Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Game of Thrones 4x06
The Laws of Gods and Men
Synced and uploaded by
โฏ 9nazgulz โฏ
2
00:01:54,560 --> 00:01:56,642
(SEAGULLS CALLING)
3
00:02:05,560 --> 00:02:07,881
(MEN SHOUTING)
4
00:02:48,360 --> 00:02:50,966
Your Grace, if you'd like
to sit, I'm sure that...
5
00:02:51,040 --> 00:02:53,247
We've been here since midday.
6
00:03:02,080 --> 00:03:05,482
DAVOS:
Easterners have a different sense of time.
7
00:03:05,560 --> 00:03:09,565
Once I was waiting for Salladhor Saan
here in Braavos.
8
00:03:10,600 --> 00:03:13,206
Together, we were going to run
three shiploads of the finest...
9
00:03:31,960 --> 00:03:34,964
(DOORS CLOSE)
10
00:03:41,960 --> 00:03:44,440
Welcome to the Iron Bank.
11
00:03:44,520 --> 00:03:47,569
Please, sit.
12
00:04:10,040 --> 00:04:11,644
What can we do for you, Lord Stannis?
13
00:04:12,360 --> 00:04:14,203
This is Stannis of the House Baratheon,
14
00:04:14,840 --> 00:04:16,444
King of the Andals and the First Men,
15
00:04:16,520 --> 00:04:19,171
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
16
00:04:23,520 --> 00:04:27,366
The Iron Throne is currently occupied
by Tommen of the House Baratheon,
17
00:04:27,440 --> 00:04:29,249
King of the Andals and the First Men,
18
00:04:29,320 --> 00:04:32,005
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
19
00:04:32,760 --> 00:04:34,683
He shares no blood with me.
20
00:04:35,480 --> 00:04:38,370
He is a bastard born of incest.
21
00:04:38,440 --> 00:04:41,284
- As was his brother before him.
- Yes.
22
00:04:41,360 --> 00:04:42,805
We have heard this story.
23
00:04:42,960 --> 00:04:45,531
It's not a story. It's the truth.
24
00:04:46,040 --> 00:04:49,522
The king's grandfather
tells a different story.
25
00:04:49,640 --> 00:04:51,290
A story about a jealous uncle
26
00:04:51,360 --> 00:04:53,966
whose attempts to usurp the throne
from the rightful king
27
00:04:54,040 --> 00:04:55,849
cost the Seven Kingdoms dearly
28
00:04:56,040 --> 00:04:58,566
in blood and gold.
29
00:04:58,760 --> 00:05:00,364
Gold you loaned him.
30
00:05:00,440 --> 00:05:04,490
And you feel your blood gives you
a claim on our gold?
31
00:05:05,280 --> 00:05:07,203
More than any man living.
32
00:05:07,320 --> 00:05:12,486
Across the Narrow Sea, your books are
filled with words like "usurper"
33
00:05:12,560 --> 00:05:15,882
and "madman" and "blood right."
34
00:05:16,400 --> 00:05:19,131
Here, our books are filled with numbers.
35
00:05:19,280 --> 00:05:21,681
We prefer the stories they tell.
36
00:05:21,800 --> 00:05:23,643
More plain.
37
00:05:23,760 --> 00:05:27,003
Less open to interpretation.
38
00:05:29,280 --> 00:05:32,204
How many fighting men remain loyal to you?
39
00:05:32,280 --> 00:05:33,520
4,000.
40
00:05:33,600 --> 00:05:35,409
And how many ships do you have?
41
00:05:35,520 --> 00:05:37,522
- DAVOS: Uh...
- The ones still afloat, Ser Davos,
42
00:05:37,600 --> 00:05:39,921
not at the bottom of Blackwater Bay.
43
00:05:41,720 --> 00:05:44,690
- (CLEARS THROAT) Thirty-two.
- And how much wheat and barley
44
00:05:44,760 --> 00:05:47,650
and beef and pork
do you produce on Dragonstone
45
00:05:47,720 --> 00:05:52,487
to feed your 4,000 men on your 32 ships?
46
00:05:54,680 --> 00:05:55,681
None.
47
00:05:56,800 --> 00:06:00,930
You can see why these numbers
seem unlikely to add up to a happy ending
48
00:06:01,000 --> 00:06:02,286
from our perspective.
49
00:06:03,960 --> 00:06:08,602
I'm afraid
we must respectfully decline your request.
50
00:06:09,880 --> 00:06:12,281
But we thank you for
paying us the honour of your visit.
51
00:06:21,840 --> 00:06:25,765
- DAVOS: My lord.
- I'm not a lord, Ser Davos Seaworth.
52
00:06:25,840 --> 00:06:27,524
You would not be either here.
53
00:06:27,880 --> 00:06:29,928
In Braavos,
54
00:06:30,040 --> 00:06:32,646
thieves are not rewarded with titles.
55
00:06:32,920 --> 00:06:34,365
I didn't do the thieving.
56
00:06:34,440 --> 00:06:36,090
That would be the pirates.
57
00:06:36,160 --> 00:06:39,323
I just moved what they stole
from one place to another.
58
00:06:41,000 --> 00:06:44,209
This is the payment that was demanded
by King Stannis for my crimes.
59
00:06:44,520 --> 00:06:46,648
I consider it an honest accounting.
60
00:06:46,840 --> 00:06:49,207
He's an honest man and
he's your best chance
61
00:06:49,280 --> 00:06:51,044
to get back the money
you've sunk into Westeros.
62
00:06:51,360 --> 00:06:54,364
Which is a lot. Wars are expensive.
63
00:06:54,680 --> 00:06:58,082
- The war is over.
- As long as Stannis lives, the war is not over.
64
00:06:58,720 --> 00:07:00,927
Who's the real power in King's Landing?
65
00:07:01,000 --> 00:07:02,684
- Ser Davos...
- Humour me.
66
00:07:03,280 --> 00:07:06,170
- Tywin Lannister.
- How old is Tywin Lannister?
67
00:07:06,360 --> 00:07:07,327
Sixty-seven.
68
00:07:07,400 --> 00:07:10,370
And when he dies, who's in command?
69
00:07:10,440 --> 00:07:11,771
A half-grown boy,
70
00:07:11,840 --> 00:07:13,604
the product of incest?
71
00:07:13,680 --> 00:07:16,729
Cersei Lannister,
a queen whose people despise her?
72
00:07:16,800 --> 00:07:17,801
Jaime Lannister,
73
00:07:17,880 --> 00:07:21,805
a man best known for killing the king
he was sworn to protect?
74
00:07:22,320 --> 00:07:25,483
When Tywin's gone, who do you back?
75
00:07:26,320 --> 00:07:28,129
That is a problem for another time.
76
00:07:28,200 --> 00:07:31,602
I think it's a problem for now.
77
00:07:31,720 --> 00:07:34,451
There's only one reliable leader left
in Westeros.
78
00:07:35,080 --> 00:07:36,570
Stannis.
79
00:07:36,640 --> 00:07:38,165
He's got the birthright.
80
00:07:38,320 --> 00:07:40,163
He's in his prime.
81
00:07:40,240 --> 00:07:42,288
He's a tried and tested battle commander.
82
00:07:42,360 --> 00:07:45,603
And he doesn't just talk about
paying people back, he does it.
83
00:07:50,080 --> 00:07:52,924
SALLADHOR: The lookout sees a pirate ship
sailing their way.
84
00:07:53,000 --> 00:07:55,002
The captain shouts to his first mate,
85
00:07:55,120 --> 00:07:56,929
"Bring me my red shirt."
