Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,104 --> 00:00:03,871
Here comes the drain.
2
00:00:04,637 --> 00:00:06,169
- Thank you.
- For a blind guy,
3
00:00:06,201 --> 00:00:08,305
my dad was great at
navigating rough terrain.
4
00:00:08,345 --> 00:00:09,923
- Don't forget to warn me abou...
- Now.
5
00:00:10,385 --> 00:00:11,426
Thanks.
6
00:00:11,442 --> 00:00:13,404
There was only one real bump in his path...
7
00:00:13,436 --> 00:00:14,757
Looking good, babe.
8
00:00:15,336 --> 00:00:16,853
- Dad!
- Hey!
9
00:00:18,594 --> 00:00:20,448
Having a teenage daughter.
10
00:00:39,884 --> 00:00:41,072
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:43,079 --> 00:00:46,216
Okay, Henry, next one.
Remember, first thought.
12
00:00:46,223 --> 00:00:48,359
What do you see? There
are no wrong answers.
13
00:00:49,500 --> 00:00:51,823
I see a bird...
14
00:00:51,838 --> 00:00:53,185
Who wishes his mom would leave him
15
00:00:53,209 --> 00:00:55,100
out of her cognitive-behavior homework.
16
00:00:57,456 --> 00:00:58,784
What's wrong, dude?
17
00:00:58,905 --> 00:01:00,786
Scared to look inside yourself?
18
00:01:01,398 --> 00:01:04,867
I see a man and a woman,
and they're totally, like...
19
00:01:04,902 --> 00:01:09,070
Not your card, Runyen.
20
00:01:09,105 --> 00:01:10,506
Hey, Katie.
21
00:01:10,540 --> 00:01:11,840
How goes game night at
Morgan's? Give me the deets.
22
00:01:11,875 --> 00:01:13,775
I need you to pick me up.
23
00:01:13,811 --> 00:01:17,445
Ooh, did Morgan and
Dustin get back together?
24
00:01:17,480 --> 00:01:19,182
Are you feeling a little third wheel-y?
25
00:01:21,585 --> 00:01:23,920
Not exactly.
26
00:01:25,355 --> 00:01:27,924
I just don't understand why we can't go.
27
00:01:27,957 --> 00:01:29,825
The cops are breaking
it up. It must be epic.
28
00:01:29,859 --> 00:01:32,628
Again, Runyen, I'm gonna ask you to zip it.
29
00:01:32,662 --> 00:01:34,430
If their dad finds out,
he might go into a rage.
30
00:01:34,465 --> 00:01:36,966
So just be cool, and
everything will be fine.
31
00:01:37,000 --> 00:01:38,533
Yeah, it's not gonna be fine.
32
00:01:38,569 --> 00:01:41,436
The thing about my family is
they are totally predictable.
33
00:01:41,472 --> 00:01:43,706
Mel. Where are you going?
34
00:01:43,740 --> 00:01:45,740
You cut the pizza party
short to stand outside my door
35
00:01:45,776 --> 00:01:47,509
talking for the last three minutes.
36
00:01:47,543 --> 00:01:49,444
Something is up. You'll
brief me in the car.
37
00:01:49,479 --> 00:01:51,146
Let's do this.
38
00:01:51,180 --> 00:01:54,216
Like I said, predictable.
39
00:01:56,552 --> 00:01:59,789
Okay, now, Mel, let's just
wait and hear the whole story.
40
00:02:01,358 --> 00:02:03,992
I'm caught up. You two stay in the car.
41
00:02:04,027 --> 00:02:05,460
Oh, Mel, baby, come on!
42
00:02:05,495 --> 00:02:07,263
I'm sorry, man.
43
00:02:07,296 --> 00:02:09,031
What are you talking about?
44
00:02:09,066 --> 00:02:12,435
This is our first high-school party.
45
00:02:12,468 --> 00:02:14,236
I mean, we're watching behind glass,
46
00:02:14,271 --> 00:02:16,171
but I'm still counting it.
47
00:02:16,205 --> 00:02:17,973
I'm sure Katie can explain this.
48
00:02:18,008 --> 00:02:19,241
And you think she'll tell the truth?
49
00:02:19,276 --> 00:02:21,477
- Yes. I trust our daughter.
- Oh, and I don't?
50
00:02:21,512 --> 00:02:22,978
I don't, actually.
51
00:02:23,013 --> 00:02:24,146
Game night, yeah.
52
00:02:24,181 --> 00:02:25,914
There's one game teenagers like to play,
53
00:02:25,949 --> 00:02:27,984
and the last round usually
involves peeing on a stick.
54
00:02:28,018 --> 00:02:29,419
This is nuts.
55
00:02:29,453 --> 00:02:31,888
Tomorrow night we're staying at your place.
56
00:02:31,921 --> 00:02:33,990
God, I hope they tase someone.
57
00:02:34,024 --> 00:02:35,758
I know what it looks
like, but I didn't drink.
58
00:02:35,793 --> 00:02:37,460
The only reason
59
00:02:37,493 --> 00:02:39,162
we left game night was
because Morgan found out
60
00:02:39,195 --> 00:02:40,329
that Dustin cheated on her.
