All language subtitles for Call.the.Midwife.S08E03.1080p.hdtv.h264-mtb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,300 --> 00:00:35,451 Every birth begins as a mystery, 2 00:00:35,987 --> 00:00:39,827 an enterprise whose outcome cannot be foretold. 3 00:00:42,172 --> 00:00:44,277 We think, "May all be well." 4 00:00:44,875 --> 00:00:48,755 And all is well - almost always. 5 00:00:50,160 --> 00:00:53,800 Your councillor is Mrs Violet Buckle! 6 00:00:55,323 --> 00:00:58,323 But joy is only the beginning of the journey. 7 00:01:00,411 --> 00:01:04,731 And we must move forward, fuelled by faith. 8 00:01:15,256 --> 00:01:16,296 More flowers? 9 00:01:16,351 --> 00:01:19,551 The Rotary Club and the Local Trader's Association. 10 00:01:19,880 --> 00:01:21,924 No, I've no vases left. 11 00:01:22,019 --> 00:01:23,419 We'll have to put them in buckets. 12 00:01:23,444 --> 00:01:24,634 PHONE RINGS 13 00:01:24,924 --> 00:01:26,284 You not going to get that? 14 00:01:26,309 --> 00:01:28,429 It's not stopped all morning. 15 00:01:30,017 --> 00:01:31,937 Councillor Violet Buckle speaking. 16 00:01:31,962 --> 00:01:34,150 May I ask what your call is regarding? 17 00:01:34,353 --> 00:01:38,255 - Mum! - Oh, Reggie, love, is that you? 18 00:01:38,280 --> 00:01:39,879 Congratulations, Mum. 19 00:01:39,880 --> 00:01:41,043 Thank you, sweetheart. 20 00:01:41,068 --> 00:01:42,668 Are you in charge now? 21 00:01:43,520 --> 00:01:47,039 Not quite, no, but, as council member for Poplar North, 22 00:01:47,040 --> 00:01:50,088 I shall do my very best to improve our local community. 23 00:01:50,113 --> 00:01:51,635 You're going to be busy? 24 00:01:51,660 --> 00:01:52,700 I suppose so. 25 00:01:52,764 --> 00:01:54,524 Never too busy for you, Reggie. 26 00:02:05,307 --> 00:02:07,108 Now, don't beat about the bush - 27 00:02:07,280 --> 00:02:09,743 make it clear that it's a very important trial 28 00:02:09,768 --> 00:02:12,577 and that we're asking the mothers of all eligible babies to take part. 29 00:02:12,602 --> 00:02:13,530 Righty ho. 30 00:02:13,555 --> 00:02:14,906 And tell them that Mrs Turner's giving 31 00:02:14,930 --> 00:02:16,220 a short talk at the end of clinic. 32 00:02:16,244 --> 00:02:17,284 Will do. 33 00:02:17,534 --> 00:02:18,574 Well, off you pop. 34 00:02:22,242 --> 00:02:23,842 And don't take no for an answer. 35 00:02:26,418 --> 00:02:28,778 Right, ladies. Measles! 36 00:02:28,803 --> 00:02:30,723 - Just take a seat. - Thank you. 37 00:02:31,935 --> 00:02:32,975 Good afternoon. 38 00:02:33,000 --> 00:02:35,570 Dr Turner referred me for my post-natal check. 39 00:02:35,948 --> 00:02:37,908 - Hazel Becker. - Ah, yes. 40 00:02:37,955 --> 00:02:39,755 We don't seem to have your records yet. 41 00:02:39,880 --> 00:02:41,307 We just moved from Stepney. 42 00:02:41,332 --> 00:02:43,907 And before that, you were in Cyprus, is that right? 43 00:02:43,932 --> 00:02:46,263 My husband was posted there for two years. 44 00:02:47,047 --> 00:02:49,767 You'll be used to this warm weather, then? 45 00:02:49,868 --> 00:02:52,588 If you'd just like to join the queue for weighing. 46 00:02:52,613 --> 00:02:54,834 And just so you know, Sister Hilda now 47 00:02:54,859 --> 00:02:57,357 runs a playgroup here on Thursday mornings. 48 00:02:57,480 --> 00:03:00,039 You'll find it an excellent way to meet other mothers. 49 00:03:00,040 --> 00:03:01,888 Right. I'll bear that in mind. 50 00:03:01,913 --> 00:03:02,953 Thank you. 51 00:03:06,284 --> 00:03:09,219 Can I interest you in a measles vaccination leaflet? 52 00:03:09,244 --> 00:03:11,602 Our clinic's part of a nationwide trial aiming 53 00:03:11,627 --> 00:03:13,659 to eradicate this very serious disease. 54 00:03:13,684 --> 00:03:16,084 This says measles can kill. I didn't know that. 55 00:03:16,280 --> 00:03:18,143 You see children out on the street with it, 56 00:03:18,168 --> 00:03:19,879 covered in a rash, spreading it around! 57 00:03:19,880 --> 00:03:21,439 It's a very underestimated disease. 58 00:03:21,440 --> 00:03:24,399 It can cause all sorts of horrible complications - 59 00:03:24,400 --> 00:03:26,729 blindness, heart problems, brain damage. 60 00:03:26,754 --> 00:03:28,745 - And death? - Absolutely. 61 00:03:29,066 --> 00:03:30,627 So would you like to stay for the talk? 62 00:03:30,877 --> 00:03:31,997 I suppose I'd better. 63 00:03:48,437 --> 00:03:51,276 I'm sorry, Nurse, I couldn't hear you above the racket. 64 00:03:51,301 --> 00:03:52,820 Not to worry. How are you, Betty? 65 00:03:53,040 --> 00:03:55,342 Well, look at me - I'm blooming. 66 00:03:55,367 --> 00:03:56,406 Come in, come in. 67 00:03:56,431 --> 00:03:58,791 It's mine! Give it back! 68 00:04:00,720 --> 00:04:03,002 Well, this is rather disappointing. 69 00:04:03,027 --> 00:04:06,386 I'm so sorry, Mrs Turner. I spoke to lots of mothers, 70 00:04:06,411 --> 00:04:09,511 just like Nurse Franklin said, but maybe I scared them off. 71 00:04:09,536 --> 00:04:11,735 If we can't drum up a lot more interest, 72 00:04:11,907 --> 00:04:13,776 we shall have to abandon the trial. 73 00:04:13,816 --> 00:04:14,831 Not to worry. 74 00:04:14,856 --> 00:04:17,135 We shall simply have to alter our approach. 75 00:04:17,400 --> 00:04:19,025 What do you have in mind? 76 00:04:19,162 --> 00:04:21,721 Well, as the stick clearly hasn't done the trick, 77 00:04:21,746 --> 00:04:23,661 we'll have to dangle a carrot or two. 78 00:04:24,013 --> 00:04:27,242 I'm sure Sister Frances and I can come up with something suitable. 79 00:04:27,267 --> 00:04:28,667 If you're quite sure... 80 00:04:30,200 --> 00:04:32,567 I'm sorry, but will the talk be starting soon? 81 00:04:32,592 --> 00:04:34,588 I'm afraid we've had to postpone. 82 00:04:34,891 --> 00:04:37,331 But a new date will be announced very shortly. 83 00:04:41,207 --> 00:04:44,646 Excuse the smell - we was making jam tarts and the jam caught. 84 00:04:44,671 --> 00:04:45,831 It's mine! Bang, bang! 85 00:04:48,080 --> 00:04:50,455 Yeah, I know the boys should be at school. 86 00:04:50,480 --> 00:04:52,065 But we was having fun. 87 00:04:52,923 --> 00:04:55,282 Besides, I like 'em here with me. 88 00:04:55,307 --> 00:04:57,746 You'll have the inspector after you, if you're not careful. 89 00:04:57,801 --> 00:04:59,320 Ooh, let him try! 90 00:04:59,345 --> 00:05:02,224 Well, your blood pressure looks very satisfactory. 91 00:05:02,280 --> 00:05:05,439 It's like I said to Dr Turner - I could do this in me sleep. 92 00:05:05,440 --> 00:05:08,199 Do you know, he wanted me up at the hospital for this one? 93 00:05:08,200 --> 00:05:10,719 Once you get to number six, we like to be careful. 94 00:05:10,720 --> 00:05:12,237 But you'll have two of us keeping an eye 95 00:05:12,261 --> 00:05:13,826 on you, so you've nothing to worry about. 96 00:05:13,850 --> 00:05:16,289 Is your, er, Donny still away? 97 00:05:16,314 --> 00:05:18,817 He's on one of them new container ships. 98 00:05:18,954 --> 00:05:20,763 You know, somewhere near Newfoundland. 99 00:05:20,914 --> 00:05:22,165 And have you found someone to sit with 100 00:05:22,189 --> 00:05:23,318 the others when the big day comes? 101 00:05:23,342 --> 00:05:24,224 Oh, yeah. 102 00:05:24,249 --> 00:05:26,540 Old Mrs Girton from upstairs is going to help. 103 00:05:26,565 --> 00:05:28,296 See you later, Mum. I'm going up west with Petey. 104 00:05:28,320 --> 00:05:30,872 - In another new shirt? - Got to look my best. 105 00:05:34,880 --> 00:05:35,919 First things first, 106 00:05:35,920 --> 00:05:40,239 we need to list all the babies who fall within the correct age range. 107 00:05:40,240 --> 00:05:42,517 There's going to be quite a few. The more the merrier. 108 00:05:42,542 --> 00:05:45,333 Then we just need to think of a suitable incentive for the mothers. 109 00:05:45,358 --> 00:05:47,622 Perhaps a free gift of some sort. 110 00:05:47,769 --> 00:05:49,132 Isn't that bribery? 111 00:05:49,157 --> 00:05:52,452 Not when it's in the interest of public health. 112 00:05:52,477 --> 00:05:53,517 Nurse Franklin? 113 00:05:55,923 --> 00:05:57,322 What is the meaning of this? 114 00:05:57,347 --> 00:05:59,186 We're just retrieving some patient files, 115 00:05:59,320 --> 00:06:00,561 Miss Higgins, we won't be long. 116 00:06:00,586 --> 00:06:02,825 And may I ask, who gave you permission? 