86
00:07:57,000 --> 00:07:59,810
The first mate brings the red shirt
and the captain puts it on.
87
00:07:59,880 --> 00:08:01,564
And when the pirates try to board,
88
00:08:01,640 --> 00:08:03,642
the brave captain leads his men to victory.
89
00:08:04,400 --> 00:08:07,563
A few days later, the lookout screams,
90
00:08:07,640 --> 00:08:09,483
"Two pirate ships!"
91
00:08:09,560 --> 00:08:13,485
The crew is shivering like scared mice.
92
00:08:13,560 --> 00:08:15,369
But the courageous captain hollers,
93
00:08:15,440 --> 00:08:17,204
"Bring me my red shirt!"
94
00:08:17,280 --> 00:08:19,362
After the battle, the first mate asks,
95
00:08:19,440 --> 00:08:23,161
"Captain, why do you call for
your red shirt before battle?"
96
00:08:23,240 --> 00:08:24,890
The captain replies,
97
00:08:24,960 --> 00:08:28,646
"So that if I am stabbed,
you will not see me bleed."
98
00:08:28,720 --> 00:08:31,451
The next morning the lookout screams,
99
00:08:31,520 --> 00:08:35,286
"Ten pirate ships! We are surrounded!"
100
00:08:36,200 --> 00:08:38,168
The crew goes silent.
101
00:08:38,240 --> 00:08:40,686
They all look to their brave captain,
102
00:08:40,760 --> 00:08:42,762
waiting for his usual command.
103
00:08:42,840 --> 00:08:44,763
Calm as ever, the captain bellows...
104
00:08:44,840 --> 00:08:47,207
WHORES: "Bring me my brown pants!"
105
00:08:47,960 --> 00:08:50,088
(BOTH LAUGH)
106
00:08:50,160 --> 00:08:53,528
DAVOS: You think they ever met a pirate
who didn't tell them that joke?
107
00:08:54,800 --> 00:08:56,689
- Davos.
- (DAVOS CHUCKLES)
108
00:08:57,120 --> 00:08:59,282
I heard you were rotting in a dungeon
in Dragonstone.
109
00:08:59,360 --> 00:09:01,681
Only half rotted.
110
00:09:01,760 --> 00:09:03,842
(LAUGHING)
111
00:09:04,800 --> 00:09:06,325
Join us, my friend.
112
00:09:07,120 --> 00:09:09,361
- This is Lhara.
- (EXCLAIMS)
113
00:09:09,440 --> 00:09:10,930
- And this is...
- I am Lhara.
114
00:09:11,120 --> 00:09:12,565
(SQUEALS)
115
00:09:12,640 --> 00:09:14,165
(SALLADHOR LAUGHS)
116
00:09:14,680 --> 00:09:16,728
She's an artist, this one, truly.
117
00:09:17,160 --> 00:09:20,004
No time, I'm afraid. We sail at sunrise.
118
00:09:20,520 --> 00:09:21,521
We?
119
00:09:21,600 --> 00:09:23,682
You, me. We.
120
00:09:24,600 --> 00:09:26,011
(SCOFFS)
121
00:09:26,440 --> 00:09:29,125
Once I thought this man loved me.
122
00:09:29,880 --> 00:09:33,407
Now I know he despises me.
123
00:09:33,480 --> 00:09:37,769
He wants to see me die poor
and alone on some cold...
124
00:09:47,640 --> 00:09:50,610
You won't be alone. And you won't be poor.
125
00:09:58,600 --> 00:10:01,171
There's a chest of the good stuff
left back at your house.
126
00:10:02,080 --> 00:10:03,081
I gave it to your wife.
127
00:10:04,520 --> 00:10:06,409
(WHORES LAUGHING)
128
00:10:06,480 --> 00:10:08,721
You're not my friend, my friend.
129
00:10:08,840 --> 00:10:10,205
(CHUCKLES)
130
00:10:10,760 --> 00:10:12,205
I'll see you at sunrise.
131
00:10:15,520 --> 00:10:21,129
YARA: "I give you until the full moon
to order all ironborn scum out of the North
132
00:10:21,200 --> 00:10:24,727
"and back to those shit-stained rocks
you call home.
133
00:10:25,360 --> 00:10:26,964
"On the first night of the full moon,
134
00:10:27,040 --> 00:10:29,805
"I will hunt down
every islander still on our lands
135
00:10:29,880 --> 00:10:31,689
"and flay them living,
136
00:10:31,760 --> 00:10:35,890
"the way I flayed the 20 ironborn scum
I found at Winterfell.
137
00:10:37,480 --> 00:10:40,086
"In the box you'll find a special gift.
138
00:10:41,000 --> 00:10:43,162
"Theon's favourite toy.
139
00:10:43,680 --> 00:10:46,251
"He cried when I took it away from him.
140
00:10:47,520 --> 00:10:52,651
"Leave the North now
or more boxes will follow with more Theon."
141
00:10:52,720 --> 00:10:55,326
Signed, "Ramsay Snow,
142
00:10:55,400 --> 00:10:58,563
"natural born son of Roose Bolton,
143
00:10:58,640 --> 00:11:00,130
"Lord of the Dreadfort
144
00:11:00,200 --> 00:11:02,965
- "and Warden of the North."
- (MOANING)
145
00:11:03,360 --> 00:11:05,089
MYRANDA: Yes!
146
00:11:05,760 --> 00:11:07,649
YARA: They skinned our countrymen
147
00:11:07,720 --> 00:11:10,087
and they mutilated my brother,
148
00:11:10,680 --> 00:11:12,444
your prince.
149
00:11:12,760 --> 00:11:14,683
Your prince!
150
00:11:15,040 --> 00:11:19,409
Everything they've done to him,
they've also done to you.
151
00:11:19,480 --> 00:11:21,005
MYRANDA: Yes!
152
00:11:21,080 --> 00:11:24,880
YARA: As long as they can hurt our prince
with impunity,
153
00:11:24,960 --> 00:11:28,885
the word "ironborn" means nothing.
154
00:11:30,240 --> 00:11:32,846
(MOANING LOUDLY)
155
00:11:41,520 --> 00:11:42,601
(GRUNTS)
156
00:11:52,800 --> 00:11:54,723
Go left.
157
00:11:54,800 --> 00:11:56,131
(MEN WHISPERING)
158
00:12:01,800 --> 00:12:03,040
(GROANS)
159
00:12:03,720 --> 00:12:05,722
- Theon Greyjoy.
- (STAMMERING) I don't know...
160
00:12:05,800 --> 00:12:08,644
I'm here for Theon Greyjoy.
Take me to the dungeons.
161
00:12:09,040 --> 00:12:10,644
He's not in the dungeons.
162
00:12:11,280 --> 00:12:13,328
(DOGS SNUFFLING)
163
00:12:22,320 --> 00:12:24,721
(RASPY BREATHING)
164
00:12:29,800 --> 00:12:31,165
(DOOR OPENS)
165
00:12:33,160 --> 00:12:35,003
(ALARM BELL TOLLING)
166
00:12:35,080 --> 00:12:36,764
- Last cage on the right.
- Thank you.
167
00:12:37,000 --> 00:12:38,525
(GURGLES)
168
00:12:40,280 --> 00:12:41,805
- (SWORDS CLANGING)
- MAN: This way!
169
00:12:41,880 --> 00:12:43,609
(BARKING)
170
00:12:49,280 --> 00:12:50,770
(WHIMPERING)
171
00:12:56,120 --> 00:12:57,167
We're going home.
