All language subtitles for Festival.Of.The.Living.Dead.202

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,709 --> 00:00:09,979 (upbeat rock music) 2 00:00:13,616 --> 00:00:16,218 ♪ I don't wanna know 3 00:00:16,218 --> 00:00:18,521 ♪ How the story goes 4 00:00:18,521 --> 00:00:22,391 ♪ No I don't wanna know, no 5 00:00:22,391 --> 00:00:23,659 ♪ I'm too young to drink 6 00:00:23,659 --> 00:00:25,094 ♪ I'm too drunk to think 7 00:00:25,094 --> 00:00:26,962 ♪ They think that I won't make it alone ♪ 8 00:00:26,962 --> 00:00:30,032 ♪ But I can do it on my own 9 00:00:30,032 --> 00:00:31,934 ♪ Despite their senseless sayings ♪ 10 00:00:31,934 --> 00:00:36,305 ♪ Now I don't want to read their Sunday papers ♪ 11 00:00:36,305 --> 00:00:41,777 ♪ And I don't want to see their funny faces ♪ 12 00:00:43,913 --> 00:00:46,515 ♪ I don't wanna know 13 00:00:46,515 --> 00:00:48,884 ♪ How the story goes 14 00:00:48,884 --> 00:00:52,054 ♪ No I don't wanna know, no 15 00:00:52,054 --> 00:00:56,592 ♪ No, 'cause I don't wanna know ♪ 16 00:00:56,592 --> 00:00:59,228 ♪ How the story goes 17 00:00:59,228 --> 00:01:01,530 ♪ I don't wanna hear 18 00:01:01,530 --> 00:01:05,100 ♪ You bitches in my ear 19 00:01:05,100 --> 00:01:07,703 ♪ No 20 00:01:07,703 --> 00:01:10,005 ♪ No I don't want to hear you 21 00:01:10,005 --> 00:01:12,141 ♪ I don't wanna hear it now 22 00:01:12,141 --> 00:01:17,613 ♪ No, no, no ,no ,no, no, no, no ,no ,no, no ♪ 23 00:01:22,585 --> 00:01:24,753 (meteor rock humming ominously) 24 00:01:24,753 --> 00:01:27,890 (soft rock music) 25 00:01:29,058 --> 00:01:32,061 - I mean, I still can't believe it, you know. 26 00:01:32,861 --> 00:01:34,530 It's Harvard. 27 00:01:34,530 --> 00:01:36,432 - I mean, just promise me 28 00:01:36,432 --> 00:01:38,467 you won't turn into some privileged snob. 29 00:01:38,467 --> 00:01:40,169 - Oh, well, if I do, 30 00:01:40,169 --> 00:01:43,072 I give you full permission to kidnap and rehabilitate me. 31 00:01:43,072 --> 00:01:47,910 - Well, rehab is a long, torturous process. 32 00:01:47,910 --> 00:01:53,148 I mean, you'll be exposed to music, like... 33 00:01:54,283 --> 00:01:58,887 ♪ Oh, no, no one can save us now ♪ 34 00:02:00,856 --> 00:02:03,926 ♪ Oh, no, no one can save us now ♪ 35 00:02:03,926 --> 00:02:07,930 ♪ Don't wanna, don't wanna, don't wanna be saved ♪ 36 00:02:07,930 --> 00:02:10,599 ♪ Oh, no, nothing can save (doorbell rings) 37 00:02:10,599 --> 00:02:12,368 ♪ Me now - Ash! 38 00:02:12,368 --> 00:02:13,636 ♪ oh no, oh no 39 00:02:13,636 --> 00:02:15,437 - No! 40 00:02:15,437 --> 00:02:16,805 - Downstairs. 41 00:02:17,940 --> 00:02:20,042 - You did not say they were coming. 42 00:02:21,143 --> 00:02:22,511 - They're my friends and it's my birthday. 43 00:02:22,511 --> 00:02:24,113 - They're Kevin's friends. 44 00:02:25,347 --> 00:02:27,282 - Kevin's my boyfriend. 45 00:02:27,282 --> 00:02:28,584 Iris, please! 46 00:02:28,584 --> 00:02:30,319 Come on. Not today. 47 00:02:30,319 --> 00:02:33,956 - I just thought we have a tradition, you know, 48 00:02:33,956 --> 00:02:38,427 milkshakes, our birthday hike, the blackthorn. 49 00:02:38,427 --> 00:02:40,162 - Dude, we're not 14 anymore. 50 00:02:40,162 --> 00:02:42,498 Things, they have to evolve 51 00:02:42,498 --> 00:02:44,566 and I swear they're really not that bad. 52 00:02:44,566 --> 00:02:46,001 Just give 'em a chance. 53 00:02:47,403 --> 00:02:48,570 (Iris groans) 54 00:02:48,570 --> 00:02:51,807 (friends giggling) 55 00:02:51,807 --> 00:02:52,675 (foreboding music) 56 00:02:52,675 --> 00:02:53,876 - Ash. 57 00:02:56,311 --> 00:02:57,246 Ash? 58 00:03:00,749 --> 00:03:01,884 Ash? 59 00:03:03,385 --> 00:03:04,787 - Maybe we're early. 60 00:03:05,821 --> 00:03:07,856 Oh my God, this is so awkward. 61 00:03:11,460 --> 00:03:13,262 What the fuck? Hello? 62 00:03:15,898 --> 00:03:19,968 (foreboding music continues) 63 00:03:22,237 --> 00:03:23,706 (zombie yells) (Destiny and Lindsay scream) 64 00:03:23,706 --> 00:03:24,840 - Oh my gosh. 65 00:03:25,808 --> 00:03:27,042 - [Both] What the fuck! (Luke laughs) 66 00:03:27,042 --> 00:03:29,011 - Hi, Destiny. Hi Lindsay. 67 00:03:29,011 --> 00:03:30,512 - Where's your fucking sister? 68 00:03:30,512 --> 00:03:31,980 - Downstairs. 69 00:03:31,980 --> 00:03:32,981 (upbeat rock music) 70 00:03:32,981 --> 00:03:34,616 - You're the bitch! 71 00:03:34,616 --> 00:03:35,751 - Hey! 72 00:03:36,819 --> 00:03:38,754 - Urgh! Ashley, your brother needs to chill. 73 00:03:38,754 --> 00:03:39,621 - Yeah. 74 00:03:39,621 --> 00:03:41,323 - Ugh! I swear. 75 00:03:41,323 --> 00:03:43,258 He just has to be the center of attention all the time. 76 00:03:43,258 --> 00:03:45,094 - Hey, I thought you said this was a party. 77 00:03:45,094 --> 00:03:47,963 Like, no one is here. 78 00:03:47,963 --> 00:03:49,732 - Oh, well, I'm on babysitting duty 79 00:03:49,732 --> 00:03:52,234 until my folks get back from their second honeymoon. 80 00:03:52,234 --> 00:03:53,869 It's kind of crazy, but, I don't know, 81 00:03:53,869 --> 00:03:57,139 I just figured we'd do something more low key. 82 00:03:57,139 --> 00:04:00,008 - Well, Kevin just showed up with his brother. 83 00:04:00,008 --> 00:04:01,643 He brought a keg. 84 00:04:01,643 --> 00:04:03,412 - I told him a cake. 85 00:04:03,412 --> 00:04:06,215 (hip hop music) 86 00:04:08,550 --> 00:04:09,852 - Okay. - Great. 87 00:04:09,852 --> 00:04:11,653 Over here. Hello. - Hello. 88 00:04:11,653 --> 00:04:14,123 - Happy birthday, babe. Hi. 89 00:04:15,424 --> 00:04:18,260 - Fucking knackers. - You look pretty pretty. 90 00:04:18,260 --> 00:04:19,461 - Thank you. 91 00:04:19,461 --> 00:04:20,629 I try. - Oh, I got you something. 92 00:04:20,629 --> 00:04:21,563 - Ooh, gimme. 93 00:04:23,632 --> 00:04:25,467 - Ah. - Hmm. What's this? 94 00:04:25,467 --> 00:04:26,735 - Living Death. 95 00:04:26,735 --> 00:04:28,137 - New on the market? 96 00:04:28,137 --> 00:04:29,905 - Yeah. So we're hoping you'll share. 97 00:04:31,006 --> 00:04:32,007 - Guys, come on. We talked about this. 98 00:04:32,007 --> 00:04:33,142 Not in my house. 99 00:04:33,142 --> 00:04:34,843 My little brother is here. 100 00:04:34,843 --> 00:04:35,911 And if my parents found out, they'd literally kill me. 101 00:04:35,911 --> 00:04:37,112 - Okay. Okay. 102 00:04:37,112 --> 00:04:38,480 All good points, but hear me out. 103 00:04:38,480 --> 00:04:40,149 - Okay. 104 00:04:40,149 --> 00:04:41,416 - How are you gonna enjoy tonight's festivities 105 00:04:41,416 --> 00:04:42,284 without a little buzz? 106 00:04:42,284 --> 00:04:43,652 - Mm hmm. 107 00:04:43,652 --> 00:04:46,421 (Ty laughs) 108 00:04:46,421 --> 00:04:47,422 What? 109 00:04:47,422 --> 00:04:50,125 Guys spill, what? 110 00:04:51,026 --> 00:04:53,028 (people cheering) 111 00:04:53,028 --> 00:04:55,330 (upbeat rock music) 112 00:04:55,330 --> 00:04:56,665 - [Announcer] The Festival of the Living Dead 113 00:04:56,665 --> 00:04:58,400 is back for it's 55th year. 114 00:04:58,400 --> 00:05:00,536 Join us this weekend to celebrate life 115 00:05:00,536 --> 00:05:03,505 and commemorate those who died in the tragedy of '68. 116 00:05:05,974 --> 00:05:08,343 We've got a killer lineup of over 50 acts, 117 00:05:08,343 --> 00:05:10,279 including headliner Shaftbuster, 118 00:05:10,279 --> 00:05:12,748 Pinky Swear, and Godesszilla. 119 00:05:12,748 --> 00:05:15,417 And don't forget the burn. (flames hissing) 120 00:05:15,417 --> 00:05:18,787 Live it up at the Festival of the Living Dead 2023. 121 00:05:18,787 --> 00:05:21,356 - Festival of the Living Dead! 122 00:05:21,356 --> 00:05:22,524 Oh my gosh. 123 00:05:22,524 --> 00:05:24,393 Are you serious? 124 00:05:24,393 --> 00:05:26,829 Guys, No. Aren't these like a grand apiece? 125 00:05:26,829 --> 00:05:28,463 - So? 126 00:05:28,463 --> 00:05:31,099 - Your boy over here paid big bucks for these? 127 00:05:31,099 --> 00:05:34,036 - Wait, oh my God, isn't Goddesszilla playing this year? 128 00:05:34,036 --> 00:05:35,070 - Who? - Goddesszilla? 129 00:05:35,070 --> 00:05:36,772 - Goddesszilla! 130 00:05:36,772 --> 00:05:37,973 That's like Iris and I's favorite band of all time. 131 00:05:37,973 --> 00:05:39,708 They're post-punk. 132 00:05:39,708 --> 00:05:40,776 I mean, I never thought I would see them live, ever, 133 00:05:40,776 --> 00:05:42,444 but, oh my gosh! 134 00:05:44,980 --> 00:05:47,316 Mmm. Thank you. 135 00:05:47,316 --> 00:05:50,118 Seriously, this is the coolest gift ever, but... 136 00:05:51,353 --> 00:05:52,287 I can't go. 137 00:05:53,388 --> 00:05:55,090 I promised my dad I'd watch Luke. 138 00:05:56,758 --> 00:05:57,860 - What? 139 00:05:57,860 --> 00:05:59,094 - Wait, seriously? 140 00:06:00,929 --> 00:06:02,598 - Yeah. 141 00:06:02,598 --> 00:06:05,100 - Can we at least do a keg chug before the rest of us do? 142 00:06:06,201 --> 00:06:08,437 - Yeah. Just, just take it downstairs. 143 00:06:08,437 --> 00:06:09,438 - Cool. 144 00:06:09,438 --> 00:06:10,138 (upbeat music) 145 00:06:10,138 --> 00:06:11,440 - Huh? - Sick. 146 00:06:13,942 --> 00:06:17,546 (upbeat music continues) 147 00:06:19,915 --> 00:06:20,949 (Ty and Kevin grunting) 148 00:06:20,949 --> 00:06:22,084 Okay. 149 00:06:23,085 --> 00:06:24,219 Oh my God. 150 00:06:25,287 --> 00:06:26,221 Oh. 151 00:06:28,023 --> 00:06:30,225 - You know your girlfriend is a downer. 152 00:06:31,026 --> 00:06:32,427 She doesn't even party. 153 00:06:32,427 --> 00:06:33,629 - Bro. Shut up, all right? 154 00:06:33,629 --> 00:06:34,563 She's chill. 155 00:06:35,697 --> 00:06:38,700 (intriguing music) 156 00:06:44,873 --> 00:06:49,044 (intriguing music continues) 157 00:06:49,044 --> 00:06:51,613 (bottle rattles) 158 00:06:51,613 --> 00:06:52,547 Oh damn! 159 00:06:54,082 --> 00:06:56,652 (ominous music) 160 00:06:56,652 --> 00:06:58,353 (phone buzzes) 161 00:06:58,353 --> 00:07:00,756 - Alright, we're here at Festival of the Livings Dead. 162 00:07:00,756 --> 00:07:02,457 55 years. 163 00:07:02,457 --> 00:07:07,062 Start our challenge. You know you want it. (inhales) 164 00:07:08,163 --> 00:07:09,197 - [Announcer] Snorting meteors for the win. 165 00:07:09,197 --> 00:07:12,334 (people cheering) 166 00:07:13,635 --> 00:07:14,569 - This is lame. 167 00:07:17,839 --> 00:07:20,442 (soft music) 168 00:07:21,743 --> 00:07:24,112 - You should go to the Festival of the Living Dead. 169 00:07:24,112 --> 00:07:26,415 - I can't. I have to- - I'll watch Luke. 170 00:07:27,316 --> 00:07:28,984 Your dad will never know. 171 00:07:29,785 --> 00:07:30,919 - Yeah, but I can't just- 172 00:07:30,919 --> 00:07:32,554 - What kind of friend would I be 173 00:07:32,554 --> 00:07:35,157 if I let you reject free tickets to see Goddesszilla alive? 174 00:07:36,491 --> 00:07:37,859 - Iris. 175 00:07:37,859 --> 00:07:39,294 Oh my God. Are you sure? 176 00:07:39,294 --> 00:07:42,130 - I know you'd do the same for me. So. 177 00:07:42,130 --> 00:07:44,232 - Yeah, I would do anything for you. 178 00:07:45,000 --> 00:07:46,201 Oh my gosh. 179 00:07:47,002 --> 00:07:48,870 (rifle cocking) (Ash gasps) 180 00:07:48,870 --> 00:07:51,807 (menacing music) 181 00:07:51,807 --> 00:07:53,642 - Don't worry, folks. 182 00:07:55,010 --> 00:07:56,979 I'll protect you from any of the wandering demons 183 00:07:56,979 --> 00:07:58,981 in this house. - Oh my God. 184 00:07:58,981 --> 00:08:00,382 - I won't let 'em get you. 185 00:08:00,382 --> 00:08:01,583 - [Ash] Kevin, what the hell? Put that down. 186 00:08:01,583 --> 00:08:03,085 - Relax. 187 00:08:03,085 --> 00:08:04,419 Can't even figure out his own locker combination, 188 00:08:04,419 --> 00:08:06,054 let alone how to shoot a gun. 189 00:08:06,054 --> 00:08:07,556 - Oh, yeah? 190 00:08:07,556 --> 00:08:08,724 - Thank you. 191 00:08:08,724 --> 00:08:11,493 - Once I save your lives from the Succubus, 192 00:08:11,493 --> 00:08:13,395 then you'll be thanking me. 193 00:08:15,931 --> 00:08:16,932 (menacing music) 194 00:08:16,932 --> 00:08:18,266 - Kevin, no! 195 00:08:18,266 --> 00:08:21,603 (intense rock music) 196 00:08:25,007 --> 00:08:27,075 (rifle clicking) 197 00:08:27,075 --> 00:08:28,844 - Damn! Cool moves, babe. 198 00:08:28,844 --> 00:08:30,379 - This isn't funny. 199 00:08:30,379 --> 00:08:32,080 Kevin, this shit is real. 200 00:08:32,080 --> 00:08:33,715 My grandfather shot actual living corpses with it, 201 00:08:33,715 --> 00:08:35,550 so you can't just point it at people. 202 00:08:35,550 --> 00:08:36,952 - You know you're really sexy when you're all serious. 203 00:08:36,952 --> 00:08:38,553 - Stop. You're ignorant. 204 00:08:39,654 --> 00:08:41,723 - Look, I wasn't gonna shoot your brother. 205 00:08:42,824 --> 00:08:44,459 - Luke what are you even doing down here? 206 00:08:44,459 --> 00:08:45,660 You promised to stay in your freaking room. 207 00:08:45,660 --> 00:08:47,095 - I ran out of chips. 208 00:08:47,095 --> 00:08:48,864 - You ran out of chips, huh? 209 00:08:48,864 --> 00:08:50,098 Mm. 210 00:08:50,098 --> 00:08:51,533 (chip packet rustles) Go! 211 00:08:51,533 --> 00:08:53,735 - Gee. don't have to be such a bitch about it. 212 00:08:53,735 --> 00:08:56,505 (friends laugh) 213 00:08:57,305 --> 00:08:59,341 - Don't be mad, okay? Come on. 214 00:08:59,341 --> 00:09:01,209 - I'm not mad. It's fine. 215 00:09:01,209 --> 00:09:03,845 - And I did look pretty hot. 216 00:09:03,845 --> 00:09:06,815 Like if there was undead assholes running around, 217 00:09:07,616 --> 00:09:09,351 I'd smoke those motherfuckers. 