Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,269 --> 00:00:21,431
Alright.
2
00:00:25,192 --> 00:00:28,310
You ready for one more?
3
00:01:06,984 --> 00:01:10,398
♪ I got a girlfriend
4
00:01:10,571 --> 00:01:13,939
♪ She said she loves me
5
00:01:14,116 --> 00:01:17,575
♪ She likes to hold me
6
00:01:17,744 --> 00:01:20,612
♪ She once told me... ♪
7
00:01:20,789 --> 00:01:24,658
♪ 'Cause she don't mind
8
00:01:24,835 --> 00:01:27,578
♪ Nothing, nothing
9
00:01:27,754 --> 00:01:31,668
♪ Yeah, she don't mind
10
00:01:31,842 --> 00:01:34,835
♪ Nothing, nothing... ♪
11
00:01:48,066 --> 00:01:51,025
- With the band?
- No, record label.
12
00:01:51,194 --> 00:01:53,436
You'd better put that on.
13
00:01:53,614 --> 00:01:55,150
Yes, sir.
14
00:02:05,334 --> 00:02:06,825
Whoa!
15
00:02:10,922 --> 00:02:12,629
Guys, clean-up on aisle seven.
16
00:02:12,799 --> 00:02:14,586
What's up, man?
17
00:02:22,100 --> 00:02:25,764
Hi, Leo. Keep playing with that
thing, you're gonna go blind.
18
00:02:25,937 --> 00:02:28,020
Matt, where are we
on that sit-down with Elijah?
19
00:02:28,190 --> 00:02:30,682
- I told you, talk to Zeke.
- Yeah. Zeke said talk to you.
20
00:02:30,859 --> 00:02:32,395
We want the cover.
21
00:02:32,569 --> 00:02:35,027
Jeff won't come in
until he sees the article.
22
00:02:35,197 --> 00:02:37,029
But it's a definite possibility.
23
00:02:37,199 --> 00:02:39,407
- It's alright.
- I gotta go, Leo.
24
00:02:39,576 --> 00:02:41,488
Come on, Matt.
Is he gonna do it or not?
25
00:02:41,662 --> 00:02:43,995
It's a 'definite possibility'.
26
00:02:53,256 --> 00:02:54,997
We love you, New York!
27
00:02:56,218 --> 00:02:58,710
- How's it going, man?
- We'll see you soon!
28
00:03:00,305 --> 00:03:01,796
What's up?
29
00:03:05,435 --> 00:03:07,142
What's up, man?
30
00:03:30,544 --> 00:03:32,251
Elijah!
31
00:03:32,421 --> 00:03:34,378
Got a visitor.
32
00:03:35,716 --> 00:03:37,082
Hi.
33
00:03:37,259 --> 00:03:39,717
- Hey.
- Great set, man.
34
00:03:39,886 --> 00:03:41,422
- Thank you.
- Yeah.
35
00:03:42,889 --> 00:03:44,425
- Did you talk to him?
- Not yet.
36
00:03:44,599 --> 00:03:47,262
- Would you talk to him?
- Talk to me about what?
37
00:03:51,273 --> 00:03:52,935
Talk to me about what?
38
00:03:55,277 --> 00:03:57,234
Elijah just signed
with Interscope.
39
00:03:58,613 --> 00:04:00,104
What?!
40
00:04:01,116 --> 00:04:02,732
Are you fucking joking?
41
00:04:02,909 --> 00:04:04,741
What's going on?
42
00:04:04,911 --> 00:04:06,948
You're just slow, man.
43
00:04:07,122 --> 00:04:09,535
I'm slow?
What do you mean, I'm slow?
44
00:04:09,708 --> 00:04:11,394
- He doesn't mean slow.
- Wait. He said slow.
45
00:04:11,418 --> 00:04:13,205
Just shut up, OK?
What do you mean, slow?
46
00:04:13,378 --> 00:04:15,165
I haven't had a record out
in a year.
47
00:04:15,338 --> 00:04:18,206
You're getting ready to cut an
album. We just booked a studio.
48
00:04:18,383 --> 00:04:20,796
Look, Interscope's got
two songs ready to go.
49
00:04:20,969 --> 00:04:22,380
And they're fucking good.
50
00:04:22,554 --> 00:04:24,341
OK. But they're not yours.
51
00:04:24,514 --> 00:04:26,176
I thought you wanted to do
your own stuff.
52
00:04:26,349 --> 00:04:28,762
We've been telling you for a
while that we need a new single.
53
00:04:28,935 --> 00:04:29,935
OK?
54
00:04:32,147 --> 00:04:34,104
Jesus. Elijah. Come on, man.
55
00:04:34,274 --> 00:04:37,017
I got nothing but love
for you, man. Really.
56
00:04:37,194 --> 00:04:38,651
It's not personal.
57
00:04:41,823 --> 00:04:43,314
Yeah.
58
00:04:44,701 --> 00:04:46,067
Here.
59
00:05:04,054 --> 00:05:05,511
Morning, Eve.
60
00:05:06,890 --> 00:05:09,007
- Morning, Matt.
- Hi.
61
00:05:09,184 --> 00:05:12,097
- Does she know about, um...
- Everyone knows.
62
00:05:14,689 --> 00:05:17,102
Hey, can you pull me Elijah's
sheet when you have a chance?
63
00:05:17,275 --> 00:05:18,686
Thanks.
64
00:05:18,860 --> 00:05:20,522
Matt Ryder's office.
This is Kim.
65
00:05:20,695 --> 00:05:22,527
I'm sorry. Mr Ryder
is in a meeting right now.
66
00:05:22,697 --> 00:05:24,029
Can you return?
Great. Thank you.
67
00:05:24,199 --> 00:05:25,799
Shit! This is how much
we're holding too.
68
00:05:25,826 --> 00:05:27,192
Rob Marker's office.
This is Kim.
69
00:05:27,369 --> 00:05:28,729
- Rob Marker's office?
- I'm sorry.
70
00:05:28,870 --> 00:05:30,550
I don't have him right now.
Can you return?
71
00:05:30,664 --> 00:05:32,371
Great. Thank you.
72
00:05:32,541 --> 00:05:33,952
What the hell's that?
73
00:05:34,125 --> 00:05:36,993
- Marker's been promoted.
- Really? Hm.
74
00:05:37,170 --> 00:05:39,878
And Mr Lepselter actually
wants to see you right now.
75
00:05:42,551 --> 00:05:44,258
Sit down.
76
00:05:48,139 --> 00:05:49,596
Am I about to get fired?
77
00:05:49,766 --> 00:05:51,223
Sit down.
78
00:05:53,478 --> 00:05:54,935
Come on,
I've been working for you
79
00:05:55,105 --> 00:05:57,347
since before you could
make payroll - 10 years.
80
00:05:57,524 --> 00:05:59,766
And I've kept you on at a loss
for the last few.
81
00:05:59,943 --> 00:06:02,151
A loss? Really? OK.
82
00:06:03,196 --> 00:06:05,188
You know, I brought you
a Coldplay demo in '99.
83
00:06:05,365 --> 00:06:08,153
You didn't even listen to it.
Arcade Fire in 2003.
84
00:06:08,326 --> 00:06:10,263
A bootleg, and you were like,
"Yeah. Great in concert.
85
00:06:10,287 --> 00:06:11,994
"Won't translate
to the airwaves."
86
00:06:12,163 --> 00:06:14,701
Three years ago, I had the
Spare Sevens, here, in the room,
87
00:06:14,875 --> 00:06:16,207
in the fucking room,
but then...
88
00:06:16,376 --> 00:06:18,163
I blew a few good calls for you.
So what?
89
00:06:18,336 --> 00:06:20,189
You've been cashing that chit in
for years, Matt.
90
00:06:20,213 --> 00:06:22,191
I know music better than anybody
else in this fucking office.
91
00:06:22,215 --> 00:06:23,877
Yeah. You've got a great ear.
92
00:06:24,050 --> 00:06:25,970
And that would've made you
irreplaceable in 1998.
93
00:06:26,052 --> 00:06:28,465
- Bullshit. It still matters.
- Music is a commodity.
94
00:06:28,638 --> 00:06:30,254
And it's airborne.
You can't protect it.
95
00:06:30,432 --> 00:06:32,072
And you can't sell
what you can't protect.
96
00:06:32,183 --> 00:06:34,140
The only thing you can sell,
Matt, is the artist,
97
00:06:34,311 --> 00:06:36,122
and you haven't been
signing any, and last night,
98
00:06:36,146 --> 00:06:38,479
you let your meal ticket
walk out that door.
99
00:06:39,941 --> 00:06:41,432
Yeah.
100
00:06:41,610 --> 00:06:43,021
Yeah, well...
101
00:06:43,194 --> 00:06:45,277
I'm still working 'em.
102
00:06:45,447 --> 00:06:48,030
- Working who?
- The Spare Sevens.
103
00:06:48,199 --> 00:06:50,065
- Spare Sevens?
- Yeah, yeah, yeah.
104
00:06:50,243 --> 00:06:52,906
- Right.
- Hey. I'm not joking.
105
00:06:53,079 --> 00:06:54,974
No, no, no. They're...
They're not happy at Sony.
106
00:06:54,998 --> 00:06:57,786
The label rushed their
last album. They're pissed.
107
00:06:57,959 --> 00:06:59,951
The Spare Sevens
are about to pop globally.
108
00:07:00,128 --> 00:07:02,008
If they're not happy,
Sony will make them happy.
109
00:07:02,130 --> 00:07:03,496
No. These guys
aren't like Elijah.
110
00:07:03,673 --> 00:07:05,633
They actually want to
take the time to make music,
111
00:07:05,717 --> 00:07:07,583
the way real bands
used to make it.
112
00:07:07,761 --> 00:07:11,380
I've talked to
their manager, Dan, at PMO.
113
00:07:11,556 --> 00:07:14,720
- You have a sit-down?
- I will.
114
00:07:19,522 --> 00:07:20,933
I'll give you two weeks.
115
00:07:21,107 --> 00:07:22,439
Not because
I owe it to you
116
00:07:22,609 --> 00:07:24,646
but because I want
the Spare Sevens.
117
00:07:38,833 --> 00:07:40,324
Hello.
118
00:07:42,504 --> 00:07:44,621
You have no pictures.
119
00:07:44,798 --> 00:07:47,165
Like, on your walls
and your... your desk.
120
00:07:47,342 --> 00:07:50,176
You don't have any photos.
Who doesn't hang up a picture?
121
00:07:50,345 --> 00:07:52,698
No, that's a good question.
Here's another one. Who are you?
122
00:07:52,722 --> 00:07:55,082
Most people in their office,
they have photos of their wife,
123
00:07:55,225 --> 00:07:57,933
girlfriend, dog - something.
124
00:07:58,103 --> 00:08:01,437
Hm. Yeah, well, my wife left me.
Don't have a girlfriend.
125
00:08:01,606 --> 00:08:03,584
And I'm afraid of dogs.
Sorry to disappoint. Excuse me.
126
00:08:03,608 --> 00:08:05,895
Yes.
127
00:08:06,069 --> 00:08:09,403
Hi. Yeah, there is a... strange
woman standing in my office.
128
00:08:09,572 --> 00:08:11,689
- On my way.
- I'm not strange.
129
00:08:11,866 --> 00:08:14,074
- You're a little strange.
- I work for Ben.
130
00:08:14,244 --> 00:08:16,611
Oh! Oh, you work for Ben.
131
00:08:16,788 --> 00:08:19,576
Oh, OK. Well, that's great.
I don't know who that is.
132
00:08:19,749 --> 00:08:22,492
Benjamin Asher Ryder.
Your father.
133
00:08:24,504 --> 00:08:26,746
Sorry. I'm, um...
I'm Zooey Kern.
134
00:08:26,923 --> 00:08:29,961
I'm Ben's
nurse/personal assistant.
135
00:08:30,135 --> 00:08:32,127
Uh, listen, Miss Kern,
136
00:08:32,303 --> 00:08:34,183
this has already been
a monumentally shitty day,
137
00:08:34,305 --> 00:08:36,283
and I haven't even started
dealing with the West Coast yet.
138
00:08:36,307 --> 00:08:38,299
So... Hey, Kim!
139
00:08:38,476 --> 00:08:39,912
Not exactly sure
what you're doing here,
140
00:08:39,936 --> 00:08:41,427
and, honestly,
I don't care, so...
141
00:08:41,604 --> 00:08:43,220
Ben's dying.
142
00:08:49,571 --> 00:08:52,188
Right. See, I thought I covered
that with "I don't care".
143
00:08:53,408 --> 00:08:55,821
- He has liver cancer.
- Uh-huh.
144
00:08:55,994 --> 00:08:59,783
And he's got three months left,
maybe four.
145
00:08:59,956 --> 00:09:01,822
Sorry, Matt.
I was in with Marker.
146
00:09:02,000 --> 00:09:03,411
Miss, do you have
an appointment?
147
00:09:03,585 --> 00:09:05,305
Wouldn't you know
if she had an appointment?
148
00:09:05,378 --> 00:09:07,040
- It was rhetorical.
- Listen.
149
00:09:07,213 --> 00:09:08,954
I need you
to show this woman out, OK?
150
00:09:09,132 --> 00:09:11,402
Then I need you to get a hold
of Dan Summers at PMO Talent.
151
00:09:11,426 --> 00:09:13,463
Let him know I want to talk
about the Spare Sevens.
152
00:09:13,636 --> 00:09:15,316
No. Actually, just...
say that it's urgent.
153
00:09:15,388 --> 00:09:17,801
- Rob Marker's office...
- Are you kidding me?!
154
00:09:22,562 --> 00:09:24,362
Alright. I'll just
call security myself, then.
155
00:09:24,397 --> 00:09:26,317
I don't think you actually
have security, do you?
156
00:09:26,357 --> 00:09:28,599
No. No, we don't.
157
00:09:28,777 --> 00:09:30,217
So, are you familiar
with Kodachrome?
158
00:09:30,278 --> 00:09:33,066
Yes.
159
00:09:33,239 --> 00:09:34,919
Paul Simon, 1973.
What do you want to know?
160
00:09:35,075 --> 00:09:36,691
Yeah, not that.
Kodachrome film.
161
00:09:36,868 --> 00:09:38,596
Your father always shoots
his series on Kodachrome
162
00:09:38,620 --> 00:09:40,473
because he prefers his pictures
to be projected...
163
00:09:40,497 --> 00:09:41,783
With light,
rather than printed.
164
00:09:41,956 --> 00:09:43,322
Yeah, no,
I know his whole spiel.
165
00:09:43,500 --> 00:09:45,116
There's only one place
left in the world
166
00:09:45,293 --> 00:09:46,784
that processes Kodachrome,
167
00:09:46,961 --> 00:09:48,606
and that's Dwayne's Photo
in Parsons, Kansas.
168
00:09:48,630 --> 00:09:51,213
But Kodak has decided
to stop manufacturing the dyes,
169
00:09:51,382 --> 00:09:52,668
so after next week,
170
00:09:52,842 --> 00:09:54,445
it will be impossible
to develop Kodachrome film.
171
00:09:54,469 --> 00:09:55,585
Amazing.
172
00:09:55,762 --> 00:09:56,923
Your father
found four rolls
173
00:09:57,097 --> 00:09:58,429
he shot
a really long time ago
174
00:09:58,598 --> 00:09:59,930
and he never
got them developed
175
00:10:00,100 --> 00:10:01,780
and it woke something up in him,
so he's...
176
00:10:01,935 --> 00:10:03,847
He's decided that he's
gonna have one last show.
177
00:10:04,020 --> 00:10:05,636
How about that?
Good for him. OK.
178
00:10:05,814 --> 00:10:08,056
This has been very, very, um...
annoying.
179
00:10:08,233 --> 00:10:10,395
- Here. Let me show you out.
- Can I ju...
180
00:10:10,568 --> 00:10:12,730
Ben needs to
get these rolls to Kansas
181
00:10:12,904 --> 00:10:14,691
and he can't fly,
not in his condition.
182
00:10:14,864 --> 00:10:17,134
If only there was a service that
delivered packages overnight.
183
00:10:17,158 --> 00:10:19,901
- Yeah. He doesn't trust FedEx.
- Of course not.
184
00:10:20,078 --> 00:10:23,071
Well, you're his
nurse/assistant/whatever.
185
00:10:23,248 --> 00:10:24,568
Don't you have
a driver's licence?
186
00:10:24,707 --> 00:10:26,039
- Yeah, I do.
- There you go.
187
00:10:26,209 --> 00:10:27,825
Uh, but...
188
00:10:28,002 --> 00:10:30,244
Ben wants you to drive him.
189
00:10:31,422 --> 00:10:33,414
Hm. You know what?
