All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S01E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,785 --> 00:00:19,345 TED: Kids, about eight months 2 00:00:19,420 --> 00:00:21,660 into Aunt Lily and Uncle Marshall's engagement, 3 00:00:21,722 --> 00:00:24,592 there occurred a game-changing emergency. 4 00:00:24,658 --> 00:00:26,428 Van Smoot is available. 5 00:00:26,494 --> 00:00:28,064 Oh, my God! 6 00:00:28,129 --> 00:00:29,629 Van Smoot House was a gorgeous mansion 7 00:00:29,697 --> 00:00:31,027 right on the Hudson River. 8 00:00:31,099 --> 00:00:33,269 It had everything Marshall and Lily wanted for their wedding, 9 00:00:33,334 --> 00:00:35,004 but it was never available. 10 00:00:35,069 --> 00:00:37,469 And then, suddenly, it was. 11 00:00:37,538 --> 00:00:40,008 There was a cancellation two months from now. 12 00:00:40,074 --> 00:00:42,114 You want to have our wedding in two months? 13 00:00:42,176 --> 00:00:43,706 No. It's impossible. 14 00:00:43,777 --> 00:00:46,447 It's Van Smoot, Lily. It's the dream! 15 00:00:46,514 --> 00:00:48,224 No, there's just not enough time. 16 00:00:48,282 --> 00:00:49,622 There's no way... 17 00:00:49,683 --> 00:00:51,823 Oh! Mini-vomit. 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,045 Okay, look, look, look. 19 00:00:53,121 --> 00:00:54,691 I know that it's sudden, but check it. 20 00:00:54,755 --> 00:00:55,785 If we don't take this, 21 00:00:55,856 --> 00:00:57,826 guess who's on their way with a deposit check. 22 00:00:57,891 --> 00:00:59,131 Todd and Valerie? 23 00:01:01,495 --> 00:01:02,795 When you're planning a wedding, 24 00:01:02,863 --> 00:01:04,533 there's always one couple with similar taste 25 00:01:04,598 --> 00:01:06,628 that seems to be one step ahead of you. 26 00:01:06,700 --> 00:01:10,000 Todd and Valerie were that couple. 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,270 We got to make a decision. 28 00:01:11,339 --> 00:01:13,439 Todd and Valerie are in motion. 29 00:01:14,642 --> 00:01:16,912 Van Smoot! 30 00:01:16,977 --> 00:01:20,447 Oh! Kids, color! 31 00:01:22,983 --> 00:01:24,053 Come on, baby. 32 00:01:24,118 --> 00:01:25,688 Come on, come on, come on. 33 00:01:27,255 --> 00:01:29,555 ( all scream ) 34 00:01:39,099 --> 00:01:41,439 Hello, Marshall. 35 00:01:41,502 --> 00:01:42,942 Lily. 36 00:01:43,003 --> 00:01:44,843 Todd. 37 00:01:44,905 --> 00:01:46,435 Valerie. 38 00:01:47,808 --> 00:01:49,278 Stairs. 39 00:01:51,945 --> 00:01:53,445 I can't believe it. 40 00:01:53,514 --> 00:01:55,854 We got Van Smoot House. 41 00:01:55,916 --> 00:01:58,546 It is on. It is on! 42 00:01:58,619 --> 00:02:01,459 Like the former Soviet Republic of Azerbaijan. 43 00:02:01,522 --> 00:02:03,862 What? You're a wonder. 44 00:02:03,924 --> 00:02:05,694 Wow! You guys are getting married in two months. 45 00:02:05,759 --> 00:02:07,199 How are you going to get everything done? 46 00:02:07,261 --> 00:02:08,561 Division of labor. 47 00:02:08,629 --> 00:02:10,759 Everyone's got a job to do, so listen up. 48 00:02:10,831 --> 00:02:12,771 Okay, Robin, you and Ted go to the florist. 49 00:02:15,236 --> 00:02:17,036 Robin had been mad at me since the night 50 00:02:17,104 --> 00:02:20,974 I slightly exaggeratedmy not-having-a-girlfriend-ness. 51 00:02:21,041 --> 00:02:23,341 Was it...? It was your girlfriend. 52 00:02:24,445 --> 00:02:26,545 You might want to call her back. 53 00:02:26,614 --> 00:02:28,424 Or, actually, 54 00:02:28,482 --> 00:02:30,522 Robin, why don't you go to the florist? 55 00:02:30,584 --> 00:02:31,394 And, Ted, 56 00:02:31,452 --> 00:02:32,692 I could use your keen 57 00:02:32,753 --> 00:02:35,663 architectural eye on... on the invitations. 58 00:02:35,723 --> 00:02:38,693 Wow. That was really awkward, Lil. 59 00:02:40,361 --> 00:02:43,931 And still. It's still really awkward right now. 60 00:02:45,866 --> 00:02:47,366 Hey, what about me? What's my job? 61 00:02:47,435 --> 00:02:48,895 What do I get to do? 62 00:02:48,969 --> 00:02:50,139 Okay, your job is very simple. 