Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,226 --> 00:00:05,726
Let's go, Nicky. You don't want
2
00:00:05,728 --> 00:00:08,795
to be late for Grandpa!
It's fine. School doesn't start
3
00:00:08,797 --> 00:00:10,197
till noon.
It's a teacher workday.
4
00:00:10,199 --> 00:00:12,733
He's got things on his plate,
too. Let's go!
5
00:00:12,735 --> 00:00:15,902
Okay. Hey,
did you see my gloves?
6
00:00:15,904 --> 00:00:18,271
Yeah, they're
on the kitchen counter.
7
00:00:18,273 --> 00:00:20,273
Have you seen my briefcase?
8
00:00:20,275 --> 00:00:22,809
Yeah.
Living room chair.
9
00:00:25,781 --> 00:00:27,180
Ouch.
10
00:00:33,655 --> 00:00:35,789
Did you move this table?
11
00:00:35,791 --> 00:00:37,190
No.
12
00:00:37,192 --> 00:00:38,825
Okay,
13
00:00:38,827 --> 00:00:39,493
I'm off.
14
00:00:39,495 --> 00:00:41,061
Oh, wait. Hold on.
15
00:00:42,464 --> 00:00:43,997
Bye. Have a good day.
16
00:00:43,999 --> 00:00:45,565
Love you.
Give a kiss to Grandpa.
17
00:00:45,567 --> 00:00:47,768
I'll see you later.
18
00:01:05,387 --> 00:01:08,021
911, what is your emergency?
19
00:01:08,023 --> 00:01:09,256
Hi, this is Erin Reagan
20
00:01:09,258 --> 00:01:11,525
with the Manhattan
District Attorney's Office.
21
00:01:11,527 --> 00:01:14,728
I need to report a break-in.
22
00:01:19,401 --> 00:01:21,568
No, I'm not talking
about your major.
23
00:01:21,570 --> 00:01:25,105
I'm talking about what you want
to get out of college,
24
00:01:25,107 --> 00:01:28,442
what you want to leave with,
besides the sheepskin.
25
00:01:28,444 --> 00:01:30,110
That's complicated.
26
00:01:30,112 --> 00:01:31,511
Then make it simple.
27
00:01:31,513 --> 00:01:33,313
I want to go out into the world
28
00:01:33,315 --> 00:01:35,882
without a suit of snark
and cynicism.
29
00:01:35,884 --> 00:01:37,284
I want to...
30
00:01:37,286 --> 00:01:39,219
attract people
to a kind of optimism
31
00:01:39,221 --> 00:01:41,721
that's hard to find
most days and places.
32
00:01:41,723 --> 00:01:42,789
Tough order.
33
00:01:42,791 --> 00:01:43,723
I know.
And you're gonna
34
00:01:43,725 --> 00:01:45,125
have a tough time making
a living
35
00:01:45,127 --> 00:01:47,160
assuming the best in people.
36
00:01:49,798 --> 00:01:51,131
Look,
37
00:01:51,133 --> 00:01:53,500
I admire what you do, Grandpa.
38
00:01:53,502 --> 00:01:56,970
And what
Mom does.
39
00:01:56,972 --> 00:02:00,574
I think it would wear me down
and out.
40
00:02:02,211 --> 00:02:05,912
Well, Nicky...
41
00:02:05,914 --> 00:02:10,250
I think this family's put in
more than enough service
42
00:02:10,252 --> 00:02:14,488
to earn
one bleeding-heart do-gooder.
43
00:02:15,858 --> 00:02:17,858
You forgot hippie.
44
00:02:17,860 --> 00:02:19,059
They still say that?
45
00:02:19,061 --> 00:02:20,260
It's coming back.
46
00:02:20,262 --> 00:02:21,828
Okay. Hippie.
47
00:02:21,830 --> 00:02:25,232
Hi, folks. I'm collecting
for the Local Heroes Fund.
48
00:02:25,234 --> 00:02:26,800
Would you care to contribute?
49
00:02:26,802 --> 00:02:28,735
Boy, have you come
to the right place.
50
00:02:28,737 --> 00:02:30,270
I haven't heard of this fund.
51
00:02:30,272 --> 00:02:31,471
It's a great cause.
52
00:02:31,473 --> 00:02:33,473
All proceeds go to,
like, survivor families
53
00:02:33,475 --> 00:02:34,441
and their needs.
54
00:02:34,443 --> 00:02:36,810
Survivors of what?
55
00:02:36,812 --> 00:02:38,345
Well, 9/11.
56
00:02:38,347 --> 00:02:40,180
That was 14 years ago.
57
00:02:41,350 --> 00:02:43,083
Other tragedies, too.
58
00:02:43,085 --> 00:02:46,119
Do you have your tax I.D.
and charity registration number?
59
00:02:46,121 --> 00:02:48,922
Sir, if you don't want
to contribute, just say so.
60
00:02:48,924 --> 00:02:50,056
Grandpa.
61
00:02:50,058 --> 00:02:51,925
Who's he think he is?
62
00:02:53,829 --> 00:02:57,097
Well,
he's the police commissioner.
63
00:03:04,439 --> 00:03:07,807
Um, I'll have them send
those numbers to you.
64
00:03:10,045 --> 00:03:11,912
I have
a better idea.
65
00:03:11,914 --> 00:03:13,613
Take me to them.
66
00:03:15,250 --> 00:03:16,983
Look, I-I haven't
done anything.
67
00:03:16,985 --> 00:03:18,251
I'm not saying
you have, but that
68
00:03:18,253 --> 00:03:21,354
is the NYPD logo you're using
to raise money here.
69
00:03:21,356 --> 00:03:23,690
It's all legit. I swear.
70
00:03:23,692 --> 00:03:28,328
Then I just want to say thank
you to whoever's in charge.
71
00:03:35,837 --> 00:03:37,804
Bungee!
72
00:03:38,974 --> 00:03:40,507
Thank you so much.
73
00:03:40,509 --> 00:03:41,741
We've been looking
everywhere.
74
00:03:41,743 --> 00:03:43,743
Yeah, we saw your fliers
a couple blocks away,
75
00:03:43,745 --> 00:03:46,112
and then ten minutes later,
he ran out in front of our car.
76
00:03:46,114 --> 00:03:48,014
Well, you've made a boy
very happy.
77
00:03:48,016 --> 00:03:50,250
Well, Bungee doesn't look
too upset either, so...
78
00:03:50,252 --> 00:03:52,586
You guys take care, okay, ma'am?
We will.
79
00:03:52,588 --> 00:03:53,853
And thanks again.
80
00:03:53,855 --> 00:03:55,922
Absolutely.
81
00:03:55,924 --> 00:03:58,058
Do you think
that we should bill them
82
00:03:58,060 --> 00:04:00,393
for Bungee slobbering
all over our backseat?
83
00:04:00,395 --> 00:04:03,029
We don't bill the perps when they do it.
84
00:04:03,031 --> 00:04:04,698
Meg!
85
00:04:05,601 --> 00:04:07,934
Oh, I knew I heard your voice.
86
00:04:07,936 --> 00:04:10,604
Oh, Meg.
Oh.
87
00:04:10,606 --> 00:04:12,606
Oh...
Oh, no, I'm not Meg.
88
00:04:12,608 --> 00:04:14,007
Oh.
Oh. My good Lord,
89
00:04:14,009 --> 00:04:17,911
you're finally home.
90
00:04:17,913 --> 00:04:23,016
And you look so sharp
in your uniform.
91
00:04:24,286 --> 00:04:27,153
And who is
this handsome young man?
92
00:04:27,155 --> 00:04:28,722
I'm her partner, Jamie.
93
00:04:28,724 --> 00:04:30,357
Well, hi.
94
00:04:30,359 --> 00:04:32,926
I'm-I'm Meg's aunt, Beth.
95
00:04:32,928 --> 00:04:35,929
Nice to meet you.
96
00:04:35,931 --> 00:04:40,467
Sweetheart, you came back
at just the right time.
97
00:04:40,469 --> 00:04:43,336
One of my boarders
left out back
98
00:04:43,338 --> 00:04:47,073
not five minutes ago.
He left behind this
99
00:04:47,075 --> 00:04:49,643
big box of fireworks.
100
00:04:49,645 --> 00:04:51,411
Now, can
you go in
101
00:04:51,413 --> 00:04:54,080
and take 'em away
so nobody gets hurt?
102
00:04:54,082 --> 00:04:55,682
F-Fireworks?
103
00:04:55,684 --> 00:04:56,716
Yeah.
104
00:04:56,718 --> 00:04:57,817
Of course we can, Beth.
105
00:04:57,819 --> 00:05:00,387
Come on, partner.
Let's go help your aunt.
106
00:05:00,389 --> 00:05:02,889
Oh, thank you.
107
00:05:02,891 --> 00:05:04,524
His name was JJ.
