All language subtitles for Prison.Break.S04E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,795 Narrator: Previously on prison break .' 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,922 it was a meeting between all cardholders. 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,091 Now we know who has the other five cards. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,968 Your nose is bleeding. 5 00:00:11,012 --> 00:00:13,639 - I'm Cole pfeiffer. - Welcome to Los Angeles. 6 00:00:13,806 --> 00:00:15,308 Michael: His name is Theodore bagwell. 7 00:00:15,474 --> 00:00:18,144 He was with us in Panama. Now he's here in Los Angeles. 8 00:00:18,311 --> 00:00:20,938 And he has a book that used to belong to whistler. 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,399 Mahone thinks this book has a plan for the break-in. 10 00:00:23,566 --> 00:00:25,735 Cole pfeiffer did not arrive for our meeting. 11 00:00:25,902 --> 00:00:27,528 You don't have scylla? 12 00:00:29,322 --> 00:00:33,242 Wyatt: It seems your friend whistler wasn't the only one looking into scylla. 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,328 - Do you know anything about that? - No. 14 00:00:37,163 --> 00:00:38,998 I'm looking for the man who killed my son. 15 00:00:39,123 --> 00:00:40,833 This man is a professional assassin. 16 00:00:41,000 --> 00:00:44,545 He's African-American, 6-foot-4, about 220 pounds. 17 00:01:11,072 --> 00:01:13,157 Michael: We refined the images the best we could... 18 00:01:13,324 --> 00:01:17,161 But we need your specialist to sharpen the video so we can ID the rest of them. 19 00:01:17,328 --> 00:01:21,082 All right, I'll see what I can do. I've seen what those tech guys are capable of. 20 00:01:21,249 --> 00:01:22,833 Sometimes it's... 21 00:01:24,210 --> 00:01:25,628 Wait a sec. I know this guy. 22 00:01:25,795 --> 00:01:28,130 This guy works in my building. That's Griffin oren. 23 00:01:28,297 --> 00:01:31,634 - Michael: You know him? - He's the head of treasury's L.A. bureau. 24 00:01:31,801 --> 00:01:34,220 If he's in your building, you can get close to him. 25 00:01:34,387 --> 00:01:36,138 - I need a reason. - Make something up. 26 00:01:36,305 --> 00:01:39,141 Something about al qaeda using, uh, stolen bearer bonds... 27 00:01:39,308 --> 00:01:42,144 To finance shady operations. Whatever. 28 00:01:42,311 --> 00:01:44,438 Making false claims affecting government? 29 00:01:44,605 --> 00:01:47,942 - That's up to five years in prison. - Welcome to the club, agent self. 30 00:02:15,678 --> 00:02:16,878 Mahone: Thanks for meeting me. 31 00:02:17,013 --> 00:02:19,098 I would have come up to see you, but I can't... 32 00:02:19,265 --> 00:02:20,933 I'm sorry. 33 00:02:21,100 --> 00:02:23,436 But you said that you had some pictures to show me. 34 00:02:42,955 --> 00:02:44,457 That's him. 35 00:02:47,209 --> 00:02:49,712 I'll get in touch with you as soon as... 36 00:02:51,881 --> 00:02:53,424 Soon as I... 37 00:02:57,303 --> 00:02:59,722 You didn't do this. 38 00:03:03,893 --> 00:03:07,813 In your heart, you are a really good man. 39 00:03:07,980 --> 00:03:11,567 That's why I married you. 40 00:03:11,734 --> 00:03:14,779 That's why I started a family with you. 41 00:03:23,245 --> 00:03:24,997 When you used to bring your files home... 42 00:03:25,164 --> 00:03:29,919 And I would beg you to leave that stuff at work. 43 00:03:30,336 --> 00:03:33,631 But when you have a monster in your sights... 44 00:03:34,924 --> 00:03:39,303 You can't focus until you get him. 45 00:03:39,470 --> 00:03:42,264 And I used to hate that about you. 46 00:03:43,099 --> 00:03:47,770 Now it's the only thing that lets me sleep, because I know... 47 00:03:49,605 --> 00:03:51,774 That you're gonna get him. 48 00:04:39,447 --> 00:04:41,490 Driver: What the hell are you doing? 49 00:04:44,493 --> 00:04:45,828 Man: Move. 50 00:05:46,597 --> 00:05:49,350 Blauner: What are you doing? Bagwell: Hey, there, blauner. 51 00:05:49,517 --> 00:05:52,561 Heh. Just, uh, doing a little research. 52 00:05:52,978 --> 00:05:56,232 - Gate-related? - Adding a little flourish to my pitch. 53 00:05:56,357 --> 00:05:59,610 Like the caged macaw who cannot spread her wings... 54 00:05:59,777 --> 00:06:01,070 Blauner: Well, you know, Cole... 55 00:06:01,237 --> 00:06:04,240 I was thinking maybe you should spend less time practicing... 56 00:06:04,365 --> 00:06:06,575 And a little more time actually pitching. 57 00:06:06,742 --> 00:06:09,078 I mean, number-one salesman in the world? 