All language subtitles for To.Hell.With.The.Devil.1981.DVDRip.XviD-YYddr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,868 --> 00:01:11,496 You're heavier than a pig 2 00:01:15,775 --> 00:01:18,903 Rev. Ma, according to our investigation 3 00:01:19,379 --> 00:01:21,973 You neglect your duties and you're a drunk 4 00:01:22,715 --> 00:01:25,047 We're constantly losing believers 5 00:01:25,351 --> 00:01:27,615 You throw parties to recruit them 6 00:01:28,254 --> 00:01:30,518 You don't read your bible 7 00:01:30,690 --> 00:01:33,784 You say 'Buddha' instead of 'Amen' 8 00:01:33,960 --> 00:01:35,359 You're not against idolatry 9 00:01:35,462 --> 00:01:36,360 You despise God 10 00:01:36,463 --> 00:01:37,691 You've sinned mortally 11 00:01:40,433 --> 00:01:45,530 We've decided to replace you as pastor 12 00:01:47,774 --> 00:01:52,541 l built this church form bricks 13 00:01:53,213 --> 00:01:54,544 Now l've got nothing left 14 00:02:04,624 --> 00:02:06,888 And l have to die in the restroom 15 00:02:12,932 --> 00:02:14,092 Amen 16 00:02:43,496 --> 00:02:44,019 What are you doing? 17 00:02:44,197 --> 00:02:45,164 Sorry 18 00:02:46,266 --> 00:02:47,255 Up or down? 19 00:02:47,433 --> 00:02:48,263 Up 20 00:02:48,434 --> 00:02:49,264 Use that one 21 00:02:51,437 --> 00:02:53,029 Only fools go to heaven 22 00:02:55,308 --> 00:02:56,775 Hell-goers are not that smart either 23 00:02:58,545 --> 00:03:02,208 l hope we don't meet again 24 00:03:29,642 --> 00:03:30,301 How are you? 25 00:03:30,910 --> 00:03:33,242 Did you wash your hands in the restroom? 26 00:03:34,914 --> 00:03:35,778 l want to see God 27 00:03:35,949 --> 00:03:37,314 Pray and he'll appear 28 00:03:37,483 --> 00:03:39,974 He's very busy, you've got 30 seconds 29 00:03:52,865 --> 00:03:58,997 You don't have to speak English 30 00:03:59,405 --> 00:04:03,239 But you should have bathed first 31 00:04:24,564 --> 00:04:27,795 Another typhoon in the Philippines 32 00:04:28,701 --> 00:04:30,293 l feel sorry about that 33 00:04:31,037 --> 00:04:34,200 Mine is not an easy job 34 00:04:34,374 --> 00:04:39,038 l sneeze and it's a typhoon 35 00:04:39,379 --> 00:04:41,711 God, l've made mistakes 36 00:04:44,717 --> 00:04:48,050 Who hasn't? l even created the Devil 37 00:04:48,788 --> 00:04:50,050 Why don't you destroy it? 38 00:04:50,189 --> 00:04:53,352 l'll do it in thirty-six seconds 39 00:04:53,493 --> 00:04:54,221 Good 40 00:04:54,327 --> 00:04:59,196 That means 360,000 human years though 41 00:05:00,733 --> 00:05:05,898 l want you to live for another 36 years 42 00:05:06,306 --> 00:05:08,399 l may not be able to keep up 43 00:05:08,741 --> 00:05:11,733 Don't worry. Whenever you're in trouble 44 00:05:11,911 --> 00:05:15,244 Just yell for my help 45 00:05:15,815 --> 00:05:17,248 Yes, sir 46 00:05:18,351 --> 00:05:21,946 Many are waiting for you. Go 47 00:05:28,561 --> 00:05:34,761 360,000 years! That's a long time! 48 00:05:46,612 --> 00:05:47,271 Boss! 49 00:05:56,456 --> 00:05:59,016 What have you brought for me? 50 00:06:00,126 --> 00:06:06,463 A stupid peasant's soul 51 00:06:13,906 --> 00:06:21,813 You have always brought me pigs 52 00:06:24,217 --> 00:06:27,277 Repeat after me: ''l'm a pig'' 53 00:06:28,154 --> 00:06:28,882 l'm a pig 54 00:06:29,188 --> 00:06:30,655 l'm a dog 55 00:06:30,823 --> 00:06:31,812 l'm a dog 56 00:06:32,825 --> 00:06:33,951 Fools are hopeless 57 00:06:34,160 --> 00:06:35,252 Fools are hopeless 58 00:06:36,162 --> 00:06:38,221 You are so stupid 59 00:06:42,168 --> 00:06:44,568 l want the whole earth on fire 60 00:06:45,004 --> 00:06:48,997 That'll burn The Old Man's bare feet 61 00:06:49,542 --> 00:06:52,875 Fire is as pretty as a virgin's song 62 00:06:55,515 --> 00:07:00,214 l want terrorists to set fires and throw bombs 63 00:07:00,520 --> 00:07:05,514 Kill all nice men and spare only babies 64 00:07:06,225 --> 00:07:14,132 l'll baptize them with fire 65 00:07:14,233 --> 00:07:15,200 Long live Boss 66 00:07:15,301 --> 00:07:17,496 You have only two months left 67 00:07:17,603 --> 00:07:18,467 l know 68 00:07:18,604 --> 00:07:21,539 l want souls of the young 69 00:07:22,208 --> 00:07:26,804 l'll castrate you if you fail again 70 00:07:29,549 --> 00:07:32,882 Punishment is the reward for failure 71 00:07:46,165 --> 00:07:49,464 Don't be like that, boss 72 00:08:06,252 --> 00:08:07,913 Where's my hole? 73 00:08:08,588 --> 00:08:10,078 lt's just behind you 74 00:08:16,295 --> 00:08:21,232 Fail and you'll be like this 75 00:08:32,512 --> 00:08:34,946 They don't want you in heaven? 76 00:08:35,748 --> 00:08:41,948 No, l'm just not used to it 77 00:08:43,456 --> 00:08:48,450 l'll give you a ride back to earth 78 00:08:48,961 --> 00:08:51,191 l don't mix with the Devil 79 00:08:51,297 --> 00:08:54,061 We need to see who's tougher 80 00:08:54,233 --> 00:08:55,063 You won't win 81 00:08:55,801 --> 00:08:57,962 l'll make sure you turn to ashes 82 00:09:15,821 --> 00:09:18,984 The world's more peaceful without your types 83 00:09:19,158 --> 00:09:22,218 lt's a mess because of your types 84 00:09:22,595 --> 00:09:25,826 Repent while you're still 30 per cent human 85 00:09:26,899 --> 00:09:28,526 You can't get me on my knees 86 00:09:37,176 --> 00:09:39,508 Thank you 87 00:09:46,018 --> 00:09:49,010 Thank you, Miss 88 00:09:53,092 --> 00:09:55,856 Have mercy on me please 89 00:10:03,102 --> 00:10:03,864 l'm off 90 00:10:40,573 --> 00:10:41,232 Thank you 91 00:10:54,754 --> 00:10:56,016 A visitor 92 00:11:02,461 --> 00:11:03,485 What's wrong? 93 00:11:03,596 --> 00:11:04,324 Are you crazy? 94 00:11:05,264 --> 00:11:06,925 What's wrong with you? 95 00:11:07,099 --> 00:11:09,761 You've got it all mixed up 96 00:11:12,772 --> 00:11:17,106 Do you ever know what you're doing? 97 00:11:17,276 --> 00:11:17,935 l'm sorry 98 00:11:32,591 --> 00:11:34,115 Can l sing a song for you? 99 00:11:34,694 --> 00:11:36,958 l would like to hear ''Prayer'' 100 00:11:37,129 --> 00:11:37,788 Twenty dollars 101 00:11:37,963 --> 00:11:38,622 Twenty dollars? 102 00:11:39,799 --> 00:11:40,629 Thank you 103 00:11:46,072 --> 00:11:47,801 Are you praying, Miss? 104 00:11:47,907 --> 00:11:50,637 Prayers will be answered 105 00:11:51,744 --> 00:11:53,974 You're so pretty 106 00:11:55,581 --> 00:11:58,482 Why don't you say something? 107 00:11:59,518 --> 00:12:05,081 l come here to pray too 108 00:12:05,991 --> 00:12:11,725 Fate has brought us together 109 00:12:11,897 --> 00:12:14,832 Love me please 110 00:12:15,534 --> 00:12:20,494 You'd better stop flirting with me 111 00:12:21,440 --> 00:12:27,345 And kneel away from me 112 00:12:27,680 --> 00:12:33,516 l'm too crazy about you 113 00:12:33,619 --> 00:12:36,349 You are my first love 114 00:12:36,455 --> 00:12:39,185 Please don't discourage me 115 00:13:09,722 --> 00:13:12,213 Rocky's concert is not until next month 116 00:13:12,324 --> 00:13:14,588 But it's all sold out already 117 00:13:15,027 --> 00:13:16,221 Why don't we add five more shows? 118 00:13:16,395 --> 00:13:17,623 They'll all be sold out likewise 119 00:13:18,397 --> 00:13:19,227 Do you like this design, Mr Liang? 120 00:13:19,398 --> 00:13:21,559 l love it 121 00:13:22,601 --> 00:13:23,898 Can l buy you lunch, Peggy? 122 00:13:24,069 --> 00:13:26,902 l have to rehearse. Am l pretty? 123 00:13:27,673 --> 00:13:31,234 Any woman would look pretty with that ribbon on 124 00:13:31,443 --> 00:13:34,901 Can't you be more serious? 