All language subtitles for Kyou.kara.Hitman.EP08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,043
〈俺の名前は稲葉十吉〉
2
00:00:04,043 --> 00:00:07,043
〈家族を愛する
3
00:00:04,043 --> 00:00:07,043
どこにでもいるサラリーマン〉
4
00:00:07,043 --> 00:00:09,043
〈…のはずだった〉
5
00:00:09,043 --> 00:00:11,043
(二丁)サラリーマンに
6
00:00:09,043 --> 00:00:11,043
人が撃てるのか?
7
00:00:11,043 --> 00:00:13,043
俺は もうすぐ死ぬ…。
8
00:00:13,043 --> 00:00:15,043
〈伝説のヒットマン
9
00:00:13,043 --> 00:00:15,043
二丁と出会い→
10
00:00:15,043 --> 00:00:17,043
普段はサラリーマン
11
00:00:15,043 --> 00:00:17,043
時々ヒットマン→
12
00:00:17,043 --> 00:00:19,043
という生活を送る事に〉
13
00:00:19,043 --> 00:00:22,043
〈そんな俺の前に現れたのが→
14
00:00:22,043 --> 00:00:24,043
初代二丁のライバル マンモス〉
15
00:00:24,043 --> 00:00:27,043
〈圧倒的な強さを誇る
16
00:00:24,043 --> 00:00:27,043
マンモスは→
17
00:00:27,043 --> 00:00:30,000
アゴと手を組み
18
00:00:27,043 --> 00:00:30,000
コンビニに戦いを挑む〉
19
00:00:30,000 --> 00:00:30,043
アゴと手を組み
20
00:00:30,000 --> 00:00:30,043
コンビニに戦いを挑む〉
21
00:00:30,043 --> 00:00:32,043
(将軍)全面戦争だ。
22
00:00:32,043 --> 00:00:35,043
〈そして その魔の手は
23
00:00:32,043 --> 00:00:35,043
俺の家族に…〉
24
00:00:35,043 --> 00:00:37,043
(マンモス)「二丁か?」
25
00:00:38,043 --> 00:00:42,043
(マンモス)5年ぶりに
26
00:00:38,043 --> 00:00:42,043
地獄からお前に会いに来た。
27
00:00:42,043 --> 00:00:44,043
美沙子と百太を どうした?
28
00:00:44,043 --> 00:00:46,043
(マンモス)「ぜひ お礼をさせてくれ」
29
00:00:44,043 --> 00:00:46,043
違うんだよ!
30
00:00:46,043 --> 00:00:48,043
お前が言う二丁は 俺じゃなく…!
31
00:00:46,043 --> 00:00:48,043
(電話が切れる音)
32
00:00:49,043 --> 00:00:52,043
〈美沙子… 百太…〉
33
00:01:04,043 --> 00:01:09,043
うわああーーーっ!!
34
00:01:09,043 --> 00:01:18,043
♬〜
35
00:01:20,043 --> 00:01:23,043
(キノコ頭)美沙子と百太の命を
36
00:01:20,043 --> 00:01:23,043
守りたければ→
37
00:01:23,043 --> 00:01:26,043
二丁は何もするな。
38
00:01:26,043 --> 00:01:29,043
100均からの伝言です。
39
00:01:29,043 --> 00:01:30,000
(ちなつ)
40
00:01:29,043 --> 00:01:30,000
ってかさ なんで 十吉に→
41
00:01:30,000 --> 00:01:31,043
(ちなつ)
42
00:01:30,000 --> 00:01:31,043
ってかさ なんで 十吉に→
43
00:01:31,043 --> 00:01:34,043
何もするなって言ってんの?
44
00:01:31,043 --> 00:01:34,043
なんでって それは…。
45
00:01:34,043 --> 00:01:36,043
100均は
46
00:01:34,043 --> 00:01:36,043
十吉を殺したいわけでしょ?
47
00:01:36,043 --> 00:01:38,043
それはそうでしょう。
48
00:01:38,043 --> 00:01:40,043
だったら
49
00:01:38,043 --> 00:01:40,043
さっさと戦えばいいじゃない。
50
00:01:40,043 --> 00:01:42,043
何もするなって 意味わかんない。
51
00:01:42,043 --> 00:01:44,043
いや だから…。
52
00:01:45,043 --> 00:01:48,043
確かに そうですね。
53
00:01:45,043 --> 00:01:48,043
えっ なんでですか?
54
00:01:48,043 --> 00:01:51,043
うまいものは最後に食う…。
55
00:01:51,043 --> 00:01:53,043
アゴは そういう男だ。
56
00:01:54,043 --> 00:01:56,043
(アゴの声)まだだ マンモス!
57
00:01:56,043 --> 00:02:00,000
(マンモス)なぜだ?
58
00:01:56,043 --> 00:02:00,000
なぜ 二丁と戦ったらダメなんだ?
59
00:02:00,000 --> 00:02:01,043
(マンモス)なぜだ?
60
00:02:00,000 --> 00:02:01,043
なぜ 二丁と戦ったらダメなんだ?
61
00:02:01,043 --> 00:02:03,043
(アゴ)俺の狙いは→
62
00:02:03,043 --> 00:02:07,043
全て奴に阻止された。
63
00:02:07,043 --> 00:02:11,043
俺は あいつを絶対に許さねえ…。
64
00:02:11,043 --> 00:02:14,043
最後まで 苦しめて苦しめて→
65
00:02:14,043 --> 00:02:18,043
コンビニを殲滅したあと→
66
00:02:18,043 --> 00:02:20,043
あいつを殺す!
67
00:02:20,043 --> 00:02:22,043
(マンモス)ううっ!
68
00:02:20,043 --> 00:02:22,043
(たたく音)
69
00:02:22,043 --> 00:02:24,043
イライラするな。
70
00:02:24,043 --> 00:02:27,043
奴は逃げやしない。
71
00:02:27,043 --> 00:02:30,000
そのための人質だ。
72
00:02:30,000 --> 00:02:30,043
そのための人質だ。
73
00:02:32,043 --> 00:02:35,043
ᗒどうだ?
74
00:02:32,043 --> 00:02:35,043
ᗒあ? 異常ねえよ。
75
00:02:35,043 --> 00:02:46,043
♬〜
76
00:02:46,043 --> 00:02:48,043
(ドアノブを回す音)
77
00:02:48,043 --> 00:02:50,043
(ドアをたたく音)
78
00:02:48,043 --> 00:02:50,043
ᗒおい! うっせえよ!
79
00:02:50,043 --> 00:02:58,043
♬〜
80
00:02:58,043 --> 00:03:00,000
(稲葉百太)ママ 食べないの?
81
00:03:00,000 --> 00:03:01,043
(稲葉百太)ママ 食べないの?
82
00:03:02,043 --> 00:03:04,043
ママ ここ どこ?
83
00:03:05,043 --> 00:03:07,043
わかんない…。
84
00:03:08,043 --> 00:03:10,043
ママ
85
00:03:08,043 --> 00:03:10,043
なんで泣いてるの?
86
00:03:12,043 --> 00:03:16,043
百太 ごめんね。
87
00:03:16,043 --> 00:03:19,043
ここ 怖いところなの?
88
00:03:19,043 --> 00:03:21,043
わかんない…。
89
00:03:22,043 --> 00:03:25,043
パパが助けてくれるかな?
90
00:03:30,043 --> 00:03:33,043
美沙子と百太に 何かあったら…。
91
00:03:33,043 --> 00:03:37,043
奴らの狙いは
92
00:03:33,043 --> 00:03:37,043
二丁さんの動きを止める事。
93
00:03:37,043 --> 00:03:40,043
二丁さんが何もしなければ→
94
00:03:40,043 --> 00:03:43,043
人質に手を出す事はないでしょう。
95
00:03:43,043 --> 00:03:47,043
そうですよ。 安心してください。
96
00:03:48,043 --> 00:03:50,043
安心しろだと!?
97
00:03:50,043 --> 00:03:53,043
そもそも あんたらだって
98
00:03:50,043 --> 00:03:53,043
俺の家族を人質にして→
99
00:03:53,043 --> 00:03:55,043
俺に仕事をさせてた!
100
00:03:55,043 --> 00:03:57,043
2人が どうなろうが
101
00:03:55,043 --> 00:03:57,043
関係ないから→
102
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
そんな悠長な事
103
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
言ってられるんだ!
104
00:03:59,043 --> 00:04:00,000
なあ そうだろ!
105
00:03:59,043 --> 00:04:00,000
なんとか言えよ!
106
00:04:00,000 --> 00:04:03,043
なあ そうだろ!
107
00:04:00,000 --> 00:04:03,043
なんとか言えよ!
108
00:04:03,043 --> 00:04:07,043
十吉が 手 離さないと
109
00:04:03,043 --> 00:04:07,043
しゃべれないよ。
110
00:04:09,043 --> 00:04:11,043
はあ… 苦しい…。
111
00:04:11,043 --> 00:04:14,043
確かに
112
00:04:11,043 --> 00:04:14,043
二丁さんのおっしゃるとおりです。
113
00:04:15,043 --> 00:04:17,043
ですが 今は違います。
114
00:04:20,043 --> 00:04:22,043
あなたは もはや→
115
00:04:22,043 --> 00:04:27,043
我々の組織にとって
116
00:04:22,043 --> 00:04:27,043
なくてはならない存在なのです。
117
00:04:27,043 --> 00:04:30,000
あなたのご家族は
118
00:04:27,043 --> 00:04:30,000
必ず救い出します。
119
00:04:30,000 --> 00:04:31,043
あなたのご家族は
120
00:04:30,000 --> 00:04:31,043
必ず救い出します。
121
00:04:31,043 --> 00:04:34,043
居場所もわかんないのに
122
00:04:31,043 --> 00:04:34,043
どうやって…!
123
00:04:35,043 --> 00:04:40,043
今 我々のスパイが
124
00:04:35,043 --> 00:04:40,043
100均に潜入しております。
125
00:04:40,043 --> 00:04:43,043
必ずや
126
00:04:40,043 --> 00:04:43,043
アゴのアジトを突き止めます。
127
00:04:45,043 --> 00:04:47,043
おい 出てこい。
128
00:04:47,043 --> 00:04:49,043
(男たち)はい。
129
00:04:50,043 --> 00:04:57,043
♬〜
130
00:04:57,043 --> 00:04:59,043
(キノコ頭)
131
00:04:57,043 --> 00:04:59,043
なくてはならない存在…。
132
00:04:59,043 --> 00:05:00,000
らしくない事 言いましたね。
133
00:05:00,000 --> 00:05:02,043
らしくない事 言いましたね。
134
00:05:02,043 --> 00:05:09,043
♬〜
135
00:05:09,043 --> 00:05:12,043
よし… わかってんな お前ら!
136
00:05:12,043 --> 00:05:14,043
(男たち)はい!
137
00:05:14,043 --> 00:05:17,043
(アゴ)佐野支部… ぶっ潰すぞ!
138
00:05:18,043 --> 00:05:20,043
(キンパツの声)「100均のアジト→
139
00:05:20,043 --> 00:05:23,043
周りが見えないように
140
00:05:20,043 --> 00:05:23,043
運ばれた為 場所確認できず」
141
00:05:23,043 --> 00:05:25,043
「次の狙いは佐野支部」
142
00:05:25,043 --> 00:05:27,043
落とせ!
143
00:05:25,043 --> 00:05:27,043
(男たち)はい!
144
00:05:27,043 --> 00:05:29,043
(キンパツ)はいっ!
145
00:05:29,043 --> 00:05:30,000
(丸メガネ)佐野支部?
146
00:05:30,000 --> 00:05:31,043
(丸メガネ)佐野支部?
147
00:05:31,043 --> 00:05:33,043
フッ…
148
00:05:31,043 --> 00:05:33,043
なんで そんな田舎の支部に…。
149
00:05:33,043 --> 00:05:35,043
やばいぞ…。
150
00:05:35,043 --> 00:05:38,043
(男たち)オラーッ!
151
00:05:35,043 --> 00:05:38,043
(銃声)
152
00:05:38,043 --> 00:05:44,043
(銃撃音)
153
00:05:44,043 --> 00:05:46,043
(銃声)
154
00:05:46,043 --> 00:05:48,043
(銃声)
155
00:05:48,043 --> 00:05:50,043
(銃声)
156
00:05:51,043 --> 00:05:53,043
(空撃ちの音)
157
00:05:53,043 --> 00:05:55,043
《クソッ 弾切れかよ》
158
00:05:55,043 --> 00:05:57,043
(銃声)
159
00:05:59,043 --> 00:06:00,000
(丸メガネ)「千葉の丸メガネです」
160
00:05:59,043 --> 00:06:00,000
なんだ?
