Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,447
- Garfield, wake up.
2
00:00:12,490 --> 00:00:13,796
- Good morning, Jon.
3
00:00:13,839 --> 00:00:15,580
- No time for
small talk, Garfield.
4
00:00:15,624 --> 00:00:17,060
It'’s Christmas morning and
you know what that means.
5
00:00:17,104 --> 00:00:19,236
- Of course, I do.
Christmas means presents.
6
00:00:19,280 --> 00:00:20,672
Lots and lots of presents.
7
00:00:20,716 --> 00:00:22,152
- First things
first, Garfield.
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,720
You can'’t open presents
on an empty stomach.
9
00:00:24,763 --> 00:00:26,896
Here are your
breakfast lasagnas.
10
00:00:26,939 --> 00:00:29,420
You may eat your way
to the tree.
11
00:00:41,867 --> 00:00:43,565
Okay, Garfield.
12
00:00:43,608 --> 00:00:47,308
You wait right here
while I get your gift.
13
00:00:50,224 --> 00:00:51,834
[ engine running ]
14
00:00:53,662 --> 00:00:56,969
- Now that'’s what
I call a Christmas gift.
15
00:01:02,279 --> 00:01:04,586
- It'’s the gift that
keeps on giving, Garfield.
16
00:01:04,629 --> 00:01:06,370
Here, let me show you.
17
00:01:06,414 --> 00:01:08,285
Now watch this.
18
00:01:08,329 --> 00:01:10,983
This gift-giving machine
can read your mind.
19
00:01:11,027 --> 00:01:13,769
Whatever you think of,
it will give you.
20
00:01:13,812 --> 00:01:15,466
Observe.
21
00:01:23,213 --> 00:01:25,172
Neat, huh?
22
00:01:25,215 --> 00:01:27,043
- Let me try that.
23
00:01:34,137 --> 00:01:37,009
And that'’s just
for starters.
24
00:01:37,053 --> 00:01:40,056
Now this is what
Christmas is all about.
25
00:01:40,100 --> 00:01:43,277
- ♪ Gimme, gimme, gimme,
gimme gimme, gimme ♪
26
00:01:43,320 --> 00:01:44,539
- ♪ Just when you think
all your presents ♪
27
00:01:44,582 --> 00:01:46,671
♪ Are accounted for
28
00:01:46,715 --> 00:01:49,935
♪ That'’s the time you
gotta ask for more ♪
29
00:01:49,979 --> 00:01:53,243
♪ Christmas is my
favorite time of year ♪
30
00:01:53,287 --> 00:01:56,725
♪ '’Cause that's the time
I get my Christmas cheer ♪
31
00:01:56,768 --> 00:01:59,902
- ♪ Come on and gimme,
gimme, gimme, gimme ♪
32
00:01:59,945 --> 00:02:03,384
♪ Gimme, gimme, gimme,
gimme, gimme ♪
33
00:02:03,427 --> 00:02:06,735
♪ Gonna shake all the goodies
right off the tree ♪
34
00:02:06,778 --> 00:02:11,174
♪ Come on, gimme, gimme,
gimme, gimme, yeah ♪
35
00:02:11,218 --> 00:02:15,309
- Things, stuff, gadgets,
toys, greed, avarice.
36
00:02:15,352 --> 00:02:16,701
I love it.
37
00:02:16,745 --> 00:02:19,530
- Hey, Garfield?
Garfield!
38
00:02:19,574 --> 00:02:20,618
Wake up.
39
00:02:20,662 --> 00:02:23,665
- Huh?
Oh, it'’s you.
40
00:02:23,708 --> 00:02:26,972
Leave your number.
I'’ll get back to you.
41
00:02:27,016 --> 00:02:30,846
- Hey, Garfield,
guess what today is.
42
00:02:30,889 --> 00:02:32,543
- Listen carefully, Jon.
43
00:02:32,587 --> 00:02:36,025
I don'’t do pop quizzes
before breakfast, okay?
44
00:02:36,068 --> 00:02:37,679
- Are you ready
for this, Garfield?
45
00:02:37,722 --> 00:02:39,594
It'’s Christmas Eve morning.
46
00:02:39,637 --> 00:02:41,117
We'’re gonna pack up
our presents
47
00:02:41,161 --> 00:02:42,988
and go to the farm
for Christmas.
48
00:02:43,032 --> 00:02:44,425
Won'’t that be fun?
49
00:02:44,468 --> 00:02:47,079
- You got a real sick
sense of humor, Jon.
50
00:02:47,123 --> 00:02:48,429
You know that, don'’t you?