125 00:13:35,414 --> 00:13:36,904 Go get Rocky 126 00:13:38,083 --> 00:13:40,074 Be nice though, he's a superstar 127 00:13:40,252 --> 00:13:43,915 Why don't you let Peggy have a try? 128 00:13:44,423 --> 00:13:47,085 Do you like the song l wrote? 129 00:13:47,259 --> 00:13:48,226 You write songs? 130 00:13:49,862 --> 00:13:52,660 l thought those hands are for milking cows 131 00:13:53,265 --> 00:13:55,859 l spent a year writing this song 132 00:13:57,269 --> 00:13:59,829 lt is my life 133 00:14:00,039 --> 00:14:02,269 Give it a chance, it'll be a hit 134 00:14:02,441 --> 00:14:03,772 Who should be singing it? 135 00:14:03,976 --> 00:14:06,945 Me. l belong to The New Wave 136 00:14:07,680 --> 00:14:14,279 There's only one New Wave member: 137 00:14:15,521 --> 00:14:19,958 Rocky, he's the only superstar 138 00:14:21,193 --> 00:14:22,592 Why don't you go to the restroom? 139 00:14:22,962 --> 00:14:23,621 What for? 140 00:14:23,896 --> 00:14:28,026 See what you really look like in the mirror 141 00:14:31,971 --> 00:14:33,404 Would you take a look at this song? 142 00:14:33,505 --> 00:14:34,301 Thank you 143 00:14:37,743 --> 00:14:39,677 Do you have hemorrhoids? 144 00:14:39,812 --> 00:14:40,801 How do you know that? 145 00:14:42,581 --> 00:14:43,309 Don't mess around 146 00:14:45,684 --> 00:14:46,651 Hi, Rocky 147 00:15:06,472 --> 00:15:08,940 You're so dumb 148 00:15:09,008 --> 00:15:11,499 Be gentle when you see Juliet 149 00:15:11,844 --> 00:15:13,004 Romeo 150 00:15:13,412 --> 00:15:14,845 Juliet 151 00:15:15,681 --> 00:15:17,171 That's too much 152 00:15:17,850 --> 00:15:21,013 She's dying, you should be in tears 153 00:15:21,253 --> 00:15:23,346 Oh my God 154 00:15:23,822 --> 00:15:26,347 Don't cry, just shed tears 155 00:15:26,525 --> 00:15:30,120 How can the audience see my tears? 156 00:15:30,696 --> 00:15:31,685 Oh my God 157 00:15:37,036 --> 00:15:37,695 What's wrong? 158 00:15:37,870 --> 00:15:38,962 She's got bad breath 159 00:15:41,373 --> 00:15:42,032 Let's call it a day 160 00:15:42,207 --> 00:15:43,196 We can't go on stage unrehearsed 161 00:15:43,375 --> 00:15:46,367 She can't play against me? 162 00:15:46,879 --> 00:15:48,710 Give her a chance, she can do it 163 00:15:49,648 --> 00:15:52,378 The audience only goes to see me 164 00:15:57,456 --> 00:15:59,890 Get up, are you all right? 165 00:16:00,392 --> 00:16:03,384 Who put that thing there? 166 00:16:03,629 --> 00:16:05,392 l think he's the one 167 00:16:07,666 --> 00:16:13,229 Rocky, he's not worth the time 168 00:16:13,405 --> 00:16:16,397 You are stupidity itself 169 00:16:20,612 --> 00:16:21,909 Stop crying 170 00:16:22,081 --> 00:16:22,740 Take a break 171 00:16:22,915 --> 00:16:23,574 Hold it 172 00:16:23,749 --> 00:16:24,408 Goodbye! 173 00:16:25,918 --> 00:16:26,577 Don't Cry 174 00:16:27,820 --> 00:16:32,086 Cheer up, Peggy 175 00:16:33,425 --> 00:16:37,088 You'll make me cry too 176 00:16:38,931 --> 00:16:41,422 Peggy, Peggy! 177 00:16:52,811 --> 00:16:54,005 Help! A ghost! 178 00:16:54,613 --> 00:16:56,945 Peggy, it's only me 179 00:16:57,116 --> 00:17:00,449 lt's Bruce 180 00:17:01,453 --> 00:17:02,442 Why did you do that? 181 00:17:03,322 --> 00:17:05,153 l wanted to cheer you up 182 00:17:05,290 --> 00:17:06,723 You scare me 183 00:17:11,630 --> 00:17:14,394 l've been working very hard to earn money 184 00:17:14,633 --> 00:17:18,069 Once l've saved enough l'll propose to you 185 00:17:19,171 --> 00:17:20,468 Did l say l'd marry you? 186 00:17:20,973 --> 00:17:22,634 You can marry the richest man 187 00:17:22,808 --> 00:17:25,777 Or you can marry the handsomest 188 00:17:25,978 --> 00:17:28,708 But there's only one man you love 189 00:17:28,881 --> 00:17:30,746 And that's me 190 00:17:32,684 --> 00:17:35,152 Wait for me, Peggy 191 00:17:41,326 --> 00:17:41,985 Are you all right? 192 00:17:44,063 --> 00:17:50,434 l'm bleeding. This is blood of love 193 00:17:50,602 --> 00:17:51,330 Hold your head up 194 00:17:54,006 --> 00:17:54,995 Do you love me? 195 00:17:55,340 --> 00:17:57,501 l haven't thought about it 196 00:17:59,178 --> 00:18:00,509 What does that mean? 197 00:18:00,712 --> 00:18:01,940 Ask my mother if she likes you 198 00:18:02,081 --> 00:18:04,379 Why would she do that? 199 00:18:05,350 --> 00:18:06,339 You have to make it 200 00:18:07,086 --> 00:18:09,179 Be a star or we won't go back to Taiwan 201 00:18:09,354 --> 00:18:10,013 Peggy! Auntie! 202 00:18:10,355 --> 00:18:12,516 What are you doing? Get in 203 00:18:12,858 --> 00:18:14,018 Jesus brings eternal life 204 00:18:14,193 --> 00:18:15,785 l want to go out with Peggy 205 00:18:15,961 --> 00:18:18,862 You're too poor to have that honour 206 00:18:19,765 --> 00:18:23,030 Don't ever see him again. Let's go 207 00:18:24,269 --> 00:18:25,531 Peggy, Peggy! 208 00:18:31,910 --> 00:18:34,208 Repent, heaven is near 209 00:18:34,446 --> 00:18:37,040 l just almost got run down by a car 210 00:18:38,684 --> 00:18:41,983 l can help you, l'm your friend 211 00:18:44,423 --> 00:18:45,219 l don't have friends 212 00:19:05,477 --> 00:19:07,411 Hit my mother-in-law for me 213 00:19:07,579 --> 00:19:10,571 What about your father-in-law? 214 00:19:10,749 --> 00:19:11,579 lt him as well 215 00:19:12,684 --> 00:19:19,385 Hit your head adn you'll lose your head 216 00:19:19,491 --> 00:19:23,894 Hit your legs and you'll drop your pants 217 00:19:24,863 --> 00:19:27,593 Hit your head and you'll be dizzy 218 00:19:27,766 --> 00:19:31,930 Hit your mouth and you can't breathe 219 00:19:32,104 --> 00:19:35,596 Hit your hand and you'll get a cramp 220 00:19:36,942 --> 00:19:41,436 One can't be modest all the time 221 00:19:43,015 --> 00:19:45,779 l love bragging, l'm not ashamed of it 222 00:19:48,287 --> 00:19:51,279 Peggy needs your coaching 223 00:19:52,391 --> 00:19:54,791 Hit him if you hate him 224 00:19:59,298 --> 00:20:02,756 Hit your head and you'll feel dizzy 225 00:20:02,868 --> 00:20:06,201 Hit your mouth and you can't breathe 226 00:20:06,371 --> 00:20:09,465 Hit your legs and you'll drop your pants 227 00:20:10,409 --> 00:20:13,640 Rubber sole can't hurt that much 228 00:20:13,812 --> 00:20:14,642 Thank you 229 00:20:15,047 --> 00:20:19,541 Hit your head and you'll feel dizzy 230 00:20:21,019 --> 00:20:22,884 l'll hit your stupid nose 231 00:20:27,659 --> 00:20:30,321 You'll find nothing smells good 232 00:20:35,167 --> 00:20:39,661 Hit your head and you'll be an idiot 233 00:20:41,506 --> 00:20:41,938 Who hit me? 234 00:20:42,007 --> 00:20:42,666 What's wrong? 235 00:20:44,676 --> 00:20:45,665 What's the matter with you? 236 00:20:45,844 --> 00:20:46,503 Nobody hit you 237 00:20:46,678 --> 00:20:47,838 Again? 238 00:20:48,013 --> 00:20:48,638 Nobody hit you 239 00:20:48,680 --> 00:20:49,578 Did you hit me? 240 00:20:49,815 --> 00:20:52,807 Hit your hand and you'll get a cramp 241 00:20:56,255 --> 00:21:00,919 Rocky, what's the matter? 