172
00:12:59,040 --> 00:13:00,041
THEON: No!
173
00:13:02,160 --> 00:13:03,207
(BARKING CONTINUES)
174
00:13:03,600 --> 00:13:07,082
It's all right. It's me, Yara.
175
00:13:07,160 --> 00:13:09,288
You can't trick me.
176
00:13:09,360 --> 00:13:11,362
Tell him you couldn't trick me.
177
00:13:11,440 --> 00:13:13,408
I'm not tricking you, Theon.
I'm saving you.
178
00:13:13,520 --> 00:13:14,931
Not Theon! Reek!
179
00:13:15,000 --> 00:13:16,604
- My name is Reek!
- MAN: They're here.
180
00:13:16,680 --> 00:13:18,967
- If they catch us in here, we're trapped.
- Help me with him.
181
00:13:20,200 --> 00:13:22,089
No, you can't!
182
00:13:22,160 --> 00:13:23,571
You're Theon Greyjoy.
183
00:13:23,640 --> 00:13:27,725
No, I don't believe her! I know who I am!
184
00:13:27,800 --> 00:13:30,804
I'm Reek! Loyal Reek!
185
00:13:30,880 --> 00:13:33,724
Good Reek! I've always been Reek!
186
00:13:34,520 --> 00:13:36,363
(THEON WHIMPERING)
187
00:13:44,240 --> 00:13:47,244
This is turning into a lovely evening.
188
00:13:48,400 --> 00:13:49,447
(GRUNTS)
189
00:14:01,080 --> 00:14:02,445
(GROANS)
190
00:14:03,920 --> 00:14:06,446
THEON: I'm Reek! Loyal Reek!
191
00:14:14,280 --> 00:14:15,520
(SCREAMING)
192
00:14:15,600 --> 00:14:17,364
Theon!
193
00:14:29,560 --> 00:14:32,848
Give me my brother
and no more of your men will die.
194
00:14:32,920 --> 00:14:35,400
You've got bigger balls than he ever did.
195
00:14:38,040 --> 00:14:41,761
But with those big balls of yours,
196
00:14:46,840 --> 00:14:49,241
how fast can you run?
197
00:14:49,640 --> 00:14:50,721
(BARKING)
198
00:14:50,800 --> 00:14:52,723
(CAGE RATTLING)
199
00:14:57,000 --> 00:14:58,764
(DOGS BARKING)
200
00:15:00,440 --> 00:15:03,330
YARA: Make for the ship, now.
MAN: But your brother?
201
00:15:04,040 --> 00:15:05,883
My brother is dead.
202
00:15:13,680 --> 00:15:16,411
RAMSAY: I have a treat for you.
203
00:15:16,480 --> 00:15:18,164
A reward.
204
00:15:19,040 --> 00:15:20,804
Reward?
205
00:15:22,000 --> 00:15:23,161
Yes, Reek.
206
00:15:23,640 --> 00:15:26,120
Those creatures who came in the night,
207
00:15:26,200 --> 00:15:28,726
they wanted to take you away.
208
00:15:28,800 --> 00:15:30,689
And you didn't let them.
209
00:15:31,000 --> 00:15:33,162
You remained loyal.
210
00:15:35,320 --> 00:15:38,290
I didn't want them to take me.
211
00:15:38,360 --> 00:15:40,408
(VOICE BREAKING) I was so scared.
I didn't want them...
212
00:15:40,480 --> 00:15:42,562
Yes, Reek.
213
00:15:51,520 --> 00:15:52,521
It's a bath.
214
00:15:53,720 --> 00:15:55,006
For you.
215
00:15:58,960 --> 00:16:00,325
Remove those rags.
216
00:16:02,960 --> 00:16:04,689
Now.
217
00:16:06,640 --> 00:16:08,210
(BREATH QUIVERING)
218
00:16:21,400 --> 00:16:24,563
The britches, too, Reek. Take them off.
219
00:16:48,680 --> 00:16:50,205
(WHIMPERING)
220
00:16:59,640 --> 00:17:01,369
(WATER SPLASHES)
221
00:17:26,480 --> 00:17:27,561
(WHIMPERS)
222
00:17:43,640 --> 00:17:44,766
(GASPS)
223
00:17:51,160 --> 00:17:53,481
Do you love me, Reek?
224
00:17:59,880 --> 00:18:02,042
Yes, of course, my lord.
225
00:18:04,000 --> 00:18:05,525
Good.
226
00:18:05,840 --> 00:18:09,925
Because I need you to do something for me.
Something very important.
227
00:18:11,160 --> 00:18:13,242
There's a castle.
228
00:18:13,360 --> 00:18:16,170
Some bad men hold this castle.
229
00:18:17,480 --> 00:18:20,324
I need your help to take this castle back.
230
00:18:24,080 --> 00:18:25,605
But how can...
231
00:18:28,480 --> 00:18:30,209
I need you to play a role.
232
00:18:32,000 --> 00:18:34,241
To pretend to be someone you're not.
233
00:18:38,200 --> 00:18:40,202
Pretend to be who?
234
00:18:40,880 --> 00:18:43,611
Theon Greyjoy.
235
00:18:58,520 --> 00:18:59,851
(WATER SPLASHES)
236
00:19:05,280 --> 00:19:06,486
(WATER SPLASHES)
237
00:19:13,720 --> 00:19:14,926
(ROCK THUDS)
238
00:19:24,680 --> 00:19:26,284
(ROARING)
239
00:19:39,040 --> 00:19:40,451
(GOAT BLEATING)
240
00:19:40,560 --> 00:19:42,289
(DRAGON SCREECHING)
241
00:19:52,600 --> 00:19:56,286
You stand before Daenerys Stormborn
of the House Targaryen,
242
00:19:56,560 --> 00:19:57,800
the First of Her Name,
243
00:19:58,000 --> 00:19:58,967
the Unburnt,
244
00:19:59,240 --> 00:20:00,605
Queen of Meereen,
245
00:20:01,200 --> 00:20:03,089
Queen of the Andals and the First Men,
246
00:20:03,400 --> 00:20:05,448
Khaleesi of the Great Grass Sea,
247
00:20:05,840 --> 00:20:09,003
Breaker of Chains and Mother of Dragons.
248
00:20:09,800 --> 00:20:11,962
Don't be afraid, my friend.
249
00:20:14,520 --> 00:20:16,284
The Queen says you may approach and speak.
250
00:20:25,320 --> 00:20:26,810
(SPEAKS VALYRIAN)
251
00:20:29,600 --> 00:20:31,170
He is a goatherd.
252
00:20:31,240 --> 00:20:34,528
He says he prayed for your victory
against the slave masters.
253
00:20:35,000 --> 00:20:37,082
I thank him for his prayers.
254
00:20:37,160 --> 00:20:38,889
(SPEAKS VALYRIAN)
255
00:20:46,840 --> 00:20:49,161
(GOATHERD SPEAKS VALYRIAN)
256
00:20:52,840 --> 00:20:54,808
It was your dragons, he says.
257
00:20:55,440 --> 00:20:58,091
They came this morning for his flock.
258
00:20:58,840 --> 00:21:01,286
(SPEAKS VALYRIAN)
259
00:21:02,120 --> 00:21:05,806
He hopes he has not offended Your Grace,
but now he has nothing.
260
00:21:07,240 --> 00:21:09,447
Tell this man I am sorry for his hardship.
261
00:21:09,520 --> 00:21:13,127
- I cannot bring back his goats...
- (MISSANDEI TRANSLATING)
262
00:21:13,200 --> 00:21:17,888
...but I will see he is paid their value
three times over.