61
00:02:40,364 --> 00:02:42,731
I knew it. Did I not call that?
62
00:02:42,765 --> 00:02:45,468
- Also not the point.
- Morgan.
63
00:02:45,502 --> 00:02:46,836
I knew that kid was trouble.
64
00:02:46,870 --> 00:02:49,138
Remember she wore lipstick
to preschool graduation.
65
00:02:49,173 --> 00:02:51,007
She was bummed, and she started drinking.
66
00:02:51,040 --> 00:02:54,310
Her, not me, and I
didn't want to leave her.
67
00:02:54,343 --> 00:02:56,746
And then I called you guys.
68
00:02:56,780 --> 00:02:58,347
Don't I get points for that?
69
00:02:58,382 --> 00:03:00,515
Sure. Yeah, I'll give
you ten points for that,
70
00:03:00,550 --> 00:03:02,251
bringing tonight's total to...
71
00:03:02,286 --> 00:03:03,318
Negative-7,000.
72
00:03:04,320 --> 00:03:06,122
- She left?
- Yep.
73
00:03:06,156 --> 00:03:08,090
And so did you. Okay.
74
00:03:08,125 --> 00:03:09,425
Forward.
75
00:03:09,459 --> 00:03:12,594
In every relationship, whether
it's with your daughter,
76
00:03:12,628 --> 00:03:15,798
your ex-wife, or your guide dog,
77
00:03:15,832 --> 00:03:18,533
there comes a point when
you have to learn to trust.
78
00:03:18,568 --> 00:03:20,368
Elvis, forward.
79
00:03:20,403 --> 00:03:22,671
For dad, he and Katie hadn't
reached that point yet.
80
00:03:26,310 --> 00:03:27,843
And neither had he and Elvis.
81
00:03:27,877 --> 00:03:30,378
Oh! I think your dad just got tased!
82
00:03:30,413 --> 00:03:31,713
I'm okay.
83
00:03:31,747 --> 00:03:34,150
No, he's up.
84
00:03:34,183 --> 00:03:35,450
Even if you didn't drink,
85
00:03:35,485 --> 00:03:37,552
your brain is basically drunk on hormones.
86
00:03:37,587 --> 00:03:39,989
You should be locked in your
room until you graduate college.
87
00:03:40,022 --> 00:03:42,557
- Okay, can I just say that...
- No.
88
00:03:42,593 --> 00:03:44,560
Look, go up to your room...
89
00:03:44,594 --> 00:03:46,228
- And let me talk to your dad.
- And while you're up there,
90
00:03:46,263 --> 00:03:49,865
don't do anything that
might bring the cops!
91
00:03:49,900 --> 00:03:52,534
Dude, this place is like a reality show.
92
00:03:52,569 --> 00:03:54,569
I just wish I could TiVo
the parts I'm not here for.
93
00:03:54,604 --> 00:03:56,104
Set your DVR, 'cause we're staying
94
00:03:56,139 --> 00:03:58,074
at your place tomorrow
night. I need a break.
95
00:03:58,108 --> 00:04:00,342
Yeah, that's not gonna work for me.
96
00:04:00,377 --> 00:04:03,016
Make it work. You're giving me one night.
97
00:04:03,050 --> 00:04:04,651
I mean, two years and
I've never been there.
98
00:04:05,663 --> 00:04:07,131
You think this place is bad?
99
00:04:07,132 --> 00:04:09,146
My place is a nightmare.
100
00:04:09,147 --> 00:04:12,401
I'm using mouthwash, and
there's alcohol in it!
101
00:04:12,401 --> 00:04:15,387
- Do you trust me to rinse?
- You say "rinse,"
102
00:04:15,388 --> 00:04:16,048
but you'll probably take it
103
00:04:16,048 --> 00:04:19,279
to some fake game night and
make mouthwash margaritas!
104
00:04:21,685 --> 00:04:23,286
Okay, I'll give you one night.
105
00:04:23,321 --> 00:04:26,456
How did you not see this coming?
106
00:04:26,490 --> 00:04:28,725
Morgan? A game night?
107
00:04:28,759 --> 00:04:31,127
The only game was fooling you
so they could go to that party.
108
00:04:31,161 --> 00:04:33,129
Look, you're probably right about Morgan,
109
00:04:33,163 --> 00:04:34,430
but I trust Katie.
110
00:04:34,466 --> 00:04:37,168
- You don't think she drank?
- She totally drank!
111
00:04:37,201 --> 00:04:39,769
- Runyen!
- Mel, baby, I'm on your side!
112
00:04:39,803 --> 00:04:42,172
She's a good kid. If she
says she didn't drink...
113
00:04:42,206 --> 00:04:43,574
Come on, Joyce.
114
00:04:43,608 --> 00:04:46,209
If we let this go, then the next
time the party could be here,
115
00:04:46,244 --> 00:04:48,211
although you, I guess, would love that.
116
00:04:48,245 --> 00:04:53,016
You'd be dancing by the
blender, making frozen daiquiris.
117
00:04:53,050 --> 00:04:54,918
Yeah, they'd be virgin daiquiris,
118
00:04:54,952 --> 00:04:57,521
and I would make all
sorts of fun appetizers,
119
00:04:57,555 --> 00:04:58,656
and the cops would come over
120
00:04:58,689 --> 00:05:00,557
just because they want to hang out.
