Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,300 --> 00:00:35,451
Every birth begins as a mystery,
2
00:00:35,987 --> 00:00:39,827
an enterprise whose outcome
cannot be foretold.
3
00:00:42,172 --> 00:00:44,277
We think, "May all be well."
4
00:00:44,875 --> 00:00:48,755
And all is well - almost always.
5
00:00:50,160 --> 00:00:53,800
Your councillor is
Mrs Violet Buckle!
6
00:00:55,323 --> 00:00:58,323
But joy is only
the beginning of the journey.
7
00:01:00,411 --> 00:01:04,731
And we must move forward,
fuelled by faith.
8
00:01:15,256 --> 00:01:16,296
More flowers?
9
00:01:16,351 --> 00:01:19,551
The Rotary Club and the
Local Trader's Association.
10
00:01:19,880 --> 00:01:21,924
No, I've no vases left.
11
00:01:22,019 --> 00:01:23,419
We'll have to put them in buckets.
12
00:01:23,444 --> 00:01:24,634
PHONE RINGS
13
00:01:24,924 --> 00:01:26,284
You not going to get that?
14
00:01:26,309 --> 00:01:28,429
It's not stopped all morning.
15
00:01:30,017 --> 00:01:31,937
Councillor Violet Buckle speaking.
16
00:01:31,962 --> 00:01:34,150
May I ask what your call
is regarding?
17
00:01:34,353 --> 00:01:38,255
- Mum!
- Oh, Reggie, love, is that you?
18
00:01:38,280 --> 00:01:39,879
Congratulations, Mum.
19
00:01:39,880 --> 00:01:41,043
Thank you, sweetheart.
20
00:01:41,068 --> 00:01:42,668
Are you in charge now?
21
00:01:43,520 --> 00:01:47,039
Not quite, no, but,
as council member for Poplar North,
22
00:01:47,040 --> 00:01:50,088
I shall do my very best to improve
our local community.
23
00:01:50,113 --> 00:01:51,635
You're going to be busy?
24
00:01:51,660 --> 00:01:52,700
I suppose so.
25
00:01:52,764 --> 00:01:54,524
Never too busy for you, Reggie.
26
00:02:05,307 --> 00:02:07,108
Now, don't beat about the bush -
27
00:02:07,280 --> 00:02:09,743
make it clear that
it's a very important trial
28
00:02:09,768 --> 00:02:12,577
and that we're asking the mothers of
all eligible babies to take part.
29
00:02:12,602 --> 00:02:13,530
Righty ho.
30
00:02:13,555 --> 00:02:14,906
And tell them that
Mrs Turner's giving
31
00:02:14,930 --> 00:02:16,220
a short talk at the
end of clinic.
32
00:02:16,244 --> 00:02:17,284
Will do.
33
00:02:17,534 --> 00:02:18,574
Well, off you pop.
34
00:02:22,242 --> 00:02:23,842
And don't take no for an answer.
35
00:02:26,418 --> 00:02:28,778
Right, ladies. Measles!
36
00:02:28,803 --> 00:02:30,723
- Just take a seat.
- Thank you.
37
00:02:31,935 --> 00:02:32,975
Good afternoon.
38
00:02:33,000 --> 00:02:35,570
Dr Turner referred me
for my post-natal check.
39
00:02:35,948 --> 00:02:37,908
- Hazel Becker.
- Ah, yes.
40
00:02:37,955 --> 00:02:39,755
We don't seem to have
your records yet.
41
00:02:39,880 --> 00:02:41,307
We just moved from Stepney.
42
00:02:41,332 --> 00:02:43,907
And before that, you were in
Cyprus, is that right?
43
00:02:43,932 --> 00:02:46,263
My husband was posted there
for two years.
44
00:02:47,047 --> 00:02:49,767
You'll be used to this
warm weather, then?
45
00:02:49,868 --> 00:02:52,588
If you'd just like to join
the queue for weighing.
46
00:02:52,613 --> 00:02:54,834
And just so you know,
Sister Hilda now
47
00:02:54,859 --> 00:02:57,357
runs a playgroup here
on Thursday mornings.
48
00:02:57,480 --> 00:03:00,039
You'll find it an excellent way
to meet other mothers.
49
00:03:00,040 --> 00:03:01,888
Right. I'll bear that in mind.
50
00:03:01,913 --> 00:03:02,953
Thank you.
51
00:03:06,284 --> 00:03:09,219
Can I interest you in
a measles vaccination leaflet?
52
00:03:09,244 --> 00:03:11,602
Our clinic's part of a
nationwide trial aiming
53
00:03:11,627 --> 00:03:13,659
to eradicate this
very serious disease.
54
00:03:13,684 --> 00:03:16,084
This says measles can kill.
I didn't know that.
55
00:03:16,280 --> 00:03:18,143
You see children out
on the street with it,
56
00:03:18,168 --> 00:03:19,879
covered in a rash,
spreading it around!
57
00:03:19,880 --> 00:03:21,439
It's a very underestimated disease.
58
00:03:21,440 --> 00:03:24,399
It can cause all sorts of
horrible complications -
59
00:03:24,400 --> 00:03:26,729
blindness, heart problems,
brain damage.
60
00:03:26,754 --> 00:03:28,745
- And death?
- Absolutely.
61
00:03:29,066 --> 00:03:30,627
So would you like to stay
for the talk?
62
00:03:30,877 --> 00:03:31,997
I suppose I'd better.
63
00:03:48,437 --> 00:03:51,276
I'm sorry, Nurse, I couldn't
hear you above the racket.
64
00:03:51,301 --> 00:03:52,820
Not to worry. How are you, Betty?
65
00:03:53,040 --> 00:03:55,342
Well, look at me - I'm blooming.
66
00:03:55,367 --> 00:03:56,406
Come in, come in.
67
00:03:56,431 --> 00:03:58,791
It's mine! Give it back!
68
00:04:00,720 --> 00:04:03,002
Well, this is rather disappointing.
69
00:04:03,027 --> 00:04:06,386
I'm so sorry, Mrs Turner.
I spoke to lots of mothers,
70
00:04:06,411 --> 00:04:09,511
just like Nurse Franklin said,
but maybe I scared them off.
71
00:04:09,536 --> 00:04:11,735
If we can't drum up
a lot more interest,
72
00:04:11,907 --> 00:04:13,776
we shall have to abandon the trial.
73
00:04:13,816 --> 00:04:14,831
Not to worry.
74
00:04:14,856 --> 00:04:17,135
We shall simply have to
alter our approach.
75
00:04:17,400 --> 00:04:19,025
What do you have in mind?
76
00:04:19,162 --> 00:04:21,721
Well, as the stick
clearly hasn't done the trick,
77
00:04:21,746 --> 00:04:23,661
we'll have to dangle
a carrot or two.
78
00:04:24,013 --> 00:04:27,242
I'm sure Sister Frances and I can
come up with something suitable.
79
00:04:27,267 --> 00:04:28,667
If you're quite sure...
80
00:04:30,200 --> 00:04:32,567
I'm sorry,
but will the talk be starting soon?
81
00:04:32,592 --> 00:04:34,588
I'm afraid we've had to postpone.
82
00:04:34,891 --> 00:04:37,331
But a new date will be announced
very shortly.
83
00:04:41,207 --> 00:04:44,646
Excuse the smell - we was making
jam tarts and the jam caught.
84
00:04:44,671 --> 00:04:45,831
It's mine! Bang, bang!
85
00:04:48,080 --> 00:04:50,455
Yeah, I know the boys
should be at school.
86
00:04:50,480 --> 00:04:52,065
But we was having fun.
87
00:04:52,923 --> 00:04:55,282
Besides, I like 'em here with me.
88
00:04:55,307 --> 00:04:57,746
You'll have the inspector after you,
if you're not careful.
89
00:04:57,801 --> 00:04:59,320
Ooh, let him try!
90
00:04:59,345 --> 00:05:02,224
Well, your blood pressure
looks very satisfactory.
91
00:05:02,280 --> 00:05:05,439
It's like I said to Dr Turner -
I could do this in me sleep.
92
00:05:05,440 --> 00:05:08,199
Do you know, he wanted me
up at the hospital for this one?
93
00:05:08,200 --> 00:05:10,719
Once you get to number six,
we like to be careful.
94
00:05:10,720 --> 00:05:12,237
But you'll have two
of us keeping an eye
95
00:05:12,261 --> 00:05:13,826
on you, so you've
nothing to worry about.
96
00:05:13,850 --> 00:05:16,289
Is your, er, Donny still away?
97
00:05:16,314 --> 00:05:18,817
He's on one of them
new container ships.
98
00:05:18,954 --> 00:05:20,763
You know, somewhere
near Newfoundland.
99
00:05:20,914 --> 00:05:22,165
And have you found
someone to sit with
100
00:05:22,189 --> 00:05:23,318
the others when the
big day comes?
101
00:05:23,342 --> 00:05:24,224
Oh, yeah.
102
00:05:24,249 --> 00:05:26,540
Old Mrs Girton from upstairs
is going to help.
103
00:05:26,565 --> 00:05:28,296
See you later, Mum.
I'm going up west with Petey.
104
00:05:28,320 --> 00:05:30,872
- In another new shirt?
- Got to look my best.
105
00:05:34,880 --> 00:05:35,919
First things first,
106
00:05:35,920 --> 00:05:40,239
we need to list all the babies who
fall within the correct age range.
107
00:05:40,240 --> 00:05:42,517
There's going to be quite a few.
The more the merrier.
108
00:05:42,542 --> 00:05:45,333
Then we just need to think of a
suitable incentive for the mothers.
109
00:05:45,358 --> 00:05:47,622
Perhaps a free gift of some sort.
110
00:05:47,769 --> 00:05:49,132
Isn't that bribery?
111
00:05:49,157 --> 00:05:52,452
Not when it's in the interest
of public health.
112
00:05:52,477 --> 00:05:53,517
Nurse Franklin?
113
00:05:55,923 --> 00:05:57,322
What is the meaning of this?
114
00:05:57,347 --> 00:05:59,186
We're just retrieving
some patient files,
115
00:05:59,320 --> 00:06:00,561
Miss Higgins, we won't be long.
116
00:06:00,586 --> 00:06:02,825
And may I ask, who gave
you permission?
