All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.2010.720p.BrRip.x264.bitloks.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:17,159 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:01:23,880 --> 00:01:25,720 Hello. 3 00:01:26,800 --> 00:01:29,920 - Hello. - I'm coming! 4 00:01:30,080 --> 00:01:33,000 I'm coming. 5 00:01:34,400 --> 00:01:36,040 Hi. 6 00:01:36,200 --> 00:01:38,480 I'm Jennifer Hills. We spoke last week. 7 00:01:38,680 --> 00:01:42,120 Oh, yeah, Miss Hills. 8 00:01:42,280 --> 00:01:44,000 Mockingbird Trail, right? 9 00:01:44,160 --> 00:01:45,720 That is right. 10 00:01:47,560 --> 00:01:51,160 I don't suppose you know how to get out there. 11 00:01:51,360 --> 00:01:54,280 No, I don't. 12 00:01:56,920 --> 00:01:58,520 Well, listen up. 13 00:02:00,280 --> 00:02:02,440 It's a bit tricky. 14 00:02:02,600 --> 00:02:03,880 - Keys. - Thank you. 15 00:02:05,760 --> 00:02:08,960 These arrows will get you through town. 16 00:02:09,120 --> 00:02:11,000 Over here 17 00:02:11,160 --> 00:02:13,080 there are more dirt roads and woods. 18 00:02:13,240 --> 00:02:15,280 Your cabin's a real beaut. 19 00:02:15,440 --> 00:02:17,840 But heck, there ain't another for a good country mile. 20 00:02:18,000 --> 00:02:20,600 I am looking forward to the peace and quiet. 21 00:02:20,800 --> 00:02:23,400 I'm actually a novelist and I'm starting my next book here. 22 00:02:23,600 --> 00:02:26,320 If that's what you're aiming for. 23 00:02:26,520 --> 00:02:29,640 - You just follow this here map. - Thank you. 24 00:03:28,840 --> 00:03:31,040 Howdy, ma'am. 25 00:03:42,720 --> 00:03:44,000 Excuse me. 26 00:03:44,160 --> 00:03:46,400 I didn't mean to frighten you. 27 00:03:46,600 --> 00:03:49,200 No, that is okay. 28 00:03:49,360 --> 00:03:52,040 You know what? I am actually lost. 29 00:03:52,200 --> 00:03:53,560 I'm looking for Mockingbird Trail. 30 00:03:53,720 --> 00:03:55,880 Mockingbird Trail. Yeah, you're lost all right. 31 00:03:56,040 --> 00:03:57,560 - Really? - Yeah yeah, you're lost. 32 00:03:57,720 --> 00:03:59,200 It's about 10 Miles back. 33 00:03:59,400 --> 00:04:02,360 It's gonna be on your left-hand side. 34 00:04:02,520 --> 00:04:04,440 Gonna make a left after a big red mailbox. 35 00:04:04,600 --> 00:04:06,720 Okay, thanks. I think I saw that. 36 00:04:06,880 --> 00:04:10,560 You staying over in that cabin on Mockingbird? 37 00:04:10,720 --> 00:04:14,400 - Yeah. - Fancy! 38 00:04:18,320 --> 00:04:22,080 So you know you're running a little hot. 39 00:04:22,240 --> 00:04:25,120 Maybe I should check up under your hood for you. 40 00:04:29,280 --> 00:04:31,720 How's that line working for you? 41 00:04:31,880 --> 00:04:34,800 I don't know. How's that line working for you? 42 00:04:43,160 --> 00:04:44,640 - I got that. - No, I got it. 43 00:04:44,800 --> 00:04:46,280 No, I got it. 44 00:04:46,440 --> 00:04:47,600 Oh shit. 45 00:04:50,280 --> 00:04:52,120 I'm sorry, my bad. 46 00:04:52,280 --> 00:04:55,120 - I hit the panic button. - Mm-hmm. 47 00:04:55,280 --> 00:04:57,000 - Are you okay? - I'm fine. 48 00:04:57,160 --> 00:04:59,920 Better check your underwear, Johnny. 49 00:05:00,080 --> 00:05:02,640 - Are you sure you're okay? - Yeah, I said I was fine. 50 00:05:02,840 --> 00:05:05,280 - Okay. - All right? 51 00:05:05,440 --> 00:05:07,920 Keep the change. 52 00:05:18,880 --> 00:05:21,080 Got you that time, Johnny. 53 00:05:21,240 --> 00:05:23,200 Bye-bye. 54 00:08:09,640 --> 00:08:10,760 How's the writing coming? 55 00:08:10,920 --> 00:08:12,800 You kidding me? 56 00:08:12,960 --> 00:08:14,760 I should have come out here on my first book. 57 00:08:14,920 --> 00:08:16,640 You gonna come back for Hertz's party? 58 00:08:16,800 --> 00:08:19,960 Jen? Did I lose you? 59 00:08:20,160 --> 00:08:22,120 Oh, sorry. Something just... 60 00:08:23,680 --> 00:08:25,800 Hey. 61 00:08:26,000 --> 00:08:28,840 - You still there? - Barb, hold on a second. 62 00:08:41,320 --> 00:08:43,320 - Jen, what's going on? - Let me call you back. 63 00:09:46,320 --> 00:09:48,960 You've got to be kidding me. 64 00:09:52,320 --> 00:09:55,680 Way to go, Jennifer. 65 00:12:46,880 --> 00:12:49,080 No, it won't flush. 66 00:12:49,240 --> 00:12:50,880 Did you check the seal on the flapper? 67 00:12:51,040 --> 00:12:52,360 I did that already. 68 00:12:52,560 --> 00:12:55,920 - You did? - Yes. 69 00:12:56,080 --> 00:12:57,640 Look, I'm really in a spot here. 70 00:12:57,800 --> 00:13:00,080 - All right, I'll send somebody. - Okay okay. 71 00:13:00,240 --> 00:13:01,680 Thank you. Thank you. 72 00:13:01,840 --> 00:13:03,880 - You'll be there? - I'm not going anywhere. 73 00:13:04,040 --> 00:13:05,440 All right, I'll send someone. 74 00:13:28,000 --> 00:13:30,720 So is this gonna take much longer? 75 00:13:32,440 --> 00:13:34,160 Not much. 76 00:13:34,320 --> 00:13:37,440 What's wrong with it? 77 00:13:53,400 --> 00:13:55,240 Yes! 78 00:13:59,000 --> 00:14:01,160 - All fixed. - Oh, thank you. 79 00:14:03,040 --> 00:14:06,080 Sorry. You saved me from having to bathe in the lake. 80 00:14:06,240 --> 00:14:08,960 Excuse me. I, uh... excuse me. 81 00:14:09,120 --> 00:14:10,720 Wait, I didn't... 82 00:14:14,800 --> 00:14:16,400 Ground rule double. 83 00:14:16,600 --> 00:14:19,480 Double my ass. Look at its head. I knocked its eye clear out. 84 00:14:19,640 --> 00:14:21,840 Fine, maybe a triple. 85 00:14:22,000 --> 00:14:25,320 But you gotta knock its guts clean out its mouth if you wanna score a run. 86 00:14:25,480 --> 00:14:26,840 Man, would you turn that shit off? 87 00:14:27,000 --> 00:14:28,800 You're gonna get us in trouble with that human society. 88 00:14:31,040 --> 00:14:34,000 - It's humane, dipshit. - Yeah, whatever. 89 00:14:34,200 --> 00:14:36,840 I told you, Andy, this thing's gonna make me a fortune. 90 00:14:38,000 --> 00:14:40,840 So you two retards gonna go fishing or what? 91 00:14:41,040 --> 00:14:43,840 Hey, speaking of retards... 92 00:14:44,000 --> 00:14:45,960 - Bull's-eye! - Andy! 93 00:14:48,480 --> 00:14:52,040 Well, Stanley, got us all here now. 94 00:14:52,200 --> 00:14:55,640 What's the big show? 95 00:14:55,800 --> 00:14:57,720 The big show 96 00:14:57,880 --> 00:14:59,840 is this. 97 00:15:00,000 --> 00:15:03,720 What did you do this time, film yourself lighting a fart? 98 00:15:05,240 --> 00:15:07,680 I don't know why I bother with you dipshits. 99 00:15:07,840 --> 00:15:10,880 I got Matthew's girlfriend here in a very private moment. 100 00:15:11,040 --> 00:15:12,760 Girlfriend? 101 00:15:12,920 --> 00:15:16,240 Matthew ain't had a girlfriend since he was sucking on his mama's titties. 102 00:15:16,400 --> 00:15:19,840 He had that city girl all alone and he didn't even try to nail her. 103 00:15:21,240 --> 00:15:22,840 What city girl? 104 00:15:23,040 --> 00:15:24,360 You know what girl. 105 00:15:24,520 --> 00:15:26,560 The one from the gas station the other day. 106 00:15:26,720 --> 00:15:28,560 The one that had you on your ass. 107 00:15:30,360 --> 00:15:32,720 She had Matt here fixing her pipes. 108 00:15:32,880 --> 00:15:36,360 She even gave him a kiss for servicing her. 109 00:15:36,560 --> 00:15:37,920 Bullshit. 110 00:15:38,080 --> 00:15:41,920 No, she... she... she did, Johnny. She kissed me. 111 00:15:42,080 --> 00:15:44,440 Hey, Matthew, 112 00:15:44,600 --> 00:15:45,720 don't you lie to me. 113 00:15:45,880 --> 00:15:48,920 Here it comes. Get ready for it. 114 00:15:49,080 --> 00:15:52,280 Oh shit. 115 00:15:54,480 --> 00:15:57,160 Hey, that's some good camerawork, man. 116 00:15:57,320 --> 00:16:00,120 You dirty dog, man. 117 00:16:00,280 --> 00:16:01,720 How the fuck did you get that? 118 00:16:01,880 --> 00:16:04,120 I've been working nights. 119 00:16:04,280 --> 00:16:05,560 She sure is something to look at. 120 00:16:05,720 --> 00:16:08,000 Yeah yeah. 121 00:16:08,160 --> 00:16:11,120 And she likes me. 122 00:16:11,280 --> 00:16:12,600 Come on, Matthew. 123 00:16:12,800 --> 00:16:14,960 That girl wouldn't even give Johnny the time of day. 124 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 What? 125 00:16:16,600 --> 00:16:18,640 Shit. 126 00:16:18,800 --> 00:16:20,440 I can tame that ass if I want to. 127 00:16:20,640 --> 00:16:23,440 Come on, Johnny. You saw that girl. 128 00:16:23,600 --> 00:16:25,520 Stuck-up city bitch. 