121
00:05:00,591 --> 00:05:02,725
Yeah. Okay. You know what?
122
00:05:02,761 --> 00:05:04,093
This is why it's good that discipline
123
00:05:04,129 --> 00:05:05,829
is my department and not yours.
124
00:05:05,863 --> 00:05:08,170
No. Now it's our department.
125
00:05:08,331 --> 00:05:11,990
Now that we're separated,
I will parent as I see fit.
126
00:05:11,990 --> 00:05:14,821
And since it happened on my night,
127
00:05:14,867 --> 00:05:16,351
I will punish her accordingly.
128
00:05:16,367 --> 00:05:17,500
When she's at your house,
129
00:05:17,536 --> 00:05:19,036
you can sew a Scarlet "D" on her sweater,
130
00:05:19,071 --> 00:05:20,403
and, yes, I joined a book club.
131
00:05:20,439 --> 00:05:22,540
Fine. I guess we're done here.
132
00:05:23,574 --> 00:05:26,944
Come on, Elvis. Here, pup!
133
00:05:39,290 --> 00:05:40,858
Need a ride?
134
00:05:40,893 --> 00:05:43,060
Would you mind?
135
00:05:46,442 --> 00:05:48,009
So there are no wrong answers.
136
00:05:48,043 --> 00:05:49,877
Just tell me what you see
right when you look at it, okay?
137
00:05:49,911 --> 00:05:52,447
It's just that I'm not
really supposed to...
138
00:05:52,480 --> 00:05:53,615
a blob?
139
00:05:53,649 --> 00:05:55,550
A blob?
140
00:05:55,584 --> 00:05:59,454
No. You're suppo... okay,
no, let's just try again.
141
00:06:00,822 --> 00:06:01,990
Uh, a different blob.
142
00:06:02,024 --> 00:06:03,324
I'm sorry. Could you just...
143
00:06:03,358 --> 00:06:04,858
Okay, I feel like you're not even trying.
144
00:06:06,295 --> 00:06:07,928
Just give me one sec. Hey, Mel.
145
00:06:07,963 --> 00:06:10,098
Just calling to get the verdict
146
00:06:10,132 --> 00:06:12,132
in "pParents V. Only teen
ever to not drink at a party."
147
00:06:12,168 --> 00:06:14,201
Katie and I had a long powwow...
148
00:06:14,237 --> 00:06:15,937
Unbelievable. You're not punishing her.
149
00:06:15,971 --> 00:06:17,338
No. I am not.
150
00:06:17,372 --> 00:06:19,007
Clearly you have trust issues, Mel,
151
00:06:19,040 --> 00:06:21,009
because you didn't even
trust me to handle this.
152
00:06:21,043 --> 00:06:23,211
- Well, you didn't.
- I did.
153
00:06:23,245 --> 00:06:24,879
I talked to her.
154
00:06:24,913 --> 00:06:28,149
I assume the best, where
you assume the worst.
155
00:06:28,184 --> 00:06:30,886
I trust her, and trust is the water
156
00:06:30,920 --> 00:06:32,286
that allows her to grow.
157
00:06:32,321 --> 00:06:34,088
What, are you reading that off a mug?
158
00:06:35,925 --> 00:06:36,992
Forward, Elvis.
159
00:06:37,026 --> 00:06:39,026
Forward.
160
00:06:39,060 --> 00:06:41,362
Buddy, we walk this way every day.
161
00:06:41,396 --> 00:06:43,197
Come on.
162
00:06:43,231 --> 00:06:46,268
Would somebody in my
life please do what I...
163
00:06:50,338 --> 00:06:52,908
Hello? Mel?
164
00:06:52,942 --> 00:06:54,408
Joyce, upon further reflection,
165
00:06:54,442 --> 00:06:55,976
you may have a point about my trust issues.
166
00:06:56,012 --> 00:06:58,480
I'm gonna have to call you back.
167
00:06:58,514 --> 00:06:59,915
Okay.
168
00:06:59,949 --> 00:07:01,483
Little help?
169
00:07:01,516 --> 00:07:03,250
Blind guy in a hole!
170
00:07:06,110 --> 00:07:07,711
I'm telling you, dude...
171
00:07:07,745 --> 00:07:09,146
you don't want to sleep over here.
172
00:07:09,180 --> 00:07:11,148
Last chance to push the eject button.
173
00:07:11,182 --> 00:07:12,983
I already pushed it to eject from my house.
174
00:07:13,016 --> 00:07:17,353
- How bad can your family be?
- You're about to find out.
175
00:07:17,387 --> 00:07:20,524
Take off your shoes and
step into the freak show.
176
00:07:23,461 --> 00:07:26,196
Runyen's place was
nothing like I predicted.
177
00:07:26,230 --> 00:07:28,932
It was so much better.
178
00:07:28,966 --> 00:07:30,934
Hey, boys. Right on time.
179
00:07:30,968 --> 00:07:32,269
It's nice to finally meet you, Henry.
180
00:07:32,302 --> 00:07:33,803
I hope you're hungry.
