Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,737 --> 00:00:50,035
Don't you bring me any flowers
2
00:00:51,540 --> 00:00:53,565
Flowers wither by the day
3
00:00:55,678 --> 00:00:57,908
No more promise of tomorrows
4
00:00:59,348 --> 00:01:00,781
No todays or yesterdays
5
00:01:18,401 --> 00:01:19,800
Mucho money.
6
00:01:48,564 --> 00:01:50,896
Ain't no need for explanation
7
00:01:52,601 --> 00:01:54,660
of a hundred throw away
8
00:01:57,006 --> 00:02:00,032
Come on. What you got?
That ain't nothing. What? Come on.
9
00:02:00,743 --> 00:02:02,734
And you send some cash my way
10
00:02:31,607 --> 00:02:33,040
Mucho money.
11
00:03:09,912 --> 00:03:12,107
With the cash there in your pocket
12
00:03:13,949 --> 00:03:15,712
You're the king
13
00:03:15,784 --> 00:03:17,752
You're where it's at
14
00:04:39,201 --> 00:04:42,728
Enough! You get back to work,
and you get back to work.
15
00:04:42,805 --> 00:04:45,797
Boss, I just need some hours of practice.
16
00:04:45,874 --> 00:04:49,002
The Festival of San Juan is in three weeks,
and I got to rehearse.
17
00:04:49,078 --> 00:04:50,602
I got to run a business.
18
00:04:50,679 --> 00:04:53,580
Hey, Boss, you should see him dance.
He's great.
19
00:04:53,983 --> 00:04:56,781
He's going to do it. He will clear the floor.
20
00:04:56,952 --> 00:05:00,080
He's going to be sweeping floors
if he doesn't get back to work.
21
00:05:00,155 --> 00:05:01,679
All of you are!
22
00:05:01,757 --> 00:05:04,624
Boss, it's the event of the year,
and I'm going to be crowned.
23
00:05:04,693 --> 00:05:06,456
You know, "King of Salsa"?
24
00:05:06,762 --> 00:05:08,389
King of bullshit.
25
00:05:08,464 --> 00:05:10,227
Get your mind on your work, Rico...
26
00:05:10,299 --> 00:05:13,325
or you're going to dance your way
right out of here.
27
00:05:16,705 --> 00:05:18,570
"Good evening, ladies and gentlemen.
28
00:05:18,641 --> 00:05:21,906
"For the first time in Puerto Rico,
one night only, live, on stage...
29
00:05:21,977 --> 00:05:25,208
"Mr. Dynamite, Mr. Out-Of-Sight,
the hardest working man in showbiz.
30
00:05:25,280 --> 00:05:28,147
"They call him the King of Salsa,
they call him many things.
31
00:05:28,217 --> 00:05:31,846
"Put your hands together, people,
and give him a warm, San Juan welcome...
32
00:05:32,755 --> 00:05:36,054
"Mr. Puerto Rico, Rico!"
33
00:05:37,593 --> 00:05:42,462
Knock me down, step on my face
Slander my name all over the place
34
00:05:42,531 --> 00:05:46,900
I'll do anything that you want me to
But, uh-uh, honey, lay off of my shoes
35
00:05:46,969 --> 00:05:50,496
Now don't you step on my blue suede shoes
36
00:05:52,007 --> 00:05:54,942
Do anything
but lay off of my blue suede shoes
37
00:05:57,012 --> 00:06:01,676
One for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
38
00:06:01,750 --> 00:06:05,151
Now don't you step on my blue suede shoes
39
00:06:06,722 --> 00:06:10,249
You can do anything
but lay off of my blue suede shoes
40
00:06:11,894 --> 00:06:16,661
Said, one for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
41
00:06:16,732 --> 00:06:20,168
Now don't you step on my blue suede shoes
42
00:06:21,270 --> 00:06:24,728
Well you can do anything
but lay off of my blue suede shoes
43
00:06:31,613 --> 00:06:35,845
Now, one for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
44
00:06:35,918 --> 00:06:38,614
Now, blue, blue, blue suede shoes, baby
45
00:06:38,687 --> 00:06:42,748
Blue, blue, blue suede shoes gotta
Blue, blue, blue suede shoes, baby
46
00:06:42,925 --> 00:06:47,385
Blue, blue, blue suede shoes are
Blue, blue, blue suede shoes, baby
47
00:06:47,463 --> 00:06:51,160
Blue, blue, blue suede shoes, baby
Blue, blue, blue suede shoes
48
00:06:51,233 --> 00:06:54,168
My people, I love you, I'll be back.
49
00:06:54,636 --> 00:06:55,933
My band.
50
00:07:43,852 --> 00:07:46,184
Hi, Ken, chulo lindo.
51
00:07:46,288 --> 00:07:49,815
- Have you seen Rico?
- Sure, I seen Rico. And he's here with Vicki.
52
00:07:49,958 --> 00:07:50,982
That's great!
53
00:08:12,080 --> 00:08:13,570
How you doing?
54
00:08:15,584 --> 00:08:18,109
- I'm happy to see you guys together.
- Yeah? Good.
55
00:08:18,187 --> 00:08:20,451
- Let's celebrate.
- Okay. I'll get the drinks.
56
00:08:22,424 --> 00:08:24,892
- Money, you know.
- So you guys are on again?
57
00:08:24,960 --> 00:08:28,657
- Yeah, we're on, we're off. We're on again.
- You guys are crazy, man.
58
00:08:28,730 --> 00:08:31,255
Guys, what are you guys
doing over here, man?
59
00:08:31,333 --> 00:08:33,028
All the hot stuff is over there.
60
00:08:48,083 --> 00:08:50,574
- Come on, girl.
- I don't know if we should be here.
61
00:08:50,652 --> 00:08:54,247
- Besides, don't you have to be 18 to get in?
- Leave that to me. You look 18.
62
00:08:54,323 --> 00:08:55,722
I don't know...
63
00:08:55,891 --> 00:08:58,860
Grow up! I don't believe you.
Don't you know how to have fun?
64
00:08:58,927 --> 00:09:02,658
Okay, but just for a while. My mom
thinks we're at your house doing homework.
65
00:09:02,731 --> 00:09:03,857
Please!
66
00:09:25,687 --> 00:09:29,123
What is this? A family convention?
You brought your little sister?
67
00:09:36,431 --> 00:09:38,058
Rita, what are you doing here?
68
00:09:38,133 --> 00:09:39,691
Come on! I just came to look.
69
00:09:39,768 --> 00:09:42,737
You know, I've told you a million times,
I don't want you here.
70
00:09:42,804 --> 00:09:45,466
You know it's not right!
You listening to me?
71
00:09:45,540 --> 00:09:47,269
Rita, what do you want to drink?
72
00:09:47,342 --> 00:09:48,775
This is my brother Rico.
73
00:09:48,844 --> 00:09:51,904
Rico, this is Lola,
my new friend from school. She drives.
74
00:09:51,980 --> 00:09:53,572
It's a pleasure.
75
00:09:54,016 --> 00:09:55,449
- You drive?
- Yeah.
76
00:09:55,517 --> 00:09:57,747
Will you drive my sister home then?
77
00:09:57,819 --> 00:09:59,411
You guys have school tomorrow.
78
00:09:59,488 --> 00:10:01,547
I always wanted a big brother.
79
00:10:01,790 --> 00:10:03,155
- Hi.
- Hi.
80
00:10:04,159 --> 00:10:06,650
Margarita, I hardly recognized you,
all dressed up.
81
00:10:06,762 --> 00:10:10,459
Thanks, now try to convince my brother
to let me stay for one dance.
82
00:10:10,933 --> 00:10:13,993
Nobody's going to convince me
to do anything. Just go home.
83
00:10:14,303 --> 00:10:16,999
- Bye, Ken.
- Good night, Margarita.
84
00:10:22,377 --> 00:10:23,708
Good night.
85
00:10:37,726 --> 00:10:41,924
Señoras y señores,
presenting the Queen of Salsa...
86
00:10:42,698 --> 00:10:43,926
La Luna!
87
00:10:53,909 --> 00:10:55,638
And now, ladies and gentlemen...
88
00:10:55,711 --> 00:10:58,737
a very special guest, and my friend...
89
00:10:59,147 --> 00:11:00,671
the First Lady of Song...
90
00:11:00,749 --> 00:11:03,809
La Reina De La Salsa, Celia Cruz...
91
00:11:03,885 --> 00:11:06,376
and the great Willie Colon!
92
00:11:45,927 --> 00:11:48,327
There's that boy Rico
I was telling you about.
93
00:11:48,397 --> 00:11:50,991
- Talk about charisma.
- Yeah, Celia likes him.
94
00:11:51,333 --> 00:11:52,357
Who doesn't?
95
00:12:12,421 --> 00:12:14,889
- Leave him.
- I don't want anyone jumping on stage.
96
00:12:14,956 --> 00:12:17,083
He's not just anyone. Sit down!