63 00:02:50,204 --> 00:02:52,574 At the wedding, do not sleep with anyone 64 00:02:52,640 --> 00:02:55,080 even remotely related to me. 65 00:02:55,142 --> 00:02:56,342 ( chuckles ) 66 00:02:56,410 --> 00:02:59,410 Lil, you know I can't promise that. 67 00:03:04,151 --> 00:03:05,991 Shh! Shh! 68 00:03:06,053 --> 00:03:07,763 Look how cute she looks. 69 00:03:07,821 --> 00:03:09,691 All tuckered out. 70 00:03:09,757 --> 00:03:12,787 ( whispering ): Hey, babe. 71 00:03:12,860 --> 00:03:13,960 Hey, little one. 72 00:03:14,027 --> 00:03:16,057 Hey, little sparrow. 73 00:03:16,129 --> 00:03:18,529 Crap! Band! We forgot a band! 74 00:03:18,599 --> 00:03:21,839 It's just gonna be silence and then people chewing. 75 00:03:21,902 --> 00:03:23,942 Shh! Shh! Baby, don't worry about it. 76 00:03:24,004 --> 00:03:25,714 I called The 88! 77 00:03:25,773 --> 00:03:27,583 Who? The 88. 78 00:03:27,641 --> 00:03:28,581 They're this awesome band. 79 00:03:28,642 --> 00:03:30,242 They played my law review party. 80 00:03:30,311 --> 00:03:31,351 They were found guilty. 81 00:03:31,412 --> 00:03:33,982 On three counts of rocking. 82 00:03:34,047 --> 00:03:35,347 I saw them two months ago 83 00:03:35,416 --> 00:03:36,546 at my cousin Bonzo's wedding, they were great. 84 00:03:36,617 --> 00:03:38,947 John "Bonzo" Bonham from Led Zeppelin? 85 00:03:39,019 --> 00:03:41,689 Yes, Lily, my cousin, the drummer from Led Zeppelin, 86 00:03:41,755 --> 00:03:44,855 who died in 1980, got married two months ago. 87 00:03:44,925 --> 00:03:48,425 Look, I... I can't sign off on a band I've never even seen. 88 00:03:48,496 --> 00:03:51,026 We... we don't even know if they can play our song. 89 00:03:51,098 --> 00:03:53,398 They're... they're going to have to come over here and audition. 90 00:03:53,467 --> 00:03:55,297 Baby, The 88 don't audition. 91 00:03:55,369 --> 00:03:57,969 They're, like, the Wiggles of wedding bands. 92 00:03:58,038 --> 00:04:00,008 Well, then... I have to say no. 93 00:04:00,073 --> 00:04:03,913 Baby, they're only holding the date until Monday. 94 00:04:03,977 --> 00:04:06,477 Well... well, are they playing anywhere this weekend? 95 00:04:07,915 --> 00:04:09,015 Let me check their Web site. 96 00:04:10,751 --> 00:04:11,421 What? 97 00:04:11,485 --> 00:04:12,585 Lily, you're being 98 00:04:12,653 --> 00:04:14,693 a wee bit intense about this band thing. 99 00:04:14,755 --> 00:04:17,285 Intense? I have a wedding to plan 100 00:04:17,358 --> 00:04:20,088 in nine weeks for 200 people. 101 00:04:20,160 --> 00:04:21,260 Even if a dinosaur 102 00:04:21,329 --> 00:04:23,229 should poke his head out of my butt 103 00:04:23,297 --> 00:04:24,997 and consume this coffee table, 104 00:04:25,065 --> 00:04:27,195 I need you to roll with it, okay? 105 00:04:27,267 --> 00:04:28,697 Wow. 106 00:04:28,769 --> 00:04:30,099 Guys! 107 00:04:30,170 --> 00:04:32,570 I just tasted an amazing caterer. 108 00:04:32,640 --> 00:04:34,110 We already have a caterer. 109 00:04:34,174 --> 00:04:35,584 Oh, right. You're getting married. 110 00:04:35,643 --> 00:04:37,613 You see what I did there? 111 00:04:37,678 --> 00:04:38,708 Took a... 112 00:04:38,779 --> 00:04:41,449 It looks like The 88 are playing 113 00:04:41,515 --> 00:04:44,645 at a high school prom in New Jersey tomorrow. 114 00:04:44,718 --> 00:04:46,518 A prom? Can... can we go to that? 115 00:04:46,587 --> 00:04:47,757 Yeah, we'll just 116 00:04:47,821 --> 00:04:50,061 call the high school, they'll let us 117 00:04:50,123 --> 00:04:51,123 stand in the back and watch. 118 00:04:51,191 --> 00:04:54,501 Yeah. No, they won't. Why not? 119 00:04:54,562 --> 00:04:56,132 'Cause it turns out we're not in high school. 120 00:04:56,196 --> 00:04:57,996 No sweat, we'll just sneak in. 121 00:04:58,065 --> 00:04:59,565 We're not sneaking in to a high schoolprom. 122 00:04:59,633 --> 00:05:01,403 Yes, we are. It's the only way. 123 00:05:01,469 --> 00:05:02,299 You're getting on board 124 00:05:02,370 --> 00:05:03,400 with Barney's idea? 125 00:05:03,471 --> 00:05:05,441 Man, you really have snapped. 126 00:05:05,506 --> 00:05:07,436 It's nine weeks till the wedding. 127 00:05:07,508 --> 00:05:10,338 At this point, I'd say yes to just about anything. 128 00:05:10,411 --> 00:05:11,811 Well... No, Barney. 