Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:02,871
I thought you were just in bed.
2
00:00:02,872 --> 00:00:04,004
Who'’s the bunch of people?
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,746
Me and my boyfriend have
been together for four months.
4
00:00:08,747 --> 00:00:11,446
He wants this open relationship
that I'’m so unsure about.
5
00:00:15,145 --> 00:00:16,450
Luka, I do want to kiss him.
6
00:00:16,451 --> 00:00:18,974
But my boyfriend said
I don'’t want
7
00:00:18,975 --> 00:00:19,975
to influence your night off.
8
00:00:19,976 --> 00:00:21,324
Do what you need to do.
9
00:00:21,325 --> 00:00:22,978
I would just hope
that doesn'’t hurt me.
10
00:00:22,979 --> 00:00:24,458
Let me finish.
11
00:00:24,459 --> 00:00:25,676
Stop putting your hand
in my face.
12
00:00:25,677 --> 00:00:27,461
Let me finish.
13
00:00:27,462 --> 00:00:29,822
You'’re going to do this, then
I'’m going to do this to you.
14
00:00:33,642 --> 00:00:35,295
Wow.
15
00:00:35,296 --> 00:00:37,733
I want to trust it, but
I think it'’s the tequila.
16
00:00:40,518 --> 00:00:41,997
If you need to go to the
emergency room, we'’ll do that.
17
00:00:41,998 --> 00:00:43,651
I feel like crap.
18
00:00:43,652 --> 00:00:45,435
We'’re getting you a car
to take you to the hospital.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,307
Now I have a crew member
that'’s sick and down.
20
00:00:47,308 --> 00:00:49,309
At least me and Natalya
are getting along,
21
00:00:49,310 --> 00:00:50,832
because now I need her.
22
00:00:50,833 --> 00:00:52,399
Happy time!
23
00:00:52,400 --> 00:00:54,836
Roy Jr. and Asa Orbison
are thrilled to return
24
00:00:54,837 --> 00:00:57,447
for their third charter
with Captain Sandy.
25
00:00:57,448 --> 00:00:59,928
The guests request a
pizza-making class for the kids.
26
00:00:59,929 --> 00:01:01,495
Last day of charter,
27
00:01:01,496 --> 00:01:03,627
the guests would like the
treasure hunt around the boat.
28
00:01:03,628 --> 00:01:04,412
That would be funny.
29
00:01:04,413 --> 00:01:05,934
You'’ve been smashing it,
30
00:01:05,935 --> 00:01:07,327
so you'’re going to
become the lead deckhand.
31
00:01:07,328 --> 00:01:09,068
- No, you'’re joking.
- Yeah.
32
00:01:09,069 --> 00:01:10,504
Tie it off there properly.
33
00:01:10,505 --> 00:01:13,464
Make a bowline, and
then a hitch or something.
34
00:01:18,165 --> 00:01:20,427
- We'’re not lazy on this boat.
- No, we'’re not lazy.
35
00:01:20,428 --> 00:01:21,819
- What are you doing, bro?
- Stop it.
36
00:01:21,820 --> 00:01:23,038
Don'’t do that.
37
00:01:23,039 --> 00:01:24,518
Lara, you guys can
start hauling.
38
00:01:24,519 --> 00:01:26,086
Thank you.
39
00:01:28,218 --> 00:01:29,697
Calm down, honestly.
40
00:01:29,698 --> 00:01:31,046
I don'’t give a sh...
41
00:01:31,047 --> 00:01:32,700
Lara, can you relay
what he'’s saying?
42
00:01:32,701 --> 00:01:33,831
The communication sucks.
43
00:01:33,832 --> 00:01:35,529
Hey!
44
00:01:35,530 --> 00:01:36,617
The deck crew'’s communication
has to be clear and concise.
45
00:01:36,618 --> 00:01:38,097
It'’s a... ing safety issue.
46
00:01:38,098 --> 00:01:40,360
You!
Stop arguing.
47
00:01:40,361 --> 00:01:42,579
- Okay, now we'’re good.
- No, you need to move.
48
00:01:42,580 --> 00:01:44,234
- Okay, okay, okay.
- That is not okay.
49
00:01:47,150 --> 00:01:48,368
Radio on one hand,
remote on the other.
50
00:01:48,369 --> 00:01:49,717
- Yeah.
- And talk.
51
00:01:49,718 --> 00:01:51,415
What'’s going on?
52
00:01:52,547 --> 00:01:53,547
Okay.
53
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
Long stay.
54
00:01:55,941 --> 00:01:58,465
Sorry, was that long stay, bro?
55
00:01:58,466 --> 00:01:59,683
You need to hold
the button longer.
56
00:01:59,684 --> 00:02:00,728
Do you want to switch?
57
00:02:00,729 --> 00:02:02,382
You can go, Lara.
You can go.
58
00:02:02,383 --> 00:02:04,210
You need to lay there with
that remote and look over.
59
00:02:04,211 --> 00:02:05,385
- Yeah, I think I should do it.
- And talk to him.
60
00:02:05,386 --> 00:02:06,821
- Yeah.
- Have him move out.
61
00:02:06,822 --> 00:02:07,996
- Okay.
- You lay there.
62
00:02:07,997 --> 00:02:09,084
I'’ll talk.
63
00:02:09,085 --> 00:02:10,694
- Yeah.
- Yay.
64
00:02:10,695 --> 00:02:13,567
Beyond arguing, there'’s a
language barrier with Max,
65
00:02:13,568 --> 00:02:16,004
but I think it'’s also
about how he uses his radio.
66
00:02:16,005 --> 00:02:17,310
And he speaks really fast.
67
00:02:17,311 --> 00:02:19,921
Just slow down a little,
key the mic, then speak.
68
00:02:19,922 --> 00:02:21,357
Luka needs to figure that out.
69
00:02:21,358 --> 00:02:23,316
He'’s never worked as a bosun.
70
00:02:23,317 --> 00:02:25,753
Managing the personalities
is the hard part.
71
00:02:25,754 --> 00:02:27,929
Anchor is up and down,
three o'’clock.
72
00:02:27,930 --> 00:02:29,104
Copy, thank you.
73
00:02:29,105 --> 00:02:31,498
Short stay, three o'’clock.
74
00:02:31,499 --> 00:02:33,021
- Can I clear for you?
- Thank you.
75
00:02:33,022 --> 00:02:34,414
Yes, thank you so much.
76
00:02:34,415 --> 00:02:36,242
Whosever doing the anchor
should have the remote.
77
00:02:36,243 --> 00:02:38,158
- Yeah.
- We can'’t understand.
78
00:02:40,029 --> 00:02:41,072
Anchor is coming up.
79
00:02:41,073 --> 00:02:42,639
Anchor, home.
80
00:02:42,640 --> 00:02:43,598
Copy, thank you.
81
00:02:43,599 --> 00:02:45,381
Coil that please
and put it back.
82
00:02:45,382 --> 00:02:46,991
You can just put it in the gear.
83
00:02:46,992 --> 00:02:49,168
Firstly, give me a hug.
84
00:02:49,169 --> 00:02:51,082
Happy birthday.
85
00:02:51,083 --> 00:02:52,433
Thank you.
86
00:02:56,176 --> 00:02:57,741
We decorate with all cats.
87
00:02:57,742 --> 00:02:59,743
I want it to jus be... ing
cats everywhere.
88
00:03:00,876 --> 00:03:02,834
Aw, honey, don'’t cry.
89
00:03:09,058 --> 00:03:10,058
Where'’d you put the OJ?
90
00:03:10,059 --> 00:03:11,538
Up your ass.
91
00:03:11,539 --> 00:03:13,540
It'’s that on the side.
92
00:03:13,541 --> 00:03:15,019
Hi.
93
00:03:15,020 --> 00:03:17,326
Chef wants to do the pizza
making for the kids today.
94
00:03:17,327 --> 00:03:19,154
- Yeah.
- Yeah.
95
00:03:19,155 --> 00:03:20,242
Would love to make pizza.
96
00:03:20,243 --> 00:03:22,157
- Thank you.
- Thank you.
97
00:03:22,158 --> 00:03:23,376
So excited.
98
00:03:23,377 --> 00:03:24,942
Enjoy the jetskis.
99
00:03:24,943 --> 00:03:26,901
Put it in neutral.
100
00:03:26,902 --> 00:03:28,119
Come in here.
101
00:03:28,120 --> 00:03:30,296
Turning when you bump.
Turn!
102
00:03:30,297 --> 00:03:32,298
So we can run it up slowly.
103
00:03:32,299 --> 00:03:34,604
This is awesome.
Sandy'’s a great teacher.
104
00:03:34,605 --> 00:03:36,302
I'’m learning so many new skills.
105
00:03:36,303 --> 00:03:38,478
I'’ve grown up driving
cars and motorbikes.
106
00:03:38,479 --> 00:03:39,827
I love that adrenaline rush.
107
00:03:39,828 --> 00:03:41,916
My mum used to rip around
on a sports bike
108
00:03:41,917 --> 00:03:43,439
while she was pregnant with me.
109
00:03:43,440 --> 00:03:44,832
Put two hands here.
110
00:03:44,833 --> 00:03:46,355
Push them together.
111
00:03:46,356 --> 00:03:47,574
You know, when you'’re pregnant
and you crave stuff,
112
00:03:47,575 --> 00:03:50,881
her craving was, like, petrol.
113
00:03:50,882 --> 00:03:53,710
So she'’d like to go past
the gas station and be like...
114
00:03:53,711 --> 00:03:55,277
So I'’m thinking that's
where it came from.
115
00:03:55,278 --> 00:03:56,626
Good job.
116
00:03:56,627 --> 00:03:59,020
Is that your
favorite jetski, Bear?
117
00:03:59,021 --> 00:04:01,022
Are you going to Portofino?
118
00:04:01,023 --> 00:04:03,895
No, no. Don'’t hit the start
button when it'’s on land, okay?
119
00:04:12,208 --> 00:04:15,297
Kyle and I both do
speak Afrikaans.
120
00:04:15,298 --> 00:04:16,864
If I need to get something out,
121
00:04:16,865 --> 00:04:19,170
I'’ll cuss in Afrikaans
because it just feels better.
122
00:04:19,171 --> 00:04:20,564
Like...
123
00:04:24,960 --> 00:04:28,354
That was... ing disgusting
all of this sh... I just said.
124
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
My mum will send me to church.
125
00:04:35,536 --> 00:04:40,280
ETA to destination
is 50 minutes.
126
00:04:41,542 --> 00:04:42,629
I'’m actually better
at making beds,
127
00:04:42,630 --> 00:04:44,457
so I'’m just going to say that.
128
00:04:44,458 --> 00:04:46,241
That is something
I'’m definitely better at.
129
00:04:46,242 --> 00:04:48,199
- Making beds?
- Sorry, yeah.
130
00:04:48,200 --> 00:04:49,592
- This is a competition.
- Yeah.
131
00:04:49,593 --> 00:04:51,246
Kyle, get away from my bed.
132
00:04:51,247 --> 00:04:53,727
- Look at these corners!
- Wow.
133
00:04:53,728 --> 00:04:55,424
You look like you'’re amazing.
134
00:04:55,425 --> 00:04:57,818
- That looks so exciting.
- I prepare and I move on.
135
00:04:57,819 --> 00:04:59,036
Well, where are
you moving on to?
136
00:04:59,037 --> 00:05:00,647
This one.
137
00:05:00,648 --> 00:05:02,866
Natalya and I have such a
brother-sister relationship.
138
00:05:02,867 --> 00:05:04,346
We tease each other,
we love each other,
139
00:05:04,347 --> 00:05:06,522
but Natalya is still
very competitive.
140
00:05:06,523 --> 00:05:08,698
There'’s a constant,
I can do better than you.
141
00:05:08,699 --> 00:05:11,789
This is how you need to do
things, which is very annoying.
142
00:05:13,791 --> 00:05:16,445
Talks and talks and I hear
absolutely nothing.
143
00:05:16,446 --> 00:05:17,794
Guys, we'’ve got a big day.
144
00:05:17,795 --> 00:05:19,100
We'’re going for a
hike or something.
145
00:05:19,101 --> 00:05:21,145
- Something historic.
- Yeah!
146
00:05:21,146 --> 00:05:23,670
They love the crane.
147
00:05:23,671 --> 00:05:25,976
On the radio, I could only
hear half of what you said.
