.
332
00:15:51,284 --> 00:15:52,685
I INSIST. TELL ME.
333
00:15:52,719 --> 00:15:56,456
YOU'RE WISHING YOUR GIRLFRIEND
LOOKED LIKE ME.
334
00:15:59,126 --> 00:16:00,793
KEEP GOING.
335
00:16:00,827 --> 00:16:02,429
YOU HATE YOUR JOB.
336
00:16:02,462 --> 00:16:04,031
WHICH IS?
337
00:16:04,064 --> 00:16:07,367
I WANT TO SAY ACCOUNTANT...
BUT I'M GOING TO SAY LAWYER.
338
00:16:09,902 --> 00:16:11,671
AM I THAT OBVIOUS?
339
00:16:11,704 --> 00:16:14,274
I MEET LAWYERS ALL THE TIME.
THEY FLY A LOT.
340
00:16:14,307 --> 00:16:16,376
THEY'RE CONSTANTLY
IN DISTRESS
341
00:16:16,409 --> 00:16:18,611
OVER ALL THE HORRIBLE
THINGS THEY HAVE TO DO
342
00:16:18,645 --> 00:16:20,313
FOR THEIR HORRIBLE
CLIENTS.
343
00:16:20,347 --> 00:16:22,715
WHAT ARE YOU
WORKING ON RIGHT NOW?
344
00:16:22,749 --> 00:16:25,118
A HORRIBLE CASE
FOR A HORRIBLE CLIENT.
345
00:16:25,152 --> 00:16:27,854
IT'S AGE DISCRIMINATION.
346
00:16:27,887 --> 00:16:29,056
MM. PLAINTIFF OR DEFENSE?
347
00:16:29,089 --> 00:16:30,390
DEFENSE.
348
00:16:30,423 --> 00:16:32,692
OOH, BAD BOY.
349
00:16:32,725 --> 00:16:35,228
MM-HMM. INDEED.
350
00:16:38,498 --> 00:16:39,532
WHISTLE-BLOWER?
351
00:16:39,566 --> 00:16:41,801
YES. NOW, THERE ARE
ALL SORTS OF PROTECTIONS
352
00:16:41,834 --> 00:16:44,304
TO AVAIL YOURSELF OF
SHOULD YOU DECIDE TO --
353
00:16:44,337 --> 00:16:46,639
YOU'RE ADVISING A WITNESS
TO TURN STATE'S EVIDENCE
354
00:16:46,673 --> 00:16:48,241
AGAINST YOUR OWN CLIENT?
355
00:16:48,275 --> 00:16:49,509
I AM.
356
00:16:49,542 --> 00:16:51,911
LOOK, I WAS THE ONE
WHO PUSHED THE STUDY.
357
00:16:51,944 --> 00:16:54,714
I WAS THE ONE WHO PUT
THOSE PEOPLE ON THAT DRUG.
358
00:16:54,747 --> 00:16:57,317
AND I SUSPECT YOU WERE MOTIVATED
BY THE DRUG'S PROMISE,
359
00:16:57,350 --> 00:16:59,719
WHILE YOUR EMPLOYER
WAS MOTIVATED BY GREED.
360
00:16:59,752 --> 00:17:01,854
CAN'T YOU GET DISBARRED
FOR ADVISING ME TO --
361
00:17:01,888 --> 00:17:03,323
UNDOUBTEDLY.
362
00:17:03,356 --> 00:17:05,358
AND SHOULD YOU LOSE
YOUR LICENSE,
363
00:17:05,392 --> 00:17:09,028
WE COULD RUN OFF TO BALI
TOGETHER AND BECOME BARTENDERS.
364
00:17:09,062 --> 00:17:11,831
MY LIFE IS HERE...
365
00:17:11,864 --> 00:17:13,233
IN MEDICINE.
366
00:17:13,266 --> 00:17:15,001
YES.
367
00:17:15,034 --> 00:17:17,270
AND YOU ARE
IN A UNIQUE POSITION
368
00:17:17,304 --> 00:17:19,272
TO REMIND YOUR EMPLOYER
369
00:17:19,306 --> 00:17:21,508
THEY, TOO, ARE IN THE BUSINESS
OF MEDICINE,
370
00:17:21,541 --> 00:17:24,111
NOT SIMPLY PROFIT.
371
00:17:24,144 --> 00:17:26,379
YOU NEED TO BLOW THE WHISTLE,
372
00:17:26,413 --> 00:17:29,416
AND WHAT'S MORE, YOU WANT TO.
373
00:17:36,456 --> 00:17:38,325
[ PIANO PLAYING ]
374
00:17:42,295 --> 00:17:45,365
* IT'S A HOLLY,
JOLLY CHRISTMAS *
375
00:17:45,398 --> 00:17:48,568
* BEST TIME OF THE YEAR
376
00:17:48,601 --> 00:17:51,538
* I DON'T KNOW
IF THERE'LL BE SNOW *
377
00:17:51,571 --> 00:17:54,307
* BUT HAVE A CUP OF CHEER
378
00:17:54,341 --> 00:17:57,544
* IT'S A HOLLY,
JOLLY CHRISTMAS *
379
00:17:57,577 --> 00:18:00,980
* AND WHEN YOU WALK
DOWN THE STREET *
380
00:18:01,013 --> 00:18:04,050
* SAY HELLO
TO FRIENDS YOU KNOW *
381
00:18:04,083 --> 00:18:05,985
* AND EVERYONE YOU MEET
382
00:18:06,018 --> 00:18:06,986
HEY.
383
00:18:07,019 --> 00:18:08,788
DENNY?
384
00:18:08,821 --> 00:18:09,889
SET TO GO?
385
00:18:09,922 --> 00:18:11,591
WHAT ARE YOU DOING?
386
00:18:11,624 --> 00:18:14,761
OH, SOME OFFICE CHRISTMAS PARTY
NEXT WEEK, I DO A NUMBER.
387
00:18:14,794 --> 00:18:16,763
IT'S GOOD FOR MORALE,
HELPS GET ME LAID.
388
00:18:16,796 --> 00:18:18,331
ARE WE OFF TO COURT?
389
00:18:18,365 --> 00:18:20,167
ACTUALLY, I HAVE A FEELING
390
00:18:20,200 --> 00:18:22,569
COURT WON'T BE
GOING FORWARD TODAY.
391
00:18:22,602 --> 00:18:25,405
WHAT DO YOU MEAN?
DID SOMETHING HAPPEN?
392
00:18:25,438 --> 00:18:27,240
WAS I IN THE ROOM
WHEN IT HAPPENED?
393
00:18:27,274 --> 00:18:28,641
IT SEEMS OUR CLIENT IS GUILTY
394
00:18:28,675 --> 00:18:30,610
OF A LITTLE NONCOMPLIANCE
AS WELL.
395
00:18:30,643 --> 00:18:33,980
THE ACTUAL TEST THAT --
396
00:18:34,013 --> 00:18:36,949
WE REPRESENT BIG DRUG COMPANY.
397
00:18:36,983 --> 00:18:38,951
I'M WITH YOU.
398
00:18:38,985 --> 00:18:41,288
BIG DRUG COMPANY
TELL PATIENTS
399
00:18:41,321 --> 00:18:43,356
THEY TAKE ONE PILL
WHILE SLIPPING THEM ANOTHER.
400
00:18:43,390 --> 00:18:44,757
YOU KNOW THIS HOW?
401
00:18:44,791 --> 00:18:46,659
EVIDENTLY, OUR EXPERT WITNESS
COMES ARMED
402
00:18:46,693 --> 00:18:48,661
NOT ONLY WITH DETAILS,
BUT A CONSCIENCE.