242 00:21:02,394 --> 00:21:04,692 What happened to your hand? 243 00:21:04,896 --> 00:21:05,885 How would l know? 244 00:21:06,131 --> 00:21:09,862 Hit your mouth and you can't breathe 245 00:21:14,773 --> 00:21:18,300 Will you tell me what's going on? 246 00:21:19,711 --> 00:21:20,370 Try mouth-to-mouth 247 00:21:20,545 --> 00:21:21,512 l'm an expert 248 00:21:22,214 --> 00:21:23,374 hit your legs 249 00:21:23,715 --> 00:21:25,876 Let's go home. Be careful 250 00:21:26,385 --> 00:21:27,317 Something's dragging my legs 251 00:21:28,887 --> 00:21:29,546 Get up 252 00:21:31,056 --> 00:21:32,717 Watch it now 253 00:21:33,725 --> 00:21:36,057 You'll drop your pants 254 00:21:43,568 --> 00:21:44,330 My legs are cold 255 00:21:44,603 --> 00:21:45,729 How embarrassing 256 00:21:45,904 --> 00:21:46,734 Hit you hard 257 00:21:55,080 --> 00:21:55,739 You're crazy 258 00:22:04,589 --> 00:22:06,580 l know what's in your mind 259 00:22:06,758 --> 00:22:08,749 l won't let you hurt my friend 260 00:22:10,262 --> 00:22:13,095 Your types don't have friends 261 00:22:14,266 --> 00:22:15,756 l won't let you hurt him 262 00:22:19,171 --> 00:22:21,605 Danger is lurking around you 263 00:22:21,773 --> 00:22:22,762 ls there a car coming? 264 00:22:24,276 --> 00:22:25,106 What do you want? 265 00:22:27,779 --> 00:22:31,112 What you need now is this bible 266 00:22:31,283 --> 00:22:31,942 This? 267 00:22:38,523 --> 00:22:40,787 lt has killed a lot of people 268 00:22:42,461 --> 00:22:44,452 lt only wants people to live 269 00:22:45,130 --> 00:22:47,291 l don't always want to live 270 00:22:49,301 --> 00:22:51,792 You have to believe in God 271 00:22:53,071 --> 00:22:55,471 Just give me 10 minutes, Peggy 272 00:22:55,640 --> 00:22:57,801 You'll sure love this song 273 00:22:58,176 --> 00:23:00,474 l told you l wasn't interested 274 00:23:00,679 --> 00:23:04,638 But you'll see l'm a talented composer 275 00:23:08,286 --> 00:23:10,982 And talent has to be appreciated 276 00:23:14,159 --> 00:23:16,821 Peggy, don't hang up 277 00:23:17,829 --> 00:23:19,820 Rocky is the only talented one 278 00:23:19,998 --> 00:23:21,158 He's an idiot 279 00:23:21,333 --> 00:23:23,927 At least he's got money 280 00:23:24,102 --> 00:23:27,663 l'll love you no matter what happens? 281 00:23:27,839 --> 00:23:31,536 But l don't know if l love you too 282 00:23:31,676 --> 00:23:33,337 That doesn't matter 283 00:23:35,046 --> 00:23:40,916 Love doesn't have to be a two-way traffic 284 00:23:41,286 --> 00:23:44,346 l don't know what that means 285 00:23:44,523 --> 00:23:45,512 Don't talk to him, Peggy 286 00:23:45,690 --> 00:23:46,918 Don't you call this number again 287 00:23:53,565 --> 00:23:58,366 My mother told me when l was born 288 00:23:58,537 --> 00:24:01,870 A crow urinated on my head 289 00:24:03,341 --> 00:24:04,740 So l was born with bad luck 290 00:24:12,884 --> 00:24:13,782 What is this? 291 00:24:15,120 --> 00:24:18,055 l didn't call for any food 292 00:24:38,109 --> 00:24:38,734 l'll die soon? 293 00:24:44,816 --> 00:24:45,578 Perhaps ghosts are present 294 00:24:50,922 --> 00:24:51,786 Are you human? 295 00:24:52,424 --> 00:24:53,755 Go away, you Devil 296 00:24:56,194 --> 00:24:56,922 Go 297 00:24:57,929 --> 00:24:59,590 What are you up to now? 298 00:24:59,931 --> 00:25:01,592 Don't worry, you won't die 299 00:25:01,800 --> 00:25:02,596 Are you sure? 300 00:25:03,268 --> 00:25:05,429 You are ruining my apartment 301 00:25:05,537 --> 00:25:09,098 The Devil is here. lt will enter your body 302 00:25:09,274 --> 00:25:17,943 And will feed on your energy and blood 303 00:25:19,351 --> 00:25:22,809 You will go to hell for eternal damnation 304 00:25:23,421 --> 00:25:24,285 Really? 305 00:25:26,224 --> 00:25:29,125 l see a ghost dancing in your hair 306 00:25:32,464 --> 00:25:33,954 Why don't catch it for me? 307 00:25:34,799 --> 00:25:39,133 l need your help to do it 308 00:25:40,305 --> 00:25:43,968 You'd better leave and stop bothering me 309 00:25:44,643 --> 00:25:46,304 l've still got work to do 310 00:25:49,314 --> 00:25:53,648 Will you stop that, please? 311 00:25:54,986 --> 00:25:57,819 This is my apartment 312 00:25:58,189 --> 00:25:59,178 Get down 313 00:26:00,592 --> 00:26:01,991 l'll be through soon 314 00:26:05,830 --> 00:26:09,197 l've been having a nervous breakdown. Go away 315 00:26:10,201 --> 00:26:11,828 Heaven can wait, hell can't 316 00:26:12,304 --> 00:26:15,740 You can die tonight and become ashes tomorrow 317 00:26:16,775 --> 00:26:19,175 For your own sake, listen to me 318 00:26:20,011 --> 00:26:22,343 Sorry, l can't do that 319 00:26:23,848 --> 00:26:25,008 Now l can sleep 320 00:26:43,501 --> 00:26:44,365 Busy? 321 00:26:44,869 --> 00:26:47,030 A man bought 15 minutes of studio time 322 00:26:47,138 --> 00:26:48,867 He wants to record his own composition 323 00:26:49,441 --> 00:26:50,032 Sure 324 00:27:11,062 --> 00:27:11,892 Time out 325 00:27:12,931 --> 00:27:13,795 l'm Kitty 326 00:27:13,832 --> 00:27:17,734 l'm Bruce Lee, but l don't know Kung Fu 327 00:27:19,070 --> 00:27:20,401 Did you say you wrote this song? 328 00:27:20,505 --> 00:27:21,062 Yes 329 00:27:21,539 --> 00:27:25,066 Rocky recorded this song this morning 330 00:27:25,243 --> 00:27:26,904 He said he wrote it 331 00:27:27,012 --> 00:27:27,740 No 332 00:27:28,413 --> 00:27:29,402 Play it for him 333 00:27:34,486 --> 00:27:35,418 How could it happen? 334 00:27:42,927 --> 00:27:48,832 l was the one who wrote it 335 00:27:49,467 --> 00:27:52,732 You'd better clear this up with Rocky's agent 336 00:27:52,937 --> 00:27:54,928 lt can be a copyright suit 337 00:27:55,940 --> 00:27:58,272 Are you ready for Rocky's TV show? 338 00:27:58,510 --> 00:27:59,101 Yes 339 00:28:03,214 --> 00:28:04,943 You are a thief 340 00:28:05,450 --> 00:28:06,781 You are flattering me 341 00:28:08,286 --> 00:28:10,618 You stole my song, l'll sue you 342 00:28:10,789 --> 00:28:12,757 Go talk to my lawyer then 343 00:28:12,991 --> 00:28:16,552 l'll kill you right now 344 00:28:16,728 --> 00:28:17,456 He's crazy 345 00:28:18,129 --> 00:28:22,463 Stealing my song is the same as murdering me 346 00:28:22,901 --> 00:28:25,131 l don't see any blood on my hands 347 00:28:25,303 --> 00:28:26,133 Give the song back to me 348 00:28:26,471 --> 00:28:29,463 Did you register for copyright? No? 349 00:28:29,641 --> 00:28:32,132 l can sue you for violation of my reputation 350 00:28:33,144 --> 00:28:35,135 Get out of my way 351 00:29:03,508 --> 00:29:04,167 Hello 352 00:29:05,176 --> 00:29:06,074 Who are you? 353 00:29:08,346 --> 00:29:10,678 l'm Flit, ave you seen Gone With The Wind? 354 00:29:10,849 --> 00:29:11,372 No 355 00:29:13,017 --> 00:29:16,851 You should find me look like Clarke Gable 356 00:29:26,197 --> 00:29:28,028 You know why you are still alive? 357 00:29:28,199 --> 00:29:32,693 You're supposed to live until 1997 358 00:29:33,872 --> 00:29:34,930 What do l live that long for? 359 00:29:35,707 --> 00:29:39,404 Enjoy yourself while you can 360 00:29:40,712 --> 00:29:43,044 l'm too lonely to do that 361 00:29:43,414 --> 00:29:46,383 l can keep you company 362 00:29:50,889 --> 00:29:53,050 Money? That's terrific 363 00:29:57,395 --> 00:29:58,589 Are you a magician? 364 00:29:58,763 --> 00:30:04,565 l'm half man and half ghost 365 00:30:05,603 --> 00:30:06,228 Ghost? 366 00:30:06,638 --> 00:30:07,229 You don't believe me? 367 00:30:07,739 --> 00:30:08,398 No 368 00:30:12,243 --> 00:30:12,902 Watch 369 00:30:33,097 --> 00:30:33,756 Having fun? 370 00:30:33,832 --> 00:30:34,924 Sure 371 00:30:41,439 --> 00:30:42,599 Help me, brother 372 00:30:55,286 --> 00:30:57,277 You do it yourself 373 00:31:11,202 --> 00:31:12,134 You believe me now? 374 00:31:12,303 --> 00:31:13,634 Yes, but that was stupid 375 00:31:15,306 --> 00:31:17,467 Only God doesn't care about talents 376 00:31:17,709 --> 00:31:20,109 Follow me and you'll be a star 377 00:31:29,587 --> 00:31:30,576 Are you going to hurt me? 378 00:31:31,322 --> 00:31:33,313 l would only help you 379 00:31:33,791 --> 00:31:35,315 Let's make a deal 380 00:31:35,593 --> 00:31:36,651 What deal? 381 00:31:38,162 --> 00:31:41,825 Sell me your soul and l'll make your wishes come true 382 00:31:42,166 --> 00:31:44,828 What is a soul? 383 00:31:45,904 --> 00:31:48,168 lt's just a toilet paper 384 00:31:48,339 --> 00:31:51,331 Selling your soul is just like selling a toilet paper 385 00:31:53,211 --> 00:31:55,509 But l don't want anyone hurt 386 00:31:55,680 --> 00:31:58,342 Some must suffer so others can be happy 387 00:32:00,818 --> 00:32:02,012 ls this a monster? 