190
00:10:33,591 --> 00:10:35,986
I'm gonna try to explain this
as clearly as possible, alright?
191
00:10:36,010 --> 00:10:38,798
I have not spoken to the man
in over a decade.
192
00:10:38,972 --> 00:10:41,214
And there's no way in hell
I'm going to Kansas with him.
193
00:10:41,391 --> 00:10:42,598
Or anywhere. You got it?
194
00:10:42,767 --> 00:10:44,167
Come to dinner
at the house tonight.
195
00:10:44,269 --> 00:10:46,101
I know I'm talking
'cause I can hear my voice.
196
00:10:46,271 --> 00:10:47,387
Matt!
197
00:10:48,648 --> 00:10:50,731
He's dying.
198
00:10:52,819 --> 00:10:55,357
You should go see him
one last time.
199
00:11:03,454 --> 00:11:06,413
There'll be a car
waiting for you downstairs.
200
00:11:37,363 --> 00:11:39,070
Hey, Matt.
201
00:11:39,240 --> 00:11:41,357
Larry Holt. Ben's manager.
202
00:11:41,534 --> 00:11:43,196
Yeah. I remember you.
203
00:11:43,369 --> 00:11:46,487
Oh, the last time I saw you,
you were still a teenager.
204
00:11:47,874 --> 00:11:49,536
That's great.
205
00:11:51,211 --> 00:11:52,873
Well, maybe
we should get inside.
206
00:12:11,564 --> 00:12:13,180
He's in there.
207
00:12:20,949 --> 00:12:22,941
♪ You're so good for me
208
00:12:24,118 --> 00:12:26,735
♪ You can be mine
209
00:12:27,914 --> 00:12:29,246
♪ Hey!
210
00:12:29,415 --> 00:12:31,077
♪ You're so good for me
211
00:12:33,086 --> 00:12:35,419
♪ You're so good for me
212
00:12:35,588 --> 00:12:39,673
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
213
00:12:54,649 --> 00:12:57,232
I didn't think you'd come.
214
00:13:01,739 --> 00:13:03,025
Those look familiar.
215
00:13:03,199 --> 00:13:06,283
Well, they should.
They're yours.
216
00:13:06,452 --> 00:13:08,409
You want to bang around
a little?
217
00:13:09,539 --> 00:13:12,156
- No, I don't play anymore.
- Well, that's too bad.
218
00:13:13,459 --> 00:13:15,792
You used to be pretty good.
219
00:13:35,857 --> 00:13:37,849
I'm sorry for the smell.
220
00:13:38,860 --> 00:13:40,647
You know, the meds,
they give me...
221
00:13:40,820 --> 00:13:42,311
They give me gas.
222
00:14:11,601 --> 00:14:13,183
So, Matt...
223
00:14:13,353 --> 00:14:15,094
Larry tells me
things haven't been
224
00:14:15,271 --> 00:14:17,137
going so well for you
at the record label.
225
00:14:17,315 --> 00:14:20,183
I was... I was telling Ben
that the record labels
226
00:14:20,360 --> 00:14:23,023
can't seem to find
a sustainable business model.
227
00:14:23,196 --> 00:14:26,109
You told me he was gonna be
out on his ass any day now.
228
00:14:26,282 --> 00:14:28,444
- Jesus, Ben.
- Well, where'd you hear that?
229
00:14:28,618 --> 00:14:31,201
- Larry knows everything.
- Behave.
230
00:14:31,371 --> 00:14:32,953
I'm dying.
I don't have time to behave.
231
00:14:33,122 --> 00:14:35,455
Oh, come on. That's bullshit.
232
00:14:35,625 --> 00:14:37,662
You were a prick
long before you had the cancer.
233
00:14:37,835 --> 00:14:40,077
That's true enough.
234
00:14:41,422 --> 00:14:43,254
At least you two
are talking.
235
00:14:43,424 --> 00:14:45,165
This is good.
236
00:14:48,388 --> 00:14:50,220
So, how much time
you got left?
237
00:14:52,683 --> 00:14:55,175
It depends on
which doctor you talk to.
238
00:14:55,353 --> 00:14:57,720
I'm betting tits up
by New Year's.
239
00:14:59,273 --> 00:15:00,764
Why did you get divorced?
240
00:15:00,942 --> 00:15:03,650
She catch you in flagrante
with some other babe?
241
00:15:04,987 --> 00:15:07,187
- You'd like that, wouldn't you?
- Or did you catch her?
242
00:15:07,240 --> 00:15:08,800
Just because
you fucked around on my mom
243
00:15:08,825 --> 00:15:10,260
all the time
doesn't mean everyone does.
244
00:15:10,284 --> 00:15:11,866
You guys may want to
pace yourselves.
245
00:15:12,036 --> 00:15:14,098
Your mother and I had
a very complicated relationship.
246
00:15:14,122 --> 00:15:15,522
Complicated
by you putting your dick
247
00:15:15,623 --> 00:15:16,909
in every woman you met,
right?
248
00:15:17,083 --> 00:15:18,745
Your mother forgave me.
249
00:15:18,918 --> 00:15:20,955
Yeah. Well, she died alone, Ben.
250
00:15:21,129 --> 00:15:23,667
- So will I.
- Yeah, but you deserve to.
251
00:15:23,840 --> 00:15:24,956
Hey!
252
00:15:29,262 --> 00:15:31,970
It's OK. We're just...
We're just catching up here.
253
00:15:32,140 --> 00:15:35,008
- People change.
- No, they don't.
254
00:15:36,227 --> 00:15:38,219
Why don't we
talk about the trip?
255
00:15:38,396 --> 00:15:40,479
Well, I can save us all
a lot of trouble here.
256
00:15:40,648 --> 00:15:42,981
I'm not going on any trip.
257
00:15:45,987 --> 00:15:48,354
You are a desperate old man,
258
00:15:48,531 --> 00:15:52,195
trying to, what, manufacture
some bullshit redemption?
259
00:15:52,368 --> 00:15:54,360
Why?
260
00:15:54,537 --> 00:15:56,199
So you can pretend that your...
261
00:15:56,372 --> 00:15:58,204
..empty, selfish life
262
00:15:58,374 --> 00:16:00,286
was anything but meaningless?
263
00:16:01,961 --> 00:16:03,918
Thanks but no, thanks.
264
00:16:04,088 --> 00:16:06,580
And just so you know,
when you are dead,
265
00:16:06,757 --> 00:16:09,295
no-one's even gonna care
that you're gone.
266
00:16:09,469 --> 00:16:12,553
I mean, maybe these two,
but you pay for them.
267
00:16:42,752 --> 00:16:44,038
Hello?
268
00:16:44,212 --> 00:16:46,169
- Matt. Larry Holt.
- Hey, Larry.
269
00:16:46,339 --> 00:16:48,046
I want to discuss...
270
00:16:57,350 --> 00:16:59,387
Come on, man.
271
00:17:01,395 --> 00:17:03,635
- Matt, don't hang up.
- Not gonna change my mind.
272
00:17:03,731 --> 00:17:05,563
I know. So I'm gonna
change it for you.
273
00:17:05,733 --> 00:17:07,973
Oh, you are? Really? OK.
Well, how are you gonna do that?
274
00:17:08,110 --> 00:17:11,069
The Spare Sevens.
I can get you a sit-down.
275
00:17:12,907 --> 00:17:14,239
Go on.
276
00:17:14,408 --> 00:17:16,320
Their manager
used to work for me.
277
00:17:16,494 --> 00:17:19,237
He says you've been calling
all day.
278
00:17:19,413 --> 00:17:21,746
They're gonna be playing
in Chicago in a few days.
279
00:17:21,916 --> 00:17:25,080
Some radio station thing.
You can swing by on your way.
280
00:17:25,253 --> 00:17:28,041
Wait. Hold on.
What do you mean, "on my way"?
281
00:17:28,214 --> 00:17:30,171
You talking about Kansas, yeah?
282
00:17:30,341 --> 00:17:32,821
Look, man, I don't know how to
make this any more clear to you,
283
00:17:32,927 --> 00:17:34,463
but that's just
not gonna happen.
284
00:17:34,637 --> 00:17:36,219
Look.
285
00:17:36,389 --> 00:17:38,346
Ben needs the show
and you need that meeting.
286
00:17:38,516 --> 00:17:40,052
And trust me...
287
00:17:40,226 --> 00:17:42,183
..this is the only way
you'll get it.
288
00:17:45,106 --> 00:17:47,894
I'm not gonna
go with him, Larry.
289
00:17:48,067 --> 00:17:50,059
It's not happening.
290
00:17:50,236 --> 00:17:52,353
Please, don't call back.
291
00:18:13,092 --> 00:18:14,628
Fuck!
292
00:18:33,112 --> 00:18:36,571
Good morning, Matthew.
Glad you reconsidered.
293
00:18:36,741 --> 00:18:38,903
So, what's up with the Sevens?
294
00:18:39,076 --> 00:18:40,988
The show's Saturday.
295
00:18:41,162 --> 00:18:43,654
I'll make arrangements
for a meeting afterwards.
296
00:18:43,831 --> 00:18:45,288
Mm-hm.
297
00:18:47,668 --> 00:18:50,331
Still drive that, huh?
Did you fix the roof yet?
298
00:18:50,504 --> 00:18:52,587
I'm sorry. Would you like
to take your car?
299
00:18:52,757 --> 00:18:54,373
I don't have a car.
300
00:18:54,550 --> 00:18:56,007
Then that settles that,
doesn't it?
301
00:18:56,177 --> 00:18:57,884
The car runs fine, Matt.
302
00:18:58,054 --> 00:19:00,341
Oh, what? You're going too, huh?
303
00:19:00,514 --> 00:19:02,221
Unless you want to give me
my shots.
304
00:19:02,391 --> 00:19:05,680
- Is that OK with you?
- Fine with me.
305
00:19:07,188 --> 00:19:09,180
- Alright, then.
- Let's go!
306
00:19:09,357 --> 00:19:11,519
We're burning daylight.
307
00:19:12,526 --> 00:19:15,985
In two miles,
merge onto I-80 west.
308
00:19:16,155 --> 00:19:17,987
Could you not
text and drive, please?
309
00:19:18,157 --> 00:19:20,945
I'm not texting. I'm looking
at texts. There's a difference.
310
00:19:21,118 --> 00:19:22,950
Hey, this car doesn't have
311
00:19:23,120 --> 00:19:25,077
an iPhone jack
or anything like that, does it?
312
00:19:25,247 --> 00:19:27,409
We're strictly analog here.
313
00:19:27,583 --> 00:19:29,916
Some cassettes
in the glove compartment.
314
00:19:30,086 --> 00:19:34,251
In 1.5 miles, stay to the right
to merge onto...
315
00:19:34,423 --> 00:19:35,914
- Zooey.
- Mm-hm?
316
00:19:36,092 --> 00:19:37,532
Hand me that thing
for a second.
317
00:19:37,677 --> 00:19:39,213
Yeah.
318
00:19:42,640 --> 00:19:44,927
What the hell are you doing?!
319
00:19:45,101 --> 00:19:47,013
Like I said,
strictly analog.
320
00:19:47,186 --> 00:19:49,143
We gotta drive
halfway across the country, man.
321
00:19:49,313 --> 00:19:51,500
Yeah, that's right, and I'm not
gonna have some robot bitch
322
00:19:51,524 --> 00:19:53,060
whining in my ear
all the way there,
323
00:19:53,234 --> 00:19:55,442
sending me on some
sterile Interstates.
324
00:19:55,611 --> 00:19:57,443
We have a week to get to Kansas.
325
00:19:57,613 --> 00:20:00,026
We're taking the scenic route.
326
00:20:00,199 --> 00:20:02,111
We're gonna use this map here.
327
00:20:02,284 --> 00:20:03,820
You remember
what a map is?
328
00:20:03,994 --> 00:20:05,826
Yeah. I know what a map is.
329
00:20:09,041 --> 00:20:10,602
- Turn that up, will you, Zo?
- Yep.
330
00:20:10,626 --> 00:20:12,037
I love this song.
331
00:20:18,926 --> 00:20:20,792
What are you doing?
332
00:20:20,970 --> 00:20:22,427
Nothing.
333
00:20:48,706 --> 00:20:50,743
Ben, you're here.
334
00:20:59,508 --> 00:21:01,194
Hey, there's a diner
across the street.
335
00:21:01,218 --> 00:21:03,175
We should meet up later
and grab dinner.
336
00:21:03,345 --> 00:21:05,507
That sounds like a plan.
337
00:21:05,681 --> 00:21:07,764
Yeah, you guys go ahead.
338
00:21:07,933 --> 00:21:09,674
I'm just gonna get in
a quick work-out,
339
00:21:09,852 --> 00:21:11,434
make it an early night.
340
00:21:22,156 --> 00:21:23,397
Hey.
341
00:21:24,992 --> 00:21:27,530
- Don't give me that look.
- Oh, OK.
342
00:21:27,703 --> 00:21:30,787
You know what?
You need to let your guard down.
343
00:21:31,957 --> 00:21:33,619
- Excuse me?
- Yeah.
344
00:21:33,793 --> 00:21:35,204
- I know you're scared.
- Scared?
345
00:21:35,377 --> 00:21:36,993
- Yeah.
- What am I scared of exactly?
346
00:21:37,171 --> 00:21:38,833
You're scared
to open yourself up to him.
347
00:21:39,006 --> 00:21:41,214
You're scared to
let yourself love him again.
348
00:21:43,177 --> 00:21:44,509
- Wow.
- Don't.
349
00:21:44,678 --> 00:21:47,136
- Wow. That's amazing.
- Yeah. Mm-hm.
350
00:21:47,306 --> 00:21:48,797
I mean, forget therapy
351
00:21:48,974 --> 00:21:50,574
or the facts
of my relationship with him.
352
00:21:50,684 --> 00:21:52,516
You spend, what,
six hours in a car with me
353
00:21:52,686 --> 00:21:54,706
and you've already cracked
the code - that's amazing.
354
00:21:54,730 --> 00:21:57,347
- Don't be such a dick about it.
- I don't need to be a dick.
355
00:21:57,525 --> 00:22:00,359
I need to be...
less scared to let him in.
356
00:22:00,528 --> 00:22:02,019
Or let him into... Um...
357
00:22:02,196 --> 00:22:03,858
- I'm just saying...
- I'll mull it over.
358
00:22:04,031 --> 00:22:05,884
But I know it's something to do
with me being scared.
359
00:22:05,908 --> 00:22:08,116
You made the effort to come,
so you may as well try
360
00:22:08,285 --> 00:22:09,696
and get to know him
a little bit.
361
00:22:09,870 --> 00:22:11,202
Watch your fingers.
362
00:22:50,411 --> 00:22:54,655
♪ I like to hold your hand... ♪
363
00:22:55,916 --> 00:22:57,248
Oh!
364
00:22:57,418 --> 00:23:02,584
♪ But your hand
isn't here anymore
365
00:23:06,010 --> 00:23:09,629
♪ I like to see your eyes
366
00:23:13,100 --> 00:23:18,471
♪ But your eyes
do not see any longer
367
00:23:21,275 --> 00:23:25,770
♪ I want to walk with you
368
00:23:28,657 --> 00:23:33,777
♪ But our walks
do not exist anymore
369
00:23:36,874 --> 00:23:41,790
♪ No, your eyes
do not see anymore... ♪
370
00:23:41,962 --> 00:23:45,000
It was 1998 or so
and I was in the White House
371
00:23:45,174 --> 00:23:48,463
doing a... a spread on Clinton,
at Bill's request.
372
00:23:48,636 --> 00:23:50,673
It was right after
the whole, you know,
373
00:23:50,846 --> 00:23:52,303
bullshit impeachment circus
374
00:23:52,473 --> 00:23:53,805
and Bill was trying
to prove to...
375
00:23:53,974 --> 00:23:55,493
So you're calling
the Lewinsky scandal bullshit
376
00:23:55,517 --> 00:23:57,258
'cause he cheated on his wife
377
00:23:57,436 --> 00:23:59,196
and then lied to
the entire country about it?
378
00:23:59,271 --> 00:24:00,707
They all cheat.
They all fuck around.
379
00:24:00,731 --> 00:24:02,334
You should know that
better than anybody.
380
00:24:02,358 --> 00:24:03,394
- Ben!
- What?
381
00:24:03,567 --> 00:24:05,024
After the way
your marriage ended...
382
00:24:05,194 --> 00:24:07,652
- Stop it! Stop.
- What?
383
00:24:07,821 --> 00:24:10,905
Just because Matt's here?
Don't be an idiot.
384
00:24:11,075 --> 00:24:13,067
I mean, if anybody knows about
fucking around...