161
00:06:00,000 --> 00:06:01,043
(丸メガネ)「千葉の丸メガネです」
162
00:06:00,000 --> 00:06:01,043
なんだ?
163
00:06:01,043 --> 00:06:03,043
(丸メガネ)大変です。
164
00:06:03,043 --> 00:06:05,043
「どこで情報をつかんだのかは
165
00:06:03,043 --> 00:06:05,043
知りませんが→
166
00:06:05,043 --> 00:06:08,043
100均は
167
00:06:05,043 --> 00:06:08,043
将軍の実弟が支部長を務める→
168
00:06:08,043 --> 00:06:10,043
佐野支部に
169
00:06:08,043 --> 00:06:10,043
攻め込んでいるようです」
170
00:06:10,043 --> 00:06:12,043
ええーっ!
171
00:06:10,043 --> 00:06:12,043
前を見ろ!
172
00:06:12,043 --> 00:06:15,043
あっ すいません。
173
00:06:12,043 --> 00:06:15,043
(将軍)「念のため 佐野支部には…」
174
00:06:15,043 --> 00:06:17,043
影を3人 送り込んである。
175
00:06:19,043 --> 00:06:21,043
コンビニも大した事ねえな。
176
00:06:21,043 --> 00:06:23,043
(一同の笑い声)
177
00:06:23,043 --> 00:06:25,043
ハハハハ… そうっすね。
178
00:06:25,043 --> 00:06:27,043
(銃声)
179
00:06:27,043 --> 00:06:29,043
(銃声)
180
00:06:29,043 --> 00:06:30,000
ええ〜…。
181
00:06:30,000 --> 00:06:31,043
ええ〜…。
182
00:06:41,043 --> 00:06:44,043
お前 マンモスか?
183
00:06:44,043 --> 00:06:47,043
そうだ。
184
00:06:44,043 --> 00:06:47,043
(大佐)やれ。
185
00:06:47,043 --> 00:06:52,043
(銃声)
186
00:06:52,043 --> 00:06:54,043
(銃撃音)
187
00:06:54,043 --> 00:06:57,043
(銃撃音)
188
00:06:54,043 --> 00:06:57,043
(銃声)
189
00:06:58,043 --> 00:07:00,000
(キノコ頭)
190
00:06:58,043 --> 00:07:00,000
影がいるなら安心ですね。
191
00:07:00,000 --> 00:07:00,043
(キノコ頭)
192
00:07:00,000 --> 00:07:00,043
影がいるなら安心ですね。
193
00:07:03,043 --> 00:07:05,043
(携帯電話の着信音)
194
00:07:09,043 --> 00:07:13,043
アゴたち100均が
195
00:07:09,043 --> 00:07:13,043
佐野支部を襲撃だって。
196
00:07:13,043 --> 00:07:16,043
でも 影によって
197
00:07:13,043 --> 00:07:16,043
返り討ちに遭うだろうって。
198
00:07:17,043 --> 00:07:19,043
(銃撃音)
199
00:07:17,043 --> 00:07:19,043
(銃声)
200
00:07:19,043 --> 00:07:26,043
♬〜
201
00:07:26,043 --> 00:07:28,043
(銃声)
202
00:07:28,043 --> 00:07:30,000
(衝撃音)
203
00:07:30,000 --> 00:07:30,043
(衝撃音)
204
00:07:30,043 --> 00:07:32,043
(拍手)
205
00:07:32,043 --> 00:07:37,043
マンモス… よくやった。
206
00:07:37,043 --> 00:07:40,043
あとは…。
207
00:07:42,043 --> 00:07:45,043
(銃声)
208
00:07:47,043 --> 00:07:50,043
マジかよ… 死なねえのかよ…。
209
00:07:50,043 --> 00:07:52,043
化け物め…。
210
00:07:52,043 --> 00:07:55,043
常に冷静沈着で
211
00:07:52,043 --> 00:07:55,043
決して見誤らない。
212
00:07:55,043 --> 00:07:58,043
それが将軍という男…。
213
00:07:59,043 --> 00:08:00,000
しかし 弟のお前が殺されれば→
214
00:08:00,000 --> 00:08:02,043
しかし 弟のお前が殺されれば→
215
00:08:02,043 --> 00:08:05,043
さすがに
216
00:08:02,043 --> 00:08:05,043
奴でも冷静ではいられない。
217
00:08:05,043 --> 00:08:09,043
冷静じゃなくなる将軍も
218
00:08:05,043 --> 00:08:09,043
見ものだな!
219
00:08:09,043 --> 00:08:13,043
兄貴は 必ず お前たちを…。
220
00:08:13,043 --> 00:08:15,043
(銃声)
221
00:08:13,043 --> 00:08:15,043
うっ…!
222
00:08:16,043 --> 00:08:18,043
(キンパツ)《こいつ 化け物だ…》
223
00:08:25,043 --> 00:08:27,043
佐野支部に向かうって
224
00:08:25,043 --> 00:08:27,043
どういう事?
225
00:08:27,043 --> 00:08:29,043
アゴとマンモスが
226
00:08:27,043 --> 00:08:29,043
そこにいるんだ!
227
00:08:29,043 --> 00:08:30,000
でも 動くなって
228
00:08:29,043 --> 00:08:30,000
言われたんでしょ?
229
00:08:30,000 --> 00:08:31,043
でも 動くなって
230
00:08:30,000 --> 00:08:31,043
言われたんでしょ?
231
00:08:31,043 --> 00:08:33,043
2人は 影にやられるんだろ?
232
00:08:33,043 --> 00:08:37,043
俺は 1秒でも早く
233
00:08:33,043 --> 00:08:37,043
美沙子と百太を助けたいんだ!
234
00:08:37,043 --> 00:08:39,043
わかった。
235
00:08:43,043 --> 00:08:45,043
早く…。
236
00:08:45,043 --> 00:08:47,043
お待たせ〜。
237
00:08:48,043 --> 00:08:51,043
遅いよ! 1秒でも早く
238
00:08:48,043 --> 00:08:51,043
行きたいって言ってんじゃん!
239
00:08:51,043 --> 00:08:53,043
こんな時に
240
00:08:51,043 --> 00:08:53,043
トイレなんか行くなよ!
241
00:08:53,043 --> 00:08:55,043
しょうがないじゃん
242
00:08:53,043 --> 00:08:55,043
尿意がすごかったんだから。
243
00:08:55,043 --> 00:08:58,043
女子が尿意とか言うな!
244
00:08:55,043 --> 00:08:58,043
あっ それ 男女差別。
245
00:08:59,043 --> 00:09:00,000
ジュース買うなって!
246
00:09:00,000 --> 00:09:01,043
ジュース買うなって!
247
00:09:01,043 --> 00:09:04,043
なんで?
248
00:09:01,043 --> 00:09:04,043
急いでんの! 行くよ!
249
00:09:06,043 --> 00:09:08,043
あっ…。
250
00:09:10,043 --> 00:09:12,043
二丁さん なんで こんなとこに…。
251
00:09:12,043 --> 00:09:14,043
知り合いか?
252
00:09:15,043 --> 00:09:17,043
いや 全然
253
00:09:15,043 --> 00:09:17,043
こんな奴 知らねえっす。
254
00:09:17,043 --> 00:09:19,043
てめえ なんだ コラ!
255
00:09:17,043 --> 00:09:19,043
気安く 「あっ」とか→
256
00:09:19,043 --> 00:09:22,043
言ってんじゃねえぞ コラ!
257
00:09:19,043 --> 00:09:22,043
ああ!?
258
00:09:22,043 --> 00:09:24,043
行きましょう。
259
00:09:25,043 --> 00:09:28,043
ああ 腹減った〜
260
00:09:25,043 --> 00:09:28,043
ラーメン食いてえな〜。
261
00:09:28,043 --> 00:09:30,000
はあ?
262
00:09:30,000 --> 00:09:30,043
はあ?
263
00:09:30,043 --> 00:09:32,043
あいつがマンモス。
264
00:09:32,043 --> 00:09:34,043
キンパツは 今 スパイ中。
265
00:09:36,043 --> 00:09:39,043
マンモス?
266
00:09:36,043 --> 00:09:39,043
影にやられたんじゃ…?
267
00:09:43,043 --> 00:09:45,043
《あいつがマンモス…!》
268
00:09:45,043 --> 00:09:48,043
えっ えっ えっ…
269
00:09:45,043 --> 00:09:48,043
ちょっと ちょっと ちょっと…!
270
00:09:49,043 --> 00:09:52,043
お前 どっかで会った事あるな?
271
00:09:53,043 --> 00:09:56,043
さあ…。 知らないなあ。
272
00:09:56,043 --> 00:09:58,043
田舎に知り合いなんて
273
00:09:56,043 --> 00:09:58,043
いないっすよ。
274
00:10:02,043 --> 00:10:05,043
随分 殺気立った目で見てるな。
275
00:10:06,043 --> 00:10:09,043
あいつ 殺そうか?
276
00:10:09,043 --> 00:10:11,043
(鼓動)
277
00:10:11,043 --> 00:10:19,043
♬〜
278
00:10:19,043 --> 00:10:22,043
《速い…!
279
00:10:19,043 --> 00:10:22,043
いつの間にピストルを抜いた?》
280
00:10:22,043 --> 00:10:24,043
《全く反応できなかった》
281
00:10:24,043 --> 00:10:26,043
(マンモス)フン!
282
00:10:27,043 --> 00:10:30,000
撃たれて死ぬか
283
00:10:27,043 --> 00:10:30,000
このまま絞め殺されるか→
284
00:10:30,000 --> 00:10:31,043
撃たれて死ぬか
285
00:10:30,000 --> 00:10:31,043
このまま絞め殺されるか→
286
00:10:31,043 --> 00:10:33,043
どっちがいい?
287
00:10:33,043 --> 00:10:36,043
《苦しくて声が出ない…》
288
00:10:36,043 --> 00:10:38,043
(マンモス)動いたら殺すぞ!
289
00:10:38,043 --> 00:10:41,043
マンモスさん
290
00:10:38,043 --> 00:10:41,043
こんなとこで 一般人 殺しても→
291
00:10:41,043 --> 00:10:44,043
無駄に警察に狙われるだけです。
292
00:10:41,043 --> 00:10:44,043
やめましょう。
293
00:10:45,043 --> 00:10:47,043
(マンモス)フン…。
294
00:10:50,043 --> 00:10:53,043
十吉! 大丈夫?
295
00:10:53,043 --> 00:10:55,043
(マンモス)ああ 腹減った。
296
00:10:57,043 --> 00:10:59,043
十吉… 十吉!
297
00:11:00,043 --> 00:11:02,043
十吉!
298
00:11:02,043 --> 00:11:05,043
(キンパツ)《こんな状況で
299
00:11:02,043 --> 00:11:05,043
平然とラーメンを食べる…》
300
00:11:05,043 --> 00:11:07,043
《やっぱり こいつ 化け物だ》
301
00:11:07,043 --> 00:11:11,043
十吉! 十吉…!
302
00:11:14,043 --> 00:11:16,043
(殴る音)
303
00:11:14,043 --> 00:11:16,043
(丸メガネ)ううっ…!
304
00:11:16,043 --> 00:11:19,043
てめえ…
305
00:11:16,043 --> 00:11:19,043
コンビニを裏切っただろう?
306
00:11:19,043 --> 00:11:21,043
違います!
307
00:11:21,043 --> 00:11:23,043
(将軍)なら なぜ
308
00:11:21,043 --> 00:11:23,043
俺の弟の情報が漏れた?
309
00:11:23,043 --> 00:11:27,043
あれは 県の本部長クラスしか
310
00:11:23,043 --> 00:11:27,043
知らねえ情報だ。
311
00:11:27,043 --> 00:11:29,043
てめえ…→
312
00:11:29,043 --> 00:11:30,000
監禁された時に
313
00:11:29,043 --> 00:11:30,000
ゲロっただろ?
314
00:11:30,000 --> 00:11:32,043
監禁された時に
315
00:11:30,000 --> 00:11:32,043
ゲロっただろ?
316
00:11:32,043 --> 00:11:36,043
私は裏切ってなどいません。
317
00:11:32,043 --> 00:11:36,043
信用してください!