129 00:16:25,680 --> 00:16:27,520 City bitch like that is ungettable. 130 00:16:27,680 --> 00:16:30,360 Bullshit. I'll get it. 131 00:16:31,960 --> 00:16:33,360 Let me tell you something: 132 00:16:33,520 --> 00:16:36,160 I had that bitch creaming her panties. 133 00:16:36,320 --> 00:16:39,120 Yeah, and she had you shitting in yours. 134 00:16:41,040 --> 00:16:43,520 You don't think I can have that anytime I want to? 135 00:16:43,680 --> 00:16:45,280 Hmm? 136 00:16:53,280 --> 00:16:55,600 Let me tell you something: 137 00:16:55,800 --> 00:16:57,440 Bitch like that, 138 00:16:57,640 --> 00:17:01,040 she come out here for one reason and one reason only. 139 00:17:01,200 --> 00:17:04,680 Titties flopping in the window like that for everyone to see. 140 00:17:04,840 --> 00:17:06,680 Come on, you know. 141 00:17:06,840 --> 00:17:08,720 No no. 142 00:17:08,880 --> 00:17:12,680 She's not like that, Johnny. 143 00:17:12,840 --> 00:17:16,640 They're all like that. 144 00:17:16,800 --> 00:17:20,440 Big city cock-teasing whore is all she is. 145 00:17:20,600 --> 00:17:22,600 Fuckin' A. 146 00:17:24,720 --> 00:17:26,400 Shit, Matthew. 147 00:17:26,560 --> 00:17:29,120 You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it. 148 00:17:29,280 --> 00:17:31,360 No shit. 149 00:17:33,040 --> 00:17:35,160 But you're lucky 150 00:17:35,320 --> 00:17:36,960 'cause I'm your friend. 151 00:17:39,040 --> 00:17:41,040 I'll show you the way. 152 00:19:41,040 --> 00:19:43,040 Hello. 153 00:21:57,600 --> 00:21:59,880 Nice shot, huh? 154 00:22:00,040 --> 00:22:01,240 Evening. 155 00:22:01,440 --> 00:22:05,080 Get out of here. Get out of here right now! 156 00:22:05,280 --> 00:22:06,640 Well now. 157 00:22:06,800 --> 00:22:08,320 That ain't very hospitable now, is it? 158 00:22:08,480 --> 00:22:10,880 Smile real pretty for the camera, girl. 159 00:22:13,320 --> 00:22:14,720 Mm-mm-mm. 160 00:22:18,000 --> 00:22:21,320 You all better get out of here right now. 161 00:22:21,480 --> 00:22:23,000 I called the cops. 162 00:22:23,160 --> 00:22:26,000 Oh, she called the cops. 163 00:22:28,160 --> 00:22:30,680 You called the police or you will call the police? 164 00:22:30,840 --> 00:22:34,320 I called them already. They're on their way right now. 165 00:22:34,480 --> 00:22:36,280 What phone did you do that with? 166 00:22:36,480 --> 00:22:39,160 Matthew told us you dropped yours in the drain. 167 00:22:39,320 --> 00:22:41,160 Bloop! 168 00:22:43,040 --> 00:22:45,360 Let's pick it up. Where the hell is that boy? 169 00:22:45,520 --> 00:22:48,960 Matthew, get your bony ass in here! 170 00:22:49,160 --> 00:22:51,720 - Come on. - Come here, boy. 171 00:22:51,880 --> 00:22:53,520 Get in here, boy. Hey hey hey. 172 00:22:53,680 --> 00:22:55,680 It's all right. Come on now. 173 00:22:55,840 --> 00:22:58,720 Come on, boy. Come here. 174 00:23:02,040 --> 00:23:03,920 Matthew here says 175 00:23:04,080 --> 00:23:05,960 that you didn't pay him for fixing your sink. 176 00:23:06,120 --> 00:23:07,520 That's not true. 177 00:23:07,720 --> 00:23:10,760 He ran out. 178 00:23:10,920 --> 00:23:12,360 I'll take care of it. 179 00:23:12,520 --> 00:23:14,160 He's shy, huh? 180 00:23:14,320 --> 00:23:18,080 Look at that, Matthew. Look at that. Look at that right there. 181 00:23:18,240 --> 00:23:20,360 Hold up, wait a minute. 182 00:23:26,040 --> 00:23:28,640 Let's not worry about any of that right now. 183 00:23:30,680 --> 00:23:32,520 What's a pretty little thing like you 184 00:23:32,680 --> 00:23:34,880 doing out here all alone? 185 00:23:35,080 --> 00:23:37,440 I'm writing. 186 00:23:37,600 --> 00:23:39,680 I'm a writer. 187 00:23:39,840 --> 00:23:42,520 She's a writer. 188 00:23:42,680 --> 00:23:44,400 My boyfriend will be here soon. 189 00:23:44,560 --> 00:23:46,680 He's coming up to the cabin. 190 00:23:46,880 --> 00:23:49,040 Is that right? 191 00:23:49,200 --> 00:23:50,760 Oh! 192 00:23:50,920 --> 00:23:52,360 Well, shit. I didn't know you had a boyfriend. 193 00:23:52,520 --> 00:23:54,880 Boys, now we better blow on out of here. 194 00:23:55,040 --> 00:23:57,040 We don't wanna interrupt your date night. 195 00:23:57,200 --> 00:24:00,680 Date night! 196 00:24:00,840 --> 00:24:02,720 Let me tell you something, sweetheart: 197 00:24:02,880 --> 00:24:06,280 There ain't no man in his right mind 198 00:24:06,480 --> 00:24:08,680 that leaves a pretty little thing 199 00:24:08,840 --> 00:24:11,520 like you out here 200 00:24:11,680 --> 00:24:13,240 all alone. 201 00:24:15,640 --> 00:24:17,440 He's coming. 202 00:24:17,600 --> 00:24:19,240 Night's almost over. 203 00:24:26,440 --> 00:24:28,440 Oh wow. 204 00:24:36,680 --> 00:24:39,280 Come here. 205 00:24:39,440 --> 00:24:41,280 Come here, have a drink with me. Come on over here. 206 00:24:45,400 --> 00:24:48,040 Come here, pretty little thing. 207 00:24:48,200 --> 00:24:50,120 Come here, have a drink with me. 208 00:24:50,320 --> 00:24:52,080 No. 209 00:24:52,280 --> 00:24:54,400 Oh, there you go. 210 00:24:54,560 --> 00:24:56,160 I don't want to. 211 00:24:56,320 --> 00:25:00,000 What's the matter? You too good to have a drink with us? 212 00:25:00,200 --> 00:25:02,320 - See? - Mm-hmm. 213 00:25:02,480 --> 00:25:04,480 Please, I just don't want to have a drink. 214 00:25:04,640 --> 00:25:06,880 What is this shit right here? 215 00:25:07,040 --> 00:25:09,240 'Cause that's already been opened. 216 00:25:09,400 --> 00:25:12,240 Well shit, boys. You were right. 217 00:25:12,400 --> 00:25:14,360 She's too good to have a drink with us. 218 00:25:14,520 --> 00:25:15,880 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 219 00:25:16,040 --> 00:25:17,920 What are we to you? 220 00:25:18,080 --> 00:25:20,480 A bunch of dirt? 221 00:25:20,680 --> 00:25:22,320 I didn't say that. 222 00:25:22,520 --> 00:25:24,320 Fuckin' A, this bitch is a writer. 223 00:25:24,520 --> 00:25:27,840 "No one wants a phone call" 224 00:25:28,000 --> 00:25:29,320 at 2:00 in the morning. 225 00:25:29,520 --> 00:25:31,320 When you're 15, it's a prank call. 226 00:25:31,480 --> 00:25:34,400 When you're 21, it's a drunk boyfriend call. 227 00:25:34,560 --> 00:25:36,480 But after 25, 228 00:25:36,640 --> 00:25:39,160 it's usually really bad news. 229 00:25:39,320 --> 00:25:42,520 "That's how I found out my father died." 230 00:25:42,680 --> 00:25:45,480 Whose daddy died? 231 00:25:46,920 --> 00:25:50,360 Can't you all just please leave me alone? 232 00:25:50,520 --> 00:25:52,880 No! 233 00:25:54,360 --> 00:25:56,320 Just tell me what you want. 234 00:25:58,520 --> 00:26:02,040 What do you want? I offered you my money. 235 00:26:02,200 --> 00:26:04,560 Mm-hmm. 236 00:26:04,720 --> 00:26:07,200 Whoa! 237 00:26:15,680 --> 00:26:18,360 Here. Here. 238 00:26:19,840 --> 00:26:22,520 Fine. I'll have a drink. 239 00:26:22,680 --> 00:26:24,400 Then you have to leave. 240 00:26:24,560 --> 00:26:27,360 - All right. - All right. 241 00:26:31,720 --> 00:26:32,920 That ain't shit. 242 00:26:33,080 --> 00:26:35,600 - Come on. Boo! - Come on now. 243 00:26:35,800 --> 00:26:38,880 Now see, I... 244 00:26:39,040 --> 00:26:42,080 I know you can do better than that. 245 00:26:42,240 --> 00:26:44,120 I'm sure that when you're out there in the city 246 00:26:44,280 --> 00:26:47,400 with all your hoity-toity rich friends, 247 00:26:47,600 --> 00:26:49,280 I bet you can throw 'em back with the best of 'em. 248 00:26:49,480 --> 00:26:50,920 Now can't you? 249 00:26:51,080 --> 00:26:53,400 - I took the drink... - I said drink that shit! 250 00:26:59,280 --> 00:27:03,120 - Come on. There you go. - Chug chug! Guzzle! 251 00:27:03,280 --> 00:27:05,600 - Whoo! - There it is. There it is. 252 00:27:05,760 --> 00:27:09,200 All right, shit. 253 00:27:09,360 --> 00:27:11,600 See, that's not so bad now, is it? 254 00:27:13,200 --> 00:27:17,280 Listen, I'm sorry I embarrassed you the other day. 255 00:27:17,440 --> 00:27:20,440 But we're even now, right? 256 00:27:20,600 --> 00:27:24,240 Okay? Just please leave. 257 00:27:24,400 --> 00:27:26,640 Please leave. 258 00:27:26,800 --> 00:27:29,920 Well, that's just not what this is about no more. 259 00:27:33,760 --> 00:27:36,720 What is it about? 260 00:27:40,200 --> 00:27:42,760 I wanna see your teeth. 261 00:27:45,800 --> 00:27:47,800 What? 262 00:27:49,640 --> 00:27:51,480 You heard me, 263 00:27:51,640 --> 00:27:54,000 pretty little show horse. 