All language subtitles for FBI.S06E12.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,550 --> 00:00:31,746
Over there.
2
00:01:22,038 --> 00:01:23,363
That's awesome.
3
00:01:23,387 --> 00:01:24,582
Send some pics.
4
00:01:24,606 --> 00:01:26,584
No rush.
5
00:01:26,608 --> 00:01:30,153
You too. Bye.
6
00:01:30,177 --> 00:01:31,458
How's Gemma?
7
00:01:31,482 --> 00:01:32,720
Ah, she's good, but
that was Maggie.
8
00:01:32,744 --> 00:01:33,982
Oh.
9
00:01:34,006 --> 00:01:35,810
She's still in Ohio with Ella.
10
00:01:35,834 --> 00:01:37,812
They're having fun, but she's
definitely ready to get back.
11
00:01:37,836 --> 00:01:38,900
Yeah.
12
00:01:38,924 --> 00:01:40,772
Hey. You guys FBI?
13
00:01:40,796 --> 00:01:42,339
Yeah. I'm Agent Wallace.
14
00:01:42,363 --> 00:01:44,167
This is Agent Zidan.
- Agent Herrera.
15
00:01:44,191 --> 00:01:45,733
ISB. Thanks for coming.
16
00:01:45,757 --> 00:01:47,692
We don't get a lot of
homicides in the park service.
17
00:01:47,716 --> 00:01:49,389
OK. Where's our vic?
18
00:01:49,413 --> 00:01:51,348
Down here.
19
00:01:54,157 --> 00:01:57,745
Birdwatcher spotted him
this morning, called it in.
20
00:01:57,769 --> 00:02:00,531
ID names him as Tim Baker, 42.
21
00:02:00,555 --> 00:02:01,793
Lives in Queens.
22
00:02:01,817 --> 00:02:03,514
He's a little ripe.
23
00:02:05,647 --> 00:02:07,059
Do we have a time of death?
24
00:02:07,083 --> 00:02:10,018
ME estimates between
three or four days ago.
25
00:02:10,042 --> 00:02:12,219
Wallet and phone
were on the body.
26
00:02:16,310 --> 00:02:18,723
Hey, we got a shell casing.
27
00:02:18,747 --> 00:02:21,073
OK. We'll get it to ballistics.
28
00:02:21,097 --> 00:02:23,293
What about surveillance?
Are there cameras nearby?
29
00:02:23,317 --> 00:02:25,971
We got one at the entrance,
but it's down for maintenance.
30
00:02:27,930 --> 00:02:29,734
What about that?
31
00:02:29,758 --> 00:02:31,475
Trail cam.
32
00:02:31,499 --> 00:02:34,130
There are several in
the area for wildlife.
33
00:02:34,154 --> 00:02:36,393
You're welcome to check them.
34
00:02:36,417 --> 00:02:38,134
OK.
35
00:02:38,158 --> 00:02:39,613
All right, folks, eyes up.
36
00:02:39,637 --> 00:02:42,181
We caught a homicide at the
Jamaican Wildlife Refuge.
37
00:02:42,205 --> 00:02:43,704
Federal land, hence our handle.
38
00:02:43,728 --> 00:02:46,142
Trail cams show our
victim, Tim Baker,
39
00:02:46,166 --> 00:02:49,362
being chased by an unknown
male assailant three days ago.
40
00:02:49,386 --> 00:02:51,625
Body is old, which
means so are our leads.
41
00:02:51,649 --> 00:02:52,713
So let's get busy.
42
00:02:52,737 --> 00:02:54,454
OK. So what's our theory?
43
00:02:54,478 --> 00:02:56,413
Uh, well, perp brought them
to the refuge to kill him,
44
00:02:56,437 --> 00:02:58,066
but Baker ran.
45
00:02:58,090 --> 00:02:59,633
And this is the best
view of our attacker?
46
00:02:59,657 --> 00:03:00,939
Yeah. No face from here.
47
00:03:00,963 --> 00:03:02,332
Anything on ballistics?
48
00:03:02,356 --> 00:03:04,464
No match, and no prints
or DNA on the duct tape.
49
00:03:04,488 --> 00:03:05,726
All right.
50
00:03:05,750 --> 00:03:07,250
Well, let's focus on
our victim, Tim Baker.
51
00:03:07,274 --> 00:03:09,469
What do we know?
- Commercial truck driver.
52
00:03:09,493 --> 00:03:12,951
Was reported missing by his
employer, Long Island Chemical.
53
00:03:12,975 --> 00:03:15,519
Both he and the van
that he was driving
54
00:03:15,543 --> 00:03:19,262
disappeared after leaving to
make a delivery three days ago.
55
00:03:19,286 --> 00:03:20,567
All right. What else?
56
00:03:20,591 --> 00:03:21,786
Well, he's single,
no criminal record.
57
00:03:21,810 --> 00:03:23,266
What about his financials?
58
00:03:23,290 --> 00:03:24,789
Bad credit, lots of debt.
59
00:03:24,813 --> 00:03:26,269
All right, well, let's...
let's dig into that.
60
00:03:26,293 --> 00:03:28,880
Maybe he owed someone other
than Visa and Mastercard.
61
00:03:28,904 --> 00:03:31,602
Yeah, and in the meantime,
let's talk to his employer.
62
00:03:32,777 --> 00:03:34,146
The guy was pushy.
63
00:03:34,170 --> 00:03:36,017
He kept asking for a
raise, more overtime.
64
00:03:36,041 --> 00:03:38,150
But nothing bad, you know?
65
00:03:38,174 --> 00:03:40,457
We're all in shock here.
66
00:03:40,481 --> 00:03:42,241
Well, let's talk about the
night that he went missing.
67
00:03:42,265 --> 00:03:43,721
What was he hauling?
68
00:03:43,745 --> 00:03:46,811
500 liters of a
pharmaceutical reagent
69
00:03:46,835 --> 00:03:49,205
to our incinerator in Jersey.
70
00:03:49,229 --> 00:03:51,032
Do you normally
burn your product?
71
00:03:51,056 --> 00:03:52,730
No, that batch was contaminated.
72
00:03:52,754 --> 00:03:56,037
It had high levels of
tropane, a toxic alkaloid.
73
00:03:56,061 --> 00:03:57,952
Pushy guy, short on cash.
74
00:03:57,976 --> 00:04:00,085
So you ever think
maybe he stole it?
75
00:04:00,109 --> 00:04:01,652
Thought occurred to me.
76
00:04:01,676 --> 00:04:04,524
Both the van and its
contents are valuable.
77
00:04:04,548 --> 00:04:06,874
What kind of reagent are
we talking about here?
78
00:04:06,898 --> 00:04:10,032
4-Piperidone.
79
00:04:11,947 --> 00:04:13,968
All right, team, there
is a new motive in town.
80
00:04:13,992 --> 00:04:15,231
People don't kill
for penicillin,
81
00:04:15,255 --> 00:04:16,928
but they do for fentanyl.
82
00:04:16,952 --> 00:04:19,931
And Tim Baker was transporting
500 liters of a key ingredient
83
00:04:19,955 --> 00:04:22,020
used to make said drug
84
00:04:22,044 --> 00:04:23,543
4-Piperidone.
85
00:04:23,567 --> 00:04:25,850
Jordan, any idea
how much fentanyl
86
00:04:25,874 --> 00:04:27,025
you can make with that?
87
00:04:27,049 --> 00:04:29,332
Around 25 kilos.
88
00:04:29,356 --> 00:04:32,291
Bad enough on its own,
but spiked with a toxin...
89
00:04:32,315 --> 00:04:34,685
It's enough to kill the
entire state of New York.
90
00:04:34,709 --> 00:04:36,513
I think I have something.
91
00:04:36,537 --> 00:04:37,905
I've been scrubbing the area
where the van went missing.
92
00:04:37,929 --> 00:04:40,430
I found a utility
pole cam nearby.
93
00:04:40,454 --> 00:04:42,127
It's not the best view.
- Yeah, yeah, yeah.
94
00:04:42,151 --> 00:04:46,262
Eyes up.
95
00:04:46,286 --> 00:04:50,091
It's a hijack.
96
00:04:50,115 --> 00:04:52,920
So much for Tim being
involved in the theft.
97
00:04:52,944 --> 00:04:54,922
The guy with the hoodie, he's
from the trail cam, right?
98
00:04:54,946 --> 00:04:56,533
And he's got a friend.
99
00:04:56,557 --> 00:04:58,709
Can we get facial rec
on either of these guys?
100
00:04:58,733 --> 00:05:00,711
No, not from here.
101
00:05:00,735 --> 00:05:03,061
All right, somebody run
the plates on that Sedan.