181
00:07:33,838 --> 00:07:38,175
We're hungry. We're growing.
It's dinnertime. God!
182
00:07:44,848 --> 00:07:47,817
Hey! English!
183
00:07:47,851 --> 00:07:50,387
Yaya said you're handsome,
and then my mom agreed.
184
00:07:50,420 --> 00:07:51,822
They both love your hair.
185
00:07:51,855 --> 00:07:53,322
Henry, please sit. Eat.
186
00:07:53,358 --> 00:07:57,560
I'm sorry, dude. You asked for this.
187
00:07:59,730 --> 00:08:00,963
Save room for dessert.
188
00:08:00,999 --> 00:08:03,100
Don't get too excited. It's just doughnuts.
189
00:08:03,134 --> 00:08:05,334
"Just doughnuts" is gonna
put you through college.
190
00:08:05,370 --> 00:08:07,637
My parents own the donut
palace on Sepulveda.
191
00:08:07,672 --> 00:08:09,238
We take home whatever's left over.
192
00:08:09,273 --> 00:08:12,009
Those headphones alone
cost me 600 doughnuts.
193
00:08:19,516 --> 00:08:22,485
Are these real plates?
194
00:08:22,519 --> 00:08:24,920
- Hey.
- Hey!
195
00:08:24,956 --> 00:08:26,389
You want to binge-watch something?
196
00:08:26,423 --> 00:08:29,158
The DVR is 98% full, and
it's stressing me out.
197
00:08:29,192 --> 00:08:30,661
Oh, thanks, mom, but I'm going out.
198
00:08:30,694 --> 00:08:32,562
I have time for a few
rorschach cards, though.
199
00:08:32,596 --> 00:08:34,563
Oh, cool. That's great.
200
00:08:34,599 --> 00:08:36,466
Where are you going?
201
00:08:36,500 --> 00:08:38,802
Uh, nowhere, just gonna
spend the night at Morgan's,
202
00:08:38,836 --> 00:08:40,736
you know, probably catch
up on some homework.
203
00:08:40,772 --> 00:08:42,873
That one looks like a library.
204
00:08:42,907 --> 00:08:45,241
Morgan, as in "Morgan
who was drunkenly singing"
205
00:08:45,275 --> 00:08:47,244
Bohemian Rhapsody to the
cops last night" Morgan?
206
00:08:47,278 --> 00:08:49,245
Yeah. Her parents grounded her.
207
00:08:49,279 --> 00:08:50,880
So I have to go to her place.
208
00:08:50,914 --> 00:08:52,582
They don't get her like you get me.
209
00:08:52,616 --> 00:08:54,418
- Oh, I get you.
- Yeah.
210
00:08:54,451 --> 00:08:56,620
Wow. Her parents sound
rough, like a couple of Mels.
211
00:08:56,653 --> 00:08:57,754
Good luck with them tonight.
212
00:08:57,788 --> 00:08:59,523
Yeah, you know, actually,
213
00:08:59,557 --> 00:09:01,490
they're not gonna be home
'cause they have to work late,
214
00:09:01,525 --> 00:09:03,927
which, you know, thank God.
215
00:09:03,961 --> 00:09:05,328
Means we can do our homework in peace.
216
00:09:05,363 --> 00:09:06,996
- Yeah, hallelujah.
- Yeah.
217
00:09:07,030 --> 00:09:09,666
You know, we should, um, actually call dad.
218
00:09:09,701 --> 00:09:11,668
I mean, I'm totally cool with it,
219
00:09:11,702 --> 00:09:13,070
but we should run it by corporate.
220
00:09:13,104 --> 00:09:15,172
But do we have to on your night?
221
00:09:15,206 --> 00:09:16,143
It's probably best.
222
00:09:16,451 --> 00:09:17,951
But you know what?
223
00:09:17,985 --> 00:09:20,687
Let me ask him, and he'll know
it comes with my green light.
224
00:09:20,721 --> 00:09:22,389
- Hello?
- Hey, Mel.
225
00:09:22,423 --> 00:09:24,392
It's Joyce and Katie. Say hi.
226
00:09:24,426 --> 00:09:26,394
- Hey, dad.
- And, uh, she just asked
227
00:09:26,427 --> 00:09:28,328
if she could spend the night at Morgan's.
228
00:09:28,363 --> 00:09:31,231
Her parents won't be
there, which I'm cool with.
229
00:09:31,265 --> 00:09:34,735
But, um, we know your comfort
level isn't where mine is,
230
00:09:34,769 --> 00:09:36,636
so we just wanted to get your input.
231
00:09:36,672 --> 00:09:38,239
- Sounds okay to me.
- Sorry.
232
00:09:38,273 --> 00:09:40,173
- Thanks, dad.
- Wait. What?
233
00:09:40,207 --> 00:09:41,908
They're staying at Morgan's, right?
234
00:09:41,943 --> 00:09:42,876
Yep, promise.
235
00:09:42,911 --> 00:09:44,177
That's what they're saying.
236
00:09:44,212 --> 00:09:46,413
"They" being Katie and Morgan.
237
00:09:46,447 --> 00:09:48,448
- Morgan.