97
00:12:25,434 --> 00:12:27,231
Yeah, Rico, go!
98
00:13:32,000 --> 00:13:34,901
Hey, Mom. I'm sorry.
I didn't mean to wake you.
99
00:13:34,970 --> 00:13:35,959
It's okay.
100
00:13:36,304 --> 00:13:37,862
You want something to eat?
101
00:13:37,939 --> 00:13:39,702
No, thanks. Is Rita home?
102
00:13:39,808 --> 00:13:40,797
Yes.
103
00:13:41,676 --> 00:13:44,008
Try not to be so hard on her.
104
00:13:44,079 --> 00:13:47,048
She needs your love.
Since your father died, it's been...
105
00:13:47,115 --> 00:13:51,518
Mom, I love her. I just worry.
I don't want her hanging out at the club.
106
00:13:53,755 --> 00:13:56,121
So, did you and Vicki clear the floor?
107
00:13:57,993 --> 00:13:59,324
We danced.
108
00:13:59,794 --> 00:14:01,659
I'm tired. Good night.
109
00:14:03,231 --> 00:14:04,698
Good night, mi hijo.
110
00:14:44,439 --> 00:14:45,997
Man, I'm drenched.
111
00:14:46,308 --> 00:14:50,870
Yeah, my dad always said, "Don't sweat,
unless you're getting paid for it."
112
00:14:51,913 --> 00:14:53,403
Are you thinking about him?
113
00:14:53,481 --> 00:14:55,039
- Who?
- Ken.
114
00:14:55,884 --> 00:14:57,476
What do you mean?
115
00:14:57,552 --> 00:14:59,816
I saw how you were looking at him.
116
00:14:59,888 --> 00:15:01,913
No, Ken is just like a brother to me.
117
00:15:03,024 --> 00:15:04,616
Well, he's not your brother...
118
00:15:04,693 --> 00:15:08,390
and he doesn't look at you like a brother,
that's for sure.
119
00:15:09,397 --> 00:15:10,762
He doesn't?
120
00:15:12,467 --> 00:15:14,628
Does Rico have a girlfriend?
121
00:15:15,003 --> 00:15:16,527
Yeah, sort of. Vicki.
122
00:15:19,407 --> 00:15:23,104
Wait a minute. I hope you don't
have any plans. Rico's too old for you.
123
00:15:23,178 --> 00:15:26,204
Are you kidding?
I've had older than him before.
124
00:15:26,915 --> 00:15:28,314
You're so crazy.
125
00:15:28,783 --> 00:15:30,808
I thought you knew me better than that.
126
00:15:30,885 --> 00:15:35,254
Well, yeah, I know my brother.
Rico only likes two things, Rico and salsa.
127
00:15:35,957 --> 00:15:37,288
We'll see.
128
00:15:51,473 --> 00:15:54,601
- Kenneth. Just on time.
- Why, what's up?
129
00:15:54,676 --> 00:15:56,075
I need a little favor.
130
00:15:56,511 --> 00:15:58,741
- Another favor, man?
- Yeah.
131
00:15:59,848 --> 00:16:03,648
I want you to keep Rita busy
while I make a move on her friend.
132
00:16:05,086 --> 00:16:07,646
- Who?
- Lola.
133
00:16:10,225 --> 00:16:13,422
- She's just a baby, man.
- And I'm a baby sitter.
134
00:16:14,329 --> 00:16:17,730
- I don't like it.
- Come on. Poquito, man, it's easy.
135
00:16:18,066 --> 00:16:20,762
You know that rock singer I told you about?
136
00:16:20,835 --> 00:16:23,463
He's going to be really famous someday.
137
00:16:25,740 --> 00:16:27,469
Hi, you remember Lola?
138
00:16:27,542 --> 00:16:30,978
Rita, I thought I told you
not to mess with my stereo?
139
00:16:32,047 --> 00:16:34,641
- This is Ken.
- Hi.
140
00:16:35,517 --> 00:16:38,179
So, getting some color?
141
00:16:39,054 --> 00:16:40,817
- Trying to.
- Yeah?
142
00:16:41,856 --> 00:16:44,984
Rita, why don't you make us some drinks?
143
00:16:45,060 --> 00:16:47,585
- All of us.
- I'll get some iced tea.
144
00:16:50,865 --> 00:16:53,766
Ken, why don't you give Rita a hand?
145
00:16:55,904 --> 00:16:56,962
Yeah, sure.
146
00:17:29,771 --> 00:17:31,033
Hi, Lola.
147
00:17:31,773 --> 00:17:32,797
Hi.
148
00:17:42,150 --> 00:17:44,141
So, I bought something for Rico.
149
00:17:44,219 --> 00:17:45,846
- What is it?
- It's a belt.
150
00:17:45,920 --> 00:17:47,615
I got it for his birthday.
151
00:17:48,590 --> 00:17:49,784
It's great.
152
00:17:50,191 --> 00:17:53,354
- It's real leather. You think he'll like it?
- Yeah, he'll love it.
153
00:17:53,428 --> 00:17:55,623
Maybe I should get him
a record or something.
154
00:17:55,697 --> 00:17:57,688
This belt's great. I'd even borrow it.
155
00:17:57,766 --> 00:17:58,892
- Yeah?
- Yeah.
156
00:17:59,067 --> 00:18:02,503
I don't know. Should I give it to him now,
or wait until the party?
157
00:18:02,570 --> 00:18:04,299
You should wait till the party.
158
00:18:04,372 --> 00:18:06,966
Don't tell him there'll be more friends there.
159
00:18:07,041 --> 00:18:09,737
- Really?
- What's wrong with this buckle?
160
00:18:10,211 --> 00:18:12,441
There's nothing wrong with it.
161
00:18:16,951 --> 00:18:18,009
See?
162
00:18:18,086 --> 00:18:19,951
Do you want me to wrap it for you?
163
00:18:20,388 --> 00:18:22,379
Yeah, nothing too fancy.
164
00:18:23,224 --> 00:18:24,521
Do you want it in a box?
165
00:18:29,731 --> 00:18:30,720
A ribbon?
166
00:18:32,467 --> 00:18:33,559
What?
167
00:18:34,302 --> 00:18:35,360
The belt.
168
00:18:35,770 --> 00:18:37,169
Oh, yeah.
169
00:19:01,796 --> 00:19:03,388
Great apartment.
170
00:19:04,732 --> 00:19:06,359
Where's your bed?
171
00:19:14,876 --> 00:19:16,776
Cool system!
172
00:19:16,878 --> 00:19:18,971
Hot with desire
Possessed by your love
173
00:19:19,047 --> 00:19:21,811
is where I belong
174
00:19:23,985 --> 00:19:25,350
Great view.
175
00:19:27,822 --> 00:19:30,916
I can feel it, girl, from across the room
176
00:19:33,728 --> 00:19:36,253
Giving in to love
177
00:19:37,665 --> 00:19:39,394
All right!
178
00:19:41,135 --> 00:19:43,126
Down on my knees
179
00:19:43,204 --> 00:19:45,331
I got you under my skin
180
00:19:45,607 --> 00:19:48,041
I want you closer than sin
181
00:19:48,109 --> 00:19:50,475
You got my body and soul
182
00:19:50,545 --> 00:19:52,911
You have me out of control
183
00:19:52,981 --> 00:19:55,279
I got you under my skin
184
00:19:55,350 --> 00:19:57,818
Deep in my heart's where you live
185
00:19:57,886 --> 00:20:00,354
You have me flesh to the bone
186
00:20:00,421 --> 00:20:02,821
There's nothing you do not own
187
00:20:17,171 --> 00:20:20,402
I need to spend every hour
with a tropical flower
188
00:20:20,508 --> 00:20:24,035
Without you, girl, I just cannot survive
189
00:20:25,880 --> 00:20:28,815
And while the city is sleeping
190
00:20:28,883 --> 00:20:30,942
The jungle is beating with sounds of love
191
00:20:31,019 --> 00:20:34,546
From inside my heart
192
00:20:35,924 --> 00:20:38,051
I'm giving in to love
193
00:20:38,526 --> 00:20:40,960
I'm turning in the keys
194
00:20:41,129 --> 00:20:43,427
Got it so bad
195
00:20:43,498 --> 00:20:45,523
Down on my knees
196
00:20:45,600 --> 00:20:47,830
I got you under my skin
197
00:20:48,002 --> 00:20:50,334
I want you closer than sin
198
00:20:50,438 --> 00:20:52,770
You got my body and soul
199
00:20:52,840 --> 00:20:55,172
You have me out of control
200
00:20:55,243 --> 00:20:57,609
I got you under my skin
201
00:20:57,812 --> 00:21:00,178
Deep in my heart's where you live
202
00:21:00,248 --> 00:21:02,716
You have me flesh to the bone
203
00:21:02,784 --> 00:21:06,185
There's nothing you do not own
204
00:21:06,254 --> 00:21:07,585
Salsa
205
00:21:44,359 --> 00:21:46,657
I got you under my skin
206
00:21:46,728 --> 00:21:49,026
I want you closer than sin
207
00:21:49,097 --> 00:21:51,531
You got my body and soul
208
00:21:51,599 --> 00:21:54,329
You have me out of control
209
00:21:54,435 --> 00:21:56,426
I got you under my skin
210
00:21:56,504 --> 00:21:58,904
Deep in my heart's where you live
211
00:21:58,973 --> 00:22:01,373
You have me flesh to the bone
212
00:22:01,476 --> 00:22:03,467
There's nothing you do not own
213
00:22:03,611 --> 00:22:06,102
I got you under my skin
214
00:22:06,247 --> 00:22:08,647
I want you closer than sin
215
00:22:08,783 --> 00:22:10,978
You got my body and soul
216
00:22:11,219 --> 00:22:14,017
You have me out of control
217
00:22:20,595 --> 00:22:22,927
The iced tea is ready. Rico.