218 00:09:11,119 --> 00:09:13,622 - Hey, speaking of the undead. 219 00:09:13,622 --> 00:09:14,556 - Yeah? 220 00:09:16,324 --> 00:09:18,260 - I'm going to the festival. 221 00:09:18,260 --> 00:09:19,294 - What? (upbeat music) 222 00:09:19,294 --> 00:09:22,564 (everyone cheering) 223 00:09:24,066 --> 00:09:26,134 - Let's go! Let's go! 224 00:09:32,974 --> 00:09:35,777 (door creaking) 225 00:09:37,712 --> 00:09:39,247 (objects thudding) 226 00:09:39,247 --> 00:09:41,116 (door creaks open) 227 00:09:41,116 --> 00:09:42,784 - What are you doing? 228 00:09:42,784 --> 00:09:44,686 - What? I don't want you playing with it while I'm not here. 229 00:09:44,686 --> 00:09:48,123 - Okay. Not everyone's as dumb as your idiot boyfriend. 230 00:09:48,123 --> 00:09:49,891 And I don't need a babysitter. 231 00:09:49,891 --> 00:09:51,393 - Iris isn't babysitting. 232 00:09:51,393 --> 00:09:54,596 She's just watching the house and er, chilling. 233 00:09:54,596 --> 00:09:56,498 - So why can't I come with you? 234 00:09:57,632 --> 00:09:58,567 - Seriously? 235 00:09:59,601 --> 00:10:00,902 You'll have fun. 236 00:10:00,902 --> 00:10:04,639 Just be good and watch your blood sugar. Okay? 237 00:10:04,639 --> 00:10:06,041 (upbeat music) (car hoots) 238 00:10:06,041 --> 00:10:07,175 Byeee! 239 00:10:09,978 --> 00:10:13,648 ♪ You drive me crazy while you doing that ♪ 240 00:10:13,648 --> 00:10:17,452 ♪ You drive me crazy 'cause I want you bad ♪ 241 00:10:17,452 --> 00:10:19,754 ♪ You drive me crazy 242 00:10:19,754 --> 00:10:22,491 (all cheering) 243 00:10:26,128 --> 00:10:28,330 - So glad you're coming. 244 00:10:28,330 --> 00:10:31,333 - Okay it has no carbs, no sugar, no fat 245 00:10:31,333 --> 00:10:33,268 and then you just add a tablespoon of cinnamon. 246 00:10:33,268 --> 00:10:35,137 And it gives you all the nutrients you need. 247 00:10:35,137 --> 00:10:37,572 You don't even need to eat anymore. You just drink that. 248 00:10:38,940 --> 00:10:41,243 - We're going to the Festival of the Living Dead fuckers! 249 00:10:41,243 --> 00:10:44,179 (all cheering) 250 00:10:46,548 --> 00:10:48,750 - Go on baby! - Come on! 251 00:10:56,057 --> 00:10:57,859 - (gasps) Oh shit. 252 00:11:02,264 --> 00:11:04,266 - Okay. Well, there goes the rest of our day. 253 00:11:04,266 --> 00:11:05,867 - Nah! 254 00:11:05,867 --> 00:11:07,369 (upbeat music) 255 00:11:07,369 --> 00:11:08,737 - Where are you going? 256 00:11:09,804 --> 00:11:11,506 - I know a back entrance. All right. 257 00:11:11,506 --> 00:11:13,175 Don't worry about it. 258 00:11:13,175 --> 00:11:16,011 My boy, Tommy, he's gonna let us in the staff entrance. 259 00:11:16,011 --> 00:11:17,345 No lines, no hassle. 260 00:11:17,345 --> 00:11:18,246 We do it every year. 261 00:11:18,246 --> 00:11:21,316 - Cool. - Hmm. 262 00:11:24,586 --> 00:11:27,789 (foreboding music) 263 00:11:28,890 --> 00:11:31,626 (car rumbling) 264 00:11:38,266 --> 00:11:42,337 (foreboding music continues) 265 00:11:47,375 --> 00:11:50,278 - That's the shit. (laughs) 266 00:11:51,313 --> 00:11:52,914 - [Destiny] Stop. Please. 267 00:11:53,582 --> 00:11:55,483 - You want me to drive? 268 00:11:55,483 --> 00:11:56,618 - Nah. No, no. 269 00:11:56,618 --> 00:11:57,919 Nah, I'm all right. Don't worry. 270 00:11:59,087 --> 00:12:00,488 Hey, do you actually, 271 00:12:00,488 --> 00:12:01,856 do you have any more of those Living Deaths? 272 00:12:01,856 --> 00:12:03,491 They're practically just caffeine. 273 00:12:05,460 --> 00:12:06,595 - Yeah, sure. 274 00:12:07,362 --> 00:12:08,863 Here. 275 00:12:08,863 --> 00:12:09,798 - Thanks baby. 276 00:12:11,900 --> 00:12:13,134 Ash! 277 00:12:13,134 --> 00:12:15,036 (foreboding music) 278 00:12:15,036 --> 00:12:16,037 Come here. 279 00:12:16,037 --> 00:12:17,639 - No. - Baby. 280 00:12:17,639 --> 00:12:19,574 Come on. Come here. 281 00:12:20,742 --> 00:12:25,380 (foreboding music continues) 282 00:12:25,380 --> 00:12:26,448 - Watch out! 283 00:12:26,448 --> 00:12:27,749 (all screaming) 284 00:12:27,749 --> 00:12:29,050 (body thuds) 285 00:12:29,050 --> 00:12:31,186 (metal crunches) 286 00:12:31,186 --> 00:12:33,955 (glass shatters) 287 00:12:33,955 --> 00:12:35,991 (ominous music) 288 00:12:35,991 --> 00:12:38,593 (Ash groans) 289 00:12:41,463 --> 00:12:44,699 (Lindsay screaming) 290 00:12:47,702 --> 00:12:50,705 - [Lindsay] It's fucking broken! 291 00:12:52,007 --> 00:12:54,609 (Ash grunts) 292 00:12:56,945 --> 00:12:58,013 - [Ty] Fuck! 293 00:12:59,581 --> 00:13:01,016 - Kevin? - Shit. 294 00:13:01,016 --> 00:13:02,250 Kevin, Kevin! 295 00:13:02,250 --> 00:13:04,986 (Kevin coughs) 296 00:13:05,920 --> 00:13:07,389 - [Ty] No fucking way. 297 00:13:07,389 --> 00:13:08,590 (Kevin retching) 298 00:13:08,590 --> 00:13:11,059 - [Lindsay] My fucking leg. 299 00:13:13,628 --> 00:13:16,898 What the fuck! (screams) 300 00:13:16,898 --> 00:13:18,933 - I don't have any fucking service. 301 00:13:18,933 --> 00:13:20,502 - How the hell did this even happen? 302 00:13:20,502 --> 00:13:21,936 - There, there, there was a guy 303 00:13:21,936 --> 00:13:23,571 literally right in the middle of the road. 304 00:13:23,571 --> 00:13:25,073 I mean, I swerved to try and avoid him. 305 00:13:25,073 --> 00:13:26,675 - You sure you were not just tripping? 306 00:13:26,675 --> 00:13:28,777 - No, no, no. I saw him. 307 00:13:28,777 --> 00:13:30,445 I think I saw him. I just, I don't know. 308 00:13:30,445 --> 00:13:32,847 My mind right now. I don't fucking know. 309 00:13:32,847 --> 00:13:35,483 - Okay. Well, look, we, we can't just stay here. 310 00:13:35,483 --> 00:13:36,918 We need to get help. 311 00:13:36,918 --> 00:13:38,553 Festival's only a few miles away. 312 00:13:38,553 --> 00:13:40,221 - Okay, well, Lindsay can't fucking walk. 313 00:13:40,221 --> 00:13:43,058 (Lindsay groaning) 314 00:13:43,058 --> 00:13:46,528 - Okay. Destiny will stay with her, okay? 315 00:13:46,528 --> 00:13:49,331 Either somebody drives by and helps us, 316 00:13:49,331 --> 00:13:50,832 which I do not see happening. 317 00:13:50,832 --> 00:13:53,101 Or we go out and we get help. Okay? 318 00:13:53,101 --> 00:13:56,438 There's gotta be medical staff at the festival or something. 319 00:13:58,873 --> 00:13:59,808 What? 320 00:13:59,808 --> 00:14:01,009 (Lindsay continues wailing) 321 00:14:01,009 --> 00:14:02,010 You got a better idea? 322 00:14:02,010 --> 00:14:03,712 Because I'm listening. 323 00:14:03,712 --> 00:14:05,146 - Wait, wait, wait. Guys, guys, listen, all right. 324 00:14:05,146 --> 00:14:07,349 We have to treat this so seriously. 325 00:14:07,349 --> 00:14:08,283 - Okay? 326 00:14:08,283 --> 00:14:09,984 - Okay. - Yeah. 327 00:14:09,984 --> 00:14:11,086 - I mean, I was drinking. I could lose my license. 328 00:14:11,886 --> 00:14:13,221 - Are you serious right now? 329 00:14:13,221 --> 00:14:14,656 - Yeah. 330 00:14:14,656 --> 00:14:16,191 - That's what you fucking care about? 331 00:14:16,191 --> 00:14:17,058 - No, no. Listen, listen! 332 00:14:17,058 --> 00:14:18,193 He's right. 333 00:14:18,193 --> 00:14:19,594 If Harvard finds out about this, 334 00:14:19,594 --> 00:14:21,062 then he could lose his scholarship, okay? 335 00:14:21,062 --> 00:14:23,164 So we're gonna have to say you were driving. 336 00:14:23,164 --> 00:14:25,367 - Are you fucking kidding me right now. 337 00:14:25,367 --> 00:14:26,735 - Baby? Please. 338 00:14:26,735 --> 00:14:28,770 Okay, listen, okay. You're sober. 339 00:14:28,770 --> 00:14:31,005 Alright? It's a totally different thing for you. 340 00:14:31,005 --> 00:14:32,207 - I'm not fucking sober. 341 00:14:32,207 --> 00:14:33,541 You just fed me a fucking pill. 342 00:14:33,541 --> 00:14:34,943 - No, no. I told you. 343 00:14:34,943 --> 00:14:36,778 Those are basically just caffeine. Alright? 344 00:14:36,778 --> 00:14:38,213 It'll be out of your system before they test you. 345 00:14:38,213 --> 00:14:39,414 - Why don't we talk about this later? 346 00:14:39,414 --> 00:14:40,815 Because you know what? 347 00:14:40,815 --> 00:14:41,950 We almost died and our friends are hurt. 348 00:14:41,950 --> 00:14:43,284 - I know. 349 00:14:43,284 --> 00:14:45,186 I was the one driving, remember? 350 00:14:46,521 --> 00:14:47,956 Look, I'm sorry. Alright. 351 00:14:47,956 --> 00:14:51,493 I, I'm just trying to plan for the future. 352 00:14:51,493 --> 00:14:54,162 - You do whatever the fuck you want. I don't care. 353 00:14:54,162 --> 00:14:56,765 We need to fucking help our friends right now. 354 00:14:56,765 --> 00:14:58,466 (Lindsay continues wailing) 355 00:14:58,466 --> 00:15:00,335 - Hey, look, look at me. 356 00:15:00,335 --> 00:15:01,469 - Lindsay. 357 00:15:02,537 --> 00:15:03,671 - We're gonna go to the festival. 358 00:15:03,671 --> 00:15:05,140 We're gonna find help. Okay? 359 00:15:05,140 --> 00:15:06,674 So I need you to stay here with your sister. 360 00:15:06,674 --> 00:15:08,610 - You're fucking leaving. 361 00:15:08,610 --> 00:15:10,612 - I can't leave your sister here by herself. 362 00:15:10,612 --> 00:15:11,746 You have to stay and you're concussed, okay? 363 00:15:11,746 --> 00:15:13,181 Just, just let us do this. 364 00:15:13,181 --> 00:15:14,449 - Hurry! 365 00:15:14,449 --> 00:15:15,750 - Be right back, I promise. 366 00:15:16,951 --> 00:15:20,822 (Lindsay and Destiny crying) 367 00:15:20,822 --> 00:15:21,823 - Where the fuck are you going? 368 00:15:21,823 --> 00:15:23,224 - We're gonna come back. 369 00:15:23,224 --> 00:15:24,826 We're gonna come back. - Fuck! You guys! 370 00:15:24,826 --> 00:15:28,263 - Let's go. Let's go! (foreboding music) 371 00:15:28,263 --> 00:15:29,397 (Lindsay screaming) 372 00:15:29,397 --> 00:15:32,200 (ominous music) 373 00:15:34,869 --> 00:15:38,740 (ominous music continues) 374 00:15:41,242 --> 00:15:43,545 (crows cawing) 375 00:15:43,545 --> 00:15:45,246 (Lindsay groaning) 376 00:15:45,246 --> 00:15:46,648 - Here, take these. 377 00:15:46,648 --> 00:15:47,682 - No! Fucking no. 378 00:15:47,682 --> 00:15:49,117 Pass me my phone. 379 00:15:49,717 --> 00:15:51,019 - Really? 380 00:15:51,019 --> 00:15:52,053 - Yes. 381 00:15:52,053 --> 00:15:52,987 Yes. 382 00:15:54,756 --> 00:15:57,725 When CJ SoCool poses pictures of his gunshot wounds, 383 00:15:57,725 --> 00:15:59,427 he went viral. 384 00:15:59,427 --> 00:16:00,295 He went fucking viral. 385 00:16:00,295 --> 00:16:01,229 So just... 386 00:16:04,499 --> 00:16:06,601 Hi everyone. Hi. 387 00:16:06,601 --> 00:16:08,002 Oh my God. Oh my God. 388 00:16:08,002 --> 00:16:10,038 I know. I look like fucking shit. 389 00:16:10,038 --> 00:16:14,676 I look like fucking shit right now, but just, um, 390 00:16:14,676 --> 00:16:15,810 story time. 391 00:16:17,278 --> 00:16:18,646 I almost died. 392 00:16:18,646 --> 00:16:20,081 I almost just died. 393 00:16:20,081 --> 00:16:22,083 And if any you saw me last night, 394 00:16:22,083 --> 00:16:24,986 you know, your girl was attending Festival of Living dead. 395 00:16:26,087 --> 00:16:31,025 (Lindsay crying and babbling indistinctly) 396 00:16:32,760 --> 00:16:34,963 And I got fucking hurt! 397 00:16:36,097 --> 00:16:39,167 It fucking hurts! It fucking hurts! 398 00:16:40,001 --> 00:16:43,371 I am fucking dying over here. 399 00:16:43,371 --> 00:16:44,973 Fucking, oh shit. 400 00:16:46,374 --> 00:16:48,176 Where the fuck am I? 401 00:16:49,277 --> 00:16:51,746 I need you guys to fucking find me. 402 00:16:51,746 --> 00:16:54,349 Fucking stalk me you fucking stalkers. 403 00:16:54,349 --> 00:16:57,151 (foreboding music) 404 00:16:57,151 --> 00:16:58,953 - Oh shit! Thank god! 405 00:16:58,953 --> 00:17:00,221 Hi. Hi. 406 00:17:00,221 --> 00:17:01,856 Fuck. We need help. 407 00:17:01,856 --> 00:17:04,092 The car's fucked. My sister's fucked. 408 00:17:05,460 --> 00:17:06,594 Can you help us? 409 00:17:06,594 --> 00:17:07,996 Yeah, okay. He's coming. 410 00:17:07,996 --> 00:17:10,031 - [Lindsay] Are you fucking serious? 411 00:17:11,399 --> 00:17:13,301 - What the fuck are you doing? 412 00:17:13,301 --> 00:17:16,538 (Lindsay wailing) (ominous music) 413 00:17:16,538 --> 00:17:17,405 (zombie grunting) 414 00:17:17,405 --> 00:17:20,308 No, no, no! 415 00:17:20,308 --> 00:17:22,677 (Lindsay and Destiny screaming) 416 00:17:22,677 --> 00:17:26,314 (zombie growling) 417 00:17:26,314 --> 00:17:29,384 (tense music) 418 00:17:29,384 --> 00:17:33,655 (Lindsay and Destiny screaming) 419 00:17:34,889 --> 00:17:39,027 - Where'd he go? - Where's he? Where's he? 420 00:17:39,027 --> 00:17:40,762 (Lindsay and Destiny screaming) 421 00:17:40,762 --> 00:17:42,564 (tense music increasing) 422 00:17:42,564 --> 00:17:45,533 (zombie grunts) 423 00:17:45,533 --> 00:17:48,736 (glass shattering) 424 00:17:49,437 --> 00:17:52,240 (door creaking) 425 00:17:55,209 --> 00:17:56,377 - What's up, Blaise? 426 00:17:56,377 --> 00:17:58,880 - Yo. Where's the party at? 427 00:17:58,880 --> 00:18:02,750 - You just missed them by like a few hours. 428 00:18:02,750 --> 00:18:03,751 - Oh, perfect. 429 00:18:03,751 --> 00:18:05,353 Cool. That's great. 430 00:18:05,353 --> 00:18:06,354 - Yeah. 431 00:18:06,354 --> 00:18:07,221 - Even better this way. 432 00:18:08,222 --> 00:18:09,657 Iris of my eye. 433 00:18:10,992 --> 00:18:15,263 - Before you know it, we're gonna be living different lives. 