- Have fun, sweetie!
238
00:09:48,482 --> 00:09:50,418
Thanks, dad!
239
00:09:50,451 --> 00:09:53,988
Great. That's gre... that's great.
240
00:09:54,022 --> 00:09:55,489
You don't have to do this.
241
00:09:55,524 --> 00:09:56,890
I want to.
242
00:09:56,924 --> 00:09:59,626
Chores, structure, routine...
243
00:09:59,661 --> 00:10:01,062
I love it.
244
00:10:05,200 --> 00:10:07,534
English!
245
00:10:07,568 --> 00:10:10,104
She says your pants will
be ready in two minutes.
246
00:10:10,138 --> 00:10:11,172
Sweet.
247
00:10:11,206 --> 00:10:12,673
Yaya just saved you 25 doughnuts.
248
00:10:14,442 --> 00:10:16,043
Henry.
249
00:10:18,813 --> 00:10:20,147
It's warm.
250
00:10:20,182 --> 00:10:23,873
Seven seconds in a microwave.
I just changed your life.
251
00:10:27,309 --> 00:10:29,879
English!
252
00:10:29,913 --> 00:10:31,279
It's perfect here.
253
00:10:31,315 --> 00:10:32,548
I feel like at any point,
254
00:10:32,581 --> 00:10:35,183
your family's just gonna break into song.
255
00:10:35,217 --> 00:10:39,254
You have no idea what you just did.
256
00:10:39,288 --> 00:10:43,658
d 'Cause, baby, you're a firework d
257
00:10:43,692 --> 00:10:47,562
d come and show 'em what you're worth d
258
00:10:47,596 --> 00:10:51,033
d make 'em go, "oh, oh, oh" d
259
00:10:51,067 --> 00:10:55,104
d as you shoot across the sky-y-y d
260
00:10:56,138 --> 00:10:58,073
Why didn't you tell her no?
261
00:10:58,107 --> 00:10:59,307
Who's this?
262
00:10:59,342 --> 00:11:01,509
You're the one that's
supposed to tell her no.
263
00:11:01,544 --> 00:11:02,945
I had a feeling you'd be stopping by
264
00:11:02,979 --> 00:11:03,913
after our phone call.
265
00:11:03,947 --> 00:11:05,080
Come on in.
266
00:11:05,115 --> 00:11:08,216
Yes, after dropping Katie off at Morgan's,
267
00:11:08,250 --> 00:11:10,285
although I should've just
driven her straight to Tijuana
268
00:11:10,320 --> 00:11:11,653
and cut out the middleman.
269
00:11:11,687 --> 00:11:13,188
You know, I have a bottle
of wine I've been saving
270
00:11:13,222 --> 00:11:15,658
for a victory in a big case, but honestly,
271
00:11:15,692 --> 00:11:19,028
me trusting Katie more than
you do is so much sweeter.
272
00:11:29,971 --> 00:11:32,240
Do you think Rachel
Federman stuffs her bra?
273
00:11:32,274 --> 00:11:33,642
Totally, right?
274
00:11:33,677 --> 00:11:36,711
I meant to talk to you about that.
275
00:11:42,184 --> 00:11:45,388
Uh, dude...
276
00:11:45,422 --> 00:11:47,088
What?
277
00:11:47,124 --> 00:11:49,290
If this is your bed, I
can sleep in the other one.
278
00:11:49,326 --> 00:11:50,893
Oh, you're not gonna want to do that.
279
00:11:50,927 --> 00:11:52,528
Why not?
280
00:12:01,203 --> 00:12:02,671
Good night, Yaya.
281
00:12:08,211 --> 00:12:11,179
She sleeps in your room?
282
00:12:11,214 --> 00:12:13,381
Technically, this is her room.
283
00:12:13,417 --> 00:12:14,884
And you don't have to whisper.
284
00:12:20,524 --> 00:12:21,956
Thanks for sleeping over.
285
00:12:21,991 --> 00:12:25,094
Sorry I was so weird about it.
286
00:12:37,374 --> 00:12:40,176
Ahh. That is nice.
287
00:12:40,210 --> 00:12:41,543
You sure I can't get you a glass?
288
00:12:41,577 --> 00:12:43,479
Of your "rub it in my face" wine?
289
00:12:43,513 --> 00:12:45,914
No, thank you.
290
00:12:45,948 --> 00:12:49,618
So you fell into a hole, and
now you trust your daughter?
291
00:12:49,653 --> 00:12:51,120
Yeah, what can I tell you, Joyce?
292
00:12:51,153 --> 00:12:52,554
I learned how to trust.
293
00:12:52,588 --> 00:12:54,356
First my guide dog and then my daughter.
294
00:12:54,390 --> 00:12:56,292
As a wise mug once said,
295
00:12:56,326 --> 00:12:59,028
"trust is the water
that allows her to grow."
296
00:12:59,062 --> 00:13:01,230
Good wine, right?
297
00:13:01,264 --> 00:13:03,099
What happened to you in that hole?
298
00:13:03,133 --> 00:13:05,033
I'm gonna get you your own glass.
299
00:13:05,067 --> 00:13:06,601
I know where both my kids are, Joyce,
300
00:13:06,635 --> 00:13:07,736
and they are totally fine.