388 00:32:02,186 --> 00:32:04,017 He is Camel, but he doesn't smoke 389 00:32:07,191 --> 00:32:07,850 Boss 390 00:32:09,861 --> 00:32:10,520 Come in 391 00:32:23,708 --> 00:32:26,040 You treat yourself nicely 392 00:32:26,210 --> 00:32:29,771 Being a ghost is so much fun 393 00:32:31,649 --> 00:32:35,210 You have to sign this agreement 394 00:32:36,521 --> 00:32:41,390 What language is this agreement in? 395 00:32:41,793 --> 00:32:44,557 Latin-Chinese, it's a ghost language 396 00:32:45,163 --> 00:32:47,222 Sign right here 397 00:32:49,233 --> 00:32:49,824 l'll have to think it over 398 00:32:50,401 --> 00:32:53,734 Sign it with your blood 399 00:32:53,972 --> 00:32:56,406 What have you got to lose? You don't know your soul 400 00:33:17,362 --> 00:33:19,762 Just sign and get it over with 401 00:33:20,064 --> 00:33:21,429 Give me your hand 402 00:33:21,899 --> 00:33:23,264 l'm not signing 403 00:33:24,335 --> 00:33:24,926 Hold him tight 404 00:33:37,682 --> 00:33:38,444 You're dammed 405 00:33:54,065 --> 00:33:56,124 Wasn't that simple enough? 406 00:34:02,640 --> 00:34:04,835 What is your first wish? 407 00:34:05,476 --> 00:34:07,808 l want to be famous and singing my own song 408 00:34:07,945 --> 00:34:09,469 Peggy loves me solely 409 00:34:10,481 --> 00:34:11,470 Your wishes are simple and modest 410 00:34:11,682 --> 00:34:12,671 That's all l want though 411 00:34:12,817 --> 00:34:15,149 lf you want to undo these wishes 412 00:34:15,319 --> 00:34:17,150 Just hit your left cheek 413 00:34:17,488 --> 00:34:18,648 Should l hit my right cheek too? 414 00:34:18,990 --> 00:34:21,982 No, only Christ is that stupid 415 00:34:22,660 --> 00:34:23,490 Wash his brain 416 00:34:23,594 --> 00:34:24,322 Yes 417 00:34:46,951 --> 00:34:49,351 l put butter on pepper 418 00:34:49,787 --> 00:34:52,312 l take an umbrella for a parachute 419 00:34:52,790 --> 00:34:55,315 People laugh but l couldn't care less 420 00:34:55,526 --> 00:34:57,118 All for one smile from you 421 00:34:59,363 --> 00:35:01,422 l try catching the moon with a rope 422 00:35:02,033 --> 00:35:04,797 l tumble while others waltz 423 00:35:05,069 --> 00:35:07,902 Repeatedly l don't mind being a clown 424 00:35:08,206 --> 00:35:10,197 All for one glance from you 425 00:35:11,375 --> 00:35:14,367 What l have is endless love for you 426 00:35:14,545 --> 00:35:17,480 Even though it may not move you 427 00:35:17,782 --> 00:35:20,546 Or you may say l don't deserve you 428 00:35:20,751 --> 00:35:24,710 lf only one day you'd listen to this clown 429 00:35:26,891 --> 00:35:29,052 Let my gaze over flown with love 430 00:35:29,727 --> 00:35:32,560 Stay on your face that is so pretty 431 00:35:32,763 --> 00:35:35,391 Repeatedly l don't mind being a clown 432 00:35:35,500 --> 00:35:39,903 lf only one day you'd just throw me a glance 433 00:35:50,014 --> 00:35:52,574 Your dress reminds me of winter's first snow 434 00:35:53,084 --> 00:35:54,073 Really? 435 00:35:54,819 --> 00:35:58,755 And you the first rain in spring 436 00:35:59,690 --> 00:36:01,590 And you the whimsical summer blues 437 00:36:01,759 --> 00:36:02,589 Do l look that romantic? 438 00:36:02,760 --> 00:36:03,852 Why would Rocky want to come? 439 00:36:03,995 --> 00:36:06,486 lt's good publicity for him 440 00:36:07,431 --> 00:36:09,592 And it promotes the sale of the paintings 441 00:36:09,767 --> 00:36:10,597 You're so honest 442 00:36:23,614 --> 00:36:24,842 Rocky, sign in over there 443 00:36:25,383 --> 00:36:26,782 Of course 444 00:36:49,040 --> 00:36:54,945 Your nose is ugly, it needs plastic surgery 445 00:36:59,784 --> 00:37:02,810 My presence will increase your profit 446 00:37:03,888 --> 00:37:05,082 Rocky, open the show please 447 00:37:31,148 --> 00:37:33,412 What's wrong with you? 448 00:37:40,691 --> 00:37:41,521 Bastard 449 00:38:03,881 --> 00:38:04,711 What is going on? 450 00:38:09,120 --> 00:38:12,453 Jingle bell, Jingle bell 451 00:38:18,996 --> 00:38:19,894 He needs an exorcist 452 00:38:24,001 --> 00:38:25,468 This will destroy his elegance 453 00:38:38,749 --> 00:38:40,273 You ruined my paintings, l don't want to live 454 00:38:40,751 --> 00:38:41,513 l'll kill you 455 00:38:51,162 --> 00:38:54,256 Please stop ruining my paintings 456 00:38:59,437 --> 00:39:01,667 l'd rather you hand me 457 00:39:14,218 --> 00:39:15,617 Let's go, mother 458 00:39:15,786 --> 00:39:16,445 Let's stay a while longer 459 00:39:41,746 --> 00:39:43,043 l'm not daydreaming now 460 00:39:50,821 --> 00:39:54,484 l've turned a cripple now 461 00:39:54,658 --> 00:39:55,488 Perfect for soap operas 462 00:39:55,926 --> 00:39:58,827 They usually have cripples as heroes 463 00:40:01,665 --> 00:40:06,728 l think of you every night 464 00:40:07,605 --> 00:40:09,664 l had a small bird when l was poor 465 00:40:10,341 --> 00:40:14,835 Now l'm rich and l have a big bird 466 00:40:16,046 --> 00:40:16,842 Rich? 467 00:40:18,449 --> 00:40:21,509 That singer stole your song 468 00:40:21,685 --> 00:40:22,709 lt's an infringement of copyright 469 00:40:23,287 --> 00:40:26,518 Sue him, his agent, and his company 470 00:40:26,590 --> 00:40:27,852 Sue his parents too 471 00:40:29,360 --> 00:40:30,850 Teach them not to bear such child again 472 00:40:31,862 --> 00:40:32,794 What if we lost the suit? 473 00:40:33,030 --> 00:40:33,519 Bride the judge 474 00:40:34,198 --> 00:40:38,032 They have sold 450,000 copies of your single 475 00:40:38,202 --> 00:40:40,033 And only 20,000 of Rocky's'' 476 00:40:40,337 --> 00:40:43,704 My figure is too low Fire everybody 477 00:40:44,442 --> 00:40:46,876 You live better than a king now, Bruce 478 00:40:49,547 --> 00:40:53,108 You have to call me Mr Lee 479 00:40:55,052 --> 00:40:56,781 Yes, Mr Lee 480 00:40:59,990 --> 00:41:02,720 l can buy you anything you want 481 00:41:03,461 --> 00:41:04,621 l want to go shopping 482 00:41:05,296 --> 00:41:06,593 You Don't need to 483 00:41:09,400 --> 00:41:12,335 French fashions of Macy's 484 00:41:12,503 --> 00:41:15,404 ltalian fashions of Harriot's 485 00:41:15,573 --> 00:41:19,907 Swiss fashions of Bullock's 486 00:41:20,377 --> 00:41:22,811 Call them and they'll deliver 487 00:41:23,581 --> 00:41:26,414 Buy the department stores if you like 488 00:41:28,652 --> 00:41:33,419 American fashions of Sears 489 00:41:41,031 --> 00:41:42,430 lt's nice to be served 490 00:41:47,438 --> 00:41:50,339 l won't let you leave me 491 00:41:50,641 --> 00:41:52,108 Can l go see my mother? 492 00:41:52,643 --> 00:41:53,632 You want to see your mother? 493 00:42:00,784 --> 00:42:02,217 Do you wish to speak to her? 494 00:42:04,955 --> 00:42:07,287 Hello, Peggy 495 00:42:07,424 --> 00:42:11,121 From your tape l know you're living well 496 00:42:11,729 --> 00:42:16,962 Can you send me a recent photo of yourself? 497 00:42:17,301 --> 00:42:19,360 l wonder if you have put on weight 498 00:42:23,874 --> 00:42:24,340 Where are you going? 