434 00:18:16,965 --> 00:18:18,967 You know, you're gonna be a famous 435 00:18:18,967 --> 00:18:21,970 but starving writer in New York. 436 00:18:21,970 --> 00:18:23,504 - Hey. 437 00:18:23,504 --> 00:18:25,740 - I'm gonna be kicking ass, doing gigs around the world. 438 00:18:25,740 --> 00:18:26,874 - Granted. 439 00:18:28,610 --> 00:18:31,879 (pipe bubbling) 440 00:18:31,879 --> 00:18:33,314 (Iris exhales) 441 00:18:33,314 --> 00:18:36,317 - And Ash will get her Harvard degree. 442 00:18:36,317 --> 00:18:37,485 Marry Kevin. 443 00:18:37,485 --> 00:18:38,419 - Ugh. 444 00:18:40,555 --> 00:18:42,256 - And the point is, 445 00:18:42,256 --> 00:18:45,026 how do you go from being so close to someone for years 446 00:18:45,026 --> 00:18:48,096 to then just strangers? 447 00:18:48,096 --> 00:18:49,497 - Well, it's not gonna happen. 448 00:18:49,497 --> 00:18:51,599 - It's already happening. 449 00:18:51,599 --> 00:18:52,734 - Not with us. 450 00:18:53,835 --> 00:18:56,771 (gentle music) 451 00:18:57,372 --> 00:18:58,306 I, I um... 452 00:19:00,141 --> 00:19:04,579 I don't know if this is the best time to talk about this 453 00:19:04,579 --> 00:19:06,247 with college and everything, 454 00:19:06,247 --> 00:19:10,785 and or if there even is a good time to talk about this. 455 00:19:13,755 --> 00:19:17,992 I was thinking maybe if you... (phone chimes) 456 00:19:23,564 --> 00:19:24,899 Look at this. 457 00:19:27,402 --> 00:19:30,371 (ominous music) 458 00:19:30,371 --> 00:19:33,174 (guy retching) 459 00:19:33,174 --> 00:19:34,709 - I'm recording. 460 00:19:35,810 --> 00:19:37,211 - Why are you all standing around? 461 00:19:37,211 --> 00:19:38,413 Get some help. 462 00:19:40,915 --> 00:19:42,116 Help! Help! 463 00:19:43,151 --> 00:19:45,053 Where the fuck have you guys been. 464 00:19:45,053 --> 00:19:47,221 I don't, I don't know if he took something. 465 00:19:47,221 --> 00:19:49,090 He's been bleeding. He's been throwing up. 466 00:19:49,090 --> 00:19:50,458 It's gonna be okay. 467 00:19:50,458 --> 00:19:52,860 It's gonna be okay. Help is here. 468 00:19:52,860 --> 00:19:55,863 (ominous music) 469 00:19:57,598 --> 00:20:00,802 (people screaming) 470 00:20:01,836 --> 00:20:03,304 - I mean, you gotta hand it them. 471 00:20:03,304 --> 00:20:05,673 Marketing's on like a whole other level. 472 00:20:05,673 --> 00:20:08,042 You don't see other events doing stuff like that. 473 00:20:08,042 --> 00:20:10,778 - It's kind of a low blow though, right? 474 00:20:10,778 --> 00:20:13,047 I mean, it was an event meant to commemorate 475 00:20:13,047 --> 00:20:15,149 the survival of the living dead plague. 476 00:20:15,149 --> 00:20:17,752 And they're just making zombie porn. 477 00:20:17,752 --> 00:20:19,187 I mean, people died. 478 00:20:19,854 --> 00:20:21,522 - I mean, yeah, I guess, 479 00:20:21,522 --> 00:20:24,525 but I'd still literally light myself on fire just to go. 480 00:20:24,525 --> 00:20:27,795 - That's nothing compared to what Ash did. 481 00:20:27,795 --> 00:20:28,896 - Lost her virginity. 482 00:20:28,896 --> 00:20:30,164 - Well, her dignity. 483 00:20:30,965 --> 00:20:32,734 But, that too. 484 00:20:32,734 --> 00:20:35,737 (both chuckle) 485 00:20:35,737 --> 00:20:37,905 (foreboding music) 486 00:20:37,905 --> 00:20:40,208 - [Kevin] Find help here. 487 00:20:40,208 --> 00:20:42,143 I think my nose is broken. 488 00:20:43,377 --> 00:20:44,512 - Walk it off big guy. 489 00:20:49,884 --> 00:20:51,352 Hey, I'm Ty. 490 00:20:51,352 --> 00:20:53,654 - [Kevin] Ty, Let's head to the medical station. 491 00:20:53,654 --> 00:20:55,056 They'll know what to do. 492 00:20:56,290 --> 00:21:00,361 (foreboding music continues) 493 00:21:05,967 --> 00:21:08,136 (body thuds) - Ow. Fuck! 494 00:21:08,136 --> 00:21:09,837 what is with everyone? 495 00:21:09,837 --> 00:21:12,206 - Looks like we missed one hell of a party. 496 00:21:15,643 --> 00:21:18,946 - Oh my gosh. She's huge. 497 00:21:18,946 --> 00:21:20,681 Why do they even burn her? 498 00:21:20,681 --> 00:21:23,451 - Well, it's getting rid of the status quo or some shit. 499 00:21:23,451 --> 00:21:26,254 I don't know. It looks sick when it burns though. 500 00:21:27,388 --> 00:21:29,090 - Guys, I still can't get through to anyone. 501 00:21:29,090 --> 00:21:30,525 - [Kevin] Yeah. I've got no service either. 502 00:21:30,525 --> 00:21:31,592 Yo, Ty. You got any? 503 00:21:32,927 --> 00:21:34,061 Ty? 504 00:21:34,862 --> 00:21:38,966 (foreboding music continues) 505 00:21:38,966 --> 00:21:42,570 (upbeat music playing softly) 506 00:21:42,570 --> 00:21:45,840 - Wait, what were you going to say? 507 00:21:45,840 --> 00:21:48,810 - (coughs) I er... 508 00:21:48,810 --> 00:21:50,077 (object thuds) (Iris gasps) 509 00:21:50,077 --> 00:21:51,212 Oh! - Shit. 510 00:21:52,547 --> 00:21:53,748 - That was a good catch. 511 00:21:53,748 --> 00:21:56,050 - Thank you. - Oh my God. 512 00:21:57,785 --> 00:22:00,922 - Luke, come here. 513 00:22:04,826 --> 00:22:06,828 - Yo, that was dope. 514 00:22:06,828 --> 00:22:07,962 How'd you aim it like that? 515 00:22:07,962 --> 00:22:09,230 - It's easy. Wanna try? 516 00:22:09,230 --> 00:22:10,431 - Hell yeah, man. 517 00:22:11,132 --> 00:22:12,466 - Okay. Gimme that. 518 00:22:12,466 --> 00:22:13,334 Hand it to me. 519 00:22:13,334 --> 00:22:14,268 - Or what? 520 00:22:15,603 --> 00:22:17,805 - I will tell Ash on both of you. 521 00:22:17,805 --> 00:22:20,675 - Whatever. She doesn't like me anyways. 522 00:22:20,675 --> 00:22:21,742 - Well, that's not true, dude. 523 00:22:21,742 --> 00:22:23,311 Of course she does. 524 00:22:23,311 --> 00:22:24,679 - If you guys really wanted to go 525 00:22:24,679 --> 00:22:26,480 to this zombie thing, you could. 526 00:22:26,480 --> 00:22:28,950 - Oh, yeah, with my grocery delivery paycheck, 527 00:22:28,950 --> 00:22:34,422 it would only take me five more years, give or take. 528 00:22:35,790 --> 00:22:37,692 - If only there were food trucks and taco stalls. 529 00:22:37,692 --> 00:22:40,661 Stalls that might have wanted an extra delivery of lettuce 530 00:22:40,661 --> 00:22:43,030 If only there was someone who could deliver it. 531 00:22:43,030 --> 00:22:44,165 Oh, wait? 532 00:22:45,199 --> 00:22:46,901 - Just lettuce and good vibes. 533 00:22:46,901 --> 00:22:49,704 Straight from get it to go in the middle of the forest. 534 00:22:49,704 --> 00:22:51,038 - They're not gonna fall for that, dude. 535 00:22:51,038 --> 00:22:52,173 - Why not? Who's going to know? 536 00:22:52,173 --> 00:22:53,875 It's one more delivery person. 537 00:22:53,875 --> 00:22:57,144 - Luke, in the adult world, people ask for IDs and stuff. 538 00:22:57,144 --> 00:22:59,280 We can't just do what we want. 539 00:22:59,280 --> 00:23:02,583 - Yeah. It's stupid. Who wants to see Godzilla anyways. 540 00:23:02,583 --> 00:23:04,051 - Goddesszilla. 541 00:23:04,051 --> 00:23:05,620 - Oh, my bad. 542 00:23:05,620 --> 00:23:08,623 - And even if it were possible, I'm watching you, so. 543 00:23:09,423 --> 00:23:11,692 - Please! Just take me with you. 544 00:23:11,692 --> 00:23:13,127 You're a responsible adult. 545 00:23:13,127 --> 00:23:15,463 You could probably babysit me anywhere. 546 00:23:16,597 --> 00:23:17,732 - Can you tell him? 547 00:23:17,732 --> 00:23:21,068 - I mean, kid has a point. 548 00:23:21,068 --> 00:23:25,439 He's pretty small and portable. 549 00:23:26,540 --> 00:23:28,876 - Are you really being manipulated 550 00:23:28,876 --> 00:23:30,645 by a 10 year old right now? 551 00:23:31,445 --> 00:23:33,147 No. It's, it's irresponsible. 552 00:23:33,147 --> 00:23:35,016 It's immature. 553 00:23:35,016 --> 00:23:36,651 And I told your sister no. 554 00:23:36,651 --> 00:23:37,585 So. 555 00:23:39,687 --> 00:23:41,322 I said, no. Forget it. 556 00:23:42,657 --> 00:23:45,126 ♪ Then I make a few jokes and you don't see the humor ♪ 557 00:23:45,126 --> 00:23:50,398 ♪ I get real quiet and I feel like a loser ♪ 558 00:23:51,098 --> 00:23:52,833 ♪ Feel like a loser 559 00:23:52,833 --> 00:23:54,101 - You're so extra. 560 00:23:54,101 --> 00:23:55,870 - It's my song, baby. 561 00:23:55,870 --> 00:23:59,774 ♪ Ooh 562 00:23:59,774 --> 00:24:04,612 ♪ I wish I was cooler, baby 563 00:24:04,612 --> 00:24:09,016 ♪ Ooh, yeah 564 00:24:09,016 --> 00:24:12,219 ♪ I feel like a loser 565 00:24:12,219 --> 00:24:14,355 (foreboding music) 566 00:24:14,355 --> 00:24:17,391 (vehicle beeping) 567 00:24:17,391 --> 00:24:19,060 - We're running out of juice. 568 00:24:19,060 --> 00:24:20,194 - We're almost there. 569 00:24:20,194 --> 00:24:21,329 There's probably a gas station 570 00:24:21,329 --> 00:24:22,663 between here and the festival. 571 00:24:22,663 --> 00:24:23,597 Just gas up then. 572 00:24:24,999 --> 00:24:27,768 - Hey, that's weird. 573 00:24:27,768 --> 00:24:30,771 - Probably just an accident or something. 574 00:24:32,373 --> 00:24:34,175 There was a back road back there though. 575 00:24:34,175 --> 00:24:36,210 We could probably bypass all this. 576 00:24:37,011 --> 00:24:40,214 (foreboding music continues) 577 00:24:40,214 --> 00:24:42,249 (truck rumbling) 578 00:24:42,249 --> 00:24:44,051 Yeah. Here we go. 579 00:24:47,288 --> 00:24:49,457 Oh, staff entrance. That's fitting. 580 00:24:55,129 --> 00:24:57,064 - There should be a first aid inside, right? 581 00:24:57,064 --> 00:24:58,232 - Probably. Yeah. 582 00:25:02,803 --> 00:25:05,673 (sinister music) 583 00:25:10,644 --> 00:25:12,880 (door clicks open) 584 00:25:12,880 --> 00:25:16,417 (upbeat music on radio) 585 00:25:22,490 --> 00:25:23,691 - Hello? 586 00:25:25,726 --> 00:25:27,261 (bell dings) 587 00:25:27,261 --> 00:25:29,163 Hello? Is anyone there? 588 00:25:34,935 --> 00:25:37,304 (silence) 589 00:25:44,545 --> 00:25:46,814 - Maybe through there, behind the glass. 590 00:25:48,015 --> 00:25:50,818 (ominous music) 591 00:25:52,553 --> 00:25:54,055 Hey, watch out. 592 00:25:54,055 --> 00:25:56,390 - [Ty] Shit is that blood? 593 00:25:56,390 --> 00:25:58,926 (person screaming) 594 00:25:58,926 --> 00:26:00,327 - Do you guys hear that? 595 00:26:06,834 --> 00:26:11,072 (sinister music continues) 596 00:26:11,072 --> 00:26:12,807 - What the hell happened here? 597 00:26:12,807 --> 00:26:13,741 (Ty whistles) 598 00:26:13,741 --> 00:26:15,176 - I don't know, 599 00:26:15,176 --> 00:26:16,377 it looks like someone had a psychotic episode. 600 00:26:17,578 --> 00:26:19,346 - Happens to the best of us. 601 00:26:20,414 --> 00:26:24,318 (person whimpering) (dramatic music) 602 00:26:24,318 --> 00:26:26,620 - Oh my gosh. Hey, hey. 603 00:26:26,620 --> 00:26:27,888 Are you okay? 604 00:26:27,888 --> 00:26:29,190 - They're everywhere. 605 00:26:30,291 --> 00:26:32,126 I don't know where they came from. 606 00:26:33,294 --> 00:26:34,595 They're in me. 607 00:26:34,595 --> 00:26:35,896 I can feel it. 608 00:26:35,896 --> 00:26:36,764 - People who, who? 609 00:26:36,764 --> 00:26:38,265 Hey. Hey. Who? 610 00:26:38,265 --> 00:26:41,335 - Shrooms. She'll be fine. 611 00:26:44,271 --> 00:26:45,639 - Okay. It's okay. 612 00:26:45,639 --> 00:26:46,574 Just... 613 00:26:48,476 --> 00:26:50,411 It's gonna be okay. 614 00:26:52,246 --> 00:26:53,981 It's gonna be okay. 615 00:26:53,981 --> 00:26:56,117 (object crashing) 616 00:26:56,117 --> 00:26:57,284 What is that? 617 00:26:57,284 --> 00:26:58,919 - Yeah. What is that noise? 618 00:26:58,919 --> 00:27:00,688 - This place is creeping me out. 619 00:27:01,822 --> 00:27:03,858 I'm gonna go outside, try to catch a signal. 620 00:27:04,925 --> 00:27:07,795 (sinister music) 621 00:27:11,432 --> 00:27:14,368 - Hey, we're wasting time here. 622 00:27:15,870 --> 00:27:18,305 Nothing they had could have helped her anyway, right? 623 00:27:18,305 --> 00:27:19,874 We have to go find somebody. 624 00:27:19,874 --> 00:27:22,776 - We can't just leave her here. Look at her. 625 00:27:23,878 --> 00:27:25,880 - She's just having a bad trip, right? 626 00:27:25,880 --> 00:27:28,916 This is as good a place to wait it out as any. 627 00:27:28,916 --> 00:27:29,850 Let's go. 628 00:27:32,920 --> 00:27:33,854 Babe. 629 00:27:35,856 --> 00:27:39,193 (intense rock music) 630 00:27:44,999 --> 00:27:47,935 (zombie growling) 631 00:27:51,539 --> 00:27:53,941 - All right. Good news. 632 00:27:53,941 --> 00:27:56,377 I got a ahold of 911. 633 00:27:56,377 --> 00:27:57,811 - For real? - Yes. 634 00:27:57,811 --> 00:27:59,647 And the operator said an ambulance will be 635 00:27:59,647 --> 00:28:01,982 with Destiny and Lindsay in 15 minutes. 636 00:28:01,982 --> 00:28:03,851 It's sooner than we can get there. 637 00:28:03,851 --> 00:28:05,920 So why don't we just chill out for a little bit. 638 00:28:05,920 --> 00:28:07,054 - Guys, I don't know. 639 00:28:07,054 --> 00:28:08,722 I mean, our friends are hurt. 640 00:28:08,722 --> 00:28:11,091 - And there's nothing we can do about it from here, Cupcake. 641 00:28:11,091 --> 00:28:14,028 - Okay? Like, I don't think a few songs will hurt. 642 00:28:14,028 --> 00:28:15,930 (rock music) 643 00:28:15,930 --> 00:28:16,964 - Oh my God. 644 00:28:17,865 --> 00:28:18,866 (Ash laughing) 645 00:28:18,866 --> 00:28:20,534 - That's more like it. 646 00:28:20,534 --> 00:28:21,902 Maybe it's a good thing there's not a lot of people. 