117 00:06:03,004 --> 00:06:06,563 It's for Dr Turner's measles trial. If you have any objections, 118 00:06:06,588 --> 00:06:08,148 do feel free to take it up with him. 119 00:06:41,114 --> 00:06:43,073 Are you on board? 120 00:06:43,098 --> 00:06:44,138 - Yeah. - Lovely! 121 00:06:45,652 --> 00:06:47,411 You could display one in your window. 122 00:06:47,436 --> 00:06:48,716 Preferably at eye level. 123 00:06:53,240 --> 00:06:54,280 This looks good! 124 00:07:05,108 --> 00:07:06,145 Enter. 125 00:07:06,240 --> 00:07:07,733 30! 126 00:07:07,758 --> 00:07:10,265 Over 30 mothers have agreed to attend? 127 00:07:10,290 --> 00:07:13,769 They have, and we were able to hire the hall at the institute as 128 00:07:13,880 --> 00:07:16,625 the toddler tap class is currently on hiatus. 129 00:07:16,697 --> 00:07:19,336 Nurse Franklin thought you might like to give the talk yourself, 130 00:07:19,361 --> 00:07:22,008 Dr Turner, seeing as we've such a big turnout. 131 00:07:22,033 --> 00:07:23,197 I'd be happy to. 132 00:07:23,222 --> 00:07:25,661 This really is excellent work, Sister Frances. 133 00:07:25,686 --> 00:07:30,317 We also noticed that Teddy's the right age for the trial, Mrs Turner. 134 00:07:30,436 --> 00:07:32,475 Yes, that's correct. 135 00:07:32,500 --> 00:07:34,739 So Nurse Franklin wondered if you might like to have him 136 00:07:34,764 --> 00:07:36,403 vaccinated as part of the talk 137 00:07:36,665 --> 00:07:39,438 to show the mothers that there's nothing to be worried about? 138 00:07:39,699 --> 00:07:42,658 Well, yes, I suppose we could. 139 00:07:42,730 --> 00:07:45,478 Because, if you don't mind sticking a big needle in your son's arm, 140 00:07:45,503 --> 00:07:46,802 why should they? 141 00:07:47,460 --> 00:07:48,500 Quite. 142 00:07:51,000 --> 00:07:52,752 Thank you for notifying us, Mrs Girton. 143 00:07:52,777 --> 00:07:55,342 Morning. Not bad news, I hope? 144 00:07:56,084 --> 00:07:57,923 Oh, no, not at all. 145 00:07:58,323 --> 00:08:01,258 My mother writes to inform me that my cousin is getting married 146 00:08:01,283 --> 00:08:03,016 to a young man she met at the church picnic. 147 00:08:03,041 --> 00:08:05,320 Oh! That's nice for her. 148 00:08:05,514 --> 00:08:07,393 My mother also wonders if there are any 149 00:08:07,418 --> 00:08:10,372 "clean, well-mannered gentlemen" attending my own church. 150 00:08:10,397 --> 00:08:11,436 Nurse Dyer? 151 00:08:11,461 --> 00:08:13,397 Betty Marwick's neighbour has just called 152 00:08:13,422 --> 00:08:15,380 to inform us that her waters have broken. 153 00:08:15,405 --> 00:08:16,336 On my way. 154 00:08:16,361 --> 00:08:19,240 Nurse Anderson, if you can assist? 155 00:08:19,265 --> 00:08:20,302 Of course. 156 00:08:20,610 --> 00:08:22,929 You'll have rather a full house to contend with. 157 00:08:22,954 --> 00:08:26,514 As I remember, Betty's children can be quite lively. 158 00:08:28,957 --> 00:08:29,988 There you go, sweetheart. 159 00:08:30,013 --> 00:08:33,292 Now, you're going to be good as gold for Mrs Girton, aren't you? 160 00:08:33,474 --> 00:08:36,473 Oh, Sharon, come here, sort your plaits out! 161 00:08:36,498 --> 00:08:38,138 Betty, I really need to get you into 162 00:08:38,163 --> 00:08:39,734 the bedroom, so I can examine you. 163 00:08:39,759 --> 00:08:43,279 Here, wait a minute, Nurse - I just need to find the blessed hairbrush! 164 00:08:46,091 --> 00:08:47,970 I've still not found any clean bed linen. 165 00:08:47,995 --> 00:08:49,434 That's quite enough, thank you. 166 00:08:49,459 --> 00:08:50,498 Out you go. 167 00:08:50,523 --> 00:08:52,763 You're going to have to dismantle that tipi. 168 00:08:55,240 --> 00:08:57,538 May I take this opportunity to offer my 169 00:08:57,563 --> 00:09:00,239 congratulations in person, Councillor Buckle? 170 00:09:00,240 --> 00:09:02,229 You're very kind, Nurse Crane. 171 00:09:02,320 --> 00:09:05,442 But, of course, now the hard work really begins. 172 00:09:05,467 --> 00:09:06,802 Indeed. 173 00:09:06,827 --> 00:09:08,266 I'm afraid I, myself, 174 00:09:08,291 --> 00:09:11,427 am contemplating a curtailment of my additional duties. 175 00:09:11,452 --> 00:09:14,958 Running Cubs alone has proven somewhat onerous of late. 176 00:09:14,983 --> 00:09:17,542 I hope you won't be abandoning them entirely? 177 00:09:17,567 --> 00:09:18,886 Not entirely. 178 00:09:19,040 --> 00:09:21,002 But the District Commissioner has given me 179 00:09:21,027 --> 00:09:24,235 leave to advertise for assistance. 180 00:09:24,260 --> 00:09:25,819 I'm glad to hear it. 181 00:09:25,960 --> 00:09:28,400 Now, delegation - that's the key. 182 00:09:29,587 --> 00:09:31,906 It is so terribly easy to forget 183 00:09:31,931 --> 00:09:35,437 the damage that can be caused by the measles infection. 184 00:09:36,059 --> 00:09:39,892 But I have seen children left with brain damage 185 00:09:39,917 --> 00:09:41,608 or permanent hearing loss. 186 00:09:42,556 --> 00:09:47,195 This common childhood illness can have very serious consequences. 187 00:09:47,610 --> 00:09:49,057 You mean they can die? 188 00:09:49,082 --> 00:09:53,233 Sadly, yes, in some cases, it can be fatal. 189 00:09:53,346 --> 00:09:58,665 But if this trial proves successful, we shall have a vaccine, 190 00:09:58,760 --> 00:10:01,560 which will effectively protect all our children. 191 00:10:02,676 --> 00:10:04,235 Speaking of which, 192 00:10:04,260 --> 00:10:09,117 if I can introduce our first volunteer - my own son, Teddy. 193 00:10:19,680 --> 00:10:21,083 Hello, you! 194 00:10:21,108 --> 00:10:22,227 Hello. 195 00:10:22,400 --> 00:10:23,759 It's Dawn Alison Becker. 196 00:10:23,760 --> 00:10:26,008 October the 3rd, 1963. 197 00:10:26,033 --> 00:10:27,626 Oh! 198 00:10:27,943 --> 00:10:30,517 Sorry, I'm just doing my mental arithmetic. 199 00:10:31,720 --> 00:10:34,719 I'm afraid Dawn's too young to take part, Mrs Becker. 200 00:10:34,720 --> 00:10:36,479 It's only for babies over ten months. 201 00:10:36,480 --> 00:10:39,039 That's nit-picking! Splitting hairs! 202 00:10:39,040 --> 00:10:40,319 I'm sorry. 203 00:10:40,320 --> 00:10:42,399 But we have to do as the guidelines tell us. 204 00:10:42,400 --> 00:10:45,199 And in the meantime, what are you telling these babies' mothers? 205 00:10:45,200 --> 00:10:48,999 That measles can blind them, maim them, even kill them? 206 00:10:49,000 --> 00:10:51,719 But if you're under ten months, you just have to take your chances? 207 00:10:51,720 --> 00:10:53,439 Mrs Becker, is something amiss? 208 00:10:53,440 --> 00:10:55,519 Do you want to tell her, or shall I? 209 00:10:55,520 --> 00:10:58,311 She's saying that my Dawn can't have her vaccination. 210 00:10:58,336 --> 00:11:00,108 She's only eight months old. 211 00:11:00,133 --> 00:11:02,292 Then Sister is correct. 212 00:11:02,317 --> 00:11:05,036 But if all goes well with the trial, it may well be that we can 213 00:11:05,080 --> 00:11:07,319 vaccinate your little girl too in a year or two. 214 00:11:07,320 --> 00:11:08,360 A year or two? 215 00:11:09,406 --> 00:11:11,353 I'm sorry for wasting your time! 216 00:11:13,725 --> 00:11:16,604 Oh, dear. She was very angry. 217 00:11:16,629 --> 00:11:19,149 No. She was very upset. 218 00:11:21,139 --> 00:11:25,419 SHE GROANS 219 00:11:27,469 --> 00:11:30,268 All right, precious, we're nearly there. 220 00:11:30,324 --> 00:11:31,843 Just little pushes. 221 00:11:32,040 --> 00:11:35,120 Little pushes for the head, nice and steady. 222 00:11:37,013 --> 00:11:39,093 But this baby has other ideas! 223 00:11:42,106 --> 00:11:44,625 You couldn't wait, could you, sweetheart? 224 00:11:44,650 --> 00:11:47,489 You couldn't wait to come out and meet your family! 225 00:11:47,514 --> 00:11:50,594 BABY CRIES 226 00:11:56,586 --> 00:12:00,066 Boy or girl? Nurse? 227 00:12:02,289 --> 00:12:03,329 It's a boy. 228 00:12:10,085 --> 00:12:15,644 Kirk - we're calling him Kirk, like Kirk Douglas! 229 00:12:16,520 --> 00:12:17,680 Is that right? 230 00:12:19,890 --> 00:12:22,069 You just lie down now. 231 00:12:22,760 --> 00:12:24,360 Catch your breath for a moment. 