499 00:42:24,408 --> 00:42:25,466 l'm going home 500 00:42:25,809 --> 00:42:27,208 Mr Lee said not to let you leave 501 00:42:27,811 --> 00:42:29,836 Peggy, Peggy! 502 00:42:30,714 --> 00:42:35,310 l had a dream in which you kissed me 503 00:42:35,452 --> 00:42:37,477 What dream did you have? 504 00:42:37,755 --> 00:42:39,985 l dreamt of us turning into dogs 505 00:42:40,324 --> 00:42:40,983 That's stupid 506 00:42:41,191 --> 00:42:46,993 Where are you going, Peggy? 507 00:42:47,998 --> 00:42:49,989 Can't l have some fresh air? 508 00:42:52,269 --> 00:42:56,831 Would you like fresh air from Mt. Fuji then? 509 00:43:02,580 --> 00:43:10,009 Freshly arrived by airfreight 510 00:43:14,692 --> 00:43:15,886 You don't need me here 511 00:43:16,594 --> 00:43:19,859 What you need is a canned woman 512 00:43:20,464 --> 00:43:24,867 Peggy, Peggy! 513 00:43:33,043 --> 00:43:38,106 l have done my part of the deal right? 514 00:43:38,282 --> 00:43:40,716 You were a star and you had Peggy 515 00:43:41,285 --> 00:43:43,378 She didn't love me though 516 00:43:45,055 --> 00:43:47,683 Stars don't get happy marriages 517 00:43:48,058 --> 00:43:51,221 There is no exception 518 00:43:51,829 --> 00:43:55,424 But you got carried away anyway 519 00:44:04,675 --> 00:44:05,573 What are you doing? 520 00:44:06,243 --> 00:44:06,902 Watch 521 00:44:14,952 --> 00:44:16,078 You're so terrible 522 00:44:17,554 --> 00:44:20,079 All men have criminal instincts 523 00:44:22,526 --> 00:44:25,757 l can't cheat him unless he's greedy 524 00:44:25,929 --> 00:44:27,260 He wouldn't have been interested 525 00:44:28,098 --> 00:44:29,030 Let's not talk about this 526 00:44:30,100 --> 00:44:33,592 What is your next wish? 527 00:44:33,837 --> 00:44:37,102 l want Peggy to obey me 100 per cent 528 00:44:37,274 --> 00:44:41,108 lt's done perfectly tailor made 529 00:44:41,311 --> 00:44:43,108 When you say yes she dares not say no 530 00:44:43,280 --> 00:44:45,612 You sing 123 and she signs 456 531 00:44:50,287 --> 00:44:50,616 How many persons? 532 00:44:50,788 --> 00:44:51,277 Two 533 00:44:52,456 --> 00:44:53,286 Are you blind? 534 00:44:53,624 --> 00:44:54,784 Are you blind? 535 00:44:54,992 --> 00:44:55,959 Where's your hand? 536 00:44:56,260 --> 00:44:58,785 Yes, Miss. This way please 537 00:45:01,732 --> 00:45:03,256 Such a mean woman 538 00:45:04,301 --> 00:45:05,893 Are you blind? 539 00:45:07,905 --> 00:45:08,462 Yes 540 00:45:09,006 --> 00:45:09,631 Follow me 541 00:45:12,009 --> 00:45:12,907 l want that table 542 00:45:14,011 --> 00:45:16,309 lt's clean now have a seat please 543 00:45:19,383 --> 00:45:21,647 We'll go to that table over there 544 00:45:24,655 --> 00:45:26,885 l didn't tell you to sit down 545 00:45:28,992 --> 00:45:29,424 Sit down 546 00:45:31,161 --> 00:45:31,752 Sit down 547 00:45:33,430 --> 00:45:34,954 You should be ashamed of yourself 548 00:45:48,078 --> 00:45:50,012 You find all kinds of career women 549 00:45:50,180 --> 00:45:53,013 You may be better off being a woman 550 00:45:53,851 --> 00:45:54,340 Yes 551 00:45:57,087 --> 00:45:58,418 You're so obedient 552 00:45:58,589 --> 00:45:59,180 You're even better 553 00:45:59,356 --> 00:45:59,845 Yes 554 00:46:00,357 --> 00:46:01,187 Drink it in one gulp 555 00:46:01,859 --> 00:46:03,451 Drink it in one gulp 556 00:46:07,097 --> 00:46:08,189 Eat with manner 557 00:46:08,298 --> 00:46:09,196 Eat with manner 558 00:46:12,803 --> 00:46:13,633 Use some mustard 559 00:46:13,871 --> 00:46:14,701 Use some mustard 560 00:46:17,207 --> 00:46:18,196 Drink it in one gulp 561 00:46:18,375 --> 00:46:19,205 Drink it in one gulp 562 00:46:22,713 --> 00:46:23,941 What's the matter with you? 563 00:46:24,114 --> 00:46:24,773 You don't like it? 564 00:46:26,049 --> 00:46:27,141 Pick the plate up 565 00:46:27,317 --> 00:46:28,215 Pick the plate up 566 00:46:28,385 --> 00:46:29,044 Throw it behind you 567 00:46:29,219 --> 00:46:29,878 Throw it behind you 568 00:46:33,223 --> 00:46:33,882 Stand up 569 00:46:34,057 --> 00:46:34,716 Stand up 570 00:46:35,626 --> 00:46:36,718 Slap that man's face twice 571 00:46:36,827 --> 00:46:37,486 Slap that man's face twice 572 00:46:39,897 --> 00:46:41,057 Come massage my back 573 00:46:41,231 --> 00:46:41,925 Come massage my back 574 00:46:44,902 --> 00:46:45,561 Bring me the spaghetti 575 00:46:45,702 --> 00:46:46,600 Bring me the spaghetti 576 00:46:46,770 --> 00:46:47,702 Pour it down 577 00:46:47,805 --> 00:46:48,328 Pour it down 578 00:46:54,411 --> 00:46:55,503 Bring me a knife 579 00:46:55,679 --> 00:46:56,668 Bring me a knife 580 00:46:57,681 --> 00:46:58,409 Chop me at my wrist 581 00:46:58,582 --> 00:47:00,550 Chop m......l'm not that stupid 582 00:47:06,423 --> 00:47:07,651 Are you crazy? 583 00:47:09,760 --> 00:47:13,821 Oh my God, help! 584 00:47:14,031 --> 00:47:17,694 Are you crazy? You're being too obedient 585 00:47:23,140 --> 00:47:25,108 What you gave me wasn't fun 586 00:47:25,275 --> 00:47:30,212 Of course, perfect obedience is dull 587 00:47:30,647 --> 00:47:31,978 l'll mail those for you 588 00:47:32,282 --> 00:47:33,044 Thank you 589 00:47:33,217 --> 00:47:34,013 Give them all to me 590 00:47:35,219 --> 00:47:36,948 The way you were treating Peggy 591 00:47:37,120 --> 00:47:39,486 Women's liberation would have you murdered 592 00:47:45,295 --> 00:47:46,694 l don't want to be with you anymore 593 00:47:46,864 --> 00:47:48,297 lt's like playing with fire 594 00:47:48,432 --> 00:47:51,128 As long as you don't get burnt 595 00:47:51,468 --> 00:47:52,298 What are you doing? 596 00:47:52,469 --> 00:47:53,128 Shut up 597 00:48:08,318 --> 00:48:11,082 The bigger the fire the more pleasant it is 598 00:48:13,156 --> 00:48:14,680 What other wishes do you have? 599 00:48:14,925 --> 00:48:18,417 l just want to give up everything 600 00:48:19,429 --> 00:48:24,025 And lead a simple life with Peggy 601 00:48:24,568 --> 00:48:26,729 Just the two of us 602 00:48:28,338 --> 00:48:29,430 Will you have any regrets 603 00:48:52,195 --> 00:48:52,854 Don't cry 604 00:49:10,380 --> 00:49:14,077 l thank you for sticking with me 605 00:49:15,118 --> 00:49:19,077 What are you talking about? 606 00:49:19,890 --> 00:49:23,883 You go first in case of a landslide 607 00:49:24,561 --> 00:49:29,021 No, l'll have to dig you out 608 00:49:35,405 --> 00:49:38,101 l'm so poor, l'm useless 609 00:49:39,977 --> 00:49:42,411 Poverty is not a sin 610 00:49:43,747 --> 00:49:46,181 But it sure is inconvenient 611 00:49:48,251 --> 00:49:50,685 That's not its only vice 612 00:49:51,655 --> 00:49:55,250 l envy them, they can cry as much as they want 613 00:49:55,425 --> 00:49:57,916 And still be able to sleep soundly 614 00:50:01,765 --> 00:50:06,031 l want my son to be like you 615 00:50:06,203 --> 00:50:09,434 So caring despite of being so poor 616 00:50:13,543 --> 00:50:16,376 l want my daughter to be like you 617 00:50:16,546 --> 00:50:21,540 So virtuous despite of an empty stomach 618 00:50:24,788 --> 00:50:26,949 What are you doing? 619 00:50:29,826 --> 00:50:33,922 l want o kiss you but l have tuberculosis 620 00:50:38,301 --> 00:50:38,960 Go ahead 621 00:50:50,480 --> 00:50:51,139 Peggy 622 00:50:52,049 --> 00:50:52,640 Bruce 623 00:50:54,551 --> 00:50:55,813 Have to kill the germs 624 00:51:01,324 --> 00:51:02,086 What's the matter? 625 00:51:03,493 --> 00:51:04,585 l'm pregnant again 626 00:51:05,996 --> 00:51:13,266 Are you sure it's not a stomach tumor? 