148
00:05:25,977 --> 00:05:28,065
You need to hold it,
then start talking.
149
00:05:28,066 --> 00:05:29,415
Yeah.
150
00:05:29,416 --> 00:05:30,677
Direction, and then
you'’ve got the stay.
151
00:05:30,678 --> 00:05:32,113
Yeah, the first time
I do English,
152
00:05:32,114 --> 00:05:33,636
I don'’t think it's cool to
come and say
153
00:05:33,637 --> 00:05:36,378
to, you know,
to point at those things that...
154
00:05:36,379 --> 00:05:37,640
Yeah, but the
conversation started
155
00:05:37,641 --> 00:05:38,989
with you asking how much
experience I have.
156
00:05:38,990 --> 00:05:40,643
Yeah.
157
00:05:40,644 --> 00:05:42,428
Trying to patronize me that
I don'’t know what you know.
158
00:05:42,429 --> 00:05:45,169
When people get frustrated and
clash, doesn'’t make it easier.
159
00:05:45,170 --> 00:05:47,782
So, now that we'’ve got the...
160
00:05:49,087 --> 00:05:50,914
Don'’t do that.
161
00:05:50,915 --> 00:05:54,396
Luka'’s calm and he's got
patience with the bloke,
162
00:05:54,397 --> 00:05:55,789
and I don'’t.
163
00:05:55,790 --> 00:05:57,573
I'’ve always been
an angry little child.
164
00:05:57,574 --> 00:05:59,880
Like, my mom even said,
since I was born,
165
00:05:59,881 --> 00:06:02,404
I would get blackouts
where I just get so angry
166
00:06:02,405 --> 00:06:03,971
and... ing start smashing sh...
167
00:06:03,972 --> 00:06:06,669
Me and my mom has been alone
since I was three years old,
168
00:06:06,670 --> 00:06:09,629
and she just grafted
to keep us alive.
169
00:06:09,630 --> 00:06:12,980
At one point, we didn'’t have
a house we lived in.
170
00:06:12,981 --> 00:06:17,376
I had to go live with my aunt,
but it taught me to not be lazy
171
00:06:17,377 --> 00:06:19,160
and to work towards
something that you want,
172
00:06:19,161 --> 00:06:22,032
because I never want to be
in that situation again.
173
00:06:22,033 --> 00:06:23,164
We'’ll work it out.
174
00:06:23,165 --> 00:06:25,645
Okay, so the deal is...
175
00:06:25,646 --> 00:06:29,213
11 o'’clock, the kids
do pizza with you.
176
00:06:29,214 --> 00:06:30,606
12 o'’clock lunch.
177
00:06:30,607 --> 00:06:32,042
Can I just let Natalya
know that as well,
178
00:06:32,043 --> 00:06:33,783
because she'’s going to
be doing it with me.
179
00:06:33,784 --> 00:06:34,698
Okay.
180
00:06:34,699 --> 00:06:36,482
- What'’s up?
- Excuse me.
181
00:06:36,483 --> 00:06:38,963
Please don'’t touch me. In the
work place, it'’s inappropriate.
182
00:06:46,754 --> 00:06:48,711
- Where you going?
- Work.
183
00:06:48,712 --> 00:06:50,714
- I'’m gonna start oiling up.
- Yeah, do it.
184
00:06:51,889 --> 00:06:53,064
My God.
185
00:06:59,593 --> 00:07:01,245
Pressuring me about Luka in,
like, having a free-for-all
186
00:07:01,246 --> 00:07:02,638
where you get to go to Thailand.
187
00:07:02,639 --> 00:07:04,510
It'’s like, what is
he doing over there?
188
00:07:04,511 --> 00:07:06,076
There'’s definitely
double-standard bullsh...
189
00:07:06,077 --> 00:07:08,296
Happening right now.
190
00:07:08,297 --> 00:07:10,864
I get annoyed, so I just wanted
to sit down for a bit.
191
00:07:10,865 --> 00:07:14,694
Yeah, and I hated when guys be,
like, all macho and, you know...
192
00:07:14,695 --> 00:07:15,956
Yeah.
193
00:07:15,957 --> 00:07:17,261
I have this list of,
like, everything I hate.
194
00:07:17,262 --> 00:07:18,393
What else do you hate?
195
00:07:18,394 --> 00:07:20,134
I hate sunglasses indoors.
196
00:07:20,135 --> 00:07:21,527
I'’m scared of ant eaters.
197
00:07:21,528 --> 00:07:22,571
They just don'’t
make sense to me.
198
00:07:22,572 --> 00:07:24,051
They look prehistoric.
199
00:07:24,052 --> 00:07:26,662
Their nose is probably that big,
and only eat ants.
200
00:07:26,663 --> 00:07:28,795
Female'’s pants. Why do we
have pockets
201
00:07:28,796 --> 00:07:30,231
that don'’t make... ing sense?
202
00:07:30,232 --> 00:07:31,537
Yeah.
203
00:07:31,538 --> 00:07:34,191
Let'’s go back to work.
204
00:07:34,192 --> 00:07:35,802
Natalya.
Pizza party.
205
00:07:35,803 --> 00:07:37,064
Pizza party.
206
00:07:37,065 --> 00:07:38,152
You are going to do
with the chef is at 11?
207
00:07:38,153 --> 00:07:40,067
- Okay.
- Cool.
208
00:07:40,068 --> 00:07:42,069
Haleigh and Lara. Are you
two going to drop the anchor?
209
00:07:42,070 --> 00:07:44,288
Copy.
We'’re on the bow already.
210
00:07:44,289 --> 00:07:45,682
Drop the anchor.
Drop the anchor.
211
00:07:47,945 --> 00:07:49,859
That is five shackles
in the water.
212
00:07:49,860 --> 00:07:51,861
Okay, great.
Lock it down. We'’re good.
213
00:07:51,862 --> 00:07:54,082
Good job. Let'’s start
putting sh... in the water.
214
00:07:55,605 --> 00:07:57,607
We'’re all clear.
We will do the slide.
215
00:08:00,741 --> 00:08:03,003
Okay, let'’s go, guys.
This way, this way.
216
00:08:03,004 --> 00:08:04,570
So, where are we now?
Do you know?
217
00:08:04,571 --> 00:08:06,572
Cinque Terre.
It'’s the five towns,
218
00:08:06,573 --> 00:08:08,878
and you can'’t get to
them except with a boat.
219
00:08:08,879 --> 00:08:11,533
- Ready to make pizza?
- Ready to make some pizza?
220
00:08:11,534 --> 00:08:12,926
- Yeah.
- Mama mia.
221
00:08:12,927 --> 00:08:14,754
We'’re going to take
the carabiner off.
222
00:08:14,755 --> 00:08:16,451
I want to try and
fit them in this gap.
223
00:08:16,452 --> 00:08:19,149
Okay, boys, remember
to listen to Chef.
224
00:08:19,150 --> 00:08:20,281
- He'’s the boss.
- Yeah.
225
00:08:20,282 --> 00:08:21,587
Okay?
226
00:08:21,588 --> 00:08:22,805
When I lived in Vietnam,
as well as being a chef,
227
00:08:22,806 --> 00:08:24,285
I was an English teacher
for kids.
228
00:08:24,286 --> 00:08:26,940
They were three years old. I was
basically a babysitter.
229
00:08:26,941 --> 00:08:28,637
So, that'’s the approach I take.
230
00:08:28,638 --> 00:08:30,770
So, just stretch it.
231
00:08:30,771 --> 00:08:32,947
Chef'’s got a hole
in his pizza. I don'’t.
232
00:08:37,560 --> 00:08:39,126
Yours is strange.
Mine'’s cool.
233
00:08:39,127 --> 00:08:41,608
Yeah, that'’s it.
Just slap it.
234
00:08:43,305 --> 00:08:44,566
- Hi.
- My feet is killing me.
235
00:08:44,567 --> 00:08:45,959
I know.
236
00:08:45,960 --> 00:08:48,178
You know, I club a whole day
in six-inch heels.
237
00:08:48,179 --> 00:08:50,137
It doesn'’t hurt as much
as I do service.
238
00:08:50,138 --> 00:08:52,008
So swollen.
239
00:08:52,009 --> 00:08:53,619
- Did you sleep well last night?
- Yeah.
240
00:08:53,620 --> 00:08:55,056
I didn'’t wake up
during the night.
241
00:08:58,189 --> 00:08:59,494
Ooh.
242
00:08:59,495 --> 00:09:01,627
My boyfriend'’s literally
just gone out.
243
00:09:01,628 --> 00:09:04,673
This open relationship,
it'’s all bullsh...
244
00:09:04,674 --> 00:09:06,370
You know, on the other day, he
said he wants my babies,
245
00:09:06,371 --> 00:09:08,590
and that made me very turned on.
246
00:09:08,591 --> 00:09:10,549
I think I'’m finally
becoming a woman.
247
00:09:10,550 --> 00:09:15,555
Natalya.
Go to... ing bed.
248
00:09:20,037 --> 00:09:22,865
But if he'’s talking
sh... about her,
249
00:09:22,866 --> 00:09:25,433
he'’s definitely talking
sh... about me.
250
00:09:25,434 --> 00:09:27,043
Like, that'’s not a friend.
251
00:09:27,044 --> 00:09:29,480
I don'’t know what's going on,
but whatever it is,
252
00:09:29,481 --> 00:09:30,613
it'’s not genuine.
253
00:09:31,527 --> 00:09:32,832
It'’s your bestie.
254
00:09:32,833 --> 00:09:35,183
So just get your tomato sauce.
255
00:09:37,620 --> 00:09:38,751
You had to spread all over.
256
00:09:38,752 --> 00:09:40,753
Wow.
Look at those skills on you.
257
00:09:40,754 --> 00:09:42,189
Right.
This is the topping time.
258
00:09:42,190 --> 00:09:44,626
Whatever we want to put on,
we put on.
259
00:09:44,627 --> 00:09:46,149
Okay, guys.
Mine'’s done.
260
00:09:46,150 --> 00:09:47,760
- That looks awful.
- Awfully delicious.
261
00:09:47,761 --> 00:09:49,500
Okay.
We'’re ready to go in the oven.
262
00:09:49,501 --> 00:09:52,069
All right. We'’ll go pour flour
on one of the boys on the back.
263
00:09:53,462 --> 00:09:54,505
Okay, follow me.
264
00:09:54,506 --> 00:09:55,811
Let'’s pour it on the heads.
265
00:09:55,812 --> 00:09:58,118
I need to sit down
for like four seconds.
266
00:09:58,119 --> 00:09:59,859
Have you ever done this?
267
00:09:59,860 --> 00:10:01,382
I'’ve never done this before.
268
00:10:01,383 --> 00:10:02,949
Let me first check up on them.
269
00:10:02,950 --> 00:10:05,038
Yeah. Check on them.
I'’m going to wash these.
270
00:10:05,039 --> 00:10:06,996
Pizza chef'’s coming through.
271
00:10:06,997 --> 00:10:08,215
Whoa!
272
00:10:08,216 --> 00:10:09,477
What'’s the?
273
00:10:09,478 --> 00:10:11,174
Those little crotch
goblins running around.
274
00:10:11,175 --> 00:10:12,567
Whoa!
275
00:10:12,568 --> 00:10:14,177
Why do you want that
on your head?
276
00:10:14,178 --> 00:10:15,657
- My gosh.
- You wanted it on my head!
277
00:10:15,658 --> 00:10:17,441
Do you know how
to work the crane?
278
00:10:17,442 --> 00:10:18,791
Yeah.
279
00:10:18,792 --> 00:10:20,880
Can you turn it on and
just say cable out?
280
00:10:20,881 --> 00:10:22,577
- Okay.
- A little bit.
281
00:10:22,578 --> 00:10:24,362
Please.
282
00:10:29,498 --> 00:10:31,891
Ooh! Looks good.
283
00:10:31,892 --> 00:10:33,327
Cable out.
Cable out.
284
00:10:33,328 --> 00:10:34,633
Yeah.
285
00:10:34,634 --> 00:10:36,504
- Cable out!
- Yeah, I know. Wait, wait.
286
00:10:36,505 --> 00:10:38,071
I need to figure.
287
00:10:38,072 --> 00:10:39,420
It'’s not right on the picture,
so I'’m figuring.