263
00:21:20,240 --> 00:21:21,924
(SPEAKS VALYRIAN)
264
00:21:34,280 --> 00:21:36,328
Send the next one in.
265
00:21:44,120 --> 00:21:49,490
The noble Hizdahr zo Loraq begs
an audience with the Queen.
266
00:21:50,640 --> 00:21:57,603
The noble Hizdahr zo Loraq can
speak to me himself.
267
00:22:10,560 --> 00:22:12,005
Queen Daenerys.
268
00:22:12,080 --> 00:22:15,050
Tales of your beauty were not exaggerated.
269
00:22:15,120 --> 00:22:16,281
I thank you.
270
00:22:16,360 --> 00:22:19,523
Mine is one of the oldest
and proudest families in Meereen.
271
00:22:19,840 --> 00:22:22,127
Then it is my honour to receive you.
272
00:22:22,200 --> 00:22:23,167
My father,
273
00:22:23,240 --> 00:22:26,801
one of Meereen's most respected
and beloved citizens,
274
00:22:26,880 --> 00:22:30,407
oversaw the restoration and maintenance
of its greatest landmarks.
275
00:22:30,480 --> 00:22:32,005
This pyramid included.
276
00:22:32,120 --> 00:22:35,841
For that, he has my gratitude.
I should be honoured to meet him.
277
00:22:35,920 --> 00:22:37,570
You have, Your Grace.
278
00:22:37,640 --> 00:22:39,051
You crucified him.
279
00:22:41,920 --> 00:22:45,527
I pray you'll never live to see
a member of your family treated so cruelly.
280
00:22:45,600 --> 00:22:48,968
Your father crucified innocent children.
281
00:22:49,040 --> 00:22:52,726
My father spoke out
against crucifying those children.
282
00:22:52,800 --> 00:22:55,644
He decried it as a criminal act,
but was overruled.
283
00:22:56,040 --> 00:22:58,964
Is it justice to answer
one crime with another?
284
00:22:59,440 --> 00:23:01,568
I am sorry you no longer have a father,
285
00:23:01,640 --> 00:23:05,201
but my treatment of the
masters was no crime.
286
00:23:05,320 --> 00:23:07,800
You'd be wise to remember that.
287
00:23:08,960 --> 00:23:11,201
What's done is done.
288
00:23:11,280 --> 00:23:14,090
You are the queen
and I am a servant of Meereen.
289
00:23:14,160 --> 00:23:17,642
A servant who does not wish to see
its traditions eradicated.
290
00:23:18,160 --> 00:23:22,449
- And what traditions do you speak of?
- Of funeral rite.
291
00:23:22,640 --> 00:23:24,961
Proper burial in the Temple of the Graces.
292
00:23:26,120 --> 00:23:31,763
My father and 162 noble Meereenese
are still nailed to those posts,
293
00:23:31,840 --> 00:23:35,242
carrion for vultures, rotting in the sun.
294
00:23:44,160 --> 00:23:47,130
Your Grace, I ask that you
order these men taken down
295
00:23:47,200 --> 00:23:49,441
so that they might receive proper burials.
296
00:23:49,520 --> 00:23:53,605
And what of the slave children
these noble Meereenese crucified?
297
00:23:53,680 --> 00:23:56,286
They were rotting in the sun as well.
298
00:23:56,360 --> 00:23:59,603
Would you have begged me
for their right to a proper burial?
299
00:23:59,680 --> 00:24:02,604
Your Grace, I cannot defend
the actions of the masters.
300
00:24:02,680 --> 00:24:06,321
I can only speak to you
as a son who loved his father.
301
00:24:06,480 --> 00:24:08,881
Let me take his body down.
302
00:24:09,800 --> 00:24:11,450
Let me have him brought to the temple
303
00:24:11,520 --> 00:24:15,366
and buried with dignity so that he
might find peace in the next world.
304
00:24:19,120 --> 00:24:22,602
Bury your father, Hizdahr zo Loraq.
305
00:24:26,720 --> 00:24:29,564
Thank you, my queen.
306
00:24:41,200 --> 00:24:42,486
How many more?
307
00:24:42,840 --> 00:24:45,730
There are 212 supplicants waiting,
Your Grace.
308
00:24:46,080 --> 00:24:48,731
212?
309
00:24:56,240 --> 00:24:58,641
Send the next one in.
310
00:25:00,440 --> 00:25:03,205
These meetings aren't
always going to be this early, are they?
311
00:25:03,760 --> 00:25:06,240
I was up late last night.
312
00:25:06,320 --> 00:25:10,245
So, does this mean
I am a master of something now?
313
00:25:10,360 --> 00:25:12,169
Coins, ships?
314
00:25:12,280 --> 00:25:14,681
Lord Tywin and I already determined that
315
00:25:14,760 --> 00:25:17,923
I shall be the Master of Ships
long before you...
316
00:25:23,120 --> 00:25:27,205
Lord Tywin, it's a great honour to have
been granted a seat on this council. I...
317
00:25:27,280 --> 00:25:29,282
TYWIN: The trial begins this afternoon.
318
00:25:29,360 --> 00:25:31,522
We only have the morning
for affairs of state.
319
00:25:31,600 --> 00:25:33,250
So, shall we begin?
320
00:25:33,320 --> 00:25:37,803
VARYS: Sandor Clegane has been spotted
in the Riverlands, my lord.
321
00:25:37,880 --> 00:25:39,291
A coward and a traitor.
322
00:25:39,360 --> 00:25:43,285
My birds tell me
the Hound slaughtered five of our soldiers.
323
00:25:43,360 --> 00:25:46,284
I believe the phrase
"fuck the king" was uttered.
324
00:25:46,360 --> 00:25:47,930
Disgraceful.
325
00:25:48,000 --> 00:25:50,048
TYWIN: What would it take to
make the common soldier
326
00:25:50,120 --> 00:25:52,088
stupid enough to try his
luck with the Hound?
327
00:25:52,160 --> 00:25:54,811
VARYS: Ten silver stags
seems a generous bounty.
328
00:25:55,080 --> 00:25:57,731
Make it 100. What else?
329
00:25:57,800 --> 00:26:00,246
More whispers from the east, my lord.
330
00:26:00,320 --> 00:26:01,367
The Targaryen girl?
331
00:26:02,000 --> 00:26:04,924
Daenerys has taken up residence in Meereen.
332
00:26:05,040 --> 00:26:08,408
She has conquered the city
and rules as its queen.
333
00:26:08,480 --> 00:26:09,720
Conquered with what?
334
00:26:09,800 --> 00:26:11,928
VARYS: She commands an army of Unsullied,
my queen.
335
00:26:12,000 --> 00:26:14,128
Some 8,000 strong.
336
00:26:14,200 --> 00:26:17,090
She has a company of sellswords,
the Second Sons.
337
00:26:17,960 --> 00:26:20,247
She has two knights advising her,
338
00:26:20,320 --> 00:26:23,563
Jorah Mormont and Barristan Selmy.
339
00:26:23,640 --> 00:26:25,529
And she has three dragons.
340
00:26:25,600 --> 00:26:26,931
Baby dragons.
341
00:26:27,000 --> 00:26:29,321
Larger every year, Your Grace.
342
00:26:29,440 --> 00:26:32,603
Mormont is spying on her for us.
343
00:26:32,680 --> 00:26:35,809
No longer.
He appears to be fully devoted to her.