51
00:02:48,472 --> 00:02:49,908
- The whole family'’s
gonna be there.
52
00:02:49,952 --> 00:02:52,650
Dad, Mom and Grandma
and Doc Boy.
53
00:02:52,694 --> 00:02:55,827
- And Good Boy and Bad Boy
and Oh Boy and Attaboy...
54
00:02:55,871 --> 00:02:57,177
- Come on, Garfield.
55
00:02:57,220 --> 00:03:00,005
We have a busy day
ahead of us.
56
00:03:02,486 --> 00:03:05,707
- Why is it every Christmas
I get drug outta my warm bed
57
00:03:05,750 --> 00:03:08,275
just to see some
stupid old relatives?
58
00:03:08,318 --> 00:03:11,582
And why is it I always have
to go to the stupid old farm?
59
00:03:11,626 --> 00:03:14,368
Why can'’t they come here
where my warm bed is?
60
00:03:14,411 --> 00:03:17,849
And why am I whispering?
61
00:03:41,873 --> 00:03:43,832
- We'’re almost back
on the farm now, boys.
62
00:03:43,875 --> 00:03:45,964
I can almost smell Mom'’s
chestnut dressing
63
00:03:46,008 --> 00:03:47,314
baking in the oven right now.
64
00:03:47,357 --> 00:03:49,141
[ sniffs ]
65
00:03:49,185 --> 00:03:52,101
- It'’s not what I smell.
- There'’s no doubt about it.
66
00:03:52,144 --> 00:03:54,756
Christmas is
my favorite holiday.
67
00:03:54,799 --> 00:03:58,194
The air is crisp,
homes are brightly decorated,
68
00:03:58,238 --> 00:03:59,804
and everybody'’s
walking around
69
00:03:59,848 --> 00:04:02,807
with big smiles
on their faces.
70
00:04:02,851 --> 00:04:04,896
Yeah, well,
almost everybody.
71
00:04:04,940 --> 00:04:06,289
I think the best part
72
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
is watching
the faces of children
73
00:04:08,335 --> 00:04:11,338
and sharing the memories of
being a child at Christmas.
74
00:04:11,381 --> 00:04:15,472
I remember when my brother,
Doc Boy, and I were little.
75
00:04:15,516 --> 00:04:18,388
- Oh, brother.
Here we go again.
76
00:04:18,432 --> 00:04:20,303
- ♪ Dad would
chop down the tree ♪
77
00:04:20,347 --> 00:04:21,435
- ♪ Chores
78
00:04:21,478 --> 00:04:22,958
- ♪ Mom would fix up a meal
79
00:04:23,001 --> 00:04:24,307
- ♪ Work
80
00:04:24,351 --> 00:04:26,396
- ♪ Doc Boy would
get in the way ♪
81
00:04:26,440 --> 00:04:29,791
- ♪ Fighting
Big fat hairy deal ♪
82
00:04:29,834 --> 00:04:31,445
- ♪ Decorating the tree
83
00:04:31,488 --> 00:04:32,794
- ♪ Gardening
84
00:04:32,837 --> 00:04:34,404
- ♪ Wiring all of
the lights ♪
85
00:04:34,448 --> 00:04:35,927
- ♪ Electrical contracting
86
00:04:35,971 --> 00:04:38,234
- ♪ Wrapping boxes
and writing out cards ♪
87
00:04:38,278 --> 00:04:40,976
- ♪ Office work
Out of sight ♪
88
00:04:41,019 --> 00:04:43,283
- ♪ Then we'’d take
those presents ♪
89
00:04:43,326 --> 00:04:46,198
♪ And pile them
under the tree ♪
90
00:04:46,242 --> 00:04:49,071
♪ We'’d barely get
a wink of sleep ♪
91
00:04:49,114 --> 00:04:50,072
♪ Wondering what
they could be ♪
92
00:04:50,115 --> 00:04:52,117
[ Odie barking ]
93
00:04:52,161 --> 00:04:53,510
- ♪ The special gift of
Christmas ♪
94
00:04:53,554 --> 00:04:54,903
- ♪ Christmas
95
00:04:54,946 --> 00:04:55,991
- ♪ That really make
it great ♪
96
00:04:56,034 --> 00:04:57,471
- ♪ It'’s so great! ♪
97
00:04:57,514 --> 00:05:02,650
- ♪ Are the insomnia
and the anxiety ♪
98
00:05:02,693 --> 00:05:05,435
♪ Kids get from
having to wait ♪
99
00:05:05,479 --> 00:05:08,090
- ♪ Can'’t wait
until Christmas ♪
100
00:05:08,133 --> 00:05:11,093
♪ There'’s so much to do ♪
101
00:05:11,136 --> 00:05:13,661
♪ Can'’t wait
until Christmas ♪
102
00:05:13,704 --> 00:05:15,924
- ♪ Wake me when
it'’s through ♪
103
00:05:15,967 --> 00:05:17,578
[ Odie barks ]
104
00:05:17,621 --> 00:05:20,058
- Now behave yourself
this Christmas, Garfield.