318
00:11:36,043 --> 00:11:38,043
ほう…。
319
00:11:38,043 --> 00:11:40,043
だったら 証拠を見せろ!
320
00:11:40,043 --> 00:11:42,043
(ダルマ)将軍 落ち着いてください!
321
00:11:42,043 --> 00:11:45,043
あなたが冷静でなければ
322
00:11:42,043 --> 00:11:45,043
相手の思うつぼです!
323
00:11:52,043 --> 00:11:55,043
俺は いつだって冷静だ。
324
00:11:56,043 --> 00:11:59,043
(銃声)
325
00:11:56,043 --> 00:11:59,043
うわああ〜〜っ!
326
00:11:59,043 --> 00:12:00,000
(丸メガネ)ああ〜っ…!
327
00:12:00,000 --> 00:12:01,043
(丸メガネ)ああ〜っ…!
328
00:12:02,043 --> 00:12:07,043
今 私の部下が
329
00:12:02,043 --> 00:12:07,043
アゴのアジトに潜入しております。
330
00:12:07,043 --> 00:12:12,043
なぜ… なぜ情報が漏れたのか
331
00:12:07,043 --> 00:12:12,043
必ず突き止めますので→
332
00:12:12,043 --> 00:12:15,043
しばらくお待ちください!
333
00:12:15,043 --> 00:12:21,043
なら そのスパイに
334
00:12:15,043 --> 00:12:21,043
アゴの命を取れと伝え→
335
00:12:21,043 --> 00:12:24,043
俺への忠誠心を見せてみろ。
336
00:12:26,043 --> 00:12:28,043
わかりました。
337
00:12:31,043 --> 00:12:35,043
《俺は どうすればいいんだ?》
338
00:12:35,043 --> 00:12:38,043
《こんな所にいる場合じゃ…》
339
00:12:38,043 --> 00:12:40,043
(山本照久)先輩 どうしたんすか?
340
00:12:43,043 --> 00:12:45,043
先輩!
341
00:12:43,043 --> 00:12:45,043
おおっ!
342
00:12:45,043 --> 00:12:47,043
なんか あったんすか?
343
00:12:45,043 --> 00:12:47,043
なんで?
344
00:12:47,043 --> 00:12:49,043
ああ いや… なんか→
345
00:12:49,043 --> 00:12:52,043
世界が終わったみたいな顔
346
00:12:49,043 --> 00:12:52,043
してるから。
347
00:12:54,043 --> 00:12:56,043
(せき込み)
348
00:12:56,043 --> 00:12:58,043
《あんな奴には勝てない》
349
00:12:58,043 --> 00:13:00,000
《どうすれば…》
350
00:13:00,000 --> 00:13:00,043
《どうすれば…》
351
00:13:00,043 --> 00:13:04,043
十吉 帰ろう。 明日 仕事でしょ?
352
00:13:04,043 --> 00:13:08,043
仕事… 行く気になれない。
353
00:13:08,043 --> 00:13:10,043
ダメだよ。
354
00:13:10,043 --> 00:13:12,043
100均が言ってた
355
00:13:10,043 --> 00:13:12,043
「何もするな」っていうのは→
356
00:13:12,043 --> 00:13:15,043
ヒットマンとしての仕事をするな
357
00:13:12,043 --> 00:13:15,043
って事でしょ?
358
00:13:15,043 --> 00:13:18,043
だったら 休まず
359
00:13:15,043 --> 00:13:18,043
サラリーマンやってないと→
360
00:13:18,043 --> 00:13:20,043
怪しまれるでしょ。
361
00:13:22,043 --> 00:13:24,043
もしかして→
362
00:13:24,043 --> 00:13:27,043
奥さんが出てったんすか?
363
00:13:27,043 --> 00:13:30,000
いつか そんな事が
364
00:13:27,043 --> 00:13:30,000
起きる気がしてたんすよ!
365
00:13:30,000 --> 00:13:30,043
いつか そんな事が
366
00:13:30,000 --> 00:13:30,043
起きる気がしてたんすよ!
367
00:13:30,043 --> 00:13:32,043
いや…。
368
00:13:32,043 --> 00:13:34,043
先輩 ずっと ちなつさんに
369
00:13:32,043 --> 00:13:34,043
うつつを抜かしてたから→
370
00:13:34,043 --> 00:13:36,043
僕みたいに目を覚まして…。
371
00:13:36,043 --> 00:13:38,043
マジで やめて!
372
00:13:38,043 --> 00:13:42,043
今 マジで そのノリに
373
00:13:38,043 --> 00:13:42,043
ついていける状態じゃないから…。
374
00:13:54,043 --> 00:14:00,000
♬〜
375
00:14:00,000 --> 00:14:04,043
♬〜
376
00:14:04,043 --> 00:14:06,043
(携帯電話の着信音)
377
00:14:11,043 --> 00:14:13,043
(アゴ)ハハハ…。
378
00:14:14,043 --> 00:14:16,043
(マンモス)どうした?
379
00:14:16,043 --> 00:14:20,043
(アゴ)うちの中に
380
00:14:16,043 --> 00:14:20,043
コンビニの犬が交じってるらしい。
381
00:14:20,043 --> 00:14:22,043
えっ?
382
00:14:20,043 --> 00:14:22,043
(アゴ)悪党ってのは→
383
00:14:22,043 --> 00:14:24,043
考える事が同じだな。
384
00:14:24,043 --> 00:14:26,043
同じ?
385
00:14:27,043 --> 00:14:30,000
俺も コンビニに
386
00:14:27,043 --> 00:14:30,000
スパイを潜入させてる。
387
00:14:30,000 --> 00:14:30,043
俺も コンビニに
388
00:14:30,000 --> 00:14:30,043
スパイを潜入させてる。
389
00:14:32,043 --> 00:14:34,043
ハハハハハ…!
390
00:14:38,043 --> 00:14:40,043
(ダルマ)あっ…!
391
00:14:40,043 --> 00:14:42,043
(せき込み)
392
00:14:47,043 --> 00:14:49,043
(将軍)お前がスパイだったのか。
393
00:14:49,043 --> 00:14:51,043
なんでわかったんですか?
394
00:14:51,043 --> 00:14:55,043
別に…
395
00:14:51,043 --> 00:14:55,043
お前だけ疑ってたわけじゃねえ。
396
00:14:55,043 --> 00:14:57,043
えっ…?
397
00:14:57,043 --> 00:15:00,000
弟の情報を知る人間
398
00:14:57,043 --> 00:15:00,000
全てを疑ってたからな。
399
00:15:00,000 --> 00:15:01,043
弟の情報を知る人間
400
00:15:00,000 --> 00:15:01,043
全てを疑ってたからな。
401
00:15:01,043 --> 00:15:05,043
ただ… この丸メガネは→
402
00:15:05,043 --> 00:15:08,043
昔から
403
00:15:05,043 --> 00:15:08,043
俺が かわいがってた部下でな。
404
00:15:08,043 --> 00:15:11,043
こいつが俺を裏切る事はない。
405
00:15:12,043 --> 00:15:14,043
そのとおり。
406
00:15:19,043 --> 00:15:22,043
ひと芝居 打たせて頂きました。
407
00:15:22,043 --> 00:15:24,043
あっ あっ…!
408
00:15:24,043 --> 00:15:27,043
(銃声)
409
00:15:24,043 --> 00:15:27,043
ああっ! ぐわあっ…!
410
00:15:27,043 --> 00:15:29,043
痛えだろう?
411
00:15:29,043 --> 00:15:30,000
(うめき声)
412
00:15:30,000 --> 00:15:31,043
(うめき声)
413
00:15:31,043 --> 00:15:33,043
100均のアジトを吐かせろ。
414
00:15:34,043 --> 00:15:36,043
かしこまりました。
415
00:15:36,043 --> 00:15:38,043
(ダルマ)ああっ ああっ…!
416
00:15:41,043 --> 00:15:44,043
マジで 先輩 どうしたんすか?
417
00:15:44,043 --> 00:15:46,043
なんでもねえよ。
418
00:15:46,043 --> 00:15:49,043
ちょっと…
419
00:15:46,043 --> 00:15:49,043
テンション上げてくださいよ!
420
00:15:49,043 --> 00:15:52,043
もう… 営業の心得。
421
00:15:52,043 --> 00:15:55,043
どんな時でもスマイルっすよ!
422
00:15:55,043 --> 00:15:59,043
お前に営業の心得を教わるほど
423
00:15:55,043 --> 00:15:59,043
落ちぶれてねえよ。
424
00:16:00,043 --> 00:16:02,043
はあ?
425
00:16:03,043 --> 00:16:05,043
落ちぶれるって なんすか?
426
00:16:05,043 --> 00:16:09,043
僕だって かなり
427
00:16:05,043 --> 00:16:09,043
営業マンとして成長してますよ。
428
00:16:09,043 --> 00:16:12,043
(遠藤 保)稲葉! 山本!
429
00:16:09,043 --> 00:16:12,043
大変だよ 大変だよ!
430
00:16:12,043 --> 00:16:14,043
どうしたんすか? 部長。
431
00:16:14,043 --> 00:16:16,043
またトラブルっすか?
432
00:16:16,043 --> 00:16:18,043
っていうか この会社 どんだけ
433
00:16:16,043 --> 00:16:18,043
トラブル起きるんすか?
434
00:16:18,043 --> 00:16:20,043
トラブルは お前だけだよ。
435
00:16:18,043 --> 00:16:20,043
そうじゃなくて→
436
00:16:20,043 --> 00:16:22,043
チャンスだよ チャンス!
437
00:16:20,043 --> 00:16:22,043
えっ?
438
00:16:22,043 --> 00:16:24,043
オーツメイクカンパニーが
439
00:16:22,043 --> 00:16:24,043
前に稲葉が考えた企画を→
440
00:16:24,043 --> 00:16:26,043
聞きたいって言ってくれたんだ。
441
00:16:26,043 --> 00:16:29,043
えっ やっば!
442
00:16:26,043 --> 00:16:29,043
オーツメイクカンパニーっていったら→
443
00:16:29,043 --> 00:16:30,000
関西最大手の
444
00:16:29,043 --> 00:16:30,000
外食チェーンじゃないですか。
445
00:16:30,000 --> 00:16:31,043
関西最大手の
446
00:16:30,000 --> 00:16:31,043
外食チェーンじゃないですか。
447
00:16:31,043 --> 00:16:33,043
そうだよ。 これがうまくいけば→
448
00:16:33,043 --> 00:16:35,043
我が社 始まって以来の
449
00:16:33,043 --> 00:16:35,043
大きな契約になる!
450
00:16:35,043 --> 00:16:38,043
わあ やった〜!
451
00:16:35,043 --> 00:16:38,043
やった やった!
452
00:16:38,043 --> 00:16:41,043
さすがっすね 先輩。
453
00:16:38,043 --> 00:16:41,043
ああ…。
454
00:16:41,043 --> 00:16:43,043
うわあ…。 嘘でしょ?
455
00:16:43,043 --> 00:16:45,043
この話の流れで なんで その顔?
456
00:16:45,043 --> 00:16:48,043
それ
457
00:16:45,043 --> 00:16:48,043
お葬式のテンションじゃない。
458
00:16:48,043 --> 00:16:50,043
いや そんな事ないですよ。
459
00:16:50,043 --> 00:16:52,043
(ため息)
460
00:16:50,043 --> 00:16:52,043
うわあ ため息ついた。
461
00:16:52,043 --> 00:16:54,043
なんで ため息ついたの?
462
00:16:54,043 --> 00:16:57,043
これからプレゼンなんだからさ
463
00:16:54,043 --> 00:16:57,043
ちょっと テンション上げてけよ!
464
00:16:57,043 --> 00:16:59,043
稲葉も 山本も
465
00:16:57,043 --> 00:16:59,043
ほら 気合入れろ 気合!
466
00:16:59,043 --> 00:17:00,000
これから?
467
00:16:59,043 --> 00:17:00,000
おう。
468
00:17:00,000 --> 00:17:01,043
これから?
469
00:17:00,000 --> 00:17:01,043
おう。
470
00:17:01,043 --> 00:17:03,043
僕もですか?
471
00:17:01,043 --> 00:17:03,043
当たり前だろ。
472
00:17:03,043 --> 00:17:05,043
すぐに出かけるから
473
00:17:03,043 --> 00:17:05,043
下に 車 用意して。
474
00:17:05,043 --> 00:17:07,043
車?