129 00:05:18,986 --> 00:05:22,486 TED: And so Aunt Lily hatched a plan to crash a prom. 130 00:05:22,556 --> 00:05:23,786 I'll go with you. 131 00:05:23,857 --> 00:05:24,657 Really? Yeah. 132 00:05:24,725 --> 00:05:26,555 I never got to go to my prom. 133 00:05:26,627 --> 00:05:28,357 We always had field hockey nationals in the spring. 134 00:05:28,429 --> 00:05:29,799 ( coughs ) 135 00:05:29,863 --> 00:05:30,863 Lesbian. 136 00:05:30,931 --> 00:05:33,471 The cough is supposed to cover the "lesbian." 137 00:05:33,534 --> 00:05:35,344 No, I'm trying to start a thing 138 00:05:35,403 --> 00:05:36,773 where the cough is separate. 139 00:05:36,837 --> 00:05:38,607 Do you think we look young enough 140 00:05:38,672 --> 00:05:40,212 to blend in at a high school? 141 00:05:40,273 --> 00:05:41,683 Please, I'm ageless, 142 00:05:41,742 --> 00:05:43,112 Scherbotsky just needs a good night's sleep, 143 00:05:43,176 --> 00:05:45,606 and you've got "statutory" written all over your body. 144 00:05:46,780 --> 00:05:48,280 Hey, why don't we all go? 145 00:05:48,348 --> 00:05:50,648 I don't know-- more people might be harder to sneak in. 146 00:05:50,718 --> 00:05:52,388 We don't want to mess things up for Lily. 147 00:05:52,453 --> 00:05:53,793 Yeah, you're right. 148 00:05:53,854 --> 00:05:55,424 Besides, Marshall and I have been planning 149 00:05:55,489 --> 00:05:57,389 on having a guy's night out before the wedding. 150 00:05:57,458 --> 00:05:59,028 Why don't we just make it tomorrow night? 151 00:05:59,092 --> 00:06:00,492 Sounds awesome. 152 00:06:00,561 --> 00:06:02,361 We should go out and just get freakin' weird. 153 00:06:02,430 --> 00:06:03,460 Yeah. 154 00:06:03,531 --> 00:06:04,631 'Cause, you know, you be 155 00:06:04,698 --> 00:06:06,728 a bad, bad man, and I be an outlaw. 156 00:06:06,800 --> 00:06:08,040 What? ( trilling high-pitched noises ) 157 00:06:08,101 --> 00:06:09,571 BARNEY: Wow. 158 00:06:09,637 --> 00:06:10,967 Hey, Thelma, Louise, 159 00:06:11,038 --> 00:06:13,268 y'all don't drive off no cliffs now, ya hear? 160 00:06:13,340 --> 00:06:15,110 Lame! 161 00:06:16,510 --> 00:06:17,950 But seriously, 162 00:06:18,011 --> 00:06:20,151 leave me a message, and we'll meet up later. 163 00:06:21,682 --> 00:06:25,352 All right, what do you think? 164 00:06:25,419 --> 00:06:26,749 Horrible. 165 00:06:26,820 --> 00:06:30,090 You're gonna make such a great dad. 166 00:06:30,157 --> 00:06:31,657 You look so classy and nice. 167 00:06:31,725 --> 00:06:33,485 You're going to stick out like a sore thumb. 168 00:06:33,561 --> 00:06:34,861 Have you seen how the kids 169 00:06:34,928 --> 00:06:36,458 are dressing these days, with the Ashlee 170 00:06:36,530 --> 00:06:37,870 and the Lindsay and the Paris? 171 00:06:37,931 --> 00:06:40,331 They all dress like strippers. 172 00:06:40,400 --> 00:06:42,540 It's go ho or go home. 173 00:06:42,603 --> 00:06:43,743 Well, we have to get in. 174 00:06:43,804 --> 00:06:45,144 I have to see this band, 175 00:06:45,205 --> 00:06:47,035 'cause we have to make a decision by Monday, 176 00:06:47,107 --> 00:06:48,707 'cause I'm getting married in 71 days, 177 00:06:48,776 --> 00:06:50,136 and we still don't have... Shh. 178 00:06:50,210 --> 00:06:53,080 Sweetie, just focus on one thing at a time, okay? 179 00:06:53,146 --> 00:06:54,076 Right now, you just 180 00:06:54,147 --> 00:06:56,147 have to dress like a whore and that's it. 181 00:06:56,216 --> 00:06:57,946 All right. 182 00:06:58,018 --> 00:06:58,988 That's the spirit. 183 00:06:59,052 --> 00:07:01,222 Now, ladies, slut up! 184 00:07:01,288 --> 00:07:03,788 ( chuckles ) 185 00:07:03,857 --> 00:07:06,487 I never thought this would be a bad thing, 186 00:07:06,560 --> 00:07:07,660 but my wardrobe 187 00:07:07,728 --> 00:07:09,358 just isn't slutty enough. 188 00:07:09,429 --> 00:07:13,069 I didn't know I still had this. 189 00:07:13,133 --> 00:07:14,403 What? 190 00:07:14,468 --> 00:07:18,638 The dress I wore to my actual prom. 191 00:07:23,243 --> 00:07:26,783 Dude, you are the hottest girl at this prom, and not like 192 00:07:26,847 --> 00:07:28,477 in a corporate, plastic way. 193 00:07:28,549 --> 00:07:32,449 Like, truly, truly hot. Like a hot soul. 194 00:07:32,520 --> 00:07:35,320 Aw, you look great, too, Scooter. 