218
00:22:23,765 --> 00:22:26,325
Yeah, I'll be right out. One second.
219
00:22:44,185 --> 00:22:46,210
I'll see you at dinner, okay?
220
00:22:46,287 --> 00:22:48,983
I want to go to the club tonight and watch.
221
00:22:49,057 --> 00:22:51,890
I don't want you there. You're just a kid.
222
00:22:55,296 --> 00:22:58,163
Come on, tonight's special.
I want to go. Please?
223
00:22:58,266 --> 00:23:01,292
No, just go home.
You do your homework. Study.
224
00:23:02,270 --> 00:23:04,898
That's too bad. I'm going to be there.
225
00:23:06,607 --> 00:23:07,699
Please?
226
00:23:07,775 --> 00:23:10,073
- Okay.
- All right.
227
00:23:24,325 --> 00:23:25,519
So
228
00:23:35,503 --> 00:23:37,562
I was feeling
229
00:23:38,339 --> 00:23:39,704
so bad
230
00:23:41,042 --> 00:23:44,273
I asked my family doctor just what I had
231
00:23:45,580 --> 00:23:48,174
- I said, "Doctor"
- "Doctor"
232
00:23:48,249 --> 00:23:51,047
- "Mr. M.D."
- "Doctor"
233
00:23:51,119 --> 00:23:53,679
- "Please tell me"
- "Doctor"
234
00:23:53,755 --> 00:23:56,918
- "What's ailing me"
- "Doctor"
235
00:24:01,996 --> 00:24:03,554
Oh, please
236
00:24:03,631 --> 00:24:06,361
All I really need
237
00:24:06,434 --> 00:24:08,129
Good loving
238
00:24:08,202 --> 00:24:10,193
Good, good, good loving
239
00:24:10,271 --> 00:24:12,603
I want you to give me good loving
240
00:24:12,907 --> 00:24:15,467
Good loving, good loving, good loving
241
00:24:40,935 --> 00:24:42,493
Good loving
242
00:25:01,656 --> 00:25:02,850
Good loving
243
00:25:02,924 --> 00:25:05,392
- All I need from you
- Good loving
244
00:25:05,459 --> 00:25:07,984
- All I want from you
- Good loving
245
00:25:08,062 --> 00:25:10,656
- Is your loving, baby
- Good loving
246
00:25:11,132 --> 00:25:12,394
Good loving, mama
247
00:25:19,974 --> 00:25:22,169
- Hi.
- I have something for you.
248
00:25:22,243 --> 00:25:24,040
- What?
- I have something for you.
249
00:25:24,111 --> 00:25:26,136
- What?
- A birthday present.
250
00:25:26,581 --> 00:25:28,139
My birthday's not till tomorrow.
251
00:25:28,216 --> 00:25:31,276
I know. But I want you
to have it for tomorrow.
252
00:25:35,289 --> 00:25:37,052
Vicki, wow.
253
00:25:39,994 --> 00:25:41,518
You don't like it?
254
00:25:41,596 --> 00:25:43,086
I love it.
255
00:25:43,397 --> 00:25:45,228
It's just... It looks expensive.
256
00:25:45,299 --> 00:25:46,630
Put it on.
257
00:25:48,903 --> 00:25:51,463
Wait, I have something for you, too.
258
00:25:57,144 --> 00:25:58,771
You're crazy!
259
00:25:59,247 --> 00:26:00,236
Why?
260
00:26:01,148 --> 00:26:02,877
Because I love you.
261
00:26:04,051 --> 00:26:05,848
Come on, put it on.
262
00:26:08,689 --> 00:26:11,624
- It doesn't fit.
- It fits. Look, right here.
263
00:26:11,826 --> 00:26:13,623
Right there. Try it.
264
00:26:15,630 --> 00:26:17,154
- There.
- There you go.
265
00:26:17,231 --> 00:26:18,960
- Cool!
- There it is.
266
00:26:19,634 --> 00:26:21,499
Come on, let's go and dance.
267
00:26:29,510 --> 00:26:30,841
Good loving
268
00:26:38,853 --> 00:26:40,787
I want to give you good loving
269
00:26:44,358 --> 00:26:45,655
Give it to me
270
00:26:50,932 --> 00:26:53,833
Oh, please, give it to me
271
00:26:53,935 --> 00:26:56,699
Please
272
00:26:56,771 --> 00:26:58,739
Good, good, good, good loving
273
00:26:58,806 --> 00:27:01,900
I want you to give me good loving
274
00:27:17,992 --> 00:27:20,358
Good, good, good, good loving
275
00:27:20,428 --> 00:27:22,760
Won't you give me good loving?
276
00:27:23,097 --> 00:27:25,361
Good, good, good loving
277
00:27:45,987 --> 00:27:48,751
Ladies and gentlemen,
Club Luna is proud to present...
278
00:27:48,823 --> 00:27:51,951
from Puerto Rico, the great Tito Puente!
279
00:27:58,232 --> 00:28:00,757
Just a reminder that next week, right here...
280
00:28:00,835 --> 00:28:03,668
we salute El Festival de San Juan.
281
00:28:03,738 --> 00:28:08,539
And just to make the evening more exciting,
Club La Luna will send anyone...
282
00:28:08,609 --> 00:28:12,136
who can clear the floor
to the Grand Salsa Competition...
283
00:28:12,213 --> 00:28:14,340
in San Juan, Puerto Rico.
284
00:30:22,877 --> 00:30:26,904
That kid's fantastic.
I love the way he handles her on the floor.
285
00:30:27,281 --> 00:30:28,612
He makes her look good.
286
00:30:28,682 --> 00:30:31,207
She doesn't have any talent,
reminds me of a horse.
287
00:30:31,285 --> 00:30:32,513
What are you saying?
288
00:30:32,586 --> 00:30:36,386
That he would make a great partner
for a woman who knows what she's doing.
289
00:30:36,457 --> 00:30:37,822
Meaning you?
290
00:30:37,892 --> 00:30:40,383
I have been known
to clear a dance floor in my day.
291
00:30:40,461 --> 00:30:44,989
That's right. You cleared the dance floor.
No one even looked at your partner.
292
00:30:45,366 --> 00:30:47,061
You still need one, darling.
293
00:30:47,134 --> 00:30:50,433
What are you telling me?
Are you saying you want to dance again?
294
00:30:50,504 --> 00:30:53,405
Or that you want to go to Puerto Rico?
295
00:30:53,474 --> 00:30:56,534
Or that you want to sleep with this kid?
296
00:30:58,412 --> 00:31:00,846
That's what I love about you, darling.
297
00:31:00,915 --> 00:31:03,907
You fill my head
with so many wonderful ideas.
298
00:31:04,919 --> 00:31:06,784
Bring him to my table.
299
00:31:07,621 --> 00:31:09,248
Anything for you.
300
00:31:44,191 --> 00:31:46,523
You bring wonderful energy to my club.
301
00:31:46,594 --> 00:31:48,755
Thanks. Coming from you,
it's a compliment.
302
00:31:48,829 --> 00:31:49,955
You're terrific.
303
00:31:50,030 --> 00:31:53,830
But your partner, she's not a dancer,
she's going to need some work.
304
00:31:53,901 --> 00:31:55,562
We're going to work hard.
305
00:31:56,203 --> 00:31:59,639
You're welcome to use my club
during the day to rehearse, if you like.
306
00:31:59,907 --> 00:32:03,035
Thanks, we're gonna need it.
We're going to Puerto Rico.
307
00:32:04,144 --> 00:32:08,308
The flight doesn't leave for a few days.
Stay and have some champagne with us.
308
00:32:08,382 --> 00:32:10,816
I think I might have to take a rain check.
309
00:32:10,884 --> 00:32:12,112
Thanks.
310
00:32:19,026 --> 00:32:20,118
Champagne?
311
00:32:21,562 --> 00:32:23,359
- Hi, Rico.
- Hey, Lola.
312
00:32:24,865 --> 00:32:26,492
I'm alone, and you're alone.
313
00:32:26,567 --> 00:32:29,661
So what do you say we get together
and finish where we left off?