58 00:06:09,245 --> 00:06:13,207 We're just waiting with bated breath to see what you can do around here. 59 00:06:21,215 --> 00:06:22,758 Ouch. 60 00:07:00,754 --> 00:07:04,174 Sucre: I just saw him right here. 61 00:07:05,926 --> 00:07:07,970 - Hey. - Hey. 62 00:07:08,679 --> 00:07:11,515 - You haven't seen Sara, have you? - No. 63 00:07:12,474 --> 00:07:15,519 Look, you wanna end up back in fox river, just go right ahead. 64 00:07:17,146 --> 00:07:18,564 Hey, what's going on? 65 00:07:18,731 --> 00:07:21,734 - He wants to look for t-bag. - We know he's got the bird book. 66 00:07:21,900 --> 00:07:23,986 The bird book's got the plan for the break-in. 67 00:07:24,153 --> 00:07:27,406 And we saw that snake right here today. 68 00:07:27,573 --> 00:07:30,117 It ain't safe for a member of the fox river eight... 69 00:07:30,284 --> 00:07:32,995 To be looking for another member of the fox river eight. 70 00:07:33,162 --> 00:07:34,663 Yes, but... 71 00:07:35,247 --> 00:07:38,834 Bellick, go with Sucre. Canvas the area. See if you can get a lead on him. 72 00:07:39,001 --> 00:07:41,587 There are six buildings there. He could be in any one. 73 00:07:41,754 --> 00:07:44,131 That's why it's called canvassing. 74 00:07:50,721 --> 00:07:53,599 You do realize this is the treasury department, right? 75 00:07:53,766 --> 00:07:56,935 Tell self to go down a few floors, walk past the right computers... 76 00:07:57,102 --> 00:07:59,521 - And we are billionaires. - Just the card, please. 77 00:08:06,570 --> 00:08:07,946 Don self, homeland security. 78 00:08:08,113 --> 00:08:10,115 - I need to see Mr. Oren. - Not available. 79 00:08:10,282 --> 00:08:14,036 I need to see him right away. Hundreds of Americans will be in jeopardy. 80 00:08:14,912 --> 00:08:18,290 - Don self, homeland security. - Talk to Angela down the hall. 81 00:08:18,457 --> 00:08:20,292 Sorry to barge in, but this is urgent. 82 00:08:20,459 --> 00:08:23,170 I'm sure it is. Talk to Angela down the hall. 83 00:08:23,337 --> 00:08:25,589 We are hearing chatter about stolen bearer bonds. 84 00:08:25,756 --> 00:08:28,550 - We have reason to believe al qaeda... - Do you have serial numbers? 85 00:08:28,717 --> 00:08:30,386 No, I do not. 86 00:08:39,812 --> 00:08:41,522 - Mind turning around? - Not at all. 87 00:08:53,033 --> 00:08:54,993 Oren: I leave for Asia in six hours. 88 00:08:56,078 --> 00:08:57,705 He's got it. 89 00:09:01,125 --> 00:09:04,420 Oren: Until then, I've got meetings with the bureau chiefs... 90 00:09:04,545 --> 00:09:06,755 Of the FBI, the CIA, and homeland security. 91 00:09:08,048 --> 00:09:09,758 It's gone. 92 00:09:10,384 --> 00:09:12,428 Oren: If what you have to tell me is important... 93 00:09:12,553 --> 00:09:14,638 I'll hear about it from your boss. 94 00:09:15,639 --> 00:09:18,851 Until then, talk to Angela down the hall. 95 00:09:19,017 --> 00:09:21,937 If you set foot in my office again without my prior consent... 96 00:09:22,104 --> 00:09:27,109 I'll see to it you spend the rest of your career running border security in Alaska. 97 00:09:32,531 --> 00:09:34,199 - Did we get it? - Michael: What happened? 98 00:09:34,366 --> 00:09:35,451 What do you mean? 99 00:09:35,576 --> 00:09:38,370 We had it for two seconds and then it disappeared. 100 00:09:38,537 --> 00:09:39,580 It's in the safe. 101 00:09:39,747 --> 00:09:43,208 He has this safe in his office. That must be blocking the transmission. 102 00:09:43,375 --> 00:09:44,918 That's where he keeps the card. 103 00:09:45,085 --> 00:09:47,880 - We need to get into that safe. - Trust me, there's no way. 104 00:09:48,046 --> 00:09:51,800 I'll have the enhanced images of the other cardholders. We'll go from there. 105 00:09:51,967 --> 00:09:54,470 Now, you can access the building's blueprints, right? 106 00:09:54,595 --> 00:09:55,763 I can't go back up there. 107 00:09:55,929 --> 00:09:59,516 - We'll take care of that. - You'll never get past the front door. 108 00:09:59,641 --> 00:10:02,519 Even if they don't recognize you, you need a security card... 109 00:10:02,644 --> 00:10:05,105 Just get the blueprints and get back here, all right? 110 00:10:05,272 --> 00:10:06,732 Yeah. 111 00:10:08,567 --> 00:10:12,112 - Sara, what happened? - I'm fine, but someone was following me. 112 00:10:12,279 --> 00:10:15,282 I lost him a mile back. I don't think he could have followed me. 113 00:10:15,449 --> 00:10:17,209 - I made sure of that. - What'd he look like? 114 00:10:17,284 --> 00:10:20,746 - Uh, tall, black, he had a beard. - Is this the guy? 115 00:10:23,916 --> 00:10:25,501 Yeah. 116 00:10:26,001 --> 00:10:27,628 Michael: Who's that? 117 00:10:28,212 --> 00:10:30,172 That's the man who killed my son. 118 00:10:31,507 --> 00:10:33,926 Now he's coming to kill us. 119 00:10:39,723 --> 00:10:43,685 Mahone: Where were you the first time that you saw him? 120 00:10:43,852 --> 00:10:45,896 - The very first time. - Walking home. 121 00:10:46,063 --> 00:10:48,649 He didn't just run into you on the street. 