288
00:10:39,421 --> 00:10:41,552
It says cable out.
I don'’t understand.
289
00:10:41,553 --> 00:10:44,730
It doesn'’t matter what
the title of Lara is.
290
00:10:44,731 --> 00:10:46,470
I don'’t think Lara respects me.
291
00:10:46,471 --> 00:10:48,429
I feel it.
I see it.
292
00:10:48,430 --> 00:10:49,735
I don'’t care.
293
00:10:49,736 --> 00:10:51,737
Cable out. Yeah.
294
00:10:51,738 --> 00:10:55,392
No. Cable out.
Cable out!
295
00:10:56,394 --> 00:10:58,091
Coming up...
296
00:10:58,092 --> 00:11:00,310
Luka...
297
00:11:03,663 --> 00:11:05,752
This is not going to be good.
298
00:11:09,190 --> 00:11:11,191
Cable out, cable out.
299
00:11:11,192 --> 00:11:12,845
- Cable out, not in.
- Yeah, I know. Wait, wait.
300
00:11:12,846 --> 00:11:14,411
I need to figure.
301
00:11:14,412 --> 00:11:16,065
It'’s not right on the picture,
so I'’m figuring.
302
00:11:16,066 --> 00:11:18,677
It says cable out.
I don'’t understand.
303
00:11:18,678 --> 00:11:21,071
- Cable out, yeah.
- No.
304
00:11:26,947 --> 00:11:27,947
Okay, stop.
305
00:11:27,948 --> 00:11:29,776
Just a little bit up.
306
00:11:33,954 --> 00:11:35,694
Exorcist.
307
00:11:35,695 --> 00:11:36,738
Yeah, that'’s good.
308
00:11:36,739 --> 00:11:38,219
Thanks.
309
00:11:39,568 --> 00:11:41,656
You know, if I were you
guys on my day off here,
310
00:11:41,657 --> 00:11:43,005
I would just lay on that couch.
311
00:11:43,006 --> 00:11:44,006
- I'’ve seen you do it.
- Please.
312
00:11:44,007 --> 00:11:45,355
Like, you will...
313
00:11:45,356 --> 00:11:46,792
You know, I actually
haven'’t seen you
314
00:11:46,793 --> 00:11:47,923
half of the time
you were in here.
315
00:11:47,924 --> 00:11:49,838
Kyle lounging again.
316
00:11:51,449 --> 00:11:52,798
It'’s the most comfortable
couch I'’ve ever sat on.
317
00:11:52,799 --> 00:11:54,190
Dude!
318
00:11:54,191 --> 00:11:56,454
You'’re giving me triggers
of last season.
319
00:11:57,804 --> 00:11:58,934
Don'’t worry about it.
320
00:11:58,935 --> 00:12:00,457
Kyle, while you'’re
enjoying coffee,
321
00:12:00,458 --> 00:12:02,459
I'’ve vacuumed the bridge,
the day heads,
322
00:12:02,460 --> 00:12:04,374
the bridge deck salon,
all the way down and wiped.
323
00:12:04,375 --> 00:12:07,377
I still get, like, a little
triggered by laziness.
324
00:12:07,378 --> 00:12:08,944
My gosh.
325
00:12:08,945 --> 00:12:11,381
My parents were go, go, go, go.
326
00:12:11,382 --> 00:12:14,036
In my childhood, my house
was, like, immaculate.
327
00:12:14,037 --> 00:12:15,864
Dad handled the outside
and mum was inside.
328
00:12:15,865 --> 00:12:17,300
So it'’s like a yacht.
329
00:12:17,301 --> 00:12:18,606
There'’s the exterior
and the interior crew.
330
00:12:18,607 --> 00:12:21,217
I loved it.
331
00:12:21,218 --> 00:12:23,480
Your daughter can come
around anytime she wants.
332
00:12:23,481 --> 00:12:25,614
She just cleans our house.
333
00:12:26,833 --> 00:12:28,224
Whoa!
It'’s over here.
334
00:12:28,225 --> 00:12:29,530
- That'’s mine.
- Yours is over here, man.
335
00:12:29,531 --> 00:12:30,574
Wow.
336
00:12:30,575 --> 00:12:31,924
Man.
337
00:12:31,925 --> 00:12:33,664
Maybe you should go
in a break or something.
338
00:12:33,665 --> 00:12:35,623
I don'’t think I'll really
be taking breaks this trip.
339
00:12:35,624 --> 00:12:37,581
- Yeah.
- Enjoy your pizza.
340
00:12:37,582 --> 00:12:38,974
Come up the stairs.
341
00:12:38,975 --> 00:12:40,367
Pizza, pizza, pizza.
342
00:12:40,368 --> 00:12:42,238
All right.
Daddy'’s going to try it.
343
00:12:42,239 --> 00:12:43,326
Daddy'’s going to hit it.
344
00:12:43,327 --> 00:12:45,372
You made a spicy
piece for Daddy?
345
00:12:46,548 --> 00:12:47,854
These are great pizzas, guys.
346
00:12:48,768 --> 00:12:49,986
Yeah.
347
00:12:51,205 --> 00:12:54,337
The theme of the day
is pirates. Arrr...
348
00:12:54,338 --> 00:12:56,339
You need to figure out
a treasure hunt game.
349
00:12:56,340 --> 00:12:58,341
That'’s easy.
I'’ve done 1,000 of them.
350
00:12:58,342 --> 00:12:59,342
Perfect.
351
00:12:59,343 --> 00:13:01,040
All right.
352
00:13:01,041 --> 00:13:02,171
Cheffy, the guests are
sitting at the table.
353
00:13:02,172 --> 00:13:03,346
So if you'’re ready to get going.
354
00:13:03,347 --> 00:13:05,218
All right.
I'’ll start.
355
00:13:05,219 --> 00:13:07,611
Dude, this little kid made some
of the best pizza I'’ve ever had.
356
00:13:07,612 --> 00:13:10,701
The guests want Italian food,
which is great.
357
00:13:10,702 --> 00:13:12,181
I'’m good at cooking it, and
358
00:13:12,182 --> 00:13:13,269
it'’s probably
my favorite to eat.
359
00:13:13,270 --> 00:13:14,488
It'’s all about flavor.
360
00:13:14,489 --> 00:13:16,011
Like, you could actually
be a vegetarian,
361
00:13:16,012 --> 00:13:18,622
and eat Italian food,
and you wouldn'’t be unhappy.
362
00:13:18,623 --> 00:13:20,103
Just really fat.
363
00:13:21,757 --> 00:13:22,844
Classic Italian flavors.
364
00:13:22,845 --> 00:13:24,759
Marinated burrata.
365
00:13:24,760 --> 00:13:25,847
That'’s my favorite.
366
00:13:25,848 --> 00:13:27,109
Poached lobster.
367
00:13:27,110 --> 00:13:28,154
Well, this is good together.
368
00:13:28,155 --> 00:13:29,503
You need this together.
369
00:13:29,504 --> 00:13:31,026
Penne arrabiata.
370
00:13:31,027 --> 00:13:33,159
This is the best thing
we'’ve had for the whole trip.
371
00:13:33,160 --> 00:13:34,725
We'’ll start putting
stuff in the water.
372
00:13:34,726 --> 00:13:36,858
Why don'’t we take them
ashore for their excursion?
373
00:13:36,859 --> 00:13:37,946
- A tender run?
- Yeah.
374
00:13:37,947 --> 00:13:39,470
Max, Max, Luka.
375
00:13:41,908 --> 00:13:43,212
Max, Max, Luka.
376
00:13:43,213 --> 00:13:44,735
Looking after Max is
like having a toddler.
377
00:13:44,736 --> 00:13:46,650
You'’ve got to guide him
to where he needs to go.
378
00:13:46,651 --> 00:13:49,436
You'’ve got to explain exactly
how something has to be done.
379
00:13:49,437 --> 00:13:52,395
And if he'’s not happy,
he'’ll be throwing a tantrum.
380
00:13:52,396 --> 00:13:53,570
Max, Max, Luka.
381
00:13:53,571 --> 00:13:55,224
Yeah, Luka, go ahead.
382
00:13:55,225 --> 00:13:56,922
Can you please help Haleigh
on the swim platform.
383
00:13:56,923 --> 00:13:58,184
Good news is
he'’s potty trained,
384
00:13:58,185 --> 00:13:59,576
so I don'’t have
to teach him that.
385
00:13:59,577 --> 00:14:02,231
Yeah, I'’m with her.
I'’m with her.
386
00:14:02,232 --> 00:14:03,711
Good.
387
00:14:03,712 --> 00:14:04,755
I mean, you think how
interesting can it be, penne?
388
00:14:04,756 --> 00:14:06,409
It'’s amazing.
389
00:14:06,410 --> 00:14:08,570
We'’ve got to eat all of this
and jump off of the boat.
390
00:14:08,935 --> 00:14:10,587
- Like, this could be...
- Roy?
391
00:14:10,588 --> 00:14:11,588
Yeah.
392
00:14:11,589 --> 00:14:12,981
Asa, have you tried this?
393
00:14:12,982 --> 00:14:15,766
- Yeah, because...
- It could have been like a...
394
00:14:15,767 --> 00:14:17,377
Waa!
Which is what I wanted.
395
00:14:17,378 --> 00:14:19,074
- Don'’t come with that.
- Just let'’s have a laugh.
396
00:14:19,075 --> 00:14:20,423
I love chaos.
397
00:14:20,424 --> 00:14:24,601
If I sit still, it just
destabilizes everything.
398
00:14:24,602 --> 00:14:25,994
I got it from my mama.
399
00:14:25,995 --> 00:14:28,562
I need to go, go, go, go, go,
or not go at all.
400
00:14:28,563 --> 00:14:30,172
When we were younger,
401
00:14:30,173 --> 00:14:31,173
like, we had to get out of
bed before 10 o'’clock
402
00:14:31,174 --> 00:14:32,914
or whatever time it was.
403
00:14:32,915 --> 00:14:34,655
Even now, if 10 o'’clock hits
and I'’m still in pajamas,
404
00:14:34,656 --> 00:14:37,266
like, your day'’s ruined.
405
00:14:37,267 --> 00:14:39,790
After lunch, you'’re going
to a historical landmark.
406
00:14:39,791 --> 00:14:41,749
It is a little bit of a hike up.
407
00:14:41,750 --> 00:14:42,968
Just wear comfortable shoes.
408
00:14:42,969 --> 00:14:44,926
Thank you, Tumi.
It was delicious.
409
00:14:44,927 --> 00:14:46,623
- Pass it on to Jack.
- I will.
410
00:14:46,624 --> 00:14:48,060
Stop making me fat.
411
00:14:48,061 --> 00:14:49,409
Natalya, Natalya, Tumi.
412
00:14:49,410 --> 00:14:51,106
Could you come to
the crew mess quickly?
413
00:14:51,107 --> 00:14:53,195
I just want to know what'’s
happening with this shore run.
414
00:14:53,196 --> 00:14:54,893
We do need one deck.
415
00:14:54,894 --> 00:14:57,199
I'’ll send Haleigh.
416
00:14:57,200 --> 00:14:59,941
- Yes, you are.
- Yay!
417
00:14:59,942 --> 00:15:00,986
You'’re going to enjoy it, Naty.
418
00:15:00,987 --> 00:15:01,987
I don'’t like hiking.
419
00:15:01,988 --> 00:15:03,466
Ing living hell.
420
00:15:03,467 --> 00:15:04,859
I do not hike.
It'’s not an enjoyable thing.
421
00:15:04,860 --> 00:15:06,165
I'’m like, let's go for it.
422
00:15:06,166 --> 00:15:08,645
Like, who actually likes
walking up a cliff?
423
00:15:08,646 --> 00:15:10,604
Who likes it?
No one.
424
00:15:10,605 --> 00:15:11,953
Have fun.
425
00:15:11,954 --> 00:15:13,259
And then when I get back,
I'’ll just sit down
426
00:15:13,260 --> 00:15:14,956
- and write those clues.
- Perfect.
427
00:15:14,957 --> 00:15:17,959
Haleigh, you'’re going to go
on the excursion with Natalya.
428
00:15:17,960 --> 00:15:20,222
You'’re doing like a hike.
429
00:15:20,223 --> 00:15:22,964
Who'’s ready to blow this
popsicle stick?
430
00:15:22,965 --> 00:15:24,923
Hello, everyone.