117
00:06:03,004 --> 00:06:06,563
It's for Dr Turner's measles trial.
If you have any objections,
118
00:06:06,588 --> 00:06:08,148
do feel free to take it up with him.
119
00:06:41,114 --> 00:06:43,073
Are you on board?
120
00:06:43,098 --> 00:06:44,138
- Yeah.
- Lovely!
121
00:06:45,652 --> 00:06:47,411
You could display one
in your window.
122
00:06:47,436 --> 00:06:48,716
Preferably at eye level.
123
00:06:53,240 --> 00:06:54,280
This looks good!
124
00:07:05,108 --> 00:07:06,145
Enter.
125
00:07:06,240 --> 00:07:07,733
30!
126
00:07:07,758 --> 00:07:10,265
Over 30 mothers have
agreed to attend?
127
00:07:10,290 --> 00:07:13,769
They have, and we were able to hire
the hall at the institute as
128
00:07:13,880 --> 00:07:16,625
the toddler tap class is
currently on hiatus.
129
00:07:16,697 --> 00:07:19,336
Nurse Franklin thought you might
like to give the talk yourself,
130
00:07:19,361 --> 00:07:22,008
Dr Turner,
seeing as we've such a big turnout.
131
00:07:22,033 --> 00:07:23,197
I'd be happy to.
132
00:07:23,222 --> 00:07:25,661
This really is excellent work,
Sister Frances.
133
00:07:25,686 --> 00:07:30,317
We also noticed that Teddy's the
right age for the trial, Mrs Turner.
134
00:07:30,436 --> 00:07:32,475
Yes, that's correct.
135
00:07:32,500 --> 00:07:34,739
So Nurse Franklin wondered if
you might like to have him
136
00:07:34,764 --> 00:07:36,403
vaccinated as part of the talk
137
00:07:36,665 --> 00:07:39,438
to show the mothers that there's
nothing to be worried about?
138
00:07:39,699 --> 00:07:42,658
Well, yes, I suppose we could.
139
00:07:42,730 --> 00:07:45,478
Because, if you don't mind sticking
a big needle in your son's arm,
140
00:07:45,503 --> 00:07:46,802
why should they?
141
00:07:47,460 --> 00:07:48,500
Quite.
142
00:07:51,000 --> 00:07:52,752
Thank you for notifying us,
Mrs Girton.
143
00:07:52,777 --> 00:07:55,342
Morning. Not bad news, I hope?
144
00:07:56,084 --> 00:07:57,923
Oh, no, not at all.
145
00:07:58,323 --> 00:08:01,258
My mother writes to inform me that
my cousin is getting married
146
00:08:01,283 --> 00:08:03,016
to a young man she met
at the church picnic.
147
00:08:03,041 --> 00:08:05,320
Oh! That's nice for her.
148
00:08:05,514 --> 00:08:07,393
My mother also wonders if
there are any
149
00:08:07,418 --> 00:08:10,372
"clean, well-mannered gentlemen"
attending my own church.
150
00:08:10,397 --> 00:08:11,436
Nurse Dyer?
151
00:08:11,461 --> 00:08:13,397
Betty Marwick's neighbour
has just called
152
00:08:13,422 --> 00:08:15,380
to inform us that her
waters have broken.
153
00:08:15,405 --> 00:08:16,336
On my way.
154
00:08:16,361 --> 00:08:19,240
Nurse Anderson, if you can assist?
155
00:08:19,265 --> 00:08:20,302
Of course.
156
00:08:20,610 --> 00:08:22,929
You'll have rather a full house
to contend with.
157
00:08:22,954 --> 00:08:26,514
As I remember, Betty's children
can be quite lively.
158
00:08:28,957 --> 00:08:29,988
There you go, sweetheart.
159
00:08:30,013 --> 00:08:33,292
Now, you're going to be good as
gold for Mrs Girton, aren't you?
160
00:08:33,474 --> 00:08:36,473
Oh, Sharon, come here,
sort your plaits out!
161
00:08:36,498 --> 00:08:38,138
Betty, I really need
to get you into
162
00:08:38,163 --> 00:08:39,734
the bedroom,
so I can examine you.
163
00:08:39,759 --> 00:08:43,279
Here, wait a minute, Nurse - I just
need to find the blessed hairbrush!
164
00:08:46,091 --> 00:08:47,970
I've still not found
any clean bed linen.
165
00:08:47,995 --> 00:08:49,434
That's quite enough, thank you.
166
00:08:49,459 --> 00:08:50,498
Out you go.
167
00:08:50,523 --> 00:08:52,763
You're going to have to
dismantle that tipi.
168
00:08:55,240 --> 00:08:57,538
May I take this
opportunity to offer my
169
00:08:57,563 --> 00:09:00,239
congratulations in person,
Councillor Buckle?
170
00:09:00,240 --> 00:09:02,229
You're very kind, Nurse Crane.
171
00:09:02,320 --> 00:09:05,442
But, of course,
now the hard work really begins.
172
00:09:05,467 --> 00:09:06,802
Indeed.
173
00:09:06,827 --> 00:09:08,266
I'm afraid I, myself,
174
00:09:08,291 --> 00:09:11,427
am contemplating a curtailment
of my additional duties.
175
00:09:11,452 --> 00:09:14,958
Running Cubs alone has proven
somewhat onerous of late.
176
00:09:14,983 --> 00:09:17,542
I hope you won't be
abandoning them entirely?
177
00:09:17,567 --> 00:09:18,886
Not entirely.
178
00:09:19,040 --> 00:09:21,002
But the District Commissioner
has given me
179
00:09:21,027 --> 00:09:24,235
leave to advertise
for assistance.
180
00:09:24,260 --> 00:09:25,819
I'm glad to hear it.
181
00:09:25,960 --> 00:09:28,400
Now, delegation - that's the key.
182
00:09:29,587 --> 00:09:31,906
It is so terribly easy to forget
183
00:09:31,931 --> 00:09:35,437
the damage that can be caused by
the measles infection.
184
00:09:36,059 --> 00:09:39,892
But I have seen children
left with brain damage
185
00:09:39,917 --> 00:09:41,608
or permanent hearing loss.
186
00:09:42,556 --> 00:09:47,195
This common childhood illness
can have very serious consequences.
187
00:09:47,610 --> 00:09:49,057
You mean they can die?
188
00:09:49,082 --> 00:09:53,233
Sadly, yes,
in some cases, it can be fatal.
189
00:09:53,346 --> 00:09:58,665
But if this trial proves successful,
we shall have a vaccine,
190
00:09:58,760 --> 00:10:01,560
which will effectively protect
all our children.
191
00:10:02,676 --> 00:10:04,235
Speaking of which,
192
00:10:04,260 --> 00:10:09,117
if I can introduce our first
volunteer - my own son, Teddy.
193
00:10:19,680 --> 00:10:21,083
Hello, you!
194
00:10:21,108 --> 00:10:22,227
Hello.
195
00:10:22,400 --> 00:10:23,759
It's Dawn Alison Becker.
196
00:10:23,760 --> 00:10:26,008
October the 3rd, 1963.
197
00:10:26,033 --> 00:10:27,626
Oh!
198
00:10:27,943 --> 00:10:30,517
Sorry, I'm just doing
my mental arithmetic.
199
00:10:31,720 --> 00:10:34,719
I'm afraid Dawn's too young
to take part, Mrs Becker.
200
00:10:34,720 --> 00:10:36,479
It's only for babies
over ten months.
201
00:10:36,480 --> 00:10:39,039
That's nit-picking! Splitting hairs!
202
00:10:39,040 --> 00:10:40,319
I'm sorry.
203
00:10:40,320 --> 00:10:42,399
But we have to do as
the guidelines tell us.
204
00:10:42,400 --> 00:10:45,199
And in the meantime, what are you
telling these babies' mothers?
205
00:10:45,200 --> 00:10:48,999
That measles can blind them,
maim them, even kill them?
206
00:10:49,000 --> 00:10:51,719
But if you're under ten months, you
just have to take your chances?
207
00:10:51,720 --> 00:10:53,439
Mrs Becker, is something amiss?
208
00:10:53,440 --> 00:10:55,519
Do you want to tell her, or shall I?
209
00:10:55,520 --> 00:10:58,311
She's saying that my Dawn
can't have her vaccination.
210
00:10:58,336 --> 00:11:00,108
She's only eight months old.
211
00:11:00,133 --> 00:11:02,292
Then Sister is correct.
212
00:11:02,317 --> 00:11:05,036
But if all goes well with the trial,
it may well be that we can
213
00:11:05,080 --> 00:11:07,319
vaccinate your little girl too
in a year or two.
214
00:11:07,320 --> 00:11:08,360
A year or two?
215
00:11:09,406 --> 00:11:11,353
I'm sorry for wasting your time!
216
00:11:13,725 --> 00:11:16,604
Oh, dear. She was very angry.
217
00:11:16,629 --> 00:11:19,149
No. She was very upset.
218
00:11:21,139 --> 00:11:25,419
SHE GROANS
219
00:11:27,469 --> 00:11:30,268
All right, precious,
we're nearly there.
220
00:11:30,324 --> 00:11:31,843
Just little pushes.
221
00:11:32,040 --> 00:11:35,120
Little pushes for the head,
nice and steady.
222
00:11:37,013 --> 00:11:39,093
But this baby has other ideas!
223
00:11:42,106 --> 00:11:44,625
You couldn't wait, could you,
sweetheart?
224
00:11:44,650 --> 00:11:47,489
You couldn't wait to come out
and meet your family!
225
00:11:47,514 --> 00:11:50,594
BABY CRIES
226
00:11:56,586 --> 00:12:00,066
Boy or girl? Nurse?
227
00:12:02,289 --> 00:12:03,329
It's a boy.
228
00:12:10,085 --> 00:12:15,644
Kirk - we're calling him Kirk,
like Kirk Douglas!
229
00:12:16,520 --> 00:12:17,680
Is that right?
230
00:12:19,890 --> 00:12:22,069
You just lie down now.
231
00:12:22,760 --> 00:12:24,360
Catch your breath for a moment.
232
00:12:26,182 --> 00:12:28,981
I loved him in that one
where he was a Viking.
233
00:12:29,006 --> 00:12:32,808
Do you know the one I mean?