105
00:05:20,102 --> 00:05:22,539
- No problem.
I'’ll wait in the car.
106
00:05:22,583 --> 00:05:26,238
[ knocking on door ]
107
00:05:28,153 --> 00:05:30,591
- Ho, ho, ho!
Merry Christmas, Mom!
108
00:05:30,634 --> 00:05:33,550
- Oh, merry Christmas
to you, too, honey.
109
00:05:33,594 --> 00:05:35,204
Oh, it'’s so nice to see you.
110
00:05:35,247 --> 00:05:39,469
Here, let me take
those packages.
111
00:05:45,432 --> 00:05:47,521
- Hi, Dad.
Merry Christmas!
112
00:05:47,564 --> 00:05:49,392
- Merry Christmas,
city slicker.
113
00:05:49,436 --> 00:05:51,481
- Doc Boy!
How'’s my favorite brother?
114
00:05:51,525 --> 00:05:53,396
- Don'’t call me Doc Boy.
115
00:05:53,440 --> 00:05:55,267
And you'’ve probably forgotten
I'’m your only brother.
116
00:05:55,311 --> 00:05:58,967
- Oh, right.
- Don'’t mind me.
117
00:05:59,010 --> 00:06:01,230
You can visit until your lips
fall off for all I care.
118
00:06:01,273 --> 00:06:03,493
I'’ll just sit here
in the dark alone
119
00:06:03,537 --> 00:06:06,148
until you decide to come
over and pay your respects.
120
00:06:06,191 --> 00:06:09,412
Nobody gives a hoot about
an old woman like me anyway.
121
00:06:09,456 --> 00:06:11,414
- How could I ignore
my favorite girl?
122
00:06:11,458 --> 00:06:13,242
Merry Christmas, Grandma.
123
00:06:13,285 --> 00:06:16,637
- Oh, merry Christmas, Jon.
- How have you been?
124
00:06:16,680 --> 00:06:19,335
- Oh, I been doing okay,
considering.
125
00:06:19,379 --> 00:06:20,989
What'’s this, Jon?
126
00:06:21,032 --> 00:06:22,686
I see you'’re putting
on a little belly.
127
00:06:22,730 --> 00:06:25,210
Is that city life
making you soft?
128
00:06:25,254 --> 00:06:26,255
- Ooh!
129
00:06:26,298 --> 00:06:27,604
[ laughs ]
130
00:06:27,648 --> 00:06:28,953
- Oh, you'’re
getting soft, boy.
131
00:06:28,997 --> 00:06:30,955
You need to get more physical.
Take me.
132
00:06:30,999 --> 00:06:33,958
I do 100 sit-ups every morning.My belly is hard as a rock.
133
00:06:34,002 --> 00:06:35,612
Come on.
Hit me right here.
134
00:06:35,656 --> 00:06:37,309
Give me your best shot.
135
00:06:37,353 --> 00:06:40,661
- Uh, Grandma, you remember
Garfield, don'’t you?
136
00:06:40,704 --> 00:06:43,185
- Well, I'’ll be.
137
00:06:43,228 --> 00:06:46,231
I remember back when all
we had were wood-burning cats.
138
00:06:46,275 --> 00:06:48,582
Lord, what'’ll
they think of next?
139
00:06:48,625 --> 00:06:52,107
- Bizarre.
- Isn'’t this wonderful?
140
00:06:52,150 --> 00:06:55,327
The whole family is together
again for the holidays.
141
00:06:55,371 --> 00:06:58,853
Oh, we are going to have
such a splendid Christmas.
142
00:06:58,896 --> 00:07:01,943
Oh, I'’m so happy
I could just burst.
143
00:07:01,986 --> 00:07:03,684
- Oh, put a sock
in it, dearie.
144
00:07:03,727 --> 00:07:06,121
Let'’s go finish dinner.
145
00:07:06,164 --> 00:07:10,299
- I can see Grandma and I
are gonna get along just fine.
146
00:07:16,827 --> 00:07:18,960
- This is what it'’s
all about, right, boys?