475
00:17:05,043 --> 00:17:07,043
あと 企画書のコピー コピー…。
476
00:17:07,043 --> 00:17:09,043
こっちだ。
477
00:17:07,043 --> 00:17:09,043
(遠藤・山本)ああーっ!
478
00:17:13,043 --> 00:17:16,043
アゴのアジトは聞き出せました。
479
00:17:17,043 --> 00:17:21,043
すぐに乗り込みますか? 将軍。
480
00:17:21,043 --> 00:17:24,043
そうしたいのは やまやまだが→
481
00:17:24,043 --> 00:17:28,043
影が これだけやられた今→
482
00:17:28,043 --> 00:17:30,000
マンモスに勝てるヒットマンは
483
00:17:28,043 --> 00:17:30,000
うちにはいない。
484
00:17:30,000 --> 00:17:31,043
マンモスに勝てるヒットマンは
485
00:17:30,000 --> 00:17:31,043
うちにはいない。
486
00:17:31,043 --> 00:17:34,043
伝説のガンマンと呼ばれた→
487
00:17:34,043 --> 00:17:37,043
ヒットマンのあなたでもですか?
488
00:17:38,043 --> 00:17:41,043
昔なら まだしも…。
489
00:17:42,043 --> 00:17:45,043
勝てる可能性があるのは→
490
00:17:45,043 --> 00:17:48,043
二丁だけだ。
491
00:17:48,043 --> 00:17:50,043
二丁…。
492
00:17:50,043 --> 00:17:54,043
ただし 初代のほうだ。
493
00:17:55,043 --> 00:17:58,043
ご存じだったんですか…。
494
00:17:58,043 --> 00:18:00,000
当たり前だ。
495
00:18:00,000 --> 00:18:01,043
当たり前だ。
496
00:18:01,043 --> 00:18:03,043
申し訳ありません。
497
00:18:05,043 --> 00:18:08,043
今の二丁では勝てん。
498
00:18:08,043 --> 00:18:10,043
このままではな。
499
00:18:11,043 --> 00:18:13,043
このまま?
500
00:18:13,043 --> 00:18:15,043
ああ。
501
00:18:22,077 --> 00:18:22,500
あっ 待って!
502
00:18:22,500 --> 00:18:23,457
あっ 待って!
503
00:18:25,457 --> 00:18:27,457
ありがとうございます。
504
00:18:34,457 --> 00:18:37,457
あれ? 北沢?
505
00:18:37,457 --> 00:18:39,457
やっぱり 北沢じゃん!
506
00:18:39,457 --> 00:18:41,457
久しぶり!
507
00:18:41,457 --> 00:18:43,457
今 何してんの?
508
00:18:43,457 --> 00:18:45,457
(北沢辰之助)任務中なので。
509
00:18:45,457 --> 00:18:47,457
任務?
510
00:18:47,457 --> 00:18:49,457
ああ そういえば 確か→
511
00:18:49,457 --> 00:18:51,500
要人警護の仕事してるって
512
00:18:49,457 --> 00:18:51,500
聞いたな…。
513
00:18:51,500 --> 00:18:52,457
要人警護の仕事してるって
514
00:18:51,500 --> 00:18:52,457
聞いたな…。
515
00:18:56,457 --> 00:18:58,457
なんの仕事?
516
00:18:58,457 --> 00:19:00,457
守秘義務がある。
517
00:19:00,457 --> 00:19:04,457
うわーっ かっこよ! かっこ…。
518
00:19:00,457 --> 00:19:04,457
(エレベーターの到着音)
519
00:19:04,457 --> 00:19:08,457
ああ 着いた。
520
00:19:04,457 --> 00:19:08,457
じゃあ 俺 急いでるから また。
521
00:19:12,457 --> 00:19:15,457
なんで急いでるかって?
522
00:19:16,457 --> 00:19:19,457
守秘義務がある。
523
00:19:19,457 --> 00:19:21,457
じゃあ。
524
00:19:26,457 --> 00:19:28,457
山本 急げ 急げ!
525
00:19:28,457 --> 00:19:30,457
企画書 持ったな?
526
00:19:28,457 --> 00:19:30,457
はい!
527
00:19:30,457 --> 00:19:32,457
よし 乗るぞ。
528
00:19:30,457 --> 00:19:32,457
ᗒ十吉!
529
00:19:34,457 --> 00:19:36,457
ちなつ!
530
00:19:34,457 --> 00:19:36,457
十吉!
531
00:19:36,457 --> 00:19:38,457
美沙子さんと百太くんの
532
00:19:36,457 --> 00:19:38,457
居場所がわかった。
533
00:19:38,457 --> 00:19:40,457
えっ?
534
00:19:38,457 --> 00:19:40,457
行こう。
535
00:19:42,457 --> 00:19:44,457
ちょっ… ちょっと待って!
536
00:19:44,457 --> 00:19:46,457
申し訳ないけど→
537
00:19:46,457 --> 00:19:48,457
今は ちなつちゃんの相手してる
538
00:19:46,457 --> 00:19:48,457
場合じゃないんだ。
539
00:19:48,457 --> 00:19:50,457
うるさい! ほら 行くよ!
540
00:19:50,457 --> 00:19:51,500
いい加減にしなさい!
541
00:19:51,500 --> 00:19:52,457
いい加減にしなさい!
542
00:19:52,457 --> 00:19:54,457
稲葉 君もだ。
543
00:19:54,457 --> 00:19:56,457
その子に
544
00:19:54,457 --> 00:19:56,457
しっかり言っておきなさい。
545
00:19:56,457 --> 00:19:58,457
会社は遊び場じゃないんだ!
546
00:19:58,457 --> 00:20:01,457
時間がない。 稲葉 行くぞ。
547
00:20:01,457 --> 00:20:04,457
部長… すいません。
548
00:20:04,457 --> 00:20:06,457
どうした?
549
00:20:06,457 --> 00:20:08,457
プレゼンには行けません。
550
00:20:08,457 --> 00:20:11,457
はあ?
551
00:20:08,457 --> 00:20:11,457
行くところがあるんです。
552
00:20:11,457 --> 00:20:13,457
おい 何を言ってるんだ?
553
00:20:13,457 --> 00:20:16,457
我が社にとって
554
00:20:13,457 --> 00:20:16,457
最大のビッグチャンスなんだぞ。
555
00:20:16,457 --> 00:20:19,457
それより大事な用件って なんだ?
556
00:20:16,457 --> 00:20:19,457
言ってみろ!
557
00:20:22,457 --> 00:20:25,457
それは言えません…。
558
00:20:26,457 --> 00:20:30,457
言えない?
559
00:20:26,457 --> 00:20:30,457
おい 稲葉 何 言ってんだよ?
560
00:20:30,457 --> 00:20:32,457
お願いします!
561
00:20:33,457 --> 00:20:36,457
先輩 行ってください!
562
00:20:37,457 --> 00:20:41,457
おい 山本
563
00:20:37,457 --> 00:20:41,457
お前まで 何 言ってんだよ?
564
00:20:41,457 --> 00:20:45,457
先輩は この仕事に
565
00:20:41,457 --> 00:20:45,457
何よりも誇りを持っています。
566
00:20:45,457 --> 00:20:48,457
だから 先輩が
567
00:20:45,457 --> 00:20:48,457
どうしても行けないって事は→
568
00:20:48,457 --> 00:20:51,457
相当な理由があるんだと思います。
569
00:20:51,457 --> 00:20:51,500
昔 僕
570
00:20:51,457 --> 00:20:51,500
先輩に言われた事があるんです。
571
00:20:51,500 --> 00:20:56,457
昔 僕
572
00:20:51,500 --> 00:20:56,457
先輩に言われた事があるんです。
573
00:20:56,457 --> 00:20:58,457
(十吉の声)乾杯。
574
00:20:56,457 --> 00:20:58,457
(山本の声)乾杯。
575
00:21:00,457 --> 00:21:04,457
あ〜 仕事のあとのビール
576
00:21:00,457 --> 00:21:04,457
最高にうまいな〜。
577
00:21:04,457 --> 00:21:06,457
すいません。
578
00:21:06,457 --> 00:21:09,457
いつも 僕がミスをする度に
579
00:21:06,457 --> 00:21:09,457
先輩にフォローしてもらって。
580
00:21:09,457 --> 00:21:12,457
本当だよ。
581
00:21:09,457 --> 00:21:12,457
すいません…。
582
00:21:14,457 --> 00:21:16,457
いいか? 山本。
583
00:21:16,457 --> 00:21:21,457
その時 先輩が言った言葉
584
00:21:16,457 --> 00:21:21,457
今でも はっきり覚えてます。
585
00:21:21,457 --> 00:21:21,500
営業っていうのは
586
00:21:21,457 --> 00:21:21,500
一人じゃできない。
587
00:21:21,500 --> 00:21:24,457
営業っていうのは
588
00:21:21,500 --> 00:21:24,457
一人じゃできない。
589
00:21:24,457 --> 00:21:27,457
仲間を信じろ。 その上で…。
590
00:21:27,457 --> 00:21:29,457
(山本の声)その上で…。
591
00:21:31,457 --> 00:21:34,457
そ… その上で…。
592
00:21:35,457 --> 00:21:38,457
そ… その上で…。
593
00:21:39,457 --> 00:21:42,457
ちょっと ここから先
594
00:21:39,457 --> 00:21:42,457
忘れちゃったんすけど…。
595
00:21:42,457 --> 00:21:44,457
忘れちゃったの?
596
00:21:44,457 --> 00:21:46,457
とにかく 僕は 先輩を信じます。
597
00:21:48,457 --> 00:21:51,457
だから…。 どいて。
598
00:21:48,457 --> 00:21:51,457
(ぶつかる音)
599
00:21:51,457 --> 00:21:51,500
今回は
600
00:21:51,457 --> 00:21:51,500
僕が先輩をフォローします。
601
00:21:51,500 --> 00:21:54,457
今回は
602
00:21:51,500 --> 00:21:54,457
僕が先輩をフォローします。
603
00:21:54,457 --> 00:21:59,457
先輩なしでも 必ず
604
00:21:54,457 --> 00:21:59,457
このプレゼン 成功させます!
605
00:21:59,457 --> 00:22:02,457
ありがとう。
606
00:22:02,457 --> 00:22:05,457
山本がミスったら…→
607
00:22:05,457 --> 00:22:08,457
ちなつ お前が責任取れよ!
608
00:22:08,457 --> 00:22:10,457
私!?
609
00:22:08,457 --> 00:22:10,457
うん。
610
00:22:10,457 --> 00:22:13,457
大丈夫です!
611
00:22:10,457 --> 00:22:13,457
山本は 必ず やり遂げます。
612
00:22:13,457 --> 00:22:16,457
俺は 山本を信じます。
613
00:22:16,457 --> 00:22:18,457
ありゃっす!
614
00:22:16,457 --> 00:22:18,457
軽い。
615
00:22:18,457 --> 00:22:20,457
ほら 十吉 行くよ。
616
00:22:18,457 --> 00:22:20,457
ああ。
617
00:22:20,457 --> 00:22:21,500
ちなつさん
618
00:22:20,457 --> 00:22:21,500
先輩 お願いしまーす!
619
00:22:21,500 --> 00:22:22,457
ちなつさん
620
00:22:21,500 --> 00:22:22,457
先輩 お願いしまーす!
621
00:22:24,457 --> 00:22:26,457
俺たちも行くぞ。
622
00:22:24,457 --> 00:22:26,457
えっ 運転して。
623
00:22:26,457 --> 00:22:28,457
できないから。
624
00:22:26,457 --> 00:22:28,457
俺が? だって 肩 外れてんだよ。
625
00:22:28,457 --> 00:22:30,457
肩? はい!
626
00:22:28,457 --> 00:22:30,457
あっ 治った。 よし。
627
00:22:31,457 --> 00:22:34,457
(百太)ママ もう帰りたいよ。
628
00:22:34,457 --> 00:22:40,457
♬〜
629
00:22:40,457 --> 00:22:42,457
十吉…。
630
00:22:43,457 --> 00:22:47,457
《美沙子 百太 待っててくれ》
631
00:22:52,457 --> 00:22:54,457
十吉 連れてきたよ。
632
00:22:55,457 --> 00:22:58,457
アゴのアジトがわかりました。
633
00:22:58,457 --> 00:23:00,457
そこに
634
00:22:58,457 --> 00:23:00,457
あなたのご家族がおります。
635
00:23:00,457 --> 00:23:02,457
だったら
636
00:23:00,457 --> 00:23:02,457
こんなとこに呼び出すなよ!