314
00:32:29,770 --> 00:32:32,705
What we started was a mistake.
It was my mistake.
315
00:32:32,773 --> 00:32:34,673
Besides, I'm not alone.
316
00:32:35,509 --> 00:32:38,740
You're not serious about that girl
you were dancing with, are you?
317
00:32:38,812 --> 00:32:42,578
Yeah, I'm very serious, and I don't want
any problems. Comprende?
318
00:32:42,650 --> 00:32:43,981
Are we going?
319
00:32:44,051 --> 00:32:46,212
Yeah. Vicki, this is Lola.
320
00:32:46,287 --> 00:32:49,279
This is Rita's new friend.
She's just about to take Rita home.
321
00:32:49,356 --> 00:32:51,017
- Hi.
- Hi.
322
00:32:51,659 --> 00:32:55,857
Listen, tell Rita to tell Mom
I'm over at Vicki's tonight, okay?
323
00:32:56,363 --> 00:32:57,455
Bye.
324
00:33:05,606 --> 00:33:06,834
- Hi.
- Hi.
325
00:33:08,075 --> 00:33:10,043
Do you have a ride home?
326
00:33:11,445 --> 00:33:13,072
I don't think so.
327
00:33:18,552 --> 00:33:20,110
I'll take you home.
328
00:33:20,187 --> 00:33:21,848
- Yeah, okay.
- Okay.
329
00:33:24,358 --> 00:33:26,588
- How're you doing back there?
- What?
330
00:33:26,660 --> 00:33:28,628
- How're you doing?
- I'm fine.
331
00:33:28,696 --> 00:33:30,163
Do you need anything?
332
00:33:30,230 --> 00:33:31,822
- How about ice cream?
- What?
333
00:33:31,899 --> 00:33:33,730
- Ice cream!
- Okay.
334
00:33:55,622 --> 00:33:56,953
- Anything on it?
- No.
335
00:33:57,024 --> 00:33:58,889
- Sure?
- Yeah, I'm sure.
336
00:34:06,400 --> 00:34:08,994
Can I have a vanilla and a chocolate?
337
00:34:52,679 --> 00:34:54,840
- Thanks for the ride.
- I had a great time.
338
00:34:54,915 --> 00:34:57,440
- Really.
- Yeah, I liked it mucho.
339
00:34:57,518 --> 00:34:58,542
What?
340
00:34:58,619 --> 00:35:00,849
- I liked it mucho.
- It's "mucho gusto."
341
00:35:01,989 --> 00:35:03,217
Well...
342
00:35:04,491 --> 00:35:07,051
- Good night, Margarita.
- Good night.
343
00:35:57,277 --> 00:35:58,539
Come on.
344
00:35:59,480 --> 00:36:01,778
I'll make you something to eat.
345
00:36:02,950 --> 00:36:04,713
You're so beautiful.
346
00:36:10,157 --> 00:36:13,854
I'm really happy we're back together.
I missed you so much.
347
00:36:14,528 --> 00:36:16,519
I've missed this place...
348
00:36:16,730 --> 00:36:18,220
and the mutt.
349
00:36:20,400 --> 00:36:22,698
What's wrong? You're shivering.
350
00:36:25,572 --> 00:36:27,597
After tonight...
351
00:36:28,041 --> 00:36:29,440
I'm afraid.
352
00:36:30,844 --> 00:36:33,142
The stakes are too high, and...
353
00:36:36,149 --> 00:36:38,049
You could go to Puerto Rico.
354
00:36:38,118 --> 00:36:40,416
I don't want
to get in the way of your dreams.
355
00:36:40,487 --> 00:36:42,455
Vicki, you are my dream.
356
00:36:42,923 --> 00:36:43,947
Can't you...
357
00:36:44,024 --> 00:36:48,051
Haven't you noticed how
people look at us when we dance together?
358
00:36:48,128 --> 00:36:50,028
They're looking at you.
359
00:36:50,297 --> 00:36:52,765
No, Vicki, they're looking at you.
360
00:36:56,670 --> 00:36:57,694
I mean...
361
00:36:57,771 --> 00:37:00,239
relax, we'll go to Puerto Rico.
362
00:37:00,707 --> 00:37:01,969
Positive.
363
00:37:02,075 --> 00:37:04,066
How could you be so sure?
364
00:37:04,978 --> 00:37:07,970
Well, if I told you,
you would probably laugh.
365
00:37:08,048 --> 00:37:09,515
No, I won't.
366
00:37:09,583 --> 00:37:10,743
Yes, you would.
367
00:37:10,817 --> 00:37:12,250
No, I won't.
368
00:37:12,319 --> 00:37:13,843
It's important.
369
00:37:15,822 --> 00:37:19,883
Well, when I was a little kid,
my Dad would always say:
370
00:37:20,694 --> 00:37:23,527
"Rico, I'm going to take you to Puerto Rico."
371
00:37:23,697 --> 00:37:26,131
You know, he'd show me pictures...
372
00:37:26,633 --> 00:37:28,430
he'd talk about it...
373
00:37:29,136 --> 00:37:30,763
and then he died.
374
00:37:32,005 --> 00:37:35,532
But right now, I feel like he's so close,
he's with us.
375
00:37:35,609 --> 00:37:37,270
He's hugging us.
376
00:37:37,377 --> 00:37:40,972
He's happy we're together again,
he's happy for the family.
377
00:37:41,081 --> 00:37:43,641
He says we're going to clear that floor...
378
00:37:43,717 --> 00:37:46,015
and we're going to Puerto Rico.
379
00:37:49,089 --> 00:37:50,954
What else does he say?
380
00:37:51,224 --> 00:37:52,316
What?
381
00:37:52,993 --> 00:37:54,290
About us.
382
00:37:54,361 --> 00:37:56,659
The future, kids.
383
00:37:56,730 --> 00:37:59,631
Gee, let me give him a call. I don't know.
384
00:38:01,501 --> 00:38:05,301
He says, we'll have two...
No, maybe we'll have five.
385
00:38:05,906 --> 00:38:08,431
Five kids. They're all going to dance.
386
00:38:10,010 --> 00:38:11,841
They're all going to dance.
387
00:38:11,912 --> 00:38:16,178
They'll go on tour, make lots of money,
make a lot of people happy.
388
00:38:16,249 --> 00:38:18,843
And then we'll retire in Puerto Rico.
389
00:38:19,019 --> 00:38:21,783
- You have a one-track mind.
- No.
390
00:38:25,425 --> 00:38:26,983
It's almost time.
391
00:38:27,894 --> 00:38:30,761
I'll go inside,
and I'll get something to celebrate with.
392
00:38:30,831 --> 00:38:32,230
- Okay.
- Okay.
393
00:38:55,989 --> 00:38:59,789
Each night, I pray
there would soon come a day
394
00:38:59,860 --> 00:39:03,489
That I'd find my way back to your shore
395
00:39:03,563 --> 00:39:06,691
Somehow I knew, if I reach you
396
00:39:06,767 --> 00:39:09,133
It's there that my heart will stay
397
00:39:09,202 --> 00:39:11,329
Forever more
398
00:39:11,405 --> 00:39:13,270
High on the dream
399
00:39:13,340 --> 00:39:15,399
I'm still believing
400
00:39:15,475 --> 00:39:17,375
Say you'll be mine
401
00:39:18,612 --> 00:39:20,842
My Puerto Rico
402
00:39:33,060 --> 00:39:36,723
How can it be
that your heart beats in me?
403
00:39:37,364 --> 00:39:40,595
I keep hearing your song in my mind
404
00:39:41,868 --> 00:39:43,301
How did I know
405
00:39:43,370 --> 00:39:47,136
It was Puerto Rico that's been calling me
406
00:39:47,307 --> 00:39:49,969
All of the time?
407
00:39:50,544 --> 00:39:54,913
I close my eyes, I am in paradise
408
00:39:54,981 --> 00:39:57,677
Say you'll be there
409
00:39:57,951 --> 00:40:00,181
My Puerto Rico
410
00:40:00,253 --> 00:40:02,653
Hold me tonight, under the stars
411
00:40:02,723 --> 00:40:04,748
Puerto Rico
412
00:40:04,825 --> 00:40:06,986
Where I belong, there in your arms
413
00:40:07,060 --> 00:40:09,221
Puerto Rico
414
00:40:13,400 --> 00:40:15,698
Every beat, I feel the heat
415
00:40:15,769 --> 00:40:17,327
Puerto Rico
416
00:40:22,175 --> 00:40:24,507
Every step, closer I get
417
00:40:24,578 --> 00:40:26,409
Puerto Rico
418
00:40:29,983 --> 00:40:34,977
I'm coming home to you
419
00:41:22,602 --> 00:41:23,694
Rico?
420
00:41:27,874 --> 00:41:30,672
Vicki! Welcome to Puerto Rico!
421
00:41:31,589 --> 00:41:33,853
Silencio everybody! Rico's here!
422
00:41:33,925 --> 00:41:35,324
Please, everybody.