Oh, he was that handsome!
234
00:12:34,640 --> 00:12:36,976
Well, let's have
a look at him, then.
235
00:12:41,390 --> 00:12:42,430
Nurse?
236
00:12:51,218 --> 00:12:54,036
Betty, now, I don't
want you to be alarmed.
237
00:12:54,061 --> 00:12:56,367
Well, you're alarming me,
just saying that!
238
00:12:57,307 --> 00:12:59,708
You're alarming me
by just looking so kind.
239
00:12:59,733 --> 00:13:01,572
Kirk is fit and well, Betty,
240
00:13:01,597 --> 00:13:03,396
and he's got a prize-winning
pair of lungs!
241
00:13:03,421 --> 00:13:04,960
You heard him just now.
242
00:13:05,236 --> 00:13:08,715
But his top lip and - we think -
the roof of his mouth didn't
243
00:13:08,740 --> 00:13:10,777
develop properly in the womb.
244
00:13:11,628 --> 00:13:14,080
So he doesn't look quite like
your others would've done.
245
00:13:17,807 --> 00:13:19,687
Is that why
you're covering his face?
246
00:13:21,199 --> 00:13:23,166
We didn't want you get a shock.
247
00:13:23,646 --> 00:13:26,126
But you can see for yourself,
when you feel ready.
248
00:13:44,786 --> 00:13:46,186
Have you uncovered him yet?
249
00:13:55,194 --> 00:13:56,721
Oh, my God!
250
00:13:57,233 --> 00:13:59,268
We will need the doctor
to take a look at him.
251
00:14:00,200 --> 00:14:02,079
We're going to call
the maternity home
252
00:14:02,080 --> 00:14:04,012
and say we're sending you both over.
253
00:14:04,037 --> 00:14:05,544
Poor little lad.
254
00:14:16,763 --> 00:14:18,517
Can't believe that nurse
turned us away.
255
00:14:18,978 --> 00:14:20,640
But if Dawn's too young...
That's not the point.
256
00:14:20,664 --> 00:14:22,521
You didn't hear
what they were saying.
257
00:14:22,600 --> 00:14:24,902
The horrible things that could
happen if she caught it.
258
00:14:24,927 --> 00:14:26,206
They said Dawn could die.
259
00:14:26,231 --> 00:14:29,102
She's not going to die.
Nothing's going to happen to her.
260
00:14:29,127 --> 00:14:30,920
You've got to stop
thinking like that.
261
00:14:33,072 --> 00:14:35,071
You could try putting her in a cot.
262
00:14:35,331 --> 00:14:37,600
She's getting a bit big
for that thing. She's fine.
263
00:14:37,625 --> 00:14:40,104
And can you remember to leave
your boots outside of the flat?
264
00:14:40,129 --> 00:14:41,795
She's crawling now,
so I don't want you
265
00:14:41,820 --> 00:14:43,437
walking in all the
dirt from the factory.
266
00:14:43,462 --> 00:14:45,611
I can hardly leave 'em in the
corridor. Someone'll pinch 'em.
267
00:14:45,635 --> 00:14:48,943
Put them on the balcony, then!
Is that really too much to ask?
268
00:14:49,601 --> 00:14:56,530
S... O... S.
269
00:14:58,292 --> 00:15:02,215
Well done! Right, Pack.
270
00:15:02,240 --> 00:15:04,949
We shall return to the art of
semaphore at a later date,
271
00:15:04,974 --> 00:15:06,293
but for now if you would please
272
00:15:06,318 --> 00:15:08,598
return your flags to
the receptacle on this table.
273
00:15:11,292 --> 00:15:16,455
Now, a reminder for your mothers -
there will be no meeting
274
00:15:16,480 --> 00:15:21,802
on the 18th because, as you may
know, it's the Whitsun Bank Holiday.
275
00:15:21,827 --> 00:15:23,746
My Auntie Lorna's going to Southend.
276
00:15:23,880 --> 00:15:26,719
She says they have ice creams
and real live donkeys.
277
00:15:26,720 --> 00:15:27,999
So I understand.
278
00:15:28,000 --> 00:15:31,040
She said she'd take me next year,
but Mum says she's all talk.
279
00:15:34,684 --> 00:15:36,003
All right, young man.
280
00:15:36,028 --> 00:15:37,227
All done.
281
00:15:37,252 --> 00:15:39,010
So how big is it?
282
00:15:39,035 --> 00:15:40,909
This gap in the roof of his mouth?
283
00:15:41,713 --> 00:15:43,032
It's sizeable.
284
00:15:43,189 --> 00:15:46,668
In a day or two, the surgeon at St
Cuthbert's will have a look at him
285
00:15:46,693 --> 00:15:48,432
and start to plan the operation.
286
00:15:48,457 --> 00:15:51,067
So, once he's had that,
will he be all right?
287
00:15:51,422 --> 00:15:54,061
We can repair his lip straight away.
288
00:15:54,492 --> 00:15:57,977
But the surgery inside the mouth
won't be for some months.
289
00:15:58,745 --> 00:16:00,575
One step at a time.
290
00:16:01,603 --> 00:16:03,327
I'll leave you with these ladies.
291
00:16:03,352 --> 00:16:05,431
I think the young man's
feeling peckish.
292
00:16:05,640 --> 00:16:07,326
BABY CRIES
293
00:16:07,351 --> 00:16:09,310
Is he in pain?
Is that why he's crying?
294
00:16:09,335 --> 00:16:10,614
No, not at all.
295
00:16:10,639 --> 00:16:12,577
It's like Doctor said,
he's just hungry.
296
00:16:12,602 --> 00:16:15,481
Luckily, we have some bottles
with long teats the little chap
297
00:16:15,506 --> 00:16:17,357
will be able to drink out of
quite happily.
298
00:16:17,382 --> 00:16:18,981
We'll set you up with the pump.
299
00:16:19,006 --> 00:16:21,446
Pump? What do you mean, pump?
300
00:16:24,119 --> 00:16:26,598
- Nurse Crane!
- Good Lord!
301
00:16:26,684 --> 00:16:30,483
It would behove you to wear
a heavier shoe or at the very least
302
00:16:30,508 --> 00:16:32,987
to announce your presence
in a more timely fashion!
303
00:16:33,160 --> 00:16:36,880
My apologies but, er, I have come
to offer my services.
304
00:16:37,734 --> 00:16:39,133
In what capacity?
305
00:16:39,158 --> 00:16:41,573
For the position of
Assistant Cubmaster,
306
00:16:41,598 --> 00:16:43,217
as per your advertisement.
307
00:16:43,639 --> 00:16:47,598
I have extensive experience within
the scouting community
308
00:16:47,623 --> 00:16:51,700
and can provide references from
the Akela at my former pack
309
00:16:51,725 --> 00:16:53,560
in Stepney, should you require them.
310
00:16:54,500 --> 00:17:00,019
Well, providing the
District Commissioner is agreeable,
311
00:17:00,044 --> 00:17:04,124
I suppose we can consider the
implementation of a trial period.
312
00:17:06,645 --> 00:17:08,405
- Goodnight.
- Goodnight.
313
00:17:10,911 --> 00:17:12,510
I'd seen it in training, but
314
00:17:12,800 --> 00:17:15,560
I'd never delivered a baby
with a cleft palate before.
315
00:17:15,585 --> 00:17:17,341
It did come as quite a shock.
316
00:17:17,366 --> 00:17:19,990
The condition can be
extremely disfiguring,
317
00:17:20,015 --> 00:17:22,614
but a good surgeon
really can work wonders.
318
00:17:22,880 --> 00:17:26,793
Of course, at this stage, the main
worry is that he'll fail to thrive.
319
00:17:26,908 --> 00:17:30,267
To be honest, I didn't feel I knew
enough to offer much assistance.
320
00:17:30,292 --> 00:17:32,045
Well, that's easily remedied.
321
00:17:32,260 --> 00:17:35,860
I've a reference book with
a chapter on facial anomalies.
322
00:17:38,840 --> 00:17:41,282
If you can visualise the anatomy,
323
00:17:41,307 --> 00:17:44,285
you'll find it helps immeasurably
with the practical care.
324
00:17:47,680 --> 00:17:50,679
Phyllis,
can't I tempt you to a pedicure?
325
00:17:50,680 --> 00:17:53,679
One wouldn't want to reveal
unsandalworthy feet
326
00:17:53,680 --> 00:17:55,935
in this glorious warm weather.
327
00:17:56,053 --> 00:17:57,452
Rest assured, Trixie.
328
00:17:57,532 --> 00:18:00,482
In the unlikely event that
I should don sandals,
329
00:18:00,507 --> 00:18:02,706
they will be worn with
a pair of socks.
330
00:18:02,916 --> 00:18:05,195
My mother never approved
of painted toes.
331
00:18:05,220 --> 00:18:06,859
She said they were too forward.
332
00:18:06,884 --> 00:18:10,509
But a soft pastel in a pearl finish,
it's so elegant.
333
00:18:10,680 --> 00:18:12,556
It's what all the Italians
were wearing.
334
00:18:13,510 --> 00:18:17,110
Why shouldn't we bring a little
Portofino glamour to Poplar?
335
00:18:21,263 --> 00:18:23,416
Would you credit it?
The one time the
336
00:18:23,441 --> 00:18:25,455
wholesaler's delivery
comes early!
337
00:18:25,480 --> 00:18:27,440
I thought I'd never get away.
338
00:18:27,465 --> 00:18:29,220
Is no-one here yet?
339
00:18:29,245 --> 00:18:32,386
The surgery was advertised as
starting at nine sharp.
340
00:18:32,955 --> 00:18:35,051
How about we get you
settled in the café
341
00:18:35,076 --> 00:18:37,018
and I'll make you a
nice cup of tea?
342
00:18:37,050 --> 00:18:38,729
Well, just mind you put the sign up
343
00:18:38,754 --> 00:18:42,433
because I can't have people
traipsing in, looking for iced buns,
344
00:18:42,458 --> 00:18:45,098
when I'm conducting
private consultations.
345
00:18:51,802 --> 00:18:56,481
Martin, feel her head.
Do you think she's hot?
346
00:18:56,764 --> 00:18:58,243
Maybe a bit.
347
00:18:58,298 --> 00:18:59,497
Look how flushed she is.