102
00:05:03,085 --> 00:05:05,977
Yep, comes back to a
BMW reported stolen
103
00:05:06,001 --> 00:05:07,674
in the Rockaways last week.
104
00:05:07,698 --> 00:05:09,831
It has GPS.
105
00:05:15,358 --> 00:05:17,882
Yep, this is it.
106
00:05:24,454 --> 00:05:27,912
Clear.
107
00:05:27,936 --> 00:05:30,131
Hood is cold.
108
00:05:30,155 --> 00:05:32,482
Can I help you?
109
00:05:32,506 --> 00:05:33,526
FBI.
110
00:05:33,550 --> 00:05:34,745
Do you work here?
111
00:05:34,769 --> 00:05:36,529
I own the place. Why?
112
00:05:36,553 --> 00:05:38,226
Who parked this vehicle here?
113
00:05:38,250 --> 00:05:39,532
One of my tenants.
114
00:05:39,556 --> 00:05:41,186
He rented the garage
a few weeks ago.
115
00:05:41,210 --> 00:05:42,101
Is he still here?
116
00:05:42,125 --> 00:05:43,580
No.
117
00:05:43,604 --> 00:05:45,712
This tenant have a name, yeah?
118
00:05:45,736 --> 00:05:48,846
I didn't ask. He paid cash.
119
00:05:48,870 --> 00:05:51,239
But I can give you the key.
120
00:05:51,263 --> 00:05:52,656
Please.
121
00:05:56,791 --> 00:05:58,029
It's a lab.
122
00:05:58,053 --> 00:05:59,596
Next to a daycare.
123
00:05:59,620 --> 00:06:01,815
Classy.
124
00:06:01,839 --> 00:06:03,426
That's the load we saw
our victim carrying
125
00:06:03,450 --> 00:06:05,539
when he got jacked.
126
00:06:08,716 --> 00:06:10,979
Hey, OA, check this out.
127
00:06:14,156 --> 00:06:15,176
Pill press.
128
00:06:15,200 --> 00:06:17,962
Yup. And we got a pill.
129
00:06:17,986 --> 00:06:19,398
"OC" for oxycodone.
130
00:06:19,422 --> 00:06:20,747
Yup.
131
00:06:20,771 --> 00:06:22,009
He cooked the fentanyl,
then disguised it
132
00:06:22,033 --> 00:06:24,577
as a prescription drug.
133
00:06:24,601 --> 00:06:27,319
Got a fingerprint.
134
00:06:27,343 --> 00:06:28,755
Let's get ERT in here.
135
00:06:28,779 --> 00:06:29,887
Yeah.
136
00:06:29,911 --> 00:06:31,410
All right, bad news first
137
00:06:31,434 --> 00:06:32,759
lab report is back.
138
00:06:32,783 --> 00:06:34,413
Confirmed high
levels of tropane.
139
00:06:34,437 --> 00:06:35,675
Means someone just cooked
a hot batch of fentanyl
140
00:06:35,699 --> 00:06:38,591
and disguised it as oxycodone.
141
00:06:38,615 --> 00:06:40,898
Good news... single fingerprint.
142
00:06:40,922 --> 00:06:43,161
ERT recovered from the garage.
143
00:06:43,185 --> 00:06:47,034
Gio Russo, 38, known member
of the Long Island Vandals,
144
00:06:47,058 --> 00:06:48,819
biker gang out of New York.
145
00:06:48,843 --> 00:06:50,908
Bad crew. I've dealt
with them before.
146
00:06:50,932 --> 00:06:53,084
- Do we have an address?
- Afraid not.
147
00:06:53,108 --> 00:06:55,086
Looks like Gio jumped
bail six months ago
148
00:06:55,110 --> 00:06:56,740
on an attempted murder charge.
149
00:06:56,764 --> 00:06:58,481
NYPD has been looking
for him ever since.
150
00:06:58,505 --> 00:07:00,439
- Hey, Jubal.
- Yeah.
151
00:07:00,463 --> 00:07:02,049
I just got a report
of multiple overdoses
152
00:07:02,073 --> 00:07:03,747
at a nightclub in Manhattan.
153
00:07:03,771 --> 00:07:05,662
Report is police
found oxycodone pills
154
00:07:05,686 --> 00:07:06,837
on one of the victims.
155
00:07:06,861 --> 00:07:08,447
Might be nothing, but...
156
00:07:08,471 --> 00:07:09,840
Let's get over
there and find out.
157
00:07:09,864 --> 00:07:12,190
Yeah.
158
00:07:14,999 --> 00:07:16,107
We need to get in here.
159
00:07:16,131 --> 00:07:17,456
Thank you.
- Thank you.
160
00:07:17,480 --> 00:07:19,023
Excuse me! Excuse me!
161
00:07:19,047 --> 00:07:21,982
My daughter is in there.
162
00:07:22,006 --> 00:07:23,593
I tracked her phone.
163
00:07:23,617 --> 00:07:26,204
She's not answering, and
they won't let me in.
164
00:07:26,228 --> 00:07:27,379
Please.
165
00:07:27,403 --> 00:07:28,598
Your girl, what's her name?
166
00:07:28,622 --> 00:07:30,861
Emma, Emma Brandywine.
167
00:07:30,885 --> 00:07:34,255
She has blonde hair, and she
was wearing a light blue dress
168
00:07:34,279 --> 00:07:36,475
with little sparkles on it.
169
00:07:36,499 --> 00:07:37,955
OK, wait here.
170
00:07:37,979 --> 00:07:39,086
We'll let you know.
- Thank you.
171
00:07:42,853 --> 00:07:43,917
How many?
172
00:07:43,941 --> 00:07:46,093
Got five ODs, four dead.
173
00:07:46,117 --> 00:07:49,836
They tried everything too...
Narcan, chest compressions.
174
00:07:49,860 --> 00:07:51,098
Where are they?
175
00:07:51,122 --> 00:07:55,059
They're upstairs.
176
00:07:55,083 --> 00:07:59,280
I've seen a lot in my time,
but this is a lot, even for me.
177
00:07:59,304 --> 00:08:02,414
They're all friends,
fresh from prom.
178
00:08:02,438 --> 00:08:03,874
God, they're so young.
179
00:08:06,616 --> 00:08:07,854
How about the survivor?
180
00:08:07,878 --> 00:08:08,813
Where is she?
181
00:08:08,837 --> 00:08:09,900
ICU.
182
00:08:09,924 --> 00:08:11,534
Touch and go last I heard.
183
00:08:16,583 --> 00:08:19,411
You got a name on this one?
184
00:08:21,762 --> 00:08:23,415
Emma Brandywine.
185
00:08:40,955 --> 00:08:43,324
Take a good look...
four teens dead.
186
00:08:43,348 --> 00:08:46,023
Toxicology confirms the
presence of both tropane
187
00:08:46,047 --> 00:08:48,547
and fentanyl in their system,
an exact match with the pills
188
00:08:48,571 --> 00:08:50,462
we found in the lab,
which means whoever
189
00:08:50,486 --> 00:08:52,159
stole those tainted
chemicals and murdered
190
00:08:52,183 --> 00:08:54,553
Tim Baker is directly
responsible for their deaths
191
00:08:54,577 --> 00:08:56,076
as well.
192
00:08:56,100 --> 00:08:58,035
Follow the pills. Where
did our victims get them?
193
00:08:58,059 --> 00:08:59,384
Who did they buy them from?
194
00:08:59,408 --> 00:09:00,733
Elise, where are we
with the surveillance
195
00:09:00,757 --> 00:09:01,865
video from inside the club?
- Nowhere.
196
00:09:01,889 --> 00:09:02,909
The Wi-Fi was down.
197
00:09:02,933 --> 00:09:04,128
What about the girls' phones?
198
00:09:04,152 --> 00:09:05,782
Any leads there?
199
00:09:05,806 --> 00:09:08,393
No mention of oxycodone or
drugs in any of their texts.
200
00:09:08,417 --> 00:09:09,612
Somebody had to see something.
201
00:09:09,636 --> 00:09:11,570
And keep scrubbing social media.
202
00:09:11,594 --> 00:09:13,137
Kids these days
can't go 10 minutes
203
00:09:13,161 --> 00:09:14,834
without posting something.
204
00:09:14,858 --> 00:09:16,793
Just got the call from
Eastern Ridge Hospital.
205
00:09:16,817 --> 00:09:19,515
The one girl who didn't die is
awake and in stable condition.
206
00:09:21,865 --> 00:09:23,800
I'm sorry.
207
00:09:23,824 --> 00:09:26,193
Everything about last
night is just so fuzzy.
208
00:09:26,217 --> 00:09:27,760
That's OK.
209
00:09:27,784 --> 00:09:29,414
Do you remember who gave
you the pills, though?