403
00:18:48,695 --> 00:18:50,297
SHE TOLD ME.
404
00:18:50,330 --> 00:18:52,365
I BELIEVE SHE PLANS
TO TELL THE FDA.
405
00:18:52,399 --> 00:18:54,801
WHOA.
406
00:18:54,834 --> 00:18:56,469
WHISTLE-BLOWER.
407
00:19:02,809 --> 00:19:06,479
DID YOU TELL HER
TO WHISTLE-BLOW?
408
00:19:06,513 --> 00:19:09,115
I MIGHT HAVE
MENTIONED IT.
409
00:19:09,148 --> 00:19:11,318
DO YOU KNOW
HOW MUCH THIS CLIENT
410
00:19:11,351 --> 00:19:13,320
IS WORTH TO THIS FIRM...
411
00:19:13,353 --> 00:19:14,887
AND TO ME, PERSONALLY?
412
00:19:14,921 --> 00:19:18,325
NUTS. I KNEW THERE WAS SOMETHING
I FORGOT TO CONSIDER.
413
00:19:18,358 --> 00:19:19,692
WHERE IS THIS WOMAN?
414
00:19:19,726 --> 00:19:22,161
HOPEFULLY, WITH
THE U.S. ATTORNEY BY NOW.
415
00:19:22,195 --> 00:19:24,464
OH, I'M SORRY.
MR. SHORE, THERE'S A DR. GERARD
416
00:19:24,497 --> 00:19:25,698
WAITING IN RECEPTION.
417
00:19:25,732 --> 00:19:27,667
SEND HER IN.
418
00:19:27,700 --> 00:19:29,669
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL GO AND GREET HER --
419
00:19:29,702 --> 00:19:31,871
SEND THE WOMAN
IN HERE.
420
00:19:35,242 --> 00:19:37,210
HERE'S GOOD.
421
00:19:46,419 --> 00:19:49,356
OH, TARA, WE HAVE
A PRE-TRIAL CONFERENCE SET
422
00:19:49,389 --> 00:19:51,258
ON McNAMARA AT 2:00.
HOW ARE YOU AND SALLY DOING --
423
00:19:51,291 --> 00:19:54,227
REMEMBER THE DOCUMENT THAT SAID
THAT McNAMARA WAS INCORPORATED
424
00:19:54,261 --> 00:19:56,496
IN "19-EFFICIENCY-3,"
WE THOUGHT IT WAS A TYPO?
425
00:19:56,529 --> 00:19:59,165
YEAH.
WELL, CODE BROKEN.
426
00:19:59,198 --> 00:20:01,167
THEY HAD A PLAN
CALLED THE 40 FACTOR,
427
00:20:01,200 --> 00:20:03,169
WHICH WAS DESIGNED
TO PHASE OUT WORKERS
428
00:20:03,202 --> 00:20:04,737
WHO WERE 40 AND OLDER.
429
00:20:04,771 --> 00:20:06,339
AND REPLACE THEM
WITH YOUNGER EMPLOYEES
430
00:20:06,373 --> 00:20:08,174
WHO WOULD COST
THE COMPANY LESS.
431
00:20:08,207 --> 00:20:09,276
RIGHT.
432
00:20:09,309 --> 00:20:11,278
THEY ACTUALLY DESCRIBED THE PLAN
IN MEMORANDA
433
00:20:11,311 --> 00:20:14,281
WHICH WERE ARCHIVED
ON THE COMPANY'S HARD DRIVES.
434
00:20:14,314 --> 00:20:16,383
GOTTA LOVE THE HUBRIS.
435
00:20:16,416 --> 00:20:18,418
BUT THEY THEN GOT NERVOUS
AND DID A SEARCH AND REPLACE
436
00:20:18,451 --> 00:20:22,088
TO SUBSTITUTE THE WORD
"EFFICIENCY" FOR "40."
437
00:20:22,121 --> 00:20:23,890
AND "1943" BECAME
"19-EFFICIENCY-3."
438
00:20:23,923 --> 00:20:26,192
EXACTLY.
HOW DID YOU FIND THIS OUT?
439
00:20:26,225 --> 00:20:28,127
I HAD DRINKS WITH
OPPOSING COUNSEL LAST NIGHT.
440
00:20:28,160 --> 00:20:30,129
QUITE A TALKER.
441
00:20:30,162 --> 00:20:32,265
WAIT A SECOND.
HE ADMITTED THIS TO YOU?
442
00:20:32,299 --> 00:20:34,133
WELL, ACTUALLY, HE ADMITTED IT
TO A FLIGHT ATTENDANT.
443
00:20:34,166 --> 00:20:36,636
HE DIDN'T KNOW THAT I WAS
AN ATTORNEY FOR THE OTHER SIDE.
444
00:20:38,405 --> 00:20:41,274
WE'RE NOT SMILING.
WHY ARE WE NOT SMILING?
445
00:20:41,308 --> 00:20:43,710
TARA, WE CAN'T USE
THIS INFORMATION.
446
00:20:43,743 --> 00:20:45,712
I BEG YOUR PARDON?
YOU TRICKED ANOTHER ATTORNEY
447
00:20:45,745 --> 00:20:48,047
INTO VIOLATING PRIVILEGE.
YOU CAN'T DO THAT.
448
00:20:48,080 --> 00:20:50,149
LAST WEEK, YOU IMPERSONATED
A DOCTOR.
449
00:20:50,182 --> 00:20:51,984
FIRST, THAT WAS DIFFERENT.
450
00:20:52,018 --> 00:20:53,720
SECOND, THE STAKES
WERE LIFE AND DEATH.
451
00:20:53,753 --> 00:20:54,721
LORI --
452
00:20:54,754 --> 00:20:57,390
AND THIRD,
I WAS WRONG.
453
00:20:57,424 --> 00:20:59,058
IN RETROSPECT, I WOULD
NEVER DO IT AGAIN.
454
00:20:59,091 --> 00:21:01,328
WELL, WE HAVE
THE INFORMATION, LORI.
455
00:21:01,361 --> 00:21:03,496
SO, IF IT'S A MATTER
OF ETHICS,
456
00:21:03,530 --> 00:21:06,299
WE ABSOLUTELY HAVE TO TELL
THE CLIENT THAT WE HAVE IT.
457
00:21:13,373 --> 00:21:14,941
I JUST DON'T THINK
I CAN DO IT.
458
00:21:14,974 --> 00:21:16,443
BECAUSE?
459
00:21:16,476 --> 00:21:18,511
ALAN, THESE PEOPLE
HAVE BEEN VERY GOOD TO ME
460
00:21:18,545 --> 00:21:20,347
FOR 10 YEARS.
461
00:21:20,380 --> 00:21:22,415
NOW, BY PEOPLE, YOU MEAN
THESE CORPORATE PEOPLE
462
00:21:22,449 --> 00:21:24,451
WHO JEOPARDIZE PUBLIC HEALTH
AND SAFETY
463
00:21:24,484 --> 00:21:26,419
ON A MASSIVE SCALE
IN ORDER TO LINE THEIR POCKETS?
464
00:21:26,453 --> 00:21:29,322
THEY WERE CONVINCED
WE HAD A POSSIBLE CURE
465
00:21:29,356 --> 00:21:31,358
BASED ON MY REPRESENTATIONS.
466
00:21:31,391 --> 00:21:33,526
I WOULD AS SOON
BLOW THE WHISTLE ON MYSELF --
467
00:21:33,560 --> 00:21:34,761
DO THAT THEN.
468
00:21:34,794 --> 00:21:37,797
AND WHAT GOOD
WOULD COME OF IT -- REALLY?