385
00:24:13,243 --> 00:24:15,360
Hey. Hey, hey, hey.
You need to stop talking now.
386
00:24:15,537 --> 00:24:18,120
- Leave her alone. Yeah?
- It's OK.
387
00:24:20,209 --> 00:24:21,950
I do believe Matt here
is defending you.
388
00:24:22,127 --> 00:24:24,289
Look, just go back to
telling your bullshit stories
389
00:24:24,463 --> 00:24:26,170
about you
and your fancy friends, OK?
390
00:24:26,340 --> 00:24:28,957
What we're seeing here now
is jealousy,
391
00:24:29,134 --> 00:24:32,627
envy and resentment of a man
living in the shadow
392
00:24:32,805 --> 00:24:34,762
of his father's accomplishments.
393
00:24:34,932 --> 00:24:38,050
Yeah, you've had
a great big life.
394
00:24:38,227 --> 00:24:39,593
Yeah. You're damn straight,
I did.
395
00:24:39,770 --> 00:24:41,477
Mm-hm.
396
00:24:41,647 --> 00:24:43,764
Where are all those friends now,
while you're dying?
397
00:24:43,941 --> 00:24:45,648
- Matt. Stop.
- Alone?
398
00:24:45,818 --> 00:24:48,401
My work will live on
long after I'm gone.
399
00:24:48,570 --> 00:24:51,153
- Mmm.
- What have you done?
400
00:24:57,538 --> 00:24:59,575
Holy shit! Look at that, man.
401
00:24:59,748 --> 00:25:01,865
She gotta be 250 pounds
or something.
402
00:25:02,042 --> 00:25:04,079
That outfit's beautiful.
403
00:25:06,797 --> 00:25:09,665
Can you just
try and take it easy on him?
404
00:25:09,842 --> 00:25:11,834
Me? Are you kidding me?
I was defending you.
405
00:25:12,011 --> 00:25:14,594
You know, a month from now,
two months...
406
00:25:14,763 --> 00:25:16,004
Mm-hm.
407
00:25:16,181 --> 00:25:18,673
..he's going to be gone forever.
408
00:25:18,851 --> 00:25:21,389
No, I get it, OK?
I understand the concept.
409
00:25:21,562 --> 00:25:24,851
It doesn't give him a free pass
to be an asshole to people.
410
00:25:26,900 --> 00:25:28,983
OK.
411
00:25:29,987 --> 00:25:32,104
I'm gonna go back to the motel.
412
00:25:36,910 --> 00:25:39,573
Fuck.
413
00:25:39,747 --> 00:25:41,488
Here's your check, hon.
414
00:25:41,665 --> 00:25:43,577
Yeah. Thanks.
415
00:25:53,427 --> 00:25:55,293
♪ Yes, I understand
416
00:25:55,471 --> 00:25:59,681
♪ That every life must end,
uh-huh
417
00:26:02,436 --> 00:26:08,433
♪ As we sit alone, I know
some day we must go, uh-huh... ♪
418
00:26:11,195 --> 00:26:12,857
♪ Oh, I'm a lucky man
419
00:26:13,030 --> 00:26:17,775
♪ To count on both hands
the ones I love
420
00:26:19,953 --> 00:26:22,366
♪ Some folks just have one, yeah
421
00:26:22,539 --> 00:26:26,203
♪ Others, they got none, uh-huh
422
00:26:29,213 --> 00:26:33,628
♪ Stay with me, uh
423
00:26:33,801 --> 00:26:37,465
♪ Let's just breathe
424
00:26:42,059 --> 00:26:46,303
♪ Ooh, ooh-hoo
425
00:26:47,815 --> 00:26:49,522
♪ Practised are my sins
426
00:26:49,691 --> 00:26:53,651
♪ Never gonna let me win, uh-huh
427
00:26:56,573 --> 00:27:00,442
♪ Under everything,
just another human being... ♪
428
00:27:00,619 --> 00:27:02,656
What? What's funny?
429
00:27:03,956 --> 00:27:05,663
Uh...
430
00:27:06,750 --> 00:27:10,710
When I was a kid, my mom used
to take me up to the Poconos.
431
00:27:10,879 --> 00:27:12,996
- Mm-hm.
- For a few weeks every summer.
432
00:27:13,173 --> 00:27:15,210
After we'd pass a few
of those deer crossing signs
433
00:27:15,384 --> 00:27:17,125
that just went by...
434
00:27:18,637 --> 00:27:20,094
..I remember I asked her...
435
00:27:21,098 --> 00:27:22,555
.."Mom...
436
00:27:22,724 --> 00:27:24,181
"..how do the deers know
437
00:27:24,351 --> 00:27:26,092
"that's where
they're supposed to cross?"
438
00:27:26,270 --> 00:27:29,229
I was being serious. I'm a kid.
439
00:27:29,398 --> 00:27:32,516
But she just...
laughed her ass off,
440
00:27:32,693 --> 00:27:34,901
like it was the funniest thing
she ever heard.
441
00:27:35,070 --> 00:27:37,483
That felt great, 'cause...
442
00:27:38,782 --> 00:27:40,899
I don't remember
her laughing much.
443
00:27:44,872 --> 00:27:46,363
When did she die?
444
00:27:49,209 --> 00:27:50,996
Um...
445
00:27:52,754 --> 00:27:54,461
When I was 13.
446
00:27:57,718 --> 00:27:59,584
I'm so sorry.
447
00:28:03,390 --> 00:28:05,507
Anyway, after that,
I moved out of New York,
448
00:28:05,684 --> 00:28:07,892
went to go live with
my aunt and uncle in Cleveland.
449
00:28:09,938 --> 00:28:13,522
Ben was... He was
working in Africa at the time.
450
00:28:15,485 --> 00:28:17,693
Hell, he didn't even
make it back for the funeral.
451
00:28:17,863 --> 00:28:20,651
There was a civil war
going on.
452
00:28:20,824 --> 00:28:23,612
- Mm-hm.
- I'm not making excuses.
453
00:28:23,785 --> 00:28:25,947
I'm just... saying,
454
00:28:26,121 --> 00:28:29,580
if you think you had it rough,
go spend some time in Africa.
455
00:28:29,750 --> 00:28:31,787
I'll remember that.
456
00:28:35,422 --> 00:28:37,288
We should go see him.
457
00:28:37,466 --> 00:28:40,755
- Go see who?
- Your Uncle Dean.
458
00:28:40,928 --> 00:28:43,011
Cleveland's
only an hour away
459
00:28:43,180 --> 00:28:46,218
and your Spare Sisters thing
isn't until tomorrow night.
460
00:28:46,391 --> 00:28:49,555
I wouldn't mind
seeing my brother...
461
00:28:49,728 --> 00:28:53,096
..one more time
before I leave this planet.
462
00:28:54,149 --> 00:28:55,606
Yeah, but...
463
00:28:55,776 --> 00:28:57,768
Dean hates you.
464
00:28:58,946 --> 00:29:01,814
He doesn't hate me.
He's just pissed off at me.
465
00:29:05,285 --> 00:29:09,120
♪ Nothing you would take
466
00:29:09,289 --> 00:29:13,784
♪ Everything you gave
467
00:29:13,961 --> 00:29:17,705
♪ Hold me till I die
468
00:29:17,881 --> 00:29:22,842
♪ Meet you
on the other side... ♪
469
00:29:34,982 --> 00:29:38,146
- I'll be damned.
- Hi, Dean.
470
00:29:40,529 --> 00:29:42,942
- You dying?
- Is it that obvious?
471
00:29:43,115 --> 00:29:44,822
Yeah, well,
you're here, aren't you?
472
00:29:44,992 --> 00:29:47,234
Yes, I am.
473
00:29:48,578 --> 00:29:50,285
It's good to see you.
474
00:29:52,165 --> 00:29:53,851
Matt, what... What?
What are you doing here?
475
00:29:53,875 --> 00:29:57,289
- Hi. That is a long story.
- Yeah. I bet.
476
00:29:57,462 --> 00:29:59,232
- And who's this?
- Hi. Sorry. I'm, um...
477
00:29:59,256 --> 00:30:00,656
- This is Zooey.
- Yep, Zooey.
478
00:30:00,799 --> 00:30:03,119
- Is that Matty? Oh!
- Uncle Dean. Nice to meet you.
479
00:30:03,176 --> 00:30:04,667
- Hi.
- Hey.
480
00:30:06,346 --> 00:30:09,134
- Ben.
- Hi, Sarah.
481
00:30:09,308 --> 00:30:11,140
He's dying.
482
00:30:11,310 --> 00:30:13,768
Well, not in our driveway,
he isn't. Bring him on in!
483
00:30:13,937 --> 00:30:16,805
And you! Why didn't you tell me
you were coming?
484
00:30:16,982 --> 00:30:18,702
I'm sorry.
It was a last-minute thing.
485
00:30:18,859 --> 00:30:20,316
- Hey! Hi!
- Hi.
486
00:30:20,485 --> 00:30:23,148
- Yeah. This is, uh, Zooey.
- Oh, Matty!
487
00:30:23,322 --> 00:30:25,109
Well, now, she's more like it.
I mean...
488
00:30:25,282 --> 00:30:26,944
I told him
not to marry the other one.
489
00:30:27,117 --> 00:30:28,574
- No. I, um...
- OK. Well, there's...
490
00:30:28,744 --> 00:30:30,110
- Zooey is... is, um...
- Yes.
491
00:30:30,287 --> 00:30:32,119
- Ben's nurse.
- Yeah.
492
00:30:32,289 --> 00:30:35,032
Oh, because...
your auras are conjoined.
493
00:30:35,208 --> 00:30:37,871
- I could see that immediately.
- Yeah. Yeah. Um...
494
00:30:38,045 --> 00:30:41,288
- Aunt Sarah here can see auras.
- Mm-hm.
495
00:30:41,465 --> 00:30:43,443
- And she can hear sarcasm too.
- Of course she can.
496
00:30:43,467 --> 00:30:45,550
Yeah. So you guys are gonna
spend the night? Yes?
497
00:30:45,719 --> 00:30:47,085
- If that's OK, yeah.
- Great.
498
00:30:47,262 --> 00:30:48,822
Matty, you and Zooey
take your old room.
499
00:30:48,972 --> 00:30:51,055
- But we are not together.
- Nope.
500
00:31:03,445 --> 00:31:04,856
Hi.
501
00:31:05,030 --> 00:31:06,362
Hey.
502
00:31:06,531 --> 00:31:07,863
- This was your room?
- Yeah.
503
00:31:08,033 --> 00:31:10,901
Basically, seventh, eighth grade
through high school.
504
00:31:11,078 --> 00:31:14,037
Yeah. You were
really into music.
505
00:31:14,206 --> 00:31:19,668
Yep. I'd say it's the... the
one thing I inherited from Ben.
506
00:31:21,880 --> 00:31:24,418
Actually, I would say
that the, you know...
507
00:31:24,591 --> 00:31:26,753
..the only memories,
or good ones, at least,
508
00:31:26,927 --> 00:31:28,793
that I have of him were, uh...
509
00:31:28,970 --> 00:31:30,302
..were listening to music.
510
00:31:30,472 --> 00:31:32,304
We had this little den
and this...
511
00:31:32,474 --> 00:31:34,181
..old Fisher stereo.
512
00:31:34,351 --> 00:31:36,183
I mean, it was new
at the time, but...
513
00:31:36,353 --> 00:31:37,969
You know,
he'd let me play records
514
00:31:38,146 --> 00:31:39,586
when he was
going through his slides.
515
00:31:39,648 --> 00:31:40,648
Mm-hm.
516
00:31:40,650 --> 00:31:42,185
So, while most kids had...
517
00:31:42,359 --> 00:31:43,941
..people singing 'em lullabies
to sleep,
518
00:31:44,111 --> 00:31:46,068
I had Graham Nash singing
'Wounded Bird'.
519
00:31:48,115 --> 00:31:50,232
Let's see.
What do we have here?
520
00:31:50,409 --> 00:31:52,901
- Ooh! Pearl Jam.
- Mm-hm.
521
00:31:53,078 --> 00:31:55,411
Radiohead. Nirvana.
522
00:31:55,580 --> 00:31:57,321
What can I say?
I was a moody kid.
523
00:31:57,499 --> 00:31:59,331
Yeah, you can tell a lot
about someone's past
524
00:31:59,501 --> 00:32:01,367
from the music
they listened to.
525
00:32:01,545 --> 00:32:03,958
Well, then, I guess you know
a lot about my past now.
526
00:32:05,799 --> 00:32:07,586
Well, what do you think
I listened to?
527
00:32:10,887 --> 00:32:13,049
That's a very interesting
question. OK.
528
00:32:13,223 --> 00:32:15,215
I'll bite.
529
00:32:15,392 --> 00:32:18,055
But in order to do this
to the best of my ability,
530
00:32:18,228 --> 00:32:20,686
I have to actually figure out
your exact age, so...
531
00:32:20,856 --> 00:32:23,519
Excuse this. This might be
a little rude. What are you...?
532
00:32:23,692 --> 00:32:25,900
- 28?
- I'm 30.
533
00:32:26,069 --> 00:32:27,401
- You are?
- Yeah.
534
00:32:27,571 --> 00:32:28,857
- Hey. Yeah.
- Thank you.
535
00:32:29,030 --> 00:32:30,870
Dodged a bullet there.
OK. Alright. That was...
536
00:32:30,991 --> 00:32:33,028
OK, so that means you were
537
00:32:33,201 --> 00:32:34,817
a freshman in college,
like, in 2000?
538
00:32:34,995 --> 00:32:35,995
- Mm-hm.
- Alright.
539
00:32:36,121 --> 00:32:38,408
So, then, you were into...
540
00:32:38,582 --> 00:32:40,995
Sorry to say, but you're
a product of your environment.
541
00:32:41,168 --> 00:32:44,081
Top 40- I'm talking Britney,
Christina, boy bands,
542
00:32:44,254 --> 00:32:46,086
NSYNC, Backstreet Boys,
maybe a little Alanis
543
00:32:46,256 --> 00:32:47,588
when you were
feeling dark.
544
00:32:47,757 --> 00:32:49,444
- Oh, please give me some credit.
- But then...
545
00:32:49,468 --> 00:32:50,908
But then you started
to rebel against
546
00:32:51,011 --> 00:32:52,752
your middle-class
suburban values.
547
00:32:52,929 --> 00:32:55,012
- Is that what I was doing? OK.
- Mm-hm. Or...
548
00:32:55,182 --> 00:32:56,784
Possibly, more than likely,
you ended up meeting
549
00:32:56,808 --> 00:32:58,390
a guy who was into
alternative music.
550
00:32:58,560 --> 00:33:01,098
Why do you assume
that I changed for a guy?
551
00:33:01,271 --> 00:33:03,433
- Maybe he changed for me.
- No, no, no, no.
552
00:33:03,607 --> 00:33:05,727
Guys don't change for girls.
Not in college, at least.
553
00:33:05,817 --> 00:33:07,558
Well, when do they change, then?
554
00:33:07,736 --> 00:33:09,272
Much later.
555
00:33:10,322 --> 00:33:12,154
Usually when it's too late.
556
00:33:13,366 --> 00:33:14,698
Anyway, you started listening
557
00:33:14,868 --> 00:33:16,748
to bands that you thought
would make you edgier,
558
00:33:16,786 --> 00:33:18,903
but, come on, they're still
hopelessly mainstream,
559
00:33:19,080 --> 00:33:21,058
and, you know, you're
sitting there in your dorm room
560
00:33:21,082 --> 00:33:23,290
and you were listening to...
561
00:33:23,460 --> 00:33:25,201
..Live.
562
00:33:27,047 --> 00:33:28,834
Like, who live? What live?
563
00:33:29,007 --> 00:33:30,568
No, the band Live.
They were called Live.
564
00:33:30,592 --> 00:33:32,424
I don't know of a band
called Live.
565
00:33:32,594 --> 00:33:34,927
- Live. You know, like...
- ♪ I don't know... ♪
566
00:33:35,096 --> 00:33:38,385
Actually could not name a single
song that the band Live...
567
00:33:38,558 --> 00:33:39,958
I just sang one.
Well, what about...
568
00:33:40,060 --> 00:33:41,746
You know 'Lightning Crashes'.
Everyone knows that.
569
00:33:41,770 --> 00:33:43,456
That's the... ♪ Her placenta
falls to the floor... ♪
570
00:33:43,480 --> 00:33:44,846
- Oh, my God!
- What?
571
00:33:45,023 --> 00:33:46,543
Most people know it
because it's one of
572
00:33:46,608 --> 00:33:48,503
the only pop songs
with the word 'placenta' in it.
573
00:33:48,527 --> 00:33:52,646
You're really bad at this.