108
00:05:04,526 --> 00:05:05,992
Uh, get the door.
109
00:05:05,994 --> 00:05:09,729
He was staying... he was
staying in-in your old room...
110
00:05:09,731 --> 00:05:10,964
Hey, what's going on?
111
00:05:10,966 --> 00:05:12,032
Nothing to worry
about, ma'am.
112
00:05:12,034 --> 00:05:13,066
Yeah. It's okay,
113
00:05:13,068 --> 00:05:14,834
Maria.
114
00:05:14,836 --> 00:05:17,504
Just JJ being a problem again.
115
00:05:17,506 --> 00:05:18,938
JJ saw
116
00:05:18,940 --> 00:05:20,807
you two out
the window,
117
00:05:20,809 --> 00:05:23,843
grabbed what he could,
and ran out back.
118
00:05:23,845 --> 00:05:26,413
Didn't even ask me
for his deposit.
119
00:05:28,150 --> 00:05:30,216
Fireworks. They're
right in there.
120
00:05:30,218 --> 00:05:32,285
Don't worry. We'll dispose
of these safely, ma'am.
121
00:05:32,287 --> 00:05:34,087
Okay.
122
00:05:45,734 --> 00:05:49,936
Not the pizza box.
The box on the bed.
123
00:05:53,208 --> 00:05:56,476
Jamie, I think this
is a pipe bomb.
124
00:05:56,478 --> 00:05:58,178
Beth, Maria, go outside.
125
00:05:58,180 --> 00:05:59,412
What's wrong?
126
00:05:59,414 --> 00:06:00,246
Just go right now.
127
00:06:00,248 --> 00:06:02,215
Come on, let's go.
128
00:06:05,454 --> 00:06:06,820
Jamie.
129
00:06:06,822 --> 00:06:08,054
Jamie.
130
00:06:08,056 --> 00:06:09,489
Jamie. Jamie.
Go.
131
00:06:17,733 --> 00:06:19,833
Are you okay?
132
00:06:19,835 --> 00:06:21,401
Yeah.
Are you sure?
133
00:06:21,403 --> 00:06:23,169
Yeah, I think so. Are you okay?
134
00:06:23,171 --> 00:06:25,138
Yeah.
135
00:06:25,556 --> 00:06:29,556
♪ Blue Bloods 5x17 ♪
Occupational Hazards
Original Air Date on March 6, 2015
136
00:06:29,580 --> 00:06:36,080
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
137
00:06:36,104 --> 00:06:43,762
♪ ♪
138
00:06:55,594 --> 00:06:59,295
Lee Baldikoski, Arson/Explosion.
You guys, uh, doing okay?
139
00:06:59,297 --> 00:07:01,598
Oh, ears are still ringing
but we're fine.
140
00:07:01,600 --> 00:07:03,099
We hear he
had a lot more
141
00:07:03,101 --> 00:07:04,100
explosive material, though,
142
00:07:04,102 --> 00:07:05,602
and might be planning
something else.
143
00:07:05,604 --> 00:07:08,338
Yeah, well, um, his plans
make it look like his next bomb
144
00:07:08,340 --> 00:07:09,906
will be even bigger.
145
00:07:11,209 --> 00:07:12,575
That the tenant?
146
00:07:12,577 --> 00:07:14,077
Beth Behar.
147
00:07:14,079 --> 00:07:16,412
And, uh, over there
is her boarder, Maria.
148
00:07:16,414 --> 00:07:19,115
Okay, you interview her.
I got the old lady.
149
00:07:19,117 --> 00:07:21,618
Uh, Detective, just so you know,
the, um...
150
00:07:21,620 --> 00:07:23,519
old lady's a little delicate.
151
00:07:23,521 --> 00:07:26,489
It's not my first rodeo,
Officer.
152
00:07:26,491 --> 00:07:28,625
Okay.
153
00:07:30,495 --> 00:07:33,963
Hey, Maria. How you doing?
154
00:07:33,965 --> 00:07:35,298
Fine, I guess.
155
00:07:35,300 --> 00:07:37,500
What can you tell us about JJ?
156
00:07:37,502 --> 00:07:39,002
Nothing.
157
00:07:39,004 --> 00:07:42,405
Nothing? Not even his last
name or what “JJ” stands for?
158
00:07:42,407 --> 00:07:44,641
People like us
don't ask questions.
159
00:07:46,278 --> 00:07:48,278
Was he an addict, too?
160
00:07:49,114 --> 00:07:51,147
Just a jerk.
161
00:07:51,149 --> 00:07:52,548
Another middle-aged white dude
bitching
162
00:07:52,550 --> 00:07:54,717
about minorities taking his job.
163
00:07:54,719 --> 00:07:56,686
So he was unemployed.
164
00:07:56,688 --> 00:07:58,054
With a big chip on his shoulder.
165
00:07:58,056 --> 00:08:00,657
One time he talked about blowing
up whoever it was who fired him,
166
00:08:00,659 --> 00:08:03,326
but I just thought
he was talking out his ass.
167
00:08:03,328 --> 00:08:05,895
So you don't know where he worked or
where he might've gone?
168
00:08:05,897 --> 00:08:07,930
No. Beth might know,
169
00:08:07,932 --> 00:08:09,499
if you can trust what she says.
170
00:08:09,501 --> 00:08:10,967
I mean, nice lady and all
171
00:08:10,969 --> 00:08:13,336
but she's nuttier
than squirrel crap.
172
00:08:13,338 --> 00:08:15,338
- Meg! Where's Meg?
- Ma'am.
173
00:08:15,340 --> 00:08:17,540
Meg? Meg!
Ma'am, it's okay.
174
00:08:17,542 --> 00:08:19,575
Beth, I'm right here.
I'm right here. It's okay. Beth. Hey.
175
00:08:19,577 --> 00:08:21,611
I'm right here.
Who are all these people?
176
00:08:21,613 --> 00:08:24,147
And why can't I go
in my apartment?
177
00:08:24,149 --> 00:08:26,082
It's like we said, it's because of the box
Hey, hey, hey.
178
00:08:26,084 --> 00:08:27,817
of fireworks that J... just a second,
Hey. Hey, I'm not, I'm not,
179
00:08:27,819 --> 00:08:28,918
I'm not done with her.
hang on--
180
00:08:28,920 --> 00:08:30,119
that JJ left behind.
I'm not done with her.
181
00:08:30,121 --> 00:08:31,321
Hey.
182
00:08:31,323 --> 00:08:32,922
Guys, this might work better
183
00:08:32,924 --> 00:08:34,390
if we take her someplace
a little quieter
184
00:08:34,392 --> 00:08:36,559
like the precinct.
185
00:08:39,664 --> 00:08:41,531
Okay.
186
00:08:41,533 --> 00:08:43,800
Great. Let's-let's take... let's
take a ride, Beth. Come on.
187
00:08:43,802 --> 00:08:46,502
Take a ride
with me. Please.
188
00:08:49,808 --> 00:08:52,375
You remember how cocky
he was before trial.
189
00:08:52,377 --> 00:08:54,243
I get him on the stand,
190
00:08:54,245 --> 00:08:55,878
and within
five minutes,
191
00:08:55,880 --> 00:09:00,116
he's crying and he's
confessed to everything.
192
00:09:00,118 --> 00:09:02,085
That's pretty
great, right?
193
00:09:02,087 --> 00:09:05,254
What? That's great, Morgan.
Nice work.
194
00:09:07,392 --> 00:09:10,660
Can you file this
for me? Thanks.
195
00:09:14,065 --> 00:09:16,099
Danny.
So when were you gonna tell me?
196
00:09:16,101 --> 00:09:17,633
Tell you what?
197
00:09:17,635 --> 00:09:19,302
About your midnight visitor.
198
00:09:20,772 --> 00:09:24,006
I didn't want to bother you.
Oh,
199
00:09:24,008 --> 00:09:25,241
so you call 911 instead
200
00:09:25,243 --> 00:09:27,643
and you tell them that someone
came into your place
201
00:09:27,645 --> 00:09:28,811
and moved your stuff around?
202
00:09:28,813 --> 00:09:29,879
I'm not crazy, Danny.
203
00:09:29,881 --> 00:09:31,981
Someone was in my apartment
last night.
204
00:09:31,983 --> 00:09:33,583
Uh-huh. And twice before.
205
00:09:33,585 --> 00:09:36,919
Last week I came home
and my desk had been rearranged.
206
00:09:36,921 --> 00:09:39,255
And two days ago it was the
refrigerator. And last night
207
00:09:39,257 --> 00:09:41,824
someone had moved things around
and...
208
00:09:41,826 --> 00:09:44,594
turned a picture of Nicky
upside down.
209
00:09:44,596 --> 00:09:45,728
Uh-huh.
210
00:09:45,730 --> 00:09:47,830
Just... hear me out.