469
00:21:37,830 --> 00:21:40,299
MAY I EXPRESS A THOUGHT?
I SO RARELY GET ONE.
470
00:21:40,333 --> 00:21:42,702
AND I SHOULD PREFACE THIS
BY ADMITTING THAT
471
00:21:42,735 --> 00:21:44,704
I'M SO FAR UP THE ASS
OF BIG BUSINESS,
472
00:21:44,737 --> 00:21:46,973
I VIEW THE WORLD
AS ONE GIANT COLON.
473
00:21:47,006 --> 00:21:49,476
YOU'RE RIGHT TO PRIORITIZE
LOYALTY, DOCTOR.
474
00:21:49,509 --> 00:21:50,977
LOYALTIES COUNT FOR SOMETHING.
475
00:21:51,010 --> 00:21:53,312
DENNY, PLEASE.
I'M SPEAKING, ALAN.
476
00:21:53,346 --> 00:21:56,315
DOCTORS LIKE SCIENCE, RIGHT?
THEY DO THE MATH.
477
00:21:56,349 --> 00:21:57,550
WELL, DO THE MATH
ON WHISTLE-BLOWING.
478
00:21:57,584 --> 00:22:00,286
NICE CONCEPT,
IN THEORY.
479
00:22:00,319 --> 00:22:03,022
APPEALS TO THE ALTRUISTIC
INNER SELF AND ALL THAT,
480
00:22:03,055 --> 00:22:07,460
BUT WHISTLE-BLOWERS
END UP PENNILESS
481
00:22:07,494 --> 00:22:09,496
AND OSTRACIZED.
482
00:22:09,529 --> 00:22:11,864
THIS THING'LL TAKE YEARS
TO GET TO COURT
483
00:22:11,898 --> 00:22:13,633
WHILE YOUR LIFE
WILL BE RUINED TOMORROW.
484
00:22:13,666 --> 00:22:17,203
DENNY, I CAN --
IF ALAN SHORE SUGGESTS
485
00:22:17,236 --> 00:22:19,305
THAT YOU WON'T GET HURT
FAR WORSE THAN YOUR COMPANY,
486
00:22:19,338 --> 00:22:21,641
HE'S LYING.
487
00:22:21,674 --> 00:22:23,676
WHAT'S GOING ON?
488
00:22:27,547 --> 00:22:30,917
OUR CLIENT IS VIOLATING
489
00:22:30,950 --> 00:22:32,585
AT LEAST A HALF A DOZEN
CRIMINAL LAWS
490
00:22:32,619 --> 00:22:34,353
BY SECRETLY TESTING
AN UNAPPROVED DRUG --
491
00:22:34,387 --> 00:22:36,355
WHICH CAUSES LIVER FAILURE,
BY THE WAY --
492
00:22:36,389 --> 00:22:39,759
ON UNWITTING HUMAN GUINEA PIGS.
493
00:22:39,792 --> 00:22:41,561
DR. GERARD IS CONSIDERING
WHETHER TO GO PUBLIC --
494
00:22:41,594 --> 00:22:43,430
I'M FOR IT,
DENNY'S AGAINST.
495
00:22:43,463 --> 00:22:45,197
DO YOU HAVE A VOTE?
496
00:22:45,231 --> 00:22:48,100
YOU SEEM LIKE A MAN
WITH A SCINTILLA OF MORALITY.
497
00:22:48,134 --> 00:22:51,438
ALAN, MY VOTE'S
THE ONLY ONE THAT COUNTS.
498
00:22:51,471 --> 00:22:53,440
AND I'M NOT GOING PUBLIC.
499
00:22:53,473 --> 00:22:56,242
YOU SAY THAT AS IF YOU HAVE
A CHOICE, DOCTOR.
500
00:22:56,275 --> 00:22:58,511
YOU SEE, THE ONLY WAY
OUR CLIENT WINS HERE
501
00:22:58,545 --> 00:23:00,513
IS WITH YOUR TESTIMONY.
502
00:23:00,547 --> 00:23:02,582
SO, THE CLERK WILL
SWEAR YOU IN,
503
00:23:02,615 --> 00:23:05,418
YOU'LL TAKE AN OATH TO GOD.
BUT AS A SCIENTIST,
504
00:23:05,452 --> 00:23:07,920
YOU ARE BOUND TO AN EVEN
HIGHER STANDARD.
505
00:23:07,954 --> 00:23:10,222
TO BELIEVE IN GOD,
ALL YOU NEED IS FAITH.
506
00:23:10,256 --> 00:23:13,025
TO BELIEVE IN SCIENCE,
YOU NEED TO SEE THE TRUTH.
507
00:23:13,059 --> 00:23:15,895
YOU NEED TO SPEAK THE TRUTH,
AM I RIGHT?
508
00:23:15,928 --> 00:23:17,296
IF ASKED CERTAIN QUESTIONS
UNDER OATH,
509
00:23:17,329 --> 00:23:19,966
YOU WILL ANSWER TRUTHFULLY
510
00:23:19,999 --> 00:23:22,268
BECAUSE THAT'S WHO YOU ARE.
511
00:23:22,301 --> 00:23:23,903
YOU DON'T KNOW ME,
512
00:23:23,936 --> 00:23:25,905
AND YOU WOULD NEVER
ASK ME QUESTIONS
513
00:23:25,938 --> 00:23:27,907
THAT WOULD TORPEDO
YOUR OWN CASE.
514
00:23:27,940 --> 00:23:32,111
AH, IT SEEMS IT'S YOU
THAT DOESN'T KNOW ME.
515
00:23:42,321 --> 00:23:44,457
ISN'T IT EXCITING?
516
00:23:50,162 --> 00:23:52,164
IT'S ABSOLUTELY UNETHICAL, TARA,
FOR GOD'S SAKES.
517
00:23:52,198 --> 00:23:54,166
PLEASE DON'T LECTURE ME.
HEY, THERE'S NOTHING WRONG
518
00:23:54,200 --> 00:23:56,135
WITH A LECTURE
WHEN IT'S CALLED FOR.
519
00:23:56,168 --> 00:23:57,670
ATTORNEYS AT
CRANE, POOLE & SCHMIDT
520
00:23:57,704 --> 00:23:59,338
DO NOT GO UNDERCOVER
AS STEWARDESSES
521
00:23:59,371 --> 00:24:00,773
TO CIRCUMVENT PRIVILEGE.
522
00:24:00,807 --> 00:24:02,609
IT IS FRAUD, IT IS WRONG,
IT IS DISHONEST,
523
00:24:02,642 --> 00:24:04,443
IT HOLDS EVERY MEMBER OF THIS
FIRM UP TO DISREPUTE.
524
00:24:04,477 --> 00:24:06,746
BREATHE.
AND WHAT'S MORE, IT HURTS
525
00:24:06,779 --> 00:24:09,281
OTHER CLIENTS AT THIS FIRM --
MINE, PAUL'S, LORI'S.
526
00:24:09,315 --> 00:24:10,983
HOW?
BREATHE.
527
00:24:11,017 --> 00:24:12,819
OUR REPUTATION FOR FAIR DEALING
IS AT PLAY
528
00:24:12,852 --> 00:24:14,821
AT EVERY SETTLEMENT CONFERENCE,
EVERY MOTION, EVERY TRIAL.
529
00:24:14,854 --> 00:24:16,422
IF THAT REPUTATION IS
COMPROMISED, THE STAIN RUNS
530
00:24:16,455 --> 00:24:18,758
TO ALL CASES, NOT JUST --
BREATHE.
531
00:24:18,791 --> 00:24:20,793
WILL YOU STOP
TELLING ME TO BREATHE?