627 00:51:18,508 --> 00:51:20,499 l'm sure l'm pregnant 628 00:51:21,344 --> 00:51:28,341 What shall we do with the new one? 629 00:51:28,518 --> 00:51:33,512 Let's find him a couple for adoption 630 00:51:33,690 --> 00:51:35,851 l can't afford to bring him up 631 00:51:36,526 --> 00:51:39,689 Sleep. You have to work at dawn 632 00:51:39,863 --> 00:51:47,360 You'd better finish your work and sleep too 633 00:52:12,062 --> 00:52:14,826 lt's so late, l'm so worried 634 00:52:16,032 --> 00:52:20,401 l couldn't catch a single fish today 635 00:52:20,570 --> 00:52:23,835 l did get several tadpoles though 636 00:52:24,141 --> 00:52:28,578 Let them grow up and we can eat them 637 00:52:30,413 --> 00:52:33,075 Cook them with a lot of garlic 638 00:52:34,751 --> 00:52:35,240 Sure 639 00:52:38,822 --> 00:52:42,121 Cheer up we often starve anyway 640 00:52:43,093 --> 00:52:45,220 l have sent the kids to an orphanage 641 00:52:46,596 --> 00:52:47,722 How could you do it? 642 00:52:49,366 --> 00:52:53,598 You did the right thing 643 00:52:53,870 --> 00:52:55,394 Let them have some proper care 644 00:52:57,507 --> 00:53:00,101 Did you poison yourself? 645 00:53:02,045 --> 00:53:07,347 l don't see any point of living on 646 00:53:08,451 --> 00:53:11,750 Are you really going to die? 647 00:53:11,988 --> 00:53:15,446 The poison is in my stomach 648 00:53:16,126 --> 00:53:16,785 Really? 649 00:53:18,895 --> 00:53:23,332 We'd rather die gracefully than live ugly 650 00:53:24,401 --> 00:53:26,961 Wait for me, don't close your eyes yet 651 00:53:30,407 --> 00:53:31,772 Did you do it? 652 00:53:34,644 --> 00:53:36,976 The sky is so pretty 653 00:53:38,715 --> 00:53:41,411 l'm sorry l cheated you 654 00:53:43,753 --> 00:53:46,085 Are you kidding me? 655 00:53:46,656 --> 00:53:49,989 l don't want you to linger on 656 00:53:51,428 --> 00:53:55,524 You've been so depressed so l ...... 657 00:53:55,899 --> 00:53:59,801 l didn't know my wife's smarter than me 658 00:54:00,003 --> 00:54:02,972 l wanted you to die too 659 00:54:06,042 --> 00:54:07,805 You're so sick you can't remarry 660 00:54:08,011 --> 00:54:09,945 But l can 661 00:54:11,348 --> 00:54:15,250 l'm so mad. Where are my tadpoles 662 00:54:22,025 --> 00:54:22,684 What happened? 663 00:54:23,026 --> 00:54:26,518 You ate the tadpoles instead of the poison 664 00:54:30,233 --> 00:54:36,968 l don't want this kind of life anymore 665 00:54:46,049 --> 00:54:49,212 l knew you couldn't persevere 666 00:54:50,053 --> 00:54:53,489 Nobody can stand an empty stomach 667 00:54:54,958 --> 00:54:57,119 Eat only the skin 668 00:55:03,066 --> 00:55:05,296 The poor don't have anything to eat 669 00:55:06,102 --> 00:55:09,538 And you throw the meat away 670 00:55:09,739 --> 00:55:11,331 There are many things you can't understand 671 00:55:11,508 --> 00:55:14,068 People don't despise murderers 672 00:55:14,244 --> 00:55:17,236 They despise the poor 673 00:55:17,747 --> 00:55:19,738 But the poor don't harm people 674 00:55:21,584 --> 00:55:24,519 They make the city look ugly though 675 00:55:29,092 --> 00:55:34,029 Money is what everybody needs 676 00:55:36,199 --> 00:55:38,759 l didn't know you're quite sensible 677 00:55:39,035 --> 00:55:41,265 l'm not as simple-mined as you 678 00:56:01,558 --> 00:56:03,788 l know hot to eat well 679 00:56:05,795 --> 00:56:06,625 What is this? 680 00:56:06,796 --> 00:56:09,287 A freshly opened monkey brain 681 00:56:15,271 --> 00:56:19,640 Eat it and you'll be healthier 682 00:56:19,943 --> 00:56:21,376 Do you have a heart at all? 683 00:56:21,911 --> 00:56:23,378 Have a drink 684 00:56:26,316 --> 00:56:27,442 How's the lamb's blood? 685 00:56:30,019 --> 00:56:31,611 That's sinful 686 00:56:32,589 --> 00:56:36,150 Some people murder their own kids 687 00:56:36,326 --> 00:56:36,951 That's sinful 688 00:56:37,761 --> 00:56:38,989 l won't listen to you anymore 689 00:56:39,396 --> 00:56:41,330 Don't forget you signed an agreement 690 00:56:42,065 --> 00:56:44,158 l don't care l'll make it myself 691 00:56:44,667 --> 00:56:46,225 l guarantee you won't make it 692 00:56:47,036 --> 00:56:47,832 Of course l will 693 00:57:09,259 --> 00:57:12,194 Flit, your time is running out 694 00:57:12,529 --> 00:57:13,791 l know 695 00:57:14,798 --> 00:57:18,097 Deliver tomorrow or you'll be eternally damned 696 00:57:20,570 --> 00:57:22,936 l have to give you Bruce then 697 00:57:23,706 --> 00:57:24,195 Yes 698 00:57:30,146 --> 00:57:33,445 Peggy, l've been putting on a clown's face 699 00:57:34,117 --> 00:57:36,483 God knows how often l cry though 700 00:57:36,886 --> 00:57:38,615 l've tried in vain to win your love 701 00:57:39,889 --> 00:57:41,550 To prove l really love you 702 00:57:41,758 --> 00:57:42,747 l'll kill a man 703 00:57:43,226 --> 00:57:46,662 So everybody will know l'm not lying 704 00:57:47,230 --> 00:57:49,892 l don't know if he is kidding 705 00:57:50,066 --> 00:57:52,864 He's capable of doing it though 706 00:57:58,908 --> 00:58:04,904 At the right moment cry out ''Mother!'' 707 00:58:05,281 --> 00:58:07,442 How many times though? 708 00:58:07,484 --> 00:58:09,748 lt doesn't really matter 709 00:58:10,753 --> 00:58:11,913 Oh, mother! 710 00:58:21,598 --> 00:58:23,930 You're being bullied you have to cry 711 00:58:24,100 --> 00:58:26,227 We want the moviegoers to cry with you 712 00:58:26,936 --> 00:58:30,599 The theatre will become a crying house 713 00:58:32,942 --> 00:58:34,933 Don't touch my props 714 00:58:35,945 --> 00:58:36,934 That is a bomb...... 715 00:58:37,614 --> 00:58:39,343 Tell Mrs Huang to get ready 716 00:58:40,049 --> 00:58:42,040 Go get Mrs Huang 717 00:58:42,452 --> 00:58:43,441 l'll go 718 00:58:44,387 --> 00:58:50,792 That woman caused you to lose your voice 719 00:58:51,594 --> 00:58:53,118 They're ready for you Mr Huang 720 00:58:53,663 --> 00:58:54,288 l don't want to see you again 721 00:58:54,864 --> 00:58:55,455 Action 722 00:58:56,299 --> 00:59:02,670 The doctor told me l'd die in two days 723 00:59:07,477 --> 00:59:12,972 lt's all your wife's fault 724 00:59:13,149 --> 00:59:14,514 This upsets me so much 725 00:59:16,185 --> 00:59:16,810 Mother 726 00:59:18,321 --> 00:59:23,486 Don't call me mother you depress me 727 00:59:32,835 --> 00:59:33,995 l'm so mad 728 00:59:34,337 --> 00:59:35,929 Mrs Huang is a marvelous actress 729 00:59:36,239 --> 00:59:37,001 You dare do anything 730 00:59:37,173 --> 00:59:40,165 You caused my son to have brain cancer 731 00:59:40,376 --> 00:59:41,400 l'll kill you 732 00:59:41,578 --> 00:59:46,481 Don't hit her, hit me 733 00:59:46,516 --> 00:59:50,475 l'll kill you right now 734 00:59:50,587 --> 00:59:52,316 That's so moving 735 00:59:52,522 --> 00:59:53,250 l'll kill you 736 00:59:53,289 --> 00:59:54,688 Stop that please 737 00:59:55,525 --> 00:59:57,789 Are you for real? 738 00:59:59,195 --> 01:00:03,655 Hitting you is like hitting myself 739 01:00:03,700 --> 01:00:05,531 Don't hit so hard 740 01:00:05,702 --> 01:00:07,192 You're such a bad son 741 01:00:07,437 --> 01:00:13,501 Please stop hitting him 742 01:00:25,388 --> 01:00:26,047 l'm so moved 743 01:00:26,489 --> 01:00:31,290 Mother can't you find him a good doctor? 