122 00:10:48,816 --> 00:10:50,692 Where were you before that? 123 00:10:51,151 --> 00:10:53,779 - The towne lounge. - Is that a bar? 124 00:10:54,530 --> 00:10:55,864 You have a problem with that? 125 00:10:56,698 --> 00:11:00,035 No. I just wanna know how long you were there. 126 00:11:01,537 --> 00:11:04,623 Sara, I need to find this guy and I can't do it without your help. 127 00:11:04,790 --> 00:11:08,585 I don't care why or what you were doing in the bar. I just wanna know how long... 128 00:11:08,710 --> 00:11:10,712 - Okay, a couple hours. - Thank you. 129 00:11:10,879 --> 00:11:13,340 So something must have tipped him off. 130 00:11:14,216 --> 00:11:16,718 - You paid cash, right? - Of course. 131 00:11:17,469 --> 00:11:20,347 But the credit card that Bruce gave me is gone. 132 00:11:21,098 --> 00:11:22,891 What credit card? 133 00:11:24,351 --> 00:11:26,562 These are the security checkpoints. 134 00:11:26,687 --> 00:11:29,481 You can't get past one of those unless you have one of these. 135 00:11:29,648 --> 00:11:30,899 Any way we can forge it? 136 00:11:31,066 --> 00:11:34,987 Sure, if you have two weeks and access to the building's mainframe, maybe. 137 00:11:35,153 --> 00:11:38,448 It doesn't look there are any security checkpoints on the 10th floor. 138 00:11:38,615 --> 00:11:41,076 No, just at all the access points to the 10th floor. 139 00:11:41,243 --> 00:11:44,746 But if you could somehow magically appear in the hallway, you'd be fine... 140 00:11:44,913 --> 00:11:48,667 Except for all the government officials who'd arrest you in a heartbeat. 141 00:11:48,834 --> 00:11:52,087 If you get us into the parking structure, will security check our Van? 142 00:11:52,254 --> 00:11:54,423 Sure, transporting known felons. Why not? 143 00:11:54,923 --> 00:11:57,634 The parking structure. Then this is our point of entry. 144 00:11:57,759 --> 00:11:59,261 We need the details of the safe. 145 00:12:02,139 --> 00:12:08,270 Okay, the, um... The safe has an insignia on it... 146 00:12:08,437 --> 00:12:12,065 That looks something like this. 147 00:12:21,408 --> 00:12:23,493 Man: You're gonna need some of this. 148 00:12:41,303 --> 00:12:44,973 I got a positive ID of Sara tancredi in Los Angeles. 149 00:12:45,140 --> 00:12:46,975 That means Michael Scofield is here. 150 00:12:47,142 --> 00:12:50,771 That means Lincoln Burrows is here. Why? 151 00:12:50,938 --> 00:12:52,773 Sara, huh? 152 00:12:54,316 --> 00:12:57,486 She's a slippery little bitch, isn't she? 153 00:12:58,153 --> 00:13:02,741 Time is not on your side, Gretchen. 154 00:13:03,867 --> 00:13:05,494 Maybe you hadn't noticed... 155 00:13:05,953 --> 00:13:10,958 But since you seem to be somewhat immune to physical coercion... 156 00:13:12,125 --> 00:13:13,752 We've decided to move on. 157 00:13:17,172 --> 00:13:20,550 The nose is an evolutionary marvel. 158 00:13:21,343 --> 00:13:25,847 Our brain has been constructed so that certain aromas... 159 00:13:27,766 --> 00:13:30,018 Coffee beans, blueberries... 160 00:13:30,185 --> 00:13:33,772 That are helpful to our body, we perceive as pleasant. 161 00:13:33,897 --> 00:13:36,817 Whereas other smells that signify death, disease... 162 00:13:40,070 --> 00:13:45,033 Initial symptoms include nausea, dizziness, burning eyes. 163 00:13:45,200 --> 00:13:47,869 All of which you are experiencing right now. 164 00:13:48,036 --> 00:13:50,872 Prolonged exposure will lead to faintness... 165 00:13:51,039 --> 00:13:54,042 Rapid degradation of your mental faculties. 166 00:13:55,544 --> 00:13:57,254 Tell me. 167 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 I don't know anything. 168 00:14:02,175 --> 00:14:04,469 You've got one more day. 169 00:14:23,238 --> 00:14:25,282 Michael: Top of the line. 170 00:14:26,116 --> 00:14:29,911 It's a biometric design, and only oren's fingerprint will open it. 171 00:14:30,787 --> 00:14:33,582 So we, uh, lift his prints off something he touched. 172 00:14:33,749 --> 00:14:35,584 The pad knows what human skin feels like. 173 00:14:35,751 --> 00:14:39,838 If we trick it, we'll set off the alarm. And then there's the 12-digit key code. 174 00:14:39,963 --> 00:14:41,965 - What about the hinges? - Wired to the alarm. 175 00:14:42,132 --> 00:14:43,175 We drill it. 176 00:14:43,341 --> 00:14:45,385 Michael: Through the outer layer of steel, maybe. 177 00:14:45,552 --> 00:14:48,597 But the bones of this thing are three-quarter-inch cobalt-alloy hard plate. 178 00:14:48,764 --> 00:14:51,099 Drilling's not gonna work, not in our time frame. 