532
00:24:20,827 --> 00:24:23,262
I KNOW HOW
AND WHEN TO BREATHE!
533
00:24:23,295 --> 00:24:26,465
THIS IS ABOUT ALAN SHORE.
534
00:24:26,499 --> 00:24:28,034
THIS IS ABOUT SOME
NOT-SO-LATENT HOSTILITY --
535
00:24:28,067 --> 00:24:29,836
YOU'RE OUT OF LINE.
YOU'RE OUT OF LINE.
536
00:24:29,869 --> 00:24:32,605
YOU FANCY THE PANTS
OFF ALAN SHORE,
537
00:24:32,639 --> 00:24:34,340
SO AS LONG
AS WE'RE PREACHING HONESTY,
538
00:24:34,373 --> 00:24:36,509
LET'S BE TRUTHFUL
ABOUT THAT.
539
00:24:39,011 --> 00:24:41,213
YOU KNOW SOMETHING, TARA?
540
00:24:41,247 --> 00:24:43,382
THIS DOES INVOLVE ALAN.
541
00:24:43,415 --> 00:24:46,452
WHAT HAPPENED
IN THAT BAR LAST NIGHT --
542
00:24:46,485 --> 00:24:48,220
YOU HEARD OPPOSING COUNSEL
ON HIS CELL PHONE,
543
00:24:48,254 --> 00:24:50,222
YOU SENSED
AN INCREDIBLE OPPORTUNITY,
544
00:24:50,256 --> 00:24:52,291
AND YOU ASKED YOURSELF,
"WHAT WOULD ALAN SHORE DO?"
545
00:24:52,324 --> 00:24:53,826
AND YOU LIKELY DID
WHAT HE WOULD HAVE DONE.
546
00:24:53,860 --> 00:24:56,228
OH, AND YOU'VE NEVER DONE THAT,
SAY, LAST WEEK?
547
00:24:56,262 --> 00:24:58,264
NO, I DID.
AND AS I SAID, I WAS WRONG.
548
00:25:02,001 --> 00:25:05,705
THAT'S ALL.
YOU CAN GO.
549
00:25:10,409 --> 00:25:12,745
WHAT ARE YOU GONNA DO?
HAVEN'T DECIDED.
550
00:25:12,779 --> 00:25:15,514
WELL, YOU CAN'T NOT USE --
I HAVEN'T DECIDED, TARA.
551
00:25:15,548 --> 00:25:19,118
YOU'RE DISMISSED.
552
00:25:33,099 --> 00:25:35,501
WELL, I'M SORRY
I LOST MY COOL,
553
00:25:35,534 --> 00:25:39,038
BUT YOU HANDLED THAT
PERFECTLY.
554
00:25:39,071 --> 00:25:41,173
THANK YOU.
555
00:25:41,207 --> 00:25:45,077
DID THAT HAVE
ANYTHING TO DO WITH ALAN?
556
00:25:45,111 --> 00:25:47,714
HOW DOES HE DO IT?
557
00:25:47,747 --> 00:25:50,049
NO MATTER WHAT I DO,
558
00:25:50,082 --> 00:25:53,285
NO MATTER WHAT ANYONE ELSE SAYS,
IT'S ALWAYS ABOUT ALAN.
559
00:25:53,319 --> 00:25:56,455
IT'S JUST A QUESTION.
560
00:25:56,488 --> 00:25:59,358
I SHOULD BE THE EXAMPLE
561
00:25:59,391 --> 00:26:02,228
FOR THE YOUNG ASSOCIATES
AROUND HERE, NOT HIM.
562
00:26:02,261 --> 00:26:03,462
WELL, TARA IS
ALAN'S GIRLFRIEND.
563
00:26:03,495 --> 00:26:06,365
WELL, WHY IS THAT?
564
00:26:06,398 --> 00:26:08,735
I MEAN, WHY IS SHE
INTERESTED IN HIM?
565
00:26:08,768 --> 00:26:10,737
I ASK YOU.
566
00:26:10,770 --> 00:26:13,940
DO YOU FANCY TARA, BRAD?
567
00:26:13,973 --> 00:26:15,942
NO, I'M JUST SPEAKING
IN GENERAL TERMS --
568
00:26:15,975 --> 00:26:17,276
ALL THE WOMEN HERE.
569
00:26:17,309 --> 00:26:19,411
YEAH, YOU KEEP SAYING
ALL THE WOMEN,
570
00:26:19,445 --> 00:26:22,782
BUT WHO SPECIFICALLY, BRAD?
571
00:26:22,815 --> 00:26:24,216
YOU'RE MISSING THE POINT.
572
00:26:24,250 --> 00:26:26,252
OKAY.
573
00:26:26,285 --> 00:26:28,821
AND THE POINT IS?
574
00:26:28,855 --> 00:26:31,758
I DEFUSE A HUMAN BOMB.
575
00:26:31,791 --> 00:26:34,761
DOES ANYONE SAY,
"OH, ARE YOU OKAY, BRAD?"
576
00:26:34,794 --> 00:26:36,929
"NICE JOB
SAVING LIVES, BRAD."
577
00:26:36,963 --> 00:26:39,298
NO, IT'S "TARA
CIRCUMVENTED PRIVILEGE
578
00:26:39,331 --> 00:26:41,300
BECAUSE SHE'S SLEEPING
WITH ALAN."
579
00:26:44,937 --> 00:26:47,774
I'M THE ONLY ONE TALKING ABOUT
TARA AND PRIVILEGE.
580
00:26:49,375 --> 00:26:53,312
IS THIS ABOUT ME?
581
00:26:53,345 --> 00:26:57,449
WE'RE BUDDIES, BRAD.
TALK TO ME.
582
00:26:59,318 --> 00:27:00,787
OKAY.
583
00:27:04,523 --> 00:27:07,493
I'D LIKE TO BE
MORE THAN BUDDIES.
584
00:27:09,495 --> 00:27:12,999
I DON'T BRING IT UP
BECAUSE I SENSE IT'S SOMETHING
585
00:27:13,032 --> 00:27:16,836
THAT YOU'RE NOT INTERESTED
IN PURSUING.
586
00:27:16,869 --> 00:27:20,472
OKAY.
587
00:27:20,506 --> 00:27:22,474
IS IT SOMETHING...
588
00:27:22,508 --> 00:27:24,143
YOU'D LIKE TO PURSUE?
589
00:27:24,176 --> 00:27:27,513
UM,
590
00:27:27,546 --> 00:27:29,648
NO.
591
00:27:29,682 --> 00:27:32,384
RIGHT.
592
00:27:40,326 --> 00:27:42,461
ANYWAY,
593
00:27:42,494 --> 00:27:45,664
YOU HANDLED
THE MEETING WELL.
594
00:27:54,907 --> 00:27:56,976
YOU SURPRISED ME, DENNY.
595
00:27:57,009 --> 00:27:58,244
I THOUGHT
YOU'D BE WITH ME ON THIS.
596
00:27:58,277 --> 00:28:00,346
THERE'S A DEEPER PRINCIPLE
INVOLVED HERE, ALAN.
597
00:28:00,379 --> 00:28:03,215
WHICH IS?
FISHING.
598
00:28:03,249 --> 00:28:05,217
THERE'S A FISHING LODGE
IN BRITISH COLUMBIA.
599
00:28:05,251 --> 00:28:07,186
IT'S CALLED NEMO BAY --
600
00:28:07,219 --> 00:28:09,155
BEST FISHING LODGE
IN THE WORLD.
601
00:28:09,188 --> 00:28:12,424
IN THE GREAT BEAR
RAIN FOREST.
602
00:28:12,458 --> 00:28:15,694
HOW DOES THIS LODGE AFFECT --
603
00:28:15,728 --> 00:28:18,765
WANT TO BUY IT.