423
00:41:35,393 --> 00:41:37,327
- Go on, girls.
- Told you.
424
00:41:37,395 --> 00:41:40,125
- Well, let's go back to your place.
- No.
425
00:41:40,198 --> 00:41:42,792
Come on, then tell me what we're doing.
426
00:41:42,867 --> 00:41:44,061
Chuey's around here.
427
00:41:44,135 --> 00:41:46,194
- No, he's not.
- Yes, he is.
428
00:41:46,738 --> 00:41:48,899
- Aunt Rosie's here, she's cooking.
- No.
429
00:41:48,974 --> 00:41:51,875
Where are we? At home?
Tell me where we're at.
430
00:41:52,243 --> 00:41:54,677
Come on. Please?
431
00:41:58,583 --> 00:42:00,813
- Come on.
- Happy birthday, mi hijo.
432
00:42:00,885 --> 00:42:02,978
Surprise!
433
00:42:33,284 --> 00:42:34,546
Yo, Rico!
434
00:42:36,588 --> 00:42:38,351
Happy birthday, man.
435
00:43:06,851 --> 00:43:09,684
Can you move in a little bit? Here we go.
436
00:44:29,467 --> 00:44:30,832
Puerto Rico.
437
00:44:45,783 --> 00:44:47,307
I love you, Ma.
438
00:46:26,985 --> 00:46:31,081
- Listen to me! I told you no. You're drunk!
- I'm not drunk. I'm happy.
439
00:46:36,427 --> 00:46:38,554
Vicki, I didn't do anything.
440
00:47:07,158 --> 00:47:10,252
Wherever Rico is, you are never far off...
441
00:47:10,328 --> 00:47:11,852
like a faithful dog.
442
00:47:12,764 --> 00:47:14,925
Lay off, Lola. You're drunk.
443
00:47:18,503 --> 00:47:21,495
But everybody knows
he doesn't care about you anymore.
444
00:47:21,572 --> 00:47:23,039
Lola, don't cause a scene.
445
00:47:23,107 --> 00:47:25,598
This is Rico's party.
He deserves a good time.
446
00:47:25,677 --> 00:47:28,407
I already showed him the good time.
Didn't he tell you?
447
00:47:31,049 --> 00:47:33,347
This is better than Miami Vice!
448
00:47:39,891 --> 00:47:43,725
- Vicki, what's wrong?
- Time you opened your birthday presents.
449
00:47:47,932 --> 00:47:50,901
- Lola. Come on, honey. Come on.
- Is she okay?
450
00:47:50,968 --> 00:47:54,096
- Yeah, Mom, she'll be okay.
- She just had a bit too much to drink.
451
00:47:54,172 --> 00:47:56,640
- Take her to the house, Rico.
- Give her some air!
452
00:47:56,708 --> 00:47:59,472
There's nothing wrong!
There's plenty of food! Let's go!
453
00:47:59,544 --> 00:48:02,411
- Who turned off the music?
- Bang those drums!
454
00:48:09,387 --> 00:48:12,652
- Where are we going?
- Just calm down. You'll be okay.
455
00:48:14,125 --> 00:48:15,854
- Come on.
- Oh, yeah.
456
00:48:20,331 --> 00:48:24,131
Come on, stop it, okay?
There's a house full of people.
457
00:48:24,202 --> 00:48:26,329
I can't help it. You excite me.
458
00:48:26,404 --> 00:48:28,929
Come on, Lola!
I just came in here to help you.
459
00:48:29,006 --> 00:48:31,372
Here, I'll show you how you can help me.
460
00:48:31,442 --> 00:48:33,069
Get off me, Lola.
461
00:48:42,487 --> 00:48:43,954
I said stop, Lola.
462
00:48:44,021 --> 00:48:46,080
Come on, Rico, let's do it.
463
00:48:49,260 --> 00:48:50,386
Is she in there?
464
00:48:50,461 --> 00:48:51,485
- Who?
- Lola.
465
00:48:51,562 --> 00:48:53,189
- No.
- No?
466
00:48:53,264 --> 00:48:54,959
No. Guess what?
467
00:48:55,032 --> 00:48:57,432
Your mom asked me to go get some beer.
468
00:48:57,502 --> 00:48:59,299
- Want to come with me?
- Now?
469
00:48:59,370 --> 00:49:01,531
- Yeah, now.
- Okay.
470
00:49:35,072 --> 00:49:36,300
Come on.
471
00:49:45,016 --> 00:49:46,005
Please?
472
00:49:51,088 --> 00:49:54,023
Come on, Ken, let's just give them one beer.
473
00:49:59,030 --> 00:50:01,328
Happy New Year! Happy birthday.
474
00:50:01,666 --> 00:50:04,396
Hey, fellas,
take your hands off the girl right now.
475
00:50:11,542 --> 00:50:13,567
All right, take it easy, fellas.
476
00:50:17,748 --> 00:50:19,943
- Margarita.
- Margarita!
477
00:50:27,291 --> 00:50:28,849
Margarita
478
00:50:47,144 --> 00:50:48,543
Margarita
479
00:50:57,054 --> 00:50:58,919
Come on, please?
480
00:51:02,894 --> 00:51:04,953
- Come on.
- Come on.
481
00:51:26,183 --> 00:51:28,174
Hey, where are you going?
482
00:51:31,188 --> 00:51:33,622
And our love goes on forever
483
00:51:35,626 --> 00:51:39,426
When I'm with you, I'm not well
484
00:51:40,598 --> 00:51:42,896
Margarita
485
00:51:44,201 --> 00:51:46,669
I will search until I find you
486
00:51:48,339 --> 00:51:50,671
And the roses will remind me
487
00:51:52,543 --> 00:51:56,104
And I will wake inside the dream
488
00:52:00,418 --> 00:52:02,443
The sun in her hair
489
00:52:02,553 --> 00:52:04,544
The tropical air
490
00:52:04,655 --> 00:52:06,646
The smell of the sea
491
00:52:07,091 --> 00:52:09,025
The girl next to me
492
00:52:09,126 --> 00:52:10,855
She's got the touch
493
00:52:10,928 --> 00:52:12,896
That I need oh so much
494
00:52:12,964 --> 00:52:14,591
My muchachita
495
00:52:17,501 --> 00:52:19,628
It's more than her eyes
496
00:52:19,870 --> 00:52:21,838
More than her voice
497
00:52:22,006 --> 00:52:23,940
More than her smile
498
00:52:24,008 --> 00:52:26,203
That leaves you no choice
499
00:52:26,344 --> 00:52:29,871
Straight from the pages of love
she was born
500
00:52:29,981 --> 00:52:32,074
Margarita
501
00:52:34,318 --> 00:52:37,845
And if I could get back to that dream
502
00:52:38,823 --> 00:52:41,223
I know she'll be there
503
00:52:41,292 --> 00:52:42,850
Waiting for me
504
00:52:42,927 --> 00:52:44,189
Margarita
505
00:52:45,963 --> 00:52:48,295
I will search until I find you
506
00:52:50,201 --> 00:52:52,795
And the roses will remind you
507
00:52:54,438 --> 00:52:57,339
I will wake inside the dream
508
00:53:15,693 --> 00:53:16,717
What?
509
00:53:18,462 --> 00:53:21,488
Come on, fellas, we have to go.
I gave you all my beer.
510
00:53:21,599 --> 00:53:25,035
This is how you're going to treat me?
She's a young girl. We have...
511
00:53:27,071 --> 00:53:28,936
Margarita
512
00:53:29,507 --> 00:53:30,838
Beautiful!
513
00:54:08,579 --> 00:54:11,309
Mind if I interrupt
with some constructive criticism?
514
00:54:11,382 --> 00:54:14,351
- Of course not.
- It's the crossover step.
515
00:54:14,919 --> 00:54:17,683
I've seen that danced
a thousand times like that.
516
00:54:17,755 --> 00:54:20,952
- I can show you a much better way.
- Sure.
517
00:54:22,993 --> 00:54:24,392
Cross over.
518
00:54:25,596 --> 00:54:28,360
And again.
519
00:54:28,866 --> 00:54:30,493
Second position.
520
00:54:31,335 --> 00:54:34,702
- I don't understand.
- Open your legs.
521
00:54:35,306 --> 00:54:36,500
Deeper.
522
00:54:37,975 --> 00:54:40,500
Now hold me strong. And stand tall.
523
00:54:44,482 --> 00:54:46,416
- All right.
- Open break!
524
00:54:49,120 --> 00:54:52,112
Now that's the way
that step should be danced!
525
00:54:54,325 --> 00:54:56,885
- Want to see some more?
- Sure.
526
00:54:58,829 --> 00:55:01,161
I understand you like to travel.
527
00:55:01,332 --> 00:55:03,357
- I sure do.
- Then let's go.
528
00:55:29,994 --> 00:55:31,791
Imagine how he feels.
529
00:55:33,731 --> 00:55:35,824
He's dancing with the best.