264 00:27:54,160 --> 00:27:55,960 I want 265 00:27:56,120 --> 00:27:58,320 to see 266 00:27:58,480 --> 00:28:00,000 your teeth. 267 00:28:02,480 --> 00:28:04,280 That... 268 00:28:04,440 --> 00:28:06,680 I don't want to... no. 269 00:28:14,040 --> 00:28:17,160 Now you're gonna show them teeth. 270 00:28:17,360 --> 00:28:19,800 You have beautiful teeth. 271 00:28:19,960 --> 00:28:23,000 There. 272 00:28:27,840 --> 00:28:30,200 There. Let me see 'em. Real pretty. Real pretty. 273 00:28:33,760 --> 00:28:37,080 Let's see more. 274 00:28:37,240 --> 00:28:39,040 Put your fingers 275 00:28:39,200 --> 00:28:42,880 on the inside of your mouth right there. 276 00:28:43,040 --> 00:28:46,200 Now take the other two, stick 'em on the other side. 277 00:28:46,360 --> 00:28:48,360 There you go. 278 00:28:48,520 --> 00:28:49,880 Now pull. 279 00:28:50,040 --> 00:28:53,320 Okay, please, I'm begging you, just go. 280 00:28:53,520 --> 00:28:55,080 No. 281 00:29:00,400 --> 00:29:01,560 Again. 282 00:29:04,880 --> 00:29:07,200 Come here. There it is. 283 00:29:07,360 --> 00:29:09,560 Oh man, yeah! Yeah! 284 00:29:09,720 --> 00:29:12,720 Yeah, that's it. Come here. All right. 285 00:29:16,760 --> 00:29:19,040 That's my pretty little show horse. Look at you. 286 00:29:21,840 --> 00:29:25,080 You know why I know you ain't got no boyfriend? 287 00:29:25,240 --> 00:29:27,880 You know why? 288 00:29:28,040 --> 00:29:31,720 'Cause all them city boys are faggots. 289 00:29:31,880 --> 00:29:33,240 Fuckin' A. 290 00:29:42,640 --> 00:29:46,480 Since you ain't got no boyfriend, 291 00:29:46,640 --> 00:29:48,920 well, shit, I figured that... 292 00:29:53,760 --> 00:29:56,120 this would be your man tonight. 293 00:29:59,120 --> 00:30:01,960 No? Come here. 294 00:30:05,280 --> 00:30:07,280 Come on, give him a little kiss. 295 00:30:07,440 --> 00:30:10,800 Give him a little kiss, come on. 296 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 Give him a little kiss here. 297 00:30:13,120 --> 00:30:14,960 Give him a little kiss here. Kiss him. 298 00:30:15,120 --> 00:30:17,160 Oh shit, come on now. 299 00:30:17,320 --> 00:30:20,120 Come on now. I ain't talking about no fucking peck like you gave Matthew. 300 00:30:20,280 --> 00:30:23,120 I want you to give him a little kiss now. Go on, kiss him. 301 00:30:23,320 --> 00:30:26,000 Get up on your knees. 302 00:30:28,960 --> 00:30:31,640 If I don't like your enthusiasm, 303 00:30:31,800 --> 00:30:34,480 I may come bad. 304 00:30:40,000 --> 00:30:41,960 Open up. Open up. 305 00:30:42,120 --> 00:30:43,840 There it is. There it is. There it is. 306 00:30:44,000 --> 00:30:45,680 All right, all right. 307 00:30:45,880 --> 00:30:49,160 Breathe through your nose. Come on, you know this. 308 00:30:49,320 --> 00:30:50,680 Just like it's your first time again. 309 00:30:50,840 --> 00:30:53,640 Breathe through your nose. Breathe through your nose. 310 00:30:53,800 --> 00:30:55,120 All right, all right. 311 00:30:55,280 --> 00:30:57,840 Shit! 312 00:30:59,520 --> 00:31:03,120 Come on now. Let's let Matthew have the girl. 313 00:31:03,280 --> 00:31:05,840 I d-don't want to. 314 00:31:06,000 --> 00:31:07,320 I don't. 315 00:31:07,480 --> 00:31:10,680 What? What the fuck did you say? 316 00:31:10,840 --> 00:31:14,240 What the hell you mean you d-d-don't want to? 317 00:31:14,400 --> 00:31:16,880 I don't want to, Johnny. 318 00:31:17,080 --> 00:31:19,520 - He d-d-don't want to. - Come on. 319 00:31:19,680 --> 00:31:21,200 Listen to me. 320 00:31:21,360 --> 00:31:23,200 Fuck that, man. 321 00:31:23,360 --> 00:31:25,040 I ain't fucking waiting. 322 00:31:25,200 --> 00:31:26,400 Aw shit! 323 00:31:26,560 --> 00:31:28,880 She-she likes me. 324 00:31:29,040 --> 00:31:30,040 She likes you, Matthew? 325 00:31:30,200 --> 00:31:31,880 Go ahead. 326 00:31:32,040 --> 00:31:35,480 - Please. - Suck it, bitch. 327 00:31:35,680 --> 00:31:37,880 Come on now. We're doing this for you. 328 00:31:38,040 --> 00:31:39,560 Go prove it to me. 329 00:31:43,720 --> 00:31:46,200 - Oh God. - Oh shit! 330 00:31:48,400 --> 00:31:50,960 Come on, boys! 331 00:32:23,880 --> 00:32:25,440 Whoa there. 332 00:32:25,600 --> 00:32:27,600 Whoa there. Easy, darling. 333 00:32:30,560 --> 00:32:33,560 - Help me! Help me, please. - Okay, I got you. 334 00:32:33,720 --> 00:32:35,600 I was assaulted. 335 00:32:35,760 --> 00:32:37,400 He came into my cabin and he had a gun. 336 00:32:37,560 --> 00:32:39,640 Ma'am, it's okay. You need to calm down now, please. 337 00:32:39,800 --> 00:32:41,280 It was in my mouth. 338 00:32:41,440 --> 00:32:43,040 He put a gun in my mouth. You don't understand. 339 00:32:43,200 --> 00:32:44,560 I know this one. 340 00:32:44,720 --> 00:32:46,720 She rented the place down on Mockingbird Trail. 341 00:32:46,920 --> 00:32:50,120 - I was assaulted. - Hey, it's okay. 342 00:32:50,280 --> 00:32:52,400 I'm a sheriff. 343 00:32:52,560 --> 00:32:54,320 You're safe. 344 00:32:54,480 --> 00:32:57,280 Now tell me what happened. 345 00:32:57,440 --> 00:32:59,400 These four men... 346 00:32:59,600 --> 00:33:01,960 there were four men and they broke into my cabin. 347 00:33:02,120 --> 00:33:04,440 And they had a gun and they assaulted me. 348 00:33:04,600 --> 00:33:07,280 Did you get a nice look at them? Can you ID 'em? 349 00:33:07,480 --> 00:33:10,320 Yes, I'd seen them. 350 00:33:10,480 --> 00:33:12,480 - Around here? - Yes, they work at the service station 351 00:33:12,640 --> 00:33:14,640 - right outside of town. - John Miller, no doubt. 352 00:33:14,800 --> 00:33:17,480 Yes, they called him Johnny. And there was this heavyset guy. 353 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Sounds like them boys have been up to no good again. 354 00:33:20,000 --> 00:33:22,360 All right, Earl, you head on back. 355 00:33:22,520 --> 00:33:25,480 - Me and Miss... - Hills. Jennifer Hills. 356 00:33:25,640 --> 00:33:27,240 Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin 357 00:33:27,400 --> 00:33:30,160 and straighten things out. 358 00:33:58,000 --> 00:34:00,680 Miller! 359 00:34:00,840 --> 00:34:02,720 Miller, this is the sheriff. 360 00:34:02,880 --> 00:34:06,080 You and your boys are still here, you come on out right now. 361 00:34:22,200 --> 00:34:25,920 Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. 362 00:34:28,920 --> 00:34:31,720 Ma'am, stay here. 363 00:35:06,080 --> 00:35:08,120 You here alone? 364 00:35:08,280 --> 00:35:10,560 Yes. 365 00:35:17,760 --> 00:35:19,600 With all this? 366 00:35:19,760 --> 00:35:21,920 I didn't plan on drinking it all right away. 367 00:35:22,080 --> 00:35:24,560 I was gonna be here for a couple months. 368 00:35:24,720 --> 00:35:26,720 You drink some this evening? 369 00:35:26,880 --> 00:35:28,360 Yes. 370 00:35:47,800 --> 00:35:51,120 One of them went upstairs and he went through everything. 371 00:36:02,800 --> 00:36:04,320 They do this too? 372 00:36:04,480 --> 00:36:07,080 Please, I really don't care about any of that. 373 00:36:08,680 --> 00:36:10,520 How long you been here? 374 00:36:10,680 --> 00:36:12,760 Just a couple days. 375 00:36:14,480 --> 00:36:17,000 Anything strange happen before this? 376 00:36:17,160 --> 00:36:21,000 You have a run-in with any of these guys? 377 00:36:21,160 --> 00:36:23,080 No, not really. 378 00:36:23,240 --> 00:36:26,080 Just stopped for gas and directions. 379 00:36:30,800 --> 00:36:33,560 Ma'am, is this your marijuana cigarette? 380 00:36:33,720 --> 00:36:37,160 Um, no. 381 00:36:37,360 --> 00:36:40,000 One of the boys must have left it. 382 00:36:41,760 --> 00:36:44,840 You mean to tell me one of them guys is wearing lipstick? 383 00:36:47,320 --> 00:36:49,520 This ain't the big city. 384 00:36:49,680 --> 00:36:52,080 Please, I may have smoked a joint, 385 00:36:52,240 --> 00:36:54,360 but that doesn't mean that I made any of this up. 386 00:36:55,920 --> 00:36:58,120 This is Storch. I'm at Mockingbird cabin. 387 00:36:58,280 --> 00:37:01,400 - Gonna need some backup. - Backup? 388 00:37:01,560 --> 00:37:04,280 What could you possibly need backup for? I'm the victim. 389 00:37:04,440 --> 00:37:06,880 Ma'am, you've been drinking, 390 00:37:07,040 --> 00:37:08,800 smoking marijuana cigarettes. 