195 00:07:35,388 --> 00:07:36,818 So big news. 196 00:07:36,890 --> 00:07:39,430 I heard from umpire school. I'm in! 197 00:07:39,493 --> 00:07:42,233 Oh, disco! 198 00:07:42,295 --> 00:07:45,325 I am so happy for you. 199 00:07:45,398 --> 00:07:48,668 You mean happy for us, right, babe? 200 00:07:48,736 --> 00:07:52,466 Scooter, you're gonna be an umpire someday. 201 00:07:52,540 --> 00:07:53,870 No, baby. 202 00:07:53,941 --> 00:07:56,681 We're gonna be an umpire someday. 203 00:07:58,078 --> 00:07:59,048 Cheese. Cheese. 204 00:07:59,112 --> 00:08:00,382 Nice. 205 00:08:00,447 --> 00:08:01,617 You ladies look good, 206 00:08:01,682 --> 00:08:03,322 but your outfits are missing just one thing. 207 00:08:03,383 --> 00:08:05,293 No, Barney, this is as far as we're going to go. 208 00:08:05,352 --> 00:08:06,492 I'm not showing anymore... 209 00:08:06,554 --> 00:08:09,994 Two beautiful flowers for two beautiful flowers. 210 00:08:10,057 --> 00:08:11,827 Aw. Sweet. 211 00:08:11,892 --> 00:08:13,232 Thank you. 212 00:08:13,293 --> 00:08:14,603 ( chuckles ) 213 00:08:14,662 --> 00:08:17,362 Oh, Robin, are you tearing up? 214 00:08:17,430 --> 00:08:18,800 No. 215 00:08:18,866 --> 00:08:21,226 I've never been to prom before, okay? 216 00:08:21,301 --> 00:08:22,971 We got to go. 217 00:08:23,036 --> 00:08:24,966 See ya. TED: Bye, have fun. 218 00:08:25,038 --> 00:08:26,408 See you. 219 00:08:26,473 --> 00:08:28,383 Oh. 220 00:08:28,441 --> 00:08:30,581 They grow up into skanks so fast, don't they, Ted? 221 00:08:30,644 --> 00:08:32,714 So, what, we ready for tonight? 222 00:08:32,780 --> 00:08:34,650 Yeah. Just one thing we got to do first. 223 00:08:34,715 --> 00:08:36,275 Shot of Jim Beam? Yeah. 224 00:08:36,349 --> 00:08:37,989 Yes! And then I promised Lily 225 00:08:38,051 --> 00:08:39,891 that we'd stuff 200 wedding invitations. 226 00:08:39,953 --> 00:08:42,423 What?! I'm sorry, dude, 227 00:08:42,489 --> 00:08:43,989 but you saw how stressed out she is. 228 00:08:44,057 --> 00:08:45,587 Come on! You've been doing wedding stuff nonstop. 229 00:08:45,659 --> 00:08:46,729 Take a break. 230 00:08:46,794 --> 00:08:47,964 Once you're married, 231 00:08:48,028 --> 00:08:50,928 if we go out and you get so drunk you throw up, 232 00:08:50,998 --> 00:08:54,028 it'll be sad, but if we do it tonight... it'll be less sad. 233 00:08:54,101 --> 00:08:55,801 Okay, it'll be cool-- I'll tell you what. 234 00:08:55,869 --> 00:08:57,239 we'll make a game out of it. 235 00:08:57,304 --> 00:09:00,374 First one to stuff a hundred invitations gets a big prize. 236 00:09:00,440 --> 00:09:02,210 Do I look like I'm four? 237 00:09:02,275 --> 00:09:04,275 All right, what kind of prize are we talking? 238 00:09:07,781 --> 00:09:10,051 Wow, a lot more security than when we were kids. 239 00:09:10,117 --> 00:09:10,877 Is this gonna work? 240 00:09:10,951 --> 00:09:13,121 Yeah. Look, when I was 17, 241 00:09:13,186 --> 00:09:15,416 I used to sneak into clubs all the time. 242 00:09:15,488 --> 00:09:16,918 It's all about confidence. 243 00:09:16,990 --> 00:09:18,490 Follow me. 244 00:09:18,558 --> 00:09:21,428 Whee-hoo! Happy prom, everybody. 245 00:09:21,494 --> 00:09:23,364 Going to prom-- whee-hoo! 246 00:09:23,430 --> 00:09:25,330 Uh, you're adults. 247 00:09:25,398 --> 00:09:27,428 Okay, bye. 248 00:09:27,500 --> 00:09:30,700 Okay, look, I just need to see the band. 249 00:09:30,771 --> 00:09:32,141 I'm getting married in two months, and... 250 00:09:32,205 --> 00:09:34,035 ( chuckling ): And you're just finding a band? 251 00:09:34,107 --> 00:09:36,277 ( grunts ) Hey, ho, hey! 252 00:09:36,343 --> 00:09:38,153 I'm sorry, ma'am. 253 00:09:38,211 --> 00:09:40,851 You either need to be a student or the date of a student. 254 00:09:42,149 --> 00:09:43,619 ( sighs ) 255 00:09:43,684 --> 00:09:45,494 Wow. "Ma'am?" 256 00:09:45,552 --> 00:09:47,662 Check and mate. It's cool. 257 00:09:47,721 --> 00:09:49,391 Time to activate plan B. 258 00:09:49,456 --> 00:09:51,626 Scherbotsky, how comfortable are you with a crossbow? 