344
00:26:35,880 --> 00:26:37,405
As for Ser Barristan,
345
00:26:37,880 --> 00:26:43,205
it would seem he took his dismissal from the
Kingsguard a bit harder than anticipated.
346
00:26:43,280 --> 00:26:44,930
He's an old man.
347
00:26:45,040 --> 00:26:46,929
He wasn't fit to protect my son.
348
00:26:47,040 --> 00:26:49,691
Joffrey didn't die on his watch.
349
00:26:49,760 --> 00:26:52,604
Dismissing him was
as insulting as it was stupid.
350
00:26:52,680 --> 00:26:56,082
Don't tell me you're worried about
a child halfway across the world.
351
00:26:56,160 --> 00:26:59,448
A child with
two seasoned warriors counselling her
352
00:26:59,520 --> 00:27:02,126
and a powerful army at
her back, Your Grace.
353
00:27:02,200 --> 00:27:04,282
Lord Varys is right.
354
00:27:04,360 --> 00:27:07,648
I have been to Essos
and seen the Unsullied firsthand.
355
00:27:07,720 --> 00:27:10,564
They are very impressive
on the battlefield.
356
00:27:10,720 --> 00:27:12,404
Less so in the bedroom.
357
00:27:12,480 --> 00:27:15,131
Dragons haven't won a war in 300 years.
358
00:27:15,200 --> 00:27:17,771
Armies win them all the time.
359
00:27:18,800 --> 00:27:20,040
She must be dealt with.
360
00:27:20,560 --> 00:27:23,530
How, my lord? By force?
361
00:27:23,600 --> 00:27:25,523
Eventually, if it comes to that.
362
00:27:27,560 --> 00:27:30,723
Can your little birds
find their way into Meereen?
363
00:27:31,080 --> 00:27:32,730
Most certainly, my Lord Hand.
364
00:27:32,920 --> 00:27:37,528
Mmm. Lord Tyrell, be a good man.
Fetch my quill and paper.
365
00:27:49,640 --> 00:27:51,768
(FOOTSTEPS APPROACHING)
366
00:27:58,680 --> 00:28:00,523
Prince Oberyn.
367
00:28:01,480 --> 00:28:02,925
Lord Varys.
368
00:28:03,400 --> 00:28:06,210
Only Varys. I'm not actually a nobleman.
369
00:28:06,280 --> 00:28:08,726
No one is under obligation to call me lord.
370
00:28:08,800 --> 00:28:10,450
And yet everyone does.
371
00:28:13,160 --> 00:28:15,561
You seem quite knowledgeable
about the Unsullied.
372
00:28:15,640 --> 00:28:17,529
Did you spend much time in Essos?
373
00:28:17,840 --> 00:28:19,490
Five years.
374
00:28:20,440 --> 00:28:21,965
May I ask why?
375
00:28:22,720 --> 00:28:25,485
'Tis a big and beautiful world.
376
00:28:25,560 --> 00:28:29,246
Most of us live and die in the same corner
where we were born
377
00:28:29,320 --> 00:28:32,130
and never get to see any of it.
378
00:28:32,840 --> 00:28:34,808
I don't want to be most of us.
379
00:28:34,880 --> 00:28:36,644
Most of us aren't princes.
380
00:28:38,240 --> 00:28:41,528
(CHUCKLES) You are from Essos.
381
00:28:42,880 --> 00:28:44,450
Where? Lys?
382
00:28:45,920 --> 00:28:47,410
I have an ear for accents.
383
00:28:47,480 --> 00:28:49,289
I've lost my accent entirely.
384
00:28:49,360 --> 00:28:50,691
I have an ear for that as well.
385
00:28:50,960 --> 00:28:52,086
Hmm.
386
00:28:52,960 --> 00:28:54,962
How did you get here?
387
00:28:55,040 --> 00:28:56,485
It's a long story.
388
00:28:56,920 --> 00:28:59,526
One you don't like telling people.
389
00:29:00,560 --> 00:29:02,289
People I trust.
390
00:29:02,360 --> 00:29:05,330
My paramour Ellaria,
she would find you very interesting.
391
00:29:05,400 --> 00:29:07,687
You should come to the
brothel and meet her.
392
00:29:07,760 --> 00:29:10,969
We brought our own wine,
not the swill they serve here.
393
00:29:11,040 --> 00:29:14,010
We have some lovely boys
on retainer, but...
394
00:29:17,000 --> 00:29:18,968
You did like boys before?
395
00:29:21,520 --> 00:29:23,090
Really?
396
00:29:23,160 --> 00:29:24,525
Girls? Hmm.
397
00:29:25,240 --> 00:29:27,686
I hope you won't be offended when I say
I never would have guessed.
398
00:29:27,760 --> 00:29:29,285
Not at all.
399
00:29:29,360 --> 00:29:32,204
But I was never interested
in girls, either.
400
00:29:32,280 --> 00:29:34,806
- What then?
- Nothing.
401
00:29:34,880 --> 00:29:37,360
Everybody is interested in something.
402
00:29:37,440 --> 00:29:39,010
Not me.
403
00:29:39,080 --> 00:29:43,324
When I see what desire does to people,
what it's done to this country,
404
00:29:43,400 --> 00:29:46,085
I am very glad to have no part in it.
405
00:29:47,280 --> 00:29:50,727
Besides, the absence of desire
406
00:29:50,800 --> 00:29:53,804
leaves one free to pursue other things.
407
00:29:53,880 --> 00:29:55,405
Such as?
408
00:30:20,440 --> 00:30:22,249
(DOOR UNLOCKS)
409
00:30:30,880 --> 00:30:33,611
Let me guess, I've been pardoned.
410
00:30:50,080 --> 00:30:51,889
Really?
411
00:30:53,320 --> 00:30:54,845
Father's orders.
412
00:30:54,920 --> 00:30:58,527
Well, we mustn't disappoint Father.
413
00:31:06,920 --> 00:31:08,922
(CROWD MURMURING)
414
00:31:09,000 --> 00:31:10,923
MAN: Kingslayer!
415
00:31:57,160 --> 00:32:00,482
I, Tommen of the House Baratheon,
416
00:32:00,560 --> 00:32:01,925
First of my Name,
417
00:32:02,000 --> 00:32:04,606
King of the Andals and the First Men,
418
00:32:04,680 --> 00:32:06,762
and Lord of the Seven Kingdoms,
419
00:32:06,840 --> 00:32:10,686
do hereby recuse myself from this trial.
420
00:32:11,040 --> 00:32:15,329
Tywin of the House Lannister,
Hand of the King, Protector of the Realm,
421
00:32:15,520 --> 00:32:18,046
will sit as judge in my stead.
422
00:32:18,480 --> 00:32:22,121
And with him Prince Oberyn
of the House Martell
423
00:32:22,200 --> 00:32:25,010
and Lord Mace of the House Tyrell.
424
00:32:25,800 --> 00:32:27,211
And if found guilty,
425
00:32:29,520 --> 00:32:31,124
may the gods punish the accused.
426
00:33:07,400 --> 00:33:09,721
Tyrion of the House Lannister,
427
00:33:09,840 --> 00:33:13,765
you stand accused by
the Queen Regent of regicide.
428
00:33:15,000 --> 00:33:16,889
Did you kill King Joffrey?
429
00:33:18,760 --> 00:33:19,761
No.
430
00:33:19,840 --> 00:33:22,002
Did your wife, the Lady Sansa?
431
00:33:22,760 --> 00:33:24,603
Not that I know of.
432
00:33:25,120 --> 00:33:27,851
How would you say he died, then?
433
00:33:28,000 --> 00:33:29,889
Choked on his pigeon pie.