348
00:18:59,522 --> 00:19:01,101
Or maybe she's teething.
349
00:19:01,126 --> 00:19:04,485
Hey, that it, sweetheart?
Getting your first tooth?
350
00:19:04,600 --> 00:19:05,959
She's been awake half the night.
351
00:19:05,960 --> 00:19:08,095
She's not the only one -
that sofa's hard as a rock.
352
00:19:08,120 --> 00:19:09,782
Been months since I got
a decent night's sleep.
353
00:19:09,806 --> 00:19:12,966
Martin, I'm serious - I think
there's something really wrong.
354
00:19:17,189 --> 00:19:20,953
A beach? Outside Nonnatus House?
355
00:19:21,884 --> 00:19:23,443
That is correct.
356
00:19:23,468 --> 00:19:27,467
I would like the council's
permission to create a sandpit
357
00:19:27,492 --> 00:19:30,420
in the courtyard
for Whitsun Bank Holiday.
358
00:19:30,500 --> 00:19:33,219
And you think this is a...
a good idea?
359
00:19:33,244 --> 00:19:37,163
Well, as Nurse Crane says, if the
young ones can't get to the seaside,
360
00:19:37,188 --> 00:19:39,067
then why don't we bring
the seaside to them?
361
00:19:39,200 --> 00:19:41,698
I know a man
I can see about some sand.
362
00:19:41,723 --> 00:19:45,402
I believe we could obtain all the
necessary materials as donations
363
00:19:45,427 --> 00:19:49,160
from local builders and tradesmen,
so there would be no cost entailed.
364
00:19:49,185 --> 00:19:52,824
I'm sorry, but I've never heard
anything so ridiculous.
365
00:19:52,849 --> 00:19:57,113
I mean, if people are that keen,
they can always go to Tower Beach.
366
00:19:57,429 --> 00:20:00,708
Oh, come on, Vi!
Where's your sense of fun?
367
00:20:00,733 --> 00:20:04,332
I have to act in the best
interests of the community.
368
00:20:04,357 --> 00:20:06,737
To my mind, this would be just that.
369
00:20:06,950 --> 00:20:10,990
It will certainly create
a strong feeling of civic pride.
370
00:20:14,548 --> 00:20:16,147
SHE CLEARS HER THROAT
371
00:20:16,172 --> 00:20:21,615
If - and only if - you can guarantee
that every single grain of sand
372
00:20:21,640 --> 00:20:23,375
is cleared by Tuesday morning.
373
00:20:23,400 --> 00:20:27,376
You have my word, as an officer
of the law, Madam Councillor.
374
00:20:27,401 --> 00:20:29,280
Very well, then.
375
00:20:29,722 --> 00:20:31,212
We shall have a beach.
376
00:20:33,463 --> 00:20:36,703
BABY CRIES
377
00:20:39,580 --> 00:20:42,757
Nurse, I don't mean to be unkind -
378
00:20:42,820 --> 00:20:46,639
I know her baby's come out a bit
funny, but wouldn't it be better
379
00:20:46,640 --> 00:20:48,155
to move her to a room of her own?
380
00:20:48,494 --> 00:20:50,374
Better for who, exactly?
381
00:20:57,333 --> 00:21:00,092
I can't do it, Nurse! I just can't.
382
00:21:00,117 --> 00:21:04,556
My milk's in, and I've been
up all night with that flaming pump!
383
00:21:04,581 --> 00:21:08,420
I can hardly get anything,
and what I did get he won't take!
384
00:21:08,445 --> 00:21:09,735
You know, with the others,
385
00:21:09,760 --> 00:21:12,109
I just used to clamp 'em on
and we were away!
386
00:21:12,134 --> 00:21:13,754
Now look at me!
387
00:21:13,779 --> 00:21:16,778
And I can hear what
they're saying out there.
388
00:21:17,017 --> 00:21:19,255
Well,
they won't be saying it any more.
389
00:21:19,640 --> 00:21:22,919
Meanwhile, the pump can have
its marching orders.
390
00:21:22,920 --> 00:21:24,119
Shh, shh, shh, shh!
391
00:21:24,120 --> 00:21:26,079
I'll mix him a feed from
powdered milk,
392
00:21:26,080 --> 00:21:28,313
and we'll just concentrate on
getting it down him.
393
00:21:34,898 --> 00:21:36,417
Please, I need to see the doctor.
394
00:21:36,560 --> 00:21:37,719
Do you have an appointment?
395
00:21:37,720 --> 00:21:40,212
No, but I'm worried there's
something wrong with my baby.
396
00:21:40,237 --> 00:21:42,156
Then I shall endeavour to be
of assistance
397
00:21:42,200 --> 00:21:45,119
but, as you can see, there are
already several patients waiting.
398
00:21:45,120 --> 00:21:47,624
But she's very hot. I think
it might be something serious.
399
00:21:47,649 --> 00:21:50,208
Mrs Becker, everything all right?
Doctor...
400
00:21:50,233 --> 00:21:53,512
I was just explaining to Mrs Becker
that, without an appointment...
401
00:21:53,537 --> 00:21:55,767
Please, can you just take
a look at her?
402
00:21:55,792 --> 00:21:57,512
Something's not right, I know it.
403
00:21:59,982 --> 00:22:01,022
Please.
404
00:22:06,184 --> 00:22:08,103
She does have a slight temperature.
405
00:22:08,128 --> 00:22:10,471
But that's because she's teething.
406
00:22:11,050 --> 00:22:13,809
And you did have her quite
wrapped up for the time of year.
407
00:22:13,920 --> 00:22:15,888
All the books say to keep 'em warm.
408
00:22:15,913 --> 00:22:17,313
I haven't taken her out
without a hat and
409
00:22:17,337 --> 00:22:18,579
a matinee jacket
since she was born.
410
00:22:18,603 --> 00:22:21,309
The sunshine is good for them.
Good in what way?
411
00:22:21,956 --> 00:22:24,760
You don't need me to blind you
with science, but there are a lot...
412
00:22:24,785 --> 00:22:27,104
I do! You do need to
blind me with science.
413
00:22:27,129 --> 00:22:28,688
I need to know everything
about this.
414
00:22:28,713 --> 00:22:31,072
Everything about
bringing up a child.
415
00:22:31,169 --> 00:22:35,392
About getting things right,
about not letting things go wrong.
416
00:22:35,417 --> 00:22:38,576
It's normal to be anxious
around the first baby.
417
00:22:38,659 --> 00:22:41,226
But you're doing
really, really well.
418
00:22:41,251 --> 00:22:42,290
So far.
419
00:22:42,315 --> 00:22:46,050
She needs her mid-morning milk.
I have her on a very strict routine.
420
00:22:46,075 --> 00:22:49,348
We can have a chat about your
worries, if you aren't in a rush.
421
00:22:49,373 --> 00:22:51,613
No, I've already wasted
enough of your time.
422
00:23:04,994 --> 00:23:07,273
I'll admit I wasn't aware
the vaccination trial
423
00:23:07,298 --> 00:23:09,577
would generate
so much additional paperwork.
424
00:23:09,602 --> 00:23:14,078
Accurate record-keeping is the
cornerstone of medical advancement.
425
00:23:14,560 --> 00:23:16,935
Dr Turner might do well
to remember that
426
00:23:16,960 --> 00:23:19,771
before allowing all and sundry
access to my filing system.
427
00:23:19,840 --> 00:23:23,333
Well, we're all working towards
the same goal, aren't we?
428
00:23:23,358 --> 00:23:26,997
Miss Higgins tells me
you let Mrs Becker jump the queue.
429
00:23:27,046 --> 00:23:30,405
Mrs Becker was in rather a state
about her baby's temperature.
430
00:23:30,539 --> 00:23:32,058
Was anything wrong?
431
00:23:32,083 --> 00:23:35,150
With the baby, no -
a simple case of teething.
432
00:23:35,418 --> 00:23:37,937
But the mother was
rather in need of reassurance.
433
00:23:37,962 --> 00:23:39,241
They're new to the area.
434
00:23:39,266 --> 00:23:41,680
She may be feeling
a little isolated.
435
00:23:41,940 --> 00:23:43,819
Perhaps I should
try and look in on her?
436
00:23:43,844 --> 00:23:46,364
That would be
a very neighbourly thing to do.
437
00:23:47,334 --> 00:23:48,374
Excuse me, please.
438
00:23:51,344 --> 00:23:52,943
You might get on better...
439
00:23:53,116 --> 00:23:56,223
..if you can picture
what's going on inside.
440
00:23:56,703 --> 00:24:02,139
Try putting your finger
in his mouth, like this.
441
00:24:03,579 --> 00:24:06,256
And just gently feel for the hole.
442
00:24:06,281 --> 00:24:08,200
I'm scared I'll hurt him.
443
00:24:08,225 --> 00:24:09,944
It's not sore.
444
00:24:10,157 --> 00:24:13,197
It's not like it's an injury.
It's just the way he's made.
445
00:24:14,333 --> 00:24:15,680
Right. Yeah?
446
00:24:18,840 --> 00:24:19,880
There we are.
447
00:24:29,312 --> 00:24:31,138
God, it goes ever so far back.
448
00:24:31,513 --> 00:24:33,657
That's why we need to be careful
where the teat goes.
449
00:24:36,012 --> 00:24:38,220
Come on. Let's have another go.
450
00:24:48,800 --> 00:24:52,656
I think it's working!
I think he's getting something!
451
00:24:52,681 --> 00:24:55,120
You're good at this, Betty.
452
00:24:55,145 --> 00:24:56,185
Yeah, we'll see.
453
00:24:58,170 --> 00:25:00,609
It's all very well,
Nurse Crane coming up with this
454
00:25:00,720 --> 00:25:04,079
wild scheme of hers, but she's no
idea the level of planning involved.
455
00:25:04,080 --> 00:25:07,559
There's permits to organise, there's
road closures to be approved.
456
00:25:07,560 --> 00:25:09,399
Ooh, how did you
get on with the sand?
457
00:25:09,400 --> 00:25:12,839
All sorted - one tonne of
the finest quality builders' sand
458
00:25:12,840 --> 00:25:15,131
to be delivered
Saturday before Bank Holiday.
459
00:25:15,156 --> 00:25:16,334
Well done!