431
00:15:24,924 --> 00:15:26,794
One, two, three.
432
00:15:26,795 --> 00:15:27,969
I'’m cooking!
433
00:15:27,970 --> 00:15:29,318
Sh...
434
00:15:29,319 --> 00:15:31,233
- Everyone all good?
- Woo!
435
00:15:31,234 --> 00:15:33,323
Ready to hike.
436
00:15:34,194 --> 00:15:35,455
Laundry'’s done.
437
00:15:35,456 --> 00:15:36,804
Dinner at 6 p.m.
438
00:15:36,805 --> 00:15:39,285
Okay, that'’s for us.
I'’m going to set up,
439
00:15:39,286 --> 00:15:41,635
and you'’re going
to go on your break.
440
00:15:41,636 --> 00:15:43,942
- No one on the stern?
- No one on the stern.
441
00:15:43,943 --> 00:15:45,247
Luka didn'’t tell me to...
442
00:15:45,248 --> 00:15:46,988
Okay, but listen.
Look at me.
443
00:15:46,989 --> 00:15:48,729
We never leave the stern alone.
444
00:15:48,730 --> 00:15:50,513
- Okay, I'’m going back there.
- I'’m going back there.
445
00:15:50,514 --> 00:15:51,993
- You wait for one of us.
- I'’m going back there.
446
00:15:51,994 --> 00:15:53,734
No, you take an hour break now.
447
00:15:53,735 --> 00:15:55,431
Can you stand here?
448
00:15:55,432 --> 00:15:57,042
Fancy driving there.
That'’s great work.
449
00:15:57,043 --> 00:15:58,086
Cheers, man.
450
00:15:58,087 --> 00:15:59,305
Everyone say bye.
451
00:15:59,306 --> 00:16:00,828
See ya.
452
00:16:00,829 --> 00:16:02,090
Okay, guys, we'’re going to go
to the monument first.
453
00:16:02,091 --> 00:16:03,700
Ooh!
454
00:16:03,701 --> 00:16:05,267
Skip and hop.
455
00:16:05,268 --> 00:16:06,529
- We tying up?
- Yeah.
456
00:16:06,530 --> 00:16:08,357
You just know exactly
what I want.
457
00:16:08,358 --> 00:16:09,576
Love you.
If you need me wake me up.
458
00:16:09,577 --> 00:16:10,664
Bye-bye.
459
00:16:10,665 --> 00:16:12,231
- I just told Max to go down.
- Yeah.
460
00:16:12,232 --> 00:16:14,059
I'’ll have a word to him
when he gets back.
461
00:16:14,060 --> 00:16:17,279
I know, it'’s irritating.
462
00:16:17,280 --> 00:16:18,846
Maybe we could feed
the guy compliments.
463
00:16:18,847 --> 00:16:20,021
Right.
464
00:16:20,022 --> 00:16:22,154
A little system for this sh...
465
00:16:22,155 --> 00:16:24,373
Let'’s just try.
466
00:16:24,374 --> 00:16:26,071
One thing I'’ve noticed
about Max
467
00:16:26,072 --> 00:16:29,030
is he doesn'’t like
being told off.
468
00:16:29,031 --> 00:16:30,511
Maybe we'’ll try
the opposite of that.
469
00:16:31,860 --> 00:16:33,208
I don'’t know.
470
00:16:33,209 --> 00:16:34,688
I'’m going to finish
the bridge deck aft.
471
00:16:34,689 --> 00:16:37,083
- I'’m just vacuuming things.
- Sweet.
472
00:16:38,301 --> 00:16:40,608
Max, Max, could you
meet me up on the bow?
473
00:16:45,047 --> 00:16:46,917
We made it. Paradise.
474
00:16:46,918 --> 00:16:48,571
- Wow.
- San Francisco.
475
00:16:48,572 --> 00:16:51,487
This San Francisco is way nicer
than the San Francisco we know.
476
00:16:51,488 --> 00:16:53,881
All I know is we'’re in this
beautiful town of Monterosso.
477
00:16:53,882 --> 00:16:56,231
We'’re at the statue of
St. Francis and his dog.
478
00:16:56,232 --> 00:16:59,060
- Dee-a... d'’Assisi.
- D'’Assisi.
479
00:16:59,061 --> 00:17:01,194
- Would you like some waters?
- No.
480
00:17:02,673 --> 00:17:04,326
Maybe him and his dog
could help me
481
00:17:04,327 --> 00:17:07,112
figure out what'’s happening
in my love life.
482
00:17:07,113 --> 00:17:09,679
Beautiful.
Say cheese.
483
00:17:09,680 --> 00:17:11,420
You know how to
remember the colors?
484
00:17:11,421 --> 00:17:13,118
Yes, it'’s like...
485
00:17:13,119 --> 00:17:14,945
Rub your balls.
486
00:17:14,946 --> 00:17:15,946
Balls?
487
00:17:15,947 --> 00:17:16,947
Yeah.
488
00:17:16,948 --> 00:17:18,602
With grease.
489
00:17:20,778 --> 00:17:21,605
Okay.
490
00:17:21,606 --> 00:17:23,825
Red, yellow, blue and white.
491
00:17:26,567 --> 00:17:27,871
It'’s a beautiful view.
492
00:17:27,872 --> 00:17:30,570
Is our boat
that one all the way over there?
493
00:17:30,571 --> 00:17:32,354
No, we'’re right up
around the corner.
494
00:17:32,355 --> 00:17:34,139
When you guys want to leave,
I'’ll call the boat.
495
00:17:34,140 --> 00:17:35,966
I think we'’re ready.
496
00:17:37,230 --> 00:17:38,621
- Hey, Tumi.
- Hi.
497
00:17:38,622 --> 00:17:41,363
Would you mind sending
the tender now, please?
498
00:17:41,364 --> 00:17:42,625
- I'’ll send it through.
- Thank you.
499
00:17:42,626 --> 00:17:45,585
- Luka, Natalya'’s ready.
- Okay.
500
00:17:45,586 --> 00:17:48,762
Tender'’s on its way.
501
00:17:48,763 --> 00:17:50,851
It was nice to get out.
I needed to, like...
502
00:17:50,852 --> 00:17:52,070
I needed some fresh air.
503
00:17:52,071 --> 00:17:54,768
- Cheffy, dinner at 6 p.m.
- Yeah.
504
00:17:54,769 --> 00:17:55,943
That looks so nummy.
505
00:17:55,944 --> 00:17:57,162
Salt baked sea bream.
506
00:17:57,163 --> 00:17:58,859
Good.
507
00:17:58,860 --> 00:18:00,600
So, everything on the table at
once, do you think, or just...
508
00:18:00,601 --> 00:18:01,471
Yeah.
509
00:18:01,472 --> 00:18:02,602
Let'’s all wave.
Bye-bye.
510
00:18:02,603 --> 00:18:05,344
- Bye-bye.
- Arrivaderci.
511
00:18:05,345 --> 00:18:08,390
All crew, all crew.
Tender returning.
512
00:18:08,391 --> 00:18:10,523
Copy that.
Standing by on the stern.
513
00:18:10,524 --> 00:18:12,002
Woo!
514
00:18:12,003 --> 00:18:13,395
Rollercoaster.
515
00:18:13,396 --> 00:18:14,875
Thank you.
Thank you.
516
00:18:14,876 --> 00:18:17,444
All that walking worked up
an appetite.
517
00:18:18,532 --> 00:18:19,881
Yes!
518
00:18:21,404 --> 00:18:22,796
- Dinner'’s going to be 6 p.m.
- That'’s great.
519
00:18:22,797 --> 00:18:23,927
Perfect.
520
00:18:23,928 --> 00:18:25,146
You guys want some
grapefruit sauce?
521
00:18:25,147 --> 00:18:26,147
- We do.
- It'’s non-alcoholic.
522
00:18:26,148 --> 00:18:27,322
And this is for the kids.
523
00:18:27,323 --> 00:18:28,323
Thank you.
This is what we needed.
524
00:18:28,324 --> 00:18:29,455
Of course.
525
00:18:29,456 --> 00:18:31,371
It'’s the greatest vacation ever.
526
00:18:32,937 --> 00:18:35,723
Nat, can we get plates?
527
00:18:36,898 --> 00:18:38,507
Um, the gold ones.
528
00:18:38,508 --> 00:18:40,379
- Wendy'’s winning.
- My God.
529
00:18:40,380 --> 00:18:42,946
Max, you'’re doing
- ing great.
530
00:18:42,947 --> 00:18:44,034
Thank you, Lara.
531
00:18:44,035 --> 00:18:45,906
There we go.
Some positivity.
532
00:18:45,907 --> 00:18:46,907
You'’re doing amazing.
533
00:18:46,908 --> 00:18:48,038
Ooh.
534
00:18:48,039 --> 00:18:49,475
- Cheffy, chef, chef.
- Yes.
535
00:18:49,476 --> 00:18:51,041
She just asked me to
put plates on the table.
536
00:18:51,042 --> 00:18:52,217
Is it buffet tonight again?
537
00:18:52,218 --> 00:18:53,653
Yeah, so I'’m doing a platter.
538
00:18:53,654 --> 00:18:54,871
So the platters
on the middle table?
539
00:18:54,872 --> 00:18:56,004
Yes.
540
00:19:03,664 --> 00:19:05,186
I feel like my
relationship is now
541
00:19:05,187 --> 00:19:07,710
definitely affecting
my work life.
542
00:19:07,711 --> 00:19:09,495
It'’s just adding
so much more anxiety
543
00:19:09,496 --> 00:19:10,931
and stress onto me.
544
00:19:10,932 --> 00:19:12,411
I like to tell people the sh...
I'’m dealing with
545
00:19:12,412 --> 00:19:14,717
because I just vent
and I vent loud.
546
00:19:14,718 --> 00:19:17,155
This reset definitely needed
to happen with Tumi.
547
00:19:17,156 --> 00:19:20,898
It'’s a small step I take
to not go towards violence.
548
00:19:22,770 --> 00:19:24,249
Coming up...
549
00:19:24,250 --> 00:19:27,426
"Pirate'’s flag, secure the bag
to receive the clue."
550
00:19:27,427 --> 00:19:29,210
You have to get
Captain Sharkbite!
551
00:19:30,386 --> 00:19:31,691
Okay, that'’s enough!
552
00:19:31,692 --> 00:19:34,738
Arrrre we gonna have some
fun today, kids?
553
00:19:37,654 --> 00:19:38,655
God.
554
00:19:44,748 --> 00:19:47,881
It'’s like pure love.
555
00:19:47,882 --> 00:19:49,448
We'’re going to go
for a boat ride.
556
00:19:49,449 --> 00:19:50,753
We'’re going to drive
to Porto Venere.
557
00:19:50,754 --> 00:19:52,581
It'’s like an hour and 15.
558
00:19:52,582 --> 00:19:53,669
That'’s perfect.
559
00:19:53,670 --> 00:19:55,454
Lara and Luka to the bridge.
560
00:19:55,455 --> 00:19:56,672
- Copy.
- On my way.
561
00:19:56,673 --> 00:19:57,978
Are we eating at 6 or 6:30?
562
00:19:57,979 --> 00:19:59,458
I don'’t know.
Let'’s say 6:30.
563
00:19:59,459 --> 00:20:01,024
- 6:30?
- That'’s good for the crew, too.
564
00:20:01,025 --> 00:20:02,765
- That sounds great.
- Let'’s give them some time.
565
00:20:02,766 --> 00:20:05,159
- 6:30.
- Thank you.
566
00:20:05,160 --> 00:20:06,682
Hello.
567
00:20:06,683 --> 00:20:08,380
I'’m going to let this young
lady haul the anchor,
568
00:20:08,381 --> 00:20:10,512
and then when we get
to Porto Venere,
569
00:20:10,513 --> 00:20:11,818
you can do the drop.
570
00:20:11,819 --> 00:20:13,167
Just watch, and I call him.
571
00:20:13,168 --> 00:20:15,169
Do you want to do
the wing like he did?
572
00:20:15,170 --> 00:20:16,475
No, you'’re driving.
573
00:20:16,476 --> 00:20:17,911
- Yeah.
- I'’m driving?
574
00:20:17,912 --> 00:20:18,695
Yeah.
575
00:20:18,696 --> 00:20:20,653
I was like, whoa.