530
00:55:37,968 --> 00:55:40,869
- You care a lot about him, don't you?
- Yeah.
531
00:55:42,006 --> 00:55:43,633
Well, I love her.
532
00:55:44,408 --> 00:55:46,842
I would do anything for her.
533
00:55:48,145 --> 00:55:52,047
So, what are you trying to say?
Why don't you get to the point?
534
00:55:52,449 --> 00:55:54,474
What I'm trying to say...
535
00:55:54,585 --> 00:55:58,316
is that if you love someone,
you don't stand in their way.
536
00:55:58,856 --> 00:56:00,915
Luna wants to dance again.
537
00:56:01,492 --> 00:56:03,790
And Rico's her perfect partner.
538
00:56:06,597 --> 00:56:07,962
Let him go.
539
00:56:10,267 --> 00:56:12,758
Whatever it takes, just let him go.
540
00:56:30,020 --> 00:56:32,147
- Where are you going?
- I'm going home.
541
00:56:32,223 --> 00:56:34,248
What do you mean? We have to rehearse.
542
00:56:34,325 --> 00:56:36,725
No, you have to rehearse, not me.
543
00:56:37,161 --> 00:56:38,685
Vicki, what's wrong?
544
00:56:38,796 --> 00:56:41,321
Dancing with you is wrong.
Being with you is wrong.
545
00:56:41,398 --> 00:56:44,458
Now you have a new partner,
the Queen of Salsa.
546
00:56:44,768 --> 00:56:47,032
She was just showing us a few steps.
547
00:56:47,104 --> 00:56:49,470
A few steps? You were swept away.
548
00:56:49,540 --> 00:56:52,134
I saw you.
I was left there, standing like a jerk.
549
00:56:52,243 --> 00:56:53,403
Come on, Vicki.
550
00:56:53,477 --> 00:56:56,878
No, but it's okay. She's a fucking
better dancer than me anyway.
551
00:56:56,947 --> 00:56:58,744
Yeah, but I love you.
552
00:56:58,849 --> 00:57:01,409
No, you don't. You love your dreams.
553
00:57:01,485 --> 00:57:04,477
And she is your ticket
to Puerto Rico, not me.
554
00:58:04,615 --> 00:58:07,743
- You know, you're never home anymore.
- Jealous?
555
00:58:08,118 --> 00:58:11,383
Listen, I want you home,
in bed, by 10:00 on school nights.
556
00:58:11,455 --> 00:58:13,286
- Who died and made you king?
- What?
557
00:58:13,357 --> 00:58:16,849
- Don't tell me what to do.
- Don't talk back, and don't test me.
558
00:58:16,927 --> 00:58:18,690
Just do what I said.
559
00:58:20,698 --> 00:58:22,097
Yes, Your Majesty.
560
00:58:25,102 --> 00:58:27,434
- What's going on here?
- Nothing.
561
00:58:29,340 --> 00:58:32,901
- Is this going to become a regular routine?
- Yes.
562
00:59:42,379 --> 00:59:43,869
I'm buying it.
563
00:59:46,350 --> 00:59:49,808
- I want a popcorn.
- Don't put any butter, unless it's free.
564
01:00:14,812 --> 01:00:16,746
- Hey, Rita.
- God, you scared me.
565
01:00:16,814 --> 01:00:18,748
Know what time it is?
566
01:00:18,816 --> 01:00:21,944
- I was with a friend, her car broke down.
- I don't believe that.
567
01:00:22,019 --> 01:00:23,884
Rico, why don't you get off my back?
568
01:00:23,954 --> 01:00:26,445
Did your slut friend
introduce you to someone?
569
01:00:26,523 --> 01:00:28,491
You should know about my slut friend.
570
01:00:28,559 --> 01:00:32,256
Since you been hanging around Lola,
you been turning into some kind of puta!
571
01:00:32,329 --> 01:00:33,819
Don't call me puta, cabron.
572
01:00:33,897 --> 01:00:36,525
Hey, stop it! Both of you.
573
01:00:37,401 --> 01:00:39,869
- God, I hate you.
- Yeah? You're grounded.
574
01:00:47,711 --> 01:00:49,702
I don't know you anymore.
575
01:00:50,013 --> 01:00:52,447
My son would never hit his sister.
576
01:00:52,850 --> 01:00:55,182
My boy would never strike a woman.
577
01:00:55,252 --> 01:00:57,743
If you sneer,
you're not acting like my son anymore.
578
01:00:57,821 --> 01:01:00,813
You're acting
like some big, punk, macho shit.
579
01:01:13,637 --> 01:01:16,299
I won't ask you where you've been,
because I trust you.
580
01:01:16,373 --> 01:01:18,500
But you should have called.
581
01:01:19,109 --> 01:01:20,440
Yeah, Mom.
582
01:01:22,613 --> 01:01:24,205
Baby, remember...
583
01:01:24,581 --> 01:01:27,175
with my job, we eat and pay the rent.
584
01:01:27,851 --> 01:01:31,981
It was your brother who, on his own,
took that job at the garage, fixing cars...
585
01:01:32,356 --> 01:01:34,756
so that we could all live better.
586
01:01:35,359 --> 01:01:39,125
So, when he gets upset with you,
you must be more patient.
587
01:01:39,997 --> 01:01:41,464
He loves you.
588
01:01:42,432 --> 01:01:44,798
He's growing up so fast...
589
01:01:44,868 --> 01:01:47,860
but, in so many ways, he's just a little boy.
590
01:01:48,672 --> 01:01:50,970
Try to understand, Margarita...
591
01:01:51,942 --> 01:01:55,070
the way I understand about you and Ken.
592
01:02:00,150 --> 01:02:01,481
It's okay.
593
01:02:17,701 --> 01:02:20,329
I want to talk to you about something.
594
01:02:20,671 --> 01:02:22,764
I want to talk to you, too.
595
01:02:22,940 --> 01:02:24,134
You first.
596
01:02:24,741 --> 01:02:26,265
It's Rita, man.
597
01:02:29,246 --> 01:02:30,770
What about her?
598
01:02:32,182 --> 01:02:34,047
I'm worried, you know?
599
01:02:34,685 --> 01:02:36,084
Is she okay?
600
01:02:37,454 --> 01:02:41,220
She's been coming home late,
she's not doing well in school.
601
01:02:42,092 --> 01:02:45,220
She doesn't eat right.
It's just a lot of shit, you know?
602
01:02:45,295 --> 01:02:47,422
Maybe she's just growing up.
603
01:02:47,731 --> 01:02:49,596
No, I think it's Lola.
604
01:02:49,700 --> 01:02:52,760
I'll bet you anything
she set her up with someone.
605
01:02:53,770 --> 01:02:55,635
Maybe he's a nice guy.
606
01:02:55,706 --> 01:02:59,267
Well, maybe we should go
and find out who this nice guy is.
607
01:03:00,277 --> 01:03:02,609
- Why?
- So we can kick his ass.
608
01:03:04,982 --> 01:03:07,542
We've got to take care of our kid sister.
609
01:03:07,618 --> 01:03:10,849
You're going to help out, right?
I mean, we are familia, bro.
610
01:03:12,589 --> 01:03:15,422
- So, what were you going to say?
- Nothing.
611
01:04:13,317 --> 01:04:15,046
What are you doing?
612
01:04:15,819 --> 01:04:18,481
- I'm doing my best...
- I don't like it when you do that.
613
01:04:18,555 --> 01:04:22,150
- My best?
- No, the knee drop. It's amateurish.
614
01:04:22,993 --> 01:04:26,326
I figured, if you were spinning,
I'd, you know, solo.
615
01:04:26,396 --> 01:04:28,796
Solo? To me, that's not the salsa.
616
01:04:29,499 --> 01:04:31,763
To me, what you do isn't salsa, either.
617
01:04:31,835 --> 01:04:35,635
I don't have time for this.
Just follow my skirt, little boy.
618
01:04:43,814 --> 01:04:46,146
We need a little reality check here.
619
01:04:46,216 --> 01:04:48,343
This is not The Rico Show.
620
01:04:48,418 --> 01:04:52,479
You are the frame,
and I am the picture, got it?
621
01:04:52,556 --> 01:04:54,217
Now, let's dance.
622
01:04:56,426 --> 01:04:59,259
You're taking things too personally, Rico.
623
01:05:06,737 --> 01:05:07,931
Sorry.
624
01:05:17,881 --> 01:05:21,783
You think you're going to get
to Puerto Rico dancing like that?
625
01:05:22,152 --> 01:05:25,713
If I do this once, on my own, it'll be okay.
626
01:05:26,490 --> 01:05:29,653
You make me feel insecure.
I just have to work on it.
627
01:05:30,360 --> 01:05:34,160
San Juan is 4,000 miles away.
You've got 3,800 more to go.
628
01:05:34,865 --> 01:05:35,854
Orlando.
629
01:05:46,343 --> 01:05:48,504
Don't worry about it. She likes you.