391 00:37:08,960 --> 00:37:12,560 You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind. 392 00:37:12,720 --> 00:37:15,800 You're running around in your sleeping garments at the crack of dawn. 393 00:37:15,960 --> 00:37:17,280 You gotta see this from my point of view. 394 00:37:17,480 --> 00:37:20,840 What? They came in here and they assaulted me. 395 00:37:21,000 --> 00:37:22,400 You have to believe me. 396 00:37:22,560 --> 00:37:24,800 Ma'am, I'm just trying to get to the bottom of this. 397 00:37:24,960 --> 00:37:26,320 You're making serious accusations 398 00:37:26,480 --> 00:37:28,920 about boys I've known since they was kids. 399 00:37:29,120 --> 00:37:32,560 And you haven't been altogether truthful now, have you? 400 00:37:35,600 --> 00:37:38,240 Now please, step up against the wall. 401 00:37:49,920 --> 00:37:52,760 Shoulder width apart. 402 00:38:04,560 --> 00:38:07,080 Ma'am, please. 403 00:38:07,280 --> 00:38:09,600 Look right ahead. 404 00:38:29,480 --> 00:38:31,960 Now... 405 00:38:32,120 --> 00:38:35,400 I want the whole story. 406 00:38:35,600 --> 00:38:37,480 You tell me the whole thing. 407 00:38:40,280 --> 00:38:42,480 You start by telling me what those boys did. 408 00:38:42,640 --> 00:38:45,120 Tell the sheriff the truth, show horse. 409 00:38:49,480 --> 00:38:52,960 Better yet, why don't you show him? 410 00:38:57,960 --> 00:39:00,360 Show him how that pretty little mouth of yours couldn't get enough 411 00:39:00,520 --> 00:39:03,160 - as far as I recall. - Is that right? 412 00:39:22,560 --> 00:39:24,160 They do this? 413 00:39:25,480 --> 00:39:28,160 Nice little tits. 414 00:39:39,520 --> 00:39:41,760 I asked you a question. 415 00:39:45,520 --> 00:39:47,880 Please. 416 00:39:49,320 --> 00:39:52,520 You show the sheriff your teeth there, show horse. 417 00:39:52,720 --> 00:39:54,160 Come on. 418 00:39:55,880 --> 00:39:58,360 - Come on, move. - Get! 419 00:39:58,560 --> 00:39:59,880 Move! 420 00:40:08,640 --> 00:40:10,640 Now whinny. 421 00:40:12,000 --> 00:40:14,040 I said whinny! 422 00:40:14,240 --> 00:40:16,880 - Whinny! - Oh, man! 423 00:40:17,080 --> 00:40:20,240 Whinny! Whinny! Whinny! 424 00:40:22,400 --> 00:40:25,200 Huh. Huh. 425 00:40:28,880 --> 00:40:32,400 Now get on your knees. Keep going. 426 00:40:32,560 --> 00:40:34,560 Keep whinnying, show horse. 427 00:40:34,760 --> 00:40:36,520 Here we go. 428 00:40:36,720 --> 00:40:38,720 Get on your knees. 429 00:40:41,240 --> 00:40:43,120 Keep whinnying! 430 00:40:43,280 --> 00:40:45,440 Oh-ho-ho! 431 00:40:49,720 --> 00:40:52,760 You oughta tame that little mare of yours. 432 00:40:55,440 --> 00:40:56,960 Come on. On your feet, show horse. 433 00:40:57,160 --> 00:40:59,320 On your feet or you're not gonna get your sugar cube. 434 00:40:59,480 --> 00:41:01,120 Matthew, get your clothes off, boy. 435 00:41:01,280 --> 00:41:02,440 We're gonna get your cherry popped. 436 00:41:02,600 --> 00:41:04,120 Huh-uh. 437 00:41:04,280 --> 00:41:06,240 Matthew, I ain't asking you a question. 438 00:41:07,280 --> 00:41:10,080 Stop that rubber band shit, homo. 439 00:41:10,240 --> 00:41:13,920 You wanna talk the talk, you better walk the walk. 440 00:41:14,080 --> 00:41:15,600 I'm walking. 441 00:41:15,800 --> 00:41:17,480 - Stop, stop. - Virgin. 442 00:41:17,680 --> 00:41:19,040 Please stop. 443 00:41:24,280 --> 00:41:27,600 You get your clothes off or I'm gonna slice her 444 00:41:27,760 --> 00:41:30,760 from the chin 445 00:41:30,920 --> 00:41:33,280 - to cunt. - Oh! 446 00:41:33,440 --> 00:41:36,080 Oh yeah! 447 00:41:40,960 --> 00:41:42,840 - There's Matthew. - Now he gets it. 448 00:41:43,040 --> 00:41:44,960 Pants off, boy. 449 00:41:45,120 --> 00:41:48,280 Oh, what the hell, Matthew? He ain't even hard yet. 450 00:41:51,160 --> 00:41:53,640 Well, it's not totally his fault. 451 00:41:53,840 --> 00:41:57,000 She ain't done much to get his motor running now, has she? 452 00:41:57,160 --> 00:42:02,640 Dance. 453 00:42:02,800 --> 00:42:03,880 Come on. 454 00:42:04,040 --> 00:42:06,840 - Come on, baby. - Move it! 455 00:42:07,000 --> 00:42:10,720 Prance for us. Prance, show horse! 456 00:42:10,880 --> 00:42:14,320 Prance for us now. Come on, like you do when you wanna get laid. 457 00:42:14,480 --> 00:42:16,480 Whoo! Come on! 458 00:42:16,640 --> 00:42:18,960 I want you to watch this, Matthew. 459 00:42:19,160 --> 00:42:21,040 You dance like that in them city clubs? 460 00:42:21,240 --> 00:42:24,480 - Ho! - Come on now! 461 00:42:24,640 --> 00:42:26,320 You watching this, boy? 462 00:42:28,680 --> 00:42:30,360 What? 463 00:42:30,520 --> 00:42:33,520 Okay, I'll... I'll... I'll... I'll do it. 464 00:42:33,680 --> 00:42:35,920 Okay? Okay. 465 00:42:36,080 --> 00:42:38,360 - Come here. - Oh, yeah! 466 00:42:38,520 --> 00:42:42,120 Okay, here we go. Get up, get up. 467 00:42:42,280 --> 00:42:45,360 This is for you, Matthew. This is for you, boy. 468 00:42:45,560 --> 00:42:47,280 Oh yeah! Oh shit! 469 00:42:47,480 --> 00:42:49,320 Get her up here. Shut her up. 470 00:42:52,560 --> 00:42:54,400 No! No! No! 471 00:42:54,560 --> 00:42:56,880 Hold her legs! 472 00:42:57,040 --> 00:42:58,240 Oh my God. 473 00:42:58,400 --> 00:43:00,720 I'll bash your fucking face in, bitch. 474 00:43:00,880 --> 00:43:03,600 - Shut up. - No no no! 475 00:43:03,760 --> 00:43:06,080 That's for you. Get your drawers off, Matthew. 476 00:43:06,240 --> 00:43:08,320 - God damn it. - Okay. 477 00:43:10,200 --> 00:43:12,800 - Here. Here. - Get her panties off. 478 00:43:13,000 --> 00:43:15,080 - I'll rip 'em off. - No! 479 00:43:19,440 --> 00:43:21,560 Yeah, get her. 480 00:43:21,760 --> 00:43:23,960 - Damn it, hold her still. - Come on, retard. 481 00:43:24,120 --> 00:43:26,280 - No! No! - Hold her down! 482 00:43:26,440 --> 00:43:28,920 - Stick your pee-pee in her. - Okay! 483 00:43:29,080 --> 00:43:31,200 Come on, Matt, get in here. Get in there. 484 00:43:35,800 --> 00:43:37,200 Get in there! 485 00:43:37,400 --> 00:43:39,760 - Yeah, Matthew! - Oh no! 486 00:43:39,920 --> 00:43:43,080 Look at him go. There's a gang-banger. 487 00:43:44,280 --> 00:43:46,760 Feels good, don't it, Matthew, pumping away on her? Get her legs. 488 00:43:46,920 --> 00:43:49,960 Yeah, come on, son. Come on, boy! 489 00:43:50,120 --> 00:43:52,600 Deep. Get in deep. Get in deep. 490 00:43:52,760 --> 00:43:55,720 Deep deep deep deep! 491 00:43:55,920 --> 00:43:58,120 - Deep! - Yeah, Matthew. 492 00:43:58,280 --> 00:44:01,160 Get over here. 493 00:44:01,320 --> 00:44:04,240 Hey, put that thing down and get over here. 494 00:44:04,400 --> 00:44:08,120 - Keep her quiet. Fucking gag her. - Shut your fucking mouth! 495 00:44:08,280 --> 00:44:09,680 Gag her! 496 00:44:09,840 --> 00:44:12,160 Shut her up! 497 00:44:12,320 --> 00:44:15,560 It feels good, don't it, Matthew? Yeah yeah! 498 00:44:18,160 --> 00:44:21,360 Keep her quiet now! 499 00:44:21,520 --> 00:44:23,560 Hello, angel. 500 00:44:23,720 --> 00:44:25,480 Daddy's on a call. 501 00:44:25,640 --> 00:44:27,520 Daddy, it's Sunday. 502 00:44:27,680 --> 00:44:29,440 You always make breakfast before church. 503 00:44:29,600 --> 00:44:31,480 I know, I know, sweetheart. 504 00:44:31,640 --> 00:44:34,280 Daddy's real busy. You tell mom I'm running late. 505 00:44:34,440 --> 00:44:36,320 Okay. Bye, Daddy. 506 00:44:40,680 --> 00:44:42,840 Yeah, Matthew! Yeah, Matthew! 507 00:44:43,000 --> 00:44:45,520 He fill her up yet? 508 00:44:47,440 --> 00:44:49,840 Damn it. Oh shit! 509 00:44:51,000 --> 00:44:53,640 You're the shit, Matthew. 510 00:44:53,800 --> 00:44:56,080 You're getting your ass beat by a woman. 511 00:44:58,120 --> 00:45:01,000 Matthew, you better control that bitch. 512 00:45:01,160 --> 00:45:03,000 Hold her down. Yeah. 513 00:45:32,880 --> 00:45:34,880 Yeah, boy. Over there. 514 00:45:35,040 --> 00:45:36,400 Over there. 515 00:45:46,640 --> 00:45:48,520 You clean that shit up. 516 00:45:48,680 --> 00:45:50,000 Make her do it. 517 00:45:50,200 --> 00:45:52,560 You heard him. Clean it up. 518 00:45:52,720 --> 00:45:56,120 Hey, Matthew, get back here. You all right, boy? 519 00:45:56,280 --> 00:45:58,240 Oh man, this is so like my fantasy. 520 00:46:01,040 --> 00:46:02,640 You can thank me later. 521 00:46:02,840 --> 00:46:05,920 You calm down, boy. 522 00:46:06,080 --> 00:46:08,080 You did all right, Matthew. 523 00:47:14,960 --> 00:47:17,280 No no. 524 00:47:17,440 --> 00:47:19,320 Please. 