232 00:12:26,182 --> 00:12:28,981 I loved him in that one where he was a Viking. 233 00:12:29,006 --> 00:12:32,808 Do you know the one I mean? Oh, he was that handsome! 234 00:12:34,640 --> 00:12:36,976 Well, let's have a look at him, then. 235 00:12:41,390 --> 00:12:42,430 Nurse? 236 00:12:51,218 --> 00:12:54,036 Betty, now, I don't want you to be alarmed. 237 00:12:54,061 --> 00:12:56,367 Well, you're alarming me, just saying that! 238 00:12:57,307 --> 00:12:59,708 You're alarming me by just looking so kind. 239 00:12:59,733 --> 00:13:01,572 Kirk is fit and well, Betty, 240 00:13:01,597 --> 00:13:03,396 and he's got a prize-winning pair of lungs! 241 00:13:03,421 --> 00:13:04,960 You heard him just now. 242 00:13:05,236 --> 00:13:08,715 But his top lip and - we think - the roof of his mouth didn't 243 00:13:08,740 --> 00:13:10,777 develop properly in the womb. 244 00:13:11,628 --> 00:13:14,080 So he doesn't look quite like your others would've done. 245 00:13:17,807 --> 00:13:19,687 Is that why you're covering his face? 246 00:13:21,199 --> 00:13:23,166 We didn't want you get a shock. 247 00:13:23,646 --> 00:13:26,126 But you can see for yourself, when you feel ready. 248 00:13:44,786 --> 00:13:46,186 Have you uncovered him yet? 249 00:13:55,194 --> 00:13:56,721 Oh, my God! 250 00:13:57,233 --> 00:13:59,268 We will need the doctor to take a look at him. 251 00:14:00,200 --> 00:14:02,079 We're going to call the maternity home 252 00:14:02,080 --> 00:14:04,012 and say we're sending you both over. 253 00:14:04,037 --> 00:14:05,544 Poor little lad. 254 00:14:16,763 --> 00:14:18,517 Can't believe that nurse turned us away. 255 00:14:18,978 --> 00:14:20,640 But if Dawn's too young... That's not the point. 256 00:14:20,664 --> 00:14:22,521 You didn't hear what they were saying. 257 00:14:22,600 --> 00:14:24,902 The horrible things that could happen if she caught it. 258 00:14:24,927 --> 00:14:26,206 They said Dawn could die. 259 00:14:26,231 --> 00:14:29,102 She's not going to die. Nothing's going to happen to her. 260 00:14:29,127 --> 00:14:30,920 You've got to stop thinking like that. 261 00:14:33,072 --> 00:14:35,071 You could try putting her in a cot. 262 00:14:35,331 --> 00:14:37,600 She's getting a bit big for that thing. She's fine. 263 00:14:37,625 --> 00:14:40,104 And can you remember to leave your boots outside of the flat? 264 00:14:40,129 --> 00:14:41,795 She's crawling now, so I don't want you 265 00:14:41,820 --> 00:14:43,437 walking in all the dirt from the factory. 266 00:14:43,462 --> 00:14:45,611 I can hardly leave 'em in the corridor. Someone'll pinch 'em. 267 00:14:45,635 --> 00:14:48,943 Put them on the balcony, then! Is that really too much to ask? 268 00:14:49,601 --> 00:14:56,530 S... O... S. 269 00:14:58,292 --> 00:15:02,215 Well done! Right, Pack. 270 00:15:02,240 --> 00:15:04,949 We shall return to the art of semaphore at a later date, 271 00:15:04,974 --> 00:15:06,293 but for now if you would please 272 00:15:06,318 --> 00:15:08,598 return your flags to the receptacle on this table. 273 00:15:11,292 --> 00:15:16,455 Now, a reminder for your mothers - there will be no meeting 274 00:15:16,480 --> 00:15:21,802 on the 18th because, as you may know, it's the Whitsun Bank Holiday. 275 00:15:21,827 --> 00:15:23,746 My Auntie Lorna's going to Southend. 276 00:15:23,880 --> 00:15:26,719 She says they have ice creams and real live donkeys. 277 00:15:26,720 --> 00:15:27,999 So I understand. 278 00:15:28,000 --> 00:15:31,040 She said she'd take me next year, but Mum says she's all talk. 279 00:15:34,684 --> 00:15:36,003 All right, young man. 280 00:15:36,028 --> 00:15:37,227 All done. 281 00:15:37,252 --> 00:15:39,010 So how big is it? 282 00:15:39,035 --> 00:15:40,909 This gap in the roof of his mouth? 283 00:15:41,713 --> 00:15:43,032 It's sizeable. 284 00:15:43,189 --> 00:15:46,668 In a day or two, the surgeon at St Cuthbert's will have a look at him 285 00:15:46,693 --> 00:15:48,432 and start to plan the operation. 286 00:15:48,457 --> 00:15:51,067 So, once he's had that, will he be all right? 287 00:15:51,422 --> 00:15:54,061 We can repair his lip straight away. 288 00:15:54,492 --> 00:15:57,977 But the surgery inside the mouth won't be for some months. 289 00:15:58,745 --> 00:16:00,575 One step at a time. 290 00:16:01,603 --> 00:16:03,327 I'll leave you with these ladies. 291 00:16:03,352 --> 00:16:05,431 I think the young man's feeling peckish. 292 00:16:05,640 --> 00:16:07,326 BABY CRIES 293 00:16:07,351 --> 00:16:09,310 Is he in pain? Is that why he's crying? 294 00:16:09,335 --> 00:16:10,614 No, not at all. 295 00:16:10,639 --> 00:16:12,577 It's like Doctor said, he's just hungry. 296 00:16:12,602 --> 00:16:15,481 Luckily, we have some bottles with long teats the little chap 297 00:16:15,506 --> 00:16:17,357 will be able to drink out of quite happily. 298 00:16:17,382 --> 00:16:18,981 We'll set you up with the pump. 299 00:16:19,006 --> 00:16:21,446 Pump? What do you mean, pump? 300 00:16:24,119 --> 00:16:26,598 - Nurse Crane! - Good Lord! 301 00:16:26,684 --> 00:16:30,483 It would behove you to wear a heavier shoe or at the very least 302 00:16:30,508 --> 00:16:32,987 to announce your presence in a more timely fashion! 303 00:16:33,160 --> 00:16:36,880 My apologies but, er, I have come to offer my services. 304 00:16:37,734 --> 00:16:39,133 In what capacity? 305 00:16:39,158 --> 00:16:41,573 For the position of Assistant Cubmaster, 306 00:16:41,598 --> 00:16:43,217 as per your advertisement. 307 00:16:43,639 --> 00:16:47,598 I have extensive experience within the scouting community 308 00:16:47,623 --> 00:16:51,700 and can provide references from the Akela at my former pack 309 00:16:51,725 --> 00:16:53,560 in Stepney, should you require them. 310 00:16:54,500 --> 00:17:00,019 Well, providing the District Commissioner is agreeable, 311 00:17:00,044 --> 00:17:04,124 I suppose we can consider the implementation of a trial period. 312 00:17:06,645 --> 00:17:08,405 - Goodnight. - Goodnight. 313 00:17:10,911 --> 00:17:12,510 I'd seen it in training, but 314 00:17:12,800 --> 00:17:15,560 I'd never delivered a baby with a cleft palate before. 315 00:17:15,585 --> 00:17:17,341 It did come as quite a shock. 316 00:17:17,366 --> 00:17:19,990 The condition can be extremely disfiguring, 317 00:17:20,015 --> 00:17:22,614 but a good surgeon really can work wonders. 318 00:17:22,880 --> 00:17:26,793 Of course, at this stage, the main worry is that he'll fail to thrive. 319 00:17:26,908 --> 00:17:30,267 To be honest, I didn't feel I knew enough to offer much assistance. 320 00:17:30,292 --> 00:17:32,045 Well, that's easily remedied. 321 00:17:32,260 --> 00:17:35,860 I've a reference book with a chapter on facial anomalies. 322 00:17:38,840 --> 00:17:41,282 If you can visualise the anatomy, 323 00:17:41,307 --> 00:17:44,285 you'll find it helps immeasurably with the practical care. 324 00:17:47,680 --> 00:17:50,679 Phyllis, can't I tempt you to a pedicure? 325 00:17:50,680 --> 00:17:53,679 One wouldn't want to reveal unsandalworthy feet 326 00:17:53,680 --> 00:17:55,935 in this glorious warm weather. 327 00:17:56,053 --> 00:17:57,452 Rest assured, Trixie. 328 00:17:57,532 --> 00:18:00,482 In the unlikely event that I should don sandals, 329 00:18:00,507 --> 00:18:02,706 they will be worn with a pair of socks. 330 00:18:02,916 --> 00:18:05,195 My mother never approved of painted toes. 331 00:18:05,220 --> 00:18:06,859 She said they were too forward. 332 00:18:06,884 --> 00:18:10,509 But a soft pastel in a pearl finish, it's so elegant. 333 00:18:10,680 --> 00:18:12,556 It's what all the Italians were wearing. 334 00:18:13,510 --> 00:18:17,110 Why shouldn't we bring a little Portofino glamour to Poplar? 335 00:18:21,263 --> 00:18:23,416 Would you credit it? The one time the 336 00:18:23,441 --> 00:18:25,455 wholesaler's delivery comes early! 337 00:18:25,480 --> 00:18:27,440 I thought I'd never get away. 338 00:18:27,465 --> 00:18:29,220 Is no-one here yet? 339 00:18:29,245 --> 00:18:32,386 The surgery was advertised as starting at nine sharp. 