434
00:33:31,680 --> 00:33:33,444
So you would blame the bakers?
435
00:33:33,520 --> 00:33:36,000
Or the pigeons. Just leave me out of it.
436
00:33:36,200 --> 00:33:37,964
(CROWD MURMURING)
437
00:33:39,040 --> 00:33:42,044
The crown may call its first witness.
438
00:33:42,120 --> 00:33:44,726
MERYN: Once we'd got King Joffrey
safely away from the mob,
439
00:33:44,800 --> 00:33:46,370
the Imp rounded on him.
440
00:33:46,440 --> 00:33:48,522
He slapped the king across the face
441
00:33:48,600 --> 00:33:51,365
and called him a vicious idiot and a fool.
442
00:33:51,440 --> 00:33:52,441
(CROWD GASPS)
443
00:33:52,520 --> 00:33:54,761
It wasn't the first time
the Imp threatened Joffrey.
444
00:33:55,000 --> 00:33:56,809
Right here in this throne room,
445
00:33:56,880 --> 00:33:59,770
he marched up those steps
and called our king a halfwit.
446
00:34:00,160 --> 00:34:03,642
Compared His Grace to the Mad King
and suggested he'd meet the same fate.
447
00:34:03,720 --> 00:34:05,961
And when I spoke in the king's defence,
448
00:34:06,040 --> 00:34:07,644
he threatened to have me killed.
449
00:34:07,720 --> 00:34:10,246
Oh, why don't you tell them
what Joffrey was doing?
450
00:34:10,480 --> 00:34:12,767
- TYWIN: Silence.
- Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark
451
00:34:12,840 --> 00:34:14,524
while you tore at her clothes and beat her.
452
00:34:14,600 --> 00:34:16,648
Silence!
453
00:34:18,040 --> 00:34:20,964
You will not speak unless called upon.
454
00:34:22,640 --> 00:34:24,642
You're dismissed, Ser Meryn.
455
00:34:31,480 --> 00:34:34,211
"Basilisk venom,
456
00:34:34,280 --> 00:34:36,647
"widow's blood,
457
00:34:36,760 --> 00:34:38,603
"wolfsbane,
458
00:34:38,720 --> 00:34:41,405
"essence of nightshade,
459
00:34:41,480 --> 00:34:43,721
"sweetsleep,
460
00:34:43,800 --> 00:34:46,087
"tears of Lys,
461
00:34:46,160 --> 00:34:48,003
"demon's dance..."
462
00:34:48,080 --> 00:34:49,650
(MUMBLING)
463
00:34:50,680 --> 00:34:52,091
"...blindeye..."
464
00:34:52,160 --> 00:34:54,242
I think you have made your point,
Grand Maester.
465
00:34:54,360 --> 00:34:56,089
You have a lot of poison in your store.
466
00:34:56,160 --> 00:34:58,925
Had, Prince Oberyn.
467
00:34:59,000 --> 00:35:00,923
My stores were plundered.
468
00:35:01,000 --> 00:35:02,650
By whom?
469
00:35:02,720 --> 00:35:07,726
By the accused, Tyrion Lannister,
after he had me wrongfully imprisoned.
470
00:35:07,800 --> 00:35:10,121
TYWIN: Grand Maester,
471
00:35:10,200 --> 00:35:14,091
you examined King Joffrey's corpse.
472
00:35:14,160 --> 00:35:17,562
Was it without question
poison that killed him?
473
00:35:17,880 --> 00:35:20,201
Without question.
474
00:35:20,280 --> 00:35:22,328
(CROWD MURMURING)
475
00:35:22,520 --> 00:35:27,765
This was found on the body
of Dontos Hollard, the king's fool.
476
00:35:27,840 --> 00:35:33,609
He was last seen spiriting Sansa Stark,
the wife of the accused,
477
00:35:33,680 --> 00:35:35,569
away from the feast.
478
00:35:35,880 --> 00:35:41,205
She wore this necklace
the day of the wedding.
479
00:35:41,880 --> 00:35:46,602
Residue of the most rare
and terrible poison
480
00:35:46,920 --> 00:35:48,570
was found inside.
481
00:35:49,600 --> 00:35:52,570
Was this one of the poisons
stolen from your store?
482
00:35:52,640 --> 00:35:55,723
- It was. The strangler.
- (CROWD GASPS)
483
00:35:56,560 --> 00:35:59,484
A poison few in the Seven Kingdoms possess.
484
00:36:00,600 --> 00:36:03,968
And used to strike down
the most noble child
485
00:36:04,040 --> 00:36:06,930
the gods ever put on this good earth.
486
00:36:08,560 --> 00:36:09,721
(CROWD MURMURING)
487
00:36:15,000 --> 00:36:16,968
CERSEI: "I will hurt you for this.
488
00:36:17,040 --> 00:36:19,930
"A day will come when
you think you are safe and happy
489
00:36:20,000 --> 00:36:22,606
"and your joy will turn
to ashes in your mouth
490
00:36:22,680 --> 00:36:24,682
"and you will know the debt is paid."
491
00:36:25,800 --> 00:36:28,121
Your own brother said this to you?
492
00:36:29,760 --> 00:36:32,684
Shortly before the Battle
of Blackwater Bay.
493
00:36:32,760 --> 00:36:36,845
I confronted him about his plans
to put Joffrey on the front lines.
494
00:36:39,520 --> 00:36:43,366
As it turned out, when the attack came, Joff
insisted on remaining at the battlements.
495
00:36:43,440 --> 00:36:47,126
He believed his presence
would inspire the troops.
496
00:36:48,960 --> 00:36:50,883
Tyrion said,
497
00:36:50,960 --> 00:36:53,088
"And you will know the debt is paid."
498
00:36:54,120 --> 00:36:55,246
What debt?
499
00:36:56,640 --> 00:36:59,962
I discovered he'd been keeping whores
in the Tower of the Hand.
500
00:37:00,040 --> 00:37:02,771
I asked him to confine his salacious acts
501
00:37:02,840 --> 00:37:05,320
to the brothel where
such behaviour belongs.
502
00:37:05,880 --> 00:37:07,166
He wasn't pleased.
503
00:37:10,240 --> 00:37:14,245
Thank you, Your Grace,
for the courage of your testimony.
504
00:37:30,240 --> 00:37:33,403
MACE: Do you remember
the precise nature of this threat?
505
00:37:33,520 --> 00:37:35,488
VARYS: I'm afraid I do, my lord.
506
00:37:35,560 --> 00:37:39,007
He said, "Perhaps you should speak
more softly to me, then.
507
00:37:39,080 --> 00:37:40,923
"Monsters are dangerous
508
00:37:41,000 --> 00:37:43,606
"and just now kings are dying like flies."
509
00:37:43,680 --> 00:37:46,763
And he said this to you
at a meeting of the Small Council?
510
00:37:46,840 --> 00:37:48,046
VARYS: Yes.
511
00:37:48,160 --> 00:37:51,289
After we received word
of Robb Stark's death.
512
00:37:51,360 --> 00:37:53,840
He didn't seem gladdened by the news.
513
00:37:53,920 --> 00:37:56,048
Perhaps his marriage to Sansa Stark
514
00:37:56,120 --> 00:37:58,407
had made him more sympathetic
to the northern cause.
515
00:37:58,600 --> 00:38:00,170
(CROWD MURMURING)
516
00:38:02,680 --> 00:38:05,001
You're excused, Lord Varys.
517
00:38:06,520 --> 00:38:09,842
Father, may I ask the witness one question?