I was, like, a weird... sad punk.
574
00:33:52,822 --> 00:33:54,358
It was, like,
the Smiths, Pixies...
575
00:33:54,533 --> 00:33:56,240
- But you loved Live.
- Yeah, I loved Live.
576
00:33:56,409 --> 00:33:57,887
Biggest fan.
You were Live's biggest fan.
577
00:33:57,911 --> 00:33:59,680
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah. No, I'm not wrong.
578
00:33:59,704 --> 00:34:01,411
This isn't bad.
579
00:34:01,581 --> 00:34:02,581
What?
580
00:34:02,707 --> 00:34:04,619
- Galaxie 500.
- Oh, yeah.
581
00:34:04,793 --> 00:34:06,125
- Obscure.
- Indeed.
582
00:34:06,294 --> 00:34:08,126
Does your record player
still work?
583
00:34:08,296 --> 00:34:11,630
- Fucking better.
- Let's take it for a spin.
584
00:34:11,800 --> 00:34:13,291
Hm?
585
00:34:18,557 --> 00:34:23,973
♪ My head will turn to yellow
586
00:34:24,145 --> 00:34:30,608
♪ My eyes will turn to green
587
00:34:30,777 --> 00:34:35,772
♪ My voice will turn
to mellow
588
00:34:35,949 --> 00:34:41,741
♪ But still I can't be seen
589
00:34:42,747 --> 00:34:47,333
♪ Melt away
590
00:34:47,502 --> 00:34:53,419
♪ I wanna melt away
591
00:34:53,592 --> 00:34:58,633
♪ Melt away
592
00:34:58,805 --> 00:35:04,676
♪ I wanna melt away... ♪
593
00:35:06,271 --> 00:35:08,558
Yeah, yeah. Right?
594
00:35:08,732 --> 00:35:11,725
How's Hank? Is he married?
Is Hank married yet?
595
00:35:11,901 --> 00:35:14,018
- Yeah. Yep.
- Yep. Couple of years now.
596
00:35:14,195 --> 00:35:17,108
- Have any kids?
- Not yet, but, you know.
597
00:35:17,282 --> 00:35:20,241
They're so young.
I mean, there's no rush.
598
00:35:20,410 --> 00:35:24,529
So, what's so special about
these photographs you need to...
599
00:35:24,706 --> 00:35:27,073
..drive halfway across the
country to get 'em developed?
600
00:35:27,250 --> 00:35:30,709
It is some of my early work,
stuff I shot years ago.
601
00:35:30,879 --> 00:35:33,542
So, what happens if you get
'em back and they're garbage?
602
00:35:33,715 --> 00:35:35,547
I mean, how do you even know
what's on them?
603
00:35:35,717 --> 00:35:38,255
I remember every shot
I've ever taken.
604
00:35:38,428 --> 00:35:41,546
That's, like,
hundreds of thousands of photos.
605
00:35:41,723 --> 00:35:44,306
- You remember all of 'em?
- Yep.
606
00:35:44,476 --> 00:35:47,014
That's impressive.
607
00:35:48,772 --> 00:35:50,980
When's my birthday?
608
00:35:58,782 --> 00:36:01,741
- February 19.
- February 19.
609
00:36:01,910 --> 00:36:03,742
You got it.
610
00:36:03,912 --> 00:36:06,575
Yeah.
611
00:36:15,131 --> 00:36:16,622
Last one.
612
00:36:16,800 --> 00:36:18,086
- Thanks.
- Yeah.
613
00:36:18,259 --> 00:36:20,421
It's good to see them
together again.
614
00:36:22,180 --> 00:36:24,843
It's good to see you with him.
615
00:36:26,518 --> 00:36:28,475
I don't know.
616
00:36:28,645 --> 00:36:30,056
He left us.
617
00:36:30,230 --> 00:36:32,267
Hell, he left you guys too.
618
00:36:33,358 --> 00:36:35,645
Now he's dying,
so he comes back,
619
00:36:35,819 --> 00:36:37,606
and we're just
letting him back in.
620
00:36:38,947 --> 00:36:40,984
It's like he's getting away
with it or something.
621
00:36:41,157 --> 00:36:42,864
Matty, look at him.
622
00:36:43,868 --> 00:36:45,325
I mean, does that
look like a man
623
00:36:45,495 --> 00:36:47,407
who's gotten away
with anything?
624
00:36:53,837 --> 00:36:55,920
OK. I'm gonna...
625
00:36:56,089 --> 00:36:57,955
I'm gonna go upstairs.
626
00:36:58,133 --> 00:37:00,500
Try and get a little work done
before I pass out.
627
00:37:03,179 --> 00:37:04,761
Can I take this,
put wine in it
628
00:37:04,931 --> 00:37:06,763
and bring it upstairs
and drink it in my room?
629
00:37:06,933 --> 00:37:08,373
Help yourself, darling.
630
00:37:08,518 --> 00:37:10,225
- Goodnight, sweetheart.
- Goodnight.
631
00:37:10,395 --> 00:37:12,387
- I'm so glad you're here.
- Me too.
632
00:37:12,564 --> 00:37:14,180
- I love you.
- Love you too.
633
00:37:18,611 --> 00:37:21,024
Hey, guys, uh, going to bed.
I'll see you in the morning.
634
00:37:21,197 --> 00:37:23,189
- OK.
- Goodnight.
635
00:37:29,998 --> 00:37:32,081
- You good?
- Yeah.
636
00:37:32,250 --> 00:37:33,866
Yeah, no,
I'm just a little tired.
637
00:37:34,043 --> 00:37:36,000
Gonna try and
get some work done.
638
00:37:36,171 --> 00:37:38,413
I'm glad
you're making this trip.
639
00:37:39,632 --> 00:37:40,964
Oh, a man should
know his father,
640
00:37:41,134 --> 00:37:43,000
no matter
what kind of bastard he is.
641
00:37:47,599 --> 00:37:49,431
You should come back here
more often.
642
00:37:49,601 --> 00:37:51,137
I know. I'm sorry.
643
00:37:51,311 --> 00:37:53,473
It's OK.
End of lecture.
644
00:37:53,646 --> 00:37:55,262
- It's good to see you.
- Thanks.
645
00:38:07,076 --> 00:38:08,692
Yep.
646
00:38:08,870 --> 00:38:10,862
Hey. Saw...
647
00:38:11,039 --> 00:38:13,031
- Hey.
- ..that your light was still on.
648
00:38:13,208 --> 00:38:15,200
Um, I... I got you...
got you a glass of water.
649
00:38:15,376 --> 00:38:16,708
- Thanks.
- Yeah.
650
00:38:16,878 --> 00:38:18,335
I know those guys
can drink, so...
651
00:38:18,505 --> 00:38:20,524
Thought that might help
with the cause in the morning.
652
00:38:20,548 --> 00:38:22,790
- How are you?
- Good.
653
00:38:22,967 --> 00:38:25,129
Is it hard being here?
654
00:38:27,013 --> 00:38:29,881
- Um...
- Sorry, do you want to come in?
655
00:38:30,058 --> 00:38:31,594
Uh, yeah. Um...
656
00:38:31,768 --> 00:38:33,100
No.
657
00:38:33,269 --> 00:38:35,511
I mean, me, no. Uh, no.
658
00:38:35,688 --> 00:38:37,771
- Um...
- Can I sit down? You mind?
659
00:38:37,941 --> 00:38:41,480
- Yeah.
- Uh... Not weird for me.
660
00:38:41,653 --> 00:38:43,645
I guess the weird thing
would be, uh...
661
00:38:45,114 --> 00:38:47,197
..you know, seeing Ben here.
662
00:38:47,367 --> 00:38:50,326
- Mm-hm.
- It's a little, you know, odd.
663
00:38:57,043 --> 00:38:58,579
Oh, um...
664
00:38:58,753 --> 00:39:01,541
Sarah... thinks you're beautiful.
665
00:39:03,967 --> 00:39:05,583
- OK.
- Yeah.
666
00:39:05,760 --> 00:39:08,298
Cool.
667
00:39:10,348 --> 00:39:11,884
You are, though.
668
00:39:13,935 --> 00:39:15,517
I think you're drunk.
669
00:39:15,687 --> 00:39:17,178
No.
670
00:39:18,523 --> 00:39:20,230
Maybe.
671
00:39:20,400 --> 00:39:22,733
I might be, actually,
but I'm not saying this
672
00:39:22,902 --> 00:39:25,189
'cause I'm drunk,
and I'm not gonna not say it
673
00:39:25,363 --> 00:39:27,675
just 'cause I think you'll think
I'm saying it because I'm drunk.
674
00:39:27,699 --> 00:39:29,315
- OK.
- OK?
675
00:39:29,492 --> 00:39:31,303
I don't even know what
we're talking about anymore.
676
00:39:31,327 --> 00:39:33,114
- Oh, you didn't follow that?
- Nuh-uh.
677
00:39:33,288 --> 00:39:35,154
Then maybe I am drunk.
678
00:39:35,331 --> 00:39:36,617
'Cause I followed it perfectly.
679
00:39:36,791 --> 00:39:40,034
Oh...
680
00:39:40,211 --> 00:39:42,874
- This is a bad idea.
- What do you mean?
681
00:39:43,047 --> 00:39:44,629
- We're just talking.
- Yeah. Well...
682
00:39:44,799 --> 00:39:46,711
When you have to talk about
the fact that...
683
00:39:46,885 --> 00:39:50,674
..that you're just talking,
then you're not just talking.
684
00:39:50,847 --> 00:39:53,055
- Right.
- Mm-hm.
685
00:39:56,853 --> 00:39:59,220
Wait. I'm sorry. I'm con...
686
00:39:59,397 --> 00:40:01,059
- Whoa! Oh!
- Oh, my God!
687
00:40:01,232 --> 00:40:03,975
I'm so sorry!
688
00:40:05,528 --> 00:40:07,736
- Are you OK?
- Yeah, I'm OK.
689
00:40:07,906 --> 00:40:09,238
Guess I deserved that.
690
00:40:11,409 --> 00:40:13,150
Thanks.
691
00:40:13,328 --> 00:40:16,446
Ohh...
692
00:40:16,623 --> 00:40:18,956
Oh! Hey. Close your eyes.
693
00:40:19,125 --> 00:40:20,491
Are you gonna get weird?
694
00:40:20,668 --> 00:40:22,955
No! No.
695
00:40:23,129 --> 00:40:25,337
- Just close 'em.
- OK.
696
00:40:25,506 --> 00:40:27,213
- They're closed.
- Hold on a sec.
697
00:40:31,971 --> 00:40:33,803
OK, you can open 'em now.
698
00:40:35,350 --> 00:40:38,388
Wow! That's really cool.
699
00:40:39,520 --> 00:40:42,433
Yeah, my cousin Hank
was really into astronomy.
700
00:40:42,607 --> 00:40:45,475
I can tell.
701
00:40:51,991 --> 00:40:53,482
What, um...
702
00:40:53,660 --> 00:40:55,242
- ..Ben was saying...
- Mm-hm.
703
00:40:55,411 --> 00:40:57,323
..last night at the diner,
about your...
704
00:40:57,497 --> 00:40:59,079
..ex-husband.
705
00:40:59,248 --> 00:41:00,705
Mmm.
706
00:41:02,168 --> 00:41:05,002
Is that what happened?
He cheated?
707
00:41:08,675 --> 00:41:12,510
Nothing good comes from
reliving the past, you know.
708
00:41:14,055 --> 00:41:17,514
You just sound like
my ex-wife now.
709
00:41:19,143 --> 00:41:21,851
She used to say that I, uh...
710
00:41:22,021 --> 00:41:24,308
..I had a tendency
to live in the past,
711
00:41:24,482 --> 00:41:27,520
rather than
embracing the present.
712
00:41:29,654 --> 00:41:31,566
Is that why she left you?
713
00:41:35,076 --> 00:41:38,160
It's never one thing, though,
is it?
714
00:41:39,664 --> 00:41:41,826
- What about you?
- I don't know.
715
00:41:42,000 --> 00:41:44,242
It all just happened
so fucking fast.
716
00:41:44,419 --> 00:41:48,914
In one moment, we were just...
we were cruising, and then...
717
00:41:50,717 --> 00:41:53,130
..and the next,
we're driving off a cliff.
718
00:41:55,054 --> 00:41:57,262
The funny thing is,
is I actually...
719
00:41:58,391 --> 00:42:00,724
..for a moment there,
I thought I had it together.
720
00:42:00,893 --> 00:42:02,850
You know? Like...
721
00:42:04,355 --> 00:42:07,018
I thought I was someone
to be reckoned with.
722
00:42:25,043 --> 00:42:26,375
Oh, shit!
723
00:42:26,544 --> 00:42:29,036
Oh, my God! Ben! Jesus!
724
00:42:31,716 --> 00:42:34,049
- Oh, God.
- Ben, what did you do?
725
00:42:34,218 --> 00:42:35,959
- Are you OK?
- Yeah, I was...
726
00:42:36,137 --> 00:42:38,550
- I just... I just...
- Oh, my God. OK.
727
00:42:38,723 --> 00:42:40,464
..got dizzy and I...
I tripped over the...
728
00:42:40,641 --> 00:42:42,473
- Hold on.
- ..corner over here.
729
00:42:42,643 --> 00:42:45,101
- I was gonna take a shower.
- Wait for me before you do that.
730
00:42:45,271 --> 00:42:47,558
Can you feel your... Can you
move your fingers, your toes?
731
00:42:47,732 --> 00:42:49,439
- Yeah.
- Any dizziness or nausea?
732
00:42:49,609 --> 00:42:52,192
Do you have any pain?
733
00:42:52,361 --> 00:42:55,229
- No.
- Bend your leg for me.
734
00:42:55,406 --> 00:42:57,193
OK. Bend your leg for me.
735
00:42:57,366 --> 00:43:00,950
Stop groping me, for Jesus
Christ. What are you doing?
736
00:43:01,120 --> 00:43:03,203
I need to make sure
you don't have any broken bones.
737
00:43:03,372 --> 00:43:05,113
- Help me up.
- Yeah, yeah, yeah, I got you.
738
00:43:05,291 --> 00:43:08,204
- I got you. Here you go.
- Oh, God!
739
00:43:08,377 --> 00:43:11,040
- Jesus Christ!
- You don't feel pain anywhere?
740
00:43:11,214 --> 00:43:12,625
- No.
- Are you sure?
741
00:43:12,799 --> 00:43:14,415
- Yeah.
- Oh, my God.
742
00:43:14,592 --> 00:43:16,128
I'm alright.
743
00:43:18,054 --> 00:43:22,139
I'm fine. I just need to... sit
here for a couple of minutes.
744
00:43:22,308 --> 00:43:25,051
- OK.
- Yeah. Thanks, baby.
745
00:43:25,228 --> 00:43:27,936
Oh, my God.
Gave me a heart attack.
746
00:43:40,201 --> 00:43:42,318
- Hot coffee?
- Yes, please. Thank you.
747
00:43:42,495 --> 00:43:45,408
We should be able to get
to Chicago by late afternoon,
748
00:43:45,581 --> 00:43:47,072
at the latest, yeah?
749
00:43:47,250 --> 00:43:49,207
Altogether, it's, like,
five days, I guess,
750
00:43:49,377 --> 00:43:50,993
to get to Kansas
before the lab closes.
751
00:43:51,170 --> 00:43:52,877
Mm-hm.
752
00:43:53,047 --> 00:43:55,664
So you two are screwing now?
753
00:43:57,718 --> 00:43:59,254
I mean, it makes sense.
754
00:43:59,428 --> 00:44:02,136
You're low-hanging fruit,
sexually speaking.
755
00:44:02,306 --> 00:44:05,014
I mean, you haven't been laid
in, what, three years?
756
00:44:05,184 --> 00:44:06,971
Why don't we shut up now, OK?
757
00:44:07,145 --> 00:44:08,602
You like your women damaged,
I guess.
758
00:44:08,771 --> 00:44:11,104
- And you like to damage yours.
- OK. That's enough.
759
00:44:11,274 --> 00:44:12,731
Both of you.
760
00:44:17,947 --> 00:44:20,530
I didn't damage you,
did I, Sarah?
761
00:44:25,079 --> 00:44:26,411
What's he talking about?
762
00:44:26,581 --> 00:44:27,992
Ben...
763
00:44:29,584 --> 00:44:32,327
Sarah, what's he talking about?
764
00:44:32,503 --> 00:44:34,916
Nothing. A million years ago.
765
00:44:35,089 --> 00:44:37,581
Before we even went
on our first date. Nothing.
766
00:44:37,758 --> 00:44:40,546
What, did Sarah
never mention that?
767
00:44:40,720 --> 00:44:42,632
I can understand why.