147
00:07:19,003 --> 00:07:22,964
Hard work, brisk weather
and beautiful scenery.
148
00:07:23,007 --> 00:07:24,835
- What scenery?
149
00:07:24,879 --> 00:07:26,663
I think somebody
turned the lights out.
150
00:07:26,707 --> 00:07:29,013
In fact, I'’d go
so far as to say things
151
00:07:29,057 --> 00:07:30,362
can'’t get must worse than...
152
00:07:30,406 --> 00:07:31,494
- [ clangs ]
- Oh!
153
00:07:31,538 --> 00:07:33,670
I gotta quit saying that.
154
00:07:41,286 --> 00:07:43,593
- By any chance,
you'’re not thinking
155
00:07:43,637 --> 00:07:46,509
of putting chili powder
in my sausage gravy,
156
00:07:46,553 --> 00:07:47,989
are you, Grandma?
157
00:07:48,032 --> 00:07:49,643
- Why, no.
158
00:07:49,686 --> 00:07:51,514
[ laughs ]
159
00:07:51,558 --> 00:07:54,517
Heavens to Betsy, child, what
would give you such a notion?
160
00:07:54,561 --> 00:07:57,607
Just '’cause my chili gravy
161
00:07:57,651 --> 00:07:59,348
won a Blue Ribbon at
the County Fair
162
00:07:59,391 --> 00:08:00,958
and your gravy
didn'’t even place.
163
00:08:01,002 --> 00:08:04,222
Who am I to tell you
how to make gravy?
164
00:08:04,266 --> 00:08:07,661
The Green County
Gravy Champion, that'’s who.
165
00:08:12,100 --> 00:08:13,405
- Hey, Garfield,
where'’s Odie?
166
00:08:13,449 --> 00:08:17,409
- In the barn.
Let'’s eat.
167
00:08:27,724 --> 00:08:30,118
[ laughs ]
168
00:08:33,382 --> 00:08:35,776
- Hello? What'’s this?
169
00:08:35,819 --> 00:08:38,909
Why, it'’s sausage gravy.
170
00:08:49,006 --> 00:08:50,530
Perfect!
171
00:08:50,573 --> 00:08:52,270
- Mm, this smells great.
172
00:08:52,314 --> 00:08:54,142
[ all talking at once ]
173
00:08:59,582 --> 00:09:02,454
- Doc Boy, will you
say grace, please?
174
00:09:02,498 --> 00:09:05,545
- Oh, Mom.
- Doc Boy.
175
00:09:05,588 --> 00:09:08,373
- I never know what to--
176
00:09:08,417 --> 00:09:11,202
Lord, we just wanna tell you
177
00:09:11,246 --> 00:09:14,771
how grateful we are
for this food
178
00:09:14,815 --> 00:09:20,603
and for letting us all be here
together on Christmas Eve.
179
00:09:20,647 --> 00:09:22,083
- Amen.
180
00:09:22,126 --> 00:09:26,696
- And as surely as
the waters of the streams
181
00:09:26,740 --> 00:09:32,572
and the rivers find the sea,
let each of us find happiness
182
00:09:32,615 --> 00:09:36,445
and wisdom in this our--
183
00:09:36,488 --> 00:09:39,274
Thanks, Lord.
Let'’s eat.
184
00:09:39,317 --> 00:09:41,102
- Hey, Mom,
pass the potatoes, please.
185
00:09:41,145 --> 00:09:42,843
- Scalloped, whipped,
fried, baked or boiled?
186
00:09:42,886 --> 00:09:45,236
- Mom, you always fix
too much food.
187
00:09:45,280 --> 00:09:47,804
- I know, honey, I know.
Now what would you like?
188
00:09:47,848 --> 00:09:51,460
- I can'’t decide.
Just give me a piece of pie.
189
00:09:51,503 --> 00:09:52,766
- Apple, peach,
pumpkin, blueberry,
190
00:09:52,809 --> 00:09:54,289
cherry or banana cream?
191
00:10:06,736 --> 00:10:10,827
- Mm, attentive service,
excellent cuisine.
192
00:10:10,871 --> 00:10:14,439
However, the decor leaves
something to be desired.
193
00:10:14,483 --> 00:10:17,355
I give this place two stars.
194
00:10:17,399 --> 00:10:20,881
- You sure are packing the foodaway tonight, Grandma.
195
00:10:20,924 --> 00:10:23,144
- I'’m eating for
two now, dear.
196
00:10:23,187 --> 00:10:24,667
- Ah.
197
00:10:26,451 --> 00:10:28,540
- That was a great meal, Mom.