576
00:20:20,654 --> 00:20:23,177
Like that'’s the nicest thing
577
00:20:23,178 --> 00:20:25,266
that I'’ve heard out of
a captain'’s mouth.
578
00:20:25,267 --> 00:20:27,355
Give her the wing station
so she could have a visual.
579
00:20:27,356 --> 00:20:28,791
Sweet.
580
00:20:28,792 --> 00:20:31,272
Every time I see Lara,
she works really hard.
581
00:20:31,273 --> 00:20:33,187
- Good job.
- Grazie mille.
582
00:20:33,188 --> 00:20:34,710
And she cares.
583
00:20:34,711 --> 00:20:37,322
I want her to see just how
important communication is.
584
00:20:37,323 --> 00:20:40,194
Because when you'’re at
the helm, you'’re not watching.
585
00:20:40,195 --> 00:20:41,717
You'’re maneuvering.
586
00:20:41,718 --> 00:20:44,590
Dinner'’s pushed to 6:30 now.
Is that good for you?
587
00:20:44,591 --> 00:20:46,549
- Yes.
- Tumi, Tumi, Nat.
588
00:20:47,811 --> 00:20:49,334
Hi, I'’m just letting you know.
589
00:20:49,335 --> 00:20:50,944
I just spoke with the guests
590
00:20:50,945 --> 00:20:52,511
And they'’re wanting to sit down
at 6:30 for dinner.
591
00:20:52,512 --> 00:20:54,557
- Copy, thank you.
- Pleasure.
592
00:20:57,647 --> 00:20:59,431
Open this.
Go to your wing station.
593
00:20:59,432 --> 00:21:01,302
I'’m going to lift, call,
594
00:21:01,303 --> 00:21:03,348
and you'’re just going
to keep an eye on it.
595
00:21:03,349 --> 00:21:04,479
I have two eyes if you want.
596
00:21:04,480 --> 00:21:06,220
- Yeah.
- Take command here.
597
00:21:06,221 --> 00:21:07,787
Tell them haul anchor.
598
00:21:07,788 --> 00:21:10,137
Okay, boys. You can start
hauling the anchor, please.
599
00:21:10,138 --> 00:21:11,574
Copy that.
600
00:21:13,315 --> 00:21:15,838
You got to give it a few
seconds to kick in gear.
601
00:21:15,839 --> 00:21:17,536
Lara, two shackles on deck.
602
00:21:17,537 --> 00:21:19,538
Copy that. Thank you.
603
00:21:19,539 --> 00:21:21,061
My dream job is to be a captain.
604
00:21:21,062 --> 00:21:23,978
I even get shivers now when I...
605
00:21:27,938 --> 00:21:29,461
No captain has ever
let me do this.
606
00:21:29,462 --> 00:21:31,071
I'’ll never forget it.
607
00:21:31,072 --> 00:21:32,725
I can remember even
when I was young.
608
00:21:32,726 --> 00:21:35,075
I had a vision of myself
being the captain of a boat
609
00:21:35,076 --> 00:21:36,859
with a little monkey
on my shoulder.
610
00:21:36,860 --> 00:21:38,339
Like Captain Hook.
611
00:21:38,340 --> 00:21:39,601
The little... ing monkey.
612
00:21:39,602 --> 00:21:41,299
Come into the bridge,
to the wheel.
613
00:21:41,300 --> 00:21:42,343
Yeah.
614
00:21:42,344 --> 00:21:43,823
I just, it means
the world to me.
615
00:21:43,824 --> 00:21:47,130
- The anchor is home.
- Thank you, boys. Good job.
616
00:21:47,131 --> 00:21:48,610
Good job.
617
00:21:50,178 --> 00:21:51,352
Okay.
618
00:21:51,353 --> 00:21:53,572
Now go into gear and
then make a turn.
619
00:21:53,573 --> 00:21:55,443
- This wheel.
- Yeah.
620
00:21:55,444 --> 00:21:57,793
So you'’re telling it to go two
degrees and that'’s your angle.
621
00:21:57,794 --> 00:21:59,665
I understand.
622
00:21:59,666 --> 00:22:02,494
That'’s good.
That'’s a good turn.
623
00:22:02,495 --> 00:22:06,149
Now go back to center.
624
00:22:06,150 --> 00:22:07,760
- Excellent work.
- Hell yeah.
625
00:22:07,761 --> 00:22:09,414
Thank you, brother.
626
00:22:09,415 --> 00:22:12,634
I was honestly a bit stressed,
but what an experience.
627
00:22:12,635 --> 00:22:14,114
I think she'’d make
a great captain.
628
00:22:14,115 --> 00:22:17,813
She'’s like a little
Sandy back in the day.
629
00:22:17,814 --> 00:22:19,293
Captain, let'’s do
this again soon.
630
00:22:19,294 --> 00:22:20,991
Okay.
631
00:22:22,079 --> 00:22:23,732
Does it look Italian
to you, though?
632
00:22:23,733 --> 00:22:24,994
I feel like I'’m in
Italy right now.
633
00:22:24,995 --> 00:22:25,779
Yes.
634
00:22:25,780 --> 00:22:26,996
All crew, all crew.
635
00:22:26,997 --> 00:22:29,348
ETA to destination
is 50 minutes.
636
00:22:31,654 --> 00:22:32,959
You know arancini?
637
00:22:32,960 --> 00:22:34,353
Now go listen.
638
00:22:38,400 --> 00:22:40,920
As soon as you roll out service,
I'’ll run down to housekeeping.
639
00:22:45,886 --> 00:22:47,714
My God.
640
00:22:51,282 --> 00:22:53,022
Come on, boys.
Come on, everybody.
641
00:22:53,023 --> 00:22:54,459
- Flat bread.
- Take that.
642
00:22:54,460 --> 00:22:55,851
Salt crusted bream.
643
00:22:55,852 --> 00:22:56,852
It looks gorgeous, by the way.
644
00:22:56,853 --> 00:22:57,940
All that'’s ready to go.
645
00:22:57,941 --> 00:22:59,246
And there'’s just one more plate,
646
00:22:59,247 --> 00:23:00,508
which will be ready
when you get back.
647
00:23:00,509 --> 00:23:02,075
Just one more. Okay.
648
00:23:02,076 --> 00:23:03,076
Yeah, we'’re moving.
We'’re moving, dude.
649
00:23:03,077 --> 00:23:04,294
- Okay, that can go.
- Gotcha.
650
00:23:04,295 --> 00:23:05,774
Got your mozzarella.
651
00:23:05,775 --> 00:23:07,472
You'’ve done beautiful
decorations here.
652
00:23:07,473 --> 00:23:08,908
This is the risotto.
653
00:23:08,909 --> 00:23:10,126
Guys, look how beautiful
this is.
654
00:23:10,127 --> 00:23:11,258
So good.
655
00:23:11,259 --> 00:23:12,738
I like eating
while we'’re moving.
656
00:23:12,739 --> 00:23:15,001
- It'’s like music.
- My God.
657
00:23:15,002 --> 00:23:16,611
That'’s the beam, right?
Sea beam?
658
00:23:16,612 --> 00:23:18,526
- Bream.
- Bream.
659
00:23:18,527 --> 00:23:20,354
Kyle.
To the rescue.
660
00:23:20,355 --> 00:23:22,530
Woo, woo.
I'’m doing the dishes.
661
00:23:22,531 --> 00:23:24,010
Woo, woo.
662
00:23:24,011 --> 00:23:26,447
Lara'’s back in the party.
663
00:23:26,448 --> 00:23:27,492
Yes, brother.
664
00:23:27,493 --> 00:23:29,755
Good job, Maxi-pad.
665
00:23:29,756 --> 00:23:31,496
I'’m a strong independent woman.
666
00:23:31,497 --> 00:23:33,454
It'’s like a light switch
went off... ing hell.
667
00:23:33,455 --> 00:23:35,325
Here we go.
668
00:23:35,326 --> 00:23:37,980
Now I know how to... ing
deal with your ass.
669
00:23:37,981 --> 00:23:39,373
You'’re doing amazing.
670
00:23:39,374 --> 00:23:41,636
I have special skills in life,
you know?
671
00:23:41,637 --> 00:23:44,074
He'’s completely
from outer space.
672
00:23:52,518 --> 00:23:53,909
I don'’t understand
how that'’s possible
673
00:23:53,910 --> 00:23:56,695
because everything
was down to the t.
674
00:23:56,696 --> 00:23:59,132
I feel Natalya'’s
been very stable
675
00:23:59,133 --> 00:24:01,134
since the reset on the interior.
676
00:24:01,135 --> 00:24:02,788
But she'’s not above regression.
677
00:24:02,789 --> 00:24:04,485
No guests are complaining,
678
00:24:04,486 --> 00:24:07,183
but she'’s convincing herself
that there is something wrong
679
00:24:07,184 --> 00:24:08,707
when no one else
can see anything.
680
00:24:08,708 --> 00:24:10,709
The drama, girl.
The drama.
681
00:24:10,710 --> 00:24:12,319
I heard you.
682
00:24:12,320 --> 00:24:13,842
All crew, all crew.
683
00:24:13,843 --> 00:24:15,757
We'’ll be arriving at our
destination in six minutes.
684
00:24:15,758 --> 00:24:17,280
Ooh.
685
00:24:17,281 --> 00:24:19,457
- Can I grab this quick?
- Yeah.
686
00:24:19,458 --> 00:24:21,154
Come on, boys.
It'’s time for us to go to bed.
687
00:24:21,155 --> 00:24:22,721
Okay, I'’m going to try to move.
688
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
Drop the anchor.
689
00:24:27,248 --> 00:24:28,727
Bridge, that is one shackle.
690
00:24:28,728 --> 00:24:30,250
Great.
Lock it down.
691
00:24:30,251 --> 00:24:31,121
What a good day.
692
00:24:31,122 --> 00:24:32,557
Okay, I'’ll be downstairs.
693
00:24:32,558 --> 00:24:34,473
Party planning to do.
694
00:24:35,517 --> 00:24:37,083
Okay.
695
00:24:37,084 --> 00:24:39,346
If you'’ve ever looked
like a lesbian, it'’s now.
696
00:24:40,653 --> 00:24:42,218
Okay, who'’s ready for
the rules of Bones?
697
00:24:42,219 --> 00:24:44,090
Everybody knows how
to play except her,
698
00:24:44,091 --> 00:24:47,093
- so she makes up the rules.
- It'’s not true.
699
00:24:47,094 --> 00:24:48,398
Seem to be doing
all right without Jess.
700
00:24:48,399 --> 00:24:49,617
Is Jess coming back?
701
00:24:49,618 --> 00:24:51,314
I don'’t know.
I'’ve not heard from her.
702
00:24:51,315 --> 00:24:53,316
Is it because you want to shove
your tongue down her throat?
703
00:24:53,317 --> 00:24:54,579
I don'’t.
I'’m married.
704
00:24:54,580 --> 00:24:56,276
Married to the life of...
705
00:24:56,277 --> 00:24:58,452
Yeah, hopefully she comes back.
She was cute.
706
00:25:02,152 --> 00:25:03,326
- Yeah.
- One...
707
00:25:03,327 --> 00:25:04,632
What, we'’re... ing
playing Yahtzee?
708
00:25:04,633 --> 00:25:06,068
And five...
709
00:25:06,069 --> 00:25:07,592
It sounded so much cooler
when it was Bones.
710
00:25:07,593 --> 00:25:09,071
Find the cook with the hook
711
00:25:09,072 --> 00:25:10,682
to receive the book
to take a look.
712
00:25:10,683 --> 00:25:11,683
The final clue.
713
00:25:11,684 --> 00:25:13,293
Lara, you'’ve got all...
714
00:25:13,294 --> 00:25:14,860
Tomorrow I'’ll tell you
what your jobs are on here.
715
00:25:14,861 --> 00:25:16,296
Everyone in the morning,
you have to be dressed
716
00:25:16,297 --> 00:25:17,993
in your pirate outfits
as soon as you wake up
717
00:25:17,994 --> 00:25:19,908
because they'’re going to
have the clues in three...
718
00:25:19,909 --> 00:25:21,388
What the is that noise?
719
00:25:21,389 --> 00:25:24,130
"I float in the ocean
and I go under sea.
720
00:25:24,131 --> 00:25:26,393
You will find me floating
in the jacuzzi."