768
00:44:42,805 --> 00:44:45,548
It wasn't really very memorable.
769
00:44:45,725 --> 00:44:47,717
Mostly just a lot of
dry humping.
770
00:44:47,894 --> 00:44:50,557
I had a couple of drinks. I
couldn't get it all the way up.
771
00:44:50,730 --> 00:44:53,598
- Shut your mouth, Ben.
- Though, God knows, she...
772
00:44:53,774 --> 00:44:55,481
She tried every trick
in the book.
773
00:44:55,651 --> 00:44:57,017
- Shut up!
- Dean!
774
00:44:57,195 --> 00:44:59,278
What are you gonna do, Dean?
Huh?
775
00:44:59,447 --> 00:45:02,406
What are you gonna do? You gonna
come over here and hit me?
776
00:45:06,078 --> 00:45:08,115
There's nothing left to hit.
777
00:45:24,680 --> 00:45:26,867
- What is your fucking problem?
- Why don't we all calm down...?
778
00:45:26,891 --> 00:45:28,427
No, I'm not gonna calm down!
779
00:45:28,601 --> 00:45:30,882
Can't just sit here and watch
him shit all over my family.
780
00:45:30,937 --> 00:45:33,771
I'm just busting his balls, for
God's sake. He's my kid brother.
781
00:45:35,358 --> 00:45:37,816
He was more of a father to me
than you ever were.
782
00:45:47,662 --> 00:45:49,949
I was just busting his balls.
783
00:45:52,208 --> 00:45:53,619
Drama.
784
00:46:38,462 --> 00:46:41,205
I mean, doesn't anyone else
see how ridiculous it is?
785
00:46:42,758 --> 00:46:44,670
I mean... Don't get me wrong.
786
00:46:44,844 --> 00:46:46,822
You're a... you're a really
good-looking girl, Zooey.
787
00:46:46,846 --> 00:46:49,088
You're even sexy
in a sloppy kind of way.
788
00:46:49,265 --> 00:46:52,429
You've got full lips, nice skin,
you've got great legs.
789
00:46:52,601 --> 00:46:56,265
And I guess, you know,
Matt's in decent enough shape.
790
00:46:56,439 --> 00:46:59,056
He's got no
glaringly bad features.
791
00:46:59,233 --> 00:47:00,815
Judging by my own
modest dimensions,
792
00:47:00,985 --> 00:47:02,692
I doubt he's packing a python
in his pants,
793
00:47:02,862 --> 00:47:06,196
but I'm sure it's a perfectly
adequate cock in a pinch, and...
794
00:47:06,365 --> 00:47:08,527
You're thrown together
by circumstance.
795
00:47:08,701 --> 00:47:10,693
Neither one of you has
demonstrated any ability
796
00:47:10,870 --> 00:47:13,078
to sustain any kind of
meaningful relationship.
797
00:47:13,247 --> 00:47:14,863
I mean, to the contrary.
798
00:47:15,041 --> 00:47:18,284
You're both especially
dysfunctional in that regard.
799
00:47:18,461 --> 00:47:23,923
It's gonna become very awkward
when this situation goes south.
800
00:47:24,091 --> 00:47:25,707
And it will.
801
00:47:25,885 --> 00:47:27,922
- I mean, look at you.
- Shut up.
802
00:47:28,929 --> 00:47:30,966
Yeah? Just shut up.
803
00:47:31,140 --> 00:47:33,257
Nothing happened.
804
00:47:34,852 --> 00:47:36,684
- Nothing happened?
- Nothing!
805
00:47:36,854 --> 00:47:38,561
The two of you were alone
in a room.
806
00:47:38,731 --> 00:47:40,063
- She's drunk.
- I wasn't drunk.
807
00:47:40,232 --> 00:47:41,877
- She's coming on to you.
- No, she wasn't.
808
00:47:41,901 --> 00:47:44,063
Every star in the sexual galaxy
is lined up
809
00:47:44,236 --> 00:47:45,568
and you couldn't
seal the deal?
810
00:47:45,738 --> 00:47:47,445
I mean, what...
What do you need?
811
00:47:47,615 --> 00:47:49,231
Landing lights
between her legs?
812
00:47:49,408 --> 00:47:50,740
- Thanks for that.
- Huh?
813
00:47:50,910 --> 00:47:52,697
- Thanks for that.
- Well...
814
00:47:52,870 --> 00:47:54,361
No offence, um... It's just...
815
00:47:54,538 --> 00:47:56,905
It's just disappointing.
That's all.
816
00:47:57,917 --> 00:48:00,409
I'm really sorry
to disappoint you.
817
00:48:00,586 --> 00:48:02,669
Are you ever happy, Ben?
818
00:48:02,838 --> 00:48:05,922
Let me tell you something.
Happiness is bullshit.
819
00:48:06,092 --> 00:48:08,209
It's the great myth
of the late 20th century.
820
00:48:08,386 --> 00:48:10,298
You think Picasso was happy?
821
00:48:10,471 --> 00:48:12,588
You think Hemingway was?
822
00:48:12,765 --> 00:48:15,223
Hendrix?
They were miserable shits.
823
00:48:15,393 --> 00:48:17,931
No art worth a damn was
ever created out of happiness.
824
00:48:18,104 --> 00:48:20,187
I can tell you that much.
825
00:48:20,356 --> 00:48:24,851
Ambition, narcissism,
sex, rage -
826
00:48:25,027 --> 00:48:27,360
those are the engines
that drive every great artist,
827
00:48:27,530 --> 00:48:29,317
every great man.
828
00:48:31,367 --> 00:48:33,950
A hole that can't be filled.
829
00:48:36,497 --> 00:48:38,830
That's why we're all
such miserable assholes.
830
00:48:38,999 --> 00:48:41,958
So you KNOW
you're a miserable asshole.
831
00:48:42,128 --> 00:48:45,292
What, you think I'm an idiot?
Of course I know.
832
00:48:48,801 --> 00:48:50,417
Of course I know.
833
00:49:00,855 --> 00:49:02,266
♪ Come
834
00:49:02,440 --> 00:49:05,649
♪ Husk your limbs
835
00:49:05,818 --> 00:49:08,026
♪ To my floor
836
00:49:12,283 --> 00:49:14,115
♪ Bones
837
00:49:14,285 --> 00:49:16,948
♪ Sucking stones
838
00:49:17,121 --> 00:49:19,659
♪ Her coming storm
839
00:49:22,960 --> 00:49:25,873
♪ Under the lights you went
840
00:49:26,046 --> 00:49:30,632
♪ Chemical ashes head down
841
00:49:34,388 --> 00:49:37,096
♪ Heart on a diamond thread
842
00:49:37,266 --> 00:49:41,977
♪ Fennel and lashes wet down
843
00:49:46,150 --> 00:49:48,984
♪ Ooh
844
00:49:49,153 --> 00:49:54,524
♪ Ooh, ooh, ooh, mmm-mmm
845
00:49:57,578 --> 00:50:06,078
♪ Ooh, ooh, ooh, mmm-mmm... ♪
846
00:50:44,416 --> 00:50:46,499
Yeah, you would have
saved us all a lot of trouble
847
00:50:46,669 --> 00:50:48,626
if you shot digital.
848
00:50:50,673 --> 00:50:53,211
You ever hold a pair
of fake tits in your hands?
849
00:50:53,384 --> 00:50:54,795
What?
850
00:50:54,969 --> 00:50:57,302
No matter how good
something looks...
851
00:50:58,472 --> 00:51:00,088
..it can't beat
the real thing.
852
00:51:00,266 --> 00:51:01,598
Mm-hm.
853
00:51:01,767 --> 00:51:03,508
People are taking
more pictures now
854
00:51:03,686 --> 00:51:05,348
than ever before.
855
00:51:05,521 --> 00:51:09,640
Billions of 'em. But there's
no slides, no prints.
856
00:51:09,817 --> 00:51:11,524
They're just data.
857
00:51:11,694 --> 00:51:13,811
Electronic dust.
858
00:51:13,988 --> 00:51:16,105
And years from now,
when they dig us up,
859
00:51:16,282 --> 00:51:18,399
there won't be
any pictures to find.
860
00:51:20,202 --> 00:51:23,946
No record of who we were,
how we lived.
861
00:51:24,123 --> 00:51:26,456
Well, what's the point
of having an artefact
862
00:51:26,625 --> 00:51:28,787
if you never see it
with your own eyes, though?
863
00:51:31,463 --> 00:51:33,580
You still talking about film?
864
00:51:36,552 --> 00:51:38,418
Never mind.
865
00:51:38,596 --> 00:51:40,462
Matt. Matt.
866
00:51:43,559 --> 00:51:47,929
I don't kid myself that I was
any kind of husband or father.
867
00:51:49,315 --> 00:51:51,398
It's not about that.
868
00:51:54,403 --> 00:51:56,065
You just never saw me.
869
00:51:59,241 --> 00:52:00,777
Not once, Ben.
870
00:52:01,827 --> 00:52:04,410
I see for a living, Matt.
871
00:52:04,580 --> 00:52:06,663
It's what I do.
872
00:52:13,464 --> 00:52:14,955
We'd better get going.
873
00:52:46,080 --> 00:52:48,447
Hey, we just got to
the hotel in Chicago.
874
00:52:48,624 --> 00:52:50,240
Thanks for the passes
for tonight.
875
00:52:50,417 --> 00:52:52,033
Great.
876
00:52:52,211 --> 00:52:53,971
I have you booked
in St Louis tomorrow night,
877
00:52:54,088 --> 00:52:55,768
then Kansas City,
then Parsons for Tuesday.
878
00:52:55,881 --> 00:52:57,497
OK.
879
00:52:57,675 --> 00:53:00,634
That gives you two extra
days before the lab closes.
880
00:53:00,803 --> 00:53:02,419
Look, Larry,
881
00:53:02,596 --> 00:53:04,676
I'd rather just go straight
from St Louis to Parsons.
882
00:53:04,723 --> 00:53:07,431
I just want to drop off this
film and get back to my life.
883
00:53:07,601 --> 00:53:09,321
- If that's alright.
- Suit yourself.
884
00:53:09,395 --> 00:53:11,728
- You ready for tonight?
- Yeah, I'm ready.
885
00:53:11,897 --> 00:53:14,480
- Don't worry about me, Larry.
- Good luck, anyway.
886
00:53:14,650 --> 00:53:16,642
Thanks, I guess.
887
00:53:40,259 --> 00:53:41,875
Uh-oh.
888
00:53:42,052 --> 00:53:44,795
OK. Thanks, nurse.
889
00:53:44,972 --> 00:53:47,510
- Go, Zooey.
- Yes!
890
00:53:51,186 --> 00:53:53,018
Oh. Hey.
891
00:53:54,022 --> 00:53:57,561
Before I forget,
this is your pass for tonight.
892
00:53:57,735 --> 00:53:59,351
This is the band
you're pitching?
893
00:53:59,528 --> 00:54:01,895
Yeah, yeah, that's them.
894
00:54:02,906 --> 00:54:05,899
Why don't you try
running your spiel by me?
895
00:54:06,076 --> 00:54:08,864
You know,
kick the tyres a little bit.
896
00:54:09,872 --> 00:54:12,114
No.
No, I'm OK. Thanks, though.
897
00:54:12,291 --> 00:54:14,203
Come on, I mean,
you're asking a successful band
898
00:54:14,376 --> 00:54:17,790
to leave a major label
and trust you at a boutique.
899
00:54:17,963 --> 00:54:19,829
Let's hear it.
900
00:54:21,341 --> 00:54:23,003
Come on,
just give me your pitch.
901
00:54:23,177 --> 00:54:24,918
It's good practice.
902
00:54:25,095 --> 00:54:27,587
I mean, your career
depends on it, right?
903
00:54:30,559 --> 00:54:32,346
OK.
904
00:54:33,395 --> 00:54:35,057
We're not corporate.
905
00:54:35,230 --> 00:54:36,870
We're not part of
some global conglomerate
906
00:54:37,024 --> 00:54:38,640
that only worries
about the bottom line.
907
00:54:38,817 --> 00:54:40,433
We actually are a company
908
00:54:40,611 --> 00:54:42,568
that still believes
the artist is a visionary,
909
00:54:42,738 --> 00:54:44,354
not just a product.
910
00:54:44,531 --> 00:54:47,774
Yeah. Don't say any of that.
You sound like a pussy.
911
00:54:47,951 --> 00:54:49,567
Never mind. Bad idea.
912
00:54:49,745 --> 00:54:51,862
You were always
a little timid, even as a kid.
913
00:54:52,039 --> 00:54:53,999
Do you have any idea
how condescending you can be?
914
00:54:54,124 --> 00:54:55,740
Just listen to me
for a minute.
915
00:54:55,918 --> 00:54:57,625
These guys,
they're surrounded by people
916
00:54:57,795 --> 00:54:59,627
telling them how great they are
all the time.
917
00:54:59,797 --> 00:55:02,255
You know, they need that
because they're artists.
918
00:55:02,424 --> 00:55:04,541
We're all just a bunch
of insecure bastards.
919
00:55:04,718 --> 00:55:07,301
So you don't tell them
how great they are,
920
00:55:07,471 --> 00:55:09,303
you tell them
what you don't like about them.
921
00:55:09,473 --> 00:55:11,214
You speak with authority,
922
00:55:11,391 --> 00:55:13,132
not only
will they respect you,
923
00:55:13,310 --> 00:55:15,643
but they'll believe you're
the only guy who can fix it.
924
00:55:22,736 --> 00:55:24,477
Why'd you come on this trip?
925
00:55:24,655 --> 00:55:26,442
- What?
- Don't tell me
926
00:55:26,615 --> 00:55:28,802
it was about this Seven Sisters,
whoever these people are.
927
00:55:28,826 --> 00:55:31,660
Spare Sevens.
Yeah, no, that's... That's why.
928
00:55:37,125 --> 00:55:39,663
And I guess there's part of me
929
00:55:39,837 --> 00:55:41,637
that figured this was
the last chance I'd have
930
00:55:41,797 --> 00:55:44,164
to see how you measure up
931
00:55:44,341 --> 00:55:47,379
against the colossal bastard
I've hated all those years.
932
00:55:48,387 --> 00:55:50,253
How am I doing?
933
00:55:51,306 --> 00:55:53,172
You're holding your own.
934
00:55:55,894 --> 00:55:57,760
You want to know the sad part?
935
00:55:59,231 --> 00:56:01,894
I've actually been trying.
936
00:56:07,906 --> 00:56:13,652
♪ Sing your last hallelujah
937
00:56:13,829 --> 00:56:19,996
♪ Fight with the kid delusion
938
00:56:20,168 --> 00:56:22,831
♪ Wake up
939
00:56:23,005 --> 00:56:28,046
♪ Come on, take me home... ♪
940
00:56:28,218 --> 00:56:30,505
What do you think?
941
00:56:30,679 --> 00:56:32,716
- I think they're good!
- What?
942
00:56:32,890 --> 00:56:34,597
I think they're good.
943
00:56:34,766 --> 00:56:36,598
They could use
a new record label, though.
944
00:56:36,768 --> 00:56:38,350
I agree.
945
00:56:38,520 --> 00:56:42,230
♪..the kid delusion
946
00:56:42,399 --> 00:56:44,812
♪ Wake up
947
00:56:44,985 --> 00:56:49,730
♪ Come on, take me home. ♪
948
00:56:57,205 --> 00:56:59,037
So,
what I was talking about...
949
00:57:01,001 --> 00:57:02,617
Exactly, but...
950
00:57:02,794 --> 00:57:04,674
Sorry, Matt, Matt,
what were you saying?
951
00:57:04,796 --> 00:57:06,287
What we're talking about
952
00:57:06,465 --> 00:57:08,127
is a level of creative control
and support
953
00:57:08,300 --> 00:57:10,087
that you're not gonna find
anywhere else, OK?
954
00:57:10,260 --> 00:57:12,739
I don't think you guys should be
singing for your supper anymore.
955
00:57:12,763 --> 00:57:15,005
And we want to give you
the space
956
00:57:15,182 --> 00:57:18,471
to record the album that
the whole world is waiting for.
957
00:57:19,478 --> 00:57:21,390
- Yeah.
- Yeah.
958
00:57:21,563 --> 00:57:23,600
Um...
959
00:57:24,608 --> 00:57:29,854
I'm gonna do that no matter
where I am, aren't I?
960
00:57:30,030 --> 00:57:34,274
Yes, no, of course,
but what we're offering is...
961
00:57:34,451 --> 00:57:36,443
I mean, Matt,
962
00:57:36,620 --> 00:57:39,328
you've worked with
some serious bands, man.
963
00:57:39,498 --> 00:57:41,581
And some shit bands,
if I'm being honest.