198
00:10:28,584 --> 00:10:30,281
[ clearing throat ]
- And you too, Grandma.
199
00:10:30,325 --> 00:10:32,196
[ laughs ]
- Thank you, Jon.
200
00:10:32,240 --> 00:10:36,505
- Well, it wasn'’t much, but
I was hoping you'’d like it.
201
00:10:36,548 --> 00:10:38,594
- Hey, Garfield, there'’s
plenty of leftovers.
202
00:10:38,638 --> 00:10:40,378
Would you like
something to eat?
203
00:10:40,422 --> 00:10:42,293
- Oh, no, thank you, Jon.
204
00:10:42,337 --> 00:10:46,689
I'’ve opted to watch my
waistline this holiday season.
205
00:10:46,733 --> 00:10:50,388
- Okay, everybody,
it'’s time to trim the tree!
206
00:10:51,563 --> 00:10:54,610
[ gasps ]
207
00:11:02,096 --> 00:11:05,665
[ all talking at once ]
208
00:11:05,708 --> 00:11:07,667
- Just listen to
'’em, Garfield.
209
00:11:07,710 --> 00:11:10,582
All jawing at once like
a bunch of banshees.
210
00:11:10,626 --> 00:11:12,019
Crazy, isn'’t it?
211
00:11:12,062 --> 00:11:14,674
Of course, to make it
through this whole life,
212
00:11:14,717 --> 00:11:16,153
you have to be
a little crazy.
213
00:11:16,197 --> 00:11:17,938
- You said it, Grandma.
214
00:11:17,981 --> 00:11:20,723
- Why, just look at me.
I talk to cats.
215
00:11:20,767 --> 00:11:25,554
[ laughs ]
216
00:11:25,597 --> 00:11:27,730
- Careful, Dad.
Don'’t hurt yourself.
217
00:11:27,774 --> 00:11:31,691
- Why is it we always put
the stupid star on last?
218
00:11:31,734 --> 00:11:34,868
Why don'’t we put the star
on the top of the tree,
219
00:11:34,911 --> 00:11:36,652
and then put the tree up?
220
00:11:36,696 --> 00:11:38,262
- Well, it just
wouldn'’t be Christmas
221
00:11:38,306 --> 00:11:40,134
if we put the star
on first, honey.
222
00:11:40,177 --> 00:11:42,789
- Hey, Garfield.
Come over here.
223
00:11:42,832 --> 00:11:46,923
Garfield, I have a very
important job for you.
224
00:11:46,967 --> 00:11:50,100
It'’s a dangerous assignment,
but if you succeed,
225
00:11:50,144 --> 00:11:52,668
you'’ll be a hero.
226
00:11:52,712 --> 00:11:54,714
- A hero.
I like that.
227
00:11:54,757 --> 00:11:57,151
- I want you to take
this star up the tree
228
00:11:57,194 --> 00:11:58,848
and put it on the top.
229
00:11:58,892 --> 00:12:01,024
- Climbing trees
is my life, sir.
230
00:12:01,068 --> 00:12:02,591
If I'’m not back in an hour,
231
00:12:02,634 --> 00:12:04,680
send a banana cream pie
after me.
232
00:12:04,724 --> 00:12:07,465
This is gonna be
a piece of cake.
233
00:12:07,509 --> 00:12:10,599
Never send a man
to do a cat'’s job.
234
00:12:33,361 --> 00:12:35,276
[ cheering ]
235
00:12:43,806 --> 00:12:45,460
- Whoever invented
Christmas trees
236
00:12:45,503 --> 00:12:48,332
should be drug out into
the street and shot.
237
00:12:50,160 --> 00:12:55,513
- Is everybody ready?
Here we go!
238
00:12:55,557 --> 00:12:57,733
- Ooh!
239
00:13:02,694 --> 00:13:05,262
- Nice touch.
240
00:13:05,306 --> 00:13:08,265
- Why don'’t you
play for us, Mom?
241
00:13:14,358 --> 00:13:20,060
- ♪ Christmas is here,
mistletoe and laughter ♪
242
00:13:20,103 --> 00:13:26,022
♪ Carols and bells
ringing to the rafters ♪
243
00:13:26,066 --> 00:13:31,593
♪ Lights on the tree,
candles all aglow ♪
244
00:13:31,636 --> 00:13:36,554
♪ And all who
pass by say hello ♪
245
00:13:38,295 --> 00:13:40,341
- Why, hello, Garfield.
246
00:13:40,384 --> 00:13:43,953
How did you know I needed
a kitty in my lap?