647 00:28:21,902 --> 00:28:24,038 ♪ I'm in a grapevine 648 00:28:24,038 --> 00:28:27,041 - Oh we're in for a special treat. 649 00:28:27,041 --> 00:28:29,043 Say, thank you, daddy. 650 00:28:29,043 --> 00:28:30,144 - Where'd you get it? 651 00:28:30,144 --> 00:28:31,845 - From our friend. 652 00:28:31,845 --> 00:28:34,949 They clearly weren't doing her any good. (chuckles) 653 00:28:34,949 --> 00:28:36,283 Now, say aah! 654 00:28:37,084 --> 00:28:38,586 - Hey. - I dunno. 655 00:28:40,221 --> 00:28:42,256 - Come on, you just almost died. 656 00:28:42,256 --> 00:28:43,657 Just a little? 657 00:28:45,192 --> 00:28:49,029 ♪ I realize what I attract 658 00:28:49,029 --> 00:28:52,433 - See? Not such a downer after all. 659 00:28:53,534 --> 00:28:56,670 Let's get close to the stage, come on. 660 00:28:57,738 --> 00:29:01,575 ♪ Oh no, no can save me now 661 00:29:01,575 --> 00:29:05,613 ♪ Don't wanna, don't wanna be saved ♪ 662 00:29:05,613 --> 00:29:07,881 ♪ Oh no nothing 663 00:29:07,881 --> 00:29:10,751 (sinister music) 664 00:29:14,188 --> 00:29:17,057 (truck rumbling) 665 00:29:21,662 --> 00:29:25,599 (sinister music continues) 666 00:29:34,041 --> 00:29:36,844 (ominous music) 667 00:29:37,711 --> 00:29:39,513 - Oh fuck! - Shit. 668 00:29:41,515 --> 00:29:44,752 (suspenseful music) 669 00:29:48,856 --> 00:29:49,790 - Fuck! 670 00:29:55,329 --> 00:30:00,301 Oh no! (gasping) 671 00:30:00,301 --> 00:30:04,438 (suspenseful music continues) 672 00:30:08,275 --> 00:30:11,011 (Iris gasping) 673 00:30:14,014 --> 00:30:16,617 (door thuds) 674 00:30:18,886 --> 00:30:19,820 Okay. 675 00:30:21,055 --> 00:30:22,423 They're not in there. 676 00:30:22,423 --> 00:30:23,424 If they were dead, they'd be there, right? 677 00:30:23,424 --> 00:30:25,592 - Oh yeah. I think so. 678 00:30:25,592 --> 00:30:26,593 - There's no service though. 679 00:30:26,593 --> 00:30:28,062 So if they could walk, 680 00:30:28,062 --> 00:30:29,963 then they would've gone to the festival by foot. 681 00:30:29,963 --> 00:30:32,633 - Yeah, this road leads right there, so probably. 682 00:30:34,068 --> 00:30:34,935 - Okay, so. 683 00:30:34,935 --> 00:30:36,537 (truck revving) 684 00:30:36,537 --> 00:30:38,806 We can catch up to them. 685 00:30:39,840 --> 00:30:42,676 - Iris. Iris it's gonna be okay. 686 00:30:42,676 --> 00:30:44,478 We're gonna find them. We're gonna find them. 687 00:30:44,478 --> 00:30:45,612 I promise. 688 00:30:47,114 --> 00:30:48,048 Be strong. 689 00:30:50,117 --> 00:30:51,051 Fuck. 690 00:30:53,954 --> 00:30:54,922 (rock music) 691 00:30:54,922 --> 00:30:56,724 ♪ Bored of my reflection 692 00:30:56,724 --> 00:31:00,227 ♪ Why does my mirror have to be so accurate ♪ 693 00:31:00,227 --> 00:31:02,730 ♪ What doesn't make us stronger kills us ♪ 694 00:31:02,730 --> 00:31:05,866 ♪ Even quicker than a bullet 695 00:31:05,866 --> 00:31:07,334 ♪ There's nothing really to do 696 00:31:07,334 --> 00:31:08,769 ♪ And no one really to see 697 00:31:08,769 --> 00:31:11,472 ♪ I guess I drowned all my witches ♪ 698 00:31:11,472 --> 00:31:14,641 ♪ There's no one left to talk to and no one to turn to ♪ 699 00:31:14,641 --> 00:31:17,277 ♪ I burned all my bridges 700 00:31:17,277 --> 00:31:19,646 ♪ Hey oh, no place to go 701 00:31:19,646 --> 00:31:21,215 ♪ No way to go on 702 00:31:21,215 --> 00:31:22,750 ♪ Such a bummer summer 703 00:31:22,750 --> 00:31:25,185 ♪ Hey oh, nowhere to go 704 00:31:25,185 --> 00:31:29,490 ♪ But one thing I know it's a bummer summer ♪ 705 00:31:29,490 --> 00:31:32,426 ♪ Ooh ooh ooh 706 00:31:32,426 --> 00:31:35,529 ♪ Ooh ooh ooh 707 00:31:35,529 --> 00:31:38,232 ♪ Ooh ooh ooh 708 00:31:38,232 --> 00:31:39,833 ♪ Ooh ooh ooh 709 00:31:39,833 --> 00:31:41,702 ♪ Bored of self reflection 710 00:31:41,702 --> 00:31:45,606 ♪ Why do my thoughts need to be so cutting ♪ 711 00:31:45,606 --> 00:31:49,843 ♪ I used to be stronger now I hang onto pain ♪ 712 00:31:49,843 --> 00:31:51,445 ♪ Like it's worth something 713 00:31:51,445 --> 00:31:53,213 ♪ There's nothing really to do 714 00:31:53,213 --> 00:31:54,648 ♪ No one really to see 715 00:31:54,648 --> 00:31:56,850 ♪ I guess I drowned all my witches ♪ 716 00:31:56,850 --> 00:31:58,619 ♪ There's no one left to talk to ♪ 717 00:31:58,619 --> 00:32:00,087 ♪ No one to turn to 718 00:32:00,087 --> 00:32:02,623 ♪ Guess I burned down my fucking bridges ♪ 719 00:32:02,623 --> 00:32:04,024 ♪ Eh oh 720 00:32:04,024 --> 00:32:06,894 (dramatic music) 721 00:32:12,266 --> 00:32:14,935 - I think I'm having a bad, a bad trip. 722 00:32:14,935 --> 00:32:17,938 - No, no, you're okay. You're okay. 723 00:32:17,938 --> 00:32:19,206 - I'm just gonna go get some fresh air. 724 00:32:19,206 --> 00:32:20,641 - Are you okay? 725 00:32:20,641 --> 00:32:21,375 - I'll be back. I promise. - Okay. 726 00:32:21,375 --> 00:32:22,176 Okay. 727 00:32:24,011 --> 00:32:26,880 (sinister music) 728 00:32:27,815 --> 00:32:31,018 (zombies growling) 729 00:32:36,557 --> 00:32:40,494 (sinister music continues) 730 00:32:44,765 --> 00:32:48,702 (sinister music continues) 731 00:32:49,436 --> 00:32:52,039 (rock music) 732 00:32:54,374 --> 00:32:57,211 ♪ Oooh ooh ooh 733 00:32:57,211 --> 00:33:00,047 ♪ Oooh ooh ooh 734 00:33:00,047 --> 00:33:03,984 ♪ Ooh ooh ooh 735 00:33:03,984 --> 00:33:06,720 ♪ Eh oh, no place to go 736 00:33:06,720 --> 00:33:08,255 ♪ No way to go home 737 00:33:08,255 --> 00:33:10,457 ♪ Such a bummer summer 738 00:33:10,457 --> 00:33:12,392 ♪ Eh oh nowhere to go 739 00:33:12,392 --> 00:33:15,562 ♪ But one thing I know it's a bummer summer ♪ 740 00:33:15,562 --> 00:33:17,231 (zombies growling) 741 00:33:17,231 --> 00:33:20,200 (people screaming) 742 00:33:20,200 --> 00:33:25,239 ♪ Such a bummer summer 743 00:33:25,939 --> 00:33:28,175 ♪ Such a bummer summer 744 00:33:28,175 --> 00:33:30,978 (ominous music) 745 00:33:35,382 --> 00:33:38,585 (tense music) 746 00:33:38,585 --> 00:33:41,788 (zombies growling) 747 00:33:46,927 --> 00:33:50,664 (tense music continues) 748 00:33:52,633 --> 00:33:55,836 (people screaming) 749 00:33:56,904 --> 00:34:00,107 (zombies growling) 750 00:34:03,844 --> 00:34:07,347 (tense music continues) 751 00:34:08,382 --> 00:34:09,783 - [Ash] Kevin! 752 00:34:11,618 --> 00:34:14,888 (suspenseful music) 753 00:34:16,823 --> 00:34:18,959 - Whoa do you see that? 754 00:34:18,959 --> 00:34:20,294 - [Iris] Is that Destiny? 755 00:34:20,294 --> 00:34:21,361 - Slow down. 756 00:34:22,396 --> 00:34:24,798 Oh shit, that is Destiny. 757 00:34:24,798 --> 00:34:28,368 - Destiny! What happened? 758 00:34:28,368 --> 00:34:29,303 - Destiny. 759 00:34:31,638 --> 00:34:32,773 - Destiny. 760 00:34:35,342 --> 00:34:36,677 - Hey fucker. 761 00:34:37,377 --> 00:34:40,714 (truck horn hooting) 762 00:34:42,349 --> 00:34:44,084 What the fuck? 763 00:34:44,084 --> 00:34:48,422 (suspenseful music continues) 764 00:34:48,422 --> 00:34:49,356 - Destiny. 765 00:34:51,658 --> 00:34:52,993 What happened? 766 00:34:52,993 --> 00:34:54,127 Where are the others? 767 00:34:54,127 --> 00:34:55,729 (Destiny gasps) 768 00:34:55,729 --> 00:35:00,100 Hey, where is everybody? 769 00:35:01,201 --> 00:35:04,705 - She couldn't walk. I had to leave her, she... 770 00:35:04,705 --> 00:35:05,906 - Who? Who? 771 00:35:07,240 --> 00:35:12,713 - She was screaming and screaming and I just, I ran. 772 00:35:13,113 --> 00:35:14,147 - Who? 773 00:35:14,147 --> 00:35:18,418 - He tried to kill me. (sobs) 774 00:35:18,418 --> 00:35:19,853 - Okay. Okay. 775 00:35:19,853 --> 00:35:20,721 Okay. You're safe now, all right? 776 00:35:20,721 --> 00:35:21,655 I got you. 777 00:35:22,456 --> 00:35:24,358 - We're all gonna die here. 778 00:35:24,358 --> 00:35:27,094 (somber music) 779 00:35:29,663 --> 00:35:31,331 (Destiny whimpers) 780 00:35:31,331 --> 00:35:34,001 (tense music) 781 00:35:35,836 --> 00:35:36,970 - You're okay, dude. 782 00:35:36,970 --> 00:35:39,373 Just gonna be okay. Okay? 783 00:35:39,373 --> 00:35:40,340 (Destiny sobbing) 784 00:35:40,340 --> 00:35:42,009 - Okay. Okay. 785 00:35:42,009 --> 00:35:43,210 Let's, let's get you, let's get you into the truck. 786 00:35:43,210 --> 00:35:44,511 Okay? 787 00:35:44,511 --> 00:35:46,013 (suspenseful music continues) 788 00:35:46,013 --> 00:35:47,814 Come on. Come on. 789 00:35:50,617 --> 00:35:52,886 - Are you? Are you okay? 790 00:35:57,391 --> 00:35:58,592 You okay? 791 00:35:58,592 --> 00:36:01,928 (Destiny whimpering) 792 00:36:01,928 --> 00:36:05,666 (suspenseful music continues) 793 00:36:05,666 --> 00:36:09,136 (starter turning over) 794 00:36:11,738 --> 00:36:12,773 - Can we go, please? 795 00:36:12,773 --> 00:36:14,708 - We're out of gas. 796 00:36:17,010 --> 00:36:18,845 - So we're walking? 797 00:36:18,845 --> 00:36:19,813 (Destiny whimpers) 798 00:36:19,813 --> 00:36:20,914 Fuck. 799 00:36:20,914 --> 00:36:21,782 (crowd yelling) 800 00:36:21,782 --> 00:36:22,716 - Ash! 801 00:36:22,716 --> 00:36:23,850 Ash! 802 00:36:24,885 --> 00:36:26,253 - Kevin. - Ash! 803 00:36:26,253 --> 00:36:27,421 - Kevin? 804 00:36:27,421 --> 00:36:28,455 - Ash. 805 00:36:28,455 --> 00:36:29,389 - Kevin. 806 00:36:31,992 --> 00:36:33,994 - Ash? - Kevin! 807 00:36:33,994 --> 00:36:34,995 - Ash. - Kevin. 808 00:36:34,995 --> 00:36:36,163 (crowd screaming) 809 00:36:36,163 --> 00:36:37,097 Kevin. 810 00:36:38,432 --> 00:36:40,133 - [Ty] Let's get the fuck outta here. We gotta get out. 811 00:36:40,133 --> 00:36:41,068 - Ash! 812 00:36:43,937 --> 00:36:45,906 - Kevin. - Ash! 813 00:36:45,906 --> 00:36:51,178 (bodies thudding) (people screaming) 814 00:36:52,713 --> 00:36:54,915 (Ash gasping) 815 00:36:54,915 --> 00:36:57,751 (person groaning) 816 00:36:57,751 --> 00:37:00,053 (people screaming) 817 00:37:00,053 --> 00:37:03,190 (zombie growling) 818 00:37:05,726 --> 00:37:07,494 (people screaming) 819 00:37:07,494 --> 00:37:09,496 (zombies growling) 820 00:37:09,496 --> 00:37:12,165 (car revving) 821 00:37:13,967 --> 00:37:17,170 (people screaming) 822 00:37:19,639 --> 00:37:22,843 (zombies growling) 823 00:37:24,978 --> 00:37:28,648 (tires screeching) 824 00:37:28,648 --> 00:37:29,950 (cars revving) 825 00:37:29,950 --> 00:37:33,086 (metal crunching) 826 00:37:35,956 --> 00:37:38,125 (zombies growling) 827 00:37:38,125 --> 00:37:39,860 (metal crunching) 828 00:37:39,860 --> 00:37:41,795 (car revving) 829 00:37:41,795 --> 00:37:45,065 (suspenseful music) 830 00:37:47,100 --> 00:37:50,303 (person screaming) 831 00:37:51,138 --> 00:37:54,274 (zombie growling) 832 00:37:59,913 --> 00:38:04,050 (suspenseful music continues) 833 00:38:05,919 --> 00:38:09,055 (zombie growling) 834 00:38:13,026 --> 00:38:14,394 (suspenseful music continues) 835 00:38:14,394 --> 00:38:16,930 (Ash gasps) 836 00:38:21,868 --> 00:38:25,005 (zombie growling) 837 00:38:29,075 --> 00:38:32,212 (gunshot banging) 838 00:38:32,979 --> 00:38:34,314 - Iris! Iris! 839 00:38:35,182 --> 00:38:36,316 - Ash! 840 00:38:36,316 --> 00:38:37,250 Ash! 841 00:38:38,652 --> 00:38:41,321 (tense music) 842 00:38:43,590 --> 00:38:46,193 Let's go. Let's go, let's go. 843 00:38:48,929 --> 00:38:54,167 (zombies growling) (person screaming) 844 00:38:55,001 --> 00:38:58,271 (suspenseful music) 845 00:39:04,978 --> 00:39:07,314 - Talk about going viral! 846 00:39:08,582 --> 00:39:14,054 (gore squishing) (victim groaning) 847 00:39:14,855 --> 00:39:18,491 (suspenseful music continues) 848 00:39:24,865 --> 00:39:29,002 (suspenseful music continues) 849 00:39:31,171 --> 00:39:34,307 (zombie growling) 850 00:39:36,476 --> 00:39:38,912 - [Radio] 10 0 2. Report to command immediately. 851 00:39:38,912 --> 00:39:40,647 - Yo, he's got a gun. 852 00:39:40,647 --> 00:39:42,382 - [Kevin] Yeah, didn't do him a lot of good did it? 853 00:39:42,382 --> 00:39:43,650 - [Radio] Copy. 854 00:39:45,185 --> 00:39:47,520 Officer. Do you copy? 855 00:39:47,520 --> 00:39:48,455 - What? 856 00:39:50,657 --> 00:39:51,892 You want me to grab it? 857 00:39:51,892 --> 00:39:53,026 - No shit. 858 00:39:53,693 --> 00:39:54,628 What? 859 00:39:55,729 --> 00:39:57,764 (zombie growling) 860 00:39:57,764 --> 00:39:59,299 - She's gonna kill me. 861 00:39:59,299 --> 00:40:01,101 - Are you scared? 862 00:40:02,168 --> 00:40:05,338 Come on, bro. Go like that bitch up. 863 00:40:05,338 --> 00:40:10,610 (suspenseful music) (zombie roaring) 864 00:40:15,749 --> 00:40:19,686 (suspenseful music continues) 865 00:40:25,926 --> 00:40:30,063 (suspenseful music continues) 866 00:40:34,935 --> 00:40:36,069 - [Radio] 10-02. - I can't. 867 00:40:36,069 --> 00:40:38,138 Okay, I just can't, I'm sorry. 868 00:40:38,138 --> 00:40:39,773 - Fucking coward. 869 00:40:39,773 --> 00:40:41,408 - [Radio] To the festival of the Living Dead. 870 00:40:41,408 --> 00:40:43,443 Put up a barricade. No one in or out. 871 00:40:43,443 --> 00:40:46,780 (dramatic music) 872 00:40:46,780 --> 00:40:47,814 (gunshot bangs) 873 00:40:47,814 --> 00:40:50,283 (tense music) 874 00:40:50,283 --> 00:40:53,486 (zombies growling) 875 00:40:54,721 --> 00:40:57,324 Not so hard is it, Buttercup? 