964
00:57:41,750 --> 00:57:45,460
Bit of this, bit of that.
965
00:57:45,629 --> 00:57:48,292
We're on a streak now.
966
00:57:48,465 --> 00:57:51,299
Selling out shows,
heavy rotation.
967
00:57:53,303 --> 00:57:56,887
If it ain't broke
and all that, right?
968
00:57:57,057 --> 00:57:58,798
Yeah, no, I, um...
969
00:57:58,976 --> 00:58:01,514
I-I hear what you're saying.
970
00:58:03,981 --> 00:58:05,847
Matt.
971
00:58:10,112 --> 00:58:13,230
But it is broke, Jasper.
972
00:58:13,407 --> 00:58:15,239
You just don't know it yet.
973
00:58:16,618 --> 00:58:19,452
Or my hunch is
that maybe you do.
974
00:58:19,621 --> 00:58:22,489
I mean, you did agree
to meet with me tonight, right?
975
00:58:22,666 --> 00:58:25,374
- Yes or no?
- Yes, that's right, yeah.
976
00:58:25,544 --> 00:58:27,251
- Yeah.
- Well done.
977
00:58:27,421 --> 00:58:30,789
So you were honest with me, so
I'm gonna be honest with you.
978
00:58:30,966 --> 00:58:33,049
I loved your guys' first record.
979
00:58:33,218 --> 00:58:34,675
It was amazing.
980
00:58:34,845 --> 00:58:37,383
Deserves every bit
of recognition that it got.
981
00:58:37,556 --> 00:58:40,014
I worked out to it.
I fucked to it.
982
00:58:40,183 --> 00:58:42,675
It helped me
get through my divorce.
983
00:58:42,853 --> 00:58:45,061
Seriously,
it was one of those.
984
00:58:45,230 --> 00:58:47,438
It was incredible.
'Cause it had balls.
985
00:58:47,607 --> 00:58:50,441
It was unique,
it was original, it was yours.
986
00:58:51,653 --> 00:58:54,566
Your second album,
however, 'Alibi'...
987
00:58:55,574 --> 00:58:57,315
Ironically named, if you ask me,
988
00:58:57,492 --> 00:59:00,860
because that thing isn't
anything like your first album.
989
00:59:01,038 --> 00:59:03,075
It is at best forgettable.
990
00:59:04,082 --> 00:59:07,826
Teenagers can make that music
with a fucking laptop.
991
00:59:08,003 --> 00:59:09,289
They do.
992
00:59:09,463 --> 00:59:11,546
I don't know whose idea it was
993
00:59:11,715 --> 00:59:13,377
to put that dance track
on there,
994
00:59:13,550 --> 00:59:15,257
but I bet it wasn't
any of you guys.
995
00:59:15,427 --> 00:59:17,214
Am I wrong?
996
00:59:17,387 --> 00:59:19,627
You don't look at each other
when you play the new songs.
997
00:59:19,681 --> 00:59:21,343
You just look out
straight forward.
998
00:59:21,516 --> 00:59:23,508
That's when you're scanning
the crowd for girls.
999
00:59:23,685 --> 00:59:25,426
You're embarrassed.
1000
00:59:25,604 --> 00:59:27,687
- I don't blame you.
- What's your point?
1001
00:59:27,856 --> 00:59:30,084
I think you're better than that,
that's all that I'm saying.
1002
00:59:30,108 --> 00:59:32,316
You're an actual
fucking rock band.
1003
00:59:32,486 --> 00:59:36,105
Drums, guitar, bass, vocals.
1004
00:59:36,281 --> 00:59:38,614
And then you add all this
other shit you don't need.
1005
00:59:38,784 --> 00:59:41,242
Yeah, you're selling albums,
but to who?
1006
00:59:41,411 --> 00:59:43,903
People who pay attention
to fucking commercials.
1007
00:59:45,415 --> 00:59:48,749
I want you guys
to get back to what you do,
1008
00:59:48,919 --> 00:59:51,457
to reclaim what made the
Spare Sevens the Spare Sevens.
1009
00:59:51,630 --> 00:59:53,212
'Cause if you don't,
1010
00:59:53,381 --> 00:59:55,443
you're just gonna be
another casualty of the machine.
1011
00:59:55,467 --> 00:59:57,834
If I didn't believe this
and if I didn't believe in you,
1012
00:59:58,011 --> 01:00:00,128
I wouldn't be here.
1013
01:00:01,139 --> 01:00:04,473
You have no fucking idea
what it took for me to get here.
1014
01:00:14,277 --> 01:00:16,394
Fuck.
1015
01:00:16,571 --> 01:00:18,358
Fuck, man.
1016
01:00:23,495 --> 01:00:26,283
You've got a massive pair
of balls on you, don't you?
1017
01:00:27,290 --> 01:00:31,079
Yeah. They make my dick
look really small.
1018
01:00:38,176 --> 01:00:39,758
OK, Matt.
1019
01:00:42,764 --> 01:00:44,505
OK.
1020
01:00:44,683 --> 01:00:46,675
How do you see this working?
1021
01:00:47,686 --> 01:00:49,393
I'm glad you asked.
1022
01:00:49,563 --> 01:00:51,225
First, I have to
look at your contract.
1023
01:00:51,398 --> 01:00:53,856
This geezer pissed himself.
1024
01:00:54,025 --> 01:00:56,688
Geezer pissed his pants!
1025
01:00:58,822 --> 01:01:01,986
Get the codger a nappy.
1026
01:01:02,159 --> 01:01:04,651
A diaper. Get him a diaper.
1027
01:01:04,828 --> 01:01:06,569
Oh, shit!
1028
01:01:06,746 --> 01:01:09,830
Fucking hope not!
1029
01:01:10,000 --> 01:01:12,083
Let's get him out. Come on.
1030
01:01:12,252 --> 01:01:15,040
I don't even know
what happened.
1031
01:01:15,213 --> 01:01:18,627
Sorry. Sorry, Matt.
1032
01:01:18,800 --> 01:01:20,632
What were you saying?
1033
01:01:22,429 --> 01:01:24,045
Matt?
1034
01:01:24,222 --> 01:01:26,134
Um...
1035
01:01:27,142 --> 01:01:29,885
You guys are newly famous,
1036
01:01:30,061 --> 01:01:32,428
so by default
you're gonna be assholes.
1037
01:01:32,606 --> 01:01:34,438
What?
1038
01:01:34,608 --> 01:01:36,520
Yet the sad thing is
there's a big part of me
1039
01:01:36,693 --> 01:01:38,525
that would still
love to sign you.
1040
01:01:41,281 --> 01:01:44,365
But I can't even pretend
1041
01:01:44,534 --> 01:01:47,618
I have anywhere close
1042
01:01:47,787 --> 01:01:49,949
to some type of respect
for any of you.
1043
01:01:51,166 --> 01:01:53,032
Um...
1044
01:01:54,377 --> 01:01:57,495
You know what?
Thank you for the beer.
1045
01:01:57,672 --> 01:02:00,039
And good luck.
1046
01:02:00,217 --> 01:02:02,129
Matt...
1047
01:02:41,216 --> 01:02:43,003
I got it.
1048
01:02:44,177 --> 01:02:46,669
Here, keep the change.
1049
01:02:47,681 --> 01:02:49,092
You're welcome.
1050
01:02:51,810 --> 01:02:53,972
Hey, I'll see you guys
in a little bit, alright?
1051
01:02:54,145 --> 01:02:55,761
Where are you going?
1052
01:02:55,939 --> 01:02:59,148
Just gonna take a few moments
to collect my thoughts.
1053
01:02:59,317 --> 01:03:03,152
And by that I mean I'm gonna
get fucked up across the street.
1054
01:03:05,323 --> 01:03:07,155
Well, that was something, huh?
1055
01:03:07,325 --> 01:03:09,567
It was stupid.
1056
01:03:10,620 --> 01:03:12,862
What?
He should have closed the deal.
1057
01:03:13,039 --> 01:03:15,622
He was defending you.
1058
01:03:15,792 --> 01:03:17,203
It wasn't my fault.
1059
01:03:17,377 --> 01:03:18,868
- That's not the point.
- No?
1060
01:03:19,045 --> 01:03:20,832
Well, I'm standing
here in my own piss,
1061
01:03:21,006 --> 01:03:22,984
so maybe you could try
to get to the goddamn point.
1062
01:03:23,008 --> 01:03:24,840
The point is
you're gonna thank him tonight.
1063
01:03:25,010 --> 01:03:27,127
- And you're gonna mean it.
- Uh-huh.
1064
01:03:27,304 --> 01:03:29,512
Ben. Ben!
1065
01:03:32,392 --> 01:03:35,851
I...
I can't do this anymore.
1066
01:03:38,189 --> 01:03:40,852
I love you and you know that,
but...
1067
01:03:41,860 --> 01:03:43,271
..you don't make it easy.
1068
01:03:43,445 --> 01:03:45,061
You make it
virtually impossible.
1069
01:03:45,238 --> 01:03:46,854
But Matt, he's here for you,
1070
01:03:47,032 --> 01:03:48,694
and it doesn't matter
what he says.
1071
01:03:48,867 --> 01:03:52,486
He...
He came on this trip for you.
1072
01:03:52,662 --> 01:03:55,279
And you have done nothing
to earn his love.
1073
01:03:55,457 --> 01:03:57,449
But tonight
he just gave it to you anyway.
1074
01:03:57,625 --> 01:03:59,457
And he did that for you.
1075
01:03:59,627 --> 01:04:02,870
And if you can't find it
in yourself...
1076
01:04:03,048 --> 01:04:05,836
..to show your son just,
like, an ounce of kindness,
1077
01:04:06,009 --> 01:04:08,376
then I-I... I can't...
1078
01:04:08,553 --> 01:04:10,715
I'm done defending you.
I can't be your nurse.
1079
01:04:10,889 --> 01:04:12,755
I...
1080
01:04:12,932 --> 01:04:14,924
I don't know how to help you.
1081
01:04:18,271 --> 01:04:20,058
Are you done?
1082
01:04:21,691 --> 01:04:23,432
Yeah.
1083
01:04:25,070 --> 01:04:26,902
OK.
1084
01:04:29,616 --> 01:04:31,858
What does that mean, 'OK'?
1085
01:04:32,035 --> 01:04:33,867
You're fired.
1086
01:04:54,474 --> 01:04:56,431
Someone sitting here?
1087
01:05:00,438 --> 01:05:01,929
No.
1088
01:05:06,653 --> 01:05:08,485
How's he doing?
1089
01:05:08,655 --> 01:05:11,773
He's overcome with gratitude.
1090
01:05:11,950 --> 01:05:13,862
Really?
1091
01:05:14,035 --> 01:05:16,493
No. Uh-uh. Nope.
1092
01:05:16,663 --> 01:05:17,995
Need a drink.
1093
01:05:18,164 --> 01:05:20,781
Hey, can, um...
1094
01:05:20,959 --> 01:05:22,825
Can I please get, like,
1095
01:05:23,002 --> 01:05:25,915
any semi-decent reposado
on ice, please?
1096
01:05:26,089 --> 01:05:28,172
Let me ask you something.
1097
01:05:28,341 --> 01:05:29,877
- You were there.
- Mm-hm.
1098
01:05:30,051 --> 01:05:31,883
It was happening, right?
1099
01:05:32,053 --> 01:05:34,591
Like, before I had my little
freak-out, I had 'em, yeah?
1100
01:05:34,764 --> 01:05:36,972
Yeah, you did.
1101
01:05:38,893 --> 01:05:40,885
So I really screwed myself. OK.
1102
01:05:41,062 --> 01:05:43,179
That's not how I see it.
1103
01:05:44,190 --> 01:05:45,897
I appreciate that.
1104
01:05:46,067 --> 01:05:48,059
I don't know if you realise
1105
01:05:48,236 --> 01:05:50,102
what kind of opportunities
are out there
1106
01:05:50,280 --> 01:05:52,146
for a guy like me at this point.
1107
01:05:52,323 --> 01:05:53,859
Like, a handful?
1108
01:05:54,033 --> 01:05:57,743
Mm. 'Zero' is the right answer.
1109
01:05:57,912 --> 01:06:00,575
And then, once word
of this gets out,
1110
01:06:00,748 --> 01:06:02,535
it's gonna be even less, so...
1111
01:06:05,753 --> 01:06:07,494
Word is officially out.
1112
01:06:07,672 --> 01:06:10,915
- Are you fired?
- Uh, no. Not quite.
1113
01:06:11,092 --> 01:06:13,254
Apparently, I'm fried.
1114
01:06:13,428 --> 01:06:15,260
Now I'm fired. There we go.
1115
01:06:15,430 --> 01:06:17,046
Good.
1116
01:06:17,223 --> 01:06:19,385
Don't laugh at me.
At least you got a job.
1117
01:06:19,559 --> 01:06:21,676
No. I was actually
just fired too.
1118
01:06:22,812 --> 01:06:24,553
- You're joking?
- No. I'm not. I mean...
1119
01:06:24,731 --> 01:06:26,347
- What? Why?
- It's fine.
1120
01:06:26,524 --> 01:06:30,313
He does it a lot, actually.
1121
01:06:31,321 --> 01:06:33,688
- So cheers to that.
- Cheers.
1122
01:06:33,865 --> 01:06:35,356
- Cheers.
- Cheers. Here we go.
1123
01:06:35,533 --> 01:06:38,571
Mm. Mm.
1124
01:06:38,745 --> 01:06:40,327
- Ah! Whoo!
- Want another one?
1125
01:06:40,497 --> 01:06:42,204
No. God, if had any more,
I'd get surly.
1126
01:06:42,373 --> 01:06:43,989
- Oh, yeah?
- Yeah.
1127
01:06:44,167 --> 01:06:45,829
I'd pay to see that.
Are you sure?
1128
01:06:46,002 --> 01:06:47,618
That would be your funeral,
buddy.
1129
01:06:47,795 --> 01:06:49,661
Whoa.
1130
01:06:49,839 --> 01:06:51,455
Who's this?
1131
01:06:53,551 --> 01:06:56,885
♪ The angel
opens her eyes
1132
01:06:59,557 --> 01:07:01,139
♪ Pale blue-coloured iris... ♪
1133
01:07:01,309 --> 01:07:02,925
- Uh, this is Live.
- What?
1134
01:07:03,102 --> 01:07:04,764
You're singing Live
right now.
1135
01:07:04,938 --> 01:07:06,804
You said you didn't know
who the band Live was.
1136
01:07:06,981 --> 01:07:08,347
- And this is Live.
- No.
1137
01:07:08,525 --> 01:07:10,085
- I think you're drunk.
- I'm not drunk.
1138
01:07:10,235 --> 01:07:11,955
- You're hallucinating.
- No, I heard you...
1139
01:07:12,028 --> 01:07:14,486
♪ Oh, now feel it
1140
01:07:14,656 --> 01:07:17,023
♪ Coming back again... ♪
1141
01:07:17,200 --> 01:07:20,864
- Uh-huh. You lied to me.
- ♪ Like a rollin' thunder
1142
01:07:21,037 --> 01:07:22,744
♪ Chasing the wind
1143
01:07:22,914 --> 01:07:25,031
♪ Forces pullin'
1144
01:07:25,208 --> 01:07:27,996
♪ From the centre
of the earth again
1145
01:07:28,169 --> 01:07:32,664
♪ I can feel it
1146
01:07:32,840 --> 01:07:37,255
♪ I can
feel it
1147
01:07:37,428 --> 01:07:38,428
♪ Owwww! ♪
1148
01:07:45,979 --> 01:07:49,973
♪ Oh, I
1149
01:07:50,149 --> 01:07:54,644
♪ Oh, I...
1150
01:07:54,821 --> 01:08:00,237
♪ Oh, I
1151
01:08:02,870 --> 01:08:04,532
♪ I can feel it
1152
01:08:04,706 --> 01:08:07,699
♪ Coming back again
1153
01:08:07,875 --> 01:08:12,870
♪ Like a rollin' thunder
chasing the wind
1154
01:08:13,047 --> 01:08:17,257
♪ Forces pullin' from
the centre of the earth again
1155
01:08:17,427 --> 01:08:19,043
♪ I can feel it... ♪
1156
01:08:19,220 --> 01:08:21,052
Well, I-I should probably...