518
00:38:16,280 --> 00:38:17,566
One.
519
00:38:21,240 --> 00:38:22,924
You once said
520
00:38:23,000 --> 00:38:26,561
that without me,
this city would have faced certain defeat.
521
00:38:26,640 --> 00:38:30,281
You said the histories
would never mention me,
522
00:38:30,840 --> 00:38:33,002
but you would not forget.
523
00:38:34,600 --> 00:38:36,682
Have you forgotten, Lord Varys?
524
00:38:39,840 --> 00:38:42,161
Sadly, my lord,
525
00:38:42,240 --> 00:38:44,242
I never forget a thing.
526
00:38:54,320 --> 00:38:56,607
We will adjourn for now.
527
00:38:58,000 --> 00:39:00,480
Toll the bells in an hour's time.
528
00:39:00,560 --> 00:39:02,562
GUARD: Clear the court!
529
00:39:12,440 --> 00:39:14,647
(INDISTINCT CHATTER)
530
00:39:22,760 --> 00:39:25,127
JAIME: You'd condemn
your own son to death?
531
00:39:25,200 --> 00:39:27,328
I've condemned no one.
The trial is not over.
532
00:39:27,400 --> 00:39:28,890
This isn't a trial. It's a farce.
533
00:39:28,960 --> 00:39:31,201
Cersei has manipulated everything
and you know it.
534
00:39:31,280 --> 00:39:32,691
I know nothing of the sort.
535
00:39:32,760 --> 00:39:35,127
- You've always hated Tyrion.
- He killed his king.
536
00:39:35,200 --> 00:39:37,202
As did I.
537
00:39:37,280 --> 00:39:39,647
Do you know the last order
the Mad King gave me?
538
00:39:39,720 --> 00:39:42,610
To bring him your head.
539
00:39:42,680 --> 00:39:45,126
I saved your life
so you could murder my brother?
540
00:39:45,200 --> 00:39:47,680
- It won't be murder. It'll be justice.
- Justice?
541
00:39:48,040 --> 00:39:51,123
I'm performing my sworn duty
as Hand of the King.
542
00:39:51,240 --> 00:39:53,766
If Tyrion is found guilty,
he will be punished accordingly.
543
00:39:53,840 --> 00:39:56,684
- He'll be executed.
- No, he'll be punished accordingly.
544
00:39:59,320 --> 00:40:02,449
Once you said, "Family is what lives on.
545
00:40:02,520 --> 00:40:03,806
"All that lives on."
546
00:40:04,680 --> 00:40:07,889
You told me about
a dynasty that would last 1,000 years.
547
00:40:07,960 --> 00:40:10,725
What happens to your dynasty
when Tyrion dies?
548
00:40:12,080 --> 00:40:15,721
I'm a Kingsguard, forbidden by
oath to carry on the family line.
549
00:40:15,800 --> 00:40:17,131
I'm well aware.
550
00:40:17,200 --> 00:40:19,202
What happens to your name?
551
00:40:19,680 --> 00:40:22,889
Who carries the lion banner
into future battles?
552
00:40:22,960 --> 00:40:24,803
Your nephews?
553
00:40:24,880 --> 00:40:26,609
Lancel Lannister?
554
00:40:26,840 --> 00:40:28,729
Others whose names I don't even remember?
555
00:40:28,800 --> 00:40:32,771
What happens to my dynasty if I spare
the life of my grandson's killer?
556
00:40:32,840 --> 00:40:35,241
It survives through me.
557
00:40:37,800 --> 00:40:40,121
I'll leave the Kingsguard.
558
00:40:40,200 --> 00:40:43,204
I'll take my place as your son and heir
559
00:40:43,280 --> 00:40:45,442
if you let Tyrion live.
560
00:40:45,520 --> 00:40:46,851
Done.
561
00:40:48,720 --> 00:40:51,929
When the testimony's concluded
and a guilty verdict rendered,
562
00:40:52,000 --> 00:40:53,843
Tyrion will be given the chance to speak.
563
00:40:53,920 --> 00:40:57,686
He'll plead for mercy.
I'll allow him to join the Night's Watch.
564
00:40:59,840 --> 00:41:02,286
In three days' time,
he'll depart for Castle Black
565
00:41:02,360 --> 00:41:04,089
and live out his days at the Wall.
566
00:41:04,200 --> 00:41:06,885
You'll remove your white cloak immediately.
567
00:41:06,960 --> 00:41:08,610
You will leave King's Landing
568
00:41:08,680 --> 00:41:11,047
to assume your rightful place
at Casterly Rock.
569
00:41:11,760 --> 00:41:13,888
You will marry a suitable woman
570
00:41:13,960 --> 00:41:16,804
and father children named Lannister.
571
00:41:16,880 --> 00:41:20,566
And you'll never turn your back
on your family again.
572
00:41:25,960 --> 00:41:27,121
You have my word.
573
00:41:27,200 --> 00:41:28,884
And you have mine.
574
00:41:32,480 --> 00:41:34,403
(BELL TOLLING)
575
00:41:53,600 --> 00:41:55,284
Not going well, is it?
576
00:41:55,360 --> 00:41:56,521
You're going to be found guilty.
577
00:41:56,600 --> 00:41:58,568
- Oh, you think so?
- And when you are,
578
00:41:58,640 --> 00:42:01,928
you need to enter a formal plea for mercy
and ask to be sent to the Wall.
579
00:42:02,880 --> 00:42:04,803
Father's agreed to it.
580
00:42:04,880 --> 00:42:07,611
He'll spare your life
and allow you to join the Night's Watch.
581
00:42:08,320 --> 00:42:12,041
Ned Stark was promised the same thing
and we both know how that turned out.
582
00:42:12,120 --> 00:42:14,168
JAIME: Father is not Joffrey.
He'll keep his word.
583
00:42:14,240 --> 00:42:15,890
How do you know?
584
00:42:19,960 --> 00:42:21,485
Do you trust me?
585
00:42:25,040 --> 00:42:27,691
Keep your mouth shut. No more outbursts.
586
00:42:27,760 --> 00:42:29,205
This will all be over soon.
587
00:42:45,720 --> 00:42:48,121
The crown may call its next witness.
588
00:42:53,440 --> 00:42:55,329
(FOOTSTEPS APPROACHING)
589
00:43:23,200 --> 00:43:24,725
State your name.
590
00:43:26,200 --> 00:43:27,440
Shae.
591
00:43:27,520 --> 00:43:31,525
Do you swear by all the gods that
your testimony will be true and honest?
592
00:43:33,040 --> 00:43:34,326
I swear it.
593
00:43:34,680 --> 00:43:36,045
Do you know this man?
594
00:43:44,360 --> 00:43:47,091
Yes. Tyrion Lannister.
595
00:43:47,560 --> 00:43:48,846
How do you know him?
596
00:43:48,920 --> 00:43:52,129
I was handmaiden to his wife Lady Sansa.
597
00:43:52,720 --> 00:43:56,441
This man stands accused
of murdering King Joffrey.
598
00:43:57,040 --> 00:43:58,565
What do you know of this?
599
00:44:00,560 --> 00:44:02,767
I know that he's guilty.
600
00:44:02,840 --> 00:44:03,921
(CROWD GASPS)
601
00:44:04,000 --> 00:44:07,322
- He and Sansa planned it together.
- (CROWD MURMURING)
602
00:44:07,400 --> 00:44:09,004
TYWIN: Silence!
603
00:44:10,480 --> 00:44:12,608
Continue.