876 00:40:59,592 --> 00:41:03,129 (tense music continues) 877 00:41:07,934 --> 00:41:10,804 - Oh shit. 878 00:41:10,804 --> 00:41:14,407 Ash! Get down. 879 00:41:14,407 --> 00:41:16,276 Get him! 880 00:41:16,276 --> 00:41:18,979 (zombie yelling) (shotgun blasting) 881 00:41:18,979 --> 00:41:21,081 (sinister music) 882 00:41:21,081 --> 00:41:22,582 - You left us. - Fuck! 883 00:41:23,984 --> 00:41:25,685 - No, Ty said he... 884 00:41:25,685 --> 00:41:27,854 What is he doing here? You said you were gonna watch him. 885 00:41:27,854 --> 00:41:28,989 - I know. I fucked up. 886 00:41:28,989 --> 00:41:29,956 - It's not her fault. 887 00:41:29,956 --> 00:41:31,424 - You shut up. 888 00:41:31,424 --> 00:41:33,293 Okay. Our parents are gonna fucking kill us. 889 00:41:33,293 --> 00:41:34,961 I asked one thing of you. 890 00:41:34,961 --> 00:41:36,663 - He just wanted to be with you on your birthday, all right. 891 00:41:36,663 --> 00:41:37,664 Cut him some slack. 892 00:41:37,664 --> 00:41:38,698 - Iris, you promised me? 893 00:41:39,799 --> 00:41:42,836 - [Blaise] Hey guys, is that, Goddesszilla. 894 00:41:42,836 --> 00:41:43,970 - Oh shit. 895 00:41:43,970 --> 00:41:44,971 - [Blaise] They're running. 896 00:41:44,971 --> 00:41:45,705 Why are they running? 897 00:41:45,705 --> 00:41:47,140 - Here. 898 00:41:47,140 --> 00:41:48,708 - Fuck, I can't load fast enough. 899 00:41:48,708 --> 00:41:50,010 Where the fuck is the truck? - It's out of gas. 900 00:41:50,010 --> 00:41:50,744 - Out of gas! - Yeah. 901 00:41:50,744 --> 00:41:51,611 - Hurry! 902 00:41:51,611 --> 00:41:52,946 (tense music) 903 00:41:52,946 --> 00:41:54,614 - Run, run, run! 904 00:41:54,614 --> 00:41:56,449 - I mean, but like, if you're into ironic deaths, 905 00:41:56,449 --> 00:41:58,952 this is almost like Shakespearean. 906 00:41:58,952 --> 00:42:00,653 - What? 907 00:42:00,653 --> 00:42:02,155 - [Blaise] Getting killed by your favorite band, you know? 908 00:42:02,155 --> 00:42:04,524 (tense music continues) 909 00:42:04,524 --> 00:42:05,658 - Okay. Look. 910 00:42:08,161 --> 00:42:10,897 Oh my God, open the goddamn door. 911 00:42:10,897 --> 00:42:12,065 - Oh fuck! 912 00:42:12,065 --> 00:42:13,199 - Okay. 913 00:42:14,701 --> 00:42:16,302 (door banging) 914 00:42:16,302 --> 00:42:18,238 - For fuck's sakes. 915 00:42:19,472 --> 00:42:20,573 - Kevin! 916 00:42:20,573 --> 00:42:21,941 (shotgun blasts) 917 00:42:21,941 --> 00:42:24,077 (tense music continues) 918 00:42:24,077 --> 00:42:25,278 Get inside! 919 00:42:26,179 --> 00:42:28,915 - Get in. - Come on. 920 00:42:28,915 --> 00:42:30,717 - [Kevin] Get inside. Come on! 921 00:42:30,717 --> 00:42:32,018 (zombie growling) 922 00:42:32,018 --> 00:42:34,087 (Ash grunts) 923 00:42:34,087 --> 00:42:35,221 Ash! 924 00:42:36,890 --> 00:42:37,824 - Ash! 925 00:42:38,992 --> 00:42:42,529 (tense music continues) 926 00:42:44,030 --> 00:42:46,132 - Get in. Get in. Get in. - Blaise take Luke. 927 00:42:46,132 --> 00:42:47,834 - [Blaise] Yeah. I got him. I got him. 928 00:42:49,235 --> 00:42:50,870 - Oh my God. You're alive. - Where the hell were you? 929 00:42:50,870 --> 00:42:52,005 (Destiny shrieking) 930 00:42:52,005 --> 00:42:53,473 One minute you were there 931 00:42:53,473 --> 00:42:54,908 and the next, you were fucking gone. 932 00:42:54,908 --> 00:42:56,342 - I looked for you. I tried to find you, okay? 933 00:42:56,342 --> 00:42:57,777 - You tried to fucking find me? 934 00:42:57,777 --> 00:42:59,145 - I tried. Okay. 935 00:42:59,145 --> 00:43:00,280 - Thanks for opening the door. 936 00:43:00,280 --> 00:43:01,414 Really fucking appreciate it. 937 00:43:01,414 --> 00:43:02,882 - [Ty] Yeah. You're welcome. 938 00:43:02,882 --> 00:43:04,451 - We didn't even know it was you, all right? 939 00:43:04,451 --> 00:43:05,952 (Destiny shrieking) (door banging) 940 00:43:05,952 --> 00:43:07,787 - Great. You brought company. 941 00:43:07,787 --> 00:43:08,888 Any of you bitten? 942 00:43:08,888 --> 00:43:09,756 - Don't touch me. 943 00:43:09,756 --> 00:43:11,391 - Get off her. 944 00:43:11,391 --> 00:43:12,625 - Hey, hey, hey. What is wrong with Destiny? All right. 945 00:43:12,625 --> 00:43:13,426 Is she okay? 946 00:43:13,426 --> 00:43:14,427 - Her sister's dead. 947 00:43:14,427 --> 00:43:16,096 Remember Lindsay? 948 00:43:16,096 --> 00:43:18,264 The one you abandoned with a broken fucking leg. 949 00:43:19,165 --> 00:43:20,300 - No. No. 950 00:43:20,300 --> 00:43:21,434 Ty, called them an ambulance. 951 00:43:21,434 --> 00:43:23,136 - Forget about Lindsay. Okay? 952 00:43:23,136 --> 00:43:24,571 In case you haven't noticed, 953 00:43:24,571 --> 00:43:26,239 a couple thousand people are dead, 954 00:43:26,239 --> 00:43:27,640 and at least three of them are at our door. 955 00:43:27,640 --> 00:43:30,477 We need to get our shit together. 956 00:43:30,477 --> 00:43:32,278 - It's 1968 all over again. 957 00:43:32,278 --> 00:43:33,780 - Yeah. No shit. 958 00:43:33,780 --> 00:43:35,148 - Enough! 959 00:43:35,148 --> 00:43:36,616 You guys better get comfortable 960 00:43:36,616 --> 00:43:38,384 because no one is going in or out until morning. 961 00:43:38,384 --> 00:43:39,886 - Oh yeah. And then? 962 00:43:39,886 --> 00:43:40,920 - We will be rescued. 963 00:43:40,920 --> 00:43:42,055 - By who? 964 00:43:42,055 --> 00:43:43,456 This whole place is quarantined. 965 00:43:43,456 --> 00:43:45,125 There's a barricade on the highway. 966 00:43:45,125 --> 00:43:46,459 - Ty, Ty, she's right. I mean, we heard the police radio. 967 00:43:46,459 --> 00:43:48,128 They're not sending anyone. 968 00:43:48,128 --> 00:43:50,497 - It's because they don't know that we're here yet. Okay? 969 00:43:53,666 --> 00:43:55,535 Our dad can pull some strings. 970 00:43:55,535 --> 00:43:57,237 - Oh your daddy's gonna come save you. That's cute. 971 00:43:57,237 --> 00:43:59,506 - Look, just 'cause no one gives a shit about you. 972 00:43:59,506 --> 00:44:02,475 - Ty, The longer we're here, the more infected there is. 973 00:44:02,475 --> 00:44:04,177 - All right? By morning, we'll be surrounded. 974 00:44:04,177 --> 00:44:05,578 - Look Ty's right, all right. 975 00:44:05,578 --> 00:44:07,147 If we go out there, that's suicide. 976 00:44:07,147 --> 00:44:08,748 - Okay. Just fucking let me think. 977 00:44:09,782 --> 00:44:11,885 Okay, why don't we just wait it out a bit? 978 00:44:11,885 --> 00:44:13,153 Think about this first. 979 00:44:13,153 --> 00:44:14,554 - Wait it out? 980 00:44:14,554 --> 00:44:15,989 Can you not think for yourself anymore? 981 00:44:15,989 --> 00:44:17,590 - Hey she is thinking for herself. All right? 982 00:44:17,590 --> 00:44:18,925 Just because she's not agreeing with you. 983 00:44:18,925 --> 00:44:20,360 - Just shut the fuck up, Kevin,. 984 00:44:20,360 --> 00:44:22,362 - You shut the fuck up, little rock star. 985 00:44:22,362 --> 00:44:23,563 - Guys, please! 986 00:44:23,563 --> 00:44:25,031 - Just shut the fuck up. - Guys! 987 00:44:25,031 --> 00:44:27,267 - Daddy's boy. - What the fuck is that noise. 988 00:44:27,267 --> 00:44:29,836 (footsteps thudding) 989 00:44:29,836 --> 00:44:32,872 (suspenseful music) 990 00:44:39,245 --> 00:44:43,383 (suspenseful music continues) 991 00:44:45,919 --> 00:44:48,855 (zombie growling) 992 00:44:54,093 --> 00:44:56,963 (floor creaking) 993 00:44:59,165 --> 00:45:00,867 (dramatic music) 994 00:45:00,867 --> 00:45:02,435 - Holy shit! 995 00:45:02,435 --> 00:45:03,603 (zombie growling) 996 00:45:03,603 --> 00:45:07,874 (Kevin grunting) (tense music) 997 00:45:07,874 --> 00:45:12,145 - Two of you have a gun. Someone shoot him. 998 00:45:12,145 --> 00:45:13,513 - Ash, shoot! 999 00:45:13,513 --> 00:45:14,948 - [Ash] I can't fucking see. 1000 00:45:14,948 --> 00:45:17,584 I can't. I don't wanna shoot Kevin. 1001 00:45:17,584 --> 00:45:22,855 (metal clangs) (zombie grunts) 1002 00:45:24,257 --> 00:45:26,926 (Kevin yells) 1003 00:45:27,760 --> 00:45:32,999 - Fucking die! (zombie growls) 1004 00:45:33,533 --> 00:45:34,867 - Guys! Guys! 1005 00:45:34,867 --> 00:45:37,437 (tense music) 1006 00:45:37,437 --> 00:45:38,905 (gunshot bangs) 1007 00:45:38,905 --> 00:45:41,708 (gunshot bangs) 1008 00:45:43,042 --> 00:45:46,579 (tense music continues) 1009 00:45:49,449 --> 00:45:51,751 (flesh squelches) (Iris grunts) 1010 00:45:51,751 --> 00:45:54,621 - To the other room, now. Run. 1011 00:45:59,626 --> 00:46:01,427 (tense music continues) 1012 00:46:01,427 --> 00:46:02,762 Now, come on! 1013 00:46:03,429 --> 00:46:06,432 (zombie grunts) 1014 00:46:07,533 --> 00:46:08,668 - Tempered glass won't last forever 1015 00:46:08,668 --> 00:46:10,103 with all those fucking zombies. 1016 00:46:10,103 --> 00:46:11,838 Let's go. We need to barricade the window. 1017 00:46:11,838 --> 00:46:13,439 - You okay? - Yeah, I think so. 1018 00:46:13,439 --> 00:46:15,041 You should see the other guy. 1019 00:46:16,042 --> 00:46:17,310 (Luke gasping) 1020 00:46:17,310 --> 00:46:18,444 - Ash. 1021 00:46:20,346 --> 00:46:21,681 - Luke. Hey, hey, hey! 1022 00:46:23,216 --> 00:46:24,617 When was your last shot? 1023 00:46:24,617 --> 00:46:25,985 It's okay. Breathe. 1024 00:46:25,985 --> 00:46:27,353 - What is with him? 1025 00:46:30,290 --> 00:46:31,724 What is wrong with him? 1026 00:46:34,661 --> 00:46:36,529 - [Kevin] Ty, chill out! 1027 00:46:36,529 --> 00:46:37,930 - Last chance, bitch. 1028 00:46:37,930 --> 00:46:39,132 What the fuck is wrong with your brother? 1029 00:46:39,132 --> 00:46:40,133 - Put the gun down. 1030 00:46:40,133 --> 00:46:41,567 - I'm not playing games. 1031 00:46:41,567 --> 00:46:43,002 - Neither am I. Put the fucking gun down. 1032 00:46:43,002 --> 00:46:44,637 He's not bitten. He's a fucking diabetic. 1033 00:46:44,637 --> 00:46:47,907 - Okay. Can everybody just calm the fuck down? 1034 00:46:47,907 --> 00:46:48,875 Babe, please. 1035 00:46:50,410 --> 00:46:53,046 (Luke gasping) 1036 00:46:53,046 --> 00:46:54,180 - Well? 1037 00:46:54,180 --> 00:46:55,882 - Last shot was in the morning. 1038 00:46:55,882 --> 00:46:57,417 - Why didn't you fucking tell me anything? You could die. 1039 00:46:57,417 --> 00:46:58,551 - I know. I'm sorry. 1040 00:46:58,551 --> 00:47:00,219 I thought I had it with me. 1041 00:47:00,219 --> 00:47:02,588 It must have fallen out somewhere. I'm really sorry. 1042 00:47:02,588 --> 00:47:03,823 - Come here. 1043 00:47:04,957 --> 00:47:06,292 - Destiny. 1044 00:47:06,292 --> 00:47:08,461 Destiny. What's up, Destiny? 1045 00:47:10,763 --> 00:47:12,432 - Drink this. It'll help. 1046 00:47:13,766 --> 00:47:15,335 - There was, there was a, there was an ambulance, right? 1047 00:47:15,335 --> 00:47:17,370 There's an ambulance that we saw. 1048 00:47:17,370 --> 00:47:18,938 - We saw an ambulance on the way here. 1049 00:47:18,938 --> 00:47:20,573 It was on the other side of the festival. 1050 00:47:20,573 --> 00:47:21,874 - There should be insulin, right. 1051 00:47:21,874 --> 00:47:23,076 - Probably. 1052 00:47:23,076 --> 00:47:24,510 - What? No, you can't go out there. 1053 00:47:24,510 --> 00:47:25,645 You can't go. 1054 00:47:26,746 --> 00:47:28,014 - He's right. I said no one goes in or out. 1055 00:47:28,014 --> 00:47:29,015 - Well, listen. 1056 00:47:29,682 --> 00:47:31,117 My brother could die. 1057 00:47:31,117 --> 00:47:32,685 - Better him than all of us. 1058 00:47:33,820 --> 00:47:35,388 - Look. How would you even get out? 1059 00:47:35,388 --> 00:47:36,823 All right. We're kind of trapped here. 1060 00:47:36,823 --> 00:47:38,891 - I can go through the fucking window. 1061 00:47:38,891 --> 00:47:40,193 - The window that I'm barricading to keep everyone safe. 1062 00:47:40,193 --> 00:47:41,894 That window? 1063 00:47:41,894 --> 00:47:43,429 - Look if you go, the infected are gonna see you come out. 1064 00:47:43,429 --> 00:47:44,864 All right? 1065 00:47:44,864 --> 00:47:46,432 I mean, we're already dealing with enough 1066 00:47:46,432 --> 00:47:47,433 of these fuckers banging on our door. Okay? 1067 00:47:47,433 --> 00:47:49,102 We don't need more. 1068 00:47:49,102 --> 00:47:50,970 - Okay. We can't rationalize letting my fucking brother die. 1069 00:47:50,970 --> 00:47:52,638 - Okay, but we're not sure he's gonna die, right? 1070 00:47:52,638 --> 00:47:54,073 - He's just a kid. Okay? 1071 00:47:54,073 --> 00:47:55,408 We can't just sit here and do nothing 1072 00:47:55,408 --> 00:47:56,843 because we're fucking scared. 1073 00:47:56,843 --> 00:47:58,177 - Survival of the fittest, baby girl. 1074 00:47:58,177 --> 00:47:59,178 - You're a fucking idiot. 1075 00:47:59,178 --> 00:48:00,546 - Ty, fucking come on. 1076 00:48:00,546 --> 00:48:01,681 - [Ty] Just telling it like it is. 1077 00:48:01,681 --> 00:48:02,815 - Look, I'm handling this. 1078 00:48:02,815 --> 00:48:04,350 - You aren't handling shit. 1079 00:48:04,350 --> 00:48:06,052 - Baby, baby, listen, okay. Please. 1080 00:48:06,052 --> 00:48:07,453 Ty and I are just trying to keep you safe, all right? 1081 00:48:07,453 --> 00:48:09,689 You and everyone else here, okay? 1082 00:48:09,689 --> 00:48:12,525 We can't risk everybody's life for one kid. 1083 00:48:12,525 --> 00:48:14,060 - So the moment something goes wrong. 1084 00:48:14,060 --> 00:48:15,928 The rules of society go out the fucking window. 1085 00:48:15,928 --> 00:48:17,830 And what? Is it every man for his fucking self? 1086 00:48:17,830 --> 00:48:20,500 - Ash? This is not something. 1087 00:48:21,467 --> 00:48:22,835 - Wow. 1088 00:48:23,503 --> 00:48:24,637 - What? 1089 00:48:25,705 --> 00:48:26,839 - You're not scared of the infected. 