COSTS LOTS OF MONEY.
604
00:28:18,798 --> 00:28:20,867
IF I LOSE THIS CLIENT,
605
00:28:20,900 --> 00:28:22,368
I MIGHT NOT
BE ABLE TO BUY IT.
606
00:28:22,401 --> 00:28:23,936
YOU HAVE PLENTY OF MONEY.
607
00:28:23,970 --> 00:28:25,571
YES, TO BUY OTHER THINGS.
608
00:28:25,604 --> 00:28:27,406
THIS CASE -- THIS CLIENT --
609
00:28:27,439 --> 00:28:29,075
IS EARMARKED
FOR THIS FISHING LODGE.
610
00:28:29,108 --> 00:28:31,778
WELL, IF I CAN'T
CONVINCE YOU,
611
00:28:31,811 --> 00:28:33,780
I GUESS I CAN'T
CONVINCE YOU.
612
00:28:33,813 --> 00:28:35,114
ALAN,
613
00:28:35,147 --> 00:28:39,385
I'LL ASK DR. GERARD
THE QUESTIONS THIS AFTERNOON.
614
00:28:39,418 --> 00:28:41,187
I'VE PREPARED
THE DIRECT.
615
00:28:41,220 --> 00:28:43,355
I'LL ASK HER THE QUESTIONS.
I'M QUESTIONING THE DOCTOR.
616
00:28:43,389 --> 00:28:45,524
NO, YOU AREN'T.
NO, YOU AREN'T.
YES, I AM.
YES, I AM.
617
00:28:45,557 --> 00:28:47,927
NO. NO.
YES. YES.
618
00:28:47,960 --> 00:28:50,096
THIS TIME,
I WILL CAST A VOTE.
619
00:28:50,129 --> 00:28:52,564
LET ME MAKE THIS SIMPLE
FOR YOU, MR. SHORE.
620
00:28:52,598 --> 00:28:55,634
PLEASE, CALL ME ALAN.
I FEEL WE'VE GROWN CLOSE.
621
00:28:55,667 --> 00:28:59,638
YOU WILL BE PRESENT
IN COURT AT THE TABLE
622
00:28:59,671 --> 00:29:02,608
BECAUSE YOUR SUDDEN ABSENCE
WOULD SEND
623
00:29:02,641 --> 00:29:04,811
A STRANGE MESSAGE
TO THE JURY
624
00:29:04,844 --> 00:29:06,813
THAT MIGHT
COMPROMISE OUR CASE,
625
00:29:06,846 --> 00:29:09,448
BUT DENNY WILL ASK
THE QUESTIONS.
626
00:29:09,481 --> 00:29:11,283
IF YOU ATTEMPT
627
00:29:11,317 --> 00:29:13,385
TO ASK THE WITNESS
ANYTHING AT ALL,
628
00:29:13,419 --> 00:29:15,454
YOU WILL BE FIRED.
629
00:29:17,289 --> 00:29:20,092
THERE'S A LEGAL TERM
FOR THIS.
630
00:29:20,126 --> 00:29:21,660
AH, YES.
631
00:29:21,693 --> 00:29:23,395
OOH.
632
00:29:23,429 --> 00:29:26,598
THIS IS NOT PUFFERY
ON MY PART, MR. SHORE.
633
00:29:26,632 --> 00:29:28,901
I HAVE SPOKEN
WITH OTHER SENIOR PARTNERS.
634
00:29:28,935 --> 00:29:30,769
WE ARE IN AGREEMENT.
THE VOTES ARE IN.
635
00:29:30,803 --> 00:29:33,505
IF YOU ATTEMPT
TO UNDERMINE OUR CASE
636
00:29:33,539 --> 00:29:35,607
IN ANY WAY,
637
00:29:35,641 --> 00:29:37,643
YOUR EMPLOYMENT
WILL BE TERMINATED.
638
00:29:37,676 --> 00:29:40,346
IN THAT EVENT,
I WILL GO TO CABLE.
639
00:29:48,187 --> 00:29:51,290
DENNY, YOU AND I SHOULD GO
OPEN OUR OWN FIRM.
640
00:29:51,323 --> 00:29:53,025
I'LL ASK
THE QUESTIONS, ALAN.
641
00:29:56,863 --> 00:30:00,366
I'LL LEAVE YOU WITH THIS ONE
LAST THOUGHT, THEN.
642
00:30:01,868 --> 00:30:04,170
DENNY CRANE.
643
00:30:30,762 --> 00:30:32,231
HEY.
644
00:30:32,264 --> 00:30:33,665
HI.
645
00:30:33,699 --> 00:30:36,068
THE LAWYER FROM McNAMARA --
646
00:30:36,102 --> 00:30:38,070
THE GUY TARA DUPED --
647
00:30:38,104 --> 00:30:40,072
HE'LL BE IN HERE
AT 2:00.
648
00:30:40,106 --> 00:30:42,074
I'VE SUMMONED TARA AS WELL.
649
00:30:42,108 --> 00:30:44,576
I'LL TRY TO IRON THINGS
OUT A LITTLE.
650
00:30:44,610 --> 00:30:47,513
THAT'S GOOD.
651
00:30:47,546 --> 00:30:50,749
IF YOU COULD MAKE IT,
THEN --
652
00:30:50,782 --> 00:30:53,152
FINE.
2:00 P.M.
653
00:30:53,185 --> 00:30:57,589
WOULD YOU MIND
LOOKING AT ME FOR A SECOND?
654
00:31:00,192 --> 00:31:03,162
YOU AND I HAVE
A BIG MURDER TRIAL
655
00:31:03,195 --> 00:31:05,697
SCHEDULED FOR NEXT WEEK.
656
00:31:05,731 --> 00:31:08,834
ARE WE GONNA BE OKAY?
657
00:31:08,867 --> 00:31:10,836
WE'RE FINE.
658
00:31:10,869 --> 00:31:14,606
DO YOU PLAN TO SPEAK TO ME
IN MARINE TALK FOREVER?
659
00:31:14,640 --> 00:31:17,944
NO, SIR,
660
00:31:17,977 --> 00:31:19,078
SIR.
661
00:31:19,111 --> 00:31:21,013
YOU'RE A GREAT GUY.
662
00:31:21,047 --> 00:31:24,083
YOU'RE A SMART GUY,
AN ATTRACTIVE GUY. ANY GIRL --
663
00:31:24,116 --> 00:31:26,352
MEETING'S AT 2:00.
664
00:31:26,385 --> 00:31:28,754
RIGHT.
665
00:31:28,787 --> 00:31:31,157
2:00.
666
00:31:45,004 --> 00:31:46,973
DO YOU EVEN KNOW
WHAT TO ASK?
667
00:31:47,006 --> 00:31:48,975
DID SHE EXAMINE
THE PLAINTIFF?
668
00:31:49,008 --> 00:31:50,977
DID SHE FEEL
THE PLAINTIFF COMPLIED
669
00:31:51,010 --> 00:31:52,979
WITH THE STUDY PROTOCOL?
SHE'LL ANSWER YES OR NO.
670
00:31:53,012 --> 00:31:54,947
WE'LL GET INTO
A BUNCH OF RHETORIC
671
00:31:54,981 --> 00:31:56,548
ABOUT THE NEED
FOR SAFEGUARDS,
672
00:31:56,582 --> 00:31:58,150
AND THEN WE'LL GO
HAVE A CHEESESTEAK.
673
00:31:58,184 --> 00:31:59,751
AND YOU CAN LIVE
WITH YOURSELF?
674
00:31:59,785 --> 00:32:01,553
DENNY CRANE.