211
00:09:51,069 --> 00:09:52,535
You remember when we were kids
212
00:09:52,537 --> 00:09:53,775
and we used to pass that book
around, Helter Skelter?
213
00:09:53,776 --> 00:09:54,370
Mm-hmm.
214
00:09:54,394 --> 00:09:56,063
Remember how they would sneak
into people's homes
215
00:09:56,064 --> 00:09:58,298
and just move things around
to freak them out?
216
00:09:58,300 --> 00:10:00,200
Yeah. Creepy crawling.
217
00:10:00,202 --> 00:10:02,302
Yeah. I think
that's what they're doing.
218
00:10:04,473 --> 00:10:05,905
Okay.
219
00:10:05,907 --> 00:10:08,174
Do you have any idea
who would do it?
220
00:10:08,176 --> 00:10:10,076
It could be any number
of nutcases
221
00:10:10,078 --> 00:10:11,711
that I convicted
in the past year.
222
00:10:11,713 --> 00:10:15,982
I just have to go through
my files and narrow it down.
223
00:10:15,984 --> 00:10:17,717
All right. I'll get Baez.
224
00:10:17,719 --> 00:10:20,320
We'll go by your building.
We'll check the security tapes
225
00:10:20,322 --> 00:10:23,656
and see if we can find
anybody getting in.
226
00:10:23,658 --> 00:10:25,492
Thanks.
227
00:10:25,494 --> 00:10:27,193
All right.
228
00:10:27,195 --> 00:10:30,730
And in the future, would
you call me about this stuff
229
00:10:30,732 --> 00:10:33,133
so I don't have to hear
about it from other people?
230
00:10:33,135 --> 00:10:37,170
It's a little embarrassing.
231
00:10:47,249 --> 00:10:49,182
The truth is,
I don't have a license
232
00:10:49,184 --> 00:10:50,383
for this charity.
233
00:10:50,385 --> 00:10:52,952
Why not?
Because the fees and administrative
234
00:10:52,954 --> 00:10:56,990
costs cut into the pool of money
available for charitable giving.
235
00:10:56,992 --> 00:10:58,525
It's not that much.
236
00:10:58,527 --> 00:10:59,793
It is to me.
237
00:10:59,795 --> 00:11:01,294
I run a small operation here,
238
00:11:01,296 --> 00:11:03,229
and I like
to keep things simple.
239
00:11:03,231 --> 00:11:05,865
Everything that comes in goes
straight out to the families.
240
00:11:05,867 --> 00:11:07,367
What's in the boxes?
241
00:11:07,369 --> 00:11:09,569
Energy-efficient lightbulbs.
242
00:11:09,571 --> 00:11:12,105
We solicit by phone
for Local Heroes.
243
00:11:12,107 --> 00:11:13,740
The lightbulbs are all donated.
244
00:11:13,742 --> 00:11:15,742
The 100% profit
we make goes directly
245
00:11:15,744 --> 00:11:17,577
into the fund for distribution.
246
00:11:17,579 --> 00:11:19,312
Where do you get your manpower?
247
00:11:19,314 --> 00:11:20,914
They're fulfilling their
248
00:11:20,916 --> 00:11:24,417
community service requirements
for their schools.
249
00:11:24,419 --> 00:11:25,718
Mm-hmm.
250
00:11:25,720 --> 00:11:27,220
You know, Commissioner,
251
00:11:27,222 --> 00:11:29,122
I've always wanted to meet you.
252
00:11:29,124 --> 00:11:31,124
Why'd you want to meet me?
253
00:11:31,126 --> 00:11:35,361
My late husband Keith worked
for MaCallan, Donohoe.
254
00:11:35,363 --> 00:11:38,665
He was in the North Tower
on 9/11.
255
00:11:38,667 --> 00:11:41,201
And I worked
at Ground Zero
256
00:11:41,203 --> 00:11:43,169
helping with
food service
257
00:11:43,171 --> 00:11:45,438
for the month after,
so I saw firsthand
258
00:11:45,440 --> 00:11:47,073
what you and your men were doing
259
00:11:47,075 --> 00:11:48,775
and what the NYPD
was going through,
260
00:11:48,777 --> 00:11:50,877
and I swore
that I would give back.
261
00:11:54,683 --> 00:11:56,616
Thank you, Ms. Vickers.
262
00:11:56,618 --> 00:11:58,651
Lauren... please.
263
00:11:58,653 --> 00:12:02,522
Lauren, um,
I hope you understand,
264
00:12:02,524 --> 00:12:06,192
when the NYPD logo
is used to raise money...
265
00:12:06,194 --> 00:12:08,461
You want to make sure
the money is going
266
00:12:08,463 --> 00:12:10,463
to an NYPD-worthy cause.
267
00:12:10,465 --> 00:12:13,433
I take it very personally.
268
00:12:13,435 --> 00:12:16,870
I completely understand.
269
00:12:19,341 --> 00:12:21,374
Please get your paperwork in.
270
00:12:21,376 --> 00:12:24,143
I will. I will do that today.
271
00:12:24,145 --> 00:12:26,279
Thank you, sir.
272
00:12:27,148 --> 00:12:29,515
No.
273
00:12:29,517 --> 00:12:31,851
Thank you.
274
00:12:31,853 --> 00:12:33,386
Have a good day.
275
00:12:33,388 --> 00:12:35,588
You, too.
276
00:12:36,391 --> 00:12:38,324
I'm really
proud of you.
277
00:12:38,326 --> 00:12:39,726
Why?
278
00:12:39,728 --> 00:12:41,828
Well, you could have
just busted her, right?
279
00:12:41,830 --> 00:12:44,264
Yes.
But you made a judgment call.
280
00:12:44,266 --> 00:12:46,266
You let the little
part of you that wants
281
00:12:46,268 --> 00:12:50,536
to believe not everyone has
an angle take over.
282
00:12:50,538 --> 00:12:52,739
I know that's hard for you.
283
00:12:53,608 --> 00:12:55,608
Yeah.
284
00:12:55,610 --> 00:12:57,777
Where could I drop you?
285
00:12:57,779 --> 00:12:59,679
Oh, the subway's just
a couple blocks away.
286
00:12:59,681 --> 00:13:02,315
I can walk.
No, not today.
287
00:13:02,317 --> 00:13:04,217
Where can I drop you?
288
00:13:04,219 --> 00:13:06,219
Mom?
289
00:13:06,221 --> 00:13:07,887
Through the grapevine.
290
00:13:07,889 --> 00:13:10,156
Let's go, hippie.
291
00:13:15,330 --> 00:13:18,731
Hey, Beth.
292
00:13:23,571 --> 00:13:27,040
So, you said that JJ
rented a room from you?
293
00:13:28,276 --> 00:13:30,043
Do you ever keep any paperwork?
294
00:13:30,045 --> 00:13:31,945
All I asked from my boarders is
295
00:13:31,947 --> 00:13:35,014
that they pay on time
and in cash.
296
00:13:35,016 --> 00:13:38,084
JJ couldn't even manage that.
297
00:13:38,086 --> 00:13:39,886
Hmm.
298
00:13:39,888 --> 00:13:43,957
But how was I supposed to pay
my bills when you abandoned me?
299
00:13:43,959 --> 00:13:46,225
You haven't called
300
00:13:46,227 --> 00:13:49,796
once in five years!
301
00:13:54,302 --> 00:13:57,770
Beth, JJ must have
told you his last name
302
00:13:57,772 --> 00:14:00,473
when you first met him.
303
00:14:00,475 --> 00:14:02,709
Maybe he did.
304
00:14:04,145 --> 00:14:06,312
Oh, what was it?
305
00:14:08,083 --> 00:14:12,251
You can remember
and save a lot of lives, Beth.
306
00:14:12,253 --> 00:14:16,055
It's right on the tip
of my tongue.
307
00:14:17,959 --> 00:14:21,694
What part of “stand by the door"
did you not understand?
308
00:14:21,696 --> 00:14:24,731
Sorry, Detective.
309
00:14:24,733 --> 00:14:28,901
Okay, Ms. Behar, I've gathered
together photos of men who have
310
00:14:28,903 --> 00:14:30,903
the first name
or nickname of JJ.
311
00:14:30,905 --> 00:14:33,940
Is one of these the man
who left the fireworks?
312
00:14:41,383 --> 00:14:43,383
That's him.
313
00:14:43,385 --> 00:14:44,450
You sure?
314
00:14:44,452 --> 00:14:46,452
I saw him every day.
315
00:14:46,454 --> 00:14:48,488
That's JJ.
316
00:14:48,490 --> 00:14:51,224
Way to go, Beth.
317
00:14:51,226 --> 00:14:53,259
Outside.
318
00:15:00,035 --> 00:15:02,001
Get her out of here now.
319
00:15:02,003 --> 00:15:03,302
You could say thanks.