1090 00:48:26,839 --> 00:48:28,141 You're fucking scared of him. 1091 00:48:28,141 --> 00:48:29,075 - Shut up. 1092 00:48:31,811 --> 00:48:34,414 - Why are you so desperate for his approval? 1093 00:48:34,414 --> 00:48:36,549 - What are you even talking about? 1094 00:48:36,549 --> 00:48:37,984 Don't go putting this on me, 1095 00:48:37,984 --> 00:48:39,318 just because you're not getting your way. 1096 00:48:39,318 --> 00:48:41,120 - I'm stopping a fucking coward. 1097 00:48:41,120 --> 00:48:42,588 (ominous music) 1098 00:48:42,588 --> 00:48:44,724 - We've been dating for what? Like three months. 1099 00:48:44,724 --> 00:48:46,659 You barely fucking know me. 1100 00:48:46,659 --> 00:48:47,660 - Yeah, I know enough. 1101 00:48:47,660 --> 00:48:48,761 - Yeah. Like what? 1102 00:48:48,761 --> 00:48:50,496 - We're done. - Okay. 1103 00:48:50,496 --> 00:48:51,898 - I don't give a shit what you and your brother say. 1104 00:48:51,898 --> 00:48:53,466 I'm getting that fucking insulin. 1105 00:48:53,466 --> 00:48:55,568 Anyone wanna fucking stop me? 1106 00:48:55,568 --> 00:48:58,905 (suspenseful music) 1107 00:48:59,772 --> 00:49:01,340 You wanna fucking stop me? 1108 00:49:01,340 --> 00:49:02,775 - No. Go ahead. 1109 00:49:02,775 --> 00:49:03,910 - That's what I fucking thought. 1110 00:49:03,910 --> 00:49:06,679 - Ash, don't go. I'm scared. 1111 00:49:06,679 --> 00:49:08,147 - Look at me. 1112 00:49:08,147 --> 00:49:10,016 You remember what grandma used to tell us? 1113 00:49:10,016 --> 00:49:14,554 How grandpa used to say, it's okay to be scared. 1114 00:49:14,554 --> 00:49:16,789 As long as you're doing the right thing. 1115 00:49:18,724 --> 00:49:20,026 You're gonna be okay. 1116 00:49:23,930 --> 00:49:25,264 You watch over him, okay? 1117 00:49:25,264 --> 00:49:26,566 - Yeah. Yeah. 1118 00:49:26,566 --> 00:49:27,700 Of course. 1119 00:49:28,835 --> 00:49:30,736 - Guess we're not seeing her again. 1120 00:49:30,736 --> 00:49:33,105 - I mean, I never even really liked her anyway. 1121 00:49:33,906 --> 00:49:37,977 (suspenseful music continues) 1122 00:49:43,816 --> 00:49:47,954 (suspenseful music continues) 1123 00:49:53,759 --> 00:49:56,696 (dog growling) 1124 00:50:01,701 --> 00:50:05,838 (suspenseful music continues) 1125 00:50:10,343 --> 00:50:13,546 (distant growling) 1126 00:50:21,454 --> 00:50:22,588 - Hey! - Shit! 1127 00:50:23,222 --> 00:50:24,357 You scared me. 1128 00:50:24,357 --> 00:50:25,224 What are you doing here? 1129 00:50:25,224 --> 00:50:26,659 - Helping. 1130 00:50:26,659 --> 00:50:28,094 It's my fault Luke is in this mess. 1131 00:50:28,094 --> 00:50:29,962 - No, it's my fault. He's just a kid. 1132 00:50:29,962 --> 00:50:32,565 I swear I'm the worst fucking sibling. 1133 00:50:32,565 --> 00:50:33,866 - Not worse than Ty. 1134 00:50:36,369 --> 00:50:39,171 You did the right thing. Breaking up with Kevin. 1135 00:50:40,039 --> 00:50:41,374 - Of course you'd say that. 1136 00:50:41,374 --> 00:50:42,675 Now we can be outcast together. 1137 00:50:42,675 --> 00:50:43,843 - Yay. 1138 00:50:43,843 --> 00:50:46,045 What's that supposed to mean? 1139 00:50:46,045 --> 00:50:46,979 - Nothing. 1140 00:50:46,979 --> 00:50:48,314 - No. Let's talk about it. 1141 00:50:48,314 --> 00:50:50,616 So we're outcasts suddenly? 1142 00:50:50,616 --> 00:50:51,751 Not you, you're chosen. 1143 00:50:51,751 --> 00:50:53,152 But Blaise and I, it's what? 1144 00:50:53,152 --> 00:50:56,589 Just can't sit with us type shit? 1145 00:50:56,589 --> 00:50:57,823 - That's not what I said. 1146 00:50:57,823 --> 00:50:59,292 - Fuck you didn't. 1147 00:50:59,292 --> 00:51:00,793 - Okay. Iris can you please just drop it? 1148 00:51:01,994 --> 00:51:03,362 - Hmph. 1149 00:51:03,362 --> 00:51:05,264 Just like you dropped everything you actually stood for 1150 00:51:05,264 --> 00:51:07,533 the moment a football player gave you the time of day. 1151 00:51:07,533 --> 00:51:09,201 - I didn't drop shit. 1152 00:51:09,201 --> 00:51:10,870 And I could sit here and talk about it all day long. 1153 00:51:10,870 --> 00:51:12,305 But like I said, you wouldn't understand. 1154 00:51:12,305 --> 00:51:14,340 - Hmm. Why? 'Cause I'm not going to Harvard 1155 00:51:14,340 --> 00:51:16,375 or because I'm not on acid right now. 1156 00:51:16,375 --> 00:51:18,377 - Seriously, of all things to be judgmental about. 1157 00:51:18,377 --> 00:51:21,948 What happened to drugs, sex and rock and roll, buddy? 1158 00:51:21,948 --> 00:51:24,283 - You know that that's not what it's about. 1159 00:51:24,283 --> 00:51:27,019 It's about breaking the rules, having fun, 1160 00:51:27,019 --> 00:51:29,889 doing whatever the fuck you want. 1161 00:51:29,889 --> 00:51:33,159 When was the last time that applied to you? 1162 00:51:33,159 --> 00:51:35,595 - (sighs) You wouldn't understand? 1163 00:51:35,595 --> 00:51:36,729 - No, seriously. 1164 00:51:36,729 --> 00:51:39,198 Think if this were actually you. 1165 00:51:39,198 --> 00:51:42,535 If you weren't just doing some imitation of people 1166 00:51:42,535 --> 00:51:44,904 who don't give a shit about you for cheap validation, 1167 00:51:44,904 --> 00:51:46,272 I would support you. 1168 00:51:47,373 --> 00:51:50,476 But look at you, you're wearing their clothes, 1169 00:51:50,476 --> 00:51:53,813 popping their pills, abandoning your fucking brother. 1170 00:51:53,813 --> 00:51:56,282 I, I don't understand. 1171 00:51:56,282 --> 00:51:57,717 - Because you don't care 1172 00:51:57,717 --> 00:51:59,318 what other people fucking think, Iris. 1173 00:52:00,453 --> 00:52:01,721 Okay? You never have and you never will. 1174 00:52:01,721 --> 00:52:02,722 And it must be great. 1175 00:52:02,722 --> 00:52:04,223 But you know what? I do. 1176 00:52:04,223 --> 00:52:06,659 Do you realize how easy your senior year became 1177 00:52:06,659 --> 00:52:08,761 the moment I started dating Kevin. 1178 00:52:08,761 --> 00:52:10,262 I was finally doing high school the right way, 1179 00:52:10,262 --> 00:52:12,665 the way it's supposed to be done. 1180 00:52:12,665 --> 00:52:13,966 People saw me. 1181 00:52:13,966 --> 00:52:15,901 People wanted to be around me. 1182 00:52:15,901 --> 00:52:17,837 Do you know what that is like? 1183 00:52:17,837 --> 00:52:19,739 I didn't have to worry about how many likes 1184 00:52:19,739 --> 00:52:21,207 I was getting on a post, 1185 00:52:21,207 --> 00:52:23,376 or pretending to not like Valentine's Day 1186 00:52:23,376 --> 00:52:25,077 because I was one of the girls getting new grams 1187 00:52:25,077 --> 00:52:26,946 and asked to prom and getting balloons 1188 00:52:26,946 --> 00:52:29,949 on my fucking birthday because people fucking remembered. 1189 00:52:31,083 --> 00:52:33,019 So sure, fuck me for wanting to be liked 1190 00:52:33,019 --> 00:52:34,920 and occasionally stepping outside of my comfort zone, 1191 00:52:34,920 --> 00:52:37,056 which you should fucking try. 1192 00:52:37,056 --> 00:52:38,491 And last time I checked, 1193 00:52:38,491 --> 00:52:40,292 it wasn't a crime to want to fit in either. 1194 00:52:41,327 --> 00:52:44,730 (somber music continues) 1195 00:52:44,730 --> 00:52:45,865 - Right. 1196 00:52:47,900 --> 00:52:50,169 'Cause it's really working for you, huh? 1197 00:52:51,504 --> 00:52:53,472 - I mean, I treated her better than any other chick. 1198 00:52:53,472 --> 00:52:55,908 - I told you, man, she is a fucking drag. 1199 00:52:55,908 --> 00:52:57,777 - I mean, did I ghost her? No. 1200 00:52:57,777 --> 00:52:59,211 Did I cheat on her? No. 1201 00:52:59,211 --> 00:53:00,713 She makes a scene in front of everybody 1202 00:53:00,713 --> 00:53:01,881 and somehow I'm the bad guy. 1203 00:53:01,881 --> 00:53:03,649 - That's some narcissistic shit. 1204 00:53:03,649 --> 00:53:04,884 - Yeah. 1205 00:53:04,884 --> 00:53:06,318 (sinister music) 1206 00:53:06,318 --> 00:53:08,320 - Wait, hold on, hold on, hold on. 1207 00:53:08,320 --> 00:53:09,288 What if she lied? 1208 00:53:10,222 --> 00:53:11,157 - What? 1209 00:53:11,157 --> 00:53:12,625 - Left him here to kill us all? 1210 00:53:12,625 --> 00:53:14,160 - Nah, nah, nah. You're tripping. 1211 00:53:14,160 --> 00:53:15,828 - No, 'cause even if he is diabetic, 1212 00:53:15,828 --> 00:53:17,263 who's to say he's not infected too? 1213 00:53:17,263 --> 00:53:18,931 - Hey man. No, this is, this is too much. 1214 00:53:18,931 --> 00:53:21,333 - He's not infected. Look at yourselves. 1215 00:53:21,333 --> 00:53:22,702 (Ty gasping) 1216 00:53:22,702 --> 00:53:25,738 (Luke laughing) 1217 00:53:25,738 --> 00:53:27,373 - Look at him. Look at him! 1218 00:53:27,373 --> 00:53:30,376 - Would you guys fucking calm down. He's got diabetes. 1219 00:53:31,444 --> 00:53:34,080 He doesn't have any insulin. Relax. 1220 00:53:34,080 --> 00:53:36,215 - Ah! All right, listen up. 1221 00:53:36,215 --> 00:53:37,483 - Don't you touch him! - Shut up. 1222 00:53:37,483 --> 00:53:38,884 I'm saving our lives. 1223 00:53:38,884 --> 00:53:40,119 - Like hell you are! 1224 00:53:40,119 --> 00:53:41,554 (punch thuds) (Blaise grunts) 1225 00:53:41,554 --> 00:53:42,855 - Ty. What the hell? 1226 00:53:42,855 --> 00:53:45,825 (punches thud) (Ty and Blaise grunting) 1227 00:53:45,825 --> 00:53:49,361 (tense music continues) 1228 00:53:53,399 --> 00:53:54,867 (Destiny growling) 1229 00:53:54,867 --> 00:53:56,001 - Ty! 1230 00:53:57,303 --> 00:53:58,871 Ty! Shoot her! 1231 00:53:58,871 --> 00:54:02,074 (gunshots banging) 1232 00:54:04,977 --> 00:54:07,546 (intense music) 1233 00:54:07,546 --> 00:54:10,549 (Destiny growling) 1234 00:54:13,753 --> 00:54:14,620 (Kevin spits blood) 1235 00:54:14,620 --> 00:54:17,123 (gun thuds) 1236 00:54:17,123 --> 00:54:20,993 (intense music continues) 1237 00:54:26,932 --> 00:54:30,803 (intense music continues) 1238 00:54:33,572 --> 00:54:36,308 (thunder rumbling) 1239 00:54:36,308 --> 00:54:38,744 - It's just that I just don't, I don't understand how this- 1240 00:54:38,744 --> 00:54:39,879 - Shh. 1241 00:54:40,546 --> 00:54:43,516 (zombies growling) 1242 00:54:46,452 --> 00:54:47,787 - What happened? 1243 00:54:47,787 --> 00:54:48,921 - Shit. 1244 00:54:49,588 --> 00:54:53,025 (zombies growling) 1245 00:54:53,025 --> 00:54:55,461 - Okay, how do we, how do we get in? 1246 00:55:01,734 --> 00:55:03,102 - I have a plan. 1247 00:55:03,102 --> 00:55:04,904 But you're gonna have to sneak around. 1248 00:55:04,904 --> 00:55:07,006 - What? Iris no! - Trust me. 1249 00:55:09,308 --> 00:55:11,143 I'm not gonna let Luke down again. 1250 00:55:13,612 --> 00:55:14,547 - Iris. 1251 00:55:15,414 --> 00:55:18,818 (chimes tinkle) (dramatic music) 1252 00:55:18,818 --> 00:55:20,653 (zombies growl) 1253 00:55:20,653 --> 00:55:23,389 (tense music) 1254 00:55:29,428 --> 00:55:31,931 (flare fizzles) 1255 00:55:31,931 --> 00:55:33,599 - Hey, fuck faces! 1256 00:55:34,900 --> 00:55:37,469 (zombies growling) 1257 00:55:37,469 --> 00:55:38,404 Follow me! 1258 00:55:40,139 --> 00:55:43,876 (tense music continues) 1259 00:55:50,015 --> 00:55:53,552 (tense music continues) 1260 00:55:57,623 --> 00:55:59,925 - We couldn't help the bitten. 1261 00:55:59,925 --> 00:56:01,060 - Oh my God. 1262 00:56:01,060 --> 00:56:02,795 I'm so sorry. I'm sorry. 1263 00:56:02,795 --> 00:56:03,996 - Couldn't just leave unless we helped, but we couldn't. 1264 00:56:03,996 --> 00:56:05,130 How can we help them? 1265 00:56:05,130 --> 00:56:06,131 - How do I stop the bleeding? 1266 00:56:06,131 --> 00:56:07,967 (paramedic groans) 1267 00:56:07,967 --> 00:56:11,270 - Listen, take what you need and leave. 1268 00:56:11,270 --> 00:56:14,473 - Well, I can't just leave you here. (zombie roars) 1269 00:56:14,473 --> 00:56:17,109 (tense music) 1270 00:56:21,146 --> 00:56:24,350 (flesh squelching) 1271 00:56:30,055 --> 00:56:32,191 - Hey! Hey! Follow me! 1272 00:56:39,164 --> 00:56:42,234 (sinister music) 1273 00:56:45,170 --> 00:56:49,041 (zombie Destiny growling) 1274 00:56:50,843 --> 00:56:52,544 - Oh fuck! 1275 00:56:52,544 --> 00:56:55,614 (suspenseful music) 1276 00:57:01,220 --> 00:57:05,357 (suspenseful music continues) 1277 00:57:13,065 --> 00:57:16,268 (Destiny growling) 1278 00:57:18,871 --> 00:57:21,674 (gunshot bangs) 1279 00:57:22,775 --> 00:57:25,611 (glass shattering) 1280 00:57:25,611 --> 00:57:27,713 Well fucking jiminy! 1281 00:57:27,713 --> 00:57:28,614 (zombies growling) 1282 00:57:28,614 --> 00:57:31,417 (intense music) 1283 00:57:35,087 --> 00:57:38,290 (rain splattering) 1284 00:57:40,025 --> 00:57:43,095 (sinister music) 1285 00:57:46,532 --> 00:57:49,201 (Ty coughing) 1286 00:57:52,137 --> 00:57:56,075 (sinister music continues) 1287 00:58:01,780 --> 00:58:05,517 (sinister music continues) 1288 00:58:12,925 --> 00:58:15,561 (zombies growling) 1289 00:58:15,561 --> 00:58:18,230 (tense music) 1290 00:58:20,766 --> 00:58:23,802 (tense music continues) 1291 00:58:23,802 --> 00:58:26,772 (zombies growling) 1292 00:58:28,407 --> 00:58:31,643 (suspenseful music) 1293 00:58:37,449 --> 00:58:41,587 (suspenseful music continues) 1294 00:58:44,990 --> 00:58:48,193 (zombies growling) 1295 00:58:54,566 --> 00:58:55,801 (Blaise grunts) 1296 00:58:55,801 --> 00:58:58,537 (solemn music) 1297 00:59:04,576 --> 00:59:07,413 You want to get outta here, buddy? 