675
00:32:01,587 --> 00:32:03,555
[ ALARM SOUNDS ]
676
00:32:03,589 --> 00:32:05,024
ARMS OUT, PLEASE.
677
00:32:12,965 --> 00:32:14,733
OH, THIS ISN'T MINE.
678
00:32:14,766 --> 00:32:17,103
WHY WOULD I BE
CARRYING AROUND AN ICE PICK?
679
00:32:17,136 --> 00:32:20,406
PLEASE EMPTY OUT
ALL YOUR POCKETS, SIR.
680
00:32:20,439 --> 00:32:22,141
ALAN!
681
00:32:22,174 --> 00:32:24,010
YOU'LL NEED TO OPEN
YOUR BRIEFCASE, SIR.
682
00:32:24,043 --> 00:32:26,912
DO YOU KNOW WHO I AM?
683
00:32:26,945 --> 00:32:29,215
YOU'LL NEED TO OPEN
YOUR CASE.
684
00:32:37,456 --> 00:32:38,991
ALAN!
685
00:32:39,025 --> 00:32:40,926
CAN YOU STEP
THIS WAY, SIR?
686
00:32:40,959 --> 00:32:42,194
WHAT, ARE YOU GONNA CHECK
MY SHOES FOR BOMBS?
687
00:32:42,228 --> 00:32:43,795
SIR, IT'S A FEDERAL OFFENSE
TO JOKE
688
00:32:43,829 --> 00:32:45,697
ABOUT POSSESSING EXPLOSIVES
AT A SECURITY CHECKPOINT.
689
00:32:45,731 --> 00:32:47,266
I'VE GOTTA GET UPSTAIRS.
690
00:32:47,299 --> 00:32:49,468
TAKE OFF YOUR SHOES, SIR.
691
00:32:54,173 --> 00:32:56,375
WHERE'S DENNY?
692
00:32:56,408 --> 00:32:58,944
HE GOT HELD UP.
NOT TO WORRY.
693
00:32:58,977 --> 00:33:00,879
MR. SHORE,
ARE WE READY TO PROCEED?
694
00:33:00,912 --> 00:33:02,181
WE ARE, YOUR HONOR.
695
00:33:02,214 --> 00:33:04,550
THE DEFENSE CALLS
DR. AMANDA GERARD.
696
00:33:07,019 --> 00:33:10,156
WE'RE AT THE PART
WHERE YOU SWEAR UNDER OATH.
697
00:33:12,324 --> 00:33:15,727
[ ALARM RINGS ]
698
00:33:15,761 --> 00:33:18,330
OKAY, LET'S EVACUATE
IN AN ORDERLY FASHION, PLEASE.
699
00:33:26,205 --> 00:33:27,839
[ ALARM STOPS ]
700
00:33:27,873 --> 00:33:29,841
IT IS AGAINST THE LAW
TO PULL FIRE ALARMS, SIR.
701
00:33:29,875 --> 00:33:31,843
MY HAND SLIPPED.
702
00:33:31,877 --> 00:33:33,845
TELL JUDGE WALLACE
IN DIVISION THREE,
703
00:33:33,879 --> 00:33:36,182
I NEED TO SEE HIM
IN HIS CHAMBERS NOW.
704
00:33:36,215 --> 00:33:38,184
WHAT KIND OF NONSENSE
IS THIS?
705
00:33:38,217 --> 00:33:40,186
YOU PUT AN ICE PICK
IN HIS POCKET,
706
00:33:40,219 --> 00:33:42,554
AND A PICTURE OF SADDAM HUSSEIN?
YOU PULL A FIRE ALARM?
707
00:33:42,588 --> 00:33:45,724
WE'RE AT ODDS AS TO HOW
TO PROCEED WITH A WITNESS.
708
00:33:45,757 --> 00:33:48,094
YES, I HEARD THAT.
YOU'RE SUPPOSED TO BE ADULTS,
709
00:33:48,127 --> 00:33:50,362
FOR GOD'S SAKE.
YOU'RE LAWYERS.
710
00:33:50,396 --> 00:33:52,898
AND ON THE SAME SIDE AT THAT!
711
00:33:52,931 --> 00:33:55,000
YOUR HONOR, THERE ARE
UNUSUAL CIRCUMSTANCES IN PLAY.
712
00:33:55,033 --> 00:33:57,002
I'M INTERESTED
IN TRUTH AND JUSTICE,
713
00:33:57,035 --> 00:33:58,937
MY COLLEAGUE FAVORS
A FISHING LODGE.
714
00:33:58,970 --> 00:34:01,840
LOOK, I DON'T GIVE A DAMN
WHAT YOUR DIFFERENCES ARE.
715
00:34:01,873 --> 00:34:04,009
FIRST OFF, YOUR FIRM IS
FINED $50,000.
716
00:34:04,042 --> 00:34:05,377
WHAT?
717
00:34:05,411 --> 00:34:07,579
SECOND, WHATEVER EITHER
OF YOU DO IN THAT COURTROOM,
718
00:34:07,613 --> 00:34:10,015
YOU BOTH GET HELD RESPONSIBLE.
YOU UNDERSTAND ME?
719
00:34:10,048 --> 00:34:13,051
THIRD, MR. CRANE,
SINCE YOU'RE THE NAMED PARTNER,
720
00:34:13,085 --> 00:34:16,088
AND IT IS YOUR CLIENT,
I'LL LET YOU HAVE THE FLOOR.
721
00:34:16,122 --> 00:34:18,690
YOUR HONOR,
I HAVE PREPARED --
722
00:34:18,724 --> 00:34:21,227
YOU WILL KEEP
YOUR MOUTH SHUT, MR. SHORE.
723
00:34:21,260 --> 00:34:23,595
NOW, LET'S GET BACK INSIDE.
724
00:34:38,244 --> 00:34:40,946
PLEASE HAVE A SEAT, TARA.
725
00:34:40,979 --> 00:34:45,251
TARA?
726
00:34:45,284 --> 00:34:47,986
ALL RIGHT, WHAT'S --
WHAT'S GOING ON?
727
00:34:48,019 --> 00:34:50,489
WE HAVE A SITUATION,
MR. BARR.
728
00:34:50,522 --> 00:34:52,624
TARA IS AN ATTORNEY
WHO WORKS FOR THIS FIRM.
729
00:34:52,658 --> 00:34:54,726
THINKING SHE WORKED
FOR THE AIRLINES,
730
00:34:54,760 --> 00:34:56,328
YOU GAVE HER INFORMATION
ABOUT AN EFFICIENCY FACTOR
731
00:34:56,362 --> 00:34:58,130
EMPLOYED BY YOUR CLIENT.
732
00:34:58,164 --> 00:35:00,732
THIS WOULD BE CONSIDERED
PRIVILEGED INFORMATION.
733
00:35:00,766 --> 00:35:02,834
I NEVER REVEALED
WHO MY CLIENT WAS.
734
00:35:02,868 --> 00:35:06,238
WE ALREADY KNEW
WHO THE CLIENT WAS.
735
00:35:06,272 --> 00:35:07,939
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
736
00:35:07,973 --> 00:35:09,741
BOTH YOU AND MS. WILSON --
737
00:35:09,775 --> 00:35:11,843
THAT'S HER REAL LAST NAME --
WILSON --
738
00:35:11,877 --> 00:35:14,580
BOTH YOU AND SHE HAVE COMMITTED
SERIOUS VIOLATIONS.
739
00:35:14,613 --> 00:35:16,582
YOU WOULD LIKELY LOSE YOUR JOB
AND GET A SUSPENSION.
740
00:35:16,615 --> 00:35:18,584
YOU WOULD GET WORSE.