179 00:14:51,266 --> 00:14:53,769 Basically we have a way to get you into the garage... 180 00:14:53,894 --> 00:14:57,105 Which in case you forgot, puts me on the hook for other charges. 181 00:14:57,272 --> 00:14:59,399 But no way to get you up to the 10th floor. 182 00:14:59,566 --> 00:15:01,568 But let's say you do get to the 10th floor. 183 00:15:01,735 --> 00:15:04,696 Then we need to get you into oren's office for an hour. 184 00:15:04,863 --> 00:15:07,699 Then we need to hope that not one of oren's coworkers... 185 00:15:07,866 --> 00:15:10,535 Is gonna hear the loud drill you're gonna be using... 186 00:15:10,702 --> 00:15:13,705 To break into a safe that I'm telling you cannot be broken into. 187 00:15:13,872 --> 00:15:16,625 You understand? There are homeland agents whose sole job... 188 00:15:16,792 --> 00:15:19,878 Is to design safety measures to make this structure impregnable. 189 00:15:20,045 --> 00:15:22,964 Yeah. They had those guys at fox river too. 190 00:15:25,300 --> 00:15:27,180 - Whose office is this? - Self: Sam middleton... 191 00:15:27,302 --> 00:15:28,470 Department of justice. 192 00:15:28,637 --> 00:15:30,972 This wall separates middleton from oren. 193 00:15:32,474 --> 00:15:35,060 I'm gonna need some supplies. 194 00:15:36,812 --> 00:15:39,231 The credit card was used at the bar at 10:32. 195 00:15:39,397 --> 00:15:41,691 - What time did you see him? - Uh, about 11:00. 196 00:15:41,858 --> 00:15:44,402 And how long were you walking at that time? 197 00:15:44,569 --> 00:15:45,654 Ten-, 15 minutes. 198 00:15:45,821 --> 00:15:49,366 Let's assume that he was at his place when he received the call. 199 00:15:49,658 --> 00:15:53,495 That's an 18-minute drive from the towne lounge bar in San Pedro. 200 00:15:53,662 --> 00:15:56,540 Averaging 30 miles an hour the whole way, that's a... 201 00:15:56,706 --> 00:15:58,125 That's a nine-mile radius. 202 00:15:58,291 --> 00:16:00,502 He's gonna be somewhere around that circle. 203 00:16:00,669 --> 00:16:01,837 He's gotta be mobile. 204 00:16:01,962 --> 00:16:06,133 Within a half mile of a major freeway. The 10, the 110, the 405. 205 00:16:06,883 --> 00:16:09,177 Sara: No permanent address, so we're looking for hotels. 206 00:16:09,344 --> 00:16:13,348 But nowhere you need to valet your car. Gotta be readily accessible at all times. 207 00:16:13,515 --> 00:16:16,768 Somewhere you don't need a credit card down for incidentals. Got that? 208 00:16:16,935 --> 00:16:18,854 I'll see what I can do. 209 00:16:19,688 --> 00:16:21,106 Hurry. 210 00:16:25,235 --> 00:16:28,280 Trishanne, I'm gonna need a mug of tea with lemon. 211 00:16:28,446 --> 00:16:30,782 Uh, I'm sorry, Cole. I can't leave the desk right now. 212 00:16:33,618 --> 00:16:36,288 Good help is so hard to find. 213 00:16:42,002 --> 00:16:44,562 - Trishanne: May I help you? - We're with upper valley insurance. 214 00:16:44,713 --> 00:16:48,550 And this man just came into a $100,000 inheritance. 215 00:16:48,717 --> 00:16:52,554 We can't track him down, so we're offering 10 percent finder's fees... 216 00:16:52,721 --> 00:16:55,348 To anyone who can point us in his direction. 217 00:16:55,515 --> 00:16:58,560 - Oh, my gosh. What, $10,000? - Yeah. 218 00:17:12,741 --> 00:17:15,535 I'm sorry, I don't recognize him. 219 00:17:15,702 --> 00:17:19,414 Okay, so if you do see him, would you please give us a call? 220 00:17:20,999 --> 00:17:22,584 Thank you. 221 00:17:24,544 --> 00:17:27,172 - Gate? - Greatness achieved through excellence. 222 00:17:47,025 --> 00:17:49,277 Self: A toy? You wanna try to explain this? 223 00:17:49,694 --> 00:17:52,530 Mix aluminum powder with iron oxide, add a little heat. 224 00:17:56,451 --> 00:17:57,786 Hey. 225 00:17:57,953 --> 00:17:59,746 Yeah, well, thanks for calling me back, Sam. 226 00:18:02,791 --> 00:18:05,168 Yeah, I know you have these trial dates coming up... 227 00:18:05,335 --> 00:18:09,130 And we just wanna make sure you have everything to convict these bastards. 228 00:18:10,257 --> 00:18:13,635 Okay. That's terrific. 229 00:18:14,094 --> 00:18:16,012 All right, I'll see you then. 230 00:18:16,137 --> 00:18:17,973 All right. We're gonna have lunch. 231 00:18:18,098 --> 00:18:20,558 I'll keep him out of his office for as long as I can. 232 00:18:20,725 --> 00:18:22,352 Good luck. 233 00:18:23,270 --> 00:18:24,771 All right. 234 00:18:30,485 --> 00:18:32,525 - Sucre: Hello? - Hey, any sign of him? 235 00:18:32,654 --> 00:18:35,240 No, we checked about 10 buildings, but nothing so far. 236 00:18:35,407 --> 00:18:37,492 Michael: Scrap it. We 're going after the next card. 237 00:18:37,659 --> 00:18:41,162 Meet me on the corner of Santa Monica and century west. 238 00:18:56,511 --> 00:18:59,180 - Self: Hey, Charlie. - Yankees lost again last night. 