460
00:25:17,166 --> 00:25:21,165
I was thinking - we could have
some sort of opening ceremony,
461
00:25:21,190 --> 00:25:24,789
make a bit of an occasion of it,
perhaps we could ask the mayor?
462
00:25:24,814 --> 00:25:28,562
Or a certain very attractive
lady councillor?
463
00:25:29,172 --> 00:25:30,411
Oh, Fred! Don't be daft.
464
00:25:30,436 --> 00:25:34,122
Why not? After all, you're the one
that's making all this happen.
465
00:25:36,840 --> 00:25:38,679
Sister Hilda and Nurse Dyer,
466
00:25:38,680 --> 00:25:41,267
you will be assisting Mrs Turner
at the maternity home.
467
00:25:41,292 --> 00:25:45,091
Betty Marwick is to see the surgeon
at St Cuthbert's this afternoon,
468
00:25:45,116 --> 00:25:48,235
so she will need to be escorted to
and from the hospital with baby.
469
00:25:48,260 --> 00:25:49,309
Of course.
470
00:25:49,334 --> 00:25:51,117
Nurse Crane, do you know
anything about
471
00:25:51,142 --> 00:25:53,112
a rather large quantity of sand?
472
00:26:01,899 --> 00:26:04,219
I'm afraid it appears to be
blocking your car.
473
00:26:24,687 --> 00:26:25,727
Ready?
474
00:26:39,873 --> 00:26:41,772
It's a mother's worst nightmare,
isn't it?
475
00:26:47,891 --> 00:26:52,259
It was supposed to be delivered next
week and piled against the wall!
476
00:26:52,402 --> 00:26:53,440
Mm.
477
00:26:53,465 --> 00:26:56,751
I reckon Nolly Watling
got the wrong end of the stick.
478
00:26:56,881 --> 00:26:58,071
You think?
479
00:26:58,161 --> 00:27:01,458
Well, you did ask for a beach.
480
00:27:01,483 --> 00:27:02,954
It will have to be moved.
481
00:27:02,979 --> 00:27:06,618
I require access to my vehicle
at all times!
482
00:27:06,643 --> 00:27:08,683
Well, get to it, then, Fred.
483
00:27:10,618 --> 00:27:11,658
DOORBELL RINGS
484
00:27:13,093 --> 00:27:16,812
Mrs Becker, I'm sorry to call in
unannounced, but I understand
485
00:27:16,837 --> 00:27:20,036
from Dr Turner that your little
one's been suffering with her teeth.
486
00:27:20,061 --> 00:27:22,300
Er, yes, that's right.
487
00:27:22,480 --> 00:27:26,239
Well, I happen to have
some marvellous teething powders
488
00:27:26,240 --> 00:27:27,940
that I thought might help.
489
00:27:28,220 --> 00:27:29,598
That's very kind.
490
00:27:29,623 --> 00:27:30,767
I was just changing the bed.
491
00:27:30,792 --> 00:27:32,811
Oh, I won't hold you up.
492
00:27:32,983 --> 00:27:34,920
No. Please, come in.
493
00:27:36,487 --> 00:27:40,518
After the palate repair, your son
may have some difficulty breathing,
494
00:27:40,543 --> 00:27:42,382
in which case we shall intubate.
495
00:27:42,407 --> 00:27:44,566
And what's that?
496
00:27:44,666 --> 00:27:46,185
It's a very simple procedure.
497
00:27:46,210 --> 00:27:49,664
We insert a tube into the windpipe
which connects to a ventilator.
498
00:27:49,689 --> 00:27:51,728
Oh, God!
499
00:27:51,920 --> 00:27:56,096
It's unlikely he will require
assistance for more than a few days.
500
00:27:56,121 --> 00:28:00,080
However, your son may experience
some hearing loss moving forward,
501
00:28:00,105 --> 00:28:02,384
as well as dental and speech issues.
502
00:28:02,409 --> 00:28:06,043
But there's a great deal that can be
done with ongoing treatment.
503
00:28:06,068 --> 00:28:08,988
Now, do you have any questions,
Mrs Marwick?
504
00:28:14,611 --> 00:28:17,971
She's a smashing little eater!
And so bonnie.
505
00:28:19,915 --> 00:28:22,754
It must be quite lonely,
on your own with a little one,
506
00:28:22,920 --> 00:28:24,759
and in a new place to boot.
507
00:28:24,760 --> 00:28:26,439
I should be used to it.
508
00:28:26,440 --> 00:28:29,168
We moved all the time
when Martin was in the Army.
509
00:28:29,193 --> 00:28:32,974
Nevertheless, it's different
once you've a baby to care for.
510
00:28:32,999 --> 00:28:34,994
Yes, it is.
511
00:28:36,379 --> 00:28:40,811
I'm sorry about the other day
at the institute.
512
00:28:42,120 --> 00:28:44,612
- I shouldn't have got so upset.
- Not at all.
513
00:28:44,637 --> 00:28:46,837
We all just want to
keep our children safe.
514
00:28:49,914 --> 00:28:52,320
I'm afraid I shall
have to get going.
515
00:28:52,345 --> 00:28:54,984
No, I'll see myself out.
516
00:28:55,009 --> 00:28:57,488
But do come along to the playgroup
if you can.
517
00:28:57,720 --> 00:29:00,759
It's such a help to be able to
ask others for advice
518
00:29:00,760 --> 00:29:02,280
when you're a first-time mum.
519
00:29:03,709 --> 00:29:05,309
I'm not a first-time mum.
520
00:29:07,249 --> 00:29:08,289
You aren't?
521
00:29:11,001 --> 00:29:12,041
I'm sorry.
522
00:29:13,699 --> 00:29:15,578
Would you like to tell me
what happened?
523
00:29:15,603 --> 00:29:16,962
No.
524
00:29:16,987 --> 00:29:18,175
I don't talk about it.
525
00:29:18,200 --> 00:29:19,879
Not to anyone.
526
00:29:19,904 --> 00:29:21,904
Everybody said
that was the better way.
527
00:29:24,493 --> 00:29:25,933
Of course.
528
00:29:40,456 --> 00:29:42,440
At least now you know
what's to come.
529
00:29:42,583 --> 00:29:44,822
All those operations and treatments?
530
00:29:44,847 --> 00:29:47,457
We can make sure
you have help with the children.
531
00:29:47,482 --> 00:29:50,568
What, some stranger?
They won't want that.
532
00:29:51,688 --> 00:29:54,673
Betty, why not have the children
come and visit?
533
00:29:54,840 --> 00:29:56,359
Let them meet their little brother.
534
00:29:56,360 --> 00:29:58,137
It might make things feel
a bit more normal.
535
00:29:58,162 --> 00:30:03,389
No, it'll just upset 'em.
It's hard enough.
536
00:30:09,692 --> 00:30:13,172
Phyllis, I wondered if
I might ask a favour?
537
00:30:17,059 --> 00:30:18,898
I don't understand.
538
00:30:19,211 --> 00:30:20,970
You want to take his picture?
539
00:30:20,995 --> 00:30:24,468
I know you're worried Kirk's
appearance might come as a shock
540
00:30:24,493 --> 00:30:28,906
to the other children, so I thought,
if we show them a photograph
541
00:30:28,931 --> 00:30:32,011
and let them get used to it,
then it won't seem so frightening.
542
00:30:33,309 --> 00:30:34,869
I suppose.
543
00:30:39,360 --> 00:30:42,108
Let's find a clean bib, then,
shall we, Nurse?
544
00:30:42,133 --> 00:30:44,333
We want this young man
looking his best.
545
00:30:49,050 --> 00:30:53,524
Hazel Becker's previous GP
says that she gave birth to a son
546
00:30:53,680 --> 00:30:55,080
just over three years ago.
547
00:30:55,105 --> 00:30:57,024
So Dawn isn't her first baby?
548
00:30:57,049 --> 00:31:00,892
The little boy died in his sleep,
aged eight months.
549
00:31:01,324 --> 00:31:06,083
An unexplained death?
Was any cause found?
550
00:31:06,108 --> 00:31:07,680
There so seldom is.
551
00:31:07,705 --> 00:31:10,064
Imagine the torture for the parents.
552
00:31:10,360 --> 00:31:12,475
Apparently, poor
Hazel found the lack
553
00:31:12,500 --> 00:31:14,479
of an explanation
very, very hard.
554
00:31:14,480 --> 00:31:17,239
KNOCK ON DOOR Enter.
555
00:31:17,240 --> 00:31:20,199
Mrs Becker's notes, Dr Turner,
delivered by messenger.
556
00:31:20,200 --> 00:31:21,799
I did tip him out of the petty cash.
557
00:31:21,800 --> 00:31:23,919
But only sixpence
because he was chewing gum.
558
00:31:23,920 --> 00:31:26,159
Is the postmortem report included?
559
00:31:26,160 --> 00:31:28,279
I took the liberty of
placing it on the top.
560
00:31:28,304 --> 00:31:30,783
There's a particular detail
I felt you ought to note.
561
00:31:30,808 --> 00:31:35,007
I'm sure Doctor is quite capable of
directing his own investigations.
562
00:31:35,080 --> 00:31:37,559
The date of the demise
of the little boy.
563
00:31:37,560 --> 00:31:40,831
He died in May,
and an anniversary is approaching.
564
00:31:40,856 --> 00:31:42,855
Pain can be redoubled
at such a time,
565
00:31:42,880 --> 00:31:46,040
as those of us
who have been bereaved will testify.
566
00:31:50,494 --> 00:31:54,934
Hazel is locked in grief
and old patterns.
567
00:31:56,189 --> 00:31:59,029
Silence and secrecy
have made things worse.
568
00:32:08,278 --> 00:32:09,878
Just need my pillow.
569
00:32:14,800 --> 00:32:17,562
Will you at least
try and get some sleep? Of course.
570
00:32:17,587 --> 00:32:20,722
You can't watch her all night.
Shh! She's nearly asleep.
571
00:32:20,840 --> 00:32:23,480
I still think we should try
putting her in her own room.
572
00:32:23,505 --> 00:32:24,744
That way, you can sleep.
573
00:32:24,769 --> 00:32:27,499
Sleep through her crying?
Sleep through her choking?
574
00:32:27,524 --> 00:32:28,930
Sleep through her
stopping breathing?