1157
01:08:22,515 --> 01:08:27,806
♪ I can feel it
coming back again
1158
01:08:27,979 --> 01:08:32,474
♪ Like a rollin' thunder
chasing the wind
1159
01:08:32,650 --> 01:08:37,645
♪ Forces pulling from the centre
of the earth again
1160
01:08:37,822 --> 01:08:40,986
♪ I can feel it
1161
01:08:41,159 --> 01:08:44,402
♪ Yeah, I can feel it
1162
01:08:44,579 --> 01:08:47,572
♪ Coming back again
1163
01:08:47,749 --> 01:08:52,460
♪ Like a rollin' thunder
chasing the wind
1164
01:08:52,629 --> 01:08:57,090
♪ Forces pulling from
the centre of the earth again
1165
01:08:57,258 --> 01:09:01,423
♪ I can feel it... ♪
1166
01:09:14,859 --> 01:09:17,021
Hey. What are you doing?
1167
01:09:17,195 --> 01:09:19,232
I'm going to the airport.
1168
01:09:20,698 --> 01:09:22,314
What?
What are you talking about?
1169
01:09:22,492 --> 01:09:24,825
Yeah, this was a mistake.
1170
01:09:26,329 --> 01:09:28,366
- No... No, it wasn't.
- Yeah.
1171
01:09:28,539 --> 01:09:30,155
Hey, slow down.
1172
01:09:30,333 --> 01:09:32,950
Uh, I've already called
a nurse to replace me,
1173
01:09:33,127 --> 01:09:35,164
and, um,
1174
01:09:35,338 --> 01:09:37,580
she should probably be here
by breakfast.
1175
01:09:37,757 --> 01:09:39,293
Hey, Zooey, come on.
1176
01:09:39,467 --> 01:09:41,254
What is this?
What's going on here?
1177
01:09:43,096 --> 01:09:45,338
Hey, come on.
You can't just leave.
1178
01:09:45,515 --> 01:09:47,472
- What about Ben?
- He fired me last night.
1179
01:09:47,642 --> 01:09:49,474
So what? You said he fires you
all the time.
1180
01:09:49,644 --> 01:09:51,306
Yeah, well,
now I'm taking him up on it.
1181
01:09:51,479 --> 01:09:53,516
OK, but why now, huh?
What is going on?
1182
01:09:53,690 --> 01:09:55,306
I can't do this, OK?
1183
01:09:55,483 --> 01:09:57,099
Do what?
What are you talking about?
1184
01:09:57,276 --> 01:10:00,394
- I'm not gonna hurt you.
- Well, you don't know that.
1185
01:10:00,571 --> 01:10:03,188
Look, I get it, OK?
Your husband cheated on you.
1186
01:10:03,366 --> 01:10:05,198
Alright? I'm not him. I'm not...
1187
01:10:05,368 --> 01:10:07,200
OK, well,
he didn't cheat on me, OK?
1188
01:10:07,370 --> 01:10:09,282
I cheated on him.
1189
01:10:09,455 --> 01:10:11,617
And I...
I couldn't even tell you why.
1190
01:10:11,791 --> 01:10:14,033
I just...
I went and fucked someone.
1191
01:10:15,795 --> 01:10:18,754
So what?
So what? You made a mistake.
1192
01:10:18,923 --> 01:10:21,290
That was three years ago, OK?
He was the wrong guy.
1193
01:10:21,467 --> 01:10:23,584
No, I am the wrong girl.
1194
01:10:24,595 --> 01:10:26,427
Zooey, what about
what you said to me, huh?
1195
01:10:26,597 --> 01:10:28,534
Nothing good comes from
living in the past, right?
1196
01:10:28,558 --> 01:10:31,392
Yeah, and then you told me
I sounded like your ex-wife.
1197
01:11:10,808 --> 01:11:12,515
Ben.
1198
01:11:15,480 --> 01:11:16,971
Hey.
1199
01:11:22,153 --> 01:11:23,439
Hello!
1200
01:11:23,613 --> 01:11:25,320
Thanks, man.
1201
01:11:25,490 --> 01:11:27,607
Appreciate it.
It'll just take a second.
1202
01:11:27,784 --> 01:11:29,491
He's probably just in here.
1203
01:11:29,660 --> 01:11:31,447
Hey, Ben.
1204
01:11:32,455 --> 01:11:34,162
Oh, shit!
1205
01:11:34,332 --> 01:11:37,575
Hey, Ben. Ben! Are you OK?
1206
01:11:37,752 --> 01:11:40,210
Sir, sir, go get help, please!
1207
01:11:41,214 --> 01:11:43,251
It's OK. You alright?
1208
01:11:43,424 --> 01:11:45,444
- This is Beta One. Come in.
- Go ahead.
1209
01:11:45,468 --> 01:11:47,130
Will you get help, please?
1210
01:11:47,303 --> 01:11:48,919
We have a possible
code blue in 428.
1211
01:11:49,096 --> 01:11:51,383
It's OK.
1212
01:12:14,956 --> 01:12:17,573
So, I just checked in with
Ben's oncologist in New York
1213
01:12:17,750 --> 01:12:19,491
and shared some blood work
with him.
1214
01:12:19,669 --> 01:12:22,377
We can keep him
comfortable here,
1215
01:12:22,547 --> 01:12:25,631
but at this stage of his cancer,
that's really all we can do.
1216
01:12:25,800 --> 01:12:28,417
Now, we can arrange
for his transfer to hospice,
1217
01:12:28,594 --> 01:12:32,087
but I am afraid he will not be
able to travel back to New York.
1218
01:12:33,307 --> 01:12:34,923
Oh.
1219
01:12:35,101 --> 01:12:37,468
We were actually
on our way to Kansas.
1220
01:12:38,563 --> 01:12:40,680
Oh, that's off the table.
1221
01:12:40,857 --> 01:12:42,598
Matt, your father is very weak,
1222
01:12:42,775 --> 01:12:45,233
and while we can
keep him comfortable here,
1223
01:12:45,403 --> 01:12:47,770
he... really doesn't have
much longer.
1224
01:12:47,947 --> 01:12:50,189
I'm sorry.
1225
01:12:51,284 --> 01:12:53,150
I'll check back
in a little bit.
1226
01:12:55,079 --> 01:12:57,412
- Yeah. Thank you.
- You're welcome.
1227
01:13:03,170 --> 01:13:05,537
Dr Richardson to the ICU.
1228
01:13:05,715 --> 01:13:07,547
Dr Richardson, the ICU.
1229
01:13:25,693 --> 01:13:27,559
Coffee smells good.
1230
01:13:29,947 --> 01:13:31,563
Hey.
1231
01:13:31,741 --> 01:13:33,528
You want some?
1232
01:13:59,268 --> 01:14:00,930
How you feeling?
1233
01:14:02,730 --> 01:14:05,689
I'm dying,
that's how I'm feeling.
1234
01:14:06,984 --> 01:14:10,148
How long
have I been here, Matt?
1235
01:14:12,073 --> 01:14:15,692
Like, a day and a half.
You been out.
1236
01:14:17,787 --> 01:14:19,744
Where's Zooey?
1237
01:14:21,290 --> 01:14:24,033
- She left.
- She gone?
1238
01:14:24,210 --> 01:14:26,293
I've fired her before.
1239
01:14:26,462 --> 01:14:30,422
It's the first time
she ever actually left.
1240
01:14:32,760 --> 01:14:35,468
Do me a favour.
Don't tell her I'm here.
1241
01:14:35,638 --> 01:14:37,470
She might blame herself.
1242
01:14:37,640 --> 01:14:39,552
Of course.
1243
01:15:46,709 --> 01:15:48,325
Hey.
1244
01:15:50,713 --> 01:15:52,545
Need help?
1245
01:15:59,055 --> 01:16:01,172
Goes in
that little slot there.
1246
01:16:01,348 --> 01:16:02,964
Yeah, I know. I remember.
1247
01:16:03,142 --> 01:16:05,976
Stretch it out, nice and tight.
1248
01:16:06,979 --> 01:16:09,437
Line it up
so the teeth will bite.
1249
01:16:09,607 --> 01:16:11,439
And click it twice...
1250
01:16:11,609 --> 01:16:14,818
- And it's right now.
- Yep.
1251
01:16:16,322 --> 01:16:17,984
Good job.
1252
01:16:24,789 --> 01:16:26,826
I used to feed you.
1253
01:16:26,999 --> 01:16:28,865
What?
1254
01:16:30,211 --> 01:16:32,419
At night,
while your mother slept.
1255
01:16:34,340 --> 01:16:36,548
Give you the bottle.
1256
01:16:39,386 --> 01:16:43,972
We were staying
in this crappy little apartment
1257
01:16:44,141 --> 01:16:45,757
on the Lower East Side.
1258
01:16:48,354 --> 01:16:50,016
And afterwards you'd lie,
1259
01:16:50,189 --> 01:16:53,057
you'd just lie there
1260
01:16:53,234 --> 01:16:55,647
with your head on my chest.
1261
01:16:57,154 --> 01:17:01,819
You had this... smell,
you know,
1262
01:17:01,992 --> 01:17:04,109
the way babies smell.
1263
01:17:05,121 --> 01:17:07,113
And I'd just...
1264
01:17:07,289 --> 01:17:10,532
I'd just hold you,
1265
01:17:10,709 --> 01:17:13,292
feeling you breathe.
1266
01:17:18,926 --> 01:17:21,543
I would make
all these promises to you.
1267
01:17:25,474 --> 01:17:28,467
Tell you
that I'd love you forever and...
1268
01:17:29,770 --> 01:17:31,978
..always keep you safe.
1269
01:17:36,652 --> 01:17:38,860
Never let you feel alone.
1270
01:17:43,742 --> 01:17:46,860
I was just filled
with this...
1271
01:17:49,206 --> 01:17:51,698
..infinite love for you.
1272
01:18:03,846 --> 01:18:05,963
I don't know
what happened to me,
1273
01:18:06,140 --> 01:18:08,678
what broke inside of me.
1274
01:18:11,729 --> 01:18:14,346
Maybe I was always broken,
I don't know.
1275
01:18:16,609 --> 01:18:18,771
But those nights with you,
if I could...
1276
01:18:19,778 --> 01:18:22,737
..get to choose one time
in my life to live in forever,
1277
01:18:22,907 --> 01:18:25,069
that would be it.
1278
01:18:27,119 --> 01:18:29,361
That would be it, and...
1279
01:18:29,538 --> 01:18:31,450
..I'm not asking you
to forgive me.
1280
01:18:31,624 --> 01:18:34,162
I don't deserve it.
1281
01:18:38,964 --> 01:18:40,500
I just...
1282
01:18:46,764 --> 01:18:48,721
I love you.
1283
01:18:49,725 --> 01:18:51,717
I do. I really do.
1284
01:18:54,647 --> 01:18:56,104
And I'm sorry.
1285
01:19:20,714 --> 01:19:22,125
It's OK.
1286
01:19:22,299 --> 01:19:25,758
Gotta go to sleep, OK?
I'm tired.
1287
01:19:32,768 --> 01:19:34,350
OK.
1288
01:20:26,822 --> 01:20:28,108
Knock-knock.
1289
01:20:29,533 --> 01:20:31,320
What do you got there?
1290
01:20:31,493 --> 01:20:33,109
It's your getaway vehicle.
1291
01:20:33,287 --> 01:20:35,825
If we're gonna get that film
to Dwayne's by tomorrow,
1292
01:20:35,998 --> 01:20:37,976
we're gonna have to
drive through the night, right?
1293
01:20:38,000 --> 01:20:40,538
I mean, tomorrow is the last day
they're developing Kodachrome.
1294
01:20:40,711 --> 01:20:43,124
Never gonna let you
take me out of here.
1295
01:20:43,297 --> 01:20:45,334
I know, that's why
I'm not gonna ask.
1296
01:20:51,513 --> 01:20:54,506
Oh, appears I got
this tube in my dick.
1297
01:20:54,683 --> 01:20:56,219
Oh, shit!
1298
01:20:56,393 --> 01:20:59,056
No, it's alright, I can get it.
1299
01:20:59,229 --> 01:21:02,017
What do you mean you can get it?
No. No, no, no, no.
1300
01:21:02,191 --> 01:21:04,683
Hey, you can't pull out
your own catheter! Stop it!
1301
01:21:04,860 --> 01:21:06,351
Stop it, that's...
You're crazy!
1302
01:21:06,528 --> 01:21:07,894
Oh, God!
1303
01:21:08,072 --> 01:21:10,064
Dad, don't!
1304
01:21:10,240 --> 01:21:11,947
Oh...
1305
01:21:14,161 --> 01:21:16,153
Fuck you! Get dressed.
1306
01:21:16,330 --> 01:21:19,789
- I got you.
- You did get me. Here.
1307
01:21:23,003 --> 01:21:25,746
♪ Caught in a minute
1308
01:21:25,923 --> 01:21:30,543
♪ In a dream that I had
1309
01:21:30,719 --> 01:21:32,711
♪ Everything is perfect
1310
01:21:32,888 --> 01:21:37,883
♪ They're letting go of the past
1311
01:21:38,060 --> 01:21:40,518
♪ Stop in the middle
1312
01:21:40,687 --> 01:21:45,273
♪ With a dream in my head
1313
01:21:45,442 --> 01:21:47,855
♪ Living the moment
1314
01:21:48,028 --> 01:21:52,443
♪ Up on the edge
1315
01:21:52,616 --> 01:21:55,575
♪ Somewhere else
1316
01:21:55,744 --> 01:21:59,158
♪ But you are somewhere else
1317
01:22:00,290 --> 01:22:02,657
♪ Somewhere else
1318
01:22:02,835 --> 01:22:06,499
♪ But you are somewhere else
1319
01:22:07,548 --> 01:22:10,382
♪ Rocks form the house
1320
01:22:10,551 --> 01:22:14,795
♪ It is falling apart
1321
01:22:14,972 --> 01:22:18,465
♪ Everything
feels right right here
1322
01:22:18,642 --> 01:22:22,181
♪ Right from the start
1323
01:22:22,354 --> 01:22:25,938
♪ Floating in the river,
oh-oh
1324
01:22:26,108 --> 01:22:29,476
- ♪ Holding your hand... ♪
- Parsons.
1325
01:22:29,653 --> 01:22:33,146
- ♪ Oh, girl, red blood... ♪
- Parsons.
1326
01:22:33,323 --> 01:22:36,942
♪ I am your man
1327
01:22:37,119 --> 01:22:39,987
♪ Somewhere else
1328
01:22:40,164 --> 01:22:43,453
♪ But you are somewhere else
1329
01:22:44,710 --> 01:22:47,168
♪ Somewhere else
1330
01:22:47,337 --> 01:22:51,707
♪ But you are somewhere else
1331
01:22:51,884 --> 01:22:54,501
♪ Somewhere else
1332
01:22:54,678 --> 01:22:59,048
♪ But you are somewhere else
1333
01:22:59,224 --> 01:23:01,682
♪ Somewhere else... ♪
1334
01:23:01,852 --> 01:23:05,266
It has been this way
for the last few months or so.
1335
01:23:05,439 --> 01:23:08,056
People coming in
from all over the world,
1336
01:23:08,233 --> 01:23:10,566
all just to develop some film.
1337
01:23:10,736 --> 01:23:12,318
You ask me,
1338
01:23:12,488 --> 01:23:16,277
they should stop making film
every year.
1339
01:23:17,743 --> 01:23:20,486
Alright, I've got you
in a single king.
1340
01:23:20,662 --> 01:23:22,494
Uh, no. No.
1341
01:23:22,664 --> 01:23:25,498
We had, um, two rooms,
separate rooms, reserved.
1342
01:23:25,667 --> 01:23:27,283
Actually three,
but we only need two now.
1343
01:23:27,461 --> 01:23:29,828
Oh, I'm sorry.
It's been insane.
1344
01:23:30,005 --> 01:23:32,622
Just... we don't know
who's coming and who's going.
1345
01:23:32,799 --> 01:23:35,041
Right now, all I've got
is the one room.
1346
01:23:36,678 --> 01:23:37,885
One sec.
1347
01:23:44,186 --> 01:23:45,973
We'll take it.
1348
01:23:46,146 --> 01:23:47,978
Super.
1349
01:23:48,148 --> 01:23:51,232
I should have it ready for you
in three or four hours.
1350
01:23:52,236 --> 01:23:54,076
- Super.
- Fuck you. That's fucking cra...
1351
01:23:54,238 --> 01:23:56,525
OK. That's great.
I mean, that's great.
1352
01:23:57,533 --> 01:23:58,533
Sorry.
1353
01:23:58,700 --> 01:24:00,692
Long drive. That's great.
1354
01:24:02,621 --> 01:24:05,204
Watch your step. Great.
1355
01:24:10,295 --> 01:24:12,207
- Hi.
- Hey.
1356
01:24:12,381 --> 01:24:13,792
Um...
1357
01:24:13,966 --> 01:24:15,582
Yeah, excuse me,
1358
01:24:15,759 --> 01:24:19,719
I wanted to give these rolls
to Dwayne personally.