210
00:09:29,438 --> 00:09:32,722
Um...
211
00:09:32,746 --> 00:09:34,854
You're not in trouble.
212
00:09:34,878 --> 00:09:36,377
We just want to make
sure what happened to you
213
00:09:36,401 --> 00:09:40,599
doesn't happen to anyone else.
214
00:09:40,623 --> 00:09:43,341
Yeah.
215
00:09:43,365 --> 00:09:46,083
OK.
216
00:09:46,107 --> 00:09:51,262
Um, we were dancing
and doing some shots.
217
00:09:51,286 --> 00:09:55,701
And then Emma said that
she scored some oxy.
218
00:09:55,725 --> 00:09:58,530
"Scored" meaning at the club?
219
00:09:58,554 --> 00:10:00,924
Yeah, from some guy
she had just met.
220
00:10:00,948 --> 00:10:03,187
What did he look like?
221
00:10:03,211 --> 00:10:07,147
Uh, he was wearing a white
shirt with a red jacket.
222
00:10:07,171 --> 00:10:08,758
He's Caucasian, I think.
223
00:10:08,782 --> 00:10:10,368
Maybe Latino. I don't know.
224
00:10:10,392 --> 00:10:13,066
OK, what about height,
hair color, eyes?
225
00:10:13,090 --> 00:10:15,460
He had dark hair, I guess.
226
00:10:15,484 --> 00:10:17,810
And he was my height.
So... so 5'9".
227
00:10:17,834 --> 00:10:19,638
OK.
228
00:10:19,662 --> 00:10:20,857
Thank you.
229
00:10:20,881 --> 00:10:24,425
You did good.
230
00:10:24,449 --> 00:10:29,648
You should talk to Emma, though.
231
00:10:29,672 --> 00:10:32,085
She could probably
tell you more.
232
00:10:42,598 --> 00:10:44,097
Emma, Emma, Emma!
233
00:10:44,121 --> 00:10:45,577
That's Emma Brandywine.
234
00:10:45,601 --> 00:10:47,840
Emma!
235
00:10:47,864 --> 00:10:49,712
- Red jacket there.
- Yeah, freeze it.
236
00:10:49,736 --> 00:10:52,347
Run facial rec...
237
00:10:56,307 --> 00:10:59,460
What?
238
00:10:59,484 --> 00:11:03,750
That's Joe Becerra's kid.
239
00:11:05,534 --> 00:11:07,643
The name sounds familiar.
240
00:11:07,667 --> 00:11:10,733
Yeah, former FBI
agent Jose Becerra.
241
00:11:10,757 --> 00:11:12,430
We worked VCMO together
for five years,
242
00:11:12,454 --> 00:11:14,978
and that is his son Nate.
243
00:11:18,852 --> 00:11:21,637
He's my godson.
244
00:11:23,683 --> 00:11:25,399
So this kid, Nate, I know
you're his godfather.
245
00:11:25,423 --> 00:11:27,619
You guys still in touch?
246
00:11:27,643 --> 00:11:29,186
Ah, not much.
247
00:11:29,210 --> 00:11:31,928
Last few years,
just life, you know?
248
00:11:31,952 --> 00:11:34,974
But he's a good kid... I
mean, for the most part.
249
00:11:34,998 --> 00:11:36,976
What's that mean?
250
00:11:37,000 --> 00:11:38,891
Well, maybe he's a little lost,
251
00:11:38,915 --> 00:11:40,719
like a lot of young
people these days.
252
00:11:40,743 --> 00:11:42,373
He's got some pretty
big shoes to fill.
253
00:11:42,397 --> 00:11:43,809
His dad was a hell of an agent.
254
00:11:43,833 --> 00:11:45,463
Yeah, I've heard the stories.
255
00:11:45,487 --> 00:11:46,551
Yeah.
256
00:11:46,575 --> 00:11:48,901
Well, they're all true.
257
00:11:48,925 --> 00:11:51,121
I mean, he... he saved
my life, actually.
258
00:11:51,145 --> 00:11:52,731
Hmm.
259
00:11:52,755 --> 00:11:54,211
Saw this perp
drawing down on me.
260
00:11:54,235 --> 00:11:55,908
He pushed him out of the
way and took a bullet
261
00:11:55,932 --> 00:11:58,432
in his shoulder
for his troubles.
262
00:11:58,456 --> 00:12:01,155
This guy's the real deal.
263
00:12:02,722 --> 00:12:04,308
Hey, Joe.
264
00:12:04,332 --> 00:12:07,093
Jubal, what the hell
are you doing here, man?
265
00:12:07,117 --> 00:12:09,617
So good to see you.
- You too.
266
00:12:09,641 --> 00:12:12,577
- Who's this?
- This is Agent Stuart Scola.
267
00:12:12,601 --> 00:12:14,840
Yeah, we need to talk.
- About what?
268
00:12:14,864 --> 00:12:17,538
About Nate.
269
00:12:17,562 --> 00:12:18,975
What? Did something happen?
270
00:12:18,999 --> 00:12:20,324
- Is he here?
- No.
271
00:12:20,348 --> 00:12:22,065
Can we come inside
and talk to you?
272
00:12:22,089 --> 00:12:25,633
- Yeah, of course.
- Great.
273
00:12:25,657 --> 00:12:29,637
OK, so five kids
OD'd at a nightclub.
274
00:12:29,661 --> 00:12:31,814
And what's this got
to do with Nate?
275
00:12:31,838 --> 00:12:33,337
Well, witness said
Nate was the one
276
00:12:33,361 --> 00:12:35,426
that sold them the drugs.
277
00:12:35,450 --> 00:12:36,644
Who's the witness?
278
00:12:36,668 --> 00:12:37,907
What are you talking about, Joe?
279
00:12:37,931 --> 00:12:39,386
Come on, you know how this goes.
280
00:12:39,410 --> 00:12:40,779
I can't start naming names here.
281
00:12:40,803 --> 00:12:43,347
Oh, so it's like that. So
exactly why are you here?
282
00:12:43,371 --> 00:12:45,131
Because we don't know how many
283
00:12:45,155 --> 00:12:46,698
lethal pills are out there,
and we need to figure out
284
00:12:46,722 --> 00:12:48,134
where they're coming from.
285
00:12:48,158 --> 00:12:52,138
And right now, we
think Nate can help.
286
00:12:52,162 --> 00:12:53,923
No, I get it.
287
00:12:53,947 --> 00:12:55,533
But come on, you know Nate.
288
00:12:55,557 --> 00:12:57,535
He's a good kid.
289
00:12:57,559 --> 00:13:01,669
He's not some sort
of drug dealer.
290
00:13:01,693 --> 00:13:03,933
Do you know where he is, Joe?
291
00:13:03,957 --> 00:13:05,543
No.
292
00:13:05,567 --> 00:13:08,328
He just comes and
goes these days.
293
00:13:08,352 --> 00:13:10,722
But he does live here?
294
00:13:10,746 --> 00:13:13,575
Yes.
295
00:13:19,233 --> 00:13:21,409
All right, can you call him?
296
00:13:24,368 --> 00:13:26,520
He lost his cell a few days
ago, ordered a new one.
297
00:13:26,544 --> 00:13:28,764
Hasn't come in yet.
298
00:13:31,114 --> 00:13:34,726
Do you mind if we, uh,
take a look around?
299
00:13:38,730 --> 00:13:40,491
You want to search my house?
300
00:13:40,515 --> 00:13:42,362
Four girls are already dead.
301
00:13:42,386 --> 00:13:46,714
We don't have time to
get a search warrant.
302
00:13:46,738 --> 00:13:49,543
Please.
303
00:13:49,567 --> 00:13:50,762
Yeah, OK.
304
00:13:50,786 --> 00:13:51,894
Help yourself.
305
00:13:51,918 --> 00:13:53,504
You know where his room's at.
306
00:13:53,528 --> 00:13:55,854
Thanks.
307
00:14:05,235 --> 00:14:08,432
That was a great day.
308
00:14:08,456 --> 00:14:10,564
Yeah.
309
00:14:10,588 --> 00:14:12,721
It meant a lot that
you were there.
310
00:14:13,983 --> 00:14:15,526
Of course.
311
00:14:15,550 --> 00:14:16,527
You have another big
day coming up, right?
312
00:14:16,551 --> 00:14:17,920
What is it, June 4th?
313
00:14:17,944 --> 00:14:20,052
I just booked my
hotel and flight.
314
00:14:20,076 --> 00:14:21,793
Yeah.
315
00:14:21,817 --> 00:14:23,751
I still can't believe my
little girl is getting married.
316
00:14:23,775 --> 00:14:25,753
Crazy.
317
00:14:25,777 --> 00:14:27,233
How's Tyler?