575
00:32:28,954 --> 00:32:32,295
When is this going to stop, Hazel?
We can't carry on like this!
576
00:32:32,320 --> 00:32:33,505
BABY CRIES
577
00:32:33,530 --> 00:32:37,650
Now look what you've done!
Shh, it's OK.
578
00:32:39,987 --> 00:32:45,226
Shh! Shh!
579
00:32:45,633 --> 00:32:46,873
Get away!
580
00:32:50,000 --> 00:32:52,880
We shall have no defecation here!
581
00:32:55,690 --> 00:32:59,289
The thing to remember is that
Kirk looks quite poorly,
582
00:32:59,571 --> 00:33:01,852
but the doctors are going to be
able to make him better.
583
00:33:04,780 --> 00:33:07,140
Would you like to see
the picture too, Lynette?
584
00:33:11,442 --> 00:33:12,927
Hey!
585
00:33:12,952 --> 00:33:15,747
She's not stopped crying
since her mum went.
586
00:33:15,772 --> 00:33:17,131
And as for them boys!
587
00:33:17,156 --> 00:33:19,555
Betty's not so much brought them up
588
00:33:19,580 --> 00:33:22,022
as turned them loose
and let them run wild!
589
00:33:22,047 --> 00:33:24,432
And it's too much for me
with my rheumatics.
590
00:33:29,422 --> 00:33:30,428
Mum! Mum!
591
00:33:30,453 --> 00:33:32,579
Slowly, slowly now.
It's not a playground.
592
00:33:32,798 --> 00:33:34,277
Hello, baby Kirk!
593
00:33:34,302 --> 00:33:36,112
Careful there - mind your brother.
594
00:33:36,160 --> 00:33:38,479
So you are coming home now, are you?
595
00:33:38,480 --> 00:33:41,600
Because, I'm sorry, lovey,
this lot's more than I can take.
596
00:33:46,864 --> 00:33:48,464
Hey, shh, quiet!
597
00:33:54,604 --> 00:33:56,563
Just give it another couple of days.
598
00:33:56,595 --> 00:33:58,601
I can't. I need to go home.
599
00:33:58,626 --> 00:34:00,655
It'll be so much better
for Kirk if you stay.
600
00:34:00,680 --> 00:34:02,479
I've got six kids, not just one.
601
00:34:02,480 --> 00:34:04,075
And it's better for them
to have me home.
602
00:34:04,099 --> 00:34:05,309
When's your husband coming back?
603
00:34:05,333 --> 00:34:08,371
I don't know,
depends if he picks up another ship.
604
00:34:12,267 --> 00:34:15,050
I was also thinking about
a paddling pool.
605
00:34:15,341 --> 00:34:16,540
Oh, yes?
606
00:34:16,643 --> 00:34:20,454
Apparently, the Brownies had a great
big one at their summer jamboree.
607
00:34:20,826 --> 00:34:22,160
I think it would be just the thing.
608
00:34:22,184 --> 00:34:25,346
I mean, you can't have the beach
without the sea, can you?
609
00:34:25,371 --> 00:34:26,530
No, I suppose not.
610
00:34:26,794 --> 00:34:29,151
So I'll leave that to you, then.
611
00:34:29,176 --> 00:34:33,124
And if you can ask Sister Julienne
to sign the waiver on behalf
612
00:34:33,149 --> 00:34:35,668
of Nonnatus House regarding
road closures.
613
00:34:35,693 --> 00:34:38,572
And, of course, there's still
the decorations to finalise.
614
00:34:38,627 --> 00:34:42,641
Well, I had merely envisioned
a few swathes of bunting.
615
00:34:42,697 --> 00:34:45,176
But should you wish to provide
something more elaborate...
616
00:34:45,201 --> 00:34:47,505
Oh, no - bunting will be fine.
617
00:34:47,546 --> 00:34:49,425
Your towering edifice of dirt
618
00:34:49,520 --> 00:34:52,640
has been claimed by
the local feline population.
619
00:34:53,720 --> 00:34:59,390
Come Whitsun, I predict it shall be
contaminated beyond all repair.
620
00:34:59,415 --> 00:35:03,727
I shall speak to Mr Buckle
about finding some tarpaulins.
621
00:35:03,752 --> 00:35:07,063
Well, I think that seems to be
everything for now.
622
00:35:08,597 --> 00:35:12,049
Goodness! This really is becoming
quite a production.
623
00:35:12,436 --> 00:35:17,636
More like a three-ring circus, and I
think we know who the ringmaster is.
624
00:35:21,467 --> 00:35:23,882
I won't tell you again -
get back into bed!
625
00:35:31,403 --> 00:35:34,003
It's all right! It's all right!
We're nearly there.
626
00:35:36,319 --> 00:35:38,758
For God... It can't
still be too hot!
627
00:35:38,783 --> 00:35:40,103
Shh!
628
00:35:41,036 --> 00:35:42,155
What now?
629
00:35:42,180 --> 00:35:43,660
Lynette's wet the bed again.
630
00:35:48,615 --> 00:35:51,334
Mrs Becker, I'm so glad
you could come.
631
00:35:51,389 --> 00:35:54,069
I might not stay very long.
Had a bit of a broken night.
632
00:35:57,120 --> 00:35:59,839
They've sent through all these dates
for follow-up appointments -
633
00:35:59,840 --> 00:36:01,791
half a dozen of 'em - and it says
he's going to be at the hospital
634
00:36:01,815 --> 00:36:03,200
for at least a week!
635
00:36:03,225 --> 00:36:05,537
Look, what have I
said about fighting
636
00:36:05,562 --> 00:36:07,568
in the kitchen? Go on, get out!
637
00:36:07,733 --> 00:36:10,890
He will need quite a bit of time
to recover after the surgery.
638
00:36:10,915 --> 00:36:12,394
But this is just the start,
isn't it?
639
00:36:12,419 --> 00:36:14,752
I mean, the surgeon says
the other operations
640
00:36:14,777 --> 00:36:16,602
are going to be
even more serious.
641
00:36:16,764 --> 00:36:19,124
Here, I need to make up
another bottle.
642
00:36:20,627 --> 00:36:21,938
And that's another thing! You know,
643
00:36:21,962 --> 00:36:24,335
I thought formula was meant
to make it easy.
644
00:36:24,360 --> 00:36:26,799
Well, what with all the heating
and sterilising, and now I'm
645
00:36:26,800 --> 00:36:30,132
running out of the blessed stuff,
and I ain't got no time to buy any!
646
00:36:30,157 --> 00:36:32,517
Just sit down a minute.
I'll make up the bottle.
647
00:36:34,323 --> 00:36:36,042
Wasn't like this with the others.
648
00:36:36,067 --> 00:36:37,706
It was so easy with them.
649
00:36:37,731 --> 00:36:38,891
I knew what I was doing.
650
00:36:41,000 --> 00:36:42,494
He's feeling a bit hot.
651
00:36:42,519 --> 00:36:44,279
That'll be from all the screaming.
652
00:36:46,275 --> 00:36:47,315
Something wrong?
653
00:36:49,402 --> 00:36:53,399
♪ The driver on the bus
goes move on down
654
00:36:53,400 --> 00:36:56,079
♪ All day long
655
00:36:56,080 --> 00:37:02,639
♪ The babies on the bus go wa-wa-wa
Wa-wa-wa, wa-wa-wa
656
00:37:02,640 --> 00:37:05,264
♪ The babies on the bus go wa-wa-wa
657
00:37:05,289 --> 00:37:08,053
♪ All day long
658
00:37:08,078 --> 00:37:10,797
♪ The mothers on the bus go
shh-shh-shh
659
00:37:11,044 --> 00:37:11,976
♪ All day long... ♪
660
00:37:12,001 --> 00:37:14,172
No! Goodness!
661
00:37:14,280 --> 00:37:16,067
Did you see that?
She just hit my daughter!
662
00:37:16,092 --> 00:37:17,277
Oh, dear.
663
00:37:17,435 --> 00:37:19,474
- I'm so sorry.
- What is wrong with you?
664
00:37:19,499 --> 00:37:20,618
I didn't mean...
665
00:37:20,643 --> 00:37:23,882
Yeah, you should go - you're
not fit to be around children.
666
00:37:23,907 --> 00:37:24,946
You hear me?
667
00:37:24,971 --> 00:37:26,691
Let's all remain calm, shall we?
668
00:37:34,591 --> 00:37:35,631
Copper!
669
00:37:43,749 --> 00:37:45,588
Poor little soldier.
670
00:37:45,944 --> 00:37:50,215
I'm afraid it looks as though
he's breathed in some of the milk
671
00:37:50,240 --> 00:37:51,479
while he was feeding.
672
00:37:51,480 --> 00:37:53,573
It will have been
irritating his lungs.
673
00:37:53,760 --> 00:37:56,317
It's my fault. I couldn't
get it to go down the right way.
674
00:37:56,342 --> 00:37:58,477
You are doing really well, Betty.
675
00:37:58,600 --> 00:38:01,759
Feeding a baby like Kirk
can be a bit tricky
676
00:38:01,760 --> 00:38:03,407
till you get the hang of it.
677
00:38:03,432 --> 00:38:07,594
I will give you some antibiotics
to keep any infection at bay.
678
00:38:07,619 --> 00:38:08,639
I'm sorry.
679
00:38:08,640 --> 00:38:10,832
It's just so much harder now
I'm on me own at home.
680
00:38:10,857 --> 00:38:13,799
You're not on your own,
I promise you.
681
00:38:13,800 --> 00:38:16,132
You can phone for us at any time
of the night or day.
682
00:38:16,157 --> 00:38:19,357
And I will drop in and give this one
the once-over tomorrow.
683
00:38:27,620 --> 00:38:30,739
I've seen so many women struggling
on their own over the years.
684
00:38:30,764 --> 00:38:32,603
Husbands dead or drunk.
685
00:38:32,800 --> 00:38:35,155
Or in prison or at sea.
686
00:38:35,180 --> 00:38:36,730
Like Betty's other half.
687
00:38:36,755 --> 00:38:38,274
Most of them cope.
688
00:38:38,480 --> 00:38:40,455
But they don't always thrive.
689
00:38:40,480 --> 00:38:43,144
They need support,
if they're going to do that.