259 00:09:51,692 --> 00:09:53,592 Scherbotsky? 260 00:09:53,661 --> 00:09:55,761 Hey, guys. 261 00:09:55,829 --> 00:09:57,829 Do you want to take two hot girls to prom? 262 00:09:57,898 --> 00:10:01,098 We don't have that kind of money. 263 00:10:01,168 --> 00:10:02,338 For free. 264 00:10:02,402 --> 00:10:03,872 Oh, hell yeah! 265 00:10:03,937 --> 00:10:06,407 Great. I'm Robin, this is my friend Lily. 266 00:10:06,473 --> 00:10:07,573 Hi. Shall we? 267 00:10:07,641 --> 00:10:09,641 Sure. 268 00:10:09,710 --> 00:10:11,340 I knew it would happen. 269 00:10:11,411 --> 00:10:12,611 This is the dream. 270 00:10:12,680 --> 00:10:15,120 Oh, hey, wait. How's Barney getting in? 271 00:10:15,182 --> 00:10:17,352 Don't worry about me. I'll get in. 272 00:10:18,585 --> 00:10:20,715 Oh... I'll get in. 273 00:10:28,095 --> 00:10:30,825 ( upbeat rock music playing ) 274 00:10:37,304 --> 00:10:38,914 We're in! 275 00:10:38,972 --> 00:10:40,412 Thank you. We're going to take a break. 276 00:10:40,473 --> 00:10:41,943 Oh, you're kidding me. 277 00:10:42,009 --> 00:10:45,409 Hey, uh, you ladies want something to take the edge off? 278 00:10:47,114 --> 00:10:49,654 Yeah, what the hell? It's prom. 279 00:10:52,753 --> 00:10:53,853 ( coughs ) 280 00:10:53,921 --> 00:10:55,821 That tastes like cough syrup. 281 00:10:55,889 --> 00:10:57,759 Yeah, we couldn't get any alcohol. 282 00:10:57,825 --> 00:10:59,985 Um, our fake IDs say we're only 20. 283 00:11:00,060 --> 00:11:01,830 We didn't realize it till after we bought them. 284 00:11:01,895 --> 00:11:04,155 Nerds who aren't good at math? 285 00:11:05,532 --> 00:11:07,202 Life's going to be rough, boys. 286 00:11:09,937 --> 00:11:10,697 Hi. 287 00:11:10,771 --> 00:11:12,071 Excuse me. I was wondering 288 00:11:12,139 --> 00:11:14,309 if you guys could play "Good Feeling" 289 00:11:14,374 --> 00:11:15,684 by the Violent Femmes. 290 00:11:15,743 --> 00:11:17,883 I know it's probably not in your repertoire, 291 00:11:17,945 --> 00:11:19,475 but I'm getting married and my fiancé 292 00:11:19,546 --> 00:11:21,076 wants to hire you guys as the band, 293 00:11:21,148 --> 00:11:23,818 but I can't sign off on it until I hear you play 294 00:11:23,884 --> 00:11:25,094 "Good Feeling" because that's our song, 295 00:11:25,152 --> 00:11:27,052 and what kind of wedding band would you be 296 00:11:27,120 --> 00:11:28,790 if you couldn't play our song, right? Right? 297 00:11:28,856 --> 00:11:30,586 Look, I'm kinda wasted right now, 298 00:11:30,657 --> 00:11:32,757 so I didn't understand any of that. 299 00:11:32,826 --> 00:11:34,996 But, uh, if you get us the sheet music, 300 00:11:35,062 --> 00:11:36,232 we'll play your song. 301 00:11:38,265 --> 00:11:39,995 So, you buzzing, baby? 302 00:11:40,067 --> 00:11:42,437 My phlegm feels looser. 303 00:11:55,783 --> 00:11:56,783 This is pathetic. 304 00:11:56,850 --> 00:11:58,020 It's guys' night. 305 00:11:58,085 --> 00:12:00,745 We should be out in a bar getting in fights. 306 00:12:00,821 --> 00:12:03,361 If I got in a fight, would you have my back? 307 00:12:03,423 --> 00:12:04,933 You know it. 308 00:12:04,992 --> 00:12:07,762 I'd have your back, too. 309 00:12:07,828 --> 00:12:10,628 That's cool. 310 00:12:10,697 --> 00:12:12,097 ( laughs ) 311 00:12:12,165 --> 00:12:13,925 What, you don't think you'd need my help? 312 00:12:14,001 --> 00:12:16,001 You don't know what I can do. 313 00:12:16,069 --> 00:12:19,209 I'm like... like a berserker. 314 00:12:19,272 --> 00:12:20,612 Okay, Ted. 315 00:12:20,673 --> 00:12:21,913 Hello. 316 00:12:21,975 --> 00:12:23,175 Hey, it's Robin. 317 00:12:23,243 --> 00:12:25,213 Um, Lily needs you to download the sheet music 318 00:12:25,278 --> 00:12:29,218 for "Good Feeling" and bring it out here, like, now. 319 00:12:29,282 --> 00:12:30,282 Hang on. 320 00:12:30,350 --> 00:12:31,120 It's Robin. 321 00:12:31,184 --> 00:12:32,494 She wants me to go to prom. 322 00:12:33,620 --> 00:12:34,860 Can Ted come? 323 00:12:34,922 --> 00:12:36,892 Wait! Don't ask! That's so lame! 324 00:12:36,957 --> 00:12:39,027 I don't even want to go anyway. 