1298 00:59:07,413 --> 00:59:09,281 Let's go. Come on. 1299 00:59:10,416 --> 00:59:11,183 Oh fuck. 1300 00:59:11,183 --> 00:59:13,852 (tense music) 1301 00:59:14,820 --> 00:59:17,823 (zombies growling) 1302 00:59:21,293 --> 00:59:24,830 (tense music continues) 1303 00:59:28,767 --> 00:59:32,171 (sinister music) 1304 00:59:32,171 --> 00:59:36,175 (meteor rumbling ominously) 1305 00:59:37,476 --> 00:59:40,679 (zombies growling) 1306 00:59:45,617 --> 00:59:49,555 (sinister music continues) 1307 00:59:56,795 --> 00:59:59,765 (footsteps tapping) 1308 00:59:59,765 --> 01:00:02,434 (owl hooting) 1309 01:00:05,838 --> 01:00:08,841 (flames crackling) 1310 01:00:13,846 --> 01:00:16,582 (somber music) 1311 01:00:23,188 --> 01:00:27,025 (somber music continues) 1312 01:00:27,025 --> 01:00:29,761 (Ash sniffles) 1313 01:00:34,500 --> 01:00:36,135 (object clatters) 1314 01:00:36,135 --> 01:00:39,404 (suspenseful music) 1315 01:00:44,343 --> 01:00:45,511 Don't shoot. 1316 01:00:45,511 --> 01:00:47,412 - Blaise! What the fuck! 1317 01:00:47,412 --> 01:00:49,348 - Ash. Oh, thank God. 1318 01:00:49,348 --> 01:00:51,717 - Dude. You scared the fucking shit out of me. 1319 01:00:51,717 --> 01:00:52,951 - I scared you? 1320 01:00:52,951 --> 01:00:55,854 I'm not the one fucking creeping up on people. 1321 01:00:55,854 --> 01:00:56,989 - What happened? 1322 01:00:56,989 --> 01:00:59,758 - Okay. It's infected blood. 1323 01:01:00,526 --> 01:01:03,395 Destiny and Kevin. 1324 01:01:04,129 --> 01:01:05,264 I'm sorry. 1325 01:01:07,032 --> 01:01:10,068 (ominous music) 1326 01:01:10,068 --> 01:01:13,205 (zombie growling) 1327 01:01:17,209 --> 01:01:20,913 (ominous music continues) 1328 01:01:25,284 --> 01:01:27,586 None of this is ours. 1329 01:01:27,586 --> 01:01:29,988 - I'm glad you guys are okay. - Ash! Ash! 1330 01:01:29,988 --> 01:01:32,925 (zombie growling) 1331 01:01:34,393 --> 01:01:37,529 (zombie sniffing) 1332 01:01:42,601 --> 01:01:43,535 Fuck! 1333 01:01:44,703 --> 01:01:47,372 (tense music) 1334 01:01:48,106 --> 01:01:50,909 (gunshots boom) 1335 01:01:52,010 --> 01:01:55,013 (zombies growling) 1336 01:01:56,949 --> 01:01:58,050 Dude! 1337 01:01:58,050 --> 01:01:59,551 - What? - Look, look. 1338 01:01:59,551 --> 01:02:00,752 - No fucking way. 1339 01:02:02,087 --> 01:02:03,956 - Tell me you've never played a single video game 1340 01:02:03,956 --> 01:02:05,390 without telling me you've never played a single video game. 1341 01:02:05,390 --> 01:02:06,725 - Okay, well let's go. 1342 01:02:08,860 --> 01:02:10,262 - Okay. Okay. 1343 01:02:10,262 --> 01:02:13,599 (suspenseful music) 1344 01:02:18,837 --> 01:02:19,771 Come on. 1345 01:02:21,306 --> 01:02:24,276 (Blaise grunts) 1346 01:02:24,276 --> 01:02:28,413 (suspenseful music continues) 1347 01:02:34,419 --> 01:02:37,389 (Ash exhales) 1348 01:02:37,389 --> 01:02:38,790 Ash you did it. 1349 01:02:38,790 --> 01:02:40,959 - Blaise, what if it's too late? 1350 01:02:40,959 --> 01:02:42,294 I can't lose him. 1351 01:02:43,428 --> 01:02:46,064 Not while he thinks I fucking hate him. 1352 01:02:46,064 --> 01:02:47,966 - He doesn't think that. Okay? 1353 01:02:47,966 --> 01:02:49,167 I promise. 1354 01:02:49,167 --> 01:02:51,903 (somber music) 1355 01:02:55,207 --> 01:02:56,341 Where's Iris? 1356 01:03:02,247 --> 01:03:03,382 Where's Iris? 1357 01:03:05,450 --> 01:03:08,086 (somber music continues) 1358 01:03:08,086 --> 01:03:09,021 - Sorry. 1359 01:03:10,389 --> 01:03:11,590 - What? No. 1360 01:03:14,760 --> 01:03:15,827 Fuck. 1361 01:03:15,827 --> 01:03:17,129 That's er.... 1362 01:03:17,129 --> 01:03:18,063 That is. 1363 01:03:22,668 --> 01:03:26,305 (lighter clicking) 1364 01:03:26,305 --> 01:03:27,439 Come on. 1365 01:03:30,942 --> 01:03:34,546 (somber music continues) 1366 01:03:43,622 --> 01:03:46,825 Should we, should we say something? 1367 01:03:48,460 --> 01:03:49,661 - Honestly. 1368 01:03:51,229 --> 01:03:54,433 I haven't really been saying the right things lately. 1369 01:03:55,600 --> 01:03:59,471 - Well, I'll start. 1370 01:04:01,973 --> 01:04:04,810 When I first met Iris, I thought she was a bitch. 1371 01:04:06,445 --> 01:04:07,579 - Yeah. 1372 01:04:08,680 --> 01:04:10,449 - She turned and she smiled at me. 1373 01:04:14,419 --> 01:04:16,154 That fucking smile. 1374 01:04:17,522 --> 01:04:19,524 I've never met someone so badass. 1375 01:04:21,727 --> 01:04:23,995 And still so fucking chill about it too. 1376 01:04:26,298 --> 01:04:28,533 - I always thought the two of you would eventually end up 1377 01:04:28,533 --> 01:04:33,171 together, you know, like Ross and Rachel. 1378 01:04:35,107 --> 01:04:36,041 - Yeah. 1379 01:04:38,176 --> 01:04:40,579 (Blaise sniffles) 1380 01:04:40,579 --> 01:04:42,614 To risk a friendship like that, 1381 01:04:46,651 --> 01:04:48,587 you gotta really think about it. 1382 01:04:49,521 --> 01:04:50,655 You know? 1383 01:04:52,557 --> 01:04:56,161 (somber music continues) 1384 01:04:59,398 --> 01:05:01,066 Now it's too late. 1385 01:05:06,071 --> 01:05:07,005 Your turn. 1386 01:05:11,176 --> 01:05:12,544 - Um (clears throat)... 1387 01:05:15,680 --> 01:05:18,216 When Iris and I were in middle school, 1388 01:05:19,584 --> 01:05:24,923 we accidentally stumbled into a bush of blackthorn, 1389 01:05:25,724 --> 01:05:26,858 pricked the shit out of us. 1390 01:05:26,858 --> 01:05:28,927 And I remember I was so mad, 1391 01:05:30,028 --> 01:05:31,296 and Iris thought that there was something 1392 01:05:31,296 --> 01:05:32,597 beautiful about it. 1393 01:05:35,367 --> 01:05:38,036 She, she said that it was punk. 1394 01:05:41,640 --> 01:05:46,011 So that birthday, I, um... 1395 01:05:46,011 --> 01:05:51,049 I dressed it up and I pricked all my fingers and... 1396 01:05:53,485 --> 01:05:54,753 she loved it. 1397 01:05:55,754 --> 01:05:57,122 She fucking loved it. 1398 01:05:58,824 --> 01:06:00,559 For her birthday every year we would, 1399 01:06:00,559 --> 01:06:03,495 we would celebrate and we'd go there to that bush and... 1400 01:06:09,067 --> 01:06:13,104 this was the first year that I didn't go. 1401 01:06:16,007 --> 01:06:19,611 And I swear, Blaise, if I make it out of here alive, 1402 01:06:21,046 --> 01:06:24,015 I'm gonna go to that fucking bush. 1403 01:06:25,083 --> 01:06:27,252 (Ash sobs) 1404 01:06:27,252 --> 01:06:28,687 - Come here. 1405 01:06:28,687 --> 01:06:30,555 It's okay, Ash. Come here. 1406 01:06:31,189 --> 01:06:32,123 Come here. 1407 01:06:34,626 --> 01:06:36,361 It's okay. 1408 01:06:36,361 --> 01:06:37,295 - Ash? 1409 01:06:38,630 --> 01:06:41,166 - Oh my God, Luke, thank God. 1410 01:06:41,166 --> 01:06:42,701 Oh my God. 1411 01:06:42,701 --> 01:06:44,936 Oh my God. 1412 01:06:46,505 --> 01:06:47,873 - Are we gonna die? 1413 01:06:48,607 --> 01:06:49,741 - Of course not. 1414 01:06:51,643 --> 01:06:55,981 See, Blaise and I, we, we have a plan, okay? 1415 01:06:55,981 --> 01:06:57,782 - Yeah. We got a plan, dude. 1416 01:06:58,583 --> 01:07:00,018 - You wanna see something? 1417 01:07:01,720 --> 01:07:03,154 (keys jangling) 1418 01:07:03,154 --> 01:07:04,756 All right, we're gonna sleep here tonight. 1419 01:07:04,756 --> 01:07:06,224 In the morning, we're gonna get up. 1420 01:07:06,224 --> 01:07:08,093 We're gonna go to that parking lot. 1421 01:07:08,093 --> 01:07:09,160 We're gonna find the car and get the fuck out of here. Okay? 1422 01:07:09,160 --> 01:07:10,161 - Language. 1423 01:07:10,996 --> 01:07:12,097 - Sorry. 1424 01:07:12,097 --> 01:07:15,500 (dramatic music) 1425 01:07:15,500 --> 01:07:17,102 - [Luke] No. Get off of me. 1426 01:07:17,102 --> 01:07:18,403 Let me go. 1427 01:07:18,403 --> 01:07:19,337 Get off! 1428 01:07:21,940 --> 01:07:24,075 - You really want to do this? 1429 01:07:24,075 --> 01:07:27,245 My finger, might just slip. 1430 01:07:27,245 --> 01:07:29,848 (rock music) 1431 01:07:37,389 --> 01:07:42,294 ♪ I'm unhealthy just like everyone else ♪ 1432 01:07:42,294 --> 01:07:47,198 ♪ They all tell me to look after myself ♪ 1433 01:07:47,198 --> 01:07:52,671 ♪ You'll die early if you carry on like this ♪ 1434 01:07:54,039 --> 01:07:57,809 ♪ I don't care at all 'cause I'm doing my best ♪ 1435 01:07:58,543 --> 01:08:01,746 (zombies growling) 1436 01:08:03,381 --> 01:08:06,818 (rock music continues) 1437 01:08:11,489 --> 01:08:14,659 (zombies growling) 1438 01:08:14,659 --> 01:08:15,794 - Oh fuck. 1439 01:08:20,732 --> 01:08:21,733 (sinister music) 1440 01:08:21,733 --> 01:08:23,134 - How'd you find us? 1441 01:08:23,134 --> 01:08:25,604 - Followed the gunfire, genius. 1442 01:08:25,604 --> 01:08:27,105 - What do you fucking want? 1443 01:08:27,105 --> 01:08:28,673 - That little plan of yours. 1444 01:08:28,673 --> 01:08:30,408 We're not waiting till morning. 1445 01:08:30,408 --> 01:08:32,010 We're gonna find that vehicle and get outta here right now. 1446 01:08:32,010 --> 01:08:33,511 - Ty, you're infected. 1447 01:08:33,511 --> 01:08:34,779 - No shit. 1448 01:08:35,880 --> 01:08:38,283 But I'm not about to die here like some nobody. 1449 01:08:39,884 --> 01:08:41,987 If we make it outta here they'll help me. 1450 01:08:41,987 --> 01:08:43,254 - There's no fucking cure. 1451 01:08:43,254 --> 01:08:44,789 - They will find one! 1452 01:08:47,058 --> 01:08:50,729 Now you just worry about getting in that damn car. Okay? 1453 01:08:52,230 --> 01:08:53,164 Go! 1454 01:08:54,299 --> 01:08:57,769 (suspenseful music) 1455 01:08:57,769 --> 01:09:00,972 (zombies growling) 1456 01:09:01,773 --> 01:09:04,709 - Fuck! Fuck, we're surrounded. 1457 01:09:04,709 --> 01:09:05,844 Now what? 1458 01:09:05,844 --> 01:09:07,445 - Someone's gotta distract them. 1459 01:09:07,445 --> 01:09:09,214 - I'm the slowest. I'm the slowest, I'll go. 1460 01:09:09,214 --> 01:09:11,549 - No. I'll go. 1461 01:09:11,549 --> 01:09:13,251 - Ash, no! 1462 01:09:13,251 --> 01:09:15,186 - Listen, it's not a death sentence if I go, okay. 1463 01:09:15,186 --> 01:09:17,756 Look I'll hold them off of my gun, buy you guys more time. 1464 01:09:17,756 --> 01:09:20,191 I'll meet you back at the parking lot. Okay? 1465 01:09:20,191 --> 01:09:20,859 - But... 1466 01:09:20,859 --> 01:09:21,993 - I got him. 1467 01:09:23,261 --> 01:09:23,928 - Okay. 1468 01:09:23,928 --> 01:09:25,063 - Keys! Keys! 1469 01:09:26,164 --> 01:09:27,832 - What if you turn before I'm back, 1470 01:09:27,832 --> 01:09:28,967 you're just gonna fucking kill him? 1471 01:09:28,967 --> 01:09:31,036 - You better make it fast then. 1472 01:09:37,042 --> 01:09:39,310 - [Blaise] Fucking son of a bitch! 1473 01:09:39,310 --> 01:09:41,613 (tense music) 1474 01:09:41,613 --> 01:09:44,883 (gunshots blasting) 1475 01:09:47,085 --> 01:09:50,488 (zombies roaring) 1476 01:09:50,488 --> 01:09:53,224 (gunshots blasting) 1477 01:09:53,224 --> 01:09:54,426 (gun clicks) 1478 01:09:54,426 --> 01:09:55,727 - Oh shit. 1479 01:09:55,727 --> 01:09:59,264 (tense music continues) 1480 01:10:04,903 --> 01:10:07,672 (gunshot booms) 1481 01:10:07,672 --> 01:10:10,942 (suspenseful music) 1482 01:10:15,613 --> 01:10:19,751 (suspenseful music continues) 1483 01:10:21,953 --> 01:10:27,192 (zombie munching) (flesh squelching) 1484 01:10:33,531 --> 01:10:38,136 (suspenseful music continues) 1485 01:10:38,136 --> 01:10:39,070 Kevin? 1486 01:10:44,709 --> 01:10:46,111 It's me Kevin. 1487 01:10:46,945 --> 01:10:48,379 Kevin, it's me. 1488 01:10:49,814 --> 01:10:51,149 Kevin, it's me. 1489 01:10:51,149 --> 01:10:54,185 It's me. It's Ash. 1490 01:10:55,820 --> 01:10:56,955 Will you stop. 1491 01:10:58,056 --> 01:11:00,091 Please don't make me do this. Stop it. 1492 01:11:01,926 --> 01:11:05,463 Please, please don't make me do this. 1493 01:11:05,463 --> 01:11:07,332 Kevin, please. I don't wanna do this. 1494 01:11:07,332 --> 01:11:08,399 Please stop. 1495 01:11:10,135 --> 01:11:12,103 Stop, fucking stop. 1496 01:11:12,103 --> 01:11:14,172 I'm sorry. I'm sorry. 1497 01:11:17,776 --> 01:11:19,043 Please, get away. 1498 01:11:19,043 --> 01:11:21,713 I'm sorry, I'm sorry. 