744 01:00:31,894 --> 01:00:35,386 l can if you promise to leave him 745 01:00:35,898 --> 01:00:36,557 l'm so moved 746 01:00:37,066 --> 01:00:38,556 l'm sorry, Nancy 747 01:00:39,068 --> 01:00:41,059 Don't be sorry, dear 748 01:00:43,072 --> 01:00:44,733 l'll get you some water 749 01:00:45,441 --> 01:00:48,069 No, you won't. l'll get it 750 01:00:57,253 --> 01:00:58,015 You'll get it 751 01:00:59,756 --> 01:01:01,815 Go away, you hypocrite Drink this 752 01:01:01,991 --> 01:01:03,083 Thank you, mother 753 01:01:05,094 --> 01:01:06,083 Sit down first 754 01:01:09,232 --> 01:01:10,927 Get mother a glass of water 755 01:01:11,434 --> 01:01:11,923 Mother 756 01:01:12,101 --> 01:01:13,090 Get lost 757 01:01:17,106 --> 01:01:17,936 A pear? 758 01:01:22,311 --> 01:01:23,778 l raised you up 759 01:01:23,946 --> 01:01:27,746 And your wife bullies me in return 760 01:01:28,117 --> 01:01:29,914 Nancy is very pitiful 761 01:01:29,952 --> 01:01:33,115 What about you then? You are dying 762 01:01:33,289 --> 01:01:34,483 Don't mix up the issue 763 01:01:34,624 --> 01:01:35,613 l told you not to marry her 764 01:01:38,294 --> 01:01:40,125 Do you really want me dead? 765 01:01:40,296 --> 01:01:42,093 You'll die sooner or later 766 01:01:47,403 --> 01:01:48,062 l can't stand to leave Nancy behind 767 01:01:48,638 --> 01:01:49,127 Steve 768 01:01:49,305 --> 01:01:53,969 Either she leaves or l'll kill myself 769 01:01:54,143 --> 01:01:58,136 Please stop that, mother 770 01:01:58,548 --> 01:02:00,140 Nancy, don't cry! 771 01:02:00,316 --> 01:02:01,442 Don't stop me, l want to die 772 01:02:01,651 --> 01:02:03,141 l'll kill myself 773 01:02:03,619 --> 01:02:05,143 l'd better leave, Steve 774 01:02:05,321 --> 01:02:06,310 Don't leave, Nancy 775 01:02:06,489 --> 01:02:08,753 Stop that please, mother 776 01:02:08,991 --> 01:02:09,685 l don't want to live 777 01:02:11,494 --> 01:02:12,756 Let her 778 01:02:13,663 --> 01:02:15,130 You can always find another woman 779 01:02:15,798 --> 01:02:17,493 Forget her, my son 780 01:02:17,667 --> 01:02:20,761 Why should this happen to me? Why me? 781 01:02:25,374 --> 01:02:28,707 Where are you going, Nancy? 782 01:02:28,878 --> 01:02:32,006 Come back to me, Nancy 783 01:02:50,366 --> 01:02:51,196 This time you'll get it 784 01:02:51,534 --> 01:02:52,865 Why me? lt's not fair! 785 01:02:53,269 --> 01:02:55,567 Cheer up, my son. Eat something 786 01:02:55,705 --> 01:02:57,536 l don't want to eat 787 01:02:57,707 --> 01:02:59,197 Of course you do 788 01:03:00,042 --> 01:03:02,636 Bon appetite, l'm going to bed 789 01:03:02,812 --> 01:03:03,471 Good night 790 01:03:08,217 --> 01:03:09,775 What the hell is this? 791 01:03:11,687 --> 01:03:12,517 Cut 792 01:03:14,490 --> 01:03:16,720 That's an Oscar performance Rocky 793 01:03:29,739 --> 01:03:31,229 May l have your autograph? 794 01:03:31,507 --> 01:03:34,738 Easy everyone will get an autograph 795 01:04:24,894 --> 01:04:27,454 Our relationship is right out of a movie 796 01:04:28,397 --> 01:04:30,297 Understandings and misunderstandings 797 01:04:30,800 --> 01:04:32,961 Fun times and tragic times 798 01:04:33,302 --> 01:04:35,896 Encounters and absences 799 01:04:36,472 --> 01:04:36,961 Bruce, time's up 800 01:04:37,139 --> 01:04:37,764 What are you doing? 801 01:04:38,140 --> 01:04:38,902 Come with me 802 01:04:39,075 --> 01:04:40,133 l'm not going with you 803 01:04:42,812 --> 01:04:44,040 We made a deal 804 01:04:44,247 --> 01:04:45,805 What deal? Let me go 805 01:04:57,593 --> 01:04:58,855 Are you all right? 806 01:05:03,499 --> 01:05:05,797 Where did you get a crucifix? 807 01:05:06,002 --> 01:05:07,731 l bought it cost only two dollars 808 01:05:07,803 --> 01:05:09,327 We have to leave right away 809 01:05:18,681 --> 01:05:21,343 Come with me 810 01:05:42,972 --> 01:05:44,303 This seems to be a safe spot 811 01:05:46,208 --> 01:05:47,903 Can't you leave that Devil? 812 01:05:49,879 --> 01:05:53,212 l sold my soul to him l signed an agreement 813 01:05:53,783 --> 01:05:57,879 How can l stay with a soul-less person? 814 01:05:58,287 --> 01:06:01,085 What will happen to our son? 815 01:06:02,224 --> 01:06:04,021 You aren't handsome to begin with 816 01:06:05,394 --> 01:06:07,954 That l know, but love is blind 817 01:06:09,165 --> 01:06:10,598 You're not the Bruce l knew 818 01:06:11,400 --> 01:06:13,129 You would never have wanted to kill 819 01:06:13,402 --> 01:06:14,733 l was led astray 820 01:06:15,905 --> 01:06:16,599 You've changed 821 01:06:17,273 --> 01:06:18,865 No, l haven't 822 01:06:23,746 --> 01:06:27,375 God, l don't want to demon son please help me 823 01:06:28,084 --> 01:06:29,449 l can help you 824 01:06:31,420 --> 01:06:32,079 You again? 825 01:06:32,254 --> 01:06:35,223 Don't look away from my eyes 826 01:06:35,291 --> 01:06:36,758 lt's your stink of liquor 827 01:06:39,261 --> 01:06:40,990 l told you that you were in danger 828 01:06:41,597 --> 01:06:43,121 Please help him, Rev. 829 01:06:45,935 --> 01:06:47,960 l've always wanted this opportunity 830 01:06:48,938 --> 01:06:51,429 Who else has he got? 831 01:06:52,942 --> 01:06:54,534 Let's go get him 832 01:06:55,044 --> 01:07:00,914 l don't want to make any more deals 833 01:07:01,117 --> 01:07:03,449 l want to do it on my own 834 01:07:03,652 --> 01:07:05,017 He'll chew you up 835 01:07:05,121 --> 01:07:05,780 Bruce 836 01:07:06,155 --> 01:07:08,487 Be careful, Bruce 837 01:07:11,460 --> 01:07:14,623 Flit! Flit! 838 01:07:14,797 --> 01:07:23,034 Give me back the agreement 839 01:07:38,387 --> 01:07:41,618 l want to cancel it 840 01:07:43,159 --> 01:07:45,923 lt's irrevocable 841 01:07:48,497 --> 01:07:52,456 lt's a one-way ticket return not guaranteed 842 01:07:53,002 --> 01:07:55,493 Especially when you're going to hell 843 01:07:56,505 --> 01:07:58,166 l don't want to be a ghost 844 01:07:58,340 --> 01:07:58,829 lt's not up to you 845 01:07:59,008 --> 01:07:59,667 Let me go 846 01:08:00,609 --> 01:08:02,634 To where? 847 01:08:05,614 --> 01:08:08,310 See if you can leave this field 848 01:08:33,709 --> 01:08:35,609 There's no way out 849 01:08:35,811 --> 01:08:38,109 There's no way out 850 01:08:38,814 --> 01:08:40,873 There's no way out 851 01:08:41,050 --> 01:08:42,711 There's no way out 852 01:09:20,890 --> 01:09:22,915 l'll dictate your every move 853 01:09:23,092 --> 01:09:24,923 No you won't 854 01:09:27,263 --> 01:09:28,594 Stop 855 01:09:29,765 --> 01:09:30,595 Yes, boss 856 01:09:31,100 --> 01:09:32,089 Slap yourself on the face 857 01:09:32,201 --> 01:09:33,429 Yes, boss 858 01:09:33,936 --> 01:09:34,595 Get down here 859 01:09:34,703 --> 01:09:35,601 Yes, boss 860 01:09:38,541 --> 01:09:39,007 You are a dog 861 01:09:39,108 --> 01:09:40,097 Yes, boss 862 01:09:59,094 --> 01:09:59,958 Knell and bow 863 01:10:00,129 --> 01:10:03,621 Yes, boss 864 01:10:21,984 --> 01:10:24,976 Like you, l have a boss too 865 01:10:26,088 --> 01:10:28,318 l'm whatever he wants me to be 866 01:10:28,824 --> 01:10:30,155 Yes, boss 867 01:10:33,295 --> 01:10:35,957 l deliver l'll be eternally damned 868 01:10:36,665 --> 01:10:37,859 l'd rather you be the one 869 01:10:42,771 --> 01:10:43,829 Don't be scared, Bruce 870 01:10:49,678 --> 01:10:52,010 Get that crucifix away 871 01:10:52,114 --> 01:10:52,546 Yes, boss 872 01:10:52,681 --> 01:10:54,512 Don't listen to him 873 01:10:54,683 --> 01:10:55,650 Yes, boss 874 01:10:56,018 --> 01:10:57,280 Bite that bastard 875 01:10:57,453 --> 01:10:58,442 Yes, boss 876 01:10:58,587 --> 01:11:00,680 Don't be a dog 877 01:11:00,789 --> 01:11:01,483 Yes, boss 878 01:11:02,024 --> 01:11:03,685 Bite his hand 879 01:11:03,859 --> 01:11:04,587 Yes, boss 880 01:11:04,860 --> 01:11:05,622 Bruce 881 01:11:06,862 --> 01:11:09,126 lt's my hand, bite his 882 01:11:09,431 --> 01:11:10,022 Don't! 883 01:11:17,206 --> 01:11:18,366 Bruce, Come with me 884 01:11:19,375 --> 01:11:22,640 Bruce! Bruce! 