318
00:14:27,257 --> 00:14:30,106
Uh, he's OK.
319
00:14:30,130 --> 00:14:32,306
Ups and downs, you know?
320
00:14:43,143 --> 00:14:45,014
What's that?
321
00:14:50,977 --> 00:14:53,240
It's just some pills.
It can be anything.
322
00:14:54,894 --> 00:14:56,741
Yeah, except they
have "OC" on them,
323
00:14:56,765 --> 00:14:59,333
just like the pills
that killed those girls.
324
00:15:01,117 --> 00:15:04,967
Well, you give to me. I'll
dump them in the toilet.
325
00:15:04,991 --> 00:15:07,883
What?
326
00:15:07,907 --> 00:15:12,626
Jubal, it's me.
327
00:15:12,650 --> 00:15:14,106
Just look the other way.
328
00:15:14,130 --> 00:15:17,936
Pretend nothing happened,
329
00:15:17,960 --> 00:15:21,853
like I did for you when you
were hitting the bottle.
330
00:15:24,314 --> 00:15:27,337
Hey, I didn't see
anything upstairs.
331
00:15:27,361 --> 00:15:30,035
Yeah.
332
00:15:30,059 --> 00:15:31,645
Everything OK?
333
00:15:31,669 --> 00:15:33,821
I'll... I'll catch up with you.
334
00:15:33,845 --> 00:15:35,649
Yeah.
335
00:15:43,681 --> 00:15:46,269
Joe,
336
00:15:46,293 --> 00:15:51,665
I can't just pretend
that I didn't find them.
337
00:15:51,689 --> 00:15:55,800
Sure you can.
338
00:15:55,824 --> 00:15:58,368
Come on.
339
00:15:58,392 --> 00:16:02,328
Give them to me.
340
00:16:09,359 --> 00:16:12,406
I'm sorry.
341
00:16:20,153 --> 00:16:21,782
All right, people,
what do we know?
342
00:16:21,806 --> 00:16:23,436
The pills that you found
in Nate Becerra's room,
343
00:16:23,460 --> 00:16:25,177
they're an exact
match to the ones
344
00:16:25,201 --> 00:16:26,962
that killed Emma Brandywine
and her three friends.
345
00:16:26,986 --> 00:16:28,311
So we know Nate's involved.
346
00:16:28,335 --> 00:16:30,008
No, we do not know
that, not yet.
347
00:16:30,032 --> 00:16:32,010
We know Nate was in
possession of those pills.
348
00:16:32,034 --> 00:16:33,490
That's it.
349
00:16:33,514 --> 00:16:35,274
Let's not jump to
any conclusions here.
350
00:16:35,298 --> 00:16:38,103
All right, speaking of Nate,
do we know where he is?
351
00:16:38,127 --> 00:16:39,322
Have we tried pinging his phone?
352
00:16:39,346 --> 00:16:40,888
Yeah, I tried. No signal.
353
00:16:40,912 --> 00:16:42,455
I'm guessing his father
was telling the truth.
354
00:16:42,479 --> 00:16:43,848
Phone really was lost.
355
00:16:43,872 --> 00:16:44,980
Well, what about credit
cards, debit cards?
356
00:16:45,004 --> 00:16:46,546
Any recent activity?
357
00:16:46,570 --> 00:16:50,028
Checking now, yeah, there
was a charge at a café.
358
00:16:50,052 --> 00:16:51,575
Where?
359
00:16:53,664 --> 00:16:55,903
Well, he's not here.
360
00:16:55,927 --> 00:16:57,731
Can I help you?
361
00:16:57,755 --> 00:16:59,516
Yes.
362
00:16:59,540 --> 00:17:01,692
Um, have you seen this man?
363
00:17:01,716 --> 00:17:03,041
That guy, he was just here.
364
00:17:03,065 --> 00:17:04,521
Ordered a bagel.
365
00:17:04,545 --> 00:17:06,044
You see where he went?
366
00:17:06,068 --> 00:17:08,351
No, he hung out for a
while, then got in a car.
367
00:17:08,375 --> 00:17:10,309
- What kind of car?
- Green.
368
00:17:10,333 --> 00:17:12,529
- Make, model?
- It was an SUV.
369
00:17:12,553 --> 00:17:14,792
OK, thank you.
370
00:17:14,816 --> 00:17:16,620
Any luck tracking the vehicle?
371
00:17:16,644 --> 00:17:17,925
Not yet.
372
00:17:17,949 --> 00:17:19,362
Surveillance in
the area is poor.
373
00:17:19,386 --> 00:17:20,841
All right, try further out.
374
00:17:20,865 --> 00:17:21,886
No dice.
375
00:17:21,910 --> 00:17:23,192
It's a popular color.
376
00:17:23,216 --> 00:17:24,695
I can't narrow it down.
377
00:17:26,610 --> 00:17:28,066
Jubal.
378
00:17:28,090 --> 00:17:31,006
Yeah, check Jose Becerra's GPS.
379
00:17:33,487 --> 00:17:36,683
He has a green Cherokee.
380
00:17:36,707 --> 00:17:37,902
Yeah, he was there.
381
00:17:37,926 --> 00:17:40,339
Look.
382
00:17:40,363 --> 00:17:42,820
Stopped at the exact location
the witness saw Nate.
383
00:17:42,844 --> 00:17:44,387
Where is that vehicle now?
384
00:17:44,411 --> 00:17:47,825
Stationary, near the
Williamsburg Bridge.
385
00:17:47,849 --> 00:17:51,046
Scola, be advised, we
have eyes on the Jeep.
386
00:17:51,070 --> 00:17:52,264
Hey, put your hands up.
387
00:17:52,288 --> 00:17:53,526
Out of the car.
388
00:17:53,550 --> 00:17:54,919
Hey, put your guns down, please.
389
00:17:54,943 --> 00:17:57,095
- Wait, what?
- Is he here?
390
00:17:57,119 --> 00:17:58,705
Whoa, whoa, whoa,
whoa. What's going on?
391
00:17:58,729 --> 00:18:00,925
Where is he? Where's Nate?
392
00:18:00,949 --> 00:18:03,101
- I don't know.
- Joe, stop lying to me.
393
00:18:03,125 --> 00:18:06,017
Tell me what's going on.
394
00:18:06,041 --> 00:18:07,888
OK, he called as
soon as you left,
395
00:18:07,912 --> 00:18:09,325
from some stranger's phone.
396
00:18:09,349 --> 00:18:12,284
I told him, stay put, and
I went to pick him up.
397
00:18:12,308 --> 00:18:13,981
And I tried to convince
him to turn himself in,
398
00:18:14,005 --> 00:18:15,896
but he freaked out,
and he took off.
399
00:18:15,920 --> 00:18:17,550
Where? Where did he take off to?
400
00:18:17,574 --> 00:18:19,813
He... he ran onto the
bridge a few minutes ago.
401
00:18:19,837 --> 00:18:20,858
OK, go.
402
00:18:20,882 --> 00:18:23,513
I'll catch up with you.
403
00:18:23,537 --> 00:18:25,210
What were you thinking, man?
404
00:18:25,234 --> 00:18:26,864
He's my kid, man. He's my kid!
405
00:18:26,888 --> 00:18:28,474
And you got to know,
I'm going to do
406
00:18:28,498 --> 00:18:29,823
everything I can to help him.
- Help him?
407
00:18:29,847 --> 00:18:30,955
Really? Is that a
joke or something?
408
00:18:30,979 --> 00:18:32,435
You had your chance.
409
00:18:32,459 --> 00:18:33,523
I'm not talking about
burying evidence.
410
00:18:33,547 --> 00:18:34,741
That is not an option.
411
00:18:34,765 --> 00:18:36,003
Right, right, right.
412
00:18:36,027 --> 00:18:37,527
Because you're a Boy
Scout now, right?
413
00:18:37,551 --> 00:18:39,311
You don't cheat on your wife.
You don't drink anymore.
414
00:18:39,335 --> 00:18:41,139
What I need to be
focused on right now
415
00:18:41,163 --> 00:18:42,662
is finding out where
the hell these pills are
416
00:18:42,686 --> 00:18:44,273
before they flood the streets.
417
00:18:44,297 --> 00:18:46,492
He didn't know those
pills were hot.
418
00:18:46,516 --> 00:18:48,842
He was just trying to get
some girls to like him.
419
00:18:48,866 --> 00:18:51,976
I am going to do everything
I can to help him.
420
00:18:52,000 --> 00:18:54,568
You've got my word.
421
00:19:03,925 --> 00:19:05,685
Nate Becerra.
422
00:19:05,709 --> 00:19:06,860
Hey, stop!
423
00:19:06,884 --> 00:19:08,558
In pursuit.