239 00:18:59,347 --> 00:19:02,183 At least our fans show up before the fifth inning, right? 240 00:19:02,350 --> 00:19:05,520 - Have a good day, all right, Charlie? - You too, Mr. Self. 241 00:19:23,288 --> 00:19:27,334 I'm letting you guys know right now, you get busted, don't mention my name. 242 00:19:44,017 --> 00:19:45,560 We're ready. 243 00:20:14,130 --> 00:20:15,548 Michael: Now. 244 00:20:19,302 --> 00:20:20,845 One, two, three, up. 245 00:20:27,018 --> 00:20:28,770 Trishanne: So... 246 00:20:30,397 --> 00:20:32,190 A couple of scruffy guys walk in... 247 00:20:32,315 --> 00:20:34,943 Tell me they're from the insurance company... 248 00:20:35,110 --> 00:20:40,115 And they offer me $10,000 if I know where you are. 249 00:20:40,615 --> 00:20:43,743 Something tells me there's a better offer on the table. 250 00:20:45,120 --> 00:20:48,289 Well, I'll be, trishanne. You just caught yourself a leprechaun. 251 00:20:48,748 --> 00:20:51,793 And as the legend goes, you got yourself one wish. 252 00:20:51,960 --> 00:20:53,837 - Anything in the world. - Oh, really? 253 00:20:54,003 --> 00:20:56,881 - And I am bound to Grant it. - Yeah? 254 00:20:57,298 --> 00:21:01,136 Well, your commencement check is sitting on my desk waiting to be signed. 255 00:21:01,261 --> 00:21:02,887 That's a pretty nice pot of gold. 256 00:21:03,680 --> 00:21:05,932 Before you say another word... 257 00:21:07,725 --> 00:21:12,772 Now it's true, leprechauns cannot refuse their captor's demands. 258 00:21:12,939 --> 00:21:15,525 But if they deem her to be greedy or covetous... 259 00:21:15,692 --> 00:21:22,073 Whatever she desires will certainly be accompanied with disastrous tidings. 260 00:21:24,826 --> 00:21:26,786 Or so the legend goes. 261 00:21:29,372 --> 00:21:33,251 Three percent of your commission from here on out. 262 00:21:35,795 --> 00:21:37,046 Done. 263 00:21:43,303 --> 00:21:45,513 Don self to see you. 264 00:21:46,389 --> 00:21:47,474 You can go right on in. 265 00:21:47,640 --> 00:21:50,143 - All right, thank you. Have a great day. - You too. 266 00:21:53,229 --> 00:21:56,524 Hey. Hey, Sam. 267 00:21:56,691 --> 00:21:58,109 - Great to meet you. - Same here. 268 00:21:58,276 --> 00:22:00,820 Thanks again for squeezing me in on such short notice. 269 00:22:00,987 --> 00:22:04,491 I figure we had so much to get through that this would be the best way. 270 00:22:05,950 --> 00:22:08,828 - I thought we were going out for lunch. - Is there a problem? 271 00:22:10,455 --> 00:22:13,500 Well, actually, I'm a vegetarian. 272 00:22:14,042 --> 00:22:18,880 It's a new diet. But there's a great place down the street, and it'll be my treat. 273 00:22:21,257 --> 00:22:23,134 - Elise? - Elise: Yes, sir? 274 00:22:23,301 --> 00:22:24,928 I'm heading out for lunch. 275 00:22:50,161 --> 00:22:51,663 Hold it there. 276 00:22:55,708 --> 00:22:59,629 Sorry, I was just coming in to... There's no more tp in the ladies' room. 277 00:22:59,796 --> 00:23:02,882 - We'll get right on that. - How about you get it right now? 278 00:23:08,846 --> 00:23:10,390 Best we got in here. 279 00:23:30,118 --> 00:23:32,245 You guys need to get better organized. 280 00:23:48,678 --> 00:23:51,222 Fifty-three hotels matched the search criteria. 281 00:23:55,893 --> 00:23:58,730 You know, I read this article a little while ago, right... 282 00:23:59,105 --> 00:24:03,610 About the whole, uh, nature versus nurture thing, and it turns out... 283 00:24:03,776 --> 00:24:06,613 It's all kind of a mismatch because DNA trumps everything. 284 00:24:07,614 --> 00:24:12,702 And I believe it, because, I mean, I grew up in the same house... 285 00:24:12,869 --> 00:24:15,955 Went to the same school as my brother, who's a math professor. 286 00:24:16,122 --> 00:24:17,457 My sister's a pediatrician... 287 00:24:17,624 --> 00:24:20,668 And I'm a thief who blows his money on hookers and coke. 288 00:24:20,835 --> 00:24:23,963 So like the same way Scofield's hardwired to be a genius... 289 00:24:24,130 --> 00:24:26,466 And you were always gonna be a lawman, right? 290 00:24:26,633 --> 00:24:27,800 Whoever this guy is... 291 00:24:27,967 --> 00:24:31,095 You think he wanted to grow up to be a murderer? Probably not. 292 00:24:33,056 --> 00:24:37,185 Be very careful choosing the next words that come out of your mouth. 293 00:24:42,023 --> 00:24:44,651 I... I'm just saying... 294 00:24:45,526 --> 00:24:46,611 We are who we are. 295 00:24:58,956 --> 00:25:00,500 Sucre: Oh, man. 296 00:25:04,879 --> 00:25:07,757 Jake, I'm gonna need you in front of room 1018, now. 297 00:25:07,924 --> 00:25:09,564 - What's going on? - Sucre: I apologize... 