741
00:35:18,617 --> 00:35:20,085
IT WOULD BE
IN THE BEST INTEREST OF ALL
742
00:35:20,118 --> 00:35:23,155
IF THIS SITUATION
DIDN'T BECOME PUBLIC.
743
00:35:23,189 --> 00:35:25,691
MY PROBLEM,
AS TARA CORRECTLY POINTS OUT,
744
00:35:25,724 --> 00:35:27,493
IS HAVING
THE INFORMATION.
745
00:35:27,526 --> 00:35:30,196
I HAVE AN OBLIGATION
TO AT LEAST TELL MY CLIENTS --
746
00:35:30,229 --> 00:35:31,963
WHO UNDOUBTEDLY WOULD ELECT
TO USE IT.
747
00:35:31,997 --> 00:35:34,366
BUT I ALSO HAVE AN OBLIGATION
TO SAFEGUARD PRIVILEGE,
748
00:35:34,400 --> 00:35:36,502
EVEN WHEN
IT'S ON THE OTHER SIDE.
749
00:35:36,535 --> 00:35:39,538
SO, AS I SAID,
WE'VE GOT A SITUATION.
750
00:35:39,571 --> 00:35:42,674
WHERE WE LAST LEFT OFF
IN SETTLEMENT DISCUSSIONS,
751
00:35:42,708 --> 00:35:45,110
OUR NUMBER WAS 3.2 MILLION,
752
00:35:45,143 --> 00:35:46,845
YOURS WAS 2.1.
753
00:35:46,878 --> 00:35:48,780
THE DEAL PROBABLY MAKES
SOMEWHERE IN THE MIDDLE.
754
00:35:48,814 --> 00:35:51,016
MY PROPOSAL TO YOU, MR. BARR,
IS WE SETTLE IT AT 3.
755
00:35:51,049 --> 00:35:53,118
I DON'T THINK
I COULD EVER SELL IT.
756
00:35:53,151 --> 00:35:55,487
YOU SELL IT BY TELLING
YOUR CLIENT AND COLLEAGUES
757
00:35:55,521 --> 00:35:58,156
THAT THE OPPOSING SIDE KNOWS
ABOUT THE EFFICIENCY FACTOR.
758
00:35:58,190 --> 00:35:59,791
WE'VE BROKEN THE CODE.
759
00:35:59,825 --> 00:36:01,793
HOW WE FOUND OUT,
WE WON'T REVEAL.
760
00:36:01,827 --> 00:36:03,795
THAT PROTECTS YOU
AND PROTECTS TARA.
761
00:36:03,829 --> 00:36:05,331
AND YOU PROFIT
FROM HER DECEPTION.
762
00:36:05,364 --> 00:36:07,199
WE PROFIT SOMEWHAT
FROM HER DECEPTION,
763
00:36:07,233 --> 00:36:09,201
COMBINED WITH YOUR STUPIDITY.
764
00:36:09,235 --> 00:36:11,470
BUT IF WE REALLY WANTED
TO EXPLOIT THIS,
765
00:36:11,503 --> 00:36:13,472
WE'D GO TO TRIAL
AND TELL A JURY,
766
00:36:13,505 --> 00:36:15,574
WHICH, TECHNICALLY, I SHOULD
ADVISE MY CLIENTS TO DO.
767
00:36:15,607 --> 00:36:17,476
YES, OUR SIDE PROFITS SOME.
768
00:36:17,509 --> 00:36:19,345
YOUR SIDE GETS OFF
WITH A PRETTY MILD NUMBER,
769
00:36:19,378 --> 00:36:21,213
GIVEN THE SMOKING GUN.
770
00:36:21,247 --> 00:36:24,416
AND YOU TWO GET OFF
WITH YOUR CAREERS.
771
00:36:24,450 --> 00:36:28,320
NOW, IF YOU HAVE
A BETTER PROPOSAL,
772
00:36:28,354 --> 00:36:29,355
I'M LISTENING.
773
00:36:40,131 --> 00:36:42,434
Dr. Gerard: IT WASN'T JUST
MY DETERMINATION,
774
00:36:42,468 --> 00:36:45,371
BUT THE CONSENSUS
OF ALL THE TREATING DOCTORS.
775
00:36:45,404 --> 00:36:47,406
MRS. HEWITT WAS SMOKING.
776
00:36:47,439 --> 00:36:50,108
AND OTHERS WERE
EXCLUDED, TOO, RIGHT?
777
00:36:50,141 --> 00:36:53,178
YES, 56 OTHERS.
IT IS COMMON
778
00:36:53,211 --> 00:36:54,746
TO WEED OUT SUBJECTS
AS YOU GO ALONG
779
00:36:54,780 --> 00:36:56,748
IN ORDER TO PROTECT
THE INTEGRITY OF THE STUDY.
780
00:36:56,782 --> 00:36:59,184
AND THIS WAS ALL ABOUT
THE INTEGRITY OF THE STUDY?
781
00:36:59,217 --> 00:37:01,186
YES.
782
00:37:01,219 --> 00:37:03,422
I BELIEVE YOU.
783
00:37:03,455 --> 00:37:06,392
YOU STRIKE ME
AS AN HONEST WOMAN.
784
00:37:06,425 --> 00:37:07,726
DO YOU BELIEVE
IN GOD, DOCTOR?
785
00:37:07,759 --> 00:37:09,227
I DO.
786
00:37:09,261 --> 00:37:13,064
"GOD IS MY WITNESS"
IS WHAT IS SAYS IN THE OATH.
787
00:37:13,098 --> 00:37:15,434
I-I LIKE TO THINK
GOD WATCHES OVER ME, TOO.
788
00:37:15,467 --> 00:37:17,536
EXCEPT, OF COURSE,
789
00:37:17,569 --> 00:37:19,471
IN THE PRIVACY OF MY BEDROOM
COMMITTING LEWD ACTS.
790
00:37:19,505 --> 00:37:22,107
MR. CRANE!
791
00:37:22,140 --> 00:37:23,975
UH, YOU'RE A SCIENTIST,
RIGHT, DOCTOR?
792
00:37:24,009 --> 00:37:26,111
YOU BELIEVE IN FACTS,
THE TRUTH?
793
00:37:26,144 --> 00:37:28,414
YES.
GOOD, WILL YOU TELL
THE COURT
794
00:37:28,447 --> 00:37:31,149
EXACTLY WHY
MARYBETH HEWITT WAS REMOVED
795
00:37:31,182 --> 00:37:33,184
FROM THE TRIAL
OF SV-113?
796
00:37:37,088 --> 00:37:39,090
I JUST DID.
797
00:37:39,124 --> 00:37:40,926
YOU SAID SMOKING.
798
00:37:40,959 --> 00:37:43,061
THE PLAINTIFF OBVIOUSLY BELIEVES
THAT TO BE A PRETEXT.
799
00:37:43,094 --> 00:37:46,097
I'M ASKING YOU TO DECLARE IT
ONE MORE TIME BEFORE GOD,
800
00:37:46,131 --> 00:37:50,068
THE JUDGE,
MR. SHORE, ME...
801
00:37:50,101 --> 00:37:52,137
THE TRUTH.
802
00:37:52,170 --> 00:37:54,873
WHY WAS SHE TAKEN
OFF THE STUDY?
803
00:38:03,349 --> 00:38:05,484
SHE WAS TAKEN OFF...
804
00:38:07,553 --> 00:38:09,688
A DIFFERENT STUDY.
805
00:38:15,627 --> 00:38:19,197
EXCUSE ME?