424
00:19:08,582 --> 00:19:10,342
Suspect's running east on
the Williamsburg Bridge.
425
00:19:10,366 --> 00:19:11,430
Got it.
426
00:19:11,454 --> 00:19:12,692
I'm at your three.
427
00:19:12,716 --> 00:19:14,501
Move, move!
428
00:19:16,242 --> 00:19:18,698
Nate!
429
00:19:24,772 --> 00:19:27,446
Nate!
430
00:19:41,136 --> 00:19:42,983
Stop right there
and turn around.
431
00:19:43,007 --> 00:19:46,030
Put your hands behind your back.
432
00:19:46,054 --> 00:19:50,252
A little word of
advice for next time
433
00:19:50,276 --> 00:19:51,668
don't run.
434
00:20:01,112 --> 00:20:04,831
Hey, Nate.
435
00:20:04,855 --> 00:20:07,225
I... I'm not talking.
436
00:20:07,249 --> 00:20:09,358
My dad said to
keep my mouth shut.
437
00:20:09,382 --> 00:20:11,577
OK.
438
00:20:11,601 --> 00:20:13,362
Nate, it's me.
439
00:20:13,386 --> 00:20:15,668
I know.
440
00:20:15,692 --> 00:20:18,260
He said not to talk to
anyone, including you.
441
00:20:20,610 --> 00:20:23,807
Well, that is
definitely your choice.
442
00:20:23,831 --> 00:20:26,442
But I got to say, I don't
think it's the right one.
443
00:20:28,705 --> 00:20:31,510
I'm sure he told you
I found these pills
444
00:20:31,534 --> 00:20:33,406
under your dresser, right?
445
00:20:35,146 --> 00:20:38,604
OK, look, I'm going
to do everything
446
00:20:38,628 --> 00:20:40,606
that I can to get
the powers-that-be
447
00:20:40,630 --> 00:20:41,999
to go easy on you.
448
00:20:42,023 --> 00:20:43,870
But in order for me to do that,
449
00:20:43,894 --> 00:20:47,700
we need to show them
that you're remorseful,
450
00:20:47,724 --> 00:20:50,964
that you're on our side, and
that... that you want to help us
451
00:20:50,988 --> 00:20:53,663
get these deadly
pills off the streets
452
00:20:53,687 --> 00:20:56,143
and prevent any more
people from dying
453
00:20:56,167 --> 00:20:58,363
like these girls did.
454
00:20:58,387 --> 00:21:01,366
That make sense?
455
00:21:01,390 --> 00:21:05,588
All right, so did you sell
these girls the pills?
456
00:21:05,612 --> 00:21:07,720
I didn't know they were hot.
457
00:21:07,744 --> 00:21:09,983
I swear to God, I was just
458
00:21:10,007 --> 00:21:12,725
we were hanging out,
dancing, having fun.
459
00:21:12,749 --> 00:21:15,293
And they wanted to party,
so I gave them each a pill.
460
00:21:15,317 --> 00:21:16,512
And I didn't even
sell it to them.
461
00:21:16,536 --> 00:21:19,123
I just gave it away.
462
00:21:19,147 --> 00:21:22,648
OK. Where did you get them from?
463
00:21:22,672 --> 00:21:24,563
From a friend.
464
00:21:24,587 --> 00:21:26,391
He gives me stuff to sell, a
few pills every now and then.
465
00:21:26,415 --> 00:21:28,567
Just don't... don't
hate me, Jubal.
466
00:21:28,591 --> 00:21:30,569
It's just a way to make money
until I find a real job.
467
00:21:30,593 --> 00:21:32,310
Is this him?
468
00:21:32,334 --> 00:21:33,398
No.
469
00:21:33,422 --> 00:21:36,923
I've never seen him before.
470
00:21:36,947 --> 00:21:40,840
OK, then who's your source?
471
00:21:40,864 --> 00:21:44,888
What's his name?
472
00:21:44,912 --> 00:21:47,804
Kevin Thomas, he
fronted Nate the pills.
473
00:21:47,828 --> 00:21:50,589
And apparently he
made them as well.
474
00:21:50,613 --> 00:21:53,070
Any idea if he's involved in
the murder of the truck driver?
475
00:21:53,094 --> 00:21:55,246
Uh, no. We... we
could bring him in,
476
00:21:55,270 --> 00:21:57,204
but he doesn't talk,
we're wasting time.
477
00:21:57,228 --> 00:21:58,467
Yeah, we're going to
find the pills first,
478
00:21:58,491 --> 00:22:00,207
then worry about
the murder later.
479
00:22:00,231 --> 00:22:02,209
Question is, how?
480
00:22:02,233 --> 00:22:05,236
Let's use Nate, put him in play.
481
00:22:06,499 --> 00:22:07,911
He's a nickel-and-dimer.
482
00:22:07,935 --> 00:22:09,478
You really think Thomas
is going to go for that?
483
00:22:09,502 --> 00:22:11,765
I think it's worth a shot.
484
00:22:20,251 --> 00:22:21,359
Hey.
485
00:22:21,383 --> 00:22:24,144
Two years in prison?
486
00:22:24,168 --> 00:22:25,798
Yeah, that's the best I
could do at this point.
487
00:22:25,822 --> 00:22:27,452
That's a bunch of crap.
488
00:22:27,476 --> 00:22:30,281
Joe, four girls are dead,
and Nate gave them the pills.
489
00:22:30,305 --> 00:22:31,804
For God's sake, OK?
490
00:22:31,828 --> 00:22:33,632
We're... we're lucky the
AUSA even took my call.
491
00:22:33,656 --> 00:22:35,460
Lucky? Really?
492
00:22:35,484 --> 00:22:37,070
Ask me, Nate's
doing you the favor,
493
00:22:37,094 --> 00:22:38,376
helping you track
down the pills.
494
00:22:38,400 --> 00:22:39,943
And the fact that he's
willing to cooperate
495
00:22:39,967 --> 00:22:41,945
is the only reason I
got it down to two.
496
00:22:41,969 --> 00:22:44,121
Let me see if I
got this straight.
497
00:22:44,145 --> 00:22:46,384
For handing out a few
pills at a nightclub,
498
00:22:46,408 --> 00:22:48,952
Nate has to wear a
wire, risk his life,
499
00:22:48,976 --> 00:22:51,258
and if it goes well, he
still does two years?
500
00:22:51,282 --> 00:22:52,390
That's where we're at right now.
501
00:22:52,414 --> 00:22:53,349
But that does not
mean I'm not going
502
00:22:53,373 --> 00:22:54,784
to go back and fight for less.
503
00:22:54,808 --> 00:22:57,090
Nothing is set in stone,
not until we close the case.
504
00:22:57,114 --> 00:22:58,483
What's important
right now is that
505
00:22:58,507 --> 00:23:00,398
we show them that
Nate is remorseful
506
00:23:00,422 --> 00:23:01,573
and he's willing to cooperate.
507
00:23:01,597 --> 00:23:04,315
You know this.
508
00:23:04,339 --> 00:23:06,361
I dealt with the Vandals.
509
00:23:06,385 --> 00:23:09,233
I know how those maniacs roll.
510
00:23:09,257 --> 00:23:11,453
Like I have been telling
you, Nate is not a criminal.
511
00:23:11,477 --> 00:23:13,585
He's not tough.
512
00:23:13,609 --> 00:23:16,980
Those bikers will eat him alive.
513
00:23:17,004 --> 00:23:19,461
I'll make sure that
doesn't happen.
514
00:23:19,485 --> 00:23:21,463
I promise.
515
00:23:31,975 --> 00:23:34,650
Where the hell is
Kevin? He's late.
516
00:23:34,674 --> 00:23:37,043
Ah, just a couple
minutes. We're good.
517
00:23:37,067 --> 00:23:38,002
What if he asks about the ODs?
518
00:23:38,026 --> 00:23:39,481
He won't.
519
00:23:39,505 --> 00:23:40,699
He has no idea that
you were at that club
520
00:23:40,723 --> 00:23:41,918
or that the pills are tainted.
521
00:23:41,942 --> 00:23:43,310
You don't know that.
522
00:23:43,334 --> 00:23:45,878
Nate, you got to
trust me here, OK?
523
00:23:45,902 --> 00:23:48,209
I'm not going to let
anything happen to you.
524
00:23:51,560 --> 00:23:53,451
How does he look?
525
00:23:53,475 --> 00:23:54,974
Jumpy.
526
00:23:54,998 --> 00:23:56,802
How jumpy?
527
00:23:56,826 --> 00:23:58,935
1 to 10?
528
00:23:58,959 --> 00:24:01,981
9.2.