630
01:06:23,513 --> 01:06:24,639
Rita.
631
01:06:30,020 --> 01:06:31,044
Hi.
632
01:06:44,367 --> 01:06:47,268
I don't want to keep this a secret anymore.
633
01:06:47,604 --> 01:06:49,504
I tried to tell Rico...
634
01:06:50,373 --> 01:06:52,204
but it'll kill him.
635
01:06:53,777 --> 01:06:55,642
I love the both of you.
636
01:06:55,712 --> 01:06:58,806
I love my brother,
but he can't come between us.
637
01:07:00,250 --> 01:07:03,549
It'll be fine, Margarita. Don't worry.
638
01:07:31,681 --> 01:07:35,811
- We weren't doing anything.
- Just shut up, and get in the house.
639
01:07:36,319 --> 01:07:37,809
It's not her fault.
640
01:07:44,528 --> 01:07:46,120
Go ahead, go in.
641
01:07:46,463 --> 01:07:48,363
- Don't touch my sister.
- I love her.
642
01:07:48,431 --> 01:07:50,058
You love her ass!
643
01:07:50,700 --> 01:07:51,894
That's not it, bro.
644
01:07:51,968 --> 01:07:55,404
Don't call me "bro," man.
It's been you all this time.
645
01:07:55,472 --> 01:07:58,407
You dumb Puerto Rican.
You just don't get it.
646
01:07:59,142 --> 01:08:01,736
Don't! You're going to kill him! Stop!
647
01:08:05,382 --> 01:08:07,942
Please, stop, don't.
648
01:08:08,218 --> 01:08:11,051
He didn't do anything! Please! Stop!
649
01:08:11,221 --> 01:08:12,779
Don't, please.
650
01:08:14,057 --> 01:08:17,356
Don't, you're going to kill him!
We didn't do anything.
651
01:08:22,566 --> 01:08:25,399
Stop, please! Why don't you let him go?
652
01:08:26,136 --> 01:08:28,832
I worked my ass off
to make a better future for Rita...
653
01:08:28,905 --> 01:08:31,806
and she's throwing it away
because of you, you piece of shit!
654
01:08:31,875 --> 01:08:33,570
What is she throwing away, man?
655
01:08:33,643 --> 01:08:37,841
Man, you betrayed us. La familia.
We took you in when you had no one.
656
01:08:37,981 --> 01:08:39,744
What are you saying?
657
01:08:40,784 --> 01:08:42,217
You know what I'm saying?
658
01:08:42,285 --> 01:08:45,618
If I ever catch you here around my sister,
I'm going to kill you, man.
659
01:08:45,689 --> 01:08:47,748
- Come on.
- No, let me go!
660
01:08:48,391 --> 01:08:49,619
Come on.
661
01:09:39,309 --> 01:09:40,970
See you tomorrow.
662
01:09:42,178 --> 01:09:43,202
Bye.
663
01:10:01,531 --> 01:10:03,931
Hi. God, you look so awful.
664
01:10:06,403 --> 01:10:08,030
We have to talk.
665
01:10:08,538 --> 01:10:09,766
About what?
666
01:10:12,275 --> 01:10:13,867
It's got to end.
667
01:10:14,277 --> 01:10:15,904
What do you mean?
668
01:10:16,946 --> 01:10:18,846
I mean, the both of us.
669
01:10:19,916 --> 01:10:21,975
It's not right between us.
670
01:10:22,952 --> 01:10:25,887
Look, Rita, you have to go to school
and be someone.
671
01:10:25,955 --> 01:10:28,856
I am someone,
someone I thought you cared about.
672
01:10:28,925 --> 01:10:31,291
If I didn't care,
I wouldn't be here saying this.
673
01:10:31,361 --> 01:10:34,159
I wish things could be the way they were.
674
01:10:39,636 --> 01:10:41,035
I love you.
675
01:11:54,811 --> 01:11:57,041
What the hell's going on with you?
676
01:11:57,113 --> 01:12:00,378
- I'd never drop you.
- I wish you would drop me...
677
01:12:00,450 --> 01:12:03,749
if it meant that you'd get
your move right for once.
678
01:12:05,155 --> 01:12:07,953
Maybe we'd get something
more exciting going on here...
679
01:12:08,024 --> 01:12:09,924
something more dynamic.
680
01:12:20,336 --> 01:12:23,567
Damn it. Listen, I'm sorry.
I can't concentrate.
681
01:12:23,640 --> 01:12:27,804
- I've got a lot of things on my mind.
- I don't care about your personal problems.
682
01:12:27,877 --> 01:12:30,243
Your problems don't belong
on my dance floor.
683
01:12:30,313 --> 01:12:32,144
This is my last night to rehearse.
684
01:12:32,215 --> 01:12:35,207
The festival is tomorrow,
and it's your ass on the line, baby.
685
01:12:35,285 --> 01:12:37,276
No, it's your ass on the line, okay?
686
01:12:37,353 --> 01:12:40,186
Because this is your last chance
to be the Queen of Salsa.
687
01:12:40,256 --> 01:12:42,884
Just who the hell
do you think you're talking to?
688
01:12:42,959 --> 01:12:47,259
I earned every bit of that title,
and I earned every square inch of this club...
689
01:12:47,330 --> 01:12:50,356
and nobody gave it to me,
I had to work for it.
690
01:12:50,500 --> 01:12:51,831
I don't understand you.
691
01:12:51,901 --> 01:12:55,268
I'm giving you the world on a platter,
you little shit.
692
01:12:55,805 --> 01:12:59,571
I thought your girlfriend
didn't know how to dance, but I was wrong.
693
01:12:59,642 --> 01:13:00,631
It's you.
694
01:13:00,710 --> 01:13:03,042
No timing, no concentration.
695
01:13:03,112 --> 01:13:05,512
What is it with you? You just don't care?
696
01:13:05,582 --> 01:13:08,312
If I have to back-lead you
all over this dance floor...
697
01:13:08,384 --> 01:13:11,842
I promise you,
I am going to make an impression.
698
01:13:11,921 --> 01:13:15,982
I am going to clear that dance floor,
even if it's with your ass.
699
01:13:16,059 --> 01:13:17,720
Now, you got that?
700
01:14:11,981 --> 01:14:13,073
Yeah?
701
01:14:22,058 --> 01:14:25,459
- It's nothing, Ma.
- Something's wrong. I want to know.
702
01:14:25,528 --> 01:14:29,225
Ma, there's nothing wrong.
I just want to be alone. Please.
703
01:14:34,170 --> 01:14:37,071
- Are you sure?
- Yeah, Mom, I'm sure.
704
01:14:39,375 --> 01:14:42,435
Are you nervous
about the dance tomorrow night?
705
01:14:45,815 --> 01:14:47,373
Good night.
706
01:15:49,912 --> 01:15:52,608
You better be careful.
Your brother is already here.
707
01:15:52,682 --> 01:15:56,345
- What brother?
- Very funny. I'm serious.
708
01:15:56,419 --> 01:15:58,979
He sees you dressed like that, he'll go crazy.
709
01:15:59,055 --> 01:16:02,081
Crazy? Good.
This is a night he's never going to forget.
710
01:16:02,158 --> 01:16:05,127
- Come on. Let's dance.
- I am scared of you.
711
01:16:05,495 --> 01:16:06,621
Girls
712
01:16:06,696 --> 01:16:08,823
Say what they wanna say
713
01:16:09,365 --> 01:16:10,423
Boys
714
01:16:10,500 --> 01:16:12,968
Look at them anyway
715
01:16:13,036 --> 01:16:14,003
Girls
716
01:16:14,070 --> 01:16:17,039
They're always acting shy
717
01:16:17,106 --> 01:16:18,095
Boys
718
01:16:18,174 --> 01:16:20,904
You know the reason why
719
01:16:20,977 --> 01:16:21,875
Girls
720
01:16:21,944 --> 01:16:24,276
They like to play with you
721
01:16:24,414 --> 01:16:25,403
Boys
722
01:16:25,481 --> 01:16:28,006
They like to party, too
723
01:16:28,484 --> 01:16:30,452
Some girls do, some girls don't
724
01:16:30,520 --> 01:16:31,748
Some girls will
725
01:16:31,821 --> 01:16:33,755
Go all the way
726
01:16:36,325 --> 01:16:38,190
Some girls will, some girls won't
727
01:16:38,261 --> 01:16:39,728
Some girls don't
728
01:16:44,100 --> 01:16:46,068
Dance the night away
729
01:16:51,541 --> 01:16:54,066
Party every day
730
01:16:59,082 --> 01:17:01,380
Why is he dancing like that?
He'll wear himself out.
731
01:17:01,451 --> 01:17:02,475
Relax.
732
01:17:02,552 --> 01:17:05,214
I can't. He's supposed to be
saving that stuff for me.
733
01:17:05,288 --> 01:17:07,813
Don't worry about it.
He's warming himself up for you.