298 00:25:09,676 --> 00:25:12,679 But we're gonna be in your way for the next 90 minutes or so. 299 00:25:14,138 --> 00:25:15,765 - Black? - Yep. 300 00:25:15,932 --> 00:25:19,268 Excuse me, ma'am, but where can I plug in? 301 00:25:19,435 --> 00:25:20,603 For now, you can go in there. 302 00:25:20,770 --> 00:25:23,606 But when my boss gets back from lunch, you're gonna... 303 00:25:52,719 --> 00:25:55,012 Michael: The safe should be somewhere behind this wall. 304 00:26:26,461 --> 00:26:30,173 As soon as you're through the steel I'll have the thermite ready. 305 00:26:36,137 --> 00:26:38,848 - What is it? - How long has it been happening? 306 00:26:39,599 --> 00:26:42,310 - It's not a big deal. - It was a big deal when you were 13. 307 00:26:42,477 --> 00:26:44,937 - Promise me you won't tell Sara. - Sara can help. 308 00:26:45,104 --> 00:26:47,774 Look, I'm acclimating to the warmer climate, all right? 309 00:26:47,940 --> 00:26:50,401 Come on, we've got work to do. 310 00:26:51,444 --> 00:26:52,612 Let's go. 311 00:26:59,494 --> 00:27:01,537 Roland: I don't know what this company is up to... 312 00:27:01,662 --> 00:27:05,041 But it sure sounds like there's a whole lot of money involved. 313 00:27:05,374 --> 00:27:07,251 Yeah, I don't know. 314 00:27:08,544 --> 00:27:11,255 Lisa tabak just hopped a flight to Laos, didn't she? 315 00:27:11,422 --> 00:27:13,508 - Yeah, I guess. - Griffin oren just said... 316 00:27:13,633 --> 00:27:15,885 He was going somewhere in Asia. 317 00:27:26,813 --> 00:27:29,065 - Down to the cobalt. - All right. 318 00:27:55,466 --> 00:27:58,177 - What can I get you? - Just a moment of your time. 319 00:27:58,344 --> 00:28:01,764 I'm a private investigator. I'm working with a woman named Sara tancredi. 320 00:28:01,931 --> 00:28:05,184 - And she was recently a patron of yours. - I don't wanna get involved. 321 00:28:07,311 --> 00:28:10,690 She moved all the way across the country to get away from this guy. 322 00:28:12,358 --> 00:28:15,444 Help me find him before he finds her. 323 00:28:19,615 --> 00:28:22,368 Last time Sara had a broken jaw. 324 00:28:27,373 --> 00:28:29,584 I was standing by the front door when he left. 325 00:28:29,709 --> 00:28:32,587 A second later, I saw him take something out of his car. 326 00:28:32,712 --> 00:28:35,006 - Remember what the car looked like? - Gray. 327 00:28:35,172 --> 00:28:38,342 A sedan, sort of like one of those rental cars, you know? 328 00:28:50,605 --> 00:28:51,647 You need something? 329 00:28:54,275 --> 00:28:56,402 Just a small... 330 00:28:57,069 --> 00:28:58,654 Kindness. 331 00:29:03,534 --> 00:29:06,662 That's the easiest 300 you'll ever make. 332 00:29:17,089 --> 00:29:18,257 Bellick: Hey, hey, hey. 333 00:29:18,758 --> 00:29:19,884 We're working here. 334 00:29:23,054 --> 00:29:24,555 So am I. 335 00:29:25,014 --> 00:29:27,767 There's a stack of letters that I need to put in the mail. 336 00:29:27,934 --> 00:29:30,269 The chemicals don't react so good with leather. 337 00:29:30,436 --> 00:29:33,356 - What are you using, lye? - Wait, wait, wait. 338 00:29:35,524 --> 00:29:37,109 Listen, we know this is a hassle. 339 00:29:37,276 --> 00:29:40,071 We know we're disrupting your work and giving you a headache. 340 00:29:40,237 --> 00:29:42,406 We annoy a different person every day. 341 00:29:42,573 --> 00:29:45,451 But if this gets dirty while it's wet, it's gonna leave a stain... 342 00:29:45,618 --> 00:29:48,412 And then we'll be back here all over again. 343 00:29:48,871 --> 00:29:52,124 Why don't you just tell me where they are and I'll get them for you. 344 00:29:52,959 --> 00:29:55,962 On the corner of his desk near his computer. 345 00:29:59,799 --> 00:30:02,134 - How much longer? - Another couple minutes... 346 00:30:02,301 --> 00:30:04,303 And we'll be ready to copy. 347 00:30:23,364 --> 00:30:26,409 - Krantz: Is Griffin in? - He's in a meeting right now. 348 00:30:26,575 --> 00:30:28,995 But I can pull him out if you like. 349 00:30:29,161 --> 00:30:30,246 Krantz: If you could. 350 00:30:30,413 --> 00:30:33,499 Just have a seat in his office. He'll be right with you. 351 00:30:42,508 --> 00:30:44,301 All we need is one more. 352 00:30:49,932 --> 00:30:51,726 Someone's in there. 353 00:31:18,419 --> 00:31:20,671 If I can hear him, he's gonna hear the drill. 354 00:31:20,838 --> 00:31:21,964 We can do it manually. 355 00:31:22,131 --> 00:31:26,010 - It won't generate enough heat. - We're like a 16th of an inch away. 356 00:32:07,551 --> 00:32:09,303 - Can I help you? - I phoned earlier... 357 00:32:09,470 --> 00:32:11,055 About one of your guests. 358 00:32:11,222 --> 00:32:13,724 - Gray sedan, right? - Yeah, right. 