247
00:13:43,997 --> 00:13:45,476
- Wild guess.
248
00:13:45,520 --> 00:13:48,218
- Since Grandpa passed on,
I'’ve whiled away
249
00:13:48,262 --> 00:13:52,570
many a lonely hour rocking
and stroking my cats.
250
00:13:52,614 --> 00:13:54,877
- I envy those cats.
251
00:13:54,921 --> 00:13:58,663
- Grandpa was a proud man,
a strong man.
252
00:13:58,707 --> 00:14:04,017
He was a good provider.
We'’ve never had much money
253
00:14:04,060 --> 00:14:07,847
but we always had plenty
of food on the table.
254
00:14:07,890 --> 00:14:11,415
And he always made
something special for me
255
00:14:11,459 --> 00:14:14,854
and each of the children
at Christmas.
256
00:14:14,897 --> 00:14:17,639
Men like him didn'’t feel
like they could show
257
00:14:17,682 --> 00:14:20,337
much affection outwardly
to the children.
258
00:14:20,381 --> 00:14:24,602
But on Christmas, it was okay.
259
00:14:24,646 --> 00:14:28,389
He always pretended not to be
excited on Christmas morning.
260
00:14:28,432 --> 00:14:31,958
But his eyes gave him away.
261
00:14:32,001 --> 00:14:35,265
I think...
262
00:14:35,309 --> 00:14:39,052
I think it was his
favorite day of the year.
263
00:14:39,095 --> 00:14:42,011
Sometimes I wake up
in the night
264
00:14:42,055 --> 00:14:46,059
and I can still feel
his strong arms around me.
265
00:14:46,102 --> 00:14:48,888
[ sighs ]
266
00:14:48,931 --> 00:14:53,718
This is the night
I miss him most.
267
00:14:53,762 --> 00:14:59,768
- ♪ Keep Christmas here
268
00:14:59,811 --> 00:15:04,991
♪ In your heart
269
00:15:12,650 --> 00:15:15,001
- And now,
ladies and gentlemen,
270
00:15:15,044 --> 00:15:17,612
it is time for...
271
00:15:17,655 --> 00:15:19,396
[ piano flourish ]
272
00:15:19,440 --> 00:15:22,617
- Dad to read
us our Christmas story.
273
00:15:22,660 --> 00:15:24,836
- Yeah!
274
00:15:24,880 --> 00:15:30,581
- Which is entitled "Binky, theClown Who Saved Christmas."
275
00:15:30,625 --> 00:15:34,759
- Do I have to do this?
- Here'’s the book, dear.
276
00:15:34,803 --> 00:15:36,761
Now go over to your
favorite chair
277
00:15:36,805 --> 00:15:38,938
and we'’ll all listen
to you read the story.
278
00:15:38,981 --> 00:15:41,462
- I'’m beginning to feel
a little silly
279
00:15:41,505 --> 00:15:43,290
reading this book
year after year.
280
00:15:43,333 --> 00:15:45,988
- Oh, but think of
the children, dear.
281
00:15:46,032 --> 00:15:47,642
- Yeah.
- They so look forward to it.
282
00:15:47,685 --> 00:15:49,426
- Right, Dad.
283
00:15:49,470 --> 00:15:53,256
- Yeah, let'’s see if Binky savesChristmas again this year.
284
00:15:53,300 --> 00:15:54,823
[ laughter ]
285
00:15:57,695 --> 00:16:00,742
- Once upon a time,
there was a clown named Binky
286
00:16:00,785 --> 00:16:02,483
who loved children.
287
00:16:02,526 --> 00:16:07,314
Every time Binky saw children,
he would say, "Hey, kids."
288
00:16:07,357 --> 00:16:10,491
- Oh, no, no, no, no, no.Dad, read it with more emotion.
289
00:16:10,534 --> 00:16:13,842
- Yeah, yeah, and why don'’t
you say it like Binky says it.
290
00:16:13,885 --> 00:16:15,148
[ clearing throat ]
291
00:16:15,191 --> 00:16:17,628
- Every time Binky
saw children,
292
00:16:17,672 --> 00:16:22,155
he would say, "Hey, kids!"
293
00:16:22,198 --> 00:16:25,810
Cut that out.
294
00:16:25,854 --> 00:16:29,989
And once again, Binky the Clownsaved Christmas for children
295
00:16:30,032 --> 00:16:32,948
all over the world.
The end.
296
00:16:32,992 --> 00:16:34,428
- I don'’t know about you, Jon.