320
00:15:03,304 --> 00:15:05,405
Why? She just ID'd
321
00:15:05,407 --> 00:15:07,507
the one guy
in the array who's dead.
322
00:15:08,376 --> 00:15:10,910
Oh, whenever Officer Janko
speaks with her,
323
00:15:10,912 --> 00:15:13,246
she seems to be able to focus.
324
00:15:13,248 --> 00:15:15,448
Baldikoski.
325
00:15:18,286 --> 00:15:20,219
Reagan, I think he's right.
326
00:15:21,222 --> 00:15:23,990
Beth's not gonna remember
JJ's name.
327
00:15:23,992 --> 00:15:26,492
Eddie, what are you talking
about? You almost had her there.
328
00:15:26,494 --> 00:15:28,194
Come on, come on, just...
329
00:15:28,196 --> 00:15:29,662
Detective, just
330
00:15:29,664 --> 00:15:31,097
give us a little
more time.
331
00:15:31,099 --> 00:15:32,565
Time is not what we have.
332
00:15:32,567 --> 00:15:34,967
My guys just found the car
that JJ was sleeping in.
333
00:15:34,969 --> 00:15:36,702
Blew up
when they opened the door
334
00:15:36,704 --> 00:15:38,304
and sent one to the hospital.
335
00:15:40,708 --> 00:15:42,341
You two-- you
want to continue
336
00:15:42,343 --> 00:15:44,310
to beat that dead horse,
that's fine.
337
00:15:44,312 --> 00:15:46,045
But I'm gonna go stop
this bastard
338
00:15:46,047 --> 00:15:48,781
before he hurts someone else.
339
00:15:50,318 --> 00:15:52,485
Come on.
340
00:16:00,695 --> 00:16:02,795
Investigator's notes
for court tomorrow.
341
00:16:02,797 --> 00:16:05,865
Thanks. I need the transcript
from that woman you deposed.
342
00:16:05,867 --> 00:16:07,700
Are you okay?
343
00:16:07,702 --> 00:16:09,335
Yeah. Why?
344
00:16:09,337 --> 00:16:12,305
I gave you my deposition
five minutes ago.
345
00:16:12,307 --> 00:16:15,942
Sorry. I guess
I'm a little preoccupied.
346
00:16:15,944 --> 00:16:18,010
Do you want to talk about it?
347
00:16:18,012 --> 00:16:20,713
When I figure out
what the hell's going on, sure.
348
00:16:20,715 --> 00:16:23,316
Um, well, I was thinking
about heading out for the night,
349
00:16:23,318 --> 00:16:24,851
um, unless you
need anything else?
350
00:16:24,853 --> 00:16:26,652
No, I'm okay, Morgan. Thanks.
351
00:16:26,654 --> 00:16:28,988
Good night.
Good night.
352
00:16:33,528 --> 00:16:35,528
Danny.
353
00:16:35,530 --> 00:16:36,996
Oh, you're not nuts, sis.
354
00:16:36,998 --> 00:16:38,598
Definitely not about this.
355
00:16:38,600 --> 00:16:40,466
What, you've found something
at my building?
356
00:16:40,468 --> 00:16:41,834
Yeah.
357
00:16:41,836 --> 00:16:43,803
Security camera above the door
shows a woman
358
00:16:43,805 --> 00:16:46,139
walking in last night
and twice last week.
359
00:16:46,141 --> 00:16:48,908
Okay. Wow.
Can you describe her?
360
00:16:48,910 --> 00:16:50,476
Let me see.
361
00:16:50,478 --> 00:16:52,678
She looks kind of tall,
maybe around five-eight.
362
00:16:52,680 --> 00:16:55,548
Can't make out her face,
but she's got blonde hair.
363
00:16:55,550 --> 00:16:57,550
Five-eight, blonde hair.
364
00:16:57,552 --> 00:16:59,852
That has to be... Rita Osterman.
365
00:16:59,854 --> 00:17:02,755
Yeah, she did three months
last year
366
00:17:02,757 --> 00:17:05,158
for stalking her ex's
new girlfriend.
367
00:17:05,160 --> 00:17:07,426
Broke into the building,
picked the locks.
368
00:17:07,428 --> 00:17:09,929
Gave me the death stare
every single day of that trial.
369
00:17:09,931 --> 00:17:11,998
Well, maybe
she's your creepy crawler.
370
00:17:12,000 --> 00:17:13,399
We'll check it out, all right?
371
00:17:13,401 --> 00:17:15,601
Thanks, Danny.
372
00:17:37,725 --> 00:17:38,691
Morgan?
373
00:17:53,007 --> 00:17:54,941
Hi. It's Erin Reagan on Eight.
374
00:17:54,943 --> 00:17:57,043
I need someone up here
immediately.
375
00:17:57,045 --> 00:17:59,312
Thanks.
376
00:18:28,676 --> 00:18:31,410
Whoever's up here, I've got
security on their way up!
377
00:18:56,537 --> 00:18:58,671
Morgan.
378
00:19:13,821 --> 00:19:18,124
I need security on Eight now
and an ambulance.
379
00:19:32,278 --> 00:19:35,012
You're gonna be
okay, Morgan.
380
00:19:39,271 --> 00:19:41,071
How's she doing?
Good, I hope.
381
00:19:41,073 --> 00:19:42,673
Well, let's get
you cleaned up.
382
00:19:42,675 --> 00:19:44,775
I got a security
detail on the way.
383
00:19:44,777 --> 00:19:46,443
It's gonna follow
you wherever you go.
384
00:19:46,445 --> 00:19:49,279
At least we know the Fathers
of Doom are the ones after me.
385
00:19:49,281 --> 00:19:50,848
Yeah, what's your beef
with biker gangs?
386
00:19:50,850 --> 00:19:52,416
I got their boss,
387
00:19:52,418 --> 00:19:55,953
last month, Jimmy Vitale, for
conspiracy to commit murder.
388
00:19:55,955 --> 00:19:57,354
Oh, that'll cause a beef.
389
00:19:57,356 --> 00:19:58,522
Can't believe
he's dumb enough
390
00:19:58,524 --> 00:20:00,257
to leave his calling
card lying around.
391
00:20:00,259 --> 00:20:01,525
Maybe Morgan ripped it off.
392
00:20:01,527 --> 00:20:02,726
I just want to know
393
00:20:02,728 --> 00:20:04,595
what Rita Osterman
has to do with the FOD.
394
00:20:04,597 --> 00:20:05,896
That's a good question.
395
00:20:05,898 --> 00:20:07,598
Hey, guys, I don't think
396
00:20:07,600 --> 00:20:09,133
it's Rita,
'cause it wasn't
397
00:20:09,135 --> 00:20:10,601
a blonde woman this time.
398
00:20:11,403 --> 00:20:13,137
A white male, five-11,
399
00:20:13,139 --> 00:20:14,338
got into the parking garage
400
00:20:14,340 --> 00:20:15,340
saying he got a call
401
00:20:15,341 --> 00:20:16,440
to jump-start someone's car,
402
00:20:16,442 --> 00:20:18,108
then he came up
in the elevator.
403
00:20:18,110 --> 00:20:20,010
I can't see his face.
404
00:20:24,049 --> 00:20:25,849
Oh!
405
00:20:27,686 --> 00:20:29,019
He dropped the patch and then
406
00:20:29,021 --> 00:20:30,687
he got away down
the other elevator.
407
00:20:30,689 --> 00:20:32,389
Maybe one of Vitale's henchmen.
408
00:20:32,391 --> 00:20:35,559
Well, the judge denied bail.
He's still at Rikers.
409
00:20:35,561 --> 00:20:37,561
Wouldn't stop him
from issuing orders.
410
00:20:37,563 --> 00:20:40,030
So, let's go rev his engine.
411
00:20:40,032 --> 00:20:42,232
You be careful.
412
00:20:49,108 --> 00:20:51,842
I can't believe
JJ hurt more people.
413
00:20:51,844 --> 00:20:54,545
Yeah, which is why we're
running out of time.
414
00:20:54,547 --> 00:20:56,547
Okay. Uh...
415
00:20:56,549 --> 00:20:59,149
Maria mentioned that, uh,
416
00:20:59,151 --> 00:21:01,084
JJ was fired from some job.
417
00:21:01,086 --> 00:21:02,953
Did he ever mention
what that was?
418
00:21:02,955 --> 00:21:04,988
No.
419
00:21:04,990 --> 00:21:07,824
Okay, did he ever
have any visitors
420
00:21:07,826 --> 00:21:09,893
or did, uh, anyone
ever call him?
421
00:21:09,895 --> 00:21:11,662
I don't remember.
422
00:21:14,300 --> 00:21:17,034
Did I tell you I raised Meg
after her mother
423
00:21:17,036 --> 00:21:19,369
passed away?
It was so sad
424
00:21:19,371 --> 00:21:21,338
at first, but she grew up
425
00:21:21,340 --> 00:21:23,874
into such a fine young woman.