637
00:23:02,457 --> 00:23:04,457
すぐにでも そこへ…。
638
00:23:04,457 --> 00:23:06,457
ここへ呼び出したのには
639
00:23:04,457 --> 00:23:06,457
意味があるのです。
640
00:23:06,457 --> 00:23:09,457
こちらへ。
641
00:23:06,457 --> 00:23:09,457
(キノコ頭)こちらへ。
642
00:23:17,457 --> 00:23:21,457
射撃場? なんで こんなとこに?
643
00:23:21,457 --> 00:23:21,500
そうだよ 一体 何すんの…。
644
00:23:21,500 --> 00:23:23,457
そうだよ 一体 何すんの…。
645
00:23:28,457 --> 00:23:30,457
お前が稲葉十吉くんか?
646
00:23:30,457 --> 00:23:32,457
あんた 誰だ?
647
00:23:32,457 --> 00:23:37,457
このお方は
648
00:23:32,457 --> 00:23:37,457
コンビニ本部長 将軍だ。
649
00:23:38,457 --> 00:23:42,457
今のままでは
650
00:23:38,457 --> 00:23:42,457
お前はマンモスに勝てん。
651
00:23:42,457 --> 00:23:44,457
そんな事 言われなくても…。
652
00:23:44,457 --> 00:23:46,457
マンモスは→
653
00:23:46,457 --> 00:23:49,457
防弾素材で
654
00:23:46,457 --> 00:23:49,457
全身 覆われてる。
655
00:23:49,457 --> 00:23:51,500
奴に打ち勝つには→
656
00:23:51,500 --> 00:23:52,457
奴に打ち勝つには→
657
00:23:52,457 --> 00:23:56,457
唯一無防備な鼻から額→
658
00:23:56,457 --> 00:24:00,457
その部分を
659
00:23:56,457 --> 00:24:00,457
弾で ぶち抜くしかねえ。
660
00:24:00,457 --> 00:24:06,457
二丁はな 必ず狙った標的を
661
00:24:00,457 --> 00:24:06,457
撃ち抜く事ができた。
662
00:24:06,457 --> 00:24:11,457
それは 自分のフォームを
663
00:24:06,457 --> 00:24:11,457
知っていたからだ。
664
00:24:11,457 --> 00:24:13,457
自分のフォーム?
665
00:24:13,457 --> 00:24:16,457
それを見つければ→
666
00:24:16,457 --> 00:24:20,457
お前も 狙った標的を
667
00:24:16,457 --> 00:24:20,457
撃ち抜く事ができる。
668
00:24:20,457 --> 00:24:21,500
(銃声)
669
00:24:21,500 --> 00:24:22,457
(銃声)
670
00:24:22,457 --> 00:24:24,457
おお〜。
671
00:24:22,457 --> 00:24:24,457
(拍手)
672
00:24:25,457 --> 00:24:29,457
(二丁の声)
673
00:24:25,457 --> 00:24:29,457
殺し屋の心得 その三十五だ。
674
00:24:29,457 --> 00:24:31,457
「殺し屋に正解はない」。
675
00:24:31,457 --> 00:24:35,457
「自分だけの正解を
676
00:24:31,457 --> 00:24:35,457
手に入れろ」。
677
00:24:35,457 --> 00:24:38,457
まあ これは
678
00:24:35,457 --> 00:24:38,457
難しいがな。
679
00:24:38,457 --> 00:24:41,457
あなたは 一体…?
680
00:24:41,457 --> 00:24:46,457
将軍は 伝説のガンマンだ。
681
00:24:47,457 --> 00:24:49,457
(キンパツ)
682
00:24:47,457 --> 00:24:49,457
知ってます? 伝説のガンマン!
683
00:24:49,457 --> 00:24:51,500
もう
684
00:24:49,457 --> 00:24:51,500
めっちゃ半端なく無敵だって!
685
00:24:51,500 --> 00:24:52,457
もう
686
00:24:51,500 --> 00:24:52,457
めっちゃ半端なく無敵だって!
687
00:24:59,457 --> 00:25:01,457
(将軍)目をつぶれ。
688
00:25:02,457 --> 00:25:04,457
抜け。
689
00:25:10,457 --> 00:25:12,457
開けろ。
690
00:25:13,457 --> 00:25:19,457
リアサイト フロントサイト 標的
691
00:25:13,457 --> 00:25:19,457
全部 見えてるか?
692
00:25:19,457 --> 00:25:21,500
銃口が右にずれて→
693
00:25:21,500 --> 00:25:22,457
銃口が右にずれて→
694
00:25:22,457 --> 00:25:24,457
フロントサイトが見えません。
695
00:25:24,457 --> 00:25:28,457
銃口が右にずれてる時は
696
00:25:24,457 --> 00:25:28,457
右足を引け。
697
00:25:28,457 --> 00:25:32,457
フロントサイトが見えない時は
698
00:25:28,457 --> 00:25:32,457
小指に力が入りすぎだ。
699
00:25:34,457 --> 00:25:36,457
(将軍)フォームっていうのはな→
700
00:25:36,457 --> 00:25:40,457
銃を扱う人間 それぞれの体格が
701
00:25:36,457 --> 00:25:40,457
影響してくる。
702
00:25:40,457 --> 00:25:45,457
これを繰り返して
703
00:25:40,457 --> 00:25:45,457
自分のフォームを見つけろ。
704
00:25:45,457 --> 00:25:47,457
もう一度 いくぞ。
705
00:25:51,457 --> 00:25:51,500
(将軍)目をつぶれ。 抜け。
706
00:25:51,500 --> 00:25:54,457
(将軍)目をつぶれ。 抜け。
707
00:25:54,457 --> 00:25:57,457
長いの?
708
00:25:54,457 --> 00:25:57,457
どうでしょう?
709
00:25:57,457 --> 00:25:59,457
まだ 半分いっていない。
710
00:25:59,457 --> 00:26:01,457
(ちなつ・キノコ頭)おっ?
711
00:26:01,457 --> 00:26:03,457
(将軍)目を開けろ。
712
00:26:06,457 --> 00:26:09,457
(将軍)もう一度だ。 目をつぶれ。
713
00:26:09,457 --> 00:26:13,457
《今の俺じゃ
714
00:26:09,457 --> 00:26:13,457
マンモスにかなわない事は明白》
715
00:26:13,457 --> 00:26:16,457
《だったら
716
00:26:13,457 --> 00:26:16,457
この人を信じてやるしかない》
717
00:26:16,457 --> 00:26:18,457
撃て!
718
00:26:16,457 --> 00:26:18,457
(銃声)
719
00:26:19,457 --> 00:26:21,457
当たった…。
720
00:26:21,457 --> 00:26:21,500
よし。
721
00:26:21,457 --> 00:26:21,500
今度は 自分の間でやってみろ。
722
00:26:21,500 --> 00:26:25,457
よし。
723
00:26:21,500 --> 00:26:25,457
今度は 自分の間でやってみろ。
724
00:26:29,457 --> 00:26:31,457
(銃声)
725
00:26:31,457 --> 00:26:35,457
当たった…。
726
00:26:31,457 --> 00:26:35,457
これが お前のフォームだ。
727
00:26:39,457 --> 00:26:41,457
十吉…。
728
00:26:42,457 --> 00:26:44,457
なんか かっこいい!
729
00:26:44,457 --> 00:26:46,457
《どっキュンです!》
730
00:26:48,457 --> 00:26:50,457
(将軍)いいか?
731
00:26:50,457 --> 00:26:51,500
いくら 自分のフォームを
732
00:26:50,457 --> 00:26:51,500
身につけたとしても→
733
00:26:51,500 --> 00:26:53,457
いくら 自分のフォームを
734
00:26:51,500 --> 00:26:53,457
身につけたとしても→
735
00:26:53,457 --> 00:26:57,457
心が乱れたら すぐに崩れちまう。
736
00:26:57,457 --> 00:27:00,457
マンモスの右手に仕込まれた
737
00:26:57,457 --> 00:27:00,457
銃から発射される→
738
00:27:00,457 --> 00:27:02,457
スラッグ弾 食らったら→
739
00:27:02,457 --> 00:27:04,457
防弾チョッキも通用しねえ。
740
00:27:04,457 --> 00:27:08,457
その恐怖で
741
00:27:04,457 --> 00:27:08,457
フォームが乱れるんだ。
742
00:27:08,457 --> 00:27:10,457
死にたくなかったら→
743
00:27:10,457 --> 00:27:12,457
その恐怖に打ち克て!
744
00:27:12,457 --> 00:27:19,457
♬〜
745
00:27:19,457 --> 00:27:21,457
(マンモスの声)あいつ 殺そうか?
746
00:27:22,457 --> 00:27:24,457
(将軍の声)その恐怖に打ち克て!
747
00:27:27,457 --> 00:27:29,457
(キノコ頭)
748
00:27:27,457 --> 00:27:29,457
二丁さん たばこ吸うんですか?
749
00:27:29,457 --> 00:27:32,457
うるせえ!
750
00:27:29,457 --> 00:27:32,457
(キノコ頭)イッテ! すいません。
751
00:27:36,457 --> 00:27:39,457
《十吉が二丁になってる》
752
00:28:00,391 --> 00:28:02,391
(キンパツ)これが二丁さんの家族か…。
753
00:28:06,391 --> 00:28:08,391
《んっ!? 見張り?》
754
00:28:08,391 --> 00:28:11,391
《あの部屋が怪しい…》
755
00:28:13,391 --> 00:28:16,391
誰だ? お前!
756
00:28:13,391 --> 00:28:16,391
(キンパツ)やめろよ! 味方だよ 味方。
757
00:28:16,391 --> 00:28:19,391
えっ?
758
00:28:16,391 --> 00:28:19,391
アゴさんが呼んでる。 交代だ。
759
00:28:19,391 --> 00:28:21,500
ちょっ… 早く行けよ お前。
760
00:28:19,391 --> 00:28:21,500
わかった。
761
00:28:21,500 --> 00:28:22,391
ちょっ… 早く行けよ お前。
762
00:28:21,500 --> 00:28:22,391
わかった。
763
00:28:22,391 --> 00:28:35,391
♬〜
764
00:28:35,391 --> 00:28:37,391
…誰?
765
00:28:37,391 --> 00:28:41,391
あの… あっ 敵ではないです。
766
00:28:41,391 --> 00:28:43,391
助けに来てくれたって事?
767
00:28:43,391 --> 00:28:45,391
いやあ…→
768
00:28:45,391 --> 00:28:47,391
俺一人だと
769
00:28:45,391 --> 00:28:47,391
すぐ見つかっちゃうんで。
770
00:28:47,391 --> 00:28:49,391
はっ?
771
00:28:49,391 --> 00:28:51,500
助けは必ず来ますので
772
00:28:49,391 --> 00:28:51,500
もう少しだけ お待ちください。
773
00:28:51,500 --> 00:28:53,391
助けは必ず来ますので
774
00:28:51,500 --> 00:28:53,391
もう少しだけ お待ちください。
775
00:28:53,391 --> 00:28:56,391
ちょっと失礼します。
776
00:28:53,391 --> 00:28:56,391
(カメラのシャッター音)
777
00:28:56,391 --> 00:29:01,391
♬〜
778
00:29:01,391 --> 00:29:03,391
(カメラのシャッター音)
779
00:29:07,391 --> 00:29:09,391
(丸メガネ)ここです。
780
00:29:11,391 --> 00:29:13,391
(携帯電話の振動音)
781
00:29:14,391 --> 00:29:16,391
(丸メガネ)
782
00:29:14,391 --> 00:29:16,391
美沙子さんと百太くんが→
783
00:29:16,391 --> 00:29:18,391
監禁されている場所が
784
00:29:16,391 --> 00:29:18,391
わかりました。
785
00:29:19,391 --> 00:29:21,500
よーし! 一丁やりますか。
786
00:29:21,500 --> 00:29:24,391
よーし! 一丁やりますか。
787
00:29:27,391 --> 00:29:29,391
(携帯電話の振動音)
788
00:29:31,391 --> 00:29:34,391
(丸メガネの声)「スパイを
789
00:29:31,391 --> 00:29:34,391
滑り込ませたことがバレた」
790
00:29:34,391 --> 00:29:36,391
「逃げろ」
791
00:29:41,391 --> 00:29:44,391
(アゴ)こんな所で何してんだよ
792
00:29:41,391 --> 00:29:44,391
この野郎。
793
00:29:46,391 --> 00:29:48,391
(殴る音)
794
00:29:48,391 --> 00:29:50,391
誤解だよ!