529
00:24:02,005 --> 00:24:04,941
Nate, remember, there are
FBI agents all around you
530
00:24:04,965 --> 00:24:06,725
ready to help at any moment.
531
00:24:06,749 --> 00:24:08,814
Just know they've
got you covered.
532
00:24:08,838 --> 00:24:12,035
So focus on Kevin, OK?
- Yeah.
533
00:24:17,107 --> 00:24:19,980
I've got eyes on Kevin
approaching from the north.
534
00:24:24,158 --> 00:24:26,136
All right, buddy, he's
heading your way now.
535
00:24:26,160 --> 00:24:27,703
Remember, I see what you see.
536
00:24:27,727 --> 00:24:29,400
I hear what you hear.
537
00:24:29,424 --> 00:24:32,534
So just relax, be yourself.
538
00:24:32,558 --> 00:24:36,451
You got this.
539
00:24:36,475 --> 00:24:38,235
- Nate.
- Kev.
540
00:24:38,259 --> 00:24:39,802
What's up?
541
00:24:39,826 --> 00:24:43,177
I got you a coffee.
542
00:24:50,184 --> 00:24:54,077
So you're all out already?
543
00:24:54,101 --> 00:24:57,210
Stuff was good. People
kept coming back.
544
00:24:57,234 --> 00:24:59,561
Good. More chit-chat.
545
00:24:59,585 --> 00:25:01,214
I want more.
546
00:25:01,238 --> 00:25:02,738
How much?
547
00:25:02,762 --> 00:25:04,479
As much as you can get.
548
00:25:05,765 --> 00:25:07,569
No, I'm... I'm serious.
549
00:25:07,593 --> 00:25:08,874
See, I... I got a friend.
550
00:25:08,898 --> 00:25:10,528
He... rich dude.
551
00:25:10,552 --> 00:25:11,877
He owns a pain clinic
down in Daytona Beach,
552
00:25:11,901 --> 00:25:15,315
and he wants as much
as you can sell.
553
00:25:15,339 --> 00:25:16,776
That's good. Keep going.
554
00:25:19,169 --> 00:25:20,277
You get a cut?
555
00:25:20,301 --> 00:25:21,931
Finder's fee.
556
00:25:21,955 --> 00:25:23,696
10%, yeah?
557
00:25:26,437 --> 00:25:29,504
Why are you so tense?
558
00:25:29,528 --> 00:25:33,246
You... you're making me nervous.
559
00:25:33,270 --> 00:25:35,422
Uh...
560
00:25:35,446 --> 00:25:37,424
You look like you're
ready to puke.
561
00:25:37,448 --> 00:25:39,688
No, no. I'm fine.
562
00:25:39,712 --> 00:25:41,777
Just give me a break.
563
00:25:48,024 --> 00:25:49,567
Hey. Look at me.
564
00:25:49,591 --> 00:25:52,788
Look at me.
565
00:25:52,812 --> 00:25:54,901
What's up?
566
00:25:56,859 --> 00:25:58,750
Nate, admit you're scared.
567
00:25:58,774 --> 00:26:01,405
You've never done
a deal this big.
568
00:26:01,429 --> 00:26:03,538
For real?
569
00:26:03,562 --> 00:26:05,888
I'm scared.
570
00:26:05,912 --> 00:26:08,238
We're talking about
a lot of money here,
571
00:26:08,262 --> 00:26:10,394
and I don't want to screw it up.
572
00:26:12,092 --> 00:26:15,985
Relax. It's gonna be fine.
573
00:26:16,009 --> 00:26:18,640
Great work.
574
00:26:18,664 --> 00:26:22,426
So this guy, this doctor,
575
00:26:22,450 --> 00:26:24,820
you know him pretty good?
576
00:26:24,844 --> 00:26:27,431
Steve? Yeah, we're tight.
577
00:26:27,455 --> 00:26:32,784
Friend of my dad, and
he's got a ton of money.
578
00:26:32,808 --> 00:26:35,178
Well, the thing is, I
don't have the pills.
579
00:26:35,202 --> 00:26:38,597
I... I already sold them.
580
00:26:41,425 --> 00:26:43,969
But I know he's
looking for a buyer,
581
00:26:43,993 --> 00:26:49,409
and he's still got
the whole batch, so...
582
00:26:49,433 --> 00:26:53,152
What I'm saying is, if your
guy can take the whole thing,
583
00:26:53,176 --> 00:26:57,200
then I bet he'd be
willing to sell.
584
00:26:57,224 --> 00:26:59,376
All right, that's OK.
We can work with this.
585
00:26:59,400 --> 00:27:03,685
Yeah, that would be amazing.
586
00:27:03,709 --> 00:27:08,017
I'll reach out to him later
today and get back to you.
587
00:27:11,281 --> 00:27:15,871
Nate
588
00:27:15,895 --> 00:27:21,093
just so you know, your
buyer better be for real.
589
00:27:21,117 --> 00:27:24,619
Because my friend,
he don't play,
590
00:27:24,643 --> 00:27:27,186
not even a little.
591
00:27:27,210 --> 00:27:30,189
If he even smells
something ain't right,
592
00:27:30,213 --> 00:27:33,521
he'll put a bullet in your head.
593
00:27:59,416 --> 00:28:01,264
Um, hi.
594
00:28:01,288 --> 00:28:03,179
So Kevin Thomas just
reached out to Nate.
595
00:28:03,203 --> 00:28:04,833
Deal is on an hour from now.
596
00:28:04,857 --> 00:28:06,356
Where?
597
00:28:06,380 --> 00:28:08,488
A bar in Queens
owned by the Vandals.
598
00:28:08,512 --> 00:28:10,447
I'm going to get moving.
- OK, wait.
599
00:28:10,471 --> 00:28:13,189
Jubal, are you sure
that you're up for this?
600
00:28:13,213 --> 00:28:14,669
Me? Yeah, I'm fine.
601
00:28:14,693 --> 00:28:17,280
It's like riding a bike.
602
00:28:17,304 --> 00:28:20,065
Well, it's not the rust
that I'm worried about.
603
00:28:20,089 --> 00:28:21,893
It's Nate.
604
00:28:21,917 --> 00:28:25,854
I mean, you... you care about
this kid, and his father.
605
00:28:25,878 --> 00:28:27,594
Yeah, I... I do.
606
00:28:27,618 --> 00:28:29,118
But that just makes me
even more determined
607
00:28:29,142 --> 00:28:30,772
to make sure this
goes down right.
608
00:28:30,796 --> 00:28:32,861
Hmm, it's one thing to watch
from a surveillance van.
609
00:28:32,885 --> 00:28:35,148
It's another to be up close.
610
00:28:37,019 --> 00:28:40,433
Yeah, I'm aware.
611
00:28:40,457 --> 00:28:42,068
I'm fine.
612
00:29:00,739 --> 00:29:02,368
And my comms check?
613
00:29:02,392 --> 00:29:05,415
Loud and clear.
614
00:29:05,439 --> 00:29:07,983
Good feed on the button cam.
615
00:29:08,007 --> 00:29:09,462
Where's SWAT?
616
00:29:09,486 --> 00:29:11,160
Two locations...
vacant office across
617
00:29:11,184 --> 00:29:12,683
the street and the south
side of the building,
618
00:29:12,707 --> 00:29:14,076
ETA about 30 seconds.
619
00:29:14,100 --> 00:29:16,339
Just say the code word.
620
00:29:16,363 --> 00:29:18,036
Any sign of Gio?
621
00:29:18,060 --> 00:29:20,560
No, but one of those choppers
622
00:29:20,584 --> 00:29:22,891
is registered in his name.
623
00:29:27,069 --> 00:29:29,221
You all right?
624
00:29:29,245 --> 00:29:32,181
I just wish this was over.
625
00:29:32,205 --> 00:29:33,835
I know.
626
00:29:33,859 --> 00:29:36,228
Jubal, we got movement.
627
00:29:36,252 --> 00:29:37,969
All right, here's your boy.
628
00:29:37,993 --> 00:29:40,082
Let's do this.
629
00:29:46,741 --> 00:29:48,719
- Kev, this is Steve.
- Family friend.
630
00:29:48,743 --> 00:29:50,677
Yeah.
631
00:29:50,701 --> 00:29:54,638
So your clinic...
Orlando, right?
632
00:29:54,662 --> 00:29:57,075
Uh, Daytona, actually.
633
00:29:57,099 --> 00:29:59,817
I got friends down there.
634
00:29:59,841 --> 00:30:02,559
Oh, yeah? That's good to know.
635
00:30:02,583 --> 00:30:05,997
So Dr. Steve,
636
00:30:06,021 --> 00:30:08,957
let's see the cash.
637
00:30:08,981 --> 00:30:12,743
Uh, well, I need to
see the pills first.