1359
01:24:21,515 --> 01:24:23,757
I'm sorry. We stopped
taking Kodachrome yesterday.
1360
01:24:23,934 --> 01:24:25,800
You... What?
1361
01:24:25,978 --> 01:24:28,140
No, I called to confirm.
We were told Thursday.
1362
01:24:28,313 --> 01:24:31,727
I know, I'm sorry. We ran out
of dye sooner than expected.
1363
01:24:31,900 --> 01:24:35,610
Come on, look, we just drove
2,000 miles to get here.
1364
01:24:35,779 --> 01:24:37,645
- I just...
- Where's...
1365
01:24:37,823 --> 01:24:39,405
- Where's Dwayne?
- Ben Ryder!
1366
01:24:39,575 --> 01:24:41,157
- There he is.
- You made it.
1367
01:24:41,326 --> 01:24:43,166
- It's good to see you.
- It's good to see you.
1368
01:24:43,328 --> 01:24:44,910
Your assistant here just told me
1369
01:24:45,080 --> 01:24:46,787
you're not processing
any more Kodachrome.
1370
01:24:46,957 --> 01:24:50,041
- She's fired. You're fired.
- OK, Dad.
1371
01:24:50,210 --> 01:24:53,499
Honey, this is
Benjamin Asher Ryder,
1372
01:24:53,672 --> 01:24:56,039
one of the world's greatest
living photographers.
1373
01:24:56,216 --> 01:24:58,378
How do you do?
This is my son, Matt.
1374
01:24:58,552 --> 01:25:00,464
- Matt, nice to meet you.
- You too.
1375
01:25:01,555 --> 01:25:04,423
Well, Ben, I will
process these myself.
1376
01:25:04,600 --> 01:25:07,718
I left a little room in the line
on the off chance you made it.
1377
01:25:07,894 --> 01:25:10,682
Well, I was counting on that.
Appreciate it.
1378
01:25:10,856 --> 01:25:14,020
Well, can you believe it?
The end of an era.
1379
01:25:15,402 --> 01:25:18,190
I will have these ready
for you to pick up tomorrow.
1380
01:25:18,363 --> 01:25:20,150
OK, thank you.
1381
01:25:20,324 --> 01:25:22,281
OK, you're welcome.
1382
01:25:26,204 --> 01:25:28,446
We could get food.
You hungry?
1383
01:25:28,624 --> 01:25:30,331
Yeah, I should put something
in my stomach.
1384
01:25:30,500 --> 01:25:32,332
Yeah, same.
1385
01:25:32,502 --> 01:25:35,336
I'm sorry.
Aren't you Benjamin Ryder?
1386
01:25:35,505 --> 01:25:37,747
- That's right.
- I don't believe it!
1387
01:25:37,924 --> 01:25:39,756
I mean, I should've known
you'd been here.
1388
01:25:39,926 --> 01:25:41,758
I was just talking about you
to Steve McCurry.
1389
01:25:41,928 --> 01:25:43,794
I figured
Steve would be around.
1390
01:25:43,972 --> 01:25:46,055
Ernie Coates
from 'National Geographic'.
1391
01:25:46,224 --> 01:25:48,887
Ernie. You did that
Uganda thing, didn't you?
1392
01:25:49,061 --> 01:25:51,303
- Yeah, that was great.
- Wow. Yeah.
1393
01:25:51,480 --> 01:25:53,346
At the risk of embarrassing you,
1394
01:25:53,523 --> 01:25:56,231
you're the reason
I became a photographer.
1395
01:25:57,235 --> 01:25:59,443
Why would that embarrass me?
1396
01:25:59,613 --> 01:26:01,605
Marie, come here.
1397
01:26:04,785 --> 01:26:06,447
This is Benjamin Ryder.
1398
01:26:06,620 --> 01:26:09,078
- Oh, no way!
- Yeah, I'm afraid so.
1399
01:26:09,247 --> 01:26:12,206
A bunch of us were just talking
about your Afghan series.
1400
01:26:12,376 --> 01:26:14,038
Can you believe
they're stopping it?
1401
01:26:14,211 --> 01:26:16,544
- You must have been pissed.
- No, not really.
1402
01:26:16,713 --> 01:26:18,420
A little sentimental, I guess,
1403
01:26:18,590 --> 01:26:21,754
but it was a matter of time.
1404
01:26:21,927 --> 01:26:23,543
You know...
1405
01:26:23,720 --> 01:26:25,336
Oh, jeez. We're al...
1406
01:26:25,514 --> 01:26:27,801
We're always
so... so frightened by time
1407
01:26:27,974 --> 01:26:30,216
and the way it moves on
and the way things disappear,
1408
01:26:30,394 --> 01:26:32,226
but that's why
we're photographers.
1409
01:26:33,230 --> 01:26:35,643
We're preservationists
by nature.
1410
01:26:35,816 --> 01:26:38,729
We take pictures to stop time.
1411
01:26:39,903 --> 01:26:42,361
To commit moments to eternity.
1412
01:26:44,574 --> 01:26:47,066
Human nature made tangible.
1413
01:26:49,538 --> 01:26:52,201
About as good a definition
of art as any, I guess.
1414
01:26:52,374 --> 01:26:55,037
Ben. Rick Corrales.
1415
01:26:55,210 --> 01:26:58,374
We were in Grenada together.
I was shooting for Reuters.
1416
01:26:58,547 --> 01:27:01,210
- My God.
- Good to see you.
1417
01:27:01,383 --> 01:27:03,124
Good to see you too, man.
1418
01:27:03,301 --> 01:27:05,668
Ben, do you mind
if I get a picture with you?
1419
01:27:05,846 --> 01:27:08,088
Would it matter if I did?
1420
01:27:08,265 --> 01:27:11,178
I don't know. I'm sure it's OK.
1421
01:27:15,188 --> 01:27:16,804
- That's great.
- There you go.
1422
01:27:16,982 --> 01:27:19,099
- Thank you.
- You all be well, now.
1423
01:27:19,276 --> 01:27:21,142
- You too, Ben.
- Good to see you.
1424
01:27:55,312 --> 01:27:57,304
You hear that?
1425
01:28:02,152 --> 01:28:04,109
Ungh. Alright.
1426
01:28:05,530 --> 01:28:08,819
What should we do this evening?
Huh?
1427
01:28:09,826 --> 01:28:11,442
Shall we go see
what Parsons, Kansas
1428
01:28:11,620 --> 01:28:13,577
has in the way of nightlife?
1429
01:28:15,207 --> 01:28:17,494
I could actually eat again.
1430
01:28:17,667 --> 01:28:19,954
I doubt they have
room service here.
1431
01:28:20,128 --> 01:28:22,245
Should we get a pizza?
1432
01:28:22,422 --> 01:28:25,165
Go to a restaurant,
we could order in...
1433
01:28:25,342 --> 01:28:27,584
Hello!
Any thoughts on the matter?
1434
01:28:50,367 --> 01:28:52,154
OK, Dad.
1435
01:28:53,286 --> 01:28:55,152
OK.
1436
01:29:13,682 --> 01:29:16,846
♪ I've watched you
go through changes
1437
01:29:17,018 --> 01:29:20,511
♪ That no man
should face alone
1438
01:29:20,689 --> 01:29:23,272
♪ Take to heel
or tame the horse
1439
01:29:23,441 --> 01:29:27,025
♪ The choice is still your own
1440
01:29:27,195 --> 01:29:29,812
♪ But arm yourself
against the pain
1441
01:29:29,990 --> 01:29:33,199
♪ A wounded bird can give
1442
01:29:33,368 --> 01:29:35,906
♪ And in the end remember
1443
01:29:36,079 --> 01:29:39,823
♪ It's with you
you have to live
1444
01:29:40,000 --> 01:29:42,413
♪ And in the end remember
1445
01:29:42,586 --> 01:29:46,296
♪ It's with you
you have to live
1446
01:29:51,845 --> 01:29:53,336
♪ Stand your ground
1447
01:29:53,513 --> 01:29:57,974
♪ I think you've got
the guts it takes to win
1448
01:29:58,143 --> 01:30:01,511
♪ But you must learn
to turn the key
1449
01:30:01,688 --> 01:30:04,101
♪ Before she'll let you in
1450
01:30:04,274 --> 01:30:07,438
♪ And understand the problems
1451
01:30:07,611 --> 01:30:10,775
♪ Of the girl you want so near
1452
01:30:10,947 --> 01:30:14,111
♪ Or you'll wear
the coat of questions
1453
01:30:14,284 --> 01:30:17,448
♪ Till the answer hat is here
1454
01:30:17,621 --> 01:30:20,284
♪ You'll wear the coat
of questions
1455
01:30:20,457 --> 01:30:23,791
♪ Till the answer hat is here
1456
01:30:29,174 --> 01:30:31,917
♪ Serenade your angel
1457
01:30:32,093 --> 01:30:35,006
♪ With a love song
from your eyes
1458
01:30:36,014 --> 01:30:37,846
♪ Grow a little taller... ♪
1459
01:30:38,016 --> 01:30:39,552
- Hey.
- Hey.
1460
01:30:42,103 --> 01:30:45,267
I'm sorry
about Ben, Matt.
1461
01:30:49,486 --> 01:30:51,944
I've been on the phone with
the medical examiner's office,
1462
01:30:52,113 --> 01:30:54,355
trying to get the body released.
1463
01:30:55,367 --> 01:30:57,700
Should be good to go shortly.
1464
01:30:58,703 --> 01:31:01,912
- Thanks.
- Mr Ryder?
1465
01:31:02,082 --> 01:31:03,698
Dwayne from Dwayne's Photo?
1466
01:31:03,875 --> 01:31:06,413
Yes, hi, yeah, I remember you.
1467
01:31:06,586 --> 01:31:10,079
Um, this is Larry Holt.
1468
01:31:10,256 --> 01:31:12,122
- Sir.
- Ben's manager.
1469
01:31:12,300 --> 01:31:14,667
I was very saddened
1470
01:31:14,844 --> 01:31:16,927
to hear about your father,
1471
01:31:17,097 --> 01:31:20,511
and I wanted
to deliver these personally.
1472
01:31:20,684 --> 01:31:23,347
I know he was very protective
of his work.
1473
01:31:25,355 --> 01:31:28,689
Thank you. Yeah, my...
My dad would appreciate that.
1474
01:31:28,858 --> 01:31:32,101
You know,
outside a roll I shot myself,
1475
01:31:32,278 --> 01:31:34,736
these are the last rolls
of Kodachrome film
1476
01:31:34,906 --> 01:31:36,772
ever to be developed.
1477
01:31:36,950 --> 01:31:40,364
I think he would have liked
the symmetry.
1478
01:31:42,539 --> 01:31:44,405
Yeah.
1479
01:31:44,582 --> 01:31:46,244
Take care.
1480
01:31:46,418 --> 01:31:48,205
You too, Dwayne.
1481
01:31:54,509 --> 01:31:56,296
- Here you go.
- Oh, no.
1482
01:31:57,595 --> 01:31:59,587
Ben was very direct about it.
1483
01:32:00,598 --> 01:32:02,806
He said you'd curate the show.
1484
01:32:04,811 --> 01:32:06,427
I don't know anything
about photography.
1485
01:32:06,604 --> 01:32:08,436
Why would he do that?
1486
01:32:08,606 --> 01:32:11,349
I learned a long time ago
never to ask why
1487
01:32:11,526 --> 01:32:13,643
where Ben was concerned.
1488
01:32:18,366 --> 01:32:20,232
Hold on.
1489
01:32:21,995 --> 01:32:23,657
Larry Holt.
1490
01:32:26,875 --> 01:32:28,662
Ladies and gentlemen,
1491
01:32:28,835 --> 01:32:31,498
we're now boarding zone three
for flight 164
1492
01:32:31,671 --> 01:32:33,537
to LaGuardia Airport.
1493
01:32:36,593 --> 01:32:38,380
Hi, it's Zooey.
1494
01:32:38,553 --> 01:32:40,510
I'm not here.
Please leave me a message.
1495
01:32:40,680 --> 01:32:43,388
Hi. Uh, it's me again.
1496
01:32:45,435 --> 01:32:47,301
Sorry for stalking you.
1497
01:32:49,189 --> 01:32:51,146
I've been thinking about you
a lot.
1498
01:32:51,316 --> 01:32:53,524
Um...
1499
01:32:55,403 --> 01:32:57,941
I don't know,
I've just been realising
1500
01:32:58,114 --> 01:33:01,778
I've given up
on so much stuff in my life.
1501
01:33:03,286 --> 01:33:04,868
Playing music and...
1502
01:33:05,038 --> 01:33:06,825
..my marriage.
1503
01:33:08,833 --> 01:33:09,914
Ben.
1504
01:33:11,461 --> 01:33:13,748
And I'm tired of doing it.
I don't want to do it anymore.
1505
01:33:13,922 --> 01:33:15,709
I'm not gonna, and...
1506
01:33:17,008 --> 01:33:19,125
Well, I wanted you to be...
1507
01:33:21,137 --> 01:33:24,221
I'd love for you to be one of
the things I don't give up on.
1508
01:33:28,144 --> 01:33:29,931
Uh, alright,
I'll hang up now.
1509
01:33:32,732 --> 01:33:35,520
OK. 'Bye.
1510
01:35:20,673 --> 01:35:23,666
Let's see what all the buzz
is about, Ben.
1511
01:37:29,886 --> 01:37:33,470
Hi. Hey.
1512
01:37:35,850 --> 01:37:38,058
Hi.
1513
01:37:40,897 --> 01:37:43,105
How'd you know I'd be here?
1514
01:37:45,068 --> 01:37:46,775
Larry.
1515
01:37:46,944 --> 01:37:49,231
- Oh.
- Yeah.
1516
01:37:49,405 --> 01:37:51,738
I guess the guy really does
know everything, huh?
1517
01:37:51,908 --> 01:37:53,649
Yeah.
1518
01:37:59,540 --> 01:38:01,532
Are they all like that?
1519
01:38:06,297 --> 01:38:09,961
Yeah.
1520
01:38:13,930 --> 01:38:15,967
Do you want company?
1521
01:38:17,934 --> 01:38:19,015
Yeah.
1522
01:42:01,657 --> 01:42:06,903
♪ I had an idea
1523
01:42:07,079 --> 01:42:09,992
♪ I kept my mouth shut
1524
01:42:10,166 --> 01:42:14,661
♪ I didn't like it at all
1525
01:42:15,671 --> 01:42:21,008
♪ When I called you sweetheart
1526
01:42:21,177 --> 01:42:24,011
♪ I said your name first
1527
01:42:24,180 --> 01:42:26,467
♪ Over your shoulder
1528
01:42:26,641 --> 01:42:31,227
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
1529
01:42:31,395 --> 01:42:37,437
♪ Sing your hallelujah
1530
01:42:37,610 --> 01:42:43,652
♪ Fight with the kid delusion
1531
01:42:43,824 --> 01:42:46,988
♪ Wake up
1532
01:42:47,161 --> 01:42:52,077
♪ Come on, take me home
1533
01:42:54,043 --> 01:42:59,505
♪ I don't wanna wait anymore
1534
01:42:59,674 --> 01:43:04,760
♪ For you
1535
01:43:04,929 --> 01:43:06,420
♪ Oh, yeah
1536
01:43:06,597 --> 01:43:11,934
♪ I don't wanna fight anymore
1537
01:43:12,103 --> 01:43:16,268
♪ Just come on
Come on and take me home
1538
01:43:18,359 --> 01:43:23,900
♪ By the time I met you
1539
01:43:24,073 --> 01:43:26,690
♪ I was in shadows
1540
01:43:26,867 --> 01:43:31,077
♪ I didn't know it at all
1541
01:43:32,331 --> 01:43:37,827
♪ Pale horse and rider
1542
01:43:38,003 --> 01:43:40,666
♪ In the White City
1543
01:43:40,840 --> 01:43:45,005
♪ Saw it in pictures of you
1544
01:43:45,177 --> 01:43:48,045
♪ Oh, oh, oh, oh
1545
01:43:48,222 --> 01:43:54,344
♪ Sing your last hallelujah
1546
01:43:54,520 --> 01:44:00,517
♪ Fight with the kid delusion
1547
01:44:00,693 --> 01:44:03,481
♪ Wake up
1548
01:44:03,654 --> 01:44:08,445
♪ Come on, take me home
1549
01:44:09,910 --> 01:44:16,157
♪ Sing your last hallelujah
1550
01:44:16,333 --> 01:44:22,375
♪ Fight with the kid delusion
1551
01:44:22,548 --> 01:44:25,461
♪ Wake up
1552
01:44:25,634 --> 01:44:30,629
♪ Come on, take me home. ♪
112228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.