426
00:21:25,010 --> 00:21:26,843
Yes, and now I'm a cop, Beth,
427
00:21:26,845 --> 00:21:29,880
and I need your help
to find JJ, please.
428
00:21:30,716 --> 00:21:32,182
What happened to you?
429
00:21:33,085 --> 00:21:35,352
You broke my heart
when you ran off
430
00:21:35,354 --> 00:21:37,554
and left me here all alone.
431
00:21:39,592 --> 00:21:41,792
Hey, Meg?
432
00:21:44,096 --> 00:21:46,396
Excuse me
for a second.
433
00:21:49,801 --> 00:21:50,613
Anything?
434
00:21:50,637 --> 00:21:52,382
Yeah, I just called the
wheel, there are no officers
435
00:21:52,383 --> 00:21:54,016
named Meg Behar.
436
00:21:54,018 --> 00:21:55,517
Big surprise.
437
00:21:55,519 --> 00:21:57,019
If I really was her niece,
438
00:21:57,021 --> 00:21:58,353
I'd probably bug out, too.
439
00:21:58,355 --> 00:21:59,521
Yeah, well, just go try
440
00:21:59,523 --> 00:22:01,290
and talk to her
some more, you know?
441
00:22:01,292 --> 00:22:04,192
Why are you pushing me so hard?
442
00:22:04,194 --> 00:22:07,162
Is this therapy? Like,
Janko's family life sucks,
443
00:22:07,164 --> 00:22:09,298
so you want me to bond
with the old bat?
444
00:22:09,300 --> 00:22:11,400
What? Eddie, we almost got
blown up here earlier today.
445
00:22:11,402 --> 00:22:13,936
You have a connection with her,
and I think, deep down inside,
446
00:22:13,938 --> 00:22:15,404
she knows who this bastard is.
447
00:22:15,406 --> 00:22:17,906
His name was
John Johanssen.
448
00:22:17,908 --> 00:22:19,641
What?
449
00:22:19,643 --> 00:22:22,544
You asking me about JJ's job
450
00:22:22,546 --> 00:22:24,212
made me think about a shirt
451
00:22:24,214 --> 00:22:27,349
he threw in the garbage
the other day.
452
00:22:27,351 --> 00:22:29,551
He said he used to be proud
453
00:22:29,553 --> 00:22:32,187
wearing it, but not anymore.
454
00:22:34,291 --> 00:22:36,024
Local 242.
After
455
00:22:36,026 --> 00:22:38,393
seeing this, I remembered
456
00:22:38,395 --> 00:22:40,662
JJ isn't his first name,
457
00:22:40,664 --> 00:22:43,432
it's his first and last name,
458
00:22:43,434 --> 00:22:45,701
which is John Johanssen.
459
00:22:45,703 --> 00:22:47,102
You did it, Beth.
460
00:22:47,104 --> 00:22:49,638
You made me remember.
Oh...
461
00:22:49,640 --> 00:22:52,374
I'm calling
Detective Baldikoski.
462
00:22:52,376 --> 00:22:54,009
Okay, I'm gonna be
right... I need to go.
463
00:22:54,011 --> 00:22:55,844
Oh, my God.
I need to go with Jamie, Beth.
464
00:22:55,846 --> 00:22:59,281
There was a Keith Vickers
who worked at MaCallan, Donohoe
465
00:22:59,283 --> 00:23:01,249
who perished in the collapse
of the North Tower.
466
00:23:01,251 --> 00:23:02,985
Leaving a widow named Lauren?
Yes, sir,
467
00:23:02,987 --> 00:23:05,053
but nothing pops on NCIC.
468
00:23:05,055 --> 00:23:06,321
Don't we have a picture?
469
00:23:06,323 --> 00:23:08,190
Not as of yet, sir.
Google Images was a blank
470
00:23:08,192 --> 00:23:10,292
and we're still waiting
for the DMV to come back to us.
471
00:23:10,294 --> 00:23:12,494
What about these lightbulbs?
472
00:23:12,496 --> 00:23:13,628
They are legitimately,
473
00:23:13,630 --> 00:23:15,731
uh, donated
by an electric company
474
00:23:15,733 --> 00:23:18,433
of Japan with U.S. offices
in Flemington, New Jersey
475
00:23:18,435 --> 00:23:20,135
as part of a charitable
476
00:23:20,137 --> 00:23:22,838
tax break for foreign companies
trading in the U.S.
477
00:23:22,840 --> 00:23:25,540
Do we have confirmation
of any monies distributed
478
00:23:25,542 --> 00:23:28,677
by this Local Hero Fund
to 9/11 families?
479
00:23:28,679 --> 00:23:30,145
Not yet, sir.
480
00:23:30,147 --> 00:23:31,513
To any families?
481
00:23:31,515 --> 00:23:33,915
To officers killed
in the line of duty?
482
00:23:33,917 --> 00:23:35,183
No, sir. Not yet.
483
00:23:35,185 --> 00:23:37,119
Why not?
Well, we can't
484
00:23:37,121 --> 00:23:39,087
run down paperwork
because the fund is,
485
00:23:39,089 --> 00:23:40,155
by their own admission,
486
00:23:40,157 --> 00:23:41,990
not licensed
by the city or state.
487
00:23:41,992 --> 00:23:43,625
Well, try doing it retail.
488
00:23:43,627 --> 00:23:45,994
I did, sir.
And?
489
00:23:45,996 --> 00:23:47,896
When I contacted a couple
490
00:23:47,898 --> 00:23:49,631
of survivors,
they just wanted to know,
491
00:23:49,633 --> 00:23:51,466
if they had gotten money
492
00:23:51,468 --> 00:23:52,934
from the Local Heroes Fund,
493
00:23:52,936 --> 00:23:54,703
would they have to give it back?
494
00:23:54,705 --> 00:23:57,806
Oh.
495
00:23:57,808 --> 00:24:00,175
Yeah.
Okay.
496
00:24:01,979 --> 00:24:04,265
Maybe we should run
her name through NLETS.
497
00:24:04,289 --> 00:24:05,381
NLETS?
498
00:24:05,382 --> 00:24:07,582
National Law Enforcement
Teletype Service.
499
00:24:07,584 --> 00:24:10,786
Uh, sometimes they have
Intel that NCIC does not.
500
00:24:10,788 --> 00:24:12,087
Teletype, sir?
501
00:24:12,089 --> 00:24:14,556
We haven't used teletype
for a very long time.
502
00:24:14,558 --> 00:24:16,158
I know that.
503
00:24:16,160 --> 00:24:18,260
The acronym's probably changed.
504
00:24:18,262 --> 00:24:19,961
Yes, sir.
505
00:24:19,963 --> 00:24:22,197
And stop looking at me
like I'm Captain Queeg
506
00:24:22,199 --> 00:24:24,299
asking where the
strawberries went.
507
00:24:24,301 --> 00:24:26,234
Sir?
508
00:24:26,236 --> 00:24:29,004
Never mind. What's next?
509
00:24:35,546 --> 00:24:37,279
Creepy crawling?
Are you serious?
510
00:24:37,281 --> 00:24:39,881
Well, we know your preferred
method of interaction is
511
00:24:39,883 --> 00:24:42,164
putting a slug through the back
of someone's brain, right?
512
00:24:43,220 --> 00:24:45,720
But, hey,
old dog, new tricks.
513
00:24:45,722 --> 00:24:47,322
I don't kill people,
514
00:24:47,324 --> 00:24:49,257
no matter what your sister says.
515
00:24:49,259 --> 00:24:51,893
So the FOD is just
a misunderstood civic group.
516
00:24:51,895 --> 00:24:54,529
Yeah. We have a toy ride
every year
517
00:24:54,531 --> 00:24:55,964
and a pancake breakfast
518
00:24:55,966 --> 00:24:57,265
for the nursing home
on our block.
519
00:24:57,267 --> 00:24:59,901
To distract the public
from meth dealing
520
00:24:59,903 --> 00:25:01,870
and beating up motorists,
like you did in Midtown
521
00:25:01,872 --> 00:25:03,004
last year.
522
00:25:03,006 --> 00:25:04,573
And last night,
sent out
523
00:25:04,575 --> 00:25:06,741
one of your goons
to assault an ADA
524
00:25:06,743 --> 00:25:08,643
as a warning to my sister.
525
00:25:08,645 --> 00:25:10,479
Says who?
526
00:25:10,481 --> 00:25:12,047
Says the FOD patch
he threw down,
527
00:25:12,049 --> 00:25:13,415
which matches the tat
on the back
528
00:25:13,417 --> 00:25:15,517
of your hand.
529
00:25:15,519 --> 00:25:17,853
Anybody can buy that patch.
530
00:25:17,855 --> 00:25:19,387
Doesn't mean they ride with us.