325 00:12:39,092 --> 00:12:40,762 Uh, I don't know. 326 00:12:40,828 --> 00:12:42,758 Things have been so weird between us. 327 00:12:42,830 --> 00:12:44,460 What'd she say? What'd she say? 328 00:12:44,531 --> 00:12:47,571 He lied and told me he broke up with his girlfriend 329 00:12:47,634 --> 00:12:49,574 to try to hook up with me. 330 00:12:49,636 --> 00:12:51,366 I mean, I know he apologized for it 331 00:12:51,438 --> 00:12:54,268 but it's just, it's not easy to forgive. 332 00:12:54,341 --> 00:12:57,141 Look, if you absolutely must bring Ted, it's, it's not like 333 00:12:57,210 --> 00:12:59,810 I'm going to claw my own eyes out if he comes. 334 00:12:59,880 --> 00:13:02,750 Okay, bye. 335 00:13:02,816 --> 00:13:04,516 She totally wants you to come. 336 00:13:08,421 --> 00:13:11,161 All right, sheet music's on the way. 337 00:13:12,926 --> 00:13:14,126 Are you okay? 338 00:13:14,194 --> 00:13:17,464 There's just so much to do for this wedding. 339 00:13:17,530 --> 00:13:19,030 My head is swirling. 340 00:13:19,099 --> 00:13:21,999 It's just all moving too fast. 341 00:13:22,069 --> 00:13:23,969 How is it moving too fast? 342 00:13:24,037 --> 00:13:25,667 We've been together for two years. 343 00:13:25,738 --> 00:13:29,378 I just... I just don't want everything in my life 344 00:13:29,442 --> 00:13:31,342 to be decided already. 345 00:13:31,411 --> 00:13:32,311 What's decided? 346 00:13:32,379 --> 00:13:34,409 I go to umpire school, you go to college. 347 00:13:34,481 --> 00:13:36,681 We move into my dad's house in Staten Island. 348 00:13:36,749 --> 00:13:38,689 We have kids, we grow old together. 349 00:13:38,751 --> 00:13:41,721 What's decided? It's wide open! 350 00:13:41,788 --> 00:13:48,358 Scooter, when I go off to college, that's the end for us. 351 00:13:48,428 --> 00:13:52,928 You're, you're breaking up with me? 352 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 There's still so much I want to do. 353 00:13:55,068 --> 00:13:58,808 I want to travel, live overseas as an artist, 354 00:13:58,872 --> 00:14:02,112 maybe have a lesbian relationship. 355 00:14:02,175 --> 00:14:04,405 Plus, I think I was just dating you 356 00:14:04,477 --> 00:14:07,007 'cause you look a little bit like Kurt Cobain. 357 00:14:07,080 --> 00:14:08,420 I can't believe this. 358 00:14:08,481 --> 00:14:12,621 I can change. I can look more like Kurt Cobain. 359 00:14:12,685 --> 00:14:14,745 Please, just don't leave me. 360 00:14:14,821 --> 00:14:16,121 I'm nothing without you, baby. 361 00:14:16,189 --> 00:14:18,629 Please don't put that kind of pressure on me! 362 00:14:18,691 --> 00:14:20,191 It's too much! 363 00:14:20,260 --> 00:14:23,200 It's just one dance, God! 364 00:14:23,263 --> 00:14:24,363 What? 365 00:14:24,431 --> 00:14:26,071 Well, we did promise them one dance. 366 00:14:27,434 --> 00:14:28,504 Yeah, sure, okay. 367 00:14:32,239 --> 00:14:36,879 * Say what you say, made up my... * 368 00:14:36,944 --> 00:14:39,614 So Andrew, what's your big plan? 369 00:14:39,679 --> 00:14:42,379 What's life going to be like after tonight? 370 00:14:42,449 --> 00:14:44,279 Well, you know I got it all worked out. 371 00:14:44,351 --> 00:14:46,291 Uh, leave this place in my dust, 372 00:14:46,353 --> 00:14:48,623 four awesome years at college, 373 00:14:48,688 --> 00:14:50,088 and then I'll move to Prague 374 00:14:50,157 --> 00:14:51,987 or start my own video game company or something. 375 00:14:52,059 --> 00:14:53,359 No, you won't. 376 00:14:53,426 --> 00:14:55,096 I won't? 377 00:14:55,162 --> 00:14:57,702 No, you won't accomplish anything you set out to. 378 00:14:57,764 --> 00:15:00,334 You'll get a girlfriend the first day of college 379 00:15:00,400 --> 00:15:01,970 and you'll give up your independence 380 00:15:02,035 --> 00:15:03,195 and you'll never live abroad 381 00:15:03,270 --> 00:15:05,110 and you'll wind up old before your time 382 00:15:05,172 --> 00:15:08,182 wondering "Whatever happened to my hopes and my dreams?" 383 00:15:08,241 --> 00:15:11,541 Whoa. You really think I'll get a girlfriend? 384 00:15:13,146 --> 00:15:15,246 So, uh, what's the deal here? 385 00:15:15,315 --> 00:15:17,015 Am I getting lucky tonight? 