1499 01:11:21,713 --> 01:11:23,882 (gunshot booms) 1500 01:11:23,882 --> 01:11:26,351 (Ash sobs) 1501 01:11:27,018 --> 01:11:30,021 (ominous music) 1502 01:11:31,990 --> 01:11:33,625 (zombies growling) 1503 01:11:33,625 --> 01:11:36,728 (tense music) 1504 01:11:36,728 --> 01:11:39,464 (Iris panting) 1505 01:11:41,733 --> 01:11:44,435 (zombies growling) 1506 01:11:44,435 --> 01:11:47,172 (Iris screams) 1507 01:11:51,409 --> 01:11:54,212 (ominous music) 1508 01:11:58,750 --> 01:12:01,486 (flare fizzes) 1509 01:12:05,223 --> 01:12:10,461 (flames crackling) (intense music) 1510 01:12:15,934 --> 01:12:19,237 (intense music continues) 1511 01:12:19,237 --> 01:12:20,171 Iris? 1512 01:12:22,607 --> 01:12:26,277 (intense music continues) 1513 01:12:31,783 --> 01:12:34,385 (body thuds) 1514 01:12:39,090 --> 01:12:42,026 (zombie yells) 1515 01:12:43,795 --> 01:12:47,465 (intense music continues) 1516 01:12:52,904 --> 01:12:55,206 (Iris breathing heavily) 1517 01:12:55,206 --> 01:12:57,442 (zombies growling) 1518 01:12:57,442 --> 01:13:00,245 (ominous music) 1519 01:13:04,582 --> 01:13:08,152 (Iris breathing heavily) 1520 01:13:12,724 --> 01:13:15,393 (tense music) 1521 01:13:16,628 --> 01:13:19,430 (zombies grunt) 1522 01:13:20,865 --> 01:13:22,000 Iris! 1523 01:13:22,667 --> 01:13:25,670 (suspenseful music) 1524 01:13:31,676 --> 01:13:34,279 (suspenseful music continues) 1525 01:13:34,279 --> 01:13:37,482 (gunshots booming) 1526 01:13:43,554 --> 01:13:46,925 (gunshots booming) 1527 01:13:46,925 --> 01:13:48,459 - Ash, look out. 1528 01:13:49,527 --> 01:13:52,397 (zombie roaring) 1529 01:13:55,166 --> 01:13:58,603 (suspenseful music continues) 1530 01:13:58,603 --> 01:14:01,606 (zombies growling) 1531 01:14:02,907 --> 01:14:05,576 (Ash panting) 1532 01:14:08,279 --> 01:14:10,782 (suspenseful music continues) 1533 01:14:10,782 --> 01:14:14,652 (flesh squelches) (zombie grunts) 1534 01:14:14,652 --> 01:14:17,722 (suspenseful music) 1535 01:14:19,057 --> 01:14:20,191 - Iris! 1536 01:14:22,226 --> 01:14:23,428 - Ash! Ash! 1537 01:14:24,862 --> 01:14:26,864 - You're okay. - Let's go. 1538 01:14:26,864 --> 01:14:28,566 (flames crackling) 1539 01:14:28,566 --> 01:14:31,369 (ominous music) 1540 01:14:35,974 --> 01:14:37,108 Here. 1541 01:14:37,108 --> 01:14:40,511 (ominous music continues) 1542 01:14:45,316 --> 01:14:49,120 (zombies growling outside) 1543 01:14:49,120 --> 01:14:50,655 You came. 1544 01:14:50,655 --> 01:14:52,323 - Of course I did. 1545 01:14:58,696 --> 01:15:00,164 - I get it now. 1546 01:15:01,199 --> 01:15:02,333 - What do you mean? You get what? 1547 01:15:02,333 --> 01:15:03,568 - Why, why you chose them. 1548 01:15:07,705 --> 01:15:09,474 I tried making it back to the building, 1549 01:15:09,474 --> 01:15:11,576 but I didn't make it far. (poignant music) 1550 01:15:11,576 --> 01:15:14,812 Had to climb the stupid zombie just to get away from them. 1551 01:15:16,881 --> 01:15:20,251 Just looking down at the hoard beneath me 1552 01:15:21,819 --> 01:15:22,754 and I... 1553 01:15:24,622 --> 01:15:25,590 I thought... 1554 01:15:28,326 --> 01:15:32,330 This would all be easier if I just joined them. 1555 01:15:33,831 --> 01:15:34,766 You know? 1556 01:15:35,967 --> 01:15:39,303 Maybe I should just jump down. 1557 01:15:40,872 --> 01:15:42,206 Let them take me. 1558 01:15:44,108 --> 01:15:45,743 Be part of the inevitable. 1559 01:15:48,980 --> 01:15:50,214 - What stopped you? 1560 01:15:52,884 --> 01:15:55,520 - I heard the gunshots. 1561 01:15:59,090 --> 01:16:00,658 Knew you were still alive. 1562 01:16:02,960 --> 01:16:05,329 (poignant music continues) 1563 01:16:05,329 --> 01:16:06,464 - I'm sorry. 1564 01:16:10,368 --> 01:16:13,404 I'm sorry for everything that I said to you. 1565 01:16:13,404 --> 01:16:15,640 Everything that I've done. 1566 01:16:22,080 --> 01:16:23,214 But hey... 1567 01:16:25,950 --> 01:16:28,719 We're not outcasts if we're together. Right? 1568 01:16:35,059 --> 01:16:36,661 I love you, Iris. 1569 01:16:44,035 --> 01:16:45,636 - I love you too. 1570 01:16:47,505 --> 01:16:51,442 (poignant music continues) 1571 01:16:52,710 --> 01:16:53,845 Where's Luke? 1572 01:16:55,947 --> 01:16:57,448 - He's with Blaise and Ty. 1573 01:16:59,050 --> 01:17:02,186 I told him that we'd meet him back at the parking lot. 1574 01:17:02,954 --> 01:17:06,257 (foreboding music) 1575 01:17:06,257 --> 01:17:07,625 Ty's infected. 1576 01:17:12,029 --> 01:17:13,164 (gun clicks) 1577 01:17:13,164 --> 01:17:14,465 - How many bullets do you have? 1578 01:17:20,104 --> 01:17:21,305 - Not one bullet. 1579 01:17:22,340 --> 01:17:23,941 (suspenseful music) 1580 01:17:23,941 --> 01:17:26,344 - Okay, we're gonna need some weapons. 1581 01:17:34,318 --> 01:17:39,590 (flames crackling) (ominous music) 1582 01:17:40,491 --> 01:17:43,694 (people screaming) 1583 01:17:52,436 --> 01:17:53,871 (birds twittering) 1584 01:17:53,871 --> 01:17:56,607 (somber music) 1585 01:18:01,045 --> 01:18:05,082 (somber music continues) 1586 01:18:05,082 --> 01:18:07,752 (car beeping) 1587 01:18:09,086 --> 01:18:11,889 - Look there it is. There it is. 1588 01:18:16,027 --> 01:18:19,297 (suspenseful music) 1589 01:18:21,999 --> 01:18:22,934 Oh fuck! 1590 01:18:27,205 --> 01:18:28,339 Luke. 1591 01:18:32,543 --> 01:18:34,345 Luke. Be careful. 1592 01:18:35,146 --> 01:18:37,915 (suspenseful music continues) 1593 01:18:37,915 --> 01:18:38,849 Luke. 1594 01:18:40,818 --> 01:18:41,752 - Lindsay. 1595 01:18:46,591 --> 01:18:49,260 (suspenseful music continues) 1596 01:18:49,260 --> 01:18:50,394 Lindsay, 1597 01:18:54,298 --> 01:18:55,333 (dramatic music) 1598 01:18:55,333 --> 01:18:56,701 (zombie Lindsay roars) 1599 01:18:56,701 --> 01:18:57,368 - Luke! 1600 01:18:57,368 --> 01:19:00,037 (tense music) 1601 01:19:01,339 --> 01:19:03,574 (Blaise screams) 1602 01:19:03,574 --> 01:19:04,842 (zombie Lindsay roaring) 1603 01:19:04,842 --> 01:19:06,043 - Get her, Ty. 1604 01:19:06,844 --> 01:19:08,379 No! Ty! 1605 01:19:08,379 --> 01:19:10,047 Ty, get her! 1606 01:19:10,047 --> 01:19:11,415 No! 1607 01:19:11,415 --> 01:19:12,617 Ty! Ty! Ty! 1608 01:19:15,319 --> 01:19:17,588 You fucking coward. 1609 01:19:17,588 --> 01:19:19,890 (tense music continues) 1610 01:19:19,890 --> 01:19:21,025 Ty! Fuck you! 1611 01:19:23,828 --> 01:19:24,762 Ty! 1612 01:19:28,032 --> 01:19:29,500 - You! 1613 01:19:29,500 --> 01:19:30,635 - Listen to me. It's better him than us. 1614 01:19:30,635 --> 01:19:32,036 If we wasted any more time, 1615 01:19:32,036 --> 01:19:33,571 I would've turned and we'd both be dead. 1616 01:19:33,571 --> 01:19:34,972 - You don't know that! 1617 01:19:34,972 --> 01:19:36,574 - Trying to teach you a lesson here kid. 1618 01:19:36,574 --> 01:19:39,110 You understand? Do not try to be a hero. 1619 01:19:39,110 --> 01:19:40,811 Okay? It's every man for himself out here. 1620 01:19:40,811 --> 01:19:42,713 - Not every man, just you. 1621 01:19:42,713 --> 01:19:45,683 - Did you see anybody coming to save us? Huh? 1622 01:19:45,683 --> 01:19:47,318 Look outside. There's no police. 1623 01:19:47,318 --> 01:19:49,720 There's no SWAT. There's no national guard. 1624 01:19:51,455 --> 01:19:54,692 Look, you can say what you want about me, kid, 1625 01:19:54,692 --> 01:19:57,795 but I'm just trying to survive like everyone else. 1626 01:19:57,795 --> 01:20:00,097 And I don't see you jumping out to save your friend either. 1627 01:20:00,097 --> 01:20:02,833 So maybe we're a lot more alike than you think. 1628 01:20:09,140 --> 01:20:11,309 Don't worry. I'm not gonna use it on you. 1629 01:20:11,309 --> 01:20:14,111 (sinister music) 1630 01:20:14,111 --> 01:20:15,813 Unless you give me a reason to. 1631 01:20:19,450 --> 01:20:21,085 (tense music) 1632 01:20:21,085 --> 01:20:25,556 (zombie Lindsay growling) (Blaise screaming) 1633 01:20:25,556 --> 01:20:28,359 - Take your fucking paw off me. 1634 01:20:28,359 --> 01:20:29,493 I'm sorry. 1635 01:20:30,461 --> 01:20:33,464 (gunshot bangs) 1636 01:20:34,165 --> 01:20:35,599 Fuck! Oh! 1637 01:20:35,599 --> 01:20:37,535 - Blaise. Oh my God. 1638 01:20:37,535 --> 01:20:39,337 (Blaise exclaims) 1639 01:20:39,337 --> 01:20:40,338 Hold me. 1640 01:20:40,338 --> 01:20:41,539 - Hey, what happened? 1641 01:20:41,539 --> 01:20:42,740 Where's Luke. 1642 01:20:42,740 --> 01:20:44,208 - Ty fucking ditched us! - What! 1643 01:20:44,208 --> 01:20:45,276 - He has Luke. 1644 01:20:45,276 --> 01:20:46,744 He's got the car. 1645 01:20:46,744 --> 01:20:48,112 I don't know where the fuck he went? 1646 01:20:48,112 --> 01:20:49,580 - Guys, they're closer than we thought. 1647 01:20:49,580 --> 01:20:50,915 - [Blaise] These ones are slower, 1648 01:20:50,915 --> 01:20:52,717 but there's so fucking many of them. 1649 01:20:52,717 --> 01:20:54,952 (intense rock music) 1650 01:20:54,952 --> 01:20:57,688 (all grunting) 1651 01:21:02,526 --> 01:21:06,731 (intense rock music continues) 1652 01:21:08,999 --> 01:21:09,934 - Wait! 1653 01:21:11,902 --> 01:21:14,638 (car rumbling) 1654 01:21:18,542 --> 01:21:21,545 (button clicks) 1655 01:21:23,547 --> 01:21:26,150 (static hisses) 1656 01:21:26,150 --> 01:21:28,252 - [Announcer] To stop the spread of the infection, 1657 01:21:28,252 --> 01:21:30,221 the government has dispatched drones 1658 01:21:30,221 --> 01:21:31,822 to bomb the affected area. 1659 01:21:31,822 --> 01:21:33,357 - We gotta go back for Ash. 1660 01:21:33,357 --> 01:21:35,025 - You can't seriously be this dumb. 1661 01:21:35,025 --> 01:21:36,927 - Didn't you hear? They're bombing the festival. 1662 01:21:36,927 --> 01:21:39,997 - It won't matter for your sister. She's already dead. 1663 01:21:41,365 --> 01:21:43,000 But if you wanna go back for her, then be my guest. 1664 01:21:43,000 --> 01:21:44,668 - [Announcer] Spread of the infection. 1665 01:21:44,668 --> 01:21:45,803 The government has dispatched drones 1666 01:21:45,803 --> 01:21:47,471 to bomb the affected area. 1667 01:21:48,139 --> 01:21:51,208 (suspenseful music) 1668 01:21:51,876 --> 01:21:53,077 - What? You scared? 1669 01:21:54,044 --> 01:21:55,446 - It's okay to be scared 1670 01:21:55,446 --> 01:21:57,648 as long as you're doing the right thing. 1671 01:21:57,648 --> 01:21:59,917 - Yeah. Is that what your sister told you? 1672 01:21:59,917 --> 01:22:01,986 - My grandpa used to say it. 1673 01:22:01,986 --> 01:22:04,054 - Doubt he would last long in this. 1674 01:22:06,724 --> 01:22:08,159 - You'd be surprised. 1675 01:22:08,159 --> 01:22:09,226 (dramatic music) - Hey look at me- 1676 01:22:09,226 --> 01:22:11,729 (gunshot bangs) 1677 01:22:15,299 --> 01:22:17,034 (Iris grunts) 1678 01:22:17,034 --> 01:22:19,203 (Ash panting) 1679 01:22:19,203 --> 01:22:22,206 (drones humming) 1680 01:22:22,206 --> 01:22:25,643 (explosions booming) 1681 01:22:25,643 --> 01:22:27,144 - Oh my god, we need to run. 1682 01:22:27,144 --> 01:22:28,345 - Where, Ash? 1683 01:22:28,345 --> 01:22:29,547 This is it. 1684 01:22:30,281 --> 01:22:31,682 - Guys. 1685 01:22:31,682 --> 01:22:34,852 I hate to ruin this fucking excellent mood. 1686 01:22:34,852 --> 01:22:36,454 - Lindsay bit me. 1687 01:22:36,454 --> 01:22:37,688 - Where? - Show me. 1688 01:22:37,688 --> 01:22:39,123 - What I'm thinking is- - Show me. 1689 01:22:39,123 --> 01:22:40,925 - No, stop. I can feel it coming already. Okay? 1690 01:22:40,925 --> 01:22:42,660 This is happening. Whether we like it or not. 1691 01:22:42,660 --> 01:22:44,395 - Blaise, he's lying. - You guys can go. 1692 01:22:44,395 --> 01:22:46,430 Listen, if I can hold them up. 1693 01:22:46,430 --> 01:22:48,132 - No Blaise, you cannot do this. 1694 01:22:48,132 --> 01:22:49,767 - It will give you a chance to go kill that fuck, Ty. 1695 01:22:49,767 --> 01:22:51,268 - No, stop! No, stop! 1696 01:22:51,268 --> 01:22:53,037 You can't do this. 1697 01:22:53,037 --> 01:22:55,840 (intense music) 1698 01:22:58,442 --> 01:23:00,177 No, no, no, no, no. 1699 01:23:01,212 --> 01:23:04,882 - Iris, you have to go. - No, no, no, no. 1700 01:23:06,317 --> 01:23:07,751 No! No! 1701 01:23:07,751 --> 01:23:09,787 - Iris we have to go. - You have to go, Iris. 1702 01:23:09,787 --> 01:23:11,155 Iris you have to go. 1703 01:23:11,155 --> 01:23:12,790 - Iris, come on. - No! 1704 01:23:12,790 --> 01:23:14,291 - We have to go. (Iris screaming) 1705 01:23:14,291 --> 01:23:15,726 Iris we have to fucking go. 1706 01:23:15,726 --> 01:23:18,863 - All right, you fucking assholes. 1707 01:23:20,164 --> 01:23:22,233 All right you pieces of shit. Afraid of a little fire. 1708 01:23:22,233 --> 01:23:25,102 (Iris screaming) 1709 01:23:28,138 --> 01:23:30,140 (lighter clicks) 1710 01:23:30,140 --> 01:23:32,676 (Iris screaming) 1711 01:23:32,676 --> 01:23:34,678 I win motherfuckers. 1712 01:23:38,148 --> 01:23:41,151 (Blaise screaming) 1713 01:23:46,323 --> 01:23:47,791 - Iris come on. 1714 01:23:49,293 --> 01:23:52,596 (flames crackling) 1715 01:23:52,596 --> 01:23:55,533 (intense music continues) 1716 01:23:55,533 --> 01:23:58,269 (Iris sobbing) 1717 01:24:02,172 --> 01:24:03,107 - Get in. 1718 01:24:07,244 --> 01:24:08,178 - Luke! 1719 01:24:12,650 --> 01:24:16,320 (intense music continues) 1720 01:24:17,288 --> 01:24:20,291 (flames crackling) 1721 01:24:25,129 --> 01:24:27,865 (car rumbling) 1722 01:24:30,134 --> 01:24:32,870 (Iris sobbing) 1723 01:24:37,808 --> 01:24:40,744 (car rumbling) 1724 01:24:47,518 --> 01:24:49,086 (alternative rock music) 1725 01:24:49,086 --> 01:24:51,088 ♪ So, what if I sleep all day 1726 01:24:51,088 --> 01:24:52,823 ♪ Maybe I like the rain 1727 01:24:52,823 --> 01:24:54,458 ♪ Maybe I live in my brain 1728 01:24:54,458 --> 01:24:56,427 ♪ Maybe I don't know what to say ♪ 1729 01:24:56,427 --> 01:24:58,495 ♪ Maybe I need to complain 1730 01:24:58,495 --> 01:25:00,598 ♪ Maybe I'm not so brave - Turn it up please. 1731 01:25:00,598 --> 01:25:01,999 It's Blaise's song. 1732 01:25:01,999 --> 01:25:03,901 ♪ So, what if we're not the same ♪ 1733 01:25:03,901 --> 01:25:05,636 ♪ Maybe I'm over today 1734 01:25:05,636 --> 01:25:07,972 ♪ Maybe that's okay ♪ So, I pack up my troubles ♪ 1735 01:25:07,972 --> 01:25:09,440 ♪ I might deal with them later 1736 01:25:09,440 --> 01:25:14,678 ♪ Talk your ear off, feel like a complainer ♪ 1737 01:25:16,013 --> 01:25:18,115 ♪ Then I make a few jokes and you don't see the humor ♪ 1738 01:25:18,115 --> 01:25:23,354 ♪ I get real quiet and I feel like a loser ♪ 1739 01:25:24,455 --> 01:25:28,892 ♪ Feel like a loser 1740 01:25:28,892 --> 01:25:33,564 ♪ Oooh ooh 1741 01:25:33,564 --> 01:25:37,735 ♪ I wish I was cooler baby 1742 01:25:37,735 --> 01:25:41,739 ♪ Oooh ooh 1743 01:25:41,739 --> 01:25:44,008 (music continues) 108338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.