721
00:25:26,394 --> 00:25:29,135
- What is it?
- A piece of sh...
722
00:25:29,136 --> 00:25:30,615
It'’s a... ing submarine.
723
00:25:30,616 --> 00:25:32,225
See, these envelopes are
going to be around the boat.
724
00:25:32,226 --> 00:25:34,401
- That'’s amazing.
- I made this.
725
00:25:34,402 --> 00:25:36,838
No, no.
726
00:25:40,843 --> 00:25:42,583
Bedtime.
727
00:25:42,584 --> 00:25:45,281
It'’s so early. You picking up
what I'’m putting down?
728
00:25:45,282 --> 00:25:46,456
Yeah.
729
00:25:46,457 --> 00:25:47,980
Good night.
730
00:25:47,981 --> 00:25:49,634
I hate to just, like, win a
couple times and leave it.
731
00:25:49,635 --> 00:25:51,636
But Erica'’s leaving.
732
00:25:51,637 --> 00:25:52,898
Hold on, Kyle.
733
00:25:52,899 --> 00:25:54,160
Wait, you taking it up up?
734
00:25:54,161 --> 00:25:55,378
I'’m going to put it
behind the bar.
735
00:25:55,379 --> 00:25:57,467
- Good night, guys.
- Night, night.
736
00:25:57,468 --> 00:26:00,209
Gosh, just leaning on
my fat roll.
737
00:26:00,210 --> 00:26:01,602
So what'’s happening tomorrow?
738
00:26:01,603 --> 00:26:02,995
I'’ll make sure everyone
knows their little role.
739
00:26:02,996 --> 00:26:04,170
The deck crew will blow
up balloons.
740
00:26:04,171 --> 00:26:05,693
Wake up at, like, six.
741
00:26:05,694 --> 00:26:07,521
I'’ll just get it all looking
like a ship out there.
742
00:26:07,522 --> 00:26:09,436
I'’ll come help you.
It'’s going to be so cute.
743
00:26:09,437 --> 00:26:10,655
Guys, we'’re going to have to
wake up looking like pirates.
744
00:26:10,656 --> 00:26:12,265
I love it.
745
00:26:12,266 --> 00:26:14,354
I feel like Natalya'’s attitude
has completely changed.
746
00:26:14,355 --> 00:26:16,008
Most likely we'’ll
never be best friends.
747
00:26:16,009 --> 00:26:18,271
But if I had met Natalya
this charter,
748
00:26:18,272 --> 00:26:19,881
maybe things would have
been a bit different
749
00:26:19,882 --> 00:26:21,361
from what it has been.
750
00:26:21,362 --> 00:26:23,798
Unfortunately,
I saw the demon first.
751
00:26:23,799 --> 00:26:25,539
Stop putting your hand
in my face.
752
00:26:25,540 --> 00:26:28,020
If you'’re going to do this, then
I'’m going to do this to you.
753
00:26:28,717 --> 00:26:30,065
God damn it.
754
00:26:30,066 --> 00:26:31,458
All right, guys,
all the machines are on
755
00:26:31,459 --> 00:26:32,981
and there'’s nothing
to turn over.
756
00:26:32,982 --> 00:26:35,898
Daddy loves you.
757
00:26:37,857 --> 00:26:39,684
All right.
Night night.
758
00:26:39,685 --> 00:26:41,164
Okay, good night.
759
00:26:44,037 --> 00:26:45,908
I need, like, a hair extension
or something.
760
00:26:48,737 --> 00:26:49,824
Okay.
761
00:26:49,825 --> 00:26:51,739
- This is you.
- This is me.
762
00:26:51,740 --> 00:26:53,872
You'’re crazy.
763
00:26:53,873 --> 00:26:54,873
You lost the plot.
764
00:26:54,874 --> 00:26:56,004
Do you want it or not?
765
00:26:56,005 --> 00:26:57,397
Yeah, sure.
766
00:26:57,398 --> 00:26:59,007
Okay, now who'’s the
- ing crazy one
767
00:26:59,008 --> 00:27:00,792
for accepting it?
I was joking.
768
00:27:00,793 --> 00:27:02,707
Like, what do you want, girl?
769
00:27:02,708 --> 00:27:04,317
Is it on or is it off?
770
00:27:04,318 --> 00:27:05,753
Weirdo.
771
00:27:05,754 --> 00:27:07,799
To be honest, I'’ve got
some feelings for Natalya.
772
00:27:07,800 --> 00:27:08,887
She'’s definitely my type.
773
00:27:08,888 --> 00:27:10,410
Smell, I put my perfume on it.
774
00:27:10,411 --> 00:27:11,759
Did you?
775
00:27:11,760 --> 00:27:14,240
But it'’s starting to get
a little bit harder.
776
00:27:14,241 --> 00:27:18,158
Who am I to Natalya?
A side piece?
777
00:27:24,033 --> 00:27:25,512
Coming up...
778
00:27:25,513 --> 00:27:27,035
We'’re going in between
these two right here.
779
00:27:27,036 --> 00:27:28,428
We'’re going in
a pretty tight spot.
780
00:27:28,429 --> 00:27:30,343
The gap looks... ing
smaller than the boat.
781
00:27:30,344 --> 00:27:33,956
I don'’t know how Sandy trusts me
to... ing call this thing in.
782
00:27:38,613 --> 00:27:39,788
Arr!
783
00:27:42,269 --> 00:27:43,878
Ahoy, mateys!
784
00:27:43,879 --> 00:27:46,185
Come on, we must
find the pearls.
785
00:27:46,186 --> 00:27:49,536
Arrrre we'’re going
to have some fun today?
786
00:27:49,537 --> 00:27:51,364
Kids, hop on the fun train.
787
00:27:51,365 --> 00:27:52,844
Good morning.
788
00:27:52,845 --> 00:27:55,281
Top of the morning to you,
Captain Sandy.
789
00:27:55,282 --> 00:27:58,023
I'’ve gone full pirate.
790
00:27:58,024 --> 00:28:00,112
Good morning.
791
00:28:00,113 --> 00:28:01,461
Let'’s run through one more time.
792
00:28:01,462 --> 00:28:03,028
Alarms are going off.
793
00:28:03,029 --> 00:28:05,726
If you see any of the guests,
send them to the bridge.
794
00:28:05,727 --> 00:28:07,336
And the treasure will
be on the bow.
795
00:28:07,337 --> 00:28:08,947
Good morning.
796
00:28:08,948 --> 00:28:11,776
Cheffy, Cheffy, the guests
are at the table.
797
00:28:11,777 --> 00:28:15,562
Chef'’s special is omelets and
it'’s toppings of your choice.
798
00:28:15,563 --> 00:28:20,132
I will have a omelet
with eggs and black olives.
799
00:28:20,133 --> 00:28:21,568
- Just cheese in mine.
- Just cheese.
800
00:28:21,569 --> 00:28:22,743
I'’m not doing cocktails tonight.
801
00:28:22,744 --> 00:28:24,440
I'’m just going to drink beers.
802
00:28:24,441 --> 00:28:26,747
I want to drink gin
and tonic like a classy gal.
803
00:28:26,748 --> 00:28:28,662
I'’m behaving.
804
00:28:28,663 --> 00:28:30,969
- I don'’t think I am.
- You'’ve got to tap that.
805
00:28:30,970 --> 00:28:32,492
- Who?
- Natalya.
806
00:28:32,493 --> 00:28:34,624
You should just gun it.
807
00:28:34,625 --> 00:28:37,716
She'’s just a bit shy about
her... ing boyfriend.
808
00:28:39,021 --> 00:28:40,500
Exactly.
809
00:28:40,501 --> 00:28:42,851
Just go for it, you know.
It'’s allowed, so...
810
00:28:43,896 --> 00:28:45,026
- Hello.
- Hello.
811
00:28:45,027 --> 00:28:46,898
Hi, Captain Sandy, it'’s Jess.
812
00:28:46,899 --> 00:28:48,377
Hi, how are you feeling?
813
00:28:48,378 --> 00:28:51,685
- A ton better.
- That is so great.
814
00:28:51,686 --> 00:28:54,340
So I will see you at
the dock in Genoa.
815
00:28:54,341 --> 00:28:55,907
I'’ll be there.
816
00:28:55,908 --> 00:28:57,038
So this needs to be hidden.
817
00:28:57,039 --> 00:28:58,823
Sun deck.
818
00:28:59,955 --> 00:29:00,999
This is for you.
819
00:29:01,000 --> 00:29:03,262
My God, it'’s beautiful.
820
00:29:03,263 --> 00:29:05,786
What time do you want
to do the treasure hunt?
821
00:29:05,787 --> 00:29:08,702
- Whatever is easiest.
- Okay, we can do it.
822
00:29:08,703 --> 00:29:10,399
- Ahoy, matey.
- Here, your first clue.
823
00:29:10,400 --> 00:29:11,574
You'’ll read it and then
you'’ll hand this...
824
00:29:11,575 --> 00:29:12,706
- I give the clue.
- Start off.
825
00:29:12,707 --> 00:29:14,229
- Perfect.
- Was it good?
826
00:29:14,230 --> 00:29:16,275
Very good.
We'’re winding down.
827
00:29:16,276 --> 00:29:17,363
Nice.
828
00:29:19,714 --> 00:29:21,193
Let'’s go downstairs. Bobo.
829
00:29:21,194 --> 00:29:22,194
We'’re leaving in here.
830
00:29:22,195 --> 00:29:23,717
Natalya, Natalya.
831
00:29:23,718 --> 00:29:25,763
- Go ahead.
- You can start getting ready.
832
00:29:25,764 --> 00:29:27,286
Copy.
833
00:29:27,287 --> 00:29:30,550
All crew, if we can start
getting into our positions.
834
00:29:30,551 --> 00:29:33,205
When I got into yachting,
I was a kid'’s coordinator
835
00:29:33,206 --> 00:29:34,728
and a nanny of
like three little boys.
836
00:29:34,729 --> 00:29:37,383
So pirate parties are
like definitely in my...
837
00:29:37,384 --> 00:29:39,472
I'’ve got them down pat.
838
00:29:39,473 --> 00:29:41,213
To your positions.
839
00:29:41,214 --> 00:29:44,303
Me and Luka can role play
pirates in my cabin later.
840
00:29:44,304 --> 00:29:45,783
All right.
841
00:29:46,785 --> 00:29:48,089
To the bridge!
842
00:29:48,090 --> 00:29:50,004
Run to the bridge!
843
00:29:51,354 --> 00:29:53,442
- Let'’s actually tie you to this.
- Okay.
844
00:29:53,443 --> 00:29:55,749
Ahoy, mateys.
845
00:29:55,750 --> 00:29:57,403
I need your help to find
the lost treasure
846
00:29:57,404 --> 00:29:58,839
of Yacht Mustique.
847
00:29:58,840 --> 00:30:00,014
Yes, Captain.
848
00:30:00,015 --> 00:30:02,321
Okay, here'’s your
first clue, boys.
849
00:30:02,322 --> 00:30:04,584
"Near the piano, you will
see a cannon ball
850
00:30:04,585 --> 00:30:06,238
with a clue near a key."
851
00:30:06,239 --> 00:30:07,413
Whoa...
852
00:30:07,414 --> 00:30:09,763
Let'’s go! Let's go!
853
00:30:09,764 --> 00:30:11,417
Near a key.
It would be here.
854
00:30:11,418 --> 00:30:12,897
Well, it'’s here.
855
00:30:12,898 --> 00:30:14,812
Captain Danger'’s going
to read the next clue.
856
00:30:14,813 --> 00:30:16,596
Clue number two.
857
00:30:16,597 --> 00:30:19,425
"Outside the doors, you will
see a cannon ball game.
858
00:30:19,426 --> 00:30:23,429
You need to score three
to receive your next clue."
859
00:30:23,430 --> 00:30:25,344
- Cannon ball game.
- Woo hoo!
860
00:30:25,345 --> 00:30:27,476
Yay!
861
00:30:27,477 --> 00:30:30,610
"Find a pirate fight with
a Captain Sharkbite."
862
00:30:30,611 --> 00:30:33,352
Ooh! Who will stop me?
863
00:30:33,353 --> 00:30:35,789
Captain Sharkbite!
Get Captain Sharkbite!
864
00:30:35,790 --> 00:30:38,879
You, too!