297
00:16:34,471 --> 00:16:36,082
But for a couple
of minutes there,
298
00:16:36,125 --> 00:16:38,127
I was getting pretty worried.
299
00:16:38,171 --> 00:16:40,825
- Ooh, me too.
- All right, boys.
300
00:16:40,869 --> 00:16:42,914
It'’s time to get
ready for bed.
301
00:16:42,958 --> 00:16:45,395
- All right!
- Yeah.
302
00:17:06,895 --> 00:17:08,201
[ coughs ]
303
00:17:32,355 --> 00:17:34,662
- Odie?
304
00:17:34,705 --> 00:17:43,453
Now where did he go?
305
00:17:43,497 --> 00:17:46,978
- ♪ You can never find
an elf when you need one ♪
306
00:17:47,022 --> 00:17:50,330
♪ When you got to get
that toy beneath the tree ♪
307
00:17:50,373 --> 00:17:51,940
- ♪ Yeah, when an elf
is what you need ♪
308
00:17:51,983 --> 00:17:53,811
♪ His energy, his speed
309
00:17:53,855 --> 00:17:56,640
- ♪ There never seems
to be one that'’s free ♪
310
00:17:56,684 --> 00:18:00,122
- ♪ Then comes
that magical moment ♪
311
00:18:00,166 --> 00:18:03,299
- ♪ So the story goes
on Christmas Eve ♪
312
00:18:03,343 --> 00:18:06,694
- ♪ When elves and
other weirdos ♪
313
00:18:06,737 --> 00:18:10,001
- ♪ Things are better
than your fantasy ♪
314
00:18:10,045 --> 00:18:13,135
- ♪ See, you can never find
an elf when you need one ♪
315
00:18:13,179 --> 00:18:16,312
♪ And you don'’t know what
you'’re gonna do ♪
316
00:18:16,356 --> 00:18:20,273
- ♪ But if you believe
317
00:18:20,316 --> 00:18:24,929
♪ The magic of
Christmas Eve ♪
318
00:18:24,973 --> 00:18:32,285
♪ Well, then one finds you
319
00:18:32,328 --> 00:18:33,808
- I don'’t believe it.
320
00:18:33,851 --> 00:18:37,464
These letters
must be 50 years old.
321
00:18:41,859 --> 00:18:46,386
- Hey, Dad. Psst.
- Hey, Dad. You awake?
322
00:18:46,429 --> 00:18:49,606
- Dad?
- Dad! You awake?
323
00:18:49,650 --> 00:18:52,566
- Well, I'’m awake now.
What do you boys want?
324
00:18:52,609 --> 00:18:54,176
- Is it time to open
our presents yet?
325
00:18:54,220 --> 00:18:56,787
- It'’s 1:30 in the morning.
326
00:18:56,831 --> 00:19:00,095
No, it'’s not time
to open presents yet!
327
00:19:00,139 --> 00:19:03,185
- It is Christmas
morning now, you know.
328
00:19:03,229 --> 00:19:05,535
- Doc Boy has
a point there, Dad.
329
00:19:05,579 --> 00:19:07,450
Any time after midnight
is technically
330
00:19:07,494 --> 00:19:09,017
Christmas morning, you know.
331
00:19:09,060 --> 00:19:12,716
- Go to bed!
- All right, all right.
332
00:19:12,760 --> 00:19:17,156
- Pleasant dreams, Dad.
It is Christmas morning.
333
00:19:17,199 --> 00:19:19,723
- I know that and
you know that.
334
00:19:25,338 --> 00:19:27,688
[ rooster crows ]
335
00:19:31,257 --> 00:19:32,910
- Well, what do you boys
wanna do first?
336
00:19:32,954 --> 00:19:35,870
Do you wanna do chores,
do you wanna eat breakfast,
337
00:19:35,913 --> 00:19:38,525
or do you wanna
open presents?
338
00:19:38,568 --> 00:19:40,918
- Presents!
339
00:19:42,181 --> 00:19:45,575
- Oh, Mom and Dad,
thank you.
340
00:19:45,619 --> 00:19:47,360
- You'’re welcome, honey.
341
00:19:49,275 --> 00:19:54,149
Well, that was
a very nice Christmas.
342
00:19:54,193 --> 00:19:57,065
- It'’s not over yet.
One minute.
343
00:20:07,293 --> 00:20:12,385
- Why, thank you, Garfield.
What'’s this?
344
00:20:12,428 --> 00:20:16,476
Oh, my. Oh, my.
345
00:20:16,519 --> 00:20:17,912
- What are they, Grandma?