301
00:13:07,770 --> 00:13:09,672
Katie's with Morgan... totally fine.
302
00:13:09,706 --> 00:13:12,274
Henry's with Runyen... totally fine.
303
00:13:22,818 --> 00:13:24,953
Oh, God.
304
00:13:37,283 --> 00:13:39,584
I wish I'd had more than three sips
305
00:13:39,618 --> 00:13:43,453
so I could blame what I'm
about to say on the wine.
306
00:13:43,489 --> 00:13:44,855
But you're right.
307
00:13:44,889 --> 00:13:47,591
Our kids are smart. We have to trust them.
308
00:13:47,625 --> 00:13:50,595
So glad you're finally
seeing things my way,
309
00:13:50,629 --> 00:13:54,298
which, of course, is
your fake way from before.
310
00:13:54,332 --> 00:13:55,600
To trust.
311
00:13:55,634 --> 00:13:56,801
Okay.
312
00:13:58,437 --> 00:14:00,270
Katie is headed south
313
00:14:00,306 --> 00:14:02,273
on Grandview Avenue.
314
00:14:02,307 --> 00:14:03,740
Is that your phone?
315
00:14:03,775 --> 00:14:05,342
Uh, I don't know. I didn't hear anything.
316
00:14:06,678 --> 00:14:08,245
Katie is headed southwest...
317
00:14:08,279 --> 00:14:10,782
Are you tracking Katie on your phone?
318
00:14:10,816 --> 00:14:13,650
Tracking who on my what? No, I'm...
319
00:14:13,686 --> 00:14:15,385
- No. Elvis, find my phone.
- Oh, my God.
320
00:14:15,421 --> 00:14:16,888
Elvis, fetch phone. Fetch phone!
321
00:14:16,922 --> 00:14:18,423
Katie is headed south...
322
00:14:22,264 --> 00:14:23,931
Katie is continuing on...
323
00:14:23,965 --> 00:14:25,732
So the whole time you
were sitting here gloating,
324
00:14:25,767 --> 00:14:27,534
you were tracking her.
325
00:14:27,568 --> 00:14:29,168
Yes, and because of that,
we now know that Katie
326
00:14:29,203 --> 00:14:32,373
is not where she said she would
be, and we know where she is.
327
00:14:32,407 --> 00:14:34,741
You're welcome.
328
00:14:34,775 --> 00:14:36,876
It feels like you're giving me a mean look,
329
00:14:36,912 --> 00:14:39,980
when Katie's the one
who did something wrong.
330
00:14:40,014 --> 00:14:41,749
You're still glaring at me, aren't you?
331
00:14:41,783 --> 00:14:43,149
Oh, yeah.
332
00:14:43,184 --> 00:14:45,351
Straight to voice mail.
333
00:14:45,386 --> 00:14:47,620
They'll make an app that'll
let you stalk your daughter,
334
00:14:47,655 --> 00:14:49,123
but not one that'll make her pick up.
335
00:14:49,157 --> 00:14:50,356
"Stalk." Joyce, come on,
336
00:14:50,392 --> 00:14:52,058
it's just a way for me to keep track of her
337
00:14:52,092 --> 00:14:54,094
that she does not need to know about.
338
00:14:54,129 --> 00:14:55,261
It's perfectly innocent.
339
00:14:55,297 --> 00:14:57,096
- It's creepy.
- How is it creepy?
340
00:14:57,131 --> 00:14:58,865
Joyce is headed north...
341
00:14:58,899 --> 00:15:02,336
- Are you... what the...
- Mute. Siri, go to mute.
342
00:15:02,370 --> 00:15:04,638
- Ha!
- I'm sorry. I'm sorry.
343
00:15:04,673 --> 00:15:06,072
I get that you're mad.
344
00:15:06,172 --> 00:15:10,142
But believe me, if you ever get
kidnapped, you will thank me.
345
00:15:10,176 --> 00:15:11,644
May I have my phone back, please,
346
00:15:11,677 --> 00:15:12,644
so we can find our daughter?
347
00:15:17,474 --> 00:15:19,307
Who throws a phone out of a moving car?
348
00:15:19,341 --> 00:15:23,144
Who tracks their family
like they're on house arrest?
349
00:15:23,178 --> 00:15:25,880
The stricter you are, Mel,
the more she's going to rebel.
350
00:15:25,914 --> 00:15:27,682
And if something really goes wrong,
351
00:15:27,716 --> 00:15:29,985
she's going to be afraid to come to us.
352
00:15:30,019 --> 00:15:32,520
I'm just trying to keep an
open line of communication.
353
00:15:32,554 --> 00:15:34,789
Well, the last thing
she openly communicated
354
00:15:34,823 --> 00:15:38,092
was that she was gonna be
studying at Morgan's house.
355
00:15:38,128 --> 00:15:39,360
How's that working out?
356
00:15:39,395 --> 00:15:40,796
Katie is headed north...
357
00:15:40,830 --> 00:15:42,163
- One o'clock.
- Got it!
358
00:15:57,559 --> 00:16:00,328
Now do you see why I didn't
want you to meet my family?