865
00:30:45,278 --> 00:30:46,278
My God. Oopsie.
866
00:30:46,279 --> 00:30:47,932
Here'’s the next one.
867
00:30:47,933 --> 00:30:52,371
"Find the cook with the hook to
take a look at the last clue."
868
00:30:52,372 --> 00:30:53,502
Find the cook with the hook.
869
00:30:53,503 --> 00:30:54,721
There he is, back there!
870
00:30:56,985 --> 00:30:58,638
Okay, you win.
871
00:30:58,639 --> 00:31:02,686
"Pirate'’s flag secures the bag
to receive the last clue."
872
00:31:07,039 --> 00:31:08,605
It'’s a real treasure boat.
873
00:31:10,520 --> 00:31:12,130
This was so sweet.
874
00:31:12,131 --> 00:31:13,827
- Natalya'’s so great.
- Thank you so much.
875
00:31:13,828 --> 00:31:15,655
- It was fun.
- Really fun.
876
00:31:15,656 --> 00:31:17,744
Give that back to me.
877
00:31:17,745 --> 00:31:20,834
Natalya'’s treasure hunt
is amazing.
878
00:31:20,835 --> 00:31:22,705
And this is why I wanted
her to do it,
879
00:31:22,706 --> 00:31:25,230
because I knew this is
something she would enjoy.
880
00:31:25,231 --> 00:31:26,971
That'’s up her alley.
881
00:31:26,972 --> 00:31:29,495
And I don'’t have to do it,
because I couldn'’t care less.
882
00:31:29,496 --> 00:31:31,540
And she puts so much
love into it
883
00:31:31,541 --> 00:31:33,847
that I'’m actually
really, really proud.
884
00:31:33,848 --> 00:31:35,327
- In.
- We can pull it in.
885
00:31:35,328 --> 00:31:36,806
Yeah.
886
00:31:36,807 --> 00:31:38,330
Nice.
887
00:31:38,331 --> 00:31:39,505
We'’re going to send
the crane down.
888
00:31:39,506 --> 00:31:40,680
- Yeah.
- Good job.
889
00:31:40,681 --> 00:31:42,029
- Thank you.
- Well done.
890
00:31:42,030 --> 00:31:43,857
- Thank you for participating.
- It was fun.
891
00:31:43,858 --> 00:31:45,163
It kind of lifted my spirits.
892
00:31:45,164 --> 00:31:46,816
No.
Not to the other eye.
893
00:31:46,817 --> 00:31:48,384
It'’s the only way I can see.
894
00:31:49,777 --> 00:31:53,867
Deck crew, uncover
the wing stations, please.
895
00:31:53,868 --> 00:31:56,043
Copy that.
896
00:31:56,044 --> 00:31:58,045
Brought so much stuff.
897
00:31:58,046 --> 00:31:59,786
Anchor up.
Anchor up.
898
00:31:59,787 --> 00:32:02,180
Outside.
Up and down.
899
00:32:05,749 --> 00:32:07,926
Anchor at the water line.
900
00:32:10,406 --> 00:32:11,711
Anchor at home.
901
00:32:11,712 --> 00:32:13,365
- Good job.
- Thank you, Max.
902
00:32:13,366 --> 00:32:16,150
Max is definitely a lot more
productive when he'’s encouraged.
903
00:32:16,151 --> 00:32:18,152
I think he takes a
lot more initiative as well,
904
00:32:18,153 --> 00:32:19,893
and he takes a bit more
pride in his work.
905
00:32:19,894 --> 00:32:21,851
It'’s good to finally
start learning
906
00:32:21,852 --> 00:32:24,419
how he works instead of
just getting frustrated.
907
00:32:24,420 --> 00:32:25,551
Nice work.
908
00:32:25,552 --> 00:32:27,119
Thank you very much, captain.
909
00:32:37,477 --> 00:32:39,217
We'’re going to maneuver,
I'’ve already pulled the rail.
910
00:32:39,218 --> 00:32:40,261
Good.
911
00:32:40,262 --> 00:32:41,959
What are you thankful for, Bo?
912
00:32:41,960 --> 00:32:43,743
Are we thankful that we had
such a good time in this boat?
913
00:32:43,744 --> 00:32:44,963
Yes.
914
00:32:47,748 --> 00:32:49,270
I'’ll miss you.
915
00:32:49,271 --> 00:32:51,620
Sandy, Sandy, are you happy
for us to put the fenders over?
916
00:32:51,621 --> 00:32:52,971
Yes.
Go ahead.
917
00:32:54,668 --> 00:32:56,277
I'’m going to take it
on the starboard wing.
918
00:32:56,278 --> 00:32:57,713
Your port side is clear.
919
00:32:57,714 --> 00:32:59,280
You'’re free to swing
whenever you want.
920
00:32:59,281 --> 00:33:01,935
I'’ll do the port side.
You can do the starboard side.
921
00:33:01,936 --> 00:33:03,676
30 meters to the boat
on your starboard side.
922
00:33:03,677 --> 00:33:05,330
We'’re going in between
these two right here.
923
00:33:05,331 --> 00:33:06,635
We'’re going in there.
924
00:33:06,636 --> 00:33:07,636
Going there?
925
00:33:07,637 --> 00:33:09,290
Interior, interior.
926
00:33:09,291 --> 00:33:11,205
If anyone'’s available, could we
get a hand with the fenders?
927
00:33:11,206 --> 00:33:12,641
Copy, on my way.
928
00:33:12,642 --> 00:33:14,948
The gap looks... ing
smaller than the boat.
929
00:33:14,949 --> 00:33:17,298
How the am I going to
squeeze this thing in there?
930
00:33:17,299 --> 00:33:18,473
What do you want me to do?
931
00:33:18,474 --> 00:33:19,648
Just stand at one
of the fenders.
932
00:33:19,649 --> 00:33:21,128
We'’re going pretty tight spot.
933
00:33:21,129 --> 00:33:22,695
I'’ll stay on this one.
934
00:33:22,696 --> 00:33:24,871
You'’ve got 20 meters to the
ground line astern.
935
00:33:24,872 --> 00:33:28,396
I don'’t know how Sandy trusts me
to... ing call this thing in.
936
00:33:28,397 --> 00:33:30,181
Two meters on
your starboard side.
937
00:33:30,182 --> 00:33:32,792
We'’ve got one meter
on our starboard side.
938
00:33:32,793 --> 00:33:34,011
15 meters to the dock.
939
00:33:34,012 --> 00:33:36,014
I don'’t know what I'm doing.
940
00:33:38,929 --> 00:33:40,843
15 meters to the dock.
941
00:33:40,844 --> 00:33:42,367
I don'’t know if we'll
fit in there.
942
00:33:42,368 --> 00:33:43,933
You'’ve got two meters
on your port side,
943
00:33:43,934 --> 00:33:45,674
just passing the
ground lines now.
944
00:33:45,675 --> 00:33:47,502
Two meters on
your starboard side.
945
00:33:47,503 --> 00:33:48,851
It'’s quite a close fit.
946
00:33:48,852 --> 00:33:51,332
I don'’t know what I'm doing.
947
00:33:51,333 --> 00:33:53,030
I'’m stressing.
948
00:33:53,031 --> 00:33:54,466
You'’ve got one meter on your
port side at the moment.
949
00:33:54,467 --> 00:33:55,597
All good over there, Haleigh?
950
00:33:55,598 --> 00:33:58,035
Yep.
951
00:33:58,036 --> 00:33:59,688
- Yeah.
- She is amazing.
952
00:33:59,689 --> 00:34:01,429
Look how... ing tight we are.
953
00:34:01,430 --> 00:34:03,562
Okay, you'’ve got one meter
on your port side,
954
00:34:03,563 --> 00:34:04,911
ten meters to the dock.
955
00:34:04,912 --> 00:34:05,999
That'’s good.
956
00:34:06,000 --> 00:34:07,522
We'’re looking good, Sandy.
957
00:34:07,523 --> 00:34:10,003
We'’re just throwing
our lines ashore now.
958
00:34:10,004 --> 00:34:11,787
As soon as they'’re giving to us.
959
00:34:11,788 --> 00:34:13,180
How are you doing
up there, Lara?
960
00:34:13,181 --> 00:34:15,617
- You'’ve got some tension.
- No, it'’s good.
961
00:34:15,618 --> 00:34:17,141
Okay, there'’s nice tension here.
962
00:34:17,142 --> 00:34:19,143
Cool, we'’re starting
to get tension back here.
963
00:34:19,144 --> 00:34:21,884
- Well done, brother.
- Good job, everyone.
964
00:34:21,885 --> 00:34:24,278
It was amazing.
965
00:34:24,279 --> 00:34:25,801
That was so stressful.
966
00:34:25,802 --> 00:34:27,629
We got it.
Why are you stressed out?
967
00:34:27,630 --> 00:34:28,891
- That was awesome.
- Yeah, yeah.
968
00:34:28,892 --> 00:34:30,458
Luka really drove it in.
969
00:34:30,459 --> 00:34:31,720
I will see you soon.
970
00:34:31,721 --> 00:34:33,113
All good on the bow?
971
00:34:33,114 --> 00:34:35,333
I'’m not going to do
any push-up today.
972
00:34:35,334 --> 00:34:38,379
All crew, all crew.
Let'’s meet for guest departure.
973
00:34:38,380 --> 00:34:39,641
We smashed that.
974
00:34:39,642 --> 00:34:41,861
All right.
See you later.
975
00:34:41,862 --> 00:34:43,776
Thank you for everything.
Thank you so much.
976
00:34:43,777 --> 00:34:44,777
Goodbye.
977
00:34:44,778 --> 00:34:45,821
Jack.
978
00:34:45,822 --> 00:34:47,127
Well, we are so lucky.
979
00:34:47,128 --> 00:34:49,869
This has been
the best vacation ever.
980
00:34:49,870 --> 00:34:51,871
The thought and effort
behind the treasure hunt
981
00:34:51,872 --> 00:34:52,872
warms my heart.
982
00:34:52,873 --> 00:34:53,960
Thank you.
983
00:34:53,961 --> 00:34:55,179
- Sandy, we love you.
- Thank you.
984
00:34:55,180 --> 00:34:56,745
We always feel safe
in your hands.
985
00:34:56,746 --> 00:34:58,747
- Thank you for the opportunity.
- Thank you.
986
00:34:58,748 --> 00:35:00,662
- Peace and love.
- Bye.
987
00:35:00,663 --> 00:35:02,229
Peace and love.
All right.
988
00:35:02,230 --> 00:35:03,883
Out of our whites,
into our reds.
989
00:35:03,884 --> 00:35:05,667
We'’ll meet in the Sky Lounge
for our tip meeting.
990
00:35:05,668 --> 00:35:07,453
- Thank you.
- Good job.
991
00:35:11,805 --> 00:35:13,632
Do you want to massage me?
992
00:35:14,721 --> 00:35:15,721
Wow.
993
00:35:15,722 --> 00:35:17,115
Hey, mate, that was quick.
994
00:35:18,159 --> 00:35:19,768
What just happened?
995
00:35:19,769 --> 00:35:20,987
Nothing.
996
00:35:20,988 --> 00:35:22,249
Why'’d you get a
semi on her butt?
997
00:35:22,250 --> 00:35:25,123
- Shut up, Kyle.
- It wasn'’t a semi.
998
00:35:26,036 --> 00:35:27,341
The tension is high.
999
00:35:27,342 --> 00:35:29,126
This game'’s been going
on too long.
1000
00:35:29,127 --> 00:35:30,910
Hopefully something
happens tonight.
1001
00:35:30,911 --> 00:35:33,608
I'’ll be rubbing my balls
with grease if not.
1002
00:35:34,741 --> 00:35:35,958
Cuckoo.
1003
00:35:35,959 --> 00:35:38,352
- Is that everybody?
- Missing Jess.
1004
00:35:38,353 --> 00:35:39,745
- Missing Jess.
- Sorry I'’m late.
1005
00:35:39,746 --> 00:35:43,792
Okay, so interior.
Amazing job.
1006
00:35:43,793 --> 00:35:45,142
You were down a person.
1007
00:35:45,143 --> 00:35:46,882
I never had any concern.
1008
00:35:46,883 --> 00:35:49,842
What you did for
the treasure hunt was,
1009
00:35:49,843 --> 00:35:51,104
yes, let'’s give her a hand.