638
00:30:23,909 --> 00:30:27,366
OK. Follow me.
639
00:30:27,390 --> 00:30:30,500
- OK. Stay here.
- No, he's coming inside.
640
00:30:30,524 --> 00:30:32,415
My boys want to talk to him too.
641
00:30:32,439 --> 00:30:33,895
- Yeah.
- It's all good.
642
00:30:33,919 --> 00:30:36,312
Yeah.
643
00:30:37,313 --> 00:30:39,161
OK, keep your eyes
peeled for Gio,
644
00:30:39,185 --> 00:30:41,337
but do not move until
you see the drugs.
645
00:30:41,361 --> 00:30:43,861
That is the real target here.
646
00:30:43,885 --> 00:30:46,148
Copy that.
647
00:30:49,325 --> 00:30:50,650
Looks like Gio Russo.
648
00:30:50,674 --> 00:30:53,939
Yes, pushing it to the JOC.
649
00:30:59,509 --> 00:31:00,835
That's Gio, and
he's got a friend.
650
00:31:00,859 --> 00:31:02,532
Can we get an ID?
651
00:31:02,556 --> 00:31:04,926
Facial rec comes back
to Wade Burnett, 35,
652
00:31:04,950 --> 00:31:06,928
another member of the Vandals.
653
00:31:06,952 --> 00:31:09,974
Several priors... assault,
battery, narcotics.
654
00:31:09,998 --> 00:31:11,410
Those are the carjackers.
Should we move?
655
00:31:11,434 --> 00:31:12,716
No, no, no. You heard Isobel.
656
00:31:12,740 --> 00:31:14,109
We wait for the pills.
That's our priority.
657
00:31:14,133 --> 00:31:17,068
Jubal, be advised,
we have evidence
658
00:31:17,092 --> 00:31:19,375
that these are the two
men who killed Tim Baker.
659
00:31:19,399 --> 00:31:21,986
If you want us to
breach, just let us know.
660
00:31:22,010 --> 00:31:24,162
The go-word is "baseball."
661
00:31:24,186 --> 00:31:25,642
What's up?
662
00:31:25,666 --> 00:31:27,035
Hey.
663
00:31:27,059 --> 00:31:30,125
Wants to see the pills.
664
00:31:30,149 --> 00:31:31,909
Thought your boy
here vouched for us.
665
00:31:31,933 --> 00:31:33,606
Oh, yeah. No.
666
00:31:33,630 --> 00:31:36,609
He... he definitely did,
but you know, it's my cash,
667
00:31:36,633 --> 00:31:39,264
so I kind of need
to see the pills.
668
00:31:39,288 --> 00:31:42,683
Well, I need to see the cash.
669
00:31:44,554 --> 00:31:45,923
Right.
670
00:31:45,947 --> 00:31:50,536
Well, um, it's real close by.
671
00:31:50,560 --> 00:31:52,277
It's really not a problem.
672
00:31:52,301 --> 00:31:56,262
I just need to put eyes
on what I'm purchasing.
673
00:31:59,047 --> 00:32:02,374
Show him.
674
00:32:02,398 --> 00:32:05,401
Great. Appreciate that.
675
00:32:08,317 --> 00:32:10,730
Nice place.
676
00:32:24,899 --> 00:32:26,988
Yeah.
677
00:32:30,383 --> 00:32:32,709
What do you say? We got a deal?
678
00:32:32,733 --> 00:32:34,711
- We good to roll?
- No.
679
00:32:34,735 --> 00:32:36,539
As soon as Jubal and Nate
leave the bar with the pills,
680
00:32:36,563 --> 00:32:37,583
we'll move.
681
00:32:37,607 --> 00:32:40,151
Bravo Team, stand by.
682
00:32:40,175 --> 00:32:42,110
Yes, sir. Why don't
you go grab the cash?
683
00:32:42,134 --> 00:32:43,198
You know where it is.
684
00:32:43,222 --> 00:32:45,591
No, the kid stays.
685
00:32:45,615 --> 00:32:46,810
No, it's... it's right outside.
686
00:32:46,834 --> 00:32:47,768
It's fine. I'll stay.
687
00:32:47,792 --> 00:32:52,598
It's my house, my rules.
688
00:32:52,622 --> 00:32:53,817
We'll go together.
I'll come right back.
689
00:32:53,841 --> 00:32:57,342
I said, the kid stays!
690
00:32:57,366 --> 00:32:58,996
Jubal.
691
00:32:59,020 --> 00:33:02,521
Who's Jubal?
692
00:33:02,545 --> 00:33:05,307
Look. No, hey...
693
00:33:05,331 --> 00:33:06,308
Get on your knees.
694
00:33:06,332 --> 00:33:07,918
OK, OK. Relax.
695
00:33:07,942 --> 00:33:09,354
Everything's all
right. All right?
696
00:33:09,378 --> 00:33:10,399
We're just trying
to make a deal here.
697
00:33:10,423 --> 00:33:12,227
You're playing baseball.
698
00:33:12,251 --> 00:33:15,036
- That's the signal.
- Bravo Team, move, move, move.
699
00:33:17,647 --> 00:33:19,103
Get on your knees!
700
00:33:19,127 --> 00:33:20,409
You got the wrong idea, man.
701
00:33:20,433 --> 00:33:23,629
Kevin, get the
keys, take the cash.
702
00:33:23,653 --> 00:33:24,979
Search him.
703
00:33:25,003 --> 00:33:26,154
It's fine.
704
00:33:26,178 --> 00:33:27,677
Yeah, Kevin, you
go get the cash.
705
00:33:27,701 --> 00:33:29,026
It's in the trunk of the car.
- Kev, don't do this.
706
00:33:29,050 --> 00:33:30,158
You got the wrong
idea here, buddy.
707
00:33:30,182 --> 00:33:31,507
- He's holding.
- OK.
708
00:33:31,531 --> 00:33:33,185
Yeah, of course,
I'm holding. Relax.
709
00:33:35,013 --> 00:33:36,773
They're cops!
710
00:33:38,407 --> 00:33:39,558
Go, go!
711
00:33:39,582 --> 00:33:41,473
FBI!
712
00:33:48,243 --> 00:33:49,331
FBI!
713
00:33:51,029 --> 00:33:52,682
Hey!
714
00:33:55,424 --> 00:33:56,706
Drop your weapon!
715
00:33:56,730 --> 00:33:58,273
Shooter, we got
eyes. We got eyes.
716
00:33:58,297 --> 00:33:59,665
Drop it, now!
717
00:33:59,689 --> 00:34:00,971
Hell no!
718
00:34:00,995 --> 00:34:02,233
Get back or I'll shoot!
719
00:34:02,257 --> 00:34:03,234
I said, get back!
720
00:34:03,258 --> 00:34:04,322
OK.
721
00:34:04,346 --> 00:34:06,846
I'll kill him!
722
00:34:06,870 --> 00:34:08,674
It's your last chance!
723
00:34:08,698 --> 00:34:10,961
Do what he says!
Stand down, now!
724
00:34:12,441 --> 00:34:15,594
OK.
725
00:34:15,618 --> 00:34:16,793
Please.
726
00:34:23,017 --> 00:34:24,603
We have two hostages...
727
00:34:24,627 --> 00:34:25,865
Nate Becerra and Agent
Valentine behind the bar.
728
00:34:25,889 --> 00:34:26,910
Status is unknown.
729
00:34:26,934 --> 00:34:28,607
Is Jubal still wired?
730
00:34:28,631 --> 00:34:30,392
Yeah, but his camera's
out, so we're audio only.
731
00:34:30,416 --> 00:34:32,089
Let's keep the
snipers in position.
732
00:34:32,113 --> 00:34:33,656
There's low visibility
through the windows,
733
00:34:33,680 --> 00:34:35,353
but maybe they can get an
angle through the door.
734
00:34:35,377 --> 00:34:36,920
- Sir, sir, sir.
- Who's this guy?
735
00:34:36,944 --> 00:34:38,226
Stay right here. Sir.
736
00:34:38,250 --> 00:34:39,512
He's OK.
737
00:34:42,645 --> 00:34:43,883
Agent Becerra, you
can't be here right now.
738
00:34:43,907 --> 00:34:45,711
A friend just called,
said Nate's inside.
739
00:34:45,735 --> 00:34:47,452
He was taken hostage with Jubal.
740
00:34:47,476 --> 00:34:48,845
What happened?
741
00:34:48,869 --> 00:34:50,499
Sir, I'm sorry. You
can't be on the scene.
742
00:34:50,523 --> 00:34:51,804
I'm FBI.
743
00:34:51,828 --> 00:34:53,502
I used to be a
negotiator. I can help.