346
00:20:17,955 --> 00:20:20,349
- Jon, these are
love letters
347
00:20:20,393 --> 00:20:22,482
your Grandpa sent me when
we were courting
348
00:20:22,525 --> 00:20:25,136
a long, long time ago.
349
00:20:25,180 --> 00:20:29,532
My darlin'’, if the sea were of
ink and the sky of parchment,
350
00:20:29,576 --> 00:20:32,274
I couldn'’t begin
to write my love for you.
351
00:20:32,318 --> 00:20:34,798
[ laughs ]
352
00:20:34,842 --> 00:20:40,674
When next we meet...oh, my.
353
00:20:40,717 --> 00:20:42,458
[ laughs ]
354
00:20:42,502 --> 00:20:45,200
- Well, what does
he say, Grandma?
355
00:20:45,244 --> 00:20:46,897
- It is inappropriate
for a lady
356
00:20:46,941 --> 00:20:49,291
to talk about
her romances, my dear.
357
00:20:49,335 --> 00:20:51,815
Garfield, I don'’t know
how you managed
358
00:20:51,859 --> 00:20:53,295
to find these letters.
359
00:20:53,339 --> 00:20:55,558
I think they are
the nicest presents
360
00:20:55,602 --> 00:20:56,951
I could have received.
361
00:20:56,994 --> 00:21:00,433
Thank you very, very much.
362
00:21:00,476 --> 00:21:04,306
- Yeah. You might say I
just kind of fell into '’em.
363
00:21:04,350 --> 00:21:06,265
[ panting ]
364
00:21:06,308 --> 00:21:09,311
[ whimpers, barks ]
365
00:21:09,355 --> 00:21:10,921
- What is it, Odie?
366
00:21:10,965 --> 00:21:14,229
[ whimpers, barks ]
367
00:21:14,273 --> 00:21:16,710
- Okay, I'’m coming.
368
00:21:18,364 --> 00:21:19,843
[ barks ]
369
00:21:19,887 --> 00:21:22,803
- Okay, what do you want?
370
00:21:22,846 --> 00:21:24,152
- Ta-da!
371
00:21:24,195 --> 00:21:27,024
- Okay, what is it?
372
00:21:32,856 --> 00:21:35,294
- Ooh!
373
00:21:37,774 --> 00:21:41,125
- Whoa! Let me try that!
374
00:21:45,391 --> 00:21:48,872
Odie, sometimes
you amaze me.
375
00:21:48,916 --> 00:21:53,050
This is the best present
a cat could ever get.
376
00:21:53,094 --> 00:21:56,750
Now and then,
you'’re something special.
377
00:21:59,013 --> 00:22:01,407
- Aw.
378
00:22:01,450 --> 00:22:03,104
- All right, you guys.
379
00:22:03,147 --> 00:22:06,586
Just permit me one sentimental
moment here, will you?
380
00:22:06,629 --> 00:22:10,067
I have something to say.
Christmas.
381
00:22:10,111 --> 00:22:14,115
It'’s not the giving,
it'’s not the getting.
382
00:22:14,158 --> 00:22:16,770
It'’s the loving.
383
00:22:16,813 --> 00:22:19,816
There, I said it.
Now get outta here.
384
00:22:19,860 --> 00:22:21,905
[ Odie sighs ]
385
00:22:26,432 --> 00:22:28,564
- ♪ Let'’s have a good
old-fashioned Christmas ♪
386
00:22:28,608 --> 00:22:30,218
♪ Down on the farm
387
00:22:30,261 --> 00:22:33,482
♪ A little over-eating
never did you any harm ♪
388
00:22:33,526 --> 00:22:35,092
♪ Let'’s open up the presents ♪
389
00:22:35,136 --> 00:22:36,659
♪ Eat a turkey or two
390
00:22:36,703 --> 00:22:38,400
♪ It'’s a good old-fashioned
Christmas ♪
391
00:22:38,444 --> 00:22:43,884
♪ Yodel-a-ehoo
392
00:22:43,927 --> 00:22:46,930
♪ It'’s a good old-fashioned
Christmas down on the farm ♪
393
00:22:46,974 --> 00:22:50,238
♪ Let'’s stoke up the fire
to keep our tootsies warm ♪
394
00:22:50,281 --> 00:22:52,153
♪ Let'’s kick off the rooftop ♪
395
00:22:52,196 --> 00:22:53,633
♪ And sing a song or two
396
00:22:53,676 --> 00:22:55,374
♪ Let'’s do this again
next year ♪
397
00:22:55,417 --> 00:22:59,682
♪ Yodel-a-ehoo
27634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.