795
00:29:50,391 --> 00:29:51,500
俺は スパイなんかじゃねえって!
796
00:29:51,500 --> 00:29:52,391
俺は スパイなんかじゃねえって!
797
00:29:52,391 --> 00:29:54,391
とぼけるなよ!
798
00:29:52,391 --> 00:29:54,391
(殴る音)
799
00:29:54,391 --> 00:29:57,391
本当なんだよ。
800
00:29:57,391 --> 00:30:01,391
あっそ… じゃあ…。
801
00:30:09,391 --> 00:30:14,391
コンビニの犬じゃないと
802
00:30:09,391 --> 00:30:14,391
証明したければ→
803
00:30:14,391 --> 00:30:16,391
こいつらを撃て。
804
00:30:19,391 --> 00:30:21,500
(キンパツ)《やっべえ…!
805
00:30:19,391 --> 00:30:21,500
どうしたらいいんだ?》
806
00:30:21,500 --> 00:30:22,391
(キンパツ)《やっべえ…!
807
00:30:21,500 --> 00:30:22,391
どうしたらいいんだ?》
808
00:30:22,391 --> 00:30:24,391
(キノコ頭)っていうか→
809
00:30:24,391 --> 00:30:26,391
コンビニのメンバー
810
00:30:24,391 --> 00:30:26,391
これだけですか?
811
00:30:26,391 --> 00:30:29,391
応援が向かっているらしいが
812
00:30:26,391 --> 00:30:29,391
先発隊は俺たちだけだ。
813
00:30:29,391 --> 00:30:33,391
何より優先すべきは
814
00:30:29,391 --> 00:30:33,391
美沙子と百太の救出。
815
00:30:34,391 --> 00:30:36,391
入り口に見張りがいない…!
816
00:30:36,391 --> 00:30:38,391
見張りがいないって
817
00:30:36,391 --> 00:30:38,391
逆に なんか怖いな…。
818
00:30:38,391 --> 00:30:40,391
考えすぎだって!
819
00:30:40,391 --> 00:30:42,391
ほら さっさと行くよ! ほら。
820
00:30:42,391 --> 00:30:50,391
♬〜
821
00:30:50,391 --> 00:30:51,500
ハッハッハッハッハッ…。
822
00:30:51,500 --> 00:30:52,391
ハッハッハッハッハッ…。
823
00:30:54,391 --> 00:30:58,391
(アゴ)さあ
824
00:30:54,391 --> 00:30:58,391
スパイじゃねえなら 撃て!
825
00:30:58,391 --> 00:31:03,391
♬〜
826
00:31:03,391 --> 00:31:05,391
撃てよ この野郎!
827
00:31:05,391 --> 00:31:07,391
あっ…!
828
00:31:10,391 --> 00:31:12,391
動くな。
829
00:31:12,391 --> 00:31:16,391
動いたら こいつを撃つ。
830
00:31:27,391 --> 00:31:28,391
なんなんですか? それ。
831
00:31:28,391 --> 00:31:30,391
赤外線スコープだ。
832
00:31:30,391 --> 00:31:32,391
いいですか? 二丁さん。
833
00:31:32,391 --> 00:31:34,391
ここは戦場です。
834
00:31:34,391 --> 00:31:37,391
殺す事を戸惑っていたら
835
00:31:34,391 --> 00:31:37,391
すぐにやられます。
836
00:31:37,391 --> 00:31:40,391
敵を見つけたら
837
00:31:37,391 --> 00:31:40,391
躊躇せずに撃ってください。
838
00:31:42,391 --> 00:31:44,391
いたぞ!
839
00:31:42,391 --> 00:31:44,391
(銃撃音)
840
00:31:46,391 --> 00:31:48,391
(銃声)
841
00:31:49,391 --> 00:31:51,500
すごいじゃーん 十吉!
842
00:31:51,500 --> 00:31:52,391
すごいじゃーん 十吉!
843
00:31:52,391 --> 00:31:54,391
(走ってくる足音)
844
00:31:57,391 --> 00:31:59,391
(銃声)
845
00:31:59,391 --> 00:32:01,391
うわっ…!
846
00:31:59,391 --> 00:32:01,391
あっ…!
847
00:32:01,391 --> 00:32:03,391
(丸メガネ)なんという命中率だ。
848
00:32:03,391 --> 00:32:05,391
(キノコ頭)殺す事に
849
00:32:03,391 --> 00:32:05,391
ためらいがなくなっている。
850
00:32:05,391 --> 00:32:08,391
十吉は もう
851
00:32:05,391 --> 00:32:08,391
これで本物のヒットマンだね。
852
00:32:08,391 --> 00:32:10,391
俺は殺さない。
853
00:32:11,391 --> 00:32:13,391
おっ?
854
00:32:11,391 --> 00:32:13,391
えっ?
855
00:32:13,391 --> 00:32:15,391
(キノコ頭)みんな 生きてる…。
856
00:32:15,391 --> 00:32:17,391
命中率が上がった事で→
857
00:32:17,391 --> 00:32:20,391
急所を外して
858
00:32:17,391 --> 00:32:20,391
動きを止める事ができている。
859
00:32:20,391 --> 00:32:21,500
すごーい!
860
00:32:21,500 --> 00:32:22,391
すごーい!
861
00:32:22,391 --> 00:32:24,391
(マンモス)二丁!!
862
00:32:26,391 --> 00:32:32,391
ハハハハッ… 二丁 待ってたぞ!
863
00:32:32,391 --> 00:32:35,391
《お前が美沙子と百太を…》
864
00:32:38,391 --> 00:32:41,391
(キノコ頭)あっ あのショットガンから
865
00:32:38,391 --> 00:32:41,391
発射されるのが→
866
00:32:41,391 --> 00:32:43,391
スラッグ弾です。
867
00:32:41,391 --> 00:32:43,391
気をつけてください!
868
00:32:43,391 --> 00:32:46,391
(丸メガネ)大丈夫。
869
00:32:43,391 --> 00:32:46,391
マンモスの狙いは二丁さんだ。
870
00:32:46,391 --> 00:32:48,391
二手に分かれましょう。
871
00:32:48,391 --> 00:32:50,391
キノコ頭と二丁さんで
872
00:32:48,391 --> 00:32:50,391
マンモスを。
873
00:32:50,391 --> 00:32:51,500
私と ちなつさんで
874
00:32:50,391 --> 00:32:51,500
美沙子さんと百太くんの救出を。
875
00:32:51,500 --> 00:32:53,391
私と ちなつさんで
876
00:32:51,500 --> 00:32:53,391
美沙子さんと百太くんの救出を。
877
00:32:53,391 --> 00:32:55,391
いやいやいや…
878
00:32:53,391 --> 00:32:55,391
それ ずるいですよ!
879
00:32:55,391 --> 00:32:57,391
私 全然強くないんですから!
880
00:32:57,391 --> 00:33:01,391
では 救出は ちなつさんと
881
00:32:57,391 --> 00:33:01,391
キノコ頭でお願いします!
882
00:33:01,391 --> 00:33:03,391
絶対 そうですよ!
883
00:33:03,391 --> 00:33:05,391
大丈夫か?
884
00:33:05,391 --> 00:33:09,391
任せてよ。 私が潜入得意なの
885
00:33:05,391 --> 00:33:09,391
知ってるでしょ?
886
00:33:09,391 --> 00:33:11,391
ああ 頼んだ。
887
00:33:14,391 --> 00:33:16,391
キノコ 行くよ。
888
00:33:16,391 --> 00:33:18,391
(キノコ頭)「頭」 つけてください!
889
00:33:18,391 --> 00:33:20,391
どけー!
890
00:33:20,391 --> 00:33:21,500
(マンモス)うわああーっ!
891
00:33:21,500 --> 00:33:24,391
(マンモス)うわああーっ!
892
00:33:24,391 --> 00:33:26,391
《自分のフォーム。 心を乱すな》
893
00:33:26,391 --> 00:33:28,391
《恐怖に打ち克て!》
894
00:33:28,391 --> 00:33:30,391
(鼓動)
895
00:33:30,391 --> 00:33:37,391
♬〜
896
00:33:37,391 --> 00:33:39,391
ああ 痛い! 痛っ…!
897
00:33:39,391 --> 00:33:42,391
何!? どうしたの? 撃たれた?
898
00:33:39,391 --> 00:33:42,391
(キノコ頭)いえ。
899
00:33:42,391 --> 00:33:44,391
足がつりました。
900
00:33:42,391 --> 00:33:44,391
はあ?
901
00:33:44,391 --> 00:33:46,391
急に走ったから… 面目ない。
902
00:33:46,391 --> 00:33:48,391
マジで足手まとい。
903
00:33:48,391 --> 00:33:50,391
(銃声)
904
00:33:51,391 --> 00:33:51,500
ちなつさん
905
00:33:51,391 --> 00:33:51,500
僕の事は放っておいてください。
906
00:33:51,500 --> 00:33:55,391
ちなつさん
907
00:33:51,500 --> 00:33:55,391
僕の事は放っておいてください。
908
00:33:55,391 --> 00:33:58,391
優先すべきは 二丁さんの家族→
909
00:33:58,391 --> 00:34:02,391
だから 美沙子さんと百太くんを
910
00:33:58,391 --> 00:34:02,391
なんとかして助けて…。
911
00:34:03,391 --> 00:34:05,391
あれ? もう いない…。
912
00:34:09,533 --> 00:34:12,533
二丁 どこ行きやがった…。
913
00:34:12,533 --> 00:34:13,533
♬〜
914
00:34:13,457 --> 00:34:17,457
♬〜
915
00:34:17,457 --> 00:34:19,457
(荒い息)
916
00:34:19,457 --> 00:34:20,457
(荒い息)
917
00:34:20,457 --> 00:34:21,500
なんで逃げたんですか?
918
00:34:21,500 --> 00:34:23,457
なんで逃げたんですか?
919
00:34:23,457 --> 00:34:29,457
突進してくるマンモス…
920
00:34:23,457 --> 00:34:29,457
あれは怖すぎだ。
921
00:34:29,457 --> 00:34:31,457
うわあ〜っ!
922
00:34:32,457 --> 00:34:36,457
あの恐怖に打ち克つなんて
923
00:34:32,457 --> 00:34:36,457
絶対無理だよ…!
924
00:34:36,457 --> 00:34:38,457
いい方法があります。
925
00:34:40,457 --> 00:34:43,457
二丁さんに
926
00:34:40,457 --> 00:34:43,457
お守りを差し上げます。
927
00:34:43,457 --> 00:34:45,457
お守り?
928
00:34:46,457 --> 00:34:49,457
動いたら マジで撃つぞ。
929
00:34:49,457 --> 00:34:51,457
この2人を解放する。
930
00:34:51,457 --> 00:34:51,500
そこ どけ!
931
00:34:51,500 --> 00:34:53,457
そこ どけ!
932
00:34:53,457 --> 00:34:55,457
(百太)ママ…。
933
00:34:53,457 --> 00:34:55,457
(美沙子)百太。
934
00:34:55,457 --> 00:34:57,457
ああ… 怖いよ…。
935
00:35:03,457 --> 00:35:05,457
(銃声)
936
00:35:03,457 --> 00:35:05,457
あっ…!
937
00:35:05,457 --> 00:35:07,457
ああーっ…!
938
00:35:07,457 --> 00:35:11,457
形勢逆転だ この野郎!
939
00:35:07,457 --> 00:35:11,457
(百太)パパー!
940
00:35:11,457 --> 00:35:15,457
(アゴ)スパイは 絶対に許さねえ!
941
00:35:11,457 --> 00:35:15,457
(キンパツ)ああーっ!
942
00:35:15,457 --> 00:35:18,457
(百太)パパー!
943
00:35:15,457 --> 00:35:18,457
(アゴ)うるせえな この野郎!
944
00:35:21,457 --> 00:35:21,500
(アゴ)もう面倒だ。
945
00:35:21,500 --> 00:35:23,457
(アゴ)もう面倒だ。
946
00:35:23,457 --> 00:35:26,457
お前らも死ね。
947
00:35:30,457 --> 00:35:32,457
終わりだ。
948
00:35:32,457 --> 00:35:34,457
(銃声)
949
00:35:37,457 --> 00:35:40,457
(カトウ)終わりは お前たちだ。
950
00:35:40,457 --> 00:35:42,457
お前は カトウ!