359
00:16:00,363 --> 00:16:04,666
Hey. My family's a circus
with a blind ringmaster.
360
00:16:04,701 --> 00:16:06,802
Somehow we both managed to turn out normal.
361
00:16:10,940 --> 00:16:14,143
We're normal, right?
362
00:16:17,080 --> 00:16:19,148
Why is your hand not on the wheel, Joyce?
363
00:16:19,182 --> 00:16:20,182
I have a hand on the wheel.
364
00:16:20,216 --> 00:16:21,750
I need to see where to turn, Mel!
365
00:16:21,784 --> 00:16:23,451
Well, you need to see the
road, for crying out loud.
366
00:16:23,485 --> 00:16:25,120
We have two good eyes in this car.
367
00:16:25,154 --> 00:16:26,654
I have two, yes, and one is here.
368
00:16:26,690 --> 00:16:29,224
- No, you may not see the phone.
- Melvin Fisher!
369
00:16:29,259 --> 00:16:30,893
I'm not showing you the
phone until you pull over.
370
00:16:30,927 --> 00:16:32,427
I'm not pulling over!
We need to get to Katie!
371
00:16:32,461 --> 00:16:33,495
Pull over if you want to see the phone!
372
00:16:33,529 --> 00:16:34,962
- I'm not pulling over!
- Pull over!
373
00:16:36,265 --> 00:16:38,366
All right, I'll pull over.
374
00:16:41,663 --> 00:16:43,298
Okay, don't panic. I'll handle this.
375
00:16:43,332 --> 00:16:44,566
Nope. I got it.
376
00:16:44,600 --> 00:16:47,402
When it comes to tickets,
I know exactly what to do.
377
00:16:47,437 --> 00:16:48,636
Hello, sir.
378
00:16:48,671 --> 00:16:50,338
I'm a woman.
379
00:16:50,373 --> 00:16:54,076
I didn't mean "sir" in a guy kind of way.
380
00:16:54,110 --> 00:16:57,078
I meant, like, offi-cer.
381
00:16:57,113 --> 00:17:00,414
Good save. License and registration.
382
00:17:00,450 --> 00:17:01,750
Okay, officer, here's the deal.
383
00:17:01,783 --> 00:17:03,118
- Okay, Mel, I got it.
- No, no.
384
00:17:03,152 --> 00:17:04,619
Our daughter is missing. Well, not missing.
385
00:17:04,653 --> 00:17:06,555
But she's not where she's supposed to be,
386
00:17:06,588 --> 00:17:08,056
and we don't know if she
went to get drugs or...
387
00:17:08,090 --> 00:17:09,557
Drugs? I was thinking sex.
388
00:17:09,592 --> 00:17:12,326
I hadn't even thought of sex.
What if it's sex and drugs?
389
00:17:13,296 --> 00:17:16,064
Katie is turning left on south...
390
00:17:16,098 --> 00:17:18,266
She's supposed to be at my house,
391
00:17:18,300 --> 00:17:19,867
because I should have done the right thing
392
00:17:19,902 --> 00:17:21,236
and told her she couldn't go to Morgan's,
393
00:17:21,269 --> 00:17:23,438
but now the delinquent lush
Morgan's probably got her
394
00:17:23,472 --> 00:17:25,807
on some fraternity booze cruise right now,
395
00:17:25,842 --> 00:17:27,308
and it's all my fault.
396
00:17:27,343 --> 00:17:29,778
Joyce, it's okay. We're...
we're figuring it out.
397
00:17:29,811 --> 00:17:32,079
Officer, look, just give
her a ticket or don't.
398
00:17:32,115 --> 00:17:34,016
- Wait. What?
- Do what you got to do,
399
00:17:34,049 --> 00:17:36,317
but we need to get out of here, like, now.
400
00:17:36,352 --> 00:17:38,787
This Morgan sounds like a real nightmare.
401
00:17:38,820 --> 00:17:40,122
Get out of here.
402
00:17:40,155 --> 00:17:41,589
Thank you, offic...
403
00:17:41,624 --> 00:17:42,891
They got off at three.
404
00:17:42,924 --> 00:17:44,593
Katie and the drug man are on three.
405
00:17:44,626 --> 00:17:46,728
Oh, my heart is pounding.
I can't calm down.
406
00:17:46,762 --> 00:17:49,431
It would be 1,000 times worse
if you had seen the lobby.
407
00:17:49,464 --> 00:17:50,565
My nose saw it.
408
00:17:50,599 --> 00:17:52,299
Wow.
409
00:17:52,335 --> 00:17:54,102
We've talked more about how to handle Katie
410
00:17:54,136 --> 00:17:56,704
in the last two days than we
ever did when we were married.
411
00:17:56,739 --> 00:17:58,839
Yeah, now that we're apart,
we make a pretty great team.
412
00:17:58,875 --> 00:18:01,308
I need to be a little more like you
413
00:18:01,344 --> 00:18:03,711
and not afraid to crack down.
414
00:18:06,382 --> 00:18:08,517
And now you say something, Mel.
415
00:18:08,550 --> 00:18:11,653
I... I... yeah, I need to be a little...
416
00:18:11,688 --> 00:18:13,855
less like me.