885 01:11:30,386 --> 01:11:32,183 Why did you make me so useless? 886 01:11:33,222 --> 01:11:34,883 Can't you make me more able? 887 01:11:36,725 --> 01:11:40,889 Just give me 1/100 of Christ's power 888 01:11:42,231 --> 01:11:45,394 or l'll sign up with the Devil 889 01:12:10,059 --> 01:12:11,959 l've found it 890 01:12:16,365 --> 01:12:17,992 l've got the force 891 01:12:21,770 --> 01:12:24,330 Where did Bruce go? 892 01:12:37,152 --> 01:12:41,452 l don't want to kill you but...... 893 01:12:48,464 --> 01:12:52,366 l wash my hands off your case 894 01:12:59,108 --> 01:13:02,168 To please you l'll do as you wish 895 01:13:17,126 --> 01:13:18,184 Bruce, get up 896 01:13:18,827 --> 01:13:19,657 Lie down 897 01:13:19,828 --> 01:13:20,817 Get up 898 01:13:20,996 --> 01:13:21,826 Lie down 899 01:13:27,169 --> 01:13:28,158 Fly, Bruce 900 01:13:28,670 --> 01:13:29,602 Ahead of you, Boss 901 01:13:47,089 --> 01:13:50,684 Come down, Bruce l'll catch you 902 01:13:55,564 --> 01:13:56,861 Wake up 903 01:14:01,770 --> 01:14:03,203 Are you all right? 904 01:14:04,506 --> 01:14:05,837 How did you know l'd be here? 905 01:14:07,342 --> 01:14:08,866 l have the force with me now 906 01:14:08,944 --> 01:14:10,536 The force? 907 01:14:10,712 --> 01:14:11,736 l'll get you back first 908 01:14:16,552 --> 01:14:19,043 lt's useless he's not a ghost 909 01:14:39,575 --> 01:14:40,303 l've got to get my agreement 910 01:14:40,909 --> 01:14:41,898 Where is it? 911 01:14:42,244 --> 01:14:43,074 Over there 912 01:14:43,212 --> 01:14:44,076 Go get it 913 01:15:11,373 --> 01:15:12,271 Why wouldn't the crucifix work? 914 01:16:00,989 --> 01:16:01,887 Where is it? 915 01:16:01,990 --> 01:16:02,888 Over here 916 01:16:37,526 --> 01:16:38,390 Get going 917 01:16:44,032 --> 01:16:45,124 You play with him 918 01:17:11,059 --> 01:17:11,923 l'll kill you 919 01:17:18,233 --> 01:17:18,892 Boss 920 01:17:27,242 --> 01:17:27,901 ldiot 921 01:17:59,941 --> 01:18:00,600 ln front of you 922 01:18:06,615 --> 01:18:07,309 Behind you 923 01:18:08,316 --> 01:18:08,941 ln front 924 01:18:43,652 --> 01:18:44,516 He's got missiles 925 01:18:51,159 --> 01:18:52,091 You're injured 926 01:18:54,396 --> 01:18:57,297 Leave me be just get your agreement 927 01:18:59,501 --> 01:19:00,900 Go 928 01:19:06,007 --> 01:19:06,871 Are you all right? 929 01:19:07,075 --> 01:19:10,875 Go get your agreement now 930 01:19:15,684 --> 01:19:16,708 Single strike 931 01:19:17,853 --> 01:19:18,615 Single strike again 932 01:19:20,355 --> 01:19:21,447 Double Quinella 933 01:19:29,030 --> 01:19:30,190 Bastard 934 01:19:33,401 --> 01:19:34,800 Help me God! 935 01:19:34,970 --> 01:19:37,370 l'm willing to believe in Christ now 936 01:19:59,461 --> 01:20:01,520 Even Christ can't help this time 937 01:20:06,735 --> 01:20:10,034 Leave him alone, take me 938 01:20:11,239 --> 01:20:15,608 Take me, l'd rather l die 939 01:20:16,845 --> 01:20:18,574 Charge 940 01:20:49,110 --> 01:20:50,134 Hi, lncredible Hulk 941 01:20:50,645 --> 01:20:51,873 Where's the Devil? 942 01:20:52,380 --> 01:20:53,642 He's turned into light 943 01:20:53,782 --> 01:20:54,680 lt's not over yet 944 01:20:56,785 --> 01:20:58,616 Your eyes are ugly 945 01:20:59,955 --> 01:21:04,016 l'm half a ghost now 946 01:21:04,960 --> 01:21:06,689 Can you terminate that Devil? 947 01:21:07,128 --> 01:21:08,288 How? 948 01:21:08,630 --> 01:21:09,426 Look 949 01:21:12,067 --> 01:21:13,591 He's coming back with more tricks 950 01:21:14,536 --> 01:21:16,401 Nobody can help us now 951 01:21:17,072 --> 01:21:18,767 Are you good in electronic games 952 01:21:19,407 --> 01:21:20,601 The best there is 953 01:21:21,309 --> 01:21:22,435 lt's up to you then 954 01:22:20,502 --> 01:22:21,901 What direction? 955 01:22:22,704 --> 01:22:25,696 Fire! Are you deaf? 956 01:22:25,874 --> 01:22:27,136 Yes, l'm also blind 957 01:22:28,209 --> 01:22:29,801 Bonus time 958 01:22:35,550 --> 01:22:38,075 Whoever buffs gets it 959 01:23:13,154 --> 01:23:14,416 Right on target again 960 01:23:17,425 --> 01:23:18,414 The missiles are coming 961 01:23:18,727 --> 01:23:20,092 Aim our rockets upwards 962 01:23:23,698 --> 01:23:28,761 Got all four of them 963 01:23:28,937 --> 01:23:29,995 Got all the Space lnvaders 964 01:23:42,117 --> 01:23:43,106 How did that happen? 965 01:23:48,456 --> 01:23:49,445 What's wrong with you? 966 01:23:49,791 --> 01:23:51,349 Power failure 967 01:23:51,626 --> 01:23:54,322 Stop fooling around, will you? 968 01:23:59,467 --> 01:24:00,456 Power is back 969 01:24:00,802 --> 01:24:01,791 Fire 970 01:24:03,471 --> 01:24:09,842 One, two, make it three 971 01:24:11,146 --> 01:24:12,545 l've won another round 972 01:24:14,883 --> 01:24:15,645 Another failure 973 01:24:20,088 --> 01:24:21,749 Don't drop dead on me now 974 01:24:23,491 --> 01:24:26,153 Don't hit so hard mine is not a monkey brain 975 01:24:26,594 --> 01:24:28,118 Shape up then 976 01:24:28,663 --> 01:24:30,426 Take better aims don't waste bullets 977 01:25:23,551 --> 01:25:24,381 What's the matter? 978 01:25:24,552 --> 01:25:26,884 l'm finished 979 01:25:27,288 --> 01:25:31,850 We're winning you've got to hang in there 980 01:25:32,160 --> 01:25:33,923 What's our score? 981 01:25:34,162 --> 01:25:36,858 lt should be a new record soon 982 01:25:37,132 --> 01:25:38,429 l won't quit then 983 01:25:41,202 --> 01:25:42,066 You have to push me 984 01:25:42,237 --> 01:25:43,397 Absolutely 985 01:25:48,877 --> 01:25:49,866 Push me 986 01:25:50,845 --> 01:25:52,107 Get in closer 987 01:25:52,580 --> 01:25:53,410 Closer still 988 01:25:54,916 --> 01:25:55,780 Push me 989 01:25:57,085 --> 01:25:59,246 Get in closer 990 01:25:59,354 --> 01:26:00,582 Missed again 991 01:26:04,859 --> 01:26:10,820 Push, push! 992 01:26:16,037 --> 01:26:16,662 What's wrong with you? 993 01:26:17,071 --> 01:26:18,265 How am l doing? 994 01:26:18,907 --> 01:26:21,432 Worse than an old woman 995 01:26:21,609 --> 01:26:28,310 Push me closer and l'll get him 996 01:26:28,683 --> 01:26:30,241 Are you that weak? 997 01:26:42,297 --> 01:26:43,127 Where's the Devil? 998 01:26:43,231 --> 01:26:45,358 Right in front of you 999 01:26:48,636 --> 01:26:52,629 Lower! Fire! Lower! Fire! 1000 01:26:59,647 --> 01:27:00,306 Double Bonus 1001 01:27:10,158 --> 01:27:11,989 Come to heaven with me 1002 01:27:12,160 --> 01:27:15,323 Come to hell with me 1003 01:27:28,109 --> 01:27:29,542 Heaven 1004 01:27:29,677 --> 01:27:30,575 Hell 1005 01:27:30,678 --> 01:27:31,337 Heaven 1006 01:27:31,679 --> 01:27:33,112 Hell 1007 01:27:36,684 --> 01:27:38,413 Their ashes are still fighting 1008 01:27:40,688 --> 01:27:41,347 Heaven 1009 01:27:41,923 --> 01:27:42,912 Hell 1010 01:27:56,638 --> 01:27:58,265 l'm free 1011 01:28:03,177 --> 01:28:06,203 lt's all over now, you're free 1012 01:28:08,216 --> 01:28:11,549 l'm Juliet have you seen Romeo? 1013 01:28:11,719 --> 01:28:12,708 No 1014 01:28:13,955 --> 01:28:20,087 Romeo wherefore art thou Romeo? 1015 01:28:21,729 --> 01:28:30,899 Romeo don't leave me alone here 1016 01:28:31,072 --> 01:28:32,004 Help! 1017 01:28:34,409 --> 01:28:35,205 That's incredible 1018 01:28:35,410 --> 01:28:38,743 Romeo, wait for me 1019 01:29:04,105 --> 01:29:06,938 ln the end 1020 01:29:07,909 --> 01:29:13,779 Mankind is bothered by troublemakers who...... 64803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.