525 00:47:24,080 --> 00:47:25,320 No. 526 00:47:28,200 --> 00:47:30,320 No no. 527 00:47:36,800 --> 00:47:40,040 You ever get mace in your eyes, bitch? That shit hurts. 528 00:47:40,200 --> 00:47:43,000 - Now take a look, honey. - No. 529 00:47:43,160 --> 00:47:46,000 I'll bet you're thirsty, huh? 530 00:47:46,160 --> 00:47:48,560 Why don't you have a drink? 531 00:47:55,440 --> 00:47:58,080 - Do it again! - You like that? Let's have another one. 532 00:47:58,240 --> 00:48:01,040 Hold her down. Hold her head down. 533 00:48:06,880 --> 00:48:10,200 All right, boys, 534 00:48:10,360 --> 00:48:11,880 that filly's got a few more races to run. 535 00:48:17,080 --> 00:48:18,920 You like that, girl? 536 00:48:19,080 --> 00:48:22,560 You like that sweet water, huh? Yeah. 537 00:48:23,760 --> 00:48:26,400 You got some fight left in you, Miss Hills. 538 00:48:26,560 --> 00:48:28,560 I like things rough. 539 00:48:28,720 --> 00:48:32,280 Please. Please. 540 00:48:34,400 --> 00:48:36,720 - Yeah. - I'm sore. 541 00:48:36,880 --> 00:48:38,720 Please. 542 00:48:39,920 --> 00:48:41,960 I'm sore. 543 00:48:46,120 --> 00:48:47,240 Don't worry now, sweetheart. 544 00:48:50,400 --> 00:48:52,240 I'm an ass man. 545 00:49:41,680 --> 00:49:45,200 No teeth, show horse. 546 00:49:45,360 --> 00:49:47,400 No teeth. 547 00:49:51,440 --> 00:49:53,640 Whoo! 548 00:50:07,320 --> 00:50:09,760 God damn, Stanley. 549 00:50:09,960 --> 00:50:12,440 30 seconds. Must be a new record for you, man. 550 00:50:12,600 --> 00:50:14,000 That bitch was too tight. 551 00:50:14,160 --> 00:50:17,360 Don't you know you're supposed to wait for the lady? 552 00:50:17,520 --> 00:50:20,320 Shit, man, like she cares. 553 00:50:20,480 --> 00:50:22,240 She's laying there like a dead fish. 554 00:50:22,400 --> 00:50:25,200 Besides, she's bleeding as all hell. Wonder if the bitch got messed up. 555 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 Yeah, right. We all thought Matthew was gonna 556 00:50:28,160 --> 00:50:30,360 be the pussy today, huh? 557 00:50:30,520 --> 00:50:33,160 Don't know what you're bragging about, Andy. 558 00:50:33,360 --> 00:50:36,000 Clocked you just over two minutes. 559 00:50:36,160 --> 00:50:37,760 It's been a while, man. 560 00:50:37,920 --> 00:50:39,480 I'm out of practice. 561 00:50:39,640 --> 00:50:42,760 It's been, I don't know, maybe 10 years. 562 00:50:43,960 --> 00:50:45,040 Where you going? 563 00:50:45,200 --> 00:50:47,640 God damn, she's got some fight in her. 564 00:52:17,920 --> 00:52:19,400 Come on, let's chase. 565 00:52:19,560 --> 00:52:22,800 Where does she think she's going? 566 00:52:39,320 --> 00:52:43,320 Well, it was fun while it lasted, Miss Hills. 567 00:52:56,200 --> 00:52:58,240 Shit! 568 00:53:02,360 --> 00:53:05,160 Where is she? 569 00:53:07,000 --> 00:53:09,920 Hell, she's gotta come up for air sometime. 570 00:53:10,080 --> 00:53:12,280 Shit. 571 00:53:23,000 --> 00:53:26,840 Gators must have got her by now. Right, Sheriff? 572 00:53:32,240 --> 00:53:34,760 Listen up. 573 00:53:34,960 --> 00:53:37,880 Creek ends about six Miles downstream in Watson. 574 00:53:38,040 --> 00:53:40,880 Between here and there, we're gonna find her. 575 00:53:41,040 --> 00:53:43,600 We split up. We check the banks, 576 00:53:43,800 --> 00:53:45,080 in the timber, under rocks. 577 00:53:45,240 --> 00:53:47,800 Hell, you see a hole big enough for her, I want you in there. 578 00:53:47,960 --> 00:53:51,200 And do not stop till y'all find me a dead city whore. 579 00:54:08,560 --> 00:54:09,720 Nothing. 580 00:54:13,680 --> 00:54:15,720 Not a goddamn thing. 581 00:54:29,960 --> 00:54:32,080 Now what? 582 00:54:32,240 --> 00:54:35,240 Her body will show up one way or another. 583 00:54:37,760 --> 00:54:39,960 Every day we're gonna check the ravine, 584 00:54:40,120 --> 00:54:43,400 from the bridge straight down through here and back. 585 00:54:43,560 --> 00:54:45,320 Two shifts a day till we find something. 586 00:54:45,480 --> 00:54:47,040 For how long? 587 00:54:49,080 --> 00:54:52,240 Till I goddamn fucking say. Clear? 588 00:54:55,440 --> 00:54:57,960 Andy, you get on back to the cabin. Clean her shit up. 589 00:54:58,120 --> 00:55:00,920 Burn it, all of it. You hear me? 590 00:55:01,080 --> 00:55:03,600 Yes sir. 591 00:55:03,800 --> 00:55:05,480 You get her wheels down the shop. 592 00:55:05,640 --> 00:55:07,800 Strip it down to its last goddamn nut. 593 00:55:07,960 --> 00:55:09,800 That's gonna take two weeks. 594 00:55:14,480 --> 00:55:16,720 All right, Sheriff, yeah. 595 00:55:16,880 --> 00:55:18,920 I'll have Andy torch it out 596 00:55:19,080 --> 00:55:21,080 and I'll rub the numbers out. 597 00:55:29,000 --> 00:55:30,720 Asshole! 598 00:55:30,880 --> 00:55:33,960 The fuck you saving that for, you moron? 599 00:55:34,160 --> 00:55:36,480 It's fucking evidence! 600 00:55:38,640 --> 00:55:41,440 I shit you not! 601 00:55:57,520 --> 00:56:00,000 I need you all on point for this. 602 00:56:00,160 --> 00:56:02,880 And I mean goddamn fucking point. 603 00:56:03,040 --> 00:56:05,800 We clear? 604 00:56:08,120 --> 00:56:09,840 Now pony up. 605 00:56:10,000 --> 00:56:12,360 We got shit to do. 606 00:56:12,520 --> 00:56:15,200 Burn that effing tape. 607 00:56:20,040 --> 00:56:22,040 Well, that's all of it, 608 00:56:22,200 --> 00:56:24,800 right down to her little titty sling. 609 00:56:34,040 --> 00:56:37,680 Man, this fire's making me hungry. 610 00:56:37,840 --> 00:56:39,680 Well, there's a headline. 611 00:56:39,840 --> 00:56:42,160 We gotta finish this shit. 612 00:56:42,320 --> 00:56:44,720 We gotta get that car in the garage. 613 00:56:44,880 --> 00:56:47,880 Then you can stuff your face till you puke. 614 00:56:51,240 --> 00:56:53,080 Where the hell's Matthew at? 615 00:56:53,280 --> 00:56:56,400 He ain't one to stay behind. 616 00:56:56,560 --> 00:57:00,400 He was looking around the water like some crazed dog after a bone, man. 617 00:57:00,560 --> 00:57:03,280 You keep an eye on him. 618 00:57:03,440 --> 00:57:05,520 We gotta make sure he keeps it together, you hear me? 619 00:57:07,120 --> 00:57:09,120 Just at least until this shit's over. 620 00:57:47,960 --> 00:57:49,640 Gone all day, I got nervous. 621 00:57:49,840 --> 00:57:52,560 - Anything worth telling? - Just the usual. 622 00:57:52,760 --> 00:57:56,000 The mess they got on Highway 1 took forever. 623 00:57:56,160 --> 00:57:57,480 - Daddy. - How's my angel? 624 00:57:57,680 --> 00:57:59,000 Daddy. 625 00:57:59,160 --> 00:58:00,720 Got anything on the stove? 626 00:58:00,880 --> 00:58:03,920 Sure, I'll reheat it. You'll be proud. 627 00:58:04,080 --> 00:58:06,080 Proud of what? 628 00:58:09,960 --> 00:58:12,440 I was accepted to the honors program, Daddy. 629 00:58:14,000 --> 00:58:15,840 - Can you believe it? - Of course I can. 630 00:58:16,000 --> 00:58:18,400 I expect nothing less from my angel. 631 00:58:18,560 --> 00:58:21,320 Mommy and I are proud of you. 632 00:58:23,600 --> 00:58:26,080 I'm gonna shower up. 633 00:58:51,080 --> 00:58:54,080 Every time I come in here this place gets worse. 634 00:58:54,280 --> 00:58:56,360 Yeah, and business keeps getting 635 00:58:56,520 --> 00:58:58,640 better and better. 636 00:59:08,120 --> 00:59:10,120 Mockingbird Trail. 637 00:59:10,280 --> 00:59:11,520 Miss Hills. 638 00:59:11,680 --> 00:59:13,720 She left? 639 00:59:13,920 --> 00:59:16,000 She did indeed. 640 00:59:16,160 --> 00:59:18,840 I couldn't make head nor tail of it. 641 00:59:19,000 --> 00:59:21,800 I found empty cases of booze, 642 00:59:21,960 --> 00:59:23,920 marijuana cigarettes. 643 00:59:24,080 --> 00:59:25,160 Crazy wild one. 644 00:59:25,320 --> 00:59:27,360 She'd have made a preacher cuss. 645 00:59:27,560 --> 00:59:30,360 - My lucky day. - Why's that? 646 00:59:30,560 --> 00:59:32,880 No refund policy. 647 00:59:33,040 --> 00:59:35,560 Christmas come early. 648 00:59:35,720 --> 00:59:37,560 Enjoy it. 649 00:59:38,720 --> 00:59:41,560 Speaking of early, next month's quail season. 650 00:59:41,720 --> 00:59:43,240 I don't know about you, 651 00:59:43,400 --> 00:59:46,440 but I'm getting tired of shooting squirrels. 652 00:59:46,600 --> 00:59:49,680 Me too. 653 01:00:22,320 --> 01:00:24,720 - Thank you. - You have a pretty smile. 