417
00:18:15,657 --> 00:18:17,092
Katie!
418
00:18:17,125 --> 00:18:20,095
Don't go in there. Hugs, not drugs.
419
00:18:20,128 --> 00:18:21,930
But nothing more than hugs.
420
00:18:21,963 --> 00:18:23,765
What are you guys doing here?
421
00:18:23,799 --> 00:18:25,032
We can discuss that later.
422
00:18:25,067 --> 00:18:26,969
Katie, we need to talk
about your behavior lately.
423
00:18:27,002 --> 00:18:29,671
But this is not about punishment.
424
00:18:29,705 --> 00:18:31,640
We just... we want you to be okay.
425
00:18:31,673 --> 00:18:32,606
I'm fine.
426
00:18:32,642 --> 00:18:33,976
Oh, good.
427
00:18:34,009 --> 00:18:35,242
Now it's about punishment.
428
00:18:35,278 --> 00:18:37,278
How did you even know where I w...
429
00:18:37,313 --> 00:18:40,348
Katie has arrived at 91...
430
00:18:40,383 --> 00:18:41,415
You're tracking me?
431
00:18:41,451 --> 00:18:45,554
Mm, not you, actually. Your... your phone.
432
00:18:45,587 --> 00:18:46,755
Katie, if we weren't tracking you,
433
00:18:46,788 --> 00:18:48,190
how would we have stopped you
434
00:18:48,223 --> 00:18:50,692
from going into the evil
drug man's apartment?
435
00:18:50,727 --> 00:18:53,060
Is that him? Is that the drug man?
436
00:18:53,096 --> 00:18:56,865
Um, Mel, baby, you okay?
437
00:18:56,900 --> 00:19:01,036
You must be Runyen's parents.
438
00:19:01,069 --> 00:19:03,171
Whoa! How fun is this?
439
00:19:03,205 --> 00:19:05,574
It is so nice to finally meet you.
440
00:19:05,607 --> 00:19:07,041
Boy, Runyen is a delightful kid.
441
00:19:07,076 --> 00:19:08,442
- I'm Joyce.
- He's... he's a...
442
00:19:08,478 --> 00:19:10,345
We've been meaning to
have you over for lunch...
443
00:19:10,380 --> 00:19:11,613
He's sharp as a tack.
444
00:19:11,647 --> 00:19:12,881
- He's very polite.
- Or brunch or...
445
00:19:12,915 --> 00:19:15,517
- Delightful.
- "Food in the day" thing.
446
00:19:15,550 --> 00:19:16,550
I'm Mel.
447
00:19:16,586 --> 00:19:18,619
Henry had a hard time sleeping,
448
00:19:18,654 --> 00:19:20,055
and he wanted to go home.
449
00:19:20,088 --> 00:19:22,257
So I called Katie to come get me.
450
00:19:22,291 --> 00:19:26,361
Oh, so you only left Morgan's because...
451
00:19:26,395 --> 00:19:27,561
Yep.
452
00:19:27,596 --> 00:19:28,997
You were gonna bring him...
453
00:19:29,031 --> 00:19:31,465
He didn't want you guys
to show up and make a scene
454
00:19:31,500 --> 00:19:33,268
like you did last night.
455
00:19:33,301 --> 00:19:36,104
And yet, here you are.
456
00:19:40,809 --> 00:19:43,144
He's the easier one.
457
00:19:43,148 --> 00:19:44,616
I was happy to be back
458
00:19:44,651 --> 00:19:46,417
in the predictable
weirdness that was my family.
459
00:19:46,452 --> 00:19:47,987
- Kitty-Kat...
- Katie, sweetie...
460
00:19:48,020 --> 00:19:49,387
Nope.
461
00:19:49,422 --> 00:19:51,155
That night taught me that
if someone's predictable,
462
00:19:51,191 --> 00:19:53,692
it also means, in a weird way...
463
00:19:53,727 --> 00:19:55,527
you can depend on them...
464
00:19:57,396 --> 00:20:01,467
And trust that they can
take care of themselves.
465
00:20:01,500 --> 00:20:02,768
Or you.
466
00:20:02,801 --> 00:20:04,502
Good boy.
467
00:20:04,537 --> 00:20:06,471
Oh, sure, Katie was upset at first,
468
00:20:06,506 --> 00:20:08,874
but it didn't last the
way I would've predicted...
469
00:20:11,111 --> 00:20:13,077
You know they just did that because they...
470
00:20:13,113 --> 00:20:14,346
Oh, I know.
471
00:20:14,381 --> 00:20:16,382
And you know I have to milk
this for a little while.
472
00:20:16,415 --> 00:20:18,250
Makes sense.
473
00:20:18,284 --> 00:20:20,251
- I'm gonna go order pizza.
- Okay.
474
00:20:20,286 --> 00:20:21,920
Because that night she learned
475
00:20:21,954 --> 00:20:23,933
that even with all the stuff
mom and dad were going through,
476
00:20:31,476 --> 00:20:34,278
Is that too much?
477
00:20:34,311 --> 00:20:37,114
- Seemed right.
- Okay.
478
00:20:37,650 --> 00:20:44,115
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
34912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.