359 00:32:15,935 --> 00:32:17,770 Is that the guy? 360 00:32:19,772 --> 00:32:21,607 Yeah, that's him. 361 00:32:22,441 --> 00:32:24,610 - What room? - He was in 130. 362 00:32:24,777 --> 00:32:26,529 He checked out. 363 00:32:30,407 --> 00:32:32,076 Did, uh... 364 00:32:32,243 --> 00:32:34,370 Did he leave any clue as to where he was going? 365 00:32:40,459 --> 00:32:42,253 Do you mind if I look at the room? 366 00:32:42,419 --> 00:32:44,588 Nineteen dollars an hour, 59 for the night. 367 00:32:44,755 --> 00:32:47,091 Fine, whatever. Give me a key. 368 00:33:13,701 --> 00:33:14,743 Yes? 369 00:33:15,202 --> 00:33:17,538 You wanted to know if anyone came looking for you. 370 00:33:17,705 --> 00:33:18,747 Did they? 371 00:33:22,042 --> 00:33:23,961 No, I was just calling to let you know... 372 00:33:24,128 --> 00:33:26,130 My shift was ending and nobody showed up. 373 00:33:26,297 --> 00:33:28,257 Wyatt: All right. Thank you. 374 00:33:30,801 --> 00:33:34,013 What do you say you give me that paper in your hand. How's that sound, huh? 375 00:33:40,769 --> 00:33:43,898 Sorry for keeping you. To what do I owe the pleasure? 376 00:33:44,023 --> 00:33:46,483 Just making sure you're ready for your trip. 377 00:33:46,650 --> 00:33:48,694 I better be. I'm leaving in five minutes. 378 00:33:50,613 --> 00:33:53,365 If we dial it down to the lowest setting, that might work. 379 00:33:53,532 --> 00:33:55,326 - You sure? - We don't have a choice. 380 00:33:55,492 --> 00:33:56,535 I'll tell you when. 381 00:33:56,702 --> 00:33:59,622 The finance minister is anxiously awaiting your arrival. 382 00:33:59,788 --> 00:34:03,250 Well, if you recall, I successfully negotiated financial policies... 383 00:34:03,417 --> 00:34:05,794 With the imf and the world bank. 384 00:34:06,879 --> 00:34:08,714 Pretty sure I can handle Laos. 385 00:34:09,381 --> 00:34:10,841 Now. 386 00:34:18,390 --> 00:34:20,726 I'm well aware of your resume, Griffin. 387 00:34:21,894 --> 00:34:22,978 We got it. 388 00:34:40,496 --> 00:34:42,498 - Lincoln: We're in. - Got it. 389 00:34:42,665 --> 00:34:46,085 Woman: The runaway inflation in Laos has given way to food riots... 390 00:34:46,252 --> 00:34:51,924 In the capital city of Vientiane, where the death toll has risen to over 200. 391 00:35:11,694 --> 00:35:14,738 Krantz: Monetary policy is a means to an end. 392 00:35:14,905 --> 00:35:17,366 Oren: I'm aware of our final objective, general. 393 00:35:17,533 --> 00:35:19,535 This is an important day for us. 394 00:35:20,119 --> 00:35:23,539 I need to make sure that everyone knows his role. 395 00:35:23,914 --> 00:35:26,292 You could have told me all of this on the telephone. 396 00:35:26,959 --> 00:35:31,088 Why did you take today of all days to come down and berate me in person? 397 00:35:31,213 --> 00:35:35,301 Things happened in the past few days that have made me somewhat uneasy. 398 00:35:35,467 --> 00:35:38,929 Today we got confirmation that one of our targets is in Los Angeles. 399 00:35:39,096 --> 00:35:44,435 That on top of the fact that one of Lisa's bodyguards was killed. 400 00:35:44,601 --> 00:35:47,146 I thought that was because she was married to that turk. 401 00:35:47,313 --> 00:35:50,065 - That's the official story. - What is the problem? 402 00:35:52,901 --> 00:35:53,986 Come on. Come on. 403 00:35:56,572 --> 00:35:58,907 - Do you have your card on you, Griffin? - Of course. 404 00:35:59,074 --> 00:36:00,409 I'd like to see it. 405 00:36:01,285 --> 00:36:04,038 - Where are we? - Lincoln: Talk to me, Roland. 406 00:36:04,163 --> 00:36:05,403 Ro LAN d: Se venty-two percent. 407 00:36:05,456 --> 00:36:08,584 - Oren: I put it in my safe this morning. - I'd like to see it. 408 00:36:38,113 --> 00:36:40,199 Eighty-six. Eighty-seven. 409 00:36:48,290 --> 00:36:49,875 Ro LAN d: Ninety-two. 410 00:36:50,959 --> 00:36:53,504 Fifteen years of working together, you think you'd trust me. 411 00:36:53,670 --> 00:36:56,882 Don't turn this into an opera. Just hand me the card. 412 00:36:58,384 --> 00:36:59,885 Come on. Come on. 413 00:37:13,399 --> 00:37:15,025 - Happy? - From now on... 414 00:37:15,192 --> 00:37:19,196 I'm asking that everyone keep their card on them at all times. 415 00:37:19,363 --> 00:37:22,741 Anyone makes a move, anything goes missing, you call me. 416 00:37:28,080 --> 00:37:30,207 - Did we get it? - Roland: One hundred. 417 00:37:30,332 --> 00:37:31,750 Yeah. 418 00:37:33,919 --> 00:37:36,213 - I don't know how you eat that crap. - Yeah. 419 00:37:36,380 --> 00:37:39,758 What was that called, tempeh? You could barely choke it down. 420 00:37:39,925 --> 00:37:43,595 - Yeah, well, it's an acquired taste. - Excuse us. 421 00:37:45,222 --> 00:37:48,767 Well, it looks like I should be getting back to work. This was a pleasure. 