654 01:00:24,880 --> 01:00:27,920 Did you just come here to see me? 655 01:00:28,120 --> 01:00:29,920 Happy hour, boys. 656 01:00:30,120 --> 01:00:33,440 Fuckin' A. Here's to your mama. 657 01:00:39,160 --> 01:00:41,360 I just want all this bullshit to be over. 658 01:01:18,520 --> 01:01:20,480 No! 659 01:01:54,400 --> 01:01:56,200 He's the big black guy in the red drawstring. 660 01:01:56,360 --> 01:01:58,160 You're talking about the garbage man. 661 01:01:58,320 --> 01:01:59,880 Well, give the man a Turkey. 662 01:02:03,600 --> 01:02:06,520 - Hello. - Yeah. 663 01:02:06,720 --> 01:02:10,000 It's Earl. 664 01:02:10,160 --> 01:02:11,720 - Earl. - Yeah. 665 01:02:11,880 --> 01:02:14,720 This woman leaves a message on the machine. 666 01:02:14,880 --> 01:02:16,160 Barbara something or other. 667 01:02:16,320 --> 01:02:17,880 Yeah, so? 668 01:02:18,040 --> 01:02:20,680 She was asking about that Miss Hills. 669 01:02:20,840 --> 01:02:23,440 Says no one's seen her in over a month. 670 01:02:23,600 --> 01:02:26,480 Ain't that about the time she split? 671 01:02:26,640 --> 01:02:28,760 Yeah. 672 01:02:28,920 --> 01:02:30,880 Yeah, and you know the story. 673 01:02:31,080 --> 01:02:33,760 I don't know. I wasn't there. 674 01:02:33,920 --> 01:02:36,840 I think you should call her back. 675 01:02:37,040 --> 01:02:39,440 I mean, heck, Sheriff, 676 01:02:39,600 --> 01:02:41,720 you may have been the last one to see her. 677 01:02:45,560 --> 01:02:47,200 Sheriff? 678 01:02:47,360 --> 01:02:49,920 Okay, I'll call her. 679 01:02:50,080 --> 01:02:52,240 Good. You want the number? 680 01:02:52,400 --> 01:02:55,880 No, it's late. 681 01:02:56,040 --> 01:02:58,560 I'll get it from you in the AM. 682 01:03:01,440 --> 01:03:02,680 We're still on for tomorrow, right? 683 01:03:02,840 --> 01:03:05,200 Yeah, of course. 684 01:03:07,320 --> 01:03:10,600 Everything all right? 685 01:03:10,760 --> 01:03:13,120 Yeah, just fine. 686 01:03:19,960 --> 01:03:22,440 It's gone! 687 01:03:22,600 --> 01:03:24,280 Look at that. 688 01:03:24,440 --> 01:03:26,280 Looks like someone spooked the cattle. 689 01:03:30,320 --> 01:03:32,520 It's gone! 690 01:03:32,720 --> 01:03:34,200 It's fucking gone! 691 01:03:34,360 --> 01:03:36,480 Jesus, Stanley, calm the fuck down. 692 01:03:36,680 --> 01:03:38,040 What's got your nuts in a sling? 693 01:03:38,200 --> 01:03:41,000 My camera, it's gone. Someone stole it. 694 01:03:41,160 --> 01:03:43,720 Maybe you accidentally ate it. 695 01:03:43,880 --> 01:03:46,400 Fuck off, man, this is serious! 696 01:03:49,800 --> 01:03:51,280 It had the tape in it. 697 01:03:51,440 --> 01:03:53,440 What are you talking about? 698 01:03:53,600 --> 01:03:55,520 The tape. 699 01:03:55,680 --> 01:03:57,800 The fucking tape. 700 01:03:59,160 --> 01:04:01,800 The tape Storch smashed to bits? That tape? 701 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 Oh, man, Storch didn't smash shit. 702 01:04:04,160 --> 01:04:05,760 I replaced it with a new one. 703 01:04:05,960 --> 01:04:09,800 The Sheriff stomped on the one that had nothing on it. 704 01:04:14,040 --> 01:04:17,160 You kept that tape, huh? 705 01:04:17,320 --> 01:04:18,920 You kept that tape, you stupid piece of shit? 706 01:04:19,080 --> 01:04:21,520 Come here. You kept that tape? 707 01:04:21,680 --> 01:04:24,040 - You kept that fucking tape? - Please, Andy! 708 01:04:24,200 --> 01:04:26,960 - Hey hey hey! - What's wrong with you? 709 01:04:27,120 --> 01:04:29,680 - How could you lose that fucking tape? - Come on, man. 710 01:04:29,840 --> 01:04:31,400 Come on. 711 01:04:31,560 --> 01:04:34,160 Gotta stick together on this one. 712 01:04:35,360 --> 01:04:37,200 You're too dumb to know how dumb you are. 713 01:04:37,360 --> 01:04:39,200 You know that? 714 01:05:21,880 --> 01:05:23,400 Uh-huh. 715 01:05:23,560 --> 01:05:30,520 Is that right? 716 01:05:40,240 --> 01:05:42,840 I better not find you, you little fucker. 717 01:06:11,920 --> 01:06:15,240 All right. All right, let's go. 718 01:06:15,400 --> 01:06:18,120 Come on out, fucker. 719 01:06:18,280 --> 01:06:20,600 Come on! 720 01:06:20,760 --> 01:06:22,400 You think this shit's funny? 721 01:06:28,160 --> 01:06:30,560 Andy? 722 01:06:32,120 --> 01:06:34,160 Stanley? 723 01:06:38,480 --> 01:06:40,600 Fucking pussies. 724 01:06:41,960 --> 01:06:45,160 All right. All right. 725 01:07:14,680 --> 01:07:17,520 That's it, God damn it. 726 01:07:17,680 --> 01:07:20,680 Yeah, come on! Come on! Come on! 727 01:07:20,840 --> 01:07:23,680 Yeah! Come on, fucker! 728 01:07:23,840 --> 01:07:27,560 Come on out, fucker. 729 01:07:29,200 --> 01:07:32,040 Oh shit. 730 01:07:34,720 --> 01:07:37,200 Come on. Come on. 731 01:07:37,360 --> 01:07:39,360 Come on. Come on. 732 01:07:54,920 --> 01:07:57,120 Son of a bitch. 733 01:08:03,400 --> 01:08:05,160 Sweetheart. 734 01:08:08,400 --> 01:08:10,360 They're beautiful. 735 01:08:11,560 --> 01:08:13,240 I've been so busy. 736 01:08:13,400 --> 01:08:16,040 No need to explain. 737 01:08:16,200 --> 01:08:19,080 You hadn't taken a single day off. You're only human. 738 01:08:19,240 --> 01:08:20,560 I guess. 739 01:08:20,760 --> 01:08:23,080 Maybe you can help me with something while I put these in water. 740 01:08:23,240 --> 01:08:24,600 Help with what? 741 01:08:24,760 --> 01:08:27,640 I got this tape delivered, but it don't fit our machine. 742 01:08:27,800 --> 01:08:29,600 What tape? 743 01:08:29,760 --> 01:08:32,440 It came this morning. I think it's Chastity's recital. 744 01:08:38,720 --> 01:08:40,480 Chastity see this? 745 01:08:40,640 --> 01:08:43,440 No. Like I said, we couldn't get it to play. 746 01:08:43,600 --> 01:08:46,200 Where is she? 747 01:08:46,360 --> 01:08:48,360 She's sleeping. Why? 748 01:08:51,280 --> 01:08:53,280 I'm gonna be back. 749 01:09:05,400 --> 01:09:07,280 Where the hell you been? 750 01:09:07,440 --> 01:09:10,800 Beauty queen over here doing his hair for two hours. 751 01:09:10,960 --> 01:09:14,200 What's this all about, man? 752 01:09:14,360 --> 01:09:16,160 - Where'd you get that? - Where'd I get that? 753 01:09:16,360 --> 01:09:18,520 Right there. That's where I got that. 754 01:09:18,680 --> 01:09:20,840 Somebody left me a present last night on my doorstep. 755 01:09:21,000 --> 01:09:24,080 Jesus, man, Matthew! Come on! 756 01:09:24,280 --> 01:09:26,160 - You boys seen him? - No, man. 757 01:09:26,320 --> 01:09:29,240 No one knows where he's at. 758 01:09:31,320 --> 01:09:34,520 - Oh shit! - This shit ain't good. 759 01:09:41,800 --> 01:09:43,600 What? 760 01:09:45,360 --> 01:09:46,440 I didn't do anything, Sheriff. 761 01:09:46,640 --> 01:09:49,680 You wanna tell me why this was dropped off to my house? 762 01:09:50,880 --> 01:09:53,440 To my wife! 763 01:09:57,840 --> 01:10:01,560 What's on the tape? Is this some kind of fucked up joke? 764 01:10:01,720 --> 01:10:03,720 I smashed the damn thing myself! 765 01:10:03,880 --> 01:10:07,520 No, Sheriff. Genius there reloaded the camera. 766 01:10:07,680 --> 01:10:09,840 The one you smashed ain't got nothing on it. 767 01:10:10,000 --> 01:10:12,320 You knew about this? 768 01:10:12,480 --> 01:10:15,560 No, Sheriff, I just found out about it myself. 769 01:10:15,720 --> 01:10:18,920 Eat that tape, fat boy! 770 01:10:19,080 --> 01:10:22,120 Fucking tape! 771 01:10:22,280 --> 01:10:24,040 You think it's funny? 772 01:10:26,440 --> 01:10:29,360 You screwed up, fat boy. 773 01:10:29,520 --> 01:10:31,840 Sheriff. It was Matthew, Sheriff. 774 01:10:32,000 --> 01:10:34,280 I mean, dipshit there, he kept the tape as a souvenir, 775 01:10:34,440 --> 01:10:36,160 but Matthew's the one that took it, Sheriff. 776 01:10:36,320 --> 01:10:39,400 Look at this. Silly bastard left me a present last night. 777 01:10:39,560 --> 01:10:41,720 He's obsessed with her, man. 778 01:10:43,880 --> 01:10:46,360 I think he even feels guilty. 779 01:10:46,520 --> 01:10:49,680 You dipshits bring him to me. 780 01:10:51,520 --> 01:10:53,360 I'm gonna cut his retard pecker off 781 01:10:53,520 --> 01:10:55,400 and use it as a goddamn hood ornament. 782 01:10:55,560 --> 01:10:57,760 That's before I'm done shoving it up your dirt hole. 783 01:10:57,960 --> 01:10:59,720 Shit, we've been looking for him, Sheriff. 784 01:10:59,920 --> 01:11:01,840 Trust me, we've been everywhere looking for him. 785 01:11:17,840 --> 01:11:19,680 I want him found tonight. 