951
00:35:43,457 --> 00:35:45,457
大丈夫か?
952
00:35:43,457 --> 00:35:45,457
(キンパツ)俺は 大丈夫だ。
953
00:35:45,457 --> 00:35:48,457
それより美沙子さんを。
954
00:35:45,457 --> 00:35:48,457
(カトウ)わかってる。
955
00:35:48,457 --> 00:35:50,457
オラーッ!
956
00:35:50,457 --> 00:35:51,500
オラッ!
957
00:35:51,500 --> 00:35:52,457
オラッ!
958
00:35:52,457 --> 00:35:54,457
(銃声)
959
00:35:57,457 --> 00:35:59,457
(殴る音)
960
00:35:57,457 --> 00:35:59,457
(キンパツ)おい 待て!
961
00:35:59,457 --> 00:36:01,457
(蹴る音)
962
00:35:59,457 --> 00:36:01,457
(アゴ)オラッ! うるせえ!
963
00:36:01,457 --> 00:36:03,457
来い! 来い この野郎!
964
00:36:03,457 --> 00:36:06,457
(キンパツ)ああー! ちきしょー!
965
00:36:06,457 --> 00:36:13,457
♬〜
966
00:36:13,457 --> 00:36:15,457
(銃声)
967
00:36:19,457 --> 00:36:21,500
ああ 面倒くせえ!
968
00:36:21,500 --> 00:36:22,457
ああ 面倒くせえ!
969
00:36:22,457 --> 00:36:28,457
こっちは マンモスにやられた傷が
970
00:36:22,457 --> 00:36:28,457
まだ完治してねえんだよ。
971
00:36:31,457 --> 00:36:33,457
どうですか? お守りは。
972
00:36:33,457 --> 00:36:36,457
まだ怖い…。
973
00:36:36,457 --> 00:36:41,457
でも やらないと
974
00:36:36,457 --> 00:36:41,457
美沙子と百太が…。
975
00:36:41,457 --> 00:36:48,457
♬〜
976
00:36:48,457 --> 00:36:51,457
マンモス 出てこい!
977
00:36:51,457 --> 00:36:51,500
二丁は体育館にいるぞ!
978
00:36:51,500 --> 00:36:54,457
二丁は体育館にいるぞ!
979
00:36:54,457 --> 00:36:56,457
出てこい!
980
00:36:57,457 --> 00:37:00,457
ᗒマンモス 体育館だ!
981
00:37:02,457 --> 00:37:06,457
うわあああーっ!
982
00:37:18,457 --> 00:37:21,457
(マンモス)二丁 お前の事は→
983
00:37:21,457 --> 00:37:21,500
一日たりとも
984
00:37:21,457 --> 00:37:21,500
忘れた事はなかったぞ!
985
00:37:21,500 --> 00:37:24,457
一日たりとも
986
00:37:21,500 --> 00:37:24,457
忘れた事はなかったぞ!
987
00:37:24,457 --> 00:37:28,457
だとしたら
988
00:37:24,457 --> 00:37:28,457
お前の記憶力も大した事ねえな。
989
00:37:31,457 --> 00:37:33,457
お前 少し痩せたな。
990
00:37:33,457 --> 00:37:35,457
痩せたかもな。
991
00:37:38,457 --> 00:37:42,457
フンッ… まるで別人だよ。
992
00:37:48,457 --> 00:37:51,500
(アゴ)ああ ああ… オラッ!
993
00:37:51,500 --> 00:37:52,457
(アゴ)ああ ああ… オラッ!
994
00:37:54,457 --> 00:37:58,457
(百太)ママ! ママ!
995
00:37:54,457 --> 00:37:58,457
うるせえ! この野郎。
996
00:37:58,457 --> 00:38:01,457
お前らだけは 俺の手で…。
997
00:38:02,457 --> 00:38:04,457
誰だ? この野郎!
998
00:38:04,457 --> 00:38:06,457
おっ?
999
00:38:04,457 --> 00:38:06,457
(蹴る音)
1000
00:38:08,457 --> 00:38:11,457
大丈夫?
1001
00:38:08,457 --> 00:38:11,457
(アゴ)クソアマ…!
1002
00:38:13,457 --> 00:38:16,457
あっ…!
1003
00:38:13,457 --> 00:38:16,457
(アゴ)おとなしくしろ!
1004
00:38:16,457 --> 00:38:18,457
じゃねえと
1005
00:38:16,457 --> 00:38:18,457
この女の命がねえぞ この野郎!
1006
00:38:18,457 --> 00:38:21,457
ママ! パパ!
1007
00:38:21,457 --> 00:38:21,500
大丈夫。 怖くないから。
1008
00:38:21,500 --> 00:38:24,457
大丈夫。 怖くないから。
1009
00:38:27,457 --> 00:38:30,457
本当?
1010
00:38:27,457 --> 00:38:30,457
本当。
1011
00:38:30,457 --> 00:38:33,457
これから お姉ちゃん
1012
00:38:30,457 --> 00:38:33,457
あいつにお仕置きするから→
1013
00:38:33,457 --> 00:38:35,457
少し 目をふさいでて。
1014
00:38:35,457 --> 00:38:37,457
いい子は見ちゃダメよ。
1015
00:38:35,457 --> 00:38:37,457
うん。
1016
00:38:37,457 --> 00:38:40,457
(アゴ)このクソガキどもが…!
1017
00:38:40,457 --> 00:38:42,457
まずは お前からだ!
1018
00:38:47,457 --> 00:38:51,500
♬〜
1019
00:38:51,500 --> 00:38:56,457
♬〜
1020
00:38:56,457 --> 00:38:58,457
(銃声)
1021
00:39:03,457 --> 00:39:07,457
大丈夫ですか?
1022
00:39:03,457 --> 00:39:07,457
私は大丈夫。 それより2人を。
1023
00:39:08,457 --> 00:39:10,457
あの!
1024
00:39:10,457 --> 00:39:12,457
あー!
1025
00:39:10,457 --> 00:39:12,457
会った事ないですよ 私たち。
1026
00:39:14,457 --> 00:39:18,457
《大丈夫
1027
00:39:14,457 --> 00:39:18,457
正しいフォームを手に入れた》
1028
00:39:18,457 --> 00:39:21,500
《絶対に当たる。
1029
00:39:18,457 --> 00:39:21,500
集中しろ。 心を乱すな》
1030
00:39:21,500 --> 00:39:22,457
《絶対に当たる。
1031
00:39:21,500 --> 00:39:22,457
集中しろ。 心を乱すな》
1032
00:39:22,457 --> 00:39:24,457
《丸メガネのお守りを信じろ!》
1033
00:39:24,457 --> 00:39:28,457
《美沙子と百太は
1034
00:39:24,457 --> 00:39:28,457
ちなつが助けてくれる!》
1035
00:39:28,457 --> 00:39:30,457
《仲間を信じろ! そして…》
1036
00:39:31,457 --> 00:39:34,457
(十吉の声)営業っていうのは
1037
00:39:31,457 --> 00:39:34,457
一人じゃできない。
1038
00:39:34,457 --> 00:39:38,457
仲間を信じろ。 その上で…。
1039
00:39:39,457 --> 00:39:41,457
自分を信じろ。
1040
00:39:42,457 --> 00:39:44,457
はい!
1041
00:39:44,457 --> 00:39:46,457
《自分を信じろ》
1042
00:39:46,457 --> 00:39:50,457
《山本 こんないい言葉
1043
00:39:46,457 --> 00:39:50,457
忘れるなよ…》
1044
00:39:53,457 --> 00:39:56,457
《恐怖に打ち克て!
1045
00:39:53,457 --> 00:39:56,457
フォームを乱すな!》
1046
00:39:56,457 --> 00:40:11,457
♬〜
1047
00:40:11,457 --> 00:40:13,457
(銃声)
1048
00:40:17,457 --> 00:40:19,457
(被弾する音)
1049
00:40:19,457 --> 00:40:21,457
(被弾する音)
1050
00:40:22,457 --> 00:40:24,457
(被弾する音)
1051
00:40:26,457 --> 00:40:28,457
二丁さん!
1052
00:40:26,457 --> 00:40:28,457
十吉!
1053
00:40:31,457 --> 00:40:33,457
十吉!
1054
00:40:35,457 --> 00:40:38,457
血が止まらない…!
1055
00:40:38,457 --> 00:40:40,457
ねえ 死んじゃやだよ!
1056
00:40:42,457 --> 00:40:47,457
カズが死んで 十吉が死んだら
1057
00:40:42,457 --> 00:40:47,457
私 どうしたらいいの?
1058
00:40:47,457 --> 00:40:49,457
ねえ!
1059
00:40:47,457 --> 00:40:49,457
ちなつさん。
1060
00:40:49,457 --> 00:40:51,500
十吉 なんとか言ってよ!
1061
00:40:51,500 --> 00:40:52,457
十吉 なんとか言ってよ!
1062
00:40:54,457 --> 00:40:56,457
二丁さんは生きてますよ。
1063
00:40:57,457 --> 00:40:59,457
えっ…?
1064
00:40:59,457 --> 00:41:02,457
ああ… 痛え…。
1065
00:41:04,457 --> 00:41:06,457
お守りって これ?
1066
00:41:06,457 --> 00:41:09,457
これは
1067
00:41:06,457 --> 00:41:09,457
アメリカ軍も採用している→
1068
00:41:09,457 --> 00:41:12,457
最も耐久性の高い防弾素材を
1069
00:41:09,457 --> 00:41:12,457
使っています。
1070
00:41:12,457 --> 00:41:15,457
じゃあ これ 着てれば
1071
00:41:12,457 --> 00:41:15,457
スラッグ弾も大丈夫って事?
1072
00:41:15,457 --> 00:41:17,457
まあ 大丈夫ですが…→
1073
00:41:17,457 --> 00:41:19,457
骨は ちょっと砕けます。
1074
00:41:17,457 --> 00:41:19,457
えっ…?
1075
00:41:19,457 --> 00:41:21,500
それから
1076
00:41:19,457 --> 00:41:21,500
血のりが仕込んであります。
1077
00:41:21,500 --> 00:41:22,457
それから
1078
00:41:21,500 --> 00:41:22,457
血のりが仕込んであります。
1079
00:41:22,457 --> 00:41:25,457
それ いる?
1080
00:41:22,457 --> 00:41:25,457
相手をだますためです。
1081
00:41:25,457 --> 00:41:29,457
ほ… ほら。
1082
00:41:25,457 --> 00:41:29,457
血のり いらなかったじゃん…。
1083
00:41:29,457 --> 00:41:31,457
十吉〜!
1084
00:41:29,457 --> 00:41:31,457
ああ 痛い 痛い…。
1085
00:41:31,457 --> 00:41:35,457
イタタタ… 痛い 痛い
1086
00:41:31,457 --> 00:41:35,457
痛い 痛い 痛い…。
1087
00:41:35,457 --> 00:41:37,457
ちょっと 痛い 痛い 痛い…。
1088
00:41:37,457 --> 00:41:40,457
ちょっと どいて…。
1089
00:41:37,457 --> 00:41:40,457
うう〜っ…!
1090
00:41:40,457 --> 00:41:43,457
〈こうして 俺の戦いは終わった〉
1091
00:41:43,457 --> 00:41:49,457
♬〜
1092
00:41:49,457 --> 00:41:51,500
〈あの戦いを機に
1093
00:41:49,457 --> 00:41:51,500
俺はコンビニと縁を切った〉
1094
00:41:51,500 --> 00:41:52,457
〈あの戦いを機に
1095
00:41:51,500 --> 00:41:52,457
俺はコンビニと縁を切った〉
1096
00:41:52,457 --> 00:41:54,457
〈戦いの報酬として→
1097
00:41:54,457 --> 00:41:57,457
丸メガネたちも
1098
00:41:54,457 --> 00:41:57,457
それを認めてくれた〉
1099
00:41:57,457 --> 00:42:01,457
(キノコ頭)はい 全て ありますね。
1100
00:42:02,457 --> 00:42:07,457
キンパツ
1101
00:42:02,457 --> 00:42:07,457
家族を助けてくれて ありがとう。
1102
00:42:08,457 --> 00:42:10,457
ああ 全然…。
1103
00:42:08,457 --> 00:42:10,457
離れ離れになっても→
1104
00:42:10,457 --> 00:42:13,457
俺は 一生
1105
00:42:10,457 --> 00:42:13,457
二丁さんの弟子ですからね!