422 00:38:10,956 --> 00:38:14,001 Sara: Apparently billions in counterfeit currency flooded the economy... 423 00:38:14,168 --> 00:38:15,878 Which is what caused it all. 424 00:38:16,044 --> 00:38:17,963 What I don't understand is why. 425 00:38:18,130 --> 00:38:21,008 So far all the cardholders have been experts in their fields. 426 00:38:21,175 --> 00:38:24,845 In energy, in logistics, in finance. 427 00:38:25,387 --> 00:38:28,390 I mean, it looks like they're just trying to tear the country up. 428 00:38:28,557 --> 00:38:31,143 So they can profit by rebuilding it. 429 00:38:31,727 --> 00:38:34,354 So the question is, what's next? 430 00:38:39,193 --> 00:38:40,319 I was at a bar earlier. 431 00:38:42,654 --> 00:38:45,657 - Nothing happened, I didn't drink. - If this is too much for you... 432 00:38:45,824 --> 00:38:47,075 No, no. 433 00:38:47,242 --> 00:38:50,913 - Say the word, we'll scrap the thing. - It's not gonna happen again. 434 00:38:51,079 --> 00:38:55,000 But it would be a lie not to tell you... 435 00:38:55,626 --> 00:38:58,337 And I want you to know that I'll never lie to you. 436 00:39:01,423 --> 00:39:02,508 I'm sorry. 437 00:39:17,439 --> 00:39:18,774 Somebody's here for you. 438 00:39:19,441 --> 00:39:20,692 For me? 439 00:39:25,364 --> 00:39:27,282 Cole pfeiffer. 440 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 Is your name xing? 441 00:39:34,373 --> 00:39:38,085 Mr. Xing stayed behind in New York. 442 00:39:38,877 --> 00:39:42,548 Well, have a seat then. Uh, what can I help you with? 443 00:39:46,885 --> 00:39:49,930 You were supposed to deliver the item two days ago. 444 00:39:50,097 --> 00:39:51,431 Where is it? 445 00:39:51,598 --> 00:39:54,726 - Where's what? - I've traveled a long way, Mr. Pfeiffer. 446 00:39:54,893 --> 00:39:56,562 My Patience is wearing thin. 447 00:39:56,728 --> 00:39:59,731 Playing games is not going to be good for either of us. 448 00:39:59,898 --> 00:40:02,192 Scylla. Where is it? 449 00:40:06,196 --> 00:40:07,656 - M r. Pfeiffer... - I'm at work. 450 00:40:07,823 --> 00:40:09,491 It's not like I can talk freely. 451 00:40:09,658 --> 00:40:11,368 Just tell me the latest. 452 00:40:11,493 --> 00:40:15,122 The latest? If you deliver it to me by the end of the day... 453 00:40:15,289 --> 00:40:18,125 I will pay you the sum that we agreed upon. 454 00:40:18,750 --> 00:40:20,877 As much as I'd like to tell you that were possible... 455 00:40:21,044 --> 00:40:24,464 Give it to me by tomorrow and you will receive 50 percent of your fee. 456 00:40:24,631 --> 00:40:26,925 Two days, 25 percent. 457 00:40:27,092 --> 00:40:29,761 Three days, I shoot you through the brain. 458 00:40:29,928 --> 00:40:32,639 That is the latest. 459 00:40:34,725 --> 00:40:36,518 No problem. 460 00:41:07,799 --> 00:41:10,594 I thought that urine might be getting a little stale... 461 00:41:10,761 --> 00:41:12,304 So I brought you some more. 462 00:41:53,011 --> 00:41:55,722 Self: Hey, the image enhancement from the video came back. 463 00:41:55,889 --> 00:41:58,475 - Did you get what I sent over? - We got all three cardholders. 464 00:41:58,600 --> 00:42:00,977 For the first two, we have names, addresses... 465 00:42:01,144 --> 00:42:03,313 Everything we need to grab them. 466 00:42:03,772 --> 00:42:04,815 Sara. 467 00:42:13,156 --> 00:42:15,867 But for the general, we got nothing. 468 00:42:16,034 --> 00:42:17,119 This guy's a ghost 469 00:42:21,498 --> 00:42:23,166 you all right? 470 00:42:30,173 --> 00:42:33,593 Look, most of what happened to me in Panama is a total blank. 471 00:42:33,844 --> 00:42:36,930 When I was being held, I could hear Gretchen talking on the phone. 472 00:42:37,097 --> 00:42:39,683 And she was taking orders from the guy in charge... 473 00:42:39,850 --> 00:42:41,518 And she called him the general. 474 00:42:41,643 --> 00:42:45,480 - In charge of the mission? - No, I think in charge of the company. 475 00:42:50,235 --> 00:42:52,070 I told you... 476 00:42:52,529 --> 00:42:56,199 We should have killed Gretchen when we had the chance. 477 00:42:57,409 --> 00:42:59,077 She'll come home. 478 00:42:59,870 --> 00:43:03,039 - She always has. - You'd better be sure about that. 479 00:43:04,416 --> 00:43:07,002 Excuse me, sir. Krantz: What? 480 00:43:08,044 --> 00:43:11,047 Someone at homeland security did an enhanced image search on you. 481 00:43:11,214 --> 00:43:14,342 - We couldn't tell where the original... - Who? 482 00:43:14,509 --> 00:43:17,554 The guy who ordered it, his name is Don self. 38067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.