690
00:38:43,169 --> 00:38:44,646
Dr Turner?
691
00:38:44,671 --> 00:38:46,423
Nurse, erm...
692
00:38:46,448 --> 00:38:49,565
..I was hoping to speak to
Mrs Betty Marwick.
693
00:38:49,730 --> 00:38:51,610
Is now an appropriate moment
to call?
694
00:38:56,200 --> 00:38:58,658
This is not the first
time I've witnessed your
695
00:38:58,683 --> 00:39:01,272
son and his friend driving
in a reckless manner.
696
00:39:01,297 --> 00:39:03,268
You said Keith
wasn't the one driving.
697
00:39:03,293 --> 00:39:04,772
In this instance.
698
00:39:04,797 --> 00:39:08,236
But both your son and his friend
have repeatedly driven in
699
00:39:08,261 --> 00:39:12,180
such a manner to risk damage to
other vehicles, not to mention
700
00:39:12,240 --> 00:39:13,919
the potential to endanger life.
701
00:39:13,920 --> 00:39:16,768
- We never damaged anything.
- >Look, that is enough from you!
702
00:39:16,872 --> 00:39:19,391
- Is there anything else?
- Not at present.
703
00:39:19,416 --> 00:39:21,296
But I'll be keeping
my eye on you, son.
704
00:39:26,280 --> 00:39:28,014
As if I haven't enough to deal with!
705
00:39:28,039 --> 00:39:29,670
Go on - out of my sight!
706
00:39:31,478 --> 00:39:35,598
THUNDER RUMBLES
707
00:39:38,720 --> 00:39:40,598
Good girl. There we go.
708
00:39:44,089 --> 00:39:45,969
Oh, God! Oh, God!
709
00:39:51,240 --> 00:39:52,880
Oh, no, no, no, no, no, please!
710
00:40:04,320 --> 00:40:06,860
Do you know what I thought
last night?
711
00:40:06,885 --> 00:40:10,165
When Kirk wouldn't stop crying
and I couldn't do anything right?
712
00:40:13,413 --> 00:40:17,329
I thought it might've been better
if I'd let him slip away.
713
00:40:19,438 --> 00:40:22,275
Then he wouldn't have to
deal with all he's got to come.
714
00:40:22,300 --> 00:40:24,684
What kind of monster
does that make me?
715
00:40:24,966 --> 00:40:29,360
It doesn't make you a monster
in any way, shape or form.
716
00:40:30,500 --> 00:40:32,522
It makes you a mother, Betty.
717
00:40:32,804 --> 00:40:34,204
Because you want to protect him.
718
00:40:35,852 --> 00:40:40,719
When I had Keith, it was like
there was a party in the room.
719
00:40:41,995 --> 00:40:47,586
Me mum was still alive,
and she was there, me Auntie Rita,
720
00:40:47,611 --> 00:40:49,331
and the nun what delivered him.
721
00:40:50,829 --> 00:40:54,148
I had a hard time getting
his head out but, when I did,
722
00:40:54,173 --> 00:40:58,133
and when he cried,
I got a round of applause.
723
00:41:00,425 --> 00:41:04,984
I'd never had a round of applause
in me whole life!
724
00:41:05,109 --> 00:41:08,913
Even me husband clapped -
he was outside on the landing.
725
00:41:12,809 --> 00:41:14,408
But no-one's clapping now.
726
00:41:19,905 --> 00:41:22,080
Kirk'd be better off
with someone else.
727
00:41:24,293 --> 00:41:26,373
Someone who can
look after him properly.
728
00:41:32,659 --> 00:41:35,258
Please, I think my baby's dying!
729
00:41:35,283 --> 00:41:37,843
All right, you're here now.
730
00:41:37,868 --> 00:41:39,428
I'll fetch the doctor.
731
00:41:47,984 --> 00:41:49,583
It's measles, isn't it?
732
00:41:49,865 --> 00:41:51,504
She's caught it,
and now it's too late.
733
00:41:51,560 --> 00:41:53,759
It is a rash, but it's not measles.
734
00:41:53,760 --> 00:41:57,437
It's something called roseola
infantum, or sixth disease.
735
00:41:57,462 --> 00:41:59,680
Is that worse? Is it worse?
736
00:41:59,705 --> 00:42:01,182
- Is she going to die?
- No.
737
00:42:01,207 --> 00:42:03,062
It's just a mild virus.
738
00:42:03,178 --> 00:42:05,611
It's very common,
not serious at all.
739
00:42:05,646 --> 00:42:09,815
It will pass in a day or two, and
Dawn will be perfectly all right.
740
00:42:09,840 --> 00:42:12,527
You can't know that.
You can't be sure.
741
00:42:12,552 --> 00:42:15,032
I am absolutely sure.
742
00:42:18,551 --> 00:42:22,142
It must've been unbearably painful
to lose your little boy, Hazel.
743
00:42:26,272 --> 00:42:30,895
I don't tell people about that.
I don't talk about it.
744
00:42:30,920 --> 00:42:33,119
It's in your medical notes.
745
00:42:33,144 --> 00:42:34,705
And so it should be.
746
00:42:35,732 --> 00:42:40,252
A loss like that will make so many
things in your life so much harder.
747
00:42:41,678 --> 00:42:46,102
Including bringing up a lovely,
healthy baby, like Dawn.
748
00:42:46,278 --> 00:42:48,077
He was healthy, too.
749
00:42:48,102 --> 00:42:51,411
They said that. And he died.
750
00:42:52,811 --> 00:42:56,090
I wish I could give you a reason
why that happened, Hazel.
751
00:42:56,387 --> 00:43:00,186
But I can't now any more than
the doctors could then.
752
00:43:00,211 --> 00:43:04,211
I can only tell you that
you are a wonderful mother...
753
00:43:05,800 --> 00:43:08,280
..and I have every confidence
in you.
754
00:43:09,792 --> 00:43:10,832
Do you?
755
00:43:12,158 --> 00:43:13,517
Yes.
756
00:43:13,542 --> 00:43:15,022
I do.
757
00:43:16,956 --> 00:43:19,796
And one day, you will have
confidence in yourself again.
758
00:43:21,812 --> 00:43:23,452
Because you deserve to.
759
00:43:26,228 --> 00:43:28,787
I need to get her home, in the warm.
760
00:43:28,812 --> 00:43:30,307
There's a bus in a minute.
761
00:43:30,643 --> 00:43:32,244
You're not getting the bus.
762
00:43:32,556 --> 00:43:35,795
You have a long list
for this evening's rounds, Doctor.
763
00:43:35,820 --> 00:43:38,983
I have no objection to
driving Mrs Becker to her residence.
764
00:43:43,553 --> 00:43:44,952
Betty was very clear.
765
00:43:44,977 --> 00:43:47,776
She told me to contact
the adoption agency straight away.
766
00:43:47,925 --> 00:43:49,965
Are you certain
this is what she wants?
767
00:43:52,474 --> 00:43:54,034
I don't know.
768
00:43:55,646 --> 00:43:59,445
I mean, it's not as if
she's been coping since the birth.
769
00:43:59,610 --> 00:44:01,689
And it's taken its toll
on the whole family.
770
00:44:01,800 --> 00:44:04,735
Her eldest son's got himself
in trouble with the police,
771
00:44:04,760 --> 00:44:10,032
and now, with the baby ill,
she is really struggling.
772
00:44:10,813 --> 00:44:14,201
If it's a question of practical
support, that can be provided.
773
00:44:15,007 --> 00:44:19,086
Perhaps if Betty could be persuaded
to send the older children
774
00:44:19,111 --> 00:44:20,708
to school more regularly...
775
00:44:20,733 --> 00:44:22,161
It's more than that.
776
00:44:22,716 --> 00:44:25,555
She keeps saying it's not like
it was with the others.
777
00:44:25,580 --> 00:44:29,643
She doesn't seem to feel the urge
to cuddle him or show affection.
778
00:44:30,101 --> 00:44:33,024
I'm sure she's in
a very dark place at the moment.
779
00:44:34,280 --> 00:44:36,359
But a few hours of peace and quiet
780
00:44:36,360 --> 00:44:40,039
and a chance to get on top of
things, it should start to feel
781
00:44:40,040 --> 00:44:42,000
a great deal more manageable.
782
00:44:43,751 --> 00:44:47,140
I won't pretend there's
an easy solution, Nurse Dyer.
783
00:44:47,680 --> 00:44:51,600
But we need to help Betty
to start helping herself.
784
00:44:55,913 --> 00:44:57,712
DOOR OPENS
785
00:44:57,737 --> 00:44:59,137
Hazel, where have you been?
786
00:45:01,880 --> 00:45:04,199
Your wife had a bit of a scare,
Mr Becker,
787
00:45:04,200 --> 00:45:06,197
but there's nothing to worry about.
788
00:45:06,222 --> 00:45:07,702
- Hazel?
- I need to put her down.
789
00:45:16,648 --> 00:45:18,000
There we go.
790
00:45:35,281 --> 00:45:38,494
I know you've been through
a terrible time, my dear,
791
00:45:38,942 --> 00:45:40,556
losing a child.
792
00:45:41,512 --> 00:45:43,905
But you are stronger
than you realise.
793
00:45:45,335 --> 00:45:48,650
It's like an actual pain...
794
00:45:50,080 --> 00:45:52,600
..here, in my chest.
795
00:45:54,080 --> 00:45:55,440
And it never goes away.
796
00:45:56,707 --> 00:45:58,330
And I don't want it to go
797
00:46:00,262 --> 00:46:04,800
because that would mean
I was forgetting him.
798
00:46:21,099 --> 00:46:22,224
Is she all right?
799
00:46:22,249 --> 00:46:23,921
She seems a great deal calmer.
800
00:46:25,144 --> 00:46:26,943
Dr Turner did suggest
a mild sedative.
801
00:46:26,968 --> 00:46:29,937
No, she won't take it -
not after last time.
802
00:46:30,511 --> 00:46:34,143
The, er, the doctor in Cyprus
put her on something when Stephen...
803
00:46:35,827 --> 00:46:38,907
..when, erm, when our son died.
804
00:46:40,377 --> 00:46:43,207
The state she was in, she couldn't
even make it to the funeral.
805
00:46:43,927 --> 00:46:45,661
That's probably for the best.