386 00:15:17,084 --> 00:15:22,524 Oh, Sean, look, um, you're a nice guy, 387 00:15:22,589 --> 00:15:23,659 but I just don't... 388 00:15:23,723 --> 00:15:26,263 ( vomits ) 389 00:15:26,326 --> 00:15:29,126 No, you're not getting lucky tonight. 390 00:15:45,712 --> 00:15:48,282 BARNEY: Okay, just be cool. Don't look at me. 391 00:15:48,348 --> 00:15:50,718 Okay. 392 00:15:50,783 --> 00:15:51,923 How'd you get in here? 393 00:15:51,985 --> 00:15:54,785 What's it to you, giant turtle? 394 00:15:54,854 --> 00:15:58,164 It's me, Barney. 395 00:15:58,225 --> 00:16:00,185 Oh, hey. Where's Lily? 396 00:16:00,260 --> 00:16:01,430 She's in the bathroom. 397 00:16:01,494 --> 00:16:03,234 Wait here, I should go talk to the band. 398 00:16:03,296 --> 00:16:04,796 All right. How did you guys get in here? 399 00:16:04,864 --> 00:16:05,934 We just snuck in the back. 400 00:16:05,999 --> 00:16:07,729 You just snu... Are you serious? 401 00:16:07,800 --> 00:16:10,140 Mm-hmm. I've been trying to get in here all night. 402 00:16:10,203 --> 00:16:12,013 I finally paid a janitor200 bucks 403 00:16:12,072 --> 00:16:14,842 to let me borrow this mascot costume. 404 00:16:14,907 --> 00:16:17,377 But you got in. ( sighs ) 405 00:16:17,444 --> 00:16:19,754 Slow and steady won the race. 406 00:16:22,682 --> 00:16:23,682 Hey, bro, 407 00:16:23,750 --> 00:16:24,850 have you seen my fiancée Lily? 408 00:16:24,917 --> 00:16:27,047 Your fiancée? 409 00:16:27,120 --> 00:16:29,160 Whoa, tonight she's with me, bro. 410 00:16:29,222 --> 00:16:30,662 Unless you're looking for trouble. 411 00:16:30,723 --> 00:16:31,693 Listen, little buddy, 412 00:16:31,758 --> 00:16:32,958 I understand it's prom 413 00:16:33,026 --> 00:16:34,386 and the adrenaline's pumping, but... 414 00:16:34,461 --> 00:16:36,131 No, not tonight. I've waited too long for this. 415 00:16:36,196 --> 00:16:37,896 I finally got a girl and I'm not going 416 00:16:37,964 --> 00:16:39,504 to let you take her away from me. 417 00:16:39,566 --> 00:16:41,826 Whoa, whoa. 418 00:16:41,901 --> 00:16:43,041 Look, let's not get carried away. 419 00:16:43,103 --> 00:16:44,803 Yah! Nunchaku! 420 00:16:44,871 --> 00:16:45,911 Oh! 421 00:16:45,972 --> 00:16:48,112 ( yells ) 422 00:16:48,175 --> 00:16:50,175 I can't believe I unloaded like that 423 00:16:50,243 --> 00:16:51,883 on a high school senior. 424 00:16:51,944 --> 00:16:53,584 I can't believe a high school senior 425 00:16:53,646 --> 00:16:55,076 unloaded like that on me. 426 00:16:57,584 --> 00:16:58,954 I'm going to ask you something 427 00:16:59,018 --> 00:17:00,748 and, um, maybe it's crazy 428 00:17:00,820 --> 00:17:03,460 'cause you guys are the cutest couple ever. 429 00:17:03,523 --> 00:17:06,533 But, um, are you having second thoughts? 430 00:17:08,828 --> 00:17:10,258 Yeah. 431 00:17:11,464 --> 00:17:14,074 But not about Marshall. About me. 432 00:17:14,134 --> 00:17:15,474 I just keep thinking 433 00:17:15,535 --> 00:17:18,435 about the girl I was ten years ago 434 00:17:18,505 --> 00:17:21,265 and wondering what happened to her. 435 00:17:21,341 --> 00:17:23,341 I don't want to be tied down. 436 00:17:23,410 --> 00:17:27,610 I want to live in France and Spain and Italy 437 00:17:27,680 --> 00:17:30,650 and just soak up life and put it on a canvas, 438 00:17:30,717 --> 00:17:31,717 even if it means 439 00:17:31,784 --> 00:17:34,224 being a waitress in crappy cafés for five years, 440 00:17:34,287 --> 00:17:35,387 I don't care. 441 00:17:35,455 --> 00:17:36,885 I'm going to be a painter. 442 00:17:36,956 --> 00:17:40,026 And I can't do any of that with a, with a boyfriend 443 00:17:40,093 --> 00:17:42,363 shackled around my neck, you know? 444 00:17:42,429 --> 00:17:45,929 But anyway, I'm blabbering. 445 00:17:45,998 --> 00:17:48,598 Way to make new friends, Lily. 446 00:17:48,668 --> 00:17:51,398 I'm sorry. What was your name again? 447 00:17:51,471 --> 00:17:52,511 Marshall. 448 00:17:54,107 --> 00:17:55,837 Nice to meet you, Marshall. 449 00:17:55,908 --> 00:17:57,678 Guess we're hallmates. 450 00:17:57,744 --> 00:17:58,714 Yeah. 451 00:18:00,913 --> 00:18:02,453 ( "Good Feeling" playing ) 452 00:18:02,515 --> 00:18:04,175 It works. 