786 01:11:21,080 --> 01:11:22,520 Or I swear to Christ, 787 01:11:22,680 --> 01:11:25,720 I'll bring the wrath of God down on you. 788 01:12:01,200 --> 01:12:03,560 Can you believe there used to be a limit on quail? 789 01:12:03,720 --> 01:12:07,000 Goddamn things are like locusts now. 790 01:12:07,160 --> 01:12:09,560 Much to our good fortune. 791 01:12:11,800 --> 01:12:14,000 I gotta take a break. 792 01:12:14,200 --> 01:12:16,760 My dogs are barking something fierce. 793 01:12:20,680 --> 01:12:22,560 I remember when you and my old man chased that buck 794 01:12:22,720 --> 01:12:25,760 out from the hollows on Stickler Farm before bagging it. 795 01:12:27,040 --> 01:12:30,200 Aww. Them were the good old days. 796 01:12:30,360 --> 01:12:33,160 To the good old days. 797 01:12:33,320 --> 01:12:36,800 Well, fancy. To what do I owe? 798 01:12:36,960 --> 01:12:38,280 You just enjoy it. 799 01:12:45,520 --> 01:12:48,360 This is some fine whiskey. 800 01:12:50,320 --> 01:12:54,160 Usually you don't get something like this except at baptisms 801 01:12:54,320 --> 01:12:56,640 and weddings. 802 01:12:56,800 --> 01:12:59,160 And funerals. 803 01:13:06,880 --> 01:13:08,280 Loose ends, Earl. 804 01:13:12,360 --> 01:13:14,440 Loose ends. 805 01:13:33,040 --> 01:13:35,920 Matthew. 806 01:13:38,400 --> 01:13:41,160 I'm over here. 807 01:13:47,720 --> 01:13:49,720 Matthew. 808 01:13:53,520 --> 01:13:56,080 Matthew. 809 01:14:25,600 --> 01:14:29,600 I... I knew... knew you were alive. 810 01:14:31,280 --> 01:14:32,720 I knew it. 811 01:14:32,920 --> 01:14:35,280 How did you know, Matthew? 812 01:14:35,440 --> 01:14:37,560 Huh? 813 01:14:37,760 --> 01:14:40,160 How did you know I was alive? 814 01:14:40,320 --> 01:14:43,920 Are you sure you're not dreaming? 815 01:14:46,560 --> 01:14:48,200 Am I? 816 01:14:48,400 --> 01:14:50,120 Am I dreaming? 817 01:14:50,280 --> 01:14:52,560 Come here. 818 01:14:52,720 --> 01:14:54,560 Sit with me. 819 01:15:04,680 --> 01:15:08,520 I need to tell you... 820 01:15:08,680 --> 01:15:11,320 Shh! 821 01:15:13,640 --> 01:15:17,200 I know, Matthew. 822 01:15:17,360 --> 01:15:19,600 I know this wasn't your fault. 823 01:15:22,120 --> 01:15:23,960 You tried to help me. 824 01:15:24,120 --> 01:15:25,800 I did. 825 01:15:25,960 --> 01:15:29,960 I really really did. 826 01:15:32,720 --> 01:15:34,440 And... and... 827 01:15:34,600 --> 01:15:36,600 and you're okay. 828 01:15:36,760 --> 01:15:40,640 You're... you're okay. 829 01:15:40,800 --> 01:15:44,800 Yes, Matthew. 830 01:15:48,040 --> 01:15:49,640 Now come. 831 01:15:54,680 --> 01:15:56,520 Come on. 832 01:15:56,680 --> 01:16:02,400 It's okay. 833 01:16:02,600 --> 01:16:06,360 - I'm sorry. - Shh. Come on. 834 01:16:06,560 --> 01:16:09,680 I'm so sorry. 835 01:16:15,880 --> 01:16:19,440 Oh God! 836 01:16:27,480 --> 01:16:29,400 I'm so sorry. 837 01:16:29,560 --> 01:16:31,360 Matthew. 838 01:16:35,360 --> 01:16:37,640 - Matthew. - Yeah. 839 01:16:37,840 --> 01:16:39,760 - Matthew, look at me. - Yeah. 840 01:16:44,720 --> 01:16:45,920 Tell me again how sorry you are. 841 01:17:06,560 --> 01:17:09,600 I'm... I'm... I'm sorry. 842 01:17:12,280 --> 01:17:15,120 It's just not good enough! 843 01:17:24,120 --> 01:17:26,640 Matthew! 844 01:17:31,440 --> 01:17:33,560 Matthew! 845 01:17:35,960 --> 01:17:38,720 Matthew! 846 01:17:41,000 --> 01:18:01,080 Matthew! 847 01:18:07,160 --> 01:18:09,240 Come on out, Matthew. 848 01:18:13,720 --> 01:18:15,720 Matthew! 849 01:18:33,040 --> 01:18:35,040 Matthew? 850 01:18:42,680 --> 01:18:45,720 You're only making it harder on yourself, Matt. 851 01:18:58,520 --> 01:19:01,040 Stupid fuck, what the hell's wrong with you? 852 01:19:09,560 --> 01:19:11,560 Fucker's playing your song. 853 01:19:17,320 --> 01:19:19,160 Your ass is grass, Matthew. 854 01:19:19,320 --> 01:19:22,000 Matthew, you're a dead man. 855 01:19:22,160 --> 01:19:24,240 Whoo! 856 01:19:28,480 --> 01:19:31,400 - Come on, man. - I'm gonna kill him. 857 01:19:31,600 --> 01:19:33,760 Don't you pass out on me. 858 01:19:33,920 --> 01:19:36,760 I'm too tired to drag your ass back. 859 01:19:44,560 --> 01:19:47,880 What the hell? 860 01:19:48,040 --> 01:19:50,240 Matthew? 861 01:19:53,280 --> 01:19:55,600 Matthew! 862 01:19:55,760 --> 01:19:59,160 God damn it, Matthew, where are you? 863 01:19:59,320 --> 01:20:02,680 Where are you, you little fucker? 864 01:20:09,160 --> 01:20:11,920 Andy, he ain't out here. 865 01:20:18,480 --> 01:20:20,480 You little bitch. 866 01:20:29,120 --> 01:20:32,960 Andy! Andy! 867 01:20:33,160 --> 01:20:35,920 Andy, help me! 868 01:20:38,680 --> 01:20:40,080 What the fuck, man? 869 01:20:40,240 --> 01:20:41,760 - My leg! - Ahem. 870 01:20:43,440 --> 01:20:45,120 Andy! 871 01:21:30,040 --> 01:21:32,640 Stanley! 872 01:21:36,520 --> 01:21:40,160 Stanley, help me! 873 01:21:40,320 --> 01:21:43,040 Matthew? 874 01:21:43,200 --> 01:21:46,000 Help me! Please! 875 01:21:50,560 --> 01:21:51,680 Somebody! 876 01:21:51,840 --> 01:21:54,360 Stanley! 877 01:21:57,200 --> 01:21:59,240 Come on, Stanley. 878 01:22:02,560 --> 01:22:05,480 Matthew, this shit ain't funny, boy. 879 01:22:07,440 --> 01:22:09,480 Somebody help me! 880 01:22:09,640 --> 01:22:11,920 Smile real pretty for the camera, boy. 881 01:22:12,080 --> 01:22:14,720 Please! 882 01:22:17,680 --> 01:22:20,920 I know you like to watch, don't you? 883 01:22:21,080 --> 01:22:24,160 Don't you, you sick fuck? 884 01:22:24,320 --> 01:22:28,040 Don't worry, I'll give you quite a show. 885 01:22:28,200 --> 01:22:30,360 Matthew! 886 01:22:32,680 --> 01:22:34,920 Matthew! 887 01:22:38,960 --> 01:22:41,000 - Here you go. - Stanley! 888 01:22:41,200 --> 01:22:42,920 You remember this? 889 01:22:43,120 --> 01:22:45,440 Stanley, help me! 890 01:22:55,360 --> 01:22:57,120 Somebody help me! 891 01:22:58,440 --> 01:23:01,320 Help! 892 01:23:01,480 --> 01:23:03,640 Can't talk, can you? 893 01:23:03,800 --> 01:23:07,120 Maybe it's because you're hungry. 894 01:23:12,440 --> 01:23:15,960 You know, you gotta eat a lot of nasty shit out here to stay alive. 895 01:23:20,840 --> 01:23:24,200 Are you hungry? You hungry? 896 01:23:26,480 --> 01:23:29,760 What's wrong? You don't like it? 897 01:23:44,880 --> 01:23:46,840 What are you doing? 898 01:23:47,000 --> 01:23:49,320 Some fishing. 899 01:23:51,560 --> 01:23:53,520 I know how you guys like to fish. 900 01:24:26,440 --> 01:24:28,440 Don't blink. 901 01:24:29,520 --> 01:24:31,920 You okay, Stan? 902 01:25:00,320 --> 01:25:02,320 How's it going? 903 01:25:21,400 --> 01:25:23,320 I'm sorry. 904 01:25:28,160 --> 01:25:30,240 Please! 905 01:25:30,400 --> 01:25:34,240 Please is what I said to you. 906 01:25:34,400 --> 01:25:36,760 You said... 907 01:25:36,960 --> 01:25:38,720 "Suck it, bitch." 908 01:25:43,400 --> 01:25:45,080 Does that ring any bells? 909 01:25:45,240 --> 01:25:47,240 Suck... 910 01:25:47,400 --> 01:25:49,760 it... 911 01:25:49,920 --> 01:25:51,120 bitch! 912 01:25:58,920 --> 01:26:01,400 Be right back. 913 01:26:03,360 --> 01:26:06,760 Wait, come back. Come back here. 914 01:26:06,920 --> 01:26:09,640 Come back here. 915 01:26:12,080 --> 01:26:14,880 Stanley! 916 01:26:16,720 --> 01:26:19,160 I'm gonna fucking kill you, you bitch. 917 01:26:22,080 --> 01:26:25,480 Hi. 918 01:26:25,680 --> 01:26:27,000 You like the show so far? 919 01:26:27,160 --> 01:26:28,640 Let me out of here! 920 01:26:28,800 --> 01:26:31,320 Wait. 921 01:26:31,520 --> 01:26:32,880 It gets better. 922 01:26:33,040 --> 01:26:36,880 Please, my eyes. 923 01:26:37,040 --> 01:26:39,920 I can't take it anymore. 924 01:26:40,080 --> 01:26:42,680 Oh, let me help you. 925 01:26:54,680 --> 01:26:56,200 Let me out! 926 01:26:58,680 --> 01:27:00,160 Stanley! 927 01:27:00,320 --> 01:27:06,880 Please. 928 01:27:08,080 --> 01:27:11,000 Please. Please. 929 01:27:17,320 --> 01:27:19,160 That might feel better. 930 01:27:24,080 --> 01:27:25,960 Help! 931 01:27:31,920 --> 01:27:34,720 Huh-uh-uh, now don't drown too soon. 932 01:27:45,560 --> 01:27:47,440 Fuck you. 933 01:27:47,600 --> 01:27:50,280 Now is that any way to talk to a lady? 934 01:28:07,080 --> 01:28:08,200 I'm impressed. 935 01:28:08,400 --> 01:28:10,440 You got a lot of fight in you. 936 01:28:10,600 --> 01:28:12,680 Let's see how you do now. 937 01:28:14,480 --> 01:28:17,160 What's that? 938 01:28:17,320 --> 01:28:19,840 It's just some lye I found laying around. 