806
00:38:19,230 --> 00:38:23,001
MRS. HEWITT UNKNOWINGLY
WAS PART OF A SECRET TEST
807
00:38:23,034 --> 00:38:26,772
INVOLVING A DRUG
UNAPPROVED FOR STUDY.
808
00:38:26,805 --> 00:38:30,141
WHEN IT WAS DISCOVERED THAT
THIS DRUG CAUSED LIVER FAILURE,
809
00:38:30,175 --> 00:38:33,011
SHE AND THE 56 OTHERS ON IT
810
00:38:33,044 --> 00:38:36,548
WERE TAKEN OFF.
811
00:38:36,582 --> 00:38:38,149
UH, YOUR HONOR,
THIS IS OBVIOUSLY
812
00:38:38,183 --> 00:38:39,951
AN UNEXPECTED DEVELOPMENT.
813
00:38:39,985 --> 00:38:42,187
I NEED SOME TIME
TO CONFER WITH MY CLIENT.
814
00:38:56,101 --> 00:38:57,669
I THOUGHT SHE'D STICK
TO THE STORY.
815
00:38:57,703 --> 00:38:59,237
I THREW HER THE BIGGEST SOFTBALL
I COULD,
816
00:38:59,270 --> 00:39:01,072
RIGHT DOWN
THE MIDDLE OF THE PLATE.
817
00:39:01,106 --> 00:39:03,575
ALL SHE HAD TO DO
WAS REEMPHASIZE IT WAS SMOKING.
818
00:39:03,609 --> 00:39:05,176
WHAT HAPPENS NOW?
819
00:39:05,210 --> 00:39:08,380
WHAT HAPPENS NOW?
THE PEAT MOSS HITS THE FAN,
820
00:39:08,414 --> 00:39:11,016
YOU LYING BASTARD.
WE'RE DEAD.
821
00:39:13,385 --> 00:39:17,055
DID YOU ELICIT THAT TESTIMONY
INTENTIONALLY?
822
00:39:17,088 --> 00:39:19,591
WHAT? OF COURSE NOT.
YOU KNOW ME, PAUL.
823
00:39:19,625 --> 00:39:23,028
I'M NOT WHAT I ONCE WAS.
824
00:39:34,139 --> 00:39:36,041
DOCTOR.
825
00:39:36,074 --> 00:39:39,010
PLEASE DON'T SAY
YOU'RE PROUD OF ME.
826
00:39:39,044 --> 00:39:41,212
THEY'RE GONNA BRING
CRIMINAL CHARGES AGAINST YOU.
827
00:39:41,246 --> 00:39:43,048
HOW ABOUT IF I SAY
I'LL DEFEND YOU?
828
00:39:43,081 --> 00:39:46,217
REALLY, AND WHAT'S
MY DEFENSE?
829
00:39:46,251 --> 00:39:48,887
YOU WERE MISGUIDED
BY THE BEST
830
00:39:48,920 --> 00:39:52,090
AND THE WORST
OF INTENTIONS.
831
00:39:52,123 --> 00:39:55,026
THIS WILL ALL BE OVER WITH
IN A YEAR.
832
00:39:55,060 --> 00:39:57,829
A YEAR IS TOO LONG.
MY LIVER IS FAILING.
833
00:39:59,297 --> 00:40:01,266
I WAS THE FIRST SUBJECT.
834
00:40:01,299 --> 00:40:03,569
I BEGAN THE TRIAL
AHEAD OF THE OTHERS.
835
00:40:03,602 --> 00:40:05,771
THAT'S HOW WE DISCOVERED
THE SIDE EFFECTS.
836
00:40:05,804 --> 00:40:08,073
A YEAR'S TOO LONG FOR ME.
837
00:40:08,106 --> 00:40:11,242
BUT THANKS FOR THE OFFER.
838
00:40:35,501 --> 00:40:38,904
* IT'S A HOLLY,
JOLLY CHRISTMAS *
839
00:40:38,937 --> 00:40:40,672
* IT'S THE BEST --
840
00:40:40,706 --> 00:40:42,307
* IT'S THE BEST --
841
00:40:42,340 --> 00:40:45,310
* IT'S THE --
OH, SCREW IT.
842
00:40:45,343 --> 00:40:47,513
HMM.
843
00:40:47,546 --> 00:40:50,315
* IT'S A HOLLY...
844
00:40:50,348 --> 00:40:52,083
NICE PERFORMANCE TODAY, DENNY.
845
00:40:52,117 --> 00:40:55,153
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
846
00:40:55,186 --> 00:40:58,356
YOU COULD HAVE EVER SO SLIGHTLY
TIPPED ME OFF.
847
00:40:58,389 --> 00:41:00,659
IT WOULD HAVE SAVED
A LOT OF AGGRAVATION.
848
00:41:00,692 --> 00:41:02,661
OH, PLEASE.
IF I HAD INCLUDED YOU
849
00:41:02,694 --> 00:41:04,863
WITH SO MUCH AS A WINK,
YOU'D BE CANNED.
850
00:41:07,365 --> 00:41:09,167
WE LOST THE CLIENT.
851
00:41:09,200 --> 00:41:12,137
WELL,
852
00:41:12,170 --> 00:41:15,040
THERE ARE
LESSER FISHING LODGES.
853
00:41:17,342 --> 00:41:19,645
NO REPERCUSSIONS
FROM LEWISTON?
854
00:41:21,379 --> 00:41:23,549
I'M DENNY CRANE.
855
00:41:23,582 --> 00:41:26,518
AS FAR AS HE KNOWS,
856
00:41:26,552 --> 00:41:28,720
I PLAYED IT STRAIGHT.
857
00:41:31,256 --> 00:41:33,224
YOU KNOW,
THEY CAN NEVER TELL
858
00:41:33,258 --> 00:41:34,960
WHETHER I KNOW
WHAT I'M DOING OR NOT.
859
00:41:34,993 --> 00:41:37,028
YES.
860
00:41:37,062 --> 00:41:39,030
CAN YOU TELL?
861
00:41:39,064 --> 00:41:42,033
NOT REALLY.
862
00:41:42,067 --> 00:41:46,137
EVERY ONCE IN A WHILE,
863
00:41:46,171 --> 00:41:48,173
JUST TO KEEP THEM
GUESSING,
864
00:41:48,206 --> 00:41:50,275
I STICK A CIGAR IN MY EAR.
865
00:41:52,243 --> 00:41:55,080
DO I LOOK SILLY?
866
00:41:57,182 --> 00:41:59,350
TRY IT.
867
00:42:12,430 --> 00:42:15,266
WE LOOK GOOD TOGETHER.
868
00:42:15,300 --> 00:42:16,301
YES, WE DO.
869
00:42:33,551 --> 00:42:35,253
Alan: NEXT ON "BOSTON LEGAL"...
870
00:42:35,286 --> 00:42:37,288
DO YOU BELIEVE ME?
I CERTAINLY WANT
TO BELIEVE YOU,
871
00:42:38,223 --> 00:42:40,225
BUT WHEN I LOOK
AT THE EVIDENCE, I DON'T KNOW.
872
00:42:40,325 --> 00:42:42,127
WHY ARE YOU WOMEN
IN MY OFFICE?
873
00:42:42,160 --> 00:42:44,095
DENNY, YOU DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON?
874
00:42:44,129 --> 00:42:45,864
I THINK I DO.
LET'S TAKE OFF OUR CLOTHES.
875
00:42:45,897 --> 00:42:49,100
ARE YOU ALAN SHORE?
NOT IF YOU'RE
A PROCESS SERVER.
876
00:42:49,134 --> 00:42:50,802
AHH!
SHUT UP!
877
00:42:50,836 --> 00:42:52,838
SIR --
AND YOU, SHUT UP!
59596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.