453 00:18:04,251 --> 00:18:06,451 Violent Femmes. I love this song. 454 00:18:06,519 --> 00:18:07,849 Me, too. 455 00:18:07,920 --> 00:18:11,520 * Won't you stay with me just a little longer? * 456 00:18:11,591 --> 00:18:13,891 I didn't have any of the experiences 457 00:18:13,960 --> 00:18:15,800 I set out to. 458 00:18:15,862 --> 00:18:21,332 The travel, the bohemian art life, my big lesbian experience. 459 00:18:21,401 --> 00:18:23,971 I didn't do any of it. 460 00:18:24,036 --> 00:18:28,336 Lily, you're marrying your best friend in the world. 461 00:18:28,408 --> 00:18:29,538 I mean, isn't that worth 462 00:18:29,609 --> 00:18:32,109 all the other experiences combined? 463 00:18:33,880 --> 00:18:35,320 Yeah. 464 00:18:35,382 --> 00:18:38,152 And look, you can still travel, I mean, you can still paint. 465 00:18:38,218 --> 00:18:41,218 And as far as your lesbian experience... 466 00:18:44,757 --> 00:18:45,687 Happy? 467 00:18:45,758 --> 00:18:47,788 Yeah. 468 00:18:47,860 --> 00:18:49,160 So field hockey, huh? 469 00:18:49,229 --> 00:18:50,629 Shut up. 470 00:18:52,532 --> 00:18:55,032 Trespassing, assaulting a minor. 471 00:18:55,101 --> 00:18:57,471 This mascot costume you stole 472 00:18:57,537 --> 00:18:58,567 cost $5,000. 473 00:18:58,638 --> 00:19:00,908 We can have you guys arrested, you know that? 474 00:19:00,973 --> 00:19:03,543 Oh, come on-- you're the one who let in a kid with nunchakus. 475 00:19:03,610 --> 00:19:05,010 You call yourself security guards? 476 00:19:05,077 --> 00:19:06,407 I was just defending my boy here. 477 00:19:06,479 --> 00:19:07,779 I totally could have taken that kid. 478 00:19:07,847 --> 00:19:09,317 Uh, yeah, and I totally had your back, so... 479 00:19:09,382 --> 00:19:11,182 Well, I don't need it, but thanks. 480 00:19:11,251 --> 00:19:12,791 Uh, yeah, you did, and you're welcome. 481 00:19:12,852 --> 00:19:15,092 No, the kid was totally, like, a white belt and I'm gigantic. 482 00:19:15,154 --> 00:19:16,864 Listen, guys, I'm sorry. 483 00:19:16,923 --> 00:19:19,263 Please, I just need to get in there for one more song. 484 00:19:19,326 --> 00:19:20,386 Absolutely not. 485 00:19:22,862 --> 00:19:24,462 You guys will thank me for this later, okay? 486 00:19:24,531 --> 00:19:28,371 Listen, Don, Ray, can't we all...? 487 00:19:28,435 --> 00:19:30,265 ( yelling ) Hey! 488 00:19:32,071 --> 00:19:34,411 You know, for a turtle, he's surprisingly quick. 489 00:19:37,877 --> 00:19:41,407 This one goes out to that redhead girl and that tall guy. 490 00:19:44,284 --> 00:19:50,024 * Good feeling, won't you stay with me * 491 00:19:50,089 --> 00:19:53,859 * Just a little longer? * 492 00:19:53,926 --> 00:19:57,326 * It always seems like you're leaving * 493 00:19:57,397 --> 00:20:04,867 * When I need you here just a little longer * 494 00:20:04,937 --> 00:20:06,267 ( Robin chuckles ) 495 00:20:06,339 --> 00:20:08,069 So how was your first prom? 496 00:20:08,140 --> 00:20:09,980 You tell me. 497 00:20:10,042 --> 00:20:11,182 I hated my dress, 498 00:20:11,244 --> 00:20:13,154 my date got wasted and puked on me, 499 00:20:13,212 --> 00:20:14,752 there was a huge fight 500 00:20:14,814 --> 00:20:16,584 and I kissed a girl. 501 00:20:16,649 --> 00:20:19,519 So, basically, it was a prom. 502 00:20:19,586 --> 00:20:22,856 Okay, I've missed you. 503 00:20:22,922 --> 00:20:25,662 Not in a we're-going- to-make-out way, 504 00:20:25,725 --> 00:20:28,755 not even in an I-forgive-you way. 505 00:20:28,828 --> 00:20:32,468 Just in a I've- missed-you way. 506 00:20:32,532 --> 00:20:35,342 I'll take what I can get. 507 00:20:35,402 --> 00:20:38,042 BARNEY: And that, my friends, 508 00:20:38,104 --> 00:20:40,474 is why you don't get your money's worth 509 00:20:40,540 --> 00:20:42,580 when you wear jeans to a strip club. 510 00:20:45,678 --> 00:20:49,878 So you got to admit, The 88 are rocking our song. 511 00:20:49,949 --> 00:20:52,249 Yeah, it's good. 512 00:20:52,319 --> 00:20:55,759 Band? Check. 513 00:20:55,822 --> 00:20:57,122 Two months, baby. 514 00:20:57,189 --> 00:20:58,929 Two months. 515 00:20:58,991 --> 00:21:02,031 Two months. 33942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.