604
00:44:12,680 --> 00:44:16,366
SHAE: She wanted revenge for her father,
her mother, her brother.
605
00:44:16,720 --> 00:44:19,564
She blamed their deaths on the king.
606
00:44:19,680 --> 00:44:22,126
Tyrion was happy to help.
607
00:44:22,440 --> 00:44:26,081
He hated Joffrey. He hated the queen.
608
00:44:26,160 --> 00:44:27,685
He hated you, my lord.
609
00:44:29,440 --> 00:44:32,011
He stole poison from
the Grand Maester's chamber
610
00:44:32,080 --> 00:44:33,366
to put in Joffrey's wine.
611
00:44:34,040 --> 00:44:36,281
OBERYN:
How could you possibly know all this?
612
00:44:36,520 --> 00:44:40,081
Why would he reveal
such plans to his wife's maid?
613
00:44:42,080 --> 00:44:44,242
I wasn't just her maid.
614
00:44:47,480 --> 00:44:48,925
I was his whore.
615
00:44:49,040 --> 00:44:51,520
- (CROWD MURMURING)
- MACE: I beg your pardon?
616
00:44:51,760 --> 00:44:53,524
You said you were his...
617
00:44:54,040 --> 00:44:55,201
His whore.
618
00:44:58,160 --> 00:45:00,527
How did you come to be in his service?
619
00:45:00,600 --> 00:45:02,045
He stole me.
620
00:45:02,120 --> 00:45:05,203
I was with another man,
a knight in your lordship's army.
621
00:45:05,280 --> 00:45:10,081
But when Tyrion arrived at the camp, he
sent one of his cutthroats into our tent.
622
00:45:10,880 --> 00:45:14,566
He broke the knight's arm
and brought me to Lord Tyrion.
623
00:45:14,640 --> 00:45:17,405
"You belong to me now," he said.
624
00:45:17,480 --> 00:45:21,371
"I want you to fuck me like
it's my last night in this world."
625
00:45:21,440 --> 00:45:23,124
(CROWD LAUGHS)
626
00:45:23,880 --> 00:45:26,531
Silence!
627
00:45:26,600 --> 00:45:27,806
(LAUGHING STOPS)
628
00:45:27,880 --> 00:45:29,450
And did you?
629
00:45:30,320 --> 00:45:31,890
Did I what?
630
00:45:31,960 --> 00:45:34,691
Fuck him like
it was his last night in this world?
631
00:45:34,760 --> 00:45:36,000
(CROWD LAUGHS)
632
00:45:37,000 --> 00:45:39,241
I did everything he wanted.
633
00:45:39,320 --> 00:45:41,402
Whatever he told me to do to him.
634
00:45:41,480 --> 00:45:43,323
Whatever he felt like doing to me.
635
00:45:43,760 --> 00:45:46,923
I kissed him where he wanted.
I licked him where he wanted.
636
00:45:47,000 --> 00:45:50,209
I let him put himself where he wanted.
637
00:45:50,280 --> 00:45:52,009
I was his property.
638
00:45:52,120 --> 00:45:56,364
I would wait in his chambers for hours
so he could use me when he was bored.
639
00:45:57,200 --> 00:46:00,363
He ordered me to call him
"my lion," so I did.
640
00:46:01,480 --> 00:46:04,563
I took his face in my hands and said,
641
00:46:04,640 --> 00:46:07,564
"I am yours and you are mine."
642
00:46:07,760 --> 00:46:09,364
(CROWD MURMURING)
643
00:46:11,160 --> 00:46:12,161
Shae.
644
00:46:15,840 --> 00:46:17,763
Please don't.
645
00:46:20,760 --> 00:46:22,205
I am a whore.
646
00:46:23,040 --> 00:46:24,485
Remember?
647
00:46:26,640 --> 00:46:29,041
That was before he married Sansa.
648
00:46:29,120 --> 00:46:32,044
After that, all he wanted was her.
649
00:46:32,120 --> 00:46:34,521
But she wouldn't let him into her bed.
650
00:46:35,360 --> 00:46:38,204
So he promised to kill
King Joffrey for her.
651
00:46:38,360 --> 00:46:39,964
(CROWD CLAMOURING)
652
00:46:47,720 --> 00:46:49,484
Father,
653
00:46:50,080 --> 00:46:52,003
I wish to confess.
654
00:46:53,720 --> 00:46:56,690
I wish to confess.
655
00:46:56,840 --> 00:46:58,524
(CROWD QUIETS)
656
00:46:58,760 --> 00:47:01,047
You wish to confess?
657
00:47:03,240 --> 00:47:04,571
I saved you.
658
00:47:06,400 --> 00:47:08,767
I saved this city
659
00:47:08,840 --> 00:47:12,447
and all your worthless lives.
660
00:47:12,840 --> 00:47:15,969
I should have let Stannis kill you all.
661
00:47:16,080 --> 00:47:18,606
- (CROWD CLAMOURING ANGRILY)
- TYWIN: Tyrion.
662
00:47:21,760 --> 00:47:24,127
Do you wish to confess?
663
00:47:27,600 --> 00:47:30,444
Yes, Father.
664
00:47:30,520 --> 00:47:32,522
I'm guilty.
665
00:47:32,600 --> 00:47:35,604
Is that what you want to hear?
666
00:47:35,680 --> 00:47:37,523
You admit you poisoned the king?
667
00:47:37,600 --> 00:47:40,649
No, of that I'm innocent.
668
00:47:40,720 --> 00:47:44,611
I'm guilty of a far more monstrous crime.
669
00:47:44,680 --> 00:47:47,684
I am guilty of being a dwarf.
670
00:47:49,040 --> 00:47:51,520
You are not on trial for being a dwarf.
671
00:47:51,600 --> 00:47:53,887
TYRION: Oh, yes, I am.
672
00:47:53,960 --> 00:47:57,806
I've been on trial for that my entire life.
673
00:47:58,880 --> 00:48:02,407
- Have you nothing to say in your defence?
- TYRION: Nothing but this...
674
00:48:02,960 --> 00:48:05,440
I did not do it.
675
00:48:05,520 --> 00:48:08,126
I did not kill Joffrey,
676
00:48:08,200 --> 00:48:10,726
but I wish that I had.
677
00:48:10,800 --> 00:48:13,406
Watching your vicious bastard die
678
00:48:13,480 --> 00:48:17,644
gave me more relief than
1,000 lying whores.
679
00:48:17,960 --> 00:48:19,849
(CROWD MURMURING)
680
00:48:20,680 --> 00:48:25,083
I wish I was the monster you think I am.
681
00:48:26,280 --> 00:48:30,046
I wish I had enough poison
for the whole pack of you.
682
00:48:30,120 --> 00:48:34,489
I would gladly give my life
to watch you all swallow it.
683
00:48:34,560 --> 00:48:36,642
- Ser Meryn.
- (CROWD SHOUTING)
684
00:48:36,720 --> 00:48:39,326
Escort the prisoner back to his cell.
685
00:48:40,880 --> 00:48:45,283
I will not give my life
for Joffrey's murder.
686
00:48:45,400 --> 00:48:48,449
And I know I'll get no justice here.
687
00:48:48,520 --> 00:48:51,683
So I will let the gods decide my fate.
688
00:48:53,280 --> 00:48:56,648
I demand a trial by combat.
689
00:48:56,720 --> 00:48:58,768
(CROWD SHOUTING)
690
00:49:21,000 --> 00:49:51,000
Game of Thrones 4x06
The Laws of Gods and Men
Synced and uploaded by
โฏ 9nazgulz โฏ50872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.