531
00:25:19,389 --> 00:25:20,755
Doesn't mean they don't.
532
00:25:20,757 --> 00:25:23,358
You're so smart? Prove it.
533
00:25:23,360 --> 00:25:25,160
I will.
534
00:25:25,162 --> 00:25:28,630
C.O., we're done here.
535
00:25:33,470 --> 00:25:35,537
Well, that was
a big, fat nothing.
536
00:25:35,539 --> 00:25:37,239
Spoke to gang Intel here.
537
00:25:37,241 --> 00:25:39,774
Vitale speaks to anyone,
we'll hear about it.
538
00:25:42,713 --> 00:25:47,048
FOD! FOD! FOD! FOD!
539
00:25:47,050 --> 00:25:49,050
FOD! FOD!
540
00:25:49,052 --> 00:25:52,988
FOD! FOD! FOD! FOD!
541
00:25:52,990 --> 00:25:55,957
Hey, how you doing,
hon, huh? Yeah.
542
00:25:55,959 --> 00:25:57,492
Let's get
another round.
543
00:25:57,494 --> 00:25:59,494
Thanks, cutie pie.
You're looking good.
544
00:26:01,031 --> 00:26:02,964
Police.
545
00:26:02,966 --> 00:26:04,499
Who's the boss?
546
00:26:04,501 --> 00:26:05,934
Evening, Officer, and no,
547
00:26:05,936 --> 00:26:07,502
we don't know anything
about that lawyer
548
00:26:07,504 --> 00:26:08,970
who got attacked last night.
549
00:26:08,972 --> 00:26:10,772
Yeah, I didn't know
that made the news yet.
550
00:26:10,774 --> 00:26:12,641
You don't think
we can hear things?
551
00:26:12,643 --> 00:26:14,142
I'm sure you hear
lots of things.
552
00:26:14,144 --> 00:26:16,178
Tell me, then,
what I can do for you?
553
00:26:16,180 --> 00:26:18,046
I saw Jimmy Vitale earlier.
554
00:26:18,048 --> 00:26:20,615
A minute
after I left him,
555
00:26:20,617 --> 00:26:23,318
he used a stash phone
to text someone in this bar.
556
00:26:23,320 --> 00:26:24,586
A guy named Sully.
557
00:26:24,588 --> 00:26:26,755
Why don't you
point him out to me, okay?
558
00:26:27,524 --> 00:26:30,058
Sully went riding.
Yeah, yeah.
559
00:26:31,028 --> 00:26:32,327
All right,
560
00:26:32,329 --> 00:26:33,695
I'm gonna need to see some IDs
561
00:26:33,697 --> 00:26:35,430
unless someone wants
to make my life easier
562
00:26:35,432 --> 00:26:37,832
and tell me
where Sully is.
563
00:26:46,210 --> 00:26:47,709
Step aside.
564
00:26:47,711 --> 00:26:49,711
All right, step aside.
565
00:26:49,713 --> 00:26:52,180
Step back. Step back.
566
00:26:52,182 --> 00:26:54,516
Step back.
567
00:26:54,518 --> 00:26:56,585
Move it, Santa Claus.
568
00:26:56,587 --> 00:26:59,020
Come on.
Hey, Sully!
569
00:27:00,357 --> 00:27:01,957
Hey. Ah, ah.
570
00:27:01,959 --> 00:27:03,959
Oh!
571
00:27:03,961 --> 00:27:05,460
You going somewhere?
572
00:27:05,462 --> 00:27:08,029
He's going somewhere with us,
aren't you, Sully?
573
00:27:17,929 --> 00:27:20,530
Text from Vitale? I don't even
know what you're talking about.
574
00:27:20,532 --> 00:27:22,432
He sent it from Rikers
575
00:27:22,434 --> 00:27:23,666
to your number.
576
00:27:23,668 --> 00:27:25,935
Maybe he never learned to read.
Yeah.
577
00:27:25,937 --> 00:27:29,873
Maybe Sully needs a little
bit of a reading lesson.
578
00:27:29,875 --> 00:27:31,541
Ow.
Let's see if you can read that.
579
00:27:31,543 --> 00:27:33,910
Says “Keep up the good work.”
Can you read that?
580
00:27:33,912 --> 00:27:37,347
Fine. But I don't know
what that means.
581
00:27:37,349 --> 00:27:39,082
Yeah, I'm sure you don't.
582
00:27:39,084 --> 00:27:40,416
It's an attaboy for bashing in
583
00:27:40,418 --> 00:27:41,584
a girl's head to scare
584
00:27:41,586 --> 00:27:43,419
the deputy D.A. off his case.
585
00:27:43,421 --> 00:27:45,889
Except I didn't.
586
00:27:45,891 --> 00:27:49,459
Sully, it's well known you were
Vitale's right hand for years.
587
00:27:49,461 --> 00:27:51,694
He said “jump,”
you said “on who?”
588
00:27:51,696 --> 00:27:55,431
Maybe he thinks I did something
for him that I didn't do.
589
00:27:55,433 --> 00:27:57,967
Hell, I'm glad he got locked up.
590
00:27:57,969 --> 00:28:00,136
Because you can become
the king of the crankheads.
591
00:28:00,138 --> 00:28:02,839
Because he sucked as a boss.
592
00:28:02,841 --> 00:28:05,108
Last couple years,
593
00:28:05,110 --> 00:28:08,244
Vitale's been completely
out of control. He'll
594
00:28:08,246 --> 00:28:10,013
overload on crank and just go
595
00:28:10,015 --> 00:28:12,715
nuts on people for no
reason. He didn't even
596
00:28:12,717 --> 00:28:14,584
tell us he was gonna
try and ice the guy
597
00:28:14,586 --> 00:28:16,886
from the 6th Street Death Corps.
You got an
598
00:28:16,888 --> 00:28:18,454
alibi for last night, Sully?
599
00:28:18,456 --> 00:28:21,324
I was with my old lady, Liz.
600
00:28:21,326 --> 00:28:22,659
Oh, right, yeah,
601
00:28:22,661 --> 00:28:24,160
we saw her
on the security tapes,
602
00:28:24,162 --> 00:28:26,296
breaking into the
prosecutor's place.
603
00:28:26,298 --> 00:28:28,131
Around yea tall, blonde hair.
604
00:28:28,133 --> 00:28:30,266
No, Liz is a redhead.
605
00:28:30,268 --> 00:28:31,634
Well, must've been a wig.
606
00:28:31,636 --> 00:28:33,636
I'm sure we'll find it
when we find her.
607
00:28:33,638 --> 00:28:36,039
But she didn't
do anything either.
608
00:28:36,041 --> 00:28:38,675
I'm sure she didn't.
609
00:28:38,677 --> 00:28:40,410
Sayonara, Sully.
610
00:28:40,412 --> 00:28:43,513
Yo, I don't speak Spanish.
611
00:28:46,318 --> 00:28:49,385
And Grandpa could've just
busted her for false pretense
612
00:28:49,387 --> 00:28:52,088
or whatever the legal term
would be, but he didn't.
613
00:28:52,090 --> 00:28:54,023
He gave her
the benefit of the doubt.
614
00:28:54,025 --> 00:28:55,658
Really?
In the moment.
615
00:28:55,660 --> 00:28:56,960
I was very moved.
616
00:28:56,962 --> 00:28:58,661
Yeah, 'cause he let her
off the hook.
617
00:28:58,663 --> 00:28:59,996
No, because
he made the call
618
00:28:59,998 --> 00:29:01,931
from an optimistic place.
Mm.
619
00:29:01,933 --> 00:29:04,934
Where is that place, exactly?
Yeah, and is she pretty?
620
00:29:04,936 --> 00:29:06,936
I don't know.
Uh-huh.
621
00:29:06,938 --> 00:29:08,071
Completely beside the point.
622
00:29:08,073 --> 00:29:09,606
Exactly.
I'm all for
623
00:29:09,608 --> 00:29:10,773
benefit of the doubt,
624
00:29:10,775 --> 00:29:12,008
so long as I'm
625
00:29:12,010 --> 00:29:15,545
dead certain who benefits
from the doubt.
626
00:29:16,681 --> 00:29:18,915
What does that mean?
It means I want
627
00:29:18,917 --> 00:29:21,517
to be sure a person is innocent
628
00:29:21,519 --> 00:29:23,620
before I let him
or her off the hook.
629
00:29:23,622 --> 00:29:25,221
So you're all for
the benefit of the doubt
630
00:29:25,223 --> 00:29:26,556
as long as there
is no doubt.
631
00:29:26,558 --> 00:29:29,492
Exactly.
632
00:29:29,494 --> 00:29:31,894
You usually just know.
633
00:29:31,896 --> 00:29:33,963
Know what?
If someone's
634
00:29:33,965 --> 00:29:35,732
trying to pull
something over on you.