1010
00:35:51,105 --> 00:35:52,584
- Thanks guys.
- Because that was...
1011
00:35:52,585 --> 00:35:53,976
Thank you.
1012
00:35:53,977 --> 00:35:55,804
Luka, you stepped into
a bosun'’s position
1013
00:35:55,805 --> 00:35:57,980
like you have been there.
1014
00:35:57,981 --> 00:35:59,721
Anyway, good job.
Let'’s give him a hand.
1015
00:35:59,722 --> 00:36:00,983
He deserves one.
1016
00:36:00,984 --> 00:36:03,595
And Lara, all right,
lead deck hand.
1017
00:36:03,596 --> 00:36:05,510
Let'’s just say you did
an awesome job.
1018
00:36:05,511 --> 00:36:08,991
You see what needs
to get done, and you do it.
1019
00:36:08,992 --> 00:36:11,211
- And thank you.
- Thanks.
1020
00:36:11,212 --> 00:36:13,170
Honestly, you'’re
an awesome team.
1021
00:36:13,171 --> 00:36:14,954
- Such a good team.
- Yes.
1022
00:36:14,955 --> 00:36:17,391
You'’re going to like this.
1023
00:36:17,392 --> 00:36:18,653
$28,000.
1024
00:36:18,654 --> 00:36:20,481
What?
1025
00:36:20,482 --> 00:36:22,309
Yes, please.
1026
00:36:22,310 --> 00:36:25,138
$2,300 a person.
1027
00:36:25,139 --> 00:36:26,835
Woo!
1028
00:36:26,836 --> 00:36:29,969
- And that speaks volume.
- Yes!
1029
00:36:29,970 --> 00:36:33,015
So Jess is returning.
She'’s all clear.
1030
00:36:33,016 --> 00:36:34,539
So you'’re going to
have that support back.
1031
00:36:34,540 --> 00:36:37,019
Well done, everyone.
1032
00:36:37,020 --> 00:36:38,325
- Cheers.
- Cheers.
1033
00:36:45,812 --> 00:36:48,030
Yeah!
1034
00:36:48,031 --> 00:36:49,641
My main queen.
1035
00:36:49,642 --> 00:36:50,990
Come, come, come.
1036
00:36:50,991 --> 00:36:52,339
- How are you?
- How the are you doing?
1037
00:36:52,340 --> 00:36:53,993
- You okay?
- I'’m great.
1038
00:36:53,994 --> 00:36:57,431
I'’m feeling 99.99% better.
1039
00:36:57,432 --> 00:36:59,216
I'’ll do everything that
I need to do.
1040
00:36:59,217 --> 00:37:02,393
Heads, beds, service,
housekeeping, laundry.
1041
00:37:02,394 --> 00:37:05,526
Put me in, coach.
I'’m ready.
1042
00:37:05,527 --> 00:37:08,094
- Are you feeling better?
- Much better, girl.
1043
00:37:08,095 --> 00:37:09,704
You even look better.
1044
00:37:09,705 --> 00:37:13,317
Of course, Jess would all of a
sudden be okay on the night out.
1045
00:37:13,318 --> 00:37:15,580
Yeah, I'’m the first
to get ready.
1046
00:37:15,581 --> 00:37:18,278
- That looks very beautiful.
- Thanks, honey.
1047
00:37:18,279 --> 00:37:20,062
- Natalya.
- What?
1048
00:37:20,063 --> 00:37:21,063
Girth or length?
1049
00:37:21,064 --> 00:37:22,891
Girth.
1050
00:37:22,892 --> 00:37:24,545
I love a bit of girth?
1051
00:37:24,546 --> 00:37:25,633
Luka!
1052
00:37:25,634 --> 00:37:27,461
He flashed his
dick in the mirror.
1053
00:37:27,462 --> 00:37:28,767
I want to see.
1054
00:37:28,768 --> 00:37:30,464
Why is it so big?
1055
00:37:30,465 --> 00:37:31,509
What'’s big?
1056
00:37:31,510 --> 00:37:33,206
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1057
00:37:33,207 --> 00:37:35,252
- All right, let'’s... ing go.
- Let'’s... ing go this way.
1058
00:37:35,253 --> 00:37:36,862
- Come on.
- Come on.
1059
00:37:36,863 --> 00:37:38,255
Come on, come on.
1060
00:37:38,256 --> 00:37:40,735
Kyle, have you ever been
down on a girl?
1061
00:37:40,736 --> 00:37:42,084
I could never.
1062
00:37:42,085 --> 00:37:44,348
But let me stick
my finger up on a prostate
1063
00:37:44,349 --> 00:37:47,394
and I will send you
to the next world.
1064
00:37:48,570 --> 00:37:50,745
This is the most
sexual group ever.
1065
00:37:50,746 --> 00:37:52,921
Thank you.
1066
00:37:52,922 --> 00:37:54,140
My gosh.
1067
00:37:54,141 --> 00:37:55,402
Let'’s go.
1068
00:37:55,403 --> 00:37:57,317
Everyone take a shot,
just one more.
1069
00:37:57,318 --> 00:37:59,754
- One shot.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1070
00:37:59,755 --> 00:38:02,018
Thank you.
1071
00:38:03,368 --> 00:38:04,803
Nothing'’s happening on
the boat for me, is it?
1072
00:38:04,804 --> 00:38:06,631
Let'’s face it.
So I'’ve got to venture out.
1073
00:38:06,632 --> 00:38:07,981
I'’ve got to go mingling.
1074
00:38:09,156 --> 00:38:10,462
She'’ll do.
1075
00:38:15,684 --> 00:38:18,207
Every time, me and Luka
touch at this stage.
1076
00:38:18,208 --> 00:38:19,426
I don'’t know.
1077
00:38:19,427 --> 00:38:21,210
I feel like I'’m a sex addict.
1078
00:38:21,211 --> 00:38:22,771
Like Jesus Christ.
I'’m, like, sweating.
1079
00:38:46,106 --> 00:38:47,846
Lady in Red.
1080
00:38:51,764 --> 00:38:52,765
Hey, hey, hey.
1081
00:38:53,853 --> 00:38:57,204
Yes!
1082
00:39:14,526 --> 00:39:19,225
A.J. wants her to be, like,
not sleeping with anybody else,
1083
00:39:19,226 --> 00:39:21,009
but he gets to sleep
with everybody else?
1084
00:39:21,010 --> 00:39:22,489
- You.
- I know.
1085
00:39:22,490 --> 00:39:24,057
No.
1086
00:39:48,429 --> 00:39:51,126
That sh...
1087
00:39:51,127 --> 00:39:53,781
There'’s totally sexual tension
between Luka and Natalya.
1088
00:39:53,782 --> 00:39:55,653
I think she doesn'’t really
know what she wants.
1089
00:39:55,654 --> 00:39:58,221
I'’m like, just do it already.
1090
00:40:11,800 --> 00:40:13,236
My God!
1091
00:40:19,460 --> 00:40:20,808
You don'’t have to
talk about him.
1092
00:40:20,809 --> 00:40:21,809
Are you okay, darling?
1093
00:40:33,474 --> 00:40:35,519
There we are, Daddy.
1094
00:40:35,520 --> 00:40:36,998
Hello.
1095
00:40:36,999 --> 00:40:38,392
What'’s going on?
1096
00:40:42,048 --> 00:40:43,919
The chase goes on.
1097
00:40:45,573 --> 00:40:47,008
Let'’s go, Grandma.
1098
00:40:47,009 --> 00:40:49,707
No, leave that! Leave that,
leave that, leave that,
1099
00:40:49,708 --> 00:40:51,868
leave that, leave that, leave
that, leave it, leave it.
1100
00:40:53,320 --> 00:40:55,321
Kyle, open up the... ing door.
1101
00:40:55,322 --> 00:40:56,757
Back.
1102
00:40:56,758 --> 00:40:59,064
My God.
1103
00:40:59,065 --> 00:41:01,501
Jesus.
1104
00:41:01,502 --> 00:41:03,895
He can do what he wants,
but you can'’t do what you want?
1105
00:41:03,896 --> 00:41:04,896
I don'’t know about that.
1106
00:41:07,073 --> 00:41:08,639
Jacuzzi.
1107
00:41:08,640 --> 00:41:11,119
Kiss right now!
Stop being stupid!
1108
00:41:11,120 --> 00:41:13,078
- Kiss!
- Yeah!
1109
00:41:13,079 --> 00:41:14,732
That doesn'’t count!
1110
00:41:14,733 --> 00:41:16,560
Yeah!
1111
00:41:16,561 --> 00:41:17,996
What the have I done?
1112
00:41:17,997 --> 00:41:19,476
Bad, bad, bad.
1113
00:41:19,477 --> 00:41:20,782
So good, but so bad.
1114
00:41:27,267 --> 00:41:28,964
Not you.
1115
00:41:50,812 --> 00:41:52,334
What is it?
1116
00:41:52,335 --> 00:41:53,379
What can we do for you?
1117
00:41:53,380 --> 00:41:54,859
I need to put this back.
1118
00:41:54,860 --> 00:41:57,427
Okay, bye.
I'’m going to the thing.
1119
00:42:14,532 --> 00:42:17,012
- Kyle, you can come in.
- Jesus.
1120
00:42:30,417 --> 00:42:32,680
- Sweet dreams, angels.
- Good night.
1121
00:42:47,565 --> 00:42:49,740
A.J.'’s calling me.
1122
00:42:49,741 --> 00:42:51,525
Bye.
1123
00:42:54,659 --> 00:42:56,573
- He'’ll see you right here.
- Go for it.
1124
00:42:56,574 --> 00:42:58,879
No, it'’s not going to be good.
1125
00:42:58,880 --> 00:43:01,360
Go for it.
It'’s going to be funny.
1126
00:43:01,361 --> 00:43:03,014
It'’s not funny.
This is my life.
1127
00:43:03,015 --> 00:43:04,624
I'’ll leave, she's got to have
a phone call with A.J.
1128
00:43:04,625 --> 00:43:06,974
No, off, Nat.
We'’re chilling.
1129
00:43:06,975 --> 00:43:09,020
Nat, answer it.
1130
00:43:09,021 --> 00:43:11,631
- No, don'’t answer it.
- It'’s not funny.
1131
00:43:11,632 --> 00:43:14,025
I'’m so confused
on what'’s happening.
1132
00:43:14,026 --> 00:43:15,200
Yeah, get in line.
1133
00:43:15,201 --> 00:43:16,594
This is not going to be good.
1134
00:43:19,771 --> 00:43:21,685
Next time on
"Below Deck Mediterranean"...
1135
00:43:21,686 --> 00:43:24,426
- My God.
- Hi!
1136
00:43:24,427 --> 00:43:25,906
Hi!
1137
00:43:25,907 --> 00:43:27,560
Since they'’re all women
and they'’re quite young,
1138
00:43:27,561 --> 00:43:30,041
as much as you'’re tempted,
maintain your...
1139
00:43:30,042 --> 00:43:33,610
- I love this suit.
- Your suit'’s amazing.
1140
00:43:33,611 --> 00:43:35,394
Told me to be honest with you.
That was it.
1141
00:43:35,395 --> 00:43:37,657
You'’re acting like I'm about
to move away with this person.
1142
00:43:37,658 --> 00:43:39,441
What'’s wrong?
1143
00:43:39,442 --> 00:43:42,488
I just don'’t think mentally,
I'’m doing well in the boat.
1144
00:43:42,489 --> 00:43:44,272
Why would you go to
Tumi behind my back
1145
00:43:44,273 --> 00:43:46,579
and tell her that I make
you feel like a green stew?
1146
00:43:46,580 --> 00:43:48,929
It'’s not like talking sh...
1147
00:43:48,930 --> 00:43:51,062
I'’ve been the common denominator
between all of you,
1148
00:43:51,063 --> 00:43:52,846
uniting a team.
1149
00:43:52,847 --> 00:43:55,588
I feel like a bit of
downforce on the tail when we...
1150
00:43:55,589 --> 00:43:57,198
Yes, exact...
1151
00:43:57,199 --> 00:43:59,592
Sh...
1152
00:43:59,593 --> 00:44:01,507
If I come... ing sh... ing myself,
1153
00:44:01,508 --> 00:44:03,641
I... ing broke
Captain Sandy'’s wrist.
1154
00:44:03,665 --> 00:44:05,665
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
82810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.