734
01:17:16,632 --> 01:17:17,724
Boys
735
01:17:17,800 --> 01:17:20,394
They think they are macho men
736
01:17:20,470 --> 01:17:21,459
Girls
737
01:17:21,537 --> 01:17:23,869
Well, they don't give a damn for
738
01:17:24,073 --> 01:17:25,040
Boys
739
01:17:25,108 --> 01:17:27,508
They seem to care
740
01:17:27,577 --> 01:17:29,204
But girls
741
01:17:29,278 --> 01:17:31,439
In sexy underwear
742
01:17:31,948 --> 01:17:32,972
Boys
743
01:17:33,049 --> 01:17:35,279
Are always in demand
744
01:17:35,785 --> 01:17:36,911
Girls
745
01:17:36,986 --> 01:17:39,648
Will never understand why
746
01:17:39,722 --> 01:17:40,654
Boys
747
01:17:40,723 --> 01:17:43,521
Don't want to take a chance with
748
01:17:43,593 --> 01:17:44,651
Girls
749
01:17:44,727 --> 01:17:47,389
Who only wanna dance
750
01:17:47,463 --> 01:17:49,260
Some girls do, some girls don't
751
01:17:49,332 --> 01:17:50,560
Some girls will
752
01:17:50,633 --> 01:17:53,101
Go all the way
753
01:17:55,037 --> 01:17:56,937
Some girls will and some girls won't
754
01:17:57,006 --> 01:17:58,496
Some girls don't
755
01:18:02,812 --> 01:18:04,803
Dance the night away
756
01:18:10,453 --> 01:18:12,717
Party every day
757
01:19:21,457 --> 01:19:23,391
Some girls do, some girls don't
758
01:19:23,459 --> 01:19:24,551
Some girls will
759
01:19:24,627 --> 01:19:27,619
Go all the way
760
01:19:29,232 --> 01:19:31,132
Some girls will and some girls won't
761
01:19:31,200 --> 01:19:32,189
Some girls don't
762
01:19:55,558 --> 01:19:57,287
What are you doing here?
763
01:19:57,360 --> 01:20:00,124
Are you jealous
they'll be looking at me instead of you?
764
01:20:00,196 --> 01:20:02,027
Besides, I came to watch you lose.
765
01:20:02,098 --> 01:20:04,066
Quit acting like a cheap whore, okay?
766
01:20:04,133 --> 01:20:06,567
Is that what you want? I'll act like a whore.
767
01:20:06,636 --> 01:20:08,900
You're embarrassing me
in front of my friends.
768
01:20:08,971 --> 01:20:12,702
Friends? Where's Vicki? Where's Kenny?
It's always Rico.
769
01:20:15,177 --> 01:20:17,145
This is the last time I'll tell you.
770
01:20:17,213 --> 01:20:19,408
Are you going to hit me, like you hit Ken?
771
01:20:19,482 --> 01:20:22,508
He never loved you.
I told him to baby-sit you.
772
01:20:25,688 --> 01:20:29,886
- Where the hell is he going? Stop him.
- Let him cool off. He'll be back.
773
01:21:12,301 --> 01:21:13,928
How is she, Rico?
774
01:21:14,170 --> 01:21:15,967
Just get out of here.
775
01:21:16,739 --> 01:21:19,367
- I said, how is she, man?
- Mind your own business.
776
01:21:19,442 --> 01:21:21,501
You know this is all your fault, right?
777
01:21:21,577 --> 01:21:25,013
You know, just get out of here.
Leave my family alone!
778
01:21:26,048 --> 01:21:27,572
She's going to be all right.
779
01:21:27,650 --> 01:21:31,142
She's a little shaken, some light contusions,
but she's one lucky girl.
780
01:21:31,220 --> 01:21:34,485
- Are you Ken? She keeps asking for Ken.
- That's me.
781
01:21:36,892 --> 01:21:39,827
- Rico, wait a second.
- Just go to hell, okay?
782
01:22:04,754 --> 01:22:05,778
Hi.
783
01:22:23,272 --> 01:22:24,864
How do you feel?
784
01:22:25,007 --> 01:22:28,966
Okay. I'm so happy to see you.
I missed you so much.
785
01:22:29,879 --> 01:22:31,506
I missed you, too.
786
01:22:31,847 --> 01:22:34,111
- Where's Rico?
- Rico? He's gone.
787
01:22:35,284 --> 01:22:36,581
Gone where?
788
01:22:36,652 --> 01:22:40,281
I don't know. He took off. I tried to stop him.
789
01:22:40,923 --> 01:22:43,551
This is all my fault. This is because of me.
790
01:22:43,626 --> 01:22:46,117
No, it's not. Rico has a lot of problems.
791
01:22:47,096 --> 01:22:49,189
I hope he went to the club.
792
01:22:49,398 --> 01:22:50,956
I don't think so.
793
01:22:51,534 --> 01:22:52,899
He was pretty crazy.
794
01:22:53,235 --> 01:22:56,534
Rico has to go to the club.
He has to dance tonight.
795
01:22:56,906 --> 01:23:00,034
I know my brother.
He's going to do something crazy.
796
01:23:00,109 --> 01:23:01,940
You have to find him.
797
01:23:06,215 --> 01:23:07,409
Please?
798
01:23:14,957 --> 01:23:17,357
I think I might know where he is.
799
01:23:18,794 --> 01:23:20,694
Let's get out of here.
800
01:25:04,533 --> 01:25:06,626
Remember when we got these?
801
01:25:09,338 --> 01:25:11,101
We were just kids.
802
01:25:12,007 --> 01:25:13,599
Summer vacation.
803
01:25:14,209 --> 01:25:17,838
You wanted to be blood brothers,
but I was afraid of blood.
804
01:25:17,913 --> 01:25:21,212
So I bought us
these St. Christopher medals instead.
805
01:25:23,552 --> 01:25:27,613
Who'd ever think, after all these years,
we'd still be wearing them?
806
01:25:31,827 --> 01:25:35,058
You know, even when you
ripped this off my neck...
807
01:25:36,732 --> 01:25:39,132
you didn't rip it out of me, bro.
808
01:25:41,737 --> 01:25:44,831
I know you don't think of me
like that anymore.
809
01:25:45,174 --> 01:25:46,835
But you're my bro.
810
01:25:48,110 --> 01:25:50,544
You're the only family I ever had.
811
01:25:52,815 --> 01:25:54,715
I know I hurt you, man...
812
01:25:57,720 --> 01:25:59,210
and I'm sorry.
813
01:26:02,925 --> 01:26:05,985
Just know, I'd do anything for the familia.
814
01:26:08,330 --> 01:26:10,355
Just know, I love you, man.
815
01:26:14,069 --> 01:26:16,060
I'll get you another one.
816
01:26:16,705 --> 01:26:17,797
What?
817
01:26:21,677 --> 01:26:24,669
I'll get you another chain, man.
A strong one.
818
01:27:05,120 --> 01:27:06,610
I'll be over there.
819
01:27:13,328 --> 01:27:15,353
Great timing, you asshole.
820
01:27:15,798 --> 01:27:17,129
Time this.
821
01:27:31,914 --> 01:27:33,438
Shall we salsa?
822
01:31:55,277 --> 01:31:58,906
Each night I pray
There would soon come a day
823
01:31:59,014 --> 01:32:02,472
That I'd find my way
back to your shore
824
01:32:03,919 --> 01:32:06,911
Somehow I knew if I reached you
825
01:32:06,989 --> 01:32:09,423
it's there that my heart will stay
826
01:32:09,591 --> 01:32:11,957
Forever more
827
01:32:12,794 --> 01:32:17,163
High on the dream
I'm still believing
828
01:32:17,232 --> 01:32:20,065
Say you'll be mine
829
01:32:20,235 --> 01:32:22,533
My Puerto Rico
830
01:32:22,604 --> 01:32:24,902
Hold me tonight under the stars
831
01:32:24,973 --> 01:32:26,964
Puerto Rico
832
01:32:27,042 --> 01:32:29,340
Where I belong, there in your arms
833
01:32:29,411 --> 01:32:31,276
Puerto Rico
834
01:32:32,581 --> 01:32:34,048
I missed you.
835
01:32:53,201 --> 01:32:57,365
Now I know Puerto Rico has been calling me
836
01:33:00,942 --> 01:33:05,311
I close my eyes, I am in paradise
837
01:33:05,380 --> 01:33:08,349
Say you'll be there
838
01:33:08,417 --> 01:33:10,783
My Puerto Rico
839
01:33:10,852 --> 01:33:13,047
Hold me tonight under the stars
840
01:33:13,121 --> 01:33:15,089
Puerto Rico
841
01:33:15,157 --> 01:33:17,455
Where I belong, there in your arms
842
01:33:17,526 --> 01:33:19,391
Puerto Rico
843
01:33:23,865 --> 01:33:26,231
Every step, closer I get
844
01:33:26,301 --> 01:33:28,098
Puerto Rico
845
01:33:31,706 --> 01:33:36,336
I'm coming home to you
60991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.