635
00:29:35,734 --> 00:29:37,800
You know? The crux
of the matter is,
636
00:29:37,802 --> 00:29:39,435
who benefits
if I bust this person?
637
00:29:39,437 --> 00:29:40,870
Like?
638
00:29:40,872 --> 00:29:43,373
Like if a 300-pounder
comes in complaining
639
00:29:43,375 --> 00:29:44,841
of dizziness and shortness
640
00:29:44,843 --> 00:29:46,509
of breath but
swears he loves
641
00:29:46,511 --> 00:29:48,511
kale salad and doesn't smoke.
642
00:29:48,513 --> 00:29:49,579
So what do you do?
643
00:29:49,581 --> 00:29:50,880
I pretend to believe him
644
00:29:50,882 --> 00:29:52,682
with the hope that I might get
a little traction
645
00:29:52,684 --> 00:29:55,318
trust-wise, see?
So the next time
646
00:29:55,320 --> 00:29:56,586
he might listen to me.
647
00:29:56,588 --> 00:29:58,221
If there is a next time.
648
00:29:58,223 --> 00:29:59,322
Well, we do what we can.
649
00:29:59,324 --> 00:30:00,423
Could I have some of that for
650
00:30:00,425 --> 00:30:01,457
when my grades come out?
651
00:30:01,459 --> 00:30:03,092
No.
But we're your own kids.
652
00:30:03,094 --> 00:30:03,665
No.
653
00:30:03,689 --> 00:30:05,689
Jack, there is a difference
between being cynical
654
00:30:05,697 --> 00:30:07,864
and just plain naive.
655
00:30:07,866 --> 00:30:10,433
Don't think for a second
that some smart guy isn't gonna
656
00:30:10,435 --> 00:30:12,669
check out your story. Plan on it.
Well, did you
657
00:30:12,671 --> 00:30:13,903
check Ms. Vickers out?
658
00:30:13,905 --> 00:30:15,138
Of course I did.
659
00:30:15,140 --> 00:30:16,305
And?
And,
660
00:30:16,307 --> 00:30:18,508
so far, it confirms
what she told us.
661
00:30:18,510 --> 00:30:20,743
Now doesn't that
make you feel good?
662
00:30:22,547 --> 00:30:25,748
If I find a $20 bill
on the sidewalk it feels good.
663
00:30:25,750 --> 00:30:28,818
Doesn't mean I'm gonna
count on it to pay the bills.
664
00:30:28,820 --> 00:30:30,620
Yeah, but that's
not what I'm saying.
665
00:30:30,622 --> 00:30:33,423
If you give someone the
benefit of the doubt and it
666
00:30:33,425 --> 00:30:36,426
turns out well,
then that's a good thing.
667
00:30:36,428 --> 00:30:39,262
Especially for someone
like you, right?
668
00:30:39,264 --> 00:30:40,496
Right.
669
00:30:42,300 --> 00:30:44,267
Okay, so say it
like you mean it.
670
00:30:46,871 --> 00:30:49,605
Nicky, you're right.
It feels just great.
671
00:30:58,650 --> 00:31:01,751
Hey, you ready
to get to it, shorty?
672
00:31:01,753 --> 00:31:03,820
I found Beth's niece.
673
00:31:03,822 --> 00:31:05,388
What? How?
674
00:31:05,390 --> 00:31:07,857
Figured she was a little
confused about the uniform.
675
00:31:07,859 --> 00:31:10,760
And, uh, turns
out Meg Behar
676
00:31:10,762 --> 00:31:13,663
was a carrier for
the post office.
677
00:31:13,665 --> 00:31:15,431
But she didn't
run off.
678
00:31:15,433 --> 00:31:17,633
She died of cancer
two years ago.
679
00:31:17,635 --> 00:31:19,135
In that apartment.
680
00:31:19,137 --> 00:31:20,636
Damn.
681
00:31:20,638 --> 00:31:22,138
Reagan. Janko.
682
00:31:22,140 --> 00:31:23,773
Let me guess,
683
00:31:23,775 --> 00:31:26,709
John Johanssen is a figment
of Beth's imagination.
684
00:31:26,711 --> 00:31:28,544
Nope, a disgruntled pipefitter.
685
00:31:28,546 --> 00:31:29,946
Local 242 canned him
686
00:31:29,948 --> 00:31:31,914
for drinking on the
job, but he blames it
687
00:31:31,916 --> 00:31:34,851
on their diversity program
and wants revenge.
688
00:31:35,687 --> 00:31:37,787
You put the union on alert?
689
00:31:37,789 --> 00:31:39,055
Every office and every leader.
690
00:31:39,057 --> 00:31:40,657
But there is a meeting
happening Midtown,
691
00:31:40,658 --> 00:31:43,392
and no one's answering
their damn phone. So let's go.
692
00:31:43,394 --> 00:31:46,229
What, r-really, us?
693
00:31:46,231 --> 00:31:48,164
Hey, you guys broke the case.
694
00:31:48,166 --> 00:31:50,366
Let's go.
695
00:31:55,273 --> 00:31:56,906
Got your message, Doc.
How's Morgan?
696
00:31:56,908 --> 00:31:59,675
Well, she has a concussion,
subdural hematoma.
697
00:31:59,677 --> 00:32:02,111
We thought she might not wake
up until she started talking.
698
00:32:02,113 --> 00:32:03,222
What'd she say?
699
00:32:03,247 --> 00:32:05,349
She asked me to call Ms.
Reagan, but she's in court.
700
00:32:05,350 --> 00:32:07,416
Figured you were the next best thing.
Good call.
701
00:32:07,418 --> 00:32:09,652
Where is she?
Room on the right.
702
00:32:14,159 --> 00:32:15,758
Morgan.
703
00:32:15,760 --> 00:32:17,727
Detective Reagan.
I'm Erin's brother.
704
00:32:17,729 --> 00:32:21,097
I wanted you to know we got
the guy who did this to you.
705
00:32:21,099 --> 00:32:22,498
You're
safe now.
706
00:32:22,500 --> 00:32:24,801
No, that's not him.
707
00:32:25,670 --> 00:32:27,837
What do you mean that's not him?
708
00:32:27,839 --> 00:32:30,072
The guy who attacked me
had, um...
709
00:32:30,074 --> 00:32:32,408
a neck tattoo.
710
00:32:32,410 --> 00:32:34,410
A coffin with “DC”
in the middle.
711
00:32:34,412 --> 00:32:37,013
That's 6th Street Death Corps.
You sure?
712
00:32:37,015 --> 00:32:38,881
Yes.
713
00:32:39,717 --> 00:32:42,485
Okay. Okay.
714
00:32:44,522 --> 00:32:45,588
Erin.
715
00:32:45,590 --> 00:32:46,823
Perfect timing. I just set
716
00:32:46,825 --> 00:32:48,724
the trial date for Jimmy Vitale.
717
00:32:48,726 --> 00:32:51,327
Great, except it's not his guys
that are after you.
718
00:32:51,329 --> 00:32:52,685
How do you know that?
719
00:32:52,710 --> 00:32:54,165
Because Morgan just told me
the guy who attacked her
720
00:32:54,165 --> 00:32:56,899
in the elevator had
a Death Corps tat on his neck.
721
00:32:56,901 --> 00:33:00,636
Their leader is the one Jimmy
Vitale was trying to take out.
722
00:33:00,638 --> 00:33:01,771
With Vitale on the ropes,
723
00:33:01,773 --> 00:33:04,006
they-they must be coming
after you
724
00:33:04,008 --> 00:33:06,375
and trying to frame FOD for it,
725
00:33:06,377 --> 00:33:09,512
to put them out of business for good.
726
00:33:09,514 --> 00:33:10,713
Erin?
727
00:33:10,715 --> 00:33:12,348
Danny, there are some guys
behind me.
728
00:33:12,350 --> 00:33:14,650
I don't know if they're
Death Corps or not, but...
729
00:33:14,652 --> 00:33:16,419
Y-Your driver,
is he one of ours?
730
00:33:16,421 --> 00:33:17,720
Yeah.
Great. Then have him take evasive action
731
00:33:17,722 --> 00:33:19,522
and get you to my squad room
right away.
732
00:33:19,524 --> 00:33:20,723
I'll meet you there.
733
00:33:20,725 --> 00:33:23,092
Got it. We're not gonna go back
to my office.
734
00:33:23,094 --> 00:33:24,460
We're gonna go to the 5-4.
735
00:33:24,462 --> 00:33:27,196
And can you keep an eye
on the guys behind us?
736
00:33:42,108 --> 00:33:44,609
Hey! Where's the
union meeting?
737
00:33:44,611 --> 00:33:46,010
That way. Up the stairs.
Outside.
738
00:33:46,012 --> 00:33:47,946
Get outside right now.
Okay, everybody get outside, please.
739
00:33:48,915 --> 00:33:50,348
Don't ask questions!