744
00:34:53,526 --> 00:34:55,199
Thank you, Agent
Becerra, but we got this.
745
00:34:55,223 --> 00:34:58,115
My kid is inside.
746
00:34:58,139 --> 00:34:59,856
Come on, I can help.
747
00:34:59,880 --> 00:35:01,466
Please.
- OK, OK.
748
00:35:01,490 --> 00:35:03,120
Let's get him to
the situation tent.
749
00:35:03,144 --> 00:35:04,643
We'll brief him there.
750
00:35:07,148 --> 00:35:10,301
It's Jubal.
751
00:35:10,325 --> 00:35:13,087
Jubal.
752
00:35:13,111 --> 00:35:14,436
Guess again.
753
00:35:14,460 --> 00:35:16,394
Who's in charge out there?
754
00:35:16,418 --> 00:35:18,004
I am. My name is Omar Zidan.
755
00:35:18,028 --> 00:35:19,136
I'm with the FBI.
756
00:35:19,160 --> 00:35:20,659
We have you surrounded, Gio.
757
00:35:20,683 --> 00:35:22,270
You need to come out
with your hands up.
758
00:35:22,294 --> 00:35:24,644
I want the power back on!
759
00:35:26,080 --> 00:35:27,840
Then you need to
give us a hostage.
760
00:35:27,864 --> 00:35:29,257
I'm not done!
761
00:35:30,824 --> 00:35:32,845
I also want a car.
762
00:35:32,869 --> 00:35:34,586
Easy, man. Think this through.
763
00:35:34,610 --> 00:35:36,545
No, let's not! Let's
not think this through.
764
00:35:36,569 --> 00:35:38,155
All right?
765
00:35:38,179 --> 00:35:40,244
You got 10 minutes
before they're both dead!
766
00:35:44,185 --> 00:35:46,753
Gio, listen.
767
00:35:48,668 --> 00:35:51,560
Look, Gio.
768
00:35:51,584 --> 00:35:52,691
I can help you.
769
00:35:52,715 --> 00:35:54,606
I'm an... I'm an FBI agent.
770
00:35:54,630 --> 00:35:56,173
Shut up.
771
00:35:56,197 --> 00:35:58,219
I'm just saying, you
do not need to spend
772
00:35:58,243 --> 00:35:59,959
the rest of your life in jail.
773
00:35:59,983 --> 00:36:01,396
Stop talking!
774
00:36:01,420 --> 00:36:03,137
Let the kid go.
You don't need him.
775
00:36:03,161 --> 00:36:04,660
You can use me.
776
00:36:04,684 --> 00:36:07,165
Not another word!
777
00:36:16,348 --> 00:36:17,325
OK, Gio.
778
00:36:17,349 --> 00:36:19,327
You win. You get the car.
779
00:36:19,351 --> 00:36:20,850
- When?
- Right now.
780
00:36:20,874 --> 00:36:22,223
Take a look at your screen.
781
00:36:24,356 --> 00:36:25,420
Tank's full too.
782
00:36:25,444 --> 00:36:28,988
Good.
783
00:36:29,012 --> 00:36:31,252
That's good, isn't it?
784
00:36:31,276 --> 00:36:34,080
Yeah.
785
00:36:34,104 --> 00:36:35,430
Get up on your feet.
786
00:36:35,454 --> 00:36:38,520
Both of you, get
up on your feet.
787
00:36:38,544 --> 00:36:40,217
Turn around.
788
00:36:40,241 --> 00:36:43,201
Start walking slowly.
789
00:36:44,941 --> 00:36:46,702
What's the plan here, Gio?
790
00:36:46,726 --> 00:36:47,877
We're going for a ride.
791
00:36:47,901 --> 00:36:49,574
Now, shut up.
- OK.
792
00:36:49,598 --> 00:36:51,663
When you have the shot, take it.
793
00:36:51,687 --> 00:36:53,515
Copy that.
794
00:36:54,777 --> 00:36:57,389
Hold on. I've got movement.
795
00:37:00,261 --> 00:37:01,847
Stop him!
796
00:37:03,612 --> 00:37:06,243
Hey, hey! Let my kid go.
797
00:37:06,267 --> 00:37:07,679
- Stop, get back!
- No, what are you doing?
798
00:37:07,703 --> 00:37:09,899
- Take me instead!
- I'll shoot him, I swear.
799
00:37:09,923 --> 00:37:11,596
- No, you need to get back.
- Come on!
800
00:37:11,620 --> 00:37:12,902
Dad!
801
00:37:14,188 --> 00:37:15,861
No!
802
00:37:36,732 --> 00:37:39,276
Your weapon.
803
00:37:39,300 --> 00:37:41,147
You hurt?
804
00:37:41,171 --> 00:37:43,043
Yeah, help him.
805
00:37:45,785 --> 00:37:48,416
We need a medic, now!
806
00:37:48,440 --> 00:37:50,461
Come on.
807
00:38:11,332 --> 00:38:13,354
Hey, Joe.
808
00:38:13,378 --> 00:38:14,529
How is he? How's Nate?
809
00:38:14,553 --> 00:38:16,052
He's out of surgery.
810
00:38:16,076 --> 00:38:17,706
He's going to make it.
811
00:38:17,730 --> 00:38:19,708
Thank God.
812
00:38:19,732 --> 00:38:23,189
There's some tissue damage,
but the doctor says he's young.
813
00:38:23,213 --> 00:38:26,845
It'll heal.
814
00:38:26,869 --> 00:38:28,020
OK.
815
00:38:28,044 --> 00:38:30,917
That's... that is
great news, man.
816
00:38:33,615 --> 00:38:35,332
Hey.
817
00:38:35,356 --> 00:38:36,333
You're crazy.
818
00:38:36,357 --> 00:38:38,553
You know that?
819
00:38:38,577 --> 00:38:42,905
I did what I had to do.
820
00:38:42,929 --> 00:38:44,341
Yeah.
821
00:38:44,365 --> 00:38:48,737
So now what?
822
00:38:48,761 --> 00:38:52,262
I already talked to the...
the U.S. Attorney's Office.
823
00:38:52,286 --> 00:38:54,525
And I told them what an
amazing job Nate did,
824
00:38:54,549 --> 00:38:57,528
and I told them we
recovered the pills.
825
00:38:57,552 --> 00:38:58,964
And we'll see.
826
00:38:58,988 --> 00:39:01,358
I'm going to do everything I can
827
00:39:01,382 --> 00:39:03,471
to make sure Nate
gets a good deal.
828
00:39:05,908 --> 00:39:07,930
Let me tell you something.
829
00:39:07,954 --> 00:39:10,280
You had your chance to
help, to really help.
830
00:39:10,304 --> 00:39:13,544
But you didn't.
831
00:39:13,568 --> 00:39:16,112
All you had to do was
give me those pills,
832
00:39:16,136 --> 00:39:18,767
and none of this
would have happened.
833
00:39:28,235 --> 00:39:30,953
Yeah, I know that.
834
00:39:30,977 --> 00:39:34,217
But I... I just...
835
00:39:34,241 --> 00:39:35,938
I couldn't do that.
836
00:39:42,205 --> 00:39:46,055
I have an obligation to the FBI.
837
00:39:46,079 --> 00:39:49,798
You had an obligation
to me, your friend.
838
00:39:49,822 --> 00:39:52,844
I saved your career, your life.
839
00:39:52,868 --> 00:39:57,719
And you couldn't flush ten
pills down the damn toilet.
840
00:39:57,743 --> 00:40:02,419
I don't know what you
want me to say, man.
841
00:40:02,443 --> 00:40:05,030
Don't make this into something
it doesn't have to be.
842
00:40:05,054 --> 00:40:06,162
Oh, you're blaming me?
843
00:40:06,186 --> 00:40:07,511
No, you did this.
844
00:40:07,535 --> 00:40:09,731
You, not me.
845
00:40:09,755 --> 00:40:10,819
We're done.
846
00:40:10,843 --> 00:40:12,037
Come on, Joe.
847
00:40:12,061 --> 00:40:14,953
Don't say that, man.
848
00:40:14,977 --> 00:40:16,390
After everything
we've been through?
849
00:40:16,414 --> 00:40:17,956
I mean, you're like
a brother to me...
850
00:40:17,980 --> 00:40:20,655
You screwed me!
851
00:40:20,679 --> 00:40:23,092
You could have helped
me, but you screwed me.
852
00:40:23,116 --> 00:40:26,008
And you screwed over my kid.
853
00:40:26,032 --> 00:40:28,077
And that I will never forgive.
854
00:40:30,732 --> 00:40:33,798
I don't want to see you
at my daughter's wedding.
855
00:40:33,822 --> 00:40:37,802
Because you and
me, we're through.
54251