1106
00:42:13,457 --> 00:42:16,457
(キノコ頭)気が向いたら
1107
00:42:13,457 --> 00:42:16,457
戻ってきてくださいね。
1108
00:42:16,457 --> 00:42:18,457
気は向かないけどね。
1109
00:42:18,457 --> 00:42:20,457
今度 お会いする時は
1110
00:42:18,457 --> 00:42:20,457
私は本部長でしょう。
1111
00:42:20,457 --> 00:42:21,500
いや だから もう会わないって。
1112
00:42:21,500 --> 00:42:22,457
いや だから もう会わないって。
1113
00:42:22,457 --> 00:42:24,457
(キンパツ)あっ そういえば
1114
00:42:22,457 --> 00:42:24,457
影のカトウさんが→
1115
00:42:24,457 --> 00:42:26,457
今度 ご飯行きましょうって
1116
00:42:24,457 --> 00:42:26,457
言ってましたよ。
1117
00:42:26,457 --> 00:42:28,457
断っておいて。 うん。
1118
00:42:26,457 --> 00:42:28,457
よし ゆっくり ゆっくり…。
1119
00:42:28,457 --> 00:42:30,457
ちょっと 痛い 痛い 痛い…。
1120
00:42:28,457 --> 00:42:30,457
ゆっくりな ゆっくりな。
1121
00:42:33,457 --> 00:42:36,457
もう お別れか〜。
1122
00:42:36,457 --> 00:42:38,457
ああ。
1123
00:42:40,457 --> 00:42:44,457
あ〜 新しい相棒 探さなきゃなあ。
1124
00:42:45,457 --> 00:42:47,457
ここでいいよ。
1125
00:42:53,457 --> 00:42:56,457
今まで ありがとう。
1126
00:43:09,457 --> 00:43:12,457
十吉は…→
1127
00:43:12,457 --> 00:43:15,457
今日から
1128
00:43:12,457 --> 00:43:15,457
ヒットマンじゃなくなるんだね。
1129
00:43:21,457 --> 00:43:21,500
バイバイ。
1130
00:43:21,500 --> 00:43:23,457
バイバイ。
1131
00:43:28,457 --> 00:43:31,457
あれ? 泣いてない?
1132
00:43:31,457 --> 00:43:34,457
絶対 泣いてない。
1133
00:43:31,457 --> 00:43:34,457
いや 絶対 泣いてるよ。
1134
00:43:34,457 --> 00:43:36,457
マジで泣いてない!
1135
00:43:40,457 --> 00:43:42,457
じゃあ。
1136
00:43:43,457 --> 00:43:45,457
じゃあ。
1137
00:43:45,457 --> 00:43:51,500
♬〜
1138
00:43:51,500 --> 00:44:04,457
♬〜
1139
00:44:04,457 --> 00:44:21,500
♬〜
1140
00:44:21,500 --> 00:44:22,457
♬〜
1141
00:44:22,457 --> 00:44:24,457
ここかな?
1142
00:44:24,457 --> 00:44:26,457
(百太)パパ 違う!
1143
00:44:24,457 --> 00:44:26,457
えっ 違う?
1144
00:44:26,457 --> 00:44:29,457
〈こうして
1145
00:44:26,457 --> 00:44:29,457
俺の生活は日常に戻った〉
1146
00:44:29,457 --> 00:44:31,457
ここ。
1147
00:44:29,457 --> 00:44:31,457
あっ ここ!
1148
00:44:31,457 --> 00:44:34,457
百太は 本当 パパが好きね。
1149
00:44:36,457 --> 00:44:40,457
〈美沙子は あの日の事を
1150
00:44:36,457 --> 00:44:40,457
俺に内緒にしている〉
1151
00:44:40,457 --> 00:44:44,457
(キノコ頭)あなたたち親子は
1152
00:44:40,457 --> 00:44:44,457
間違えられて→
1153
00:44:44,457 --> 00:44:48,457
犯罪組織の抗争に
1154
00:44:44,457 --> 00:44:48,457
巻き込まれました。
1155
00:44:48,457 --> 00:44:51,457
愛する人を失いたくなければ→
1156
00:44:51,457 --> 00:44:51,500
今後一切
1157
00:44:51,457 --> 00:44:51,500
この事を人に話してはダメですよ。
1158
00:44:51,500 --> 00:44:56,457
今後一切
1159
00:44:51,500 --> 00:44:56,457
この事を人に話してはダメですよ。
1160
00:44:57,457 --> 00:44:59,457
わかりました。
1161
00:45:00,457 --> 00:45:02,457
パパ この前はありがとね。
1162
00:45:02,457 --> 00:45:04,457
この前?
1163
00:45:04,457 --> 00:45:06,457
だって
1164
00:45:04,457 --> 00:45:06,457
助けに来てくれたんでしょ?
1165
00:45:06,457 --> 00:45:08,457
大丈夫 怖くないから。
1166
00:45:08,457 --> 00:45:11,457
今 パパが百太を助けに来てるよ。
1167
00:45:11,457 --> 00:45:13,457
だから 泣かないで。
1168
00:45:13,457 --> 00:45:15,457
本当?
1169
00:45:13,457 --> 00:45:15,457
本当。
1170
00:45:17,457 --> 00:45:19,457
シーッ…。
1171
00:45:17,457 --> 00:45:19,457
なんで?
1172
00:45:19,457 --> 00:45:21,500
(美沙子)百太 今日は
1173
00:45:19,457 --> 00:45:21,500
パパに いっぱい遊んでもらいな。
1174
00:45:21,500 --> 00:45:22,457
(美沙子)百太 今日は
1175
00:45:21,500 --> 00:45:22,457
パパに いっぱい遊んでもらいな。
1176
00:45:22,457 --> 00:45:25,457
じゃあ パパ これ 終わったら
1177
00:45:22,457 --> 00:45:25,457
トナカイになって。
1178
00:45:25,457 --> 00:45:28,457
俺 トナカイ?
1179
00:45:25,457 --> 00:45:28,457
いいよ じゃあ 俺 トナカイね。
1180
00:45:28,457 --> 00:45:30,457
じゃあ サンタ?
1181
00:45:28,457 --> 00:45:30,457
いいよ じゃあ 乗って。
1182
00:45:30,457 --> 00:45:32,457
(携帯電話の着信音)
1183
00:45:30,457 --> 00:45:32,457
あっ ちょっと待って。 電話だ…。
1184
00:45:32,457 --> 00:45:34,457
はい。
1185
00:45:34,457 --> 00:45:36,457
はい もしもし 稲葉です。
1186
00:45:34,457 --> 00:45:36,457
(遠藤)「おお 稲葉」
1187
00:45:36,457 --> 00:45:38,457
大変だよ。
1188
00:45:36,457 --> 00:45:38,457
今から会社に来てくれ。
1189
00:45:38,457 --> 00:45:40,457
今日 休日ですよ…!
1190
00:45:40,457 --> 00:45:42,457
山本が また やらかしたんだよ!
1191
00:45:42,457 --> 00:45:45,457
しかも なんか
1192
00:45:42,457 --> 00:45:45,457
現実逃避し始めたんだよ。
1193
00:45:45,457 --> 00:45:47,457
はあ!?
1194
00:45:45,457 --> 00:45:47,457
頼むよ 早く!
1195
00:45:47,457 --> 00:45:50,457
(電話が切れる音)
1196
00:45:47,457 --> 00:45:50,457
もう…!
1197
00:45:50,457 --> 00:45:51,500
(携帯電話を置く音)
1198
00:45:51,500 --> 00:45:52,457
(携帯電話を置く音)
1199
00:45:55,457 --> 00:45:57,457
仕事?
1200
00:45:57,457 --> 00:45:59,457
実は 部長に…。
1201
00:45:59,457 --> 00:46:01,457
(ため息)
1202
00:46:03,457 --> 00:46:05,457
いいよ。
1203
00:46:03,457 --> 00:46:05,457
えっ…?
1204
00:46:05,457 --> 00:46:07,457
いってらっしゃい。
1205
00:46:07,457 --> 00:46:14,457
そうやって あなたが働いてくれて
1206
00:46:07,457 --> 00:46:14,457
私たちを守ってくれてるから。
1207
00:46:14,457 --> 00:46:17,457
いつも感謝してるよ。 フフフッ。
1208
00:46:17,457 --> 00:46:19,457
うん。
1209
00:46:19,457 --> 00:46:21,457
ねっ!
1210
00:46:19,457 --> 00:46:21,457
うん。
1211
00:46:21,457 --> 00:46:21,500
〈いろいろあったが
1212
00:46:21,457 --> 00:46:21,500
この家族のためなら→
1213
00:46:21,500 --> 00:46:24,457
〈いろいろあったが
1214
00:46:21,500 --> 00:46:24,457
この家族のためなら→
1215
00:46:24,457 --> 00:46:27,457
俺は
1216
00:46:24,457 --> 00:46:27,457
どんな苦難も乗り越えられる→
1217
00:46:27,457 --> 00:46:29,457
そう思っている〉
1218
00:46:30,457 --> 00:46:32,457
(遠藤)もう…。
1219
00:46:30,457 --> 00:46:32,457
お疲れさまです。
1220
00:46:32,457 --> 00:46:35,457
(遠藤)おう お疲れさん。
1221
00:46:32,457 --> 00:46:35,457
先輩 すいません!
1222
00:46:35,457 --> 00:46:38,457
…ったく この間 あんなに
1223
00:46:35,457 --> 00:46:38,457
かっこいい事 言ってたのに!
1224
00:46:38,457 --> 00:46:41,457
そうなんだよ 山本は
1225
00:46:38,457 --> 00:46:41,457
とにかく 口だけなんだよ!
1226
00:46:41,457 --> 00:46:44,457
オーツメイクカンパニーのプレゼンは
1227
00:46:41,457 --> 00:46:44,457
うまくいったんですけどね。
1228
00:46:44,457 --> 00:46:47,457
プレゼンがうまくいっても
1229
00:46:44,457 --> 00:46:47,457
企画書にミスがあったらダメなの。
1230
00:46:47,457 --> 00:46:49,457
まあ…。
1231
00:46:47,457 --> 00:46:49,457
「まあ」じゃないよ!
1232
00:46:49,457 --> 00:46:51,500
とにかく 山本がミスった企画書
1233
00:46:49,457 --> 00:46:51,500
明日までに直そう。
1234
00:46:51,500 --> 00:46:52,457
とにかく 山本がミスった企画書
1235
00:46:51,500 --> 00:46:52,457
明日までに直そう。
1236
00:46:52,457 --> 00:46:54,457
ああ… はい。
1237
00:46:52,457 --> 00:46:54,457
お願いしやす。
1238
00:46:54,457 --> 00:46:58,457
「お願いしやす」じゃないよ!
1239
00:46:54,457 --> 00:46:58,457
も〜う! ああ…。
1240
00:46:58,457 --> 00:47:00,457
手伝おうか?
1241
00:46:58,457 --> 00:47:00,457
じゃあ これ チェックお願い。
1242
00:47:00,457 --> 00:47:02,457
わかった。
1243
00:47:03,457 --> 00:47:05,457
はあ!?
1244
00:47:03,457 --> 00:47:05,457
おっ?
1245
00:47:05,457 --> 00:47:07,457
(山本・遠藤)おっ?
1246
00:47:05,457 --> 00:47:07,457
「おっ?」じゃねえよ!
1247
00:47:07,457 --> 00:47:09,457
ちなつさん?
1248
00:47:07,457 --> 00:47:09,457
ちなつ…。
1249
00:47:09,457 --> 00:47:12,457
なんで いるんだよ!
1250
00:47:09,457 --> 00:47:12,457
俺は もうやめたはず!
1251
00:47:12,457 --> 00:47:14,457
なんか 丸メガネちゃんが→
1252
00:47:14,457 --> 00:47:18,457
最後に 一つ
1253
00:47:14,457 --> 00:47:18,457
やってほしい仕事があるんだって。
1254
00:47:18,457 --> 00:47:21,457
これ!
1255
00:47:18,457 --> 00:47:21,457
勘弁してよ も〜う。
1256
00:47:21,457 --> 00:47:21,500
これ 何? 何?
1257
00:47:21,457 --> 00:47:21,500
ちょっ ちょっ… ダメダメダメ!
1258
00:47:21,500 --> 00:47:24,457
これ 何? 何?
1259
00:47:21,500 --> 00:47:24,457
ちょっ ちょっ… ダメダメダメ!
1260
00:47:24,457 --> 00:47:26,457
これ 本当に 危ない 危ない…!
84386