Just go!
740
00:33:50,350 --> 00:33:52,216
Hey!
Come on, get out of here!
741
00:33:52,218 --> 00:33:53,284
Move, let's go!
742
00:33:53,286 --> 00:33:54,919
Outside.
Outside.
743
00:33:54,921 --> 00:33:57,789
All right, folks,
take your seats.
744
00:33:57,791 --> 00:34:00,124
We got a lot on the agenda today.
Police!
745
00:34:00,126 --> 00:34:01,960
Everyone out! Now.
Outside now.
746
00:34:01,962 --> 00:34:03,161
There could be a bomb! Outside!
747
00:34:03,163 --> 00:34:05,263
Move now! Let's go!
Everybody out!
748
00:34:05,265 --> 00:34:07,498
Everyone out! Let's go.
Move!
749
00:34:07,500 --> 00:34:09,467
Sir.
750
00:34:09,469 --> 00:34:11,536
Hey, hey.
751
00:34:11,538 --> 00:34:13,438
That's the guy, that's the guy.
752
00:34:13,440 --> 00:34:15,773
Police!
753
00:34:15,775 --> 00:34:17,775
John Johanssen,
hold it right there!
754
00:34:17,777 --> 00:34:19,944
Stay
where you are!
755
00:34:19,946 --> 00:34:22,246
Police!
756
00:34:22,248 --> 00:34:25,450
Don't shoot! Don't shoot!
We'll all go up.
757
00:34:25,452 --> 00:34:27,819
Take it easy, Johanssen.
Take it easy.
758
00:34:27,821 --> 00:34:29,420
All right,
just take it easy.
759
00:34:29,422 --> 00:34:30,822
Put it down.
760
00:34:33,393 --> 00:34:34,459
Put it down, John.
761
00:34:34,461 --> 00:34:38,129
You people made me do this!
762
00:34:38,131 --> 00:34:39,230
You women.
763
00:34:40,667 --> 00:34:42,467
Blacks!
764
00:34:46,439 --> 00:34:49,207
Everybody's taking my job!
765
00:34:49,209 --> 00:34:51,209
Just put it down, John.
766
00:34:53,413 --> 00:34:55,733
Take it easy, John. Just put
it down. We can talk about it.
767
00:35:03,156 --> 00:35:04,589
You people deserve this.
768
00:35:04,591 --> 00:35:08,126
You all
deserve this.
769
00:35:17,570 --> 00:35:19,937
All right,
everybody out!
770
00:35:19,939 --> 00:35:23,708
Everyone, get out! Go! Go!
Let's go! Move!
771
00:35:24,544 --> 00:35:26,844
Nice shooting, Reagan.
772
00:35:28,281 --> 00:35:31,049
I may not be one of “you people"
but I know crap when I hear it.
773
00:35:31,051 --> 00:35:32,750
You just saved a lot of lives.
774
00:35:32,752 --> 00:35:34,152
Let's get out of here
before that thing goes off.
775
00:35:34,154 --> 00:35:37,422
You got it. 10-4.
Eddie, come on.
776
00:35:41,361 --> 00:35:43,294
Those Death Corps bikers
followed you the whole way?
777
00:35:43,296 --> 00:35:45,029
Yeah, until they saw us
pulling up here.
778
00:35:45,031 --> 00:35:46,731
It was a tough
couple minutes.
779
00:35:46,733 --> 00:35:48,866
Yeah. Well, you're safe now.
780
00:35:48,868 --> 00:35:52,704
Morgan ID'd senior member of
the Death Corps, Jerry Biondi,
781
00:35:52,706 --> 00:35:54,238
as her attacker in the elevator.
782
00:35:54,240 --> 00:35:56,941
His girlfriend, Sabrina
Loveless, matches the woman
783
00:35:56,943 --> 00:35:59,377
outside ADA Reagan's building.
784
00:35:59,379 --> 00:36:01,412
Copy that.
Let's do this.
785
00:36:01,414 --> 00:36:03,381
Come on, guys. Let's move out.
786
00:36:03,383 --> 00:36:05,416
You ready?
787
00:36:05,418 --> 00:36:07,185
I'm ready.
Be careful.
788
00:36:26,473 --> 00:36:28,673
Police! Everyone down!
789
00:36:30,944 --> 00:36:32,443
What are we waiting for?
790
00:36:32,445 --> 00:36:35,413
These Death Corps guys
are a bunch of rats.
791
00:36:35,415 --> 00:36:38,149
Rats always run.
792
00:36:54,234 --> 00:36:55,700
Oh!
793
00:37:05,779 --> 00:37:07,512
Get down!
794
00:37:08,748 --> 00:37:09,413
Gun!
Oh...
795
00:37:32,539 --> 00:37:33,539
Hang on.
796
00:37:38,311 --> 00:37:39,911
You okay?
Yeah.
797
00:37:39,913 --> 00:37:42,113
Police! Get your hands
where I can see 'em!
798
00:37:44,050 --> 00:37:46,184
You got her?
799
00:37:46,186 --> 00:37:47,852
Yeah.
800
00:37:48,721 --> 00:37:50,388
That's for shooting at us.
801
00:37:50,390 --> 00:37:53,791
That's for messing with my sister.
802
00:37:58,832 --> 00:38:01,999
Please tell me you're okay.I saw on the TV
803
00:38:02,001 --> 00:38:05,837
about JJ trying
to kill those people.
804
00:38:05,839 --> 00:38:08,439
Yeah, we were lucky that
bomb didn't go off.
805
00:38:08,441 --> 00:38:11,843
But, listen, uh,
Beth, you and I need to talk.
806
00:38:11,845 --> 00:38:13,878
About what?
807
00:38:13,880 --> 00:38:16,314
About your niece.
808
00:38:16,316 --> 00:38:20,318
Sweetie, all that matters
is you're back.
809
00:38:22,388 --> 00:38:25,823
You're back home.
810
00:38:31,130 --> 00:38:32,730
Well, you know, I just...
811
00:38:32,732 --> 00:38:35,566
I wanted to make sure that you
have my right phone number.
812
00:38:35,568 --> 00:38:38,769
So that... you can call me
whenever you want.
813
00:38:38,771 --> 00:38:41,105
Let me go
get my phone,
814
00:38:41,107 --> 00:38:44,175
and you can put your number
in it for me.
815
00:38:44,177 --> 00:38:47,678
And then I'll make us
something to eat.
816
00:38:49,482 --> 00:38:51,449
Oh, man.
817
00:38:51,451 --> 00:38:53,885
You're really gonna give
her your phone number?
818
00:38:53,887 --> 00:38:57,889
Let's see what she makes us
to eat first.
819
00:39:19,779 --> 00:39:22,914
Elise Wickfield.
820
00:39:22,916 --> 00:39:26,150
My name is Lauren Vickers.
821
00:39:26,953 --> 00:39:30,221
Also Christy Walker
and Anne Ross
822
00:39:30,223 --> 00:39:32,957
and Terry Harris.
But you were born
823
00:39:32,959 --> 00:39:35,159
Elise Wickfield.
824
00:39:35,161 --> 00:39:38,696
And I am placing you
under arrest in that name
825
00:39:38,698 --> 00:39:40,498
on charges of fraud,
826
00:39:40,500 --> 00:39:43,100
enterprise corruption,
827
00:39:43,102 --> 00:39:45,670
and criminal impersonation...
Commissioner, this is...
828
00:39:45,672 --> 00:39:46,837
with active warrants
829
00:39:46,839 --> 00:39:49,974
in Baltimore,
830
00:39:49,976 --> 00:39:53,077
Atlanta,
and Fort Lauderdale.
831
00:39:53,079 --> 00:39:57,548
All three police departments
have confirmed
832
00:39:57,550 --> 00:40:00,251
their intent to extradite you
on those charges,
833
00:40:00,253 --> 00:40:03,654
so New York will have
to get in line.
834
00:40:08,061 --> 00:40:09,794
You know,
835
00:40:09,796 --> 00:40:12,029
there are days when I think--
836
00:40:12,031 --> 00:40:16,534
and not in a good way--
now I've seen everything.
837
00:40:16,536 --> 00:40:19,537
And then I come
across someone like you,
838
00:40:19,539 --> 00:40:20,938
and I think--
839
00:40:20,940 --> 00:40:22,807
and in the worst way--
840
00:40:22,809 --> 00:40:26,510
nah, you ain't seen nothing yet.
841
00:40:30,717 --> 00:40:33,751
9/11?
842
00:40:33,753 --> 00:40:35,920
Really?
843
00:40:37,657 --> 00:40:39,590
Remove your gloves,
844
00:40:39,592 --> 00:40:41,625
turn around and place your
hands behind your back.
845
00:40:41,627 --> 00:40:43,027
You have the right
to remain silent.
846
00:40:44,492 --> 00:40:50,992
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.