340 00:18:32,955 --> 00:18:35,051 How about we get you settled in the café 341 00:18:35,076 --> 00:18:37,018 and I'll make you a nice cup of tea? 342 00:18:37,050 --> 00:18:38,729 Well, just mind you put the sign up 343 00:18:38,754 --> 00:18:42,433 because I can't have people traipsing in, looking for iced buns, 344 00:18:42,458 --> 00:18:45,098 when I'm conducting private consultations. 345 00:18:51,802 --> 00:18:56,481 Martin, feel her head. Do you think she's hot? 346 00:18:56,764 --> 00:18:58,243 Maybe a bit. 347 00:18:58,298 --> 00:18:59,497 Look how flushed she is. 348 00:18:59,522 --> 00:19:01,101 Or maybe she's teething. 349 00:19:01,126 --> 00:19:04,485 Hey, that it, sweetheart? Getting your first tooth? 350 00:19:04,600 --> 00:19:05,959 She's been awake half the night. 351 00:19:05,960 --> 00:19:08,095 She's not the only one - that sofa's hard as a rock. 352 00:19:08,120 --> 00:19:09,782 Been months since I got a decent night's sleep. 353 00:19:09,806 --> 00:19:12,966 Martin, I'm serious - I think there's something really wrong. 354 00:19:17,189 --> 00:19:20,953 A beach? Outside Nonnatus House? 355 00:19:21,884 --> 00:19:23,443 That is correct. 356 00:19:23,468 --> 00:19:27,467 I would like the council's permission to create a sandpit 357 00:19:27,492 --> 00:19:30,420 in the courtyard for Whitsun Bank Holiday. 358 00:19:30,500 --> 00:19:33,219 And you think this is a... a good idea? 359 00:19:33,244 --> 00:19:37,163 Well, as Nurse Crane says, if the young ones can't get to the seaside, 360 00:19:37,188 --> 00:19:39,067 then why don't we bring the seaside to them? 361 00:19:39,200 --> 00:19:41,698 I know a man I can see about some sand. 362 00:19:41,723 --> 00:19:45,402 I believe we could obtain all the necessary materials as donations 363 00:19:45,427 --> 00:19:49,160 from local builders and tradesmen, so there would be no cost entailed. 364 00:19:49,185 --> 00:19:52,824 I'm sorry, but I've never heard anything so ridiculous. 365 00:19:52,849 --> 00:19:57,113 I mean, if people are that keen, they can always go to Tower Beach. 366 00:19:57,429 --> 00:20:00,708 Oh, come on, Vi! Where's your sense of fun? 367 00:20:00,733 --> 00:20:04,332 I have to act in the best interests of the community. 368 00:20:04,357 --> 00:20:06,737 To my mind, this would be just that. 369 00:20:06,950 --> 00:20:10,990 It will certainly create a strong feeling of civic pride. 370 00:20:14,548 --> 00:20:16,147 SHE CLEARS HER THROAT 371 00:20:16,172 --> 00:20:21,615 If - and only if - you can guarantee that every single grain of sand 372 00:20:21,640 --> 00:20:23,375 is cleared by Tuesday morning. 373 00:20:23,400 --> 00:20:27,376 You have my word, as an officer of the law, Madam Councillor. 374 00:20:27,401 --> 00:20:29,280 Very well, then. 375 00:20:29,722 --> 00:20:31,212 We shall have a beach. 376 00:20:33,463 --> 00:20:36,703 BABY CRIES 377 00:20:39,580 --> 00:20:42,757 Nurse, I don't mean to be unkind - 378 00:20:42,820 --> 00:20:46,639 I know her baby's come out a bit funny, but wouldn't it be better 379 00:20:46,640 --> 00:20:48,155 to move her to a room of her own? 380 00:20:48,494 --> 00:20:50,374 Better for who, exactly? 381 00:20:57,333 --> 00:21:00,092 I can't do it, Nurse! I just can't. 382 00:21:00,117 --> 00:21:04,556 My milk's in, and I've been up all night with that flaming pump! 383 00:21:04,581 --> 00:21:08,420 I can hardly get anything, and what I did get he won't take! 384 00:21:08,445 --> 00:21:09,735 You know, with the others, 385 00:21:09,760 --> 00:21:12,109 I just used to clamp 'em on and we were away! 386 00:21:12,134 --> 00:21:13,754 Now look at me! 387 00:21:13,779 --> 00:21:16,778 And I can hear what they're saying out there. 388 00:21:17,017 --> 00:21:19,255 Well, they won't be saying it any more. 389 00:21:19,640 --> 00:21:22,919 Meanwhile, the pump can have its marching orders. 390 00:21:22,920 --> 00:21:24,119 Shh, shh, shh, shh! 391 00:21:24,120 --> 00:21:26,079 I'll mix him a feed from powdered milk, 392 00:21:26,080 --> 00:21:28,313 and we'll just concentrate on getting it down him. 393 00:21:34,898 --> 00:21:36,417 Please, I need to see the doctor. 394 00:21:36,560 --> 00:21:37,719 Do you have an appointment? 395 00:21:37,720 --> 00:21:40,212 No, but I'm worried there's something wrong with my baby. 396 00:21:40,237 --> 00:21:42,156 Then I shall endeavour to be of assistance 397 00:21:42,200 --> 00:21:45,119 but, as you can see, there are already several patients waiting. 398 00:21:45,120 --> 00:21:47,624 But she's very hot. I think it might be something serious. 399 00:21:47,649 --> 00:21:50,208 Mrs Becker, everything all right? Doctor... 400 00:21:50,233 --> 00:21:53,512 I was just explaining to Mrs Becker that, without an appointment... 401 00:21:53,537 --> 00:21:55,767 Please, can you just take a look at her? 402 00:21:55,792 --> 00:21:57,512 Something's not right, I know it. 403 00:21:59,982 --> 00:22:01,022 Please. 404 00:22:06,184 --> 00:22:08,103 She does have a slight temperature. 405 00:22:08,128 --> 00:22:10,471 But that's because she's teething. 406 00:22:11,050 --> 00:22:13,809 And you did have her quite wrapped up for the time of year. 407 00:22:13,920 --> 00:22:15,888 All the books say to keep 'em warm. 408 00:22:15,913 --> 00:22:17,313 I haven't taken her out without a hat and 409 00:22:17,337 --> 00:22:18,579 a matinee jacket since she was born. 410 00:22:18,603 --> 00:22:21,309 The sunshine is good for them. Good in what way? 411 00:22:21,956 --> 00:22:24,760 You don't need me to blind you with science, but there are a lot... 412 00:22:24,785 --> 00:22:27,104 I do! You do need to blind me with science. 413 00:22:27,129 --> 00:22:28,688 I need to know everything about this. 414 00:22:28,713 --> 00:22:31,072 Everything about bringing up a child. 415 00:22:31,169 --> 00:22:35,392 About getting things right, about not letting things go wrong. 416 00:22:35,417 --> 00:22:38,576 It's normal to be anxious around the first baby. 417 00:22:38,659 --> 00:22:41,226 But you're doing really, really well. 418 00:22:41,251 --> 00:22:42,290 So far. 419 00:22:42,315 --> 00:22:46,050 She needs her mid-morning milk. I have her on a very strict routine. 420 00:22:46,075 --> 00:22:49,348 We can have a chat about your worries, if you aren't in a rush. 421 00:22:49,373 --> 00:22:51,613 No, I've already wasted enough of your time. 422 00:23:04,994 --> 00:23:07,273 I'll admit I wasn't aware the vaccination trial 423 00:23:07,298 --> 00:23:09,577 would generate so much additional paperwork. 424 00:23:09,602 --> 00:23:14,078 Accurate record-keeping is the cornerstone of medical advancement. 425 00:23:14,560 --> 00:23:16,935 Dr Turner might do well to remember that 426 00:23:16,960 --> 00:23:19,771 before allowing all and sundry access to my filing system. 427 00:23:19,840 --> 00:23:23,333 Well, we're all working towards the same goal, aren't we? 428 00:23:23,358 --> 00:23:26,997 Miss Higgins tells me you let Mrs Becker jump the queue. 429 00:23:27,046 --> 00:23:30,405 Mrs Becker was in rather a state about her baby's temperature. 430 00:23:30,539 --> 00:23:32,058 Was anything wrong? 431 00:23:32,083 --> 00:23:35,150 With the baby, no - a simple case of teething. 432 00:23:35,418 --> 00:23:37,937 But the mother was rather in need of reassurance. 433 00:23:37,962 --> 00:23:39,241 They're new to the area. 434 00:23:39,266 --> 00:23:41,680 She may be feeling a little isolated. 435 00:23:41,940 --> 00:23:43,819 Perhaps I should try and look in on her? 436 00:23:43,844 --> 00:23:46,364 That would be a very neighbourly thing to do. 437 00:23:47,334 --> 00:23:48,374 Excuse me, please. 438 00:23:51,344 --> 00:23:52,943 You might get on better... 439 00:23:53,116 --> 00:23:56,223 ..if you can picture what's going on inside. 440 00:23:56,703 --> 00:24:02,139 Try putting your finger in his mouth, like this. 441 00:24:03,579 --> 00:24:06,256 And just gently feel for the hole. 442 00:24:06,281 --> 00:24:08,200 I'm scared I'll hurt him. 443 00:24:08,225 --> 00:24:09,944 It's not sore. 444 00:24:10,157 --> 00:24:13,197 It's not like it's an injury. It's just the way he's made. 445 00:24:14,333 --> 00:24:15,680 Right. Yeah? 446 00:24:18,840 --> 00:24:19,880 There we are. 447 00:24:29,312 --> 00:24:31,138 God, it goes ever so far back. 448 00:24:31,513 --> 00:24:33,657 That's why we need to be careful where the teat goes. 449 00:24:36,012 --> 00:24:38,220 Come on. Let's have another go. 450 00:24:48,800 --> 00:24:52,656 I think it's working! I think he's getting something! 