939 01:28:23,960 --> 01:28:26,080 No! 940 01:28:29,000 --> 01:28:30,680 Let's see how long you can keep 941 01:28:30,840 --> 01:28:33,120 that pretty little face of yours. 942 01:28:33,280 --> 01:28:35,320 Fuck you! 943 01:28:37,240 --> 01:28:39,200 You already did that. 944 01:28:39,360 --> 01:28:41,560 I didn't enjoy it much. 945 01:28:41,720 --> 01:28:45,360 Now it's my turn to fuck you. 946 01:28:47,080 --> 01:28:49,640 - Please. Please. - Oh. 947 01:28:49,800 --> 01:28:51,680 Please. 948 01:30:25,720 --> 01:30:27,920 Pain in the ass. 949 01:30:36,560 --> 01:30:38,560 Good morning. 950 01:30:41,040 --> 01:30:43,680 Hey there. Can I fill you up? 951 01:31:18,120 --> 01:31:20,440 It's date night. 952 01:31:33,240 --> 01:31:35,280 Your mouth doesn't look so good. 953 01:31:36,520 --> 01:31:39,280 Maybe you should show me your teeth. 954 01:31:53,640 --> 01:31:55,680 I'll kill you. 955 01:31:55,880 --> 01:31:57,200 I'll kill you. 956 01:32:02,800 --> 01:32:04,840 Ornery stallion. 957 01:32:06,800 --> 01:32:09,000 Guess I'm gonna have to tame you. 958 01:32:24,200 --> 01:32:27,840 See, that's the problem. You still have some teeth left. 959 01:32:28,040 --> 01:32:31,040 I'm gonna have to take care of that. 960 01:32:39,360 --> 01:32:41,360 Huh? Huh? 961 01:32:41,520 --> 01:32:44,440 No fucking teeth, show horse. No fucking teeth! 962 01:32:50,080 --> 01:32:52,160 Better save your strength 'cause you got a few more races 963 01:32:52,320 --> 01:32:54,040 left to run, show horse. 964 01:33:17,080 --> 01:33:19,760 That is disgusting. 965 01:33:21,720 --> 01:33:24,240 Even your boys didn't piss themselves. 966 01:33:30,720 --> 01:33:33,560 Look who's here. 967 01:33:33,720 --> 01:33:36,960 It's my boyfriend. 968 01:33:37,120 --> 01:33:39,360 Remember him? 969 01:33:41,320 --> 01:33:43,400 Why don't you give him a little kiss? 970 01:33:47,640 --> 01:33:49,600 Let's go, come on. 971 01:33:49,760 --> 01:33:53,000 I don't take orders from no fucking woman. 972 01:33:53,160 --> 01:33:54,920 No? 973 01:33:58,800 --> 01:34:01,040 Breathe through your nose. 974 01:34:01,200 --> 01:34:03,400 Breathe through your nose. Come on. 975 01:34:03,560 --> 01:34:05,800 Just like it was your first time, remember? 976 01:34:14,280 --> 01:34:21,920 Fuck you! 977 01:34:31,880 --> 01:34:33,760 Let me tell you something: 978 01:34:33,960 --> 01:34:36,600 You know, 979 01:34:36,760 --> 01:34:39,640 you weren't even a good blowjob. 980 01:34:45,880 --> 01:34:47,040 No. 981 01:34:48,440 --> 01:34:50,480 You know what they do to horses 982 01:34:50,680 --> 01:34:52,640 that can't be tamed, Johnny? 983 01:34:57,000 --> 01:34:58,800 You geld them. 984 01:35:04,360 --> 01:35:06,040 No teeth, show horse. 985 01:35:06,240 --> 01:35:08,320 No teeth. 986 01:35:16,240 --> 01:35:18,280 Bitch! 987 01:36:09,880 --> 01:36:12,640 Hey, sweetheart. 988 01:36:12,800 --> 01:36:16,640 - Chastity's new teacher's here. - Mrs. Novick? 989 01:36:16,800 --> 01:36:20,240 No, from the honors program. 990 01:36:20,440 --> 01:36:23,760 - Do you remember anything? - Oh yeah, that's right. 991 01:36:25,120 --> 01:36:27,640 - I'm real busy, sweetheart. - Hey, Daddy. 992 01:36:27,800 --> 01:36:30,440 Hello, angel. 993 01:36:30,600 --> 01:36:32,600 Daddy's real busy working. 994 01:36:32,760 --> 01:36:34,520 But I really want you to meet my new teacher. 995 01:36:36,240 --> 01:36:37,760 She's way cool. 996 01:36:39,760 --> 01:36:42,000 Here. Just say hi. 997 01:36:44,720 --> 01:36:46,400 Howdy, Sheriff. 998 01:36:46,560 --> 01:36:48,600 It's truly an honor 999 01:36:48,800 --> 01:36:50,560 to speak with you, Miss... 1000 01:36:50,760 --> 01:36:52,960 Hills, Jennifer Hills. 1001 01:36:57,320 --> 01:36:59,440 Excuse me? 1002 01:36:59,640 --> 01:37:02,480 I have to tell you it's been a pleasure meeting your family. 1003 01:37:02,640 --> 01:37:04,840 You have a wonderful daughter 1004 01:37:05,000 --> 01:37:07,800 with a bright and promising future. 1005 01:37:09,440 --> 01:37:11,920 What the hell do you think you're doing? 1006 01:37:12,080 --> 01:37:13,720 We'll see you soon, Sheriff. 1007 01:37:13,880 --> 01:37:15,320 No, wait! 1008 01:37:22,320 --> 01:37:24,040 Shit! 1009 01:37:46,600 --> 01:37:47,760 Chastity, where is she? 1010 01:37:47,920 --> 01:37:49,080 She went to Hanson Park with Miss Hills. 1011 01:37:49,240 --> 01:37:52,080 She wanted to get to know her students in the program before the year St... 1012 01:37:52,280 --> 01:37:54,000 God damn it! 1013 01:37:54,200 --> 01:37:55,480 Who is she? 1014 01:37:57,840 --> 01:37:59,600 Who is this woman? 1015 01:38:22,360 --> 01:38:33,120 Chastity! 1016 01:38:35,120 --> 01:38:37,400 Where are you, angel? 1017 01:38:45,200 --> 01:38:47,200 Chastity! 1018 01:39:28,960 --> 01:39:32,040 Oh no! No! 1019 01:39:32,200 --> 01:39:33,800 Please! 1020 01:39:36,600 --> 01:39:39,120 No. 1021 01:39:45,200 --> 01:39:47,480 Help me, Jesus. 1022 01:39:47,640 --> 01:39:49,800 Does that hurt, Sheriff? 1023 01:39:52,440 --> 01:39:55,320 Come on, I thought you were an ass man. 1024 01:39:55,480 --> 01:39:58,480 Where is she, you bitch? 1025 01:40:01,600 --> 01:40:05,320 I'd be real careful how you talk to me right now, Sheriff. 1026 01:40:05,480 --> 01:40:08,480 What have you done to her? 1027 01:40:11,640 --> 01:40:14,240 By her, I assume you mean your daughter? 1028 01:40:15,840 --> 01:40:18,280 She really is lovely, Sheriff. 1029 01:40:21,240 --> 01:40:24,000 So young. 1030 01:40:24,160 --> 01:40:25,840 So sweet. 1031 01:40:27,600 --> 01:40:30,040 So innocent. 1032 01:40:34,080 --> 01:40:37,480 I mean, can you imagine? 1033 01:40:37,640 --> 01:40:39,600 Imagine what? 1034 01:40:44,800 --> 01:40:47,360 Imagine that somebody had done something 1035 01:40:47,520 --> 01:40:50,480 like this to her. 1036 01:40:53,000 --> 01:40:55,680 Someone like Andy. 1037 01:40:55,880 --> 01:40:59,000 Or Stanley or Johnny. 1038 01:40:59,160 --> 01:41:00,520 Or more likely you, 1039 01:41:00,720 --> 01:41:03,520 you sick, perverted rapist! 1040 01:41:07,240 --> 01:41:11,040 - Deep deep deep! - Fuck! 1041 01:41:11,200 --> 01:41:13,720 Deep! Deep! 1042 01:41:13,880 --> 01:41:15,520 Deep! Deep! Deep! 1043 01:41:15,680 --> 01:41:18,040 Jesus fucking Jesus. 1044 01:41:25,240 --> 01:41:27,640 Please. 1045 01:41:31,880 --> 01:41:34,720 Ma'am. Ma'am. 1046 01:41:43,560 --> 01:41:46,080 She's just an innocent girl. 1047 01:41:55,400 --> 01:41:57,400 So was I. 1048 01:42:04,920 --> 01:42:07,600 What are you doing? What? 1049 01:42:11,800 --> 01:42:14,200 Matthew. 1050 01:42:24,960 --> 01:42:27,000 You won't get a-fucking-way with this. 1051 01:42:29,760 --> 01:42:31,800 You won't get away with this! 1052 01:42:34,600 --> 01:42:37,640 He'll be waking up soon. 1053 01:42:37,800 --> 01:42:40,120 If I were you, I'd tell him not to move. 1054 01:42:40,320 --> 01:42:42,960 Please, I'm begging you. 1055 01:42:44,440 --> 01:42:46,600 I'm a God-fearing person. 1056 01:42:46,760 --> 01:42:48,200 I got... 1057 01:42:48,360 --> 01:42:51,600 I've got a baby coming, please. 1058 01:42:51,760 --> 01:42:54,480 Please, I'm begging you. We can figure something out. 1059 01:42:54,640 --> 01:42:57,320 Sorry, Sheriff. 1060 01:42:57,480 --> 01:42:59,920 It was fun while it lasted. 1061 01:43:04,800 --> 01:43:08,320 Ma'am. Ma'am, please. 1062 01:43:08,480 --> 01:43:11,000 I'm begging you to help me. 1063 01:43:11,160 --> 01:43:13,160 Please help me. 1064 01:43:13,320 --> 01:43:16,520 I've got a wife and family. 1065 01:43:16,680 --> 01:43:18,720 Ma'am, please! 1066 01:43:20,480 --> 01:43:22,840 You fuck! You fuck! 1067 01:43:24,280 --> 01:43:25,960 You fuck! 1068 01:43:26,120 --> 01:43:28,000 Where are you going, you fuck? 1069 01:43:28,200 --> 01:43:30,360 I'll see you in hell! 1070 01:43:30,520 --> 01:43:32,840 I'll rape you in hell! 1071 01:43:33,000 --> 01:43:35,240 You're just a piece of meat. 1072 01:43:35,400 --> 01:43:37,040 I'll find you. 1073 01:43:37,200 --> 01:43:40,000 I'll hunt you down in hell, you bitch! 1074 01:43:42,240 --> 01:43:45,400 - Matthew. - Sheriff? 1075 01:43:45,560 --> 01:43:47,320 - Matthew, no. - Sheriff. 1076 01:43:47,480 --> 01:43:49,760 Matthew! 1077 01:44:16,580 --> 01:44:21,580 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 72188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.