806
00:46:46,360 --> 00:46:50,213
God knows, that was the hardest
thing I ever had to do.
807
00:46:51,894 --> 00:46:53,774
Standing there in the baking heat...
808
00:46:55,600 --> 00:46:58,040
..watching that little coffin
go into the ground.
809
00:46:59,628 --> 00:47:02,161
We all need the chance
to say goodbye.
810
00:47:03,480 --> 00:47:04,611
I suppose we do.
811
00:47:06,320 --> 00:47:07,680
KNOCK ON DOOR
812
00:47:10,543 --> 00:47:12,523
Thought I'd help you get
the kids off to school.
813
00:47:12,548 --> 00:47:13,745
If you want.
814
00:47:13,770 --> 00:47:15,488
Right, you lot,
where are your schoolbags?
815
00:47:15,513 --> 00:47:17,353
Ah! Not so fast!
816
00:47:20,482 --> 00:47:22,801
With your dad away,
you're the man of the house.
817
00:47:22,826 --> 00:47:24,064
So it's time you stepped up.
818
00:47:24,127 --> 00:47:27,086
From now on, I'm putting you
on Quartermaster's duty.
819
00:47:27,111 --> 00:47:28,269
You what?
820
00:47:29,020 --> 00:47:31,419
One tin of powdered milk on the go,
another in the cupboard.
821
00:47:31,444 --> 00:47:33,884
Soon as one runs out, you go to
the chemist and you replace it.
822
00:47:33,908 --> 00:47:34,948
Got it?
823
00:47:36,359 --> 00:47:37,559
Good.
824
00:48:12,092 --> 00:48:14,212
I need to talk about him, Hazel.
825
00:48:17,181 --> 00:48:21,748
If we don't, I'm scared about
what's going to happen to us.
826
00:48:24,080 --> 00:48:26,347
What it might end up doing to Dawn.
827
00:48:30,758 --> 00:48:34,347
Maybe I shouldn't have listened
to that doctor.
828
00:48:36,520 --> 00:48:41,108
Maybe if we'd have gone to
the funeral together...
829
00:48:41,133 --> 00:48:42,413
It wasn't your fault.
830
00:48:47,760 --> 00:48:49,880
You should've had a chance
to say goodbye.
831
00:49:03,620 --> 00:49:06,540
Right, off you pop.
Good boys. Come on.
832
00:49:08,400 --> 00:49:11,720
And you... see you later!
833
00:49:23,240 --> 00:49:25,320
HE LAUGHS Baby milk?
834
00:49:30,543 --> 00:49:33,482
What are you doing under there?
You hiding?
835
00:50:30,880 --> 00:50:32,919
THEY MUTTER
836
00:50:32,920 --> 00:50:34,399
Ignore 'em.
837
00:50:34,400 --> 00:50:37,559
Have a good look, why don't you?
That's my brother, all right?
838
00:50:37,560 --> 00:50:40,120
You got something to say about him,
you say it to me!
839
00:50:42,741 --> 00:50:44,925
Honestly! What are you like?
840
00:50:51,367 --> 00:50:52,406
3oz.
841
00:50:52,507 --> 00:50:55,426
No! Really?
842
00:50:55,451 --> 00:50:58,610
Well done, Betty.
You're doing brilliantly.
843
00:50:58,635 --> 00:51:00,715
I'd say your mummy's
earned a cuddle!
844
00:51:03,320 --> 00:51:05,119
And you're sure his chest is better?
845
00:51:05,120 --> 00:51:06,159
Temperature's normal.
846
00:51:06,160 --> 00:51:08,783
- He's a thriving, healthy little chap.
- Good.
847
00:51:08,808 --> 00:51:11,804
Cos now we've got to get him
through the operation.
848
00:51:11,829 --> 00:51:15,223
We heard back from Mrs Lightley
at the adoption agency.
849
00:51:15,248 --> 00:51:17,088
She said she could drop by tomorrow.
850
00:51:18,378 --> 00:51:19,538
Tell her not to bother.
851
00:51:44,756 --> 00:51:48,961
I understand from your husband that
your little boy is buried abroad.
852
00:51:50,428 --> 00:51:52,307
Yes, he is.
853
00:51:52,340 --> 00:51:55,419
Well, I can't imagine that
that is entirely helpful.
854
00:51:55,529 --> 00:51:56,549
No.
855
00:51:57,112 --> 00:51:59,151
I'm not from a large family.
856
00:51:59,176 --> 00:52:01,615
I have just the one uncle in Canada.
857
00:52:01,700 --> 00:52:04,099
And since my parents met
their untimely end,
858
00:52:04,124 --> 00:52:06,883
in the course
of an air raid in 1941,
859
00:52:06,908 --> 00:52:09,466
he has been unable
to visit their grave.
860
00:52:11,158 --> 00:52:14,518
Winnipeg being quite some distance
from East Finchley.
861
00:52:17,271 --> 00:52:20,632
My uncle planted a rose bush
in their memory.
862
00:52:21,600 --> 00:52:23,840
He sends me photographs of it
once in a while.
863
00:52:26,207 --> 00:52:29,047
And it brings us both comfort.
864
00:52:31,253 --> 00:52:33,973
I venture to hope that this
might do the same for you.
865
00:52:38,120 --> 00:52:41,920
That's most kind. It really is.
866
00:52:49,873 --> 00:52:51,353
Thank you.
867
00:52:55,950 --> 00:52:59,509
Donny! When did you get home?
868
00:52:59,534 --> 00:53:02,053
I came off the ship
about an hour ago.
869
00:53:02,435 --> 00:53:03,475
Can I see him?
870
00:53:04,776 --> 00:53:05,816
Come here, then.
871
00:53:22,640 --> 00:53:26,000
Oh, look at him! He's gorgeous!
872
00:53:41,294 --> 00:53:43,653
- Now, there's a cheering sight.
- Isn't it?
873
00:53:43,960 --> 00:53:47,179
Angela asked me today if she could
tell people May was her sister.
874
00:53:47,204 --> 00:53:48,233
Did she?
875
00:53:48,258 --> 00:53:50,654
They're really becoming very close.
It's lovely.
876
00:53:51,360 --> 00:53:56,124
I was thinking that some people foster
children for years, don't they?
877
00:53:57,291 --> 00:53:58,331
It does happen.
878
00:53:59,924 --> 00:54:01,983
Right, come on, then!
We don't want to be late.
879
00:54:02,008 --> 00:54:03,147
In you pop.
880
00:54:04,581 --> 00:54:07,612
Come on, Reggie! Spit spot!
It's nearly half past.
881
00:54:09,245 --> 00:54:10,285
Will we do?
882
00:54:10,996 --> 00:54:13,676
Oh! Just look at my handsome boys!
883
00:54:15,966 --> 00:54:17,286
Madam Councillor?
884
00:54:25,838 --> 00:54:27,198
VIOLET CLEARS HER THROAT
885
00:54:28,978 --> 00:54:33,017
On behalf of the Tower Hamlets
London Borough Council,
886
00:54:33,190 --> 00:54:35,949
it gives me the greatest of
pleasure to declare this
887
00:54:35,974 --> 00:54:40,374
Poplar Whitsun Bank Holiday
Play Beach open for business!
888
00:54:43,960 --> 00:54:45,760
Oh, I feel like the Queen!
889
00:54:49,560 --> 00:54:50,800
In you go! In you go!
890
00:55:23,920 --> 00:55:26,079
Tempted to have a paddle, Sister?
891
00:55:26,080 --> 00:55:27,520
Just you try and stop me!
892
00:55:29,000 --> 00:55:30,920
- What's it like?
- Ooh!
893
00:55:43,045 --> 00:55:45,204
Three cheers for Akela! Hip hip...
894
00:55:45,229 --> 00:55:46,708
Hooray!
895
00:55:46,733 --> 00:55:48,847
- Hip hip...
- Hooray!
896
00:55:48,872 --> 00:55:50,671
- Hip hip...
- Hooray!
897
00:55:57,640 --> 00:55:58,919
That ice cream's melting.
898
00:55:58,920 --> 00:55:59,960
Boo!
899
00:56:00,694 --> 00:56:03,653
We can decide to be happy,
900
00:56:03,678 --> 00:56:05,717
make much out of little,
901
00:56:05,742 --> 00:56:08,782
embrace the warmth of
our ordinary days.
902
00:56:10,330 --> 00:56:14,345
Life unfolds as a mystery.
903
00:56:15,128 --> 00:56:18,477
An enterprise whose outcome
cannot be foretold.
904
00:56:19,502 --> 00:56:22,221
We do not get what we expect.
905
00:56:22,246 --> 00:56:26,438
We stumble on cracks,
are faced with imperfection.
906
00:56:26,829 --> 00:56:29,109
Bonds are tested and tightened.
907
00:56:30,824 --> 00:56:35,195
And our landscapes shift
in sunshine and in shade.
908
00:56:36,198 --> 00:56:37,679
There is light.
909
00:56:38,147 --> 00:56:39,746
There is.
910
00:56:39,910 --> 00:56:40,950
Look for it.
911
00:56:42,065 --> 00:56:47,024
Look for it shining over
your shoulder, on the past.
912
00:56:47,205 --> 00:56:50,484
It was light where you went once.
913
00:56:50,509 --> 00:56:53,084
It is light where you are now.
914
00:56:54,739 --> 00:56:57,659
It will be light
where you will go again.
915
00:57:00,000 --> 00:57:08,000
Subs by Pindiu (www.addic7ed.com)
Re-synced by MPonetwo3
Thank you for watching...
916
00:57:08,961 --> 00:57:11,920
Gentle, rhythmic circles.
917
00:57:11,945 --> 00:57:13,384
Ooh, I've come over a bit funny.
918
00:57:13,409 --> 00:57:15,608
Where are you off to
in your next-best two-piece suit?
919
00:57:15,633 --> 00:57:17,435
An exhibition of photography.
920
00:57:17,460 --> 00:57:20,540
What are horizons for
if not to be expanded?
921
00:57:22,800 --> 00:57:25,639
Are you asking to arrange
a termination of your pregnancy?
922
00:57:25,640 --> 00:57:27,442
If that's the polite way
of putting it.
923
00:57:27,467 --> 00:57:28,507
Faster!
72264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.