451 00:24:52,681 --> 00:24:55,120 You're good at this, Betty. 452 00:24:55,145 --> 00:24:56,185 Yeah, we'll see. 453 00:24:58,170 --> 00:25:00,609 It's all very well, Nurse Crane coming up with this 454 00:25:00,720 --> 00:25:04,079 wild scheme of hers, but she's no idea the level of planning involved. 455 00:25:04,080 --> 00:25:07,559 There's permits to organise, there's road closures to be approved. 456 00:25:07,560 --> 00:25:09,399 Ooh, how did you get on with the sand? 457 00:25:09,400 --> 00:25:12,839 All sorted - one tonne of the finest quality builders' sand 458 00:25:12,840 --> 00:25:15,131 to be delivered Saturday before Bank Holiday. 459 00:25:15,156 --> 00:25:16,334 Well done! 460 00:25:17,166 --> 00:25:21,165 I was thinking - we could have some sort of opening ceremony, 461 00:25:21,190 --> 00:25:24,789 make a bit of an occasion of it, perhaps we could ask the mayor? 462 00:25:24,814 --> 00:25:28,562 Or a certain very attractive lady councillor? 463 00:25:29,172 --> 00:25:30,411 Oh, Fred! Don't be daft. 464 00:25:30,436 --> 00:25:34,122 Why not? After all, you're the one that's making all this happen. 465 00:25:36,840 --> 00:25:38,679 Sister Hilda and Nurse Dyer, 466 00:25:38,680 --> 00:25:41,267 you will be assisting Mrs Turner at the maternity home. 467 00:25:41,292 --> 00:25:45,091 Betty Marwick is to see the surgeon at St Cuthbert's this afternoon, 468 00:25:45,116 --> 00:25:48,235 so she will need to be escorted to and from the hospital with baby. 469 00:25:48,260 --> 00:25:49,309 Of course. 470 00:25:49,334 --> 00:25:51,117 Nurse Crane, do you know anything about 471 00:25:51,142 --> 00:25:53,112 a rather large quantity of sand? 472 00:26:01,899 --> 00:26:04,219 I'm afraid it appears to be blocking your car. 473 00:26:24,687 --> 00:26:25,727 Ready? 474 00:26:39,873 --> 00:26:41,772 It's a mother's worst nightmare, isn't it? 475 00:26:47,891 --> 00:26:52,259 It was supposed to be delivered next week and piled against the wall! 476 00:26:52,402 --> 00:26:53,440 Mm. 477 00:26:53,465 --> 00:26:56,751 I reckon Nolly Watling got the wrong end of the stick. 478 00:26:56,881 --> 00:26:58,071 You think? 479 00:26:58,161 --> 00:27:01,458 Well, you did ask for a beach. 480 00:27:01,483 --> 00:27:02,954 It will have to be moved. 481 00:27:02,979 --> 00:27:06,618 I require access to my vehicle at all times! 482 00:27:06,643 --> 00:27:08,683 Well, get to it, then, Fred. 483 00:27:10,618 --> 00:27:11,658 DOORBELL RINGS 484 00:27:13,093 --> 00:27:16,812 Mrs Becker, I'm sorry to call in unannounced, but I understand 485 00:27:16,837 --> 00:27:20,036 from Dr Turner that your little one's been suffering with her teeth. 486 00:27:20,061 --> 00:27:22,300 Er, yes, that's right. 487 00:27:22,480 --> 00:27:26,239 Well, I happen to have some marvellous teething powders 488 00:27:26,240 --> 00:27:27,940 that I thought might help. 489 00:27:28,220 --> 00:27:29,598 That's very kind. 490 00:27:29,623 --> 00:27:30,767 I was just changing the bed. 491 00:27:30,792 --> 00:27:32,811 Oh, I won't hold you up. 492 00:27:32,983 --> 00:27:34,920 No. Please, come in. 493 00:27:36,487 --> 00:27:40,518 After the palate repair, your son may have some difficulty breathing, 494 00:27:40,543 --> 00:27:42,382 in which case we shall intubate. 495 00:27:42,407 --> 00:27:44,566 And what's that? 496 00:27:44,666 --> 00:27:46,185 It's a very simple procedure. 497 00:27:46,210 --> 00:27:49,664 We insert a tube into the windpipe which connects to a ventilator. 498 00:27:49,689 --> 00:27:51,728 Oh, God! 499 00:27:51,920 --> 00:27:56,096 It's unlikely he will require assistance for more than a few days. 500 00:27:56,121 --> 00:28:00,080 However, your son may experience some hearing loss moving forward, 501 00:28:00,105 --> 00:28:02,384 as well as dental and speech issues. 502 00:28:02,409 --> 00:28:06,043 But there's a great deal that can be done with ongoing treatment. 503 00:28:06,068 --> 00:28:08,988 Now, do you have any questions, Mrs Marwick? 504 00:28:14,611 --> 00:28:17,971 She's a smashing little eater! And so bonnie. 505 00:28:19,915 --> 00:28:22,754 It must be quite lonely, on your own with a little one, 506 00:28:22,920 --> 00:28:24,759 and in a new place to boot. 507 00:28:24,760 --> 00:28:26,439 I should be used to it. 508 00:28:26,440 --> 00:28:29,168 We moved all the time when Martin was in the Army. 509 00:28:29,193 --> 00:28:32,974 Nevertheless, it's different once you've a baby to care for. 510 00:28:32,999 --> 00:28:34,994 Yes, it is. 511 00:28:36,379 --> 00:28:40,811 I'm sorry about the other day at the institute. 512 00:28:42,120 --> 00:28:44,612 - I shouldn't have got so upset. - Not at all. 513 00:28:44,637 --> 00:28:46,837 We all just want to keep our children safe. 514 00:28:49,914 --> 00:28:52,320 I'm afraid I shall have to get going. 515 00:28:52,345 --> 00:28:54,984 No, I'll see myself out. 516 00:28:55,009 --> 00:28:57,488 But do come along to the playgroup if you can. 517 00:28:57,720 --> 00:29:00,759 It's such a help to be able to ask others for advice 518 00:29:00,760 --> 00:29:02,280 when you're a first-time mum. 519 00:29:03,709 --> 00:29:05,309 I'm not a first-time mum. 520 00:29:07,249 --> 00:29:08,289 You aren't? 521 00:29:11,001 --> 00:29:12,041 I'm sorry. 522 00:29:13,699 --> 00:29:15,578 Would you like to tell me what happened? 523 00:29:15,603 --> 00:29:16,962 No. 524 00:29:16,987 --> 00:29:18,175 I don't talk about it. 525 00:29:18,200 --> 00:29:19,879 Not to anyone. 526 00:29:19,904 --> 00:29:21,904 Everybody said that was the better way. 527 00:29:24,493 --> 00:29:25,933 Of course. 528 00:29:40,456 --> 00:29:42,440 At least now you know what's to come. 529 00:29:42,583 --> 00:29:44,822 All those operations and treatments? 530 00:29:44,847 --> 00:29:47,457 We can make sure you have help with the children. 531 00:29:47,482 --> 00:29:50,568 What, some stranger? They won't want that. 532 00:29:51,688 --> 00:29:54,673 Betty, why not have the children come and visit? 533 00:29:54,840 --> 00:29:56,359 Let them meet their little brother. 534 00:29:56,360 --> 00:29:58,137 It might make things feel a bit more normal. 535 00:29:58,162 --> 00:30:03,389 No, it'll just upset 'em. It's hard enough. 536 00:30:09,692 --> 00:30:13,172 Phyllis, I wondered if I might ask a favour? 537 00:30:17,059 --> 00:30:18,898 I don't understand. 538 00:30:19,211 --> 00:30:20,970 You want to take his picture? 539 00:30:20,995 --> 00:30:24,468 I know you're worried Kirk's appearance might come as a shock 540 00:30:24,493 --> 00:30:28,906 to the other children, so I thought, if we show them a photograph 541 00:30:28,931 --> 00:30:32,011 and let them get used to it, then it won't seem so frightening. 542 00:30:33,309 --> 00:30:34,869 I suppose. 543 00:30:39,360 --> 00:30:42,108 Let's find a clean bib, then, shall we, Nurse? 544 00:30:42,133 --> 00:30:44,333 We want this young man looking his best. 545 00:30:49,050 --> 00:30:53,524 Hazel Becker's previous GP says that she gave birth to a son 546 00:30:53,680 --> 00:30:55,080 just over three years ago. 547 00:30:55,105 --> 00:30:57,024 So Dawn isn't her first baby? 548 00:30:57,049 --> 00:31:00,892 The little boy died in his sleep, aged eight months. 549 00:31:01,324 --> 00:31:06,083 An unexplained death? Was any cause found? 550 00:31:06,108 --> 00:31:07,680 There so seldom is. 551 00:31:07,705 --> 00:31:10,064 Imagine the torture for the parents. 552 00:31:10,360 --> 00:31:12,475 Apparently, poor Hazel found the lack 553 00:31:12,500 --> 00:31:14,479 of an explanation very, very hard. 554 00:31:14,480 --> 00:31:17,239 KNOCK ON DOOR Enter. 555 00:31:17,240 --> 00:31:20,199 Mrs Becker's notes, Dr Turner, delivered by messenger. 556 00:31:20,200 --> 00:31:21,799 I did tip him out of the petty cash. 557 00:31:21,800 --> 00:31:23,919 But only sixpence because he was chewing gum. 558 00:31:23,920 --> 00:31:26,159 Is the postmortem report included? 559 00:31:26,160 --> 00:31:28,279 I took the liberty of placing it on the top. 560 00:31:28,304 --> 00:31:30,783 There's a particular detail I felt you ought to note. 561 00:31:30,808 --> 00:31:35,007 I'm sure Doctor is quite capable of directing his own investigations. 562 00:31:35,080 --> 00:31:37,559 The date of the demise of the little boy. 563 00:31:37,560 --> 00:31:40,831 He died in May, and an anniversary is approaching. 564 00:31:40,856 --> 00:31:42,855 Pain can be redoubled at such a time, 565 00:31:42,880 --> 00:31:46,040 as those of us who have been bereaved will testify. 566 00:31:50,494 --> 00:31:54,934 Hazel is locked in grief and old patterns. 567 00:31:56,189 --> 00:31:59,029 Silence and secrecy have made things worse. 568 00:32:08,278 --> 00:32:09,878 Just need my pillow. 569 00:32:14,800 --> 00:32:17,562 Will you at least try and get some sleep? Of course. 570 00:32:17,587 --> 00:32:20,722 You can't watch her all night. Shh! She's nearly asleep. 571 00:32:20,840 --> 00:32:23,480 I still think we should try putting her in her own room. 572 00:32:23,505 --> 00:32:24,744 That way, you can sleep. 573 00:32:24,769 --> 00:32:27,499 Sleep through her crying? Sleep through her choking? 574 00:32:27,524 --> 00:32:28,930 Sleep through her stopping breathing? 575 00:32:28,954 --> 00:32:32,295 When is this going to stop, Hazel? We can't carry on like this! 576 00:32:32,320 --> 00:32:33,505 BABY CRIES 577 00:32:33,530 --> 00:32:37,650 Now look what you've done! Shh, it's OK. 578 00:32:39,987 --> 00:32:45,226 Shh! Shh! 579 00:32:45,633 --> 00:32:46,873 Get away! 580 00:32:50,000 --> 00:32:52,880 We shall have no defecation here! 581 00:32:55,690 --> 00:32:59,289 The thing to remember is that Kirk looks quite poorly, 582 00:32:59,571 --> 00:33:01,852 but the doctors are going to be able to make him better. 583 00:33:04,780 --> 00:33:07,140 Would you like to see the picture too, Lynette? 584 00:33:11,442 --> 00:33:12,927 Hey! 585 00:33:12,952 --> 00:33:15,747 She's not stopped crying since her mum went. 586 00:33:15,772 --> 00:33:17,131 And as for them boys! 587 00:33:17,156 --> 00:33:19,555 Betty's not so much brought them up 588 00:33:19,580 --> 00:33:22,022 as turned them loose and let them run wild! 589 00:33:22,047 --> 00:33:24,432 And it's too much for me with my rheumatics. 590 00:33:29,422 --> 00:33:30,428 Mum! Mum! 591 00:33:30,453 --> 00:33:32,579 Slowly, slowly now. It's not a playground. 592 00:33:32,798 --> 00:33:34,277 Hello, baby Kirk! 593 00:33:34,302 --> 00:33:36,112 Careful there - mind your brother. 594 00:33:36,160 --> 00:33:38,479 So you are coming home now, are you? 595 00:33:38,480 --> 00:33:41,600 Because, I'm sorry, lovey, this lot's more than I can take. 596 00:33:46,864 --> 00:33:48,464 Hey, shh, quiet! 597 00:33:54,604 --> 00:33:56,563 Just give it another couple of days. 598 00:33:56,595 --> 00:33:58,601 I can't. I need to go home. 599 00:33:58,626 --> 00:34:00,655 It'll be so much better for Kirk if you stay. 600 00:34:00,680 --> 00:34:02,479 I've got six kids, not just one. 601 00:34:02,480 --> 00:34:04,075 And it's better for them to have me home. 602 00:34:04,099 --> 00:34:05,309 When's your husband coming back? 603 00:34:05,333 --> 00:34:08,371 I don't know, depends if he picks up another ship. 604 00:34:12,267 --> 00:34:15,050 I was also thinking about a paddling pool. 605 00:34:15,341 --> 00:34:16,540 Oh, yes? 606 00:34:16,643 --> 00:34:20,454 Apparently, the Brownies had a great big one at their summer jamboree. 607 00:34:20,826 --> 00:34:22,160 I think it would be just the thing. 608 00:34:22,184 --> 00:34:25,346 I mean, you can't have the beach without the sea, can you? 609 00:34:25,371 --> 00:34:26,530 No, I suppose not. 610 00:34:26,794 --> 00:34:29,151 So I'll leave that to you, then. 611 00:34:29,176 --> 00:34:33,124 And if you can ask Sister Julienne to sign the waiver on behalf 612 00:34:33,149 --> 00:34:35,668 of Nonnatus House regarding road closures. 613 00:34:35,693 --> 00:34:38,572 And, of course, there's still the decorations to finalise. 614 00:34:38,627 --> 00:34:42,641 Well, I had merely envisioned a few swathes of bunting. 615 00:34:42,697 --> 00:34:45,176 But should you wish to provide something more elaborate... 616 00:34:45,201 --> 00:34:47,505 Oh, no - bunting will be fine. 617 00:34:47,546 --> 00:34:49,425 Your towering edifice of dirt 618 00:34:49,520 --> 00:34:52,640 has been claimed by the local feline population. 619 00:34:53,720 --> 00:34:59,390 Come Whitsun, I predict it shall be contaminated beyond all repair. 620 00:34:59,415 --> 00:35:03,727 I shall speak to Mr Buckle about finding some tarpaulins. 621 00:35:03,752 --> 00:35:07,063 Well, I think that seems to be everything for now. 622 00:35:08,597 --> 00:35:12,049 Goodness! This really is becoming quite a production. 623 00:35:12,436 --> 00:35:17,636 More like a three-ring circus, and I think we know who the ringmaster is. 624 00:35:21,467 --> 00:35:23,882 I won't tell you again - get back into bed! 625 00:35:31,403 --> 00:35:34,003 It's all right! It's all right! We're nearly there. 626 00:35:36,319 --> 00:35:38,758 For God... It can't still be too hot! 627 00:35:38,783 --> 00:35:40,103 Shh! 628 00:35:41,036 --> 00:35:42,155 What now? 629 00:35:42,180 --> 00:35:43,660 Lynette's wet the bed again. 630 00:35:48,615 --> 00:35:51,334 Mrs Becker, I'm so glad you could come. 631 00:35:51,389 --> 00:35:54,069 I might not stay very long. Had a bit of a broken night. 632 00:35:57,120 --> 00:35:59,839 They've sent through all these dates for follow-up appointments - 633 00:35:59,840 --> 00:36:01,791 half a dozen of 'em - and it says he's going to be at the hospital 634 00:36:01,815 --> 00:36:03,200 for at least a week! 635 00:36:03,225 --> 00:36:05,537 Look, what have I said about fighting 636 00:36:05,562 --> 00:36:07,568 in the kitchen? Go on, get out! 637 00:36:07,733 --> 00:36:10,890 He will need quite a bit of time to recover after the surgery. 638 00:36:10,915 --> 00:36:12,394 But this is just the start, isn't it? 639 00:36:12,419 --> 00:36:14,752 I mean, the surgeon says the other operations 640 00:36:14,777 --> 00:36:16,602 are going to be even more serious. 641 00:36:16,764 --> 00:36:19,124 Here, I need to make up another bottle. 642 00:36:20,627 --> 00:36:21,938 And that's another thing! You know, 643 00:36:21,962 --> 00:36:24,335 I thought formula was meant to make it easy. 644 00:36:24,360 --> 00:36:26,799 Well, what with all the heating and sterilising, and now I'm 645 00:36:26,800 --> 00:36:30,132 running out of the blessed stuff, and I ain't got no time to buy any! 646 00:36:30,157 --> 00:36:32,517 Just sit down a minute. I'll make up the bottle. 647 00:36:34,323 --> 00:36:36,042 Wasn't like this with the others. 648 00:36:36,067 --> 00:36:37,706 It was so easy with them. 649 00:36:37,731 --> 00:36:38,891 I knew what I was doing. 650 00:36:41,000 --> 00:36:42,494 He's feeling a bit hot. 651 00:36:42,519 --> 00:36:44,279 That'll be from all the screaming. 652 00:36:46,275 --> 00:36:47,315 Something wrong? 653 00:36:49,402 --> 00:36:53,399 ♪ The driver on the bus goes move on down 654 00:36:53,400 --> 00:36:56,079 ♪ All day long 655 00:36:56,080 --> 00:37:02,639 ♪ The babies on the bus go wa-wa-wa Wa-wa-wa, wa-wa-wa 656 00:37:02,640 --> 00:37:05,264 ♪ The babies on the bus go wa-wa-wa 657 00:37:05,289 --> 00:37:08,053 ♪ All day long 658 00:37:08,078 --> 00:37:10,797 ♪ The mothers on the bus go shh-shh-shh 659 00:37:11,044 --> 00:37:11,976 ♪ All day long... ♪ 660 00:37:12,001 --> 00:37:14,172 No! Goodness! 661 00:37:14,280 --> 00:37:16,067 Did you see that? She just hit my daughter! 662 00:37:16,092 --> 00:37:17,277 Oh, dear. 663 00:37:17,435 --> 00:37:19,474 - I'm so sorry. - What is wrong with you? 664 00:37:19,499 --> 00:37:20,618 I didn't mean... 665 00:37:20,643 --> 00:37:23,882 Yeah, you should go - you're not fit to be around children. 666 00:37:23,907 --> 00:37:24,946 You hear me? 667 00:37:24,971 --> 00:37:26,691 Let's all remain calm, shall we? 668 00:37:34,591 --> 00:37:35,631 Copper! 669 00:37:43,749 --> 00:37:45,588 Poor little soldier. 670 00:37:45,944 --> 00:37:50,215 I'm afraid it looks as though he's breathed in some of the milk 671 00:37:50,240 --> 00:37:51,479 while he was feeding. 672 00:37:51,480 --> 00:37:53,573 It will have been irritating his lungs. 673 00:37:53,760 --> 00:37:56,317 It's my fault. I couldn't get it to go down the right way. 674 00:37:56,342 --> 00:37:58,477 You are doing really well, Betty. 675 00:37:58,600 --> 00:38:01,759 Feeding a baby like Kirk can be a bit tricky 676 00:38:01,760 --> 00:38:03,407 till you get the hang of it. 677 00:38:03,432 --> 00:38:07,594 I will give you some antibiotics to keep any infection at bay. 678 00:38:07,619 --> 00:38:08,639 I'm sorry. 679 00:38:08,640 --> 00:38:10,832 It's just so much harder now I'm on me own at home. 680 00:38:10,857 --> 00:38:13,799 You're not on your own, I promise you. 681 00:38:13,800 --> 00:38:16,132 You can phone for us at any time of the night or day. 682 00:38:16,157 --> 00:38:19,357 And I will drop in and give this one the once-over tomorrow. 683 00:38:27,620 --> 00:38:30,739 I've seen so many women struggling on their own over the years. 684 00:38:30,764 --> 00:38:32,603 Husbands dead or drunk. 685 00:38:32,800 --> 00:38:35,155 Or in prison or at sea. 686 00:38:35,180 --> 00:38:36,730 Like Betty's other half. 687 00:38:36,755 --> 00:38:38,274 Most of them cope. 688 00:38:38,480 --> 00:38:40,455 But they don't always thrive. 689 00:38:40,480 --> 00:38:43,144 They need support, if they're going to do that. 690 00:38:43,169 --> 00:38:44,646 Dr Turner? 691 00:38:44,671 --> 00:38:46,423 Nurse, erm... 692 00:38:46,448 --> 00:38:49,565 ..I was hoping to speak to Mrs Betty Marwick. 693 00:38:49,730 --> 00:38:51,610 Is now an appropriate moment to call? 694 00:38:56,200 --> 00:38:58,658 This is not the first time I've witnessed your 695 00:38:58,683 --> 00:39:01,272 son and his friend driving in a reckless manner. 696 00:39:01,297 --> 00:39:03,268 You said Keith wasn't the one driving. 697 00:39:03,293 --> 00:39:04,772 In this instance. 698 00:39:04,797 --> 00:39:08,236 But both your son and his friend have repeatedly driven in 699 00:39:08,261 --> 00:39:12,180 such a manner to risk damage to other vehicles, not to mention 700 00:39:12,240 --> 00:39:13,919 the potential to endanger life. 701 00:39:13,920 --> 00:39:16,768 - We never damaged anything. - >Look, that is enough from you! 702 00:39:16,872 --> 00:39:19,391 - Is there anything else? - Not at present. 703 00:39:19,416 --> 00:39:21,296 But I'll be keeping my eye on you, son. 704 00:39:26,280 --> 00:39:28,014 As if I haven't enough to deal with! 705 00:39:28,039 --> 00:39:29,670 Go on - out of my sight! 706 00:39:31,478 --> 00:39:35,598 THUNDER RUMBLES 707 00:39:38,720 --> 00:39:40,598 Good girl. There we go. 708 00:39:44,089 --> 00:39:45,969 Oh, God! Oh, God! 709 00:39:51,240 --> 00:39:52,880 Oh, no, no, no, no, no, please! 710 00:40:04,320 --> 00:40:06,860 Do you know what I thought last night? 711 00:40:06,885 --> 00:40:10,165 When Kirk wouldn't stop crying and I couldn't do anything right? 712 00:40:13,413 --> 00:40:17,329 I thought it might've been better if I'd let him slip away. 713 00:40:19,438 --> 00:40:22,275 Then he wouldn't have to deal with all he's got to come. 714 00:40:22,300 --> 00:40:24,684 What kind of monster does that make me? 715 00:40:24,966 --> 00:40:29,360 It doesn't make you a monster in any way, shape or form. 716 00:40:30,500 --> 00:40:32,522 It makes you a mother, Betty. 717 00:40:32,804 --> 00:40:34,204 Because you want to protect him. 718 00:40:35,852 --> 00:40:40,719 When I had Keith, it was like there was a party in the room. 719 00:40:41,995 --> 00:40:47,586 Me mum was still alive, and she was there, me Auntie Rita, 720 00:40:47,611 --> 00:40:49,331 and the nun what delivered him. 721 00:40:50,829 --> 00:40:54,148 I had a hard time getting his head out but, when I did, 722 00:40:54,173 --> 00:40:58,133 and when he cried, I got a round of applause. 723 00:41:00,425 --> 00:41:04,984 I'd never had a round of applause in me whole life! 724 00:41:05,109 --> 00:41:08,913 Even me husband clapped - he was outside on the landing. 725 00:41:12,809 --> 00:41:14,408 But no-one's clapping now. 726 00:41:19,905 --> 00:41:22,080 Kirk'd be better off with someone else. 727 00:41:24,293 --> 00:41:26,373 Someone who can look after him properly. 728 00:41:32,659 --> 00:41:35,258 Please, I think my baby's dying! 729 00:41:35,283 --> 00:41:37,843 All right, you're here now. 730 00:41:37,868 --> 00:41:39,428 I'll fetch the doctor. 731 00:41:47,984 --> 00:41:49,583 It's measles, isn't it? 732 00:41:49,865 --> 00:41:51,504 She's caught it, and now it's too late. 733 00:41:51,560 --> 00:41:53,759 It is a rash, but it's not measles. 734 00:41:53,760 --> 00:41:57,437 It's something called roseola infantum, or sixth disease. 735 00:41:57,462 --> 00:41:59,680 Is that worse? Is it worse? 736 00:41:59,705 --> 00:42:01,182 - Is she going to die? - No. 737 00:42:01,207 --> 00:42:03,062 It's just a mild virus. 738 00:42:03,178 --> 00:42:05,611 It's very common, not serious at all. 739 00:42:05,646 --> 00:42:09,815 It will pass in a day or two, and Dawn will be perfectly all right. 740 00:42:09,840 --> 00:42:12,527 You can't know that. You can't be sure. 741 00:42:12,552 --> 00:42:15,032 I am absolutely sure. 742 00:42:18,551 --> 00:42:22,142 It must've been unbearably painful to lose your little boy, Hazel. 743 00:42:26,272 --> 00:42:30,895 I don't tell people about that. I don't talk about it. 744 00:42:30,920 --> 00:42:33,119 It's in your medical notes. 745 00:42:33,144 --> 00:42:34,705 And so it should be. 746 00:42:35,732 --> 00:42:40,252 A loss like that will make so many things in your life so much harder. 747 00:42:41,678 --> 00:42:46,102 Including bringing up a lovely, healthy baby, like Dawn. 748 00:42:46,278 --> 00:42:48,077 He was healthy, too. 749 00:42:48,102 --> 00:42:51,411 They said that. And he died. 750 00:42:52,811 --> 00:42:56,090 I wish I could give you a reason why that happened, Hazel. 751 00:42:56,387 --> 00:43:00,186 But I can't now any more than the doctors could then. 752 00:43:00,211 --> 00:43:04,211 I can only tell you that you are a wonderful mother... 753 00:43:05,800 --> 00:43:08,280 ..and I have every confidence in you. 754 00:43:09,792 --> 00:43:10,832 Do you? 755 00:43:12,158 --> 00:43:13,517 Yes. 756 00:43:13,542 --> 00:43:15,022 I do. 757 00:43:16,956 --> 00:43:19,796 And one day, you will have confidence in yourself again. 758 00:43:21,812 --> 00:43:23,452 Because you deserve to. 759 00:43:26,228 --> 00:43:28,787 I need to get her home, in the warm. 760 00:43:28,812 --> 00:43:30,307 There's a bus in a minute. 761 00:43:30,643 --> 00:43:32,244 You're not getting the bus. 762 00:43:32,556 --> 00:43:35,795 You have a long list for this evening's rounds, Doctor. 763 00:43:35,820 --> 00:43:38,983 I have no objection to driving Mrs Becker to her residence. 764 00:43:43,553 --> 00:43:44,952 Betty was very clear. 765 00:43:44,977 --> 00:43:47,776 She told me to contact the adoption agency straight away. 766 00:43:47,925 --> 00:43:49,965 Are you certain this is what she wants? 767 00:43:52,474 --> 00:43:54,034 I don't know. 768 00:43:55,646 --> 00:43:59,445 I mean, it's not as if she's been coping since the birth. 769 00:43:59,610 --> 00:44:01,689 And it's taken its toll on the whole family. 770 00:44:01,800 --> 00:44:04,735 Her eldest son's got himself in trouble with the police, 771 00:44:04,760 --> 00:44:10,032 and now, with the baby ill, she is really struggling. 772 00:44:10,813 --> 00:44:14,201 If it's a question of practical support, that can be provided. 773 00:44:15,007 --> 00:44:19,086 Perhaps if Betty could be persuaded to send the older children 774 00:44:19,111 --> 00:44:20,708 to school more regularly... 775 00:44:20,733 --> 00:44:22,161 It's more than that. 776 00:44:22,716 --> 00:44:25,555 She keeps saying it's not like it was with the others. 777 00:44:25,580 --> 00:44:29,643 She doesn't seem to feel the urge to cuddle him or show affection. 778 00:44:30,101 --> 00:44:33,024 I'm sure she's in a very dark place at the moment. 779 00:44:34,280 --> 00:44:36,359 But a few hours of peace and quiet 780 00:44:36,360 --> 00:44:40,039 and a chance to get on top of things, it should start to feel 781 00:44:40,040 --> 00:44:42,000 a great deal more manageable. 782 00:44:43,751 --> 00:44:47,140 I won't pretend there's an easy solution, Nurse Dyer. 783 00:44:47,680 --> 00:44:51,600 But we need to help Betty to start helping herself. 784 00:44:55,913 --> 00:44:57,712 DOOR OPENS 785 00:44:57,737 --> 00:44:59,137 Hazel, where have you been? 786 00:45:01,880 --> 00:45:04,199 Your wife had a bit of a scare, Mr Becker, 787 00:45:04,200 --> 00:45:06,197 but there's nothing to worry about. 788 00:45:06,222 --> 00:45:07,702 - Hazel? - I need to put her down. 789 00:45:16,648 --> 00:45:18,000 There we go. 790 00:45:35,281 --> 00:45:38,494 I know you've been through a terrible time, my dear, 791 00:45:38,942 --> 00:45:40,556 losing a child. 792 00:45:41,512 --> 00:45:43,905 But you are stronger than you realise. 793 00:45:45,335 --> 00:45:48,650 It's like an actual pain... 794 00:45:50,080 --> 00:45:52,600 ..here, in my chest. 795 00:45:54,080 --> 00:45:55,440 And it never goes away. 796 00:45:56,707 --> 00:45:58,330 And I don't want it to go 797 00:46:00,262 --> 00:46:04,800 because that would mean I was forgetting him. 798 00:46:21,099 --> 00:46:22,224 Is she all right? 799 00:46:22,249 --> 00:46:23,921 She seems a great deal calmer. 800 00:46:25,144 --> 00:46:26,943 Dr Turner did suggest a mild sedative. 801 00:46:26,968 --> 00:46:29,937 No, she won't take it - not after last time. 802 00:46:30,511 --> 00:46:34,143 The, er, the doctor in Cyprus put her on something when Stephen... 803 00:46:35,827 --> 00:46:38,907 ..when, erm, when our son died. 804 00:46:40,377 --> 00:46:43,207 The state she was in, she couldn't even make it to the funeral. 805 00:46:43,927 --> 00:46:45,661 That's probably for the best. 806 00:46:46,360 --> 00:46:50,213 God knows, that was the hardest thing I ever had to do. 807 00:46:51,894 --> 00:46:53,774 Standing there in the baking heat... 808 00:46:55,600 --> 00:46:58,040 ..watching that little coffin go into the ground. 809 00:46:59,628 --> 00:47:02,161 We all need the chance to say goodbye. 810 00:47:03,480 --> 00:47:04,611 I suppose we do. 811 00:47:06,320 --> 00:47:07,680 KNOCK ON DOOR 812 00:47:10,543 --> 00:47:12,523 Thought I'd help you get the kids off to school. 813 00:47:12,548 --> 00:47:13,745 If you want. 814 00:47:13,770 --> 00:47:15,488 Right, you lot, where are your schoolbags? 815 00:47:15,513 --> 00:47:17,353 Ah! Not so fast! 816 00:47:20,482 --> 00:47:22,801 With your dad away, you're the man of the house. 817 00:47:22,826 --> 00:47:24,064 So it's time you stepped up. 818 00:47:24,127 --> 00:47:27,086 From now on, I'm putting you on Quartermaster's duty. 819 00:47:27,111 --> 00:47:28,269 You what? 820 00:47:29,020 --> 00:47:31,419 One tin of powdered milk on the go, another in the cupboard. 821 00:47:31,444 --> 00:47:33,884 Soon as one runs out, you go to the chemist and you replace it. 822 00:47:33,908 --> 00:47:34,948 Got it? 823 00:47:36,359 --> 00:47:37,559 Good. 824 00:48:12,092 --> 00:48:14,212 I need to talk about him, Hazel. 825 00:48:17,181 --> 00:48:21,748 If we don't, I'm scared about what's going to happen to us. 826 00:48:24,080 --> 00:48:26,347 What it might end up doing to Dawn. 827 00:48:30,758 --> 00:48:34,347 Maybe I shouldn't have listened to that doctor. 828 00:48:36,520 --> 00:48:41,108 Maybe if we'd have gone to the funeral together... 829 00:48:41,133 --> 00:48:42,413 It wasn't your fault. 830 00:48:47,760 --> 00:48:49,880 You should've had a chance to say goodbye. 831 00:49:03,620 --> 00:49:06,540 Right, off you pop. Good boys. Come on. 832 00:49:08,400 --> 00:49:11,720 And you... see you later! 833 00:49:23,240 --> 00:49:25,320 HE LAUGHS Baby milk? 834 00:49:30,543 --> 00:49:33,482 What are you doing under there? You hiding? 835 00:50:30,880 --> 00:50:32,919 THEY MUTTER 836 00:50:32,920 --> 00:50:34,399 Ignore 'em. 837 00:50:34,400 --> 00:50:37,559 Have a good look, why don't you? That's my brother, all right? 838 00:50:37,560 --> 00:50:40,120 You got something to say about him, you say it to me! 839 00:50:42,741 --> 00:50:44,925 Honestly! What are you like? 840 00:50:51,367 --> 00:50:52,406 3oz. 841 00:50:52,507 --> 00:50:55,426 No! Really? 842 00:50:55,451 --> 00:50:58,610 Well done, Betty. You're doing brilliantly. 843 00:50:58,635 --> 00:51:00,715 I'd say your mummy's earned a cuddle! 844 00:51:03,320 --> 00:51:05,119 And you're sure his chest is better? 845 00:51:05,120 --> 00:51:06,159 Temperature's normal. 846 00:51:06,160 --> 00:51:08,783 - He's a thriving, healthy little chap. - Good. 847 00:51:08,808 --> 00:51:11,804 Cos now we've got to get him through the operation. 848 00:51:11,829 --> 00:51:15,223 We heard back from Mrs Lightley at the adoption agency. 849 00:51:15,248 --> 00:51:17,088 She said she could drop by tomorrow. 850 00:51:18,378 --> 00:51:19,538 Tell her not to bother. 851 00:51:44,756 --> 00:51:48,961 I understand from your husband that your little boy is buried abroad. 852 00:51:50,428 --> 00:51:52,307 Yes, he is. 853 00:51:52,340 --> 00:51:55,419 Well, I can't imagine that that is entirely helpful. 854 00:51:55,529 --> 00:51:56,549 No. 855 00:51:57,112 --> 00:51:59,151 I'm not from a large family. 856 00:51:59,176 --> 00:52:01,615 I have just the one uncle in Canada. 857 00:52:01,700 --> 00:52:04,099 And since my parents met their untimely end, 858 00:52:04,124 --> 00:52:06,883 in the course of an air raid in 1941, 859 00:52:06,908 --> 00:52:09,466 he has been unable to visit their grave. 860 00:52:11,158 --> 00:52:14,518 Winnipeg being quite some distance from East Finchley. 861 00:52:17,271 --> 00:52:20,632 My uncle planted a rose bush in their memory. 862 00:52:21,600 --> 00:52:23,840 He sends me photographs of it once in a while. 863 00:52:26,207 --> 00:52:29,047 And it brings us both comfort. 864 00:52:31,253 --> 00:52:33,973 I venture to hope that this might do the same for you. 865 00:52:38,120 --> 00:52:41,920 That's most kind. It really is. 866 00:52:49,873 --> 00:52:51,353 Thank you. 867 00:52:55,950 --> 00:52:59,509 Donny! When did you get home? 868 00:52:59,534 --> 00:53:02,053 I came off the ship about an hour ago. 869 00:53:02,435 --> 00:53:03,475 Can I see him? 870 00:53:04,776 --> 00:53:05,816 Come here, then. 871 00:53:22,640 --> 00:53:26,000 Oh, look at him! He's gorgeous! 872 00:53:41,294 --> 00:53:43,653 - Now, there's a cheering sight. - Isn't it? 873 00:53:43,960 --> 00:53:47,179 Angela asked me today if she could tell people May was her sister. 874 00:53:47,204 --> 00:53:48,233 Did she? 875 00:53:48,258 --> 00:53:50,654 They're really becoming very close. It's lovely. 876 00:53:51,360 --> 00:53:56,124 I was thinking that some people foster children for years, don't they? 877 00:53:57,291 --> 00:53:58,331 It does happen. 878 00:53:59,924 --> 00:54:01,983 Right, come on, then! We don't want to be late. 879 00:54:02,008 --> 00:54:03,147 In you pop. 880 00:54:04,581 --> 00:54:07,612 Come on, Reggie! Spit spot! It's nearly half past. 881 00:54:09,245 --> 00:54:10,285 Will we do? 882 00:54:10,996 --> 00:54:13,676 Oh! Just look at my handsome boys! 883 00:54:15,966 --> 00:54:17,286 Madam Councillor? 884 00:54:25,838 --> 00:54:27,198 VIOLET CLEARS HER THROAT 885 00:54:28,978 --> 00:54:33,017 On behalf of the Tower Hamlets London Borough Council, 886 00:54:33,190 --> 00:54:35,949 it gives me the greatest of pleasure to declare this 887 00:54:35,974 --> 00:54:40,374 Poplar Whitsun Bank Holiday Play Beach open for business! 888 00:54:43,960 --> 00:54:45,760 Oh, I feel like the Queen! 889 00:54:49,560 --> 00:54:50,800 In you go! In you go! 890 00:55:23,920 --> 00:55:26,079 Tempted to have a paddle, Sister? 891 00:55:26,080 --> 00:55:27,520 Just you try and stop me! 892 00:55:29,000 --> 00:55:30,920 - What's it like? - Ooh! 893 00:55:43,045 --> 00:55:45,204 Three cheers for Akela! Hip hip... 894 00:55:45,229 --> 00:55:46,708 Hooray! 895 00:55:46,733 --> 00:55:48,847 - Hip hip... - Hooray! 896 00:55:48,872 --> 00:55:50,671 - Hip hip... - Hooray! 897 00:55:57,640 --> 00:55:58,919 That ice cream's melting. 898 00:55:58,920 --> 00:55:59,960 Boo! 899 00:56:00,694 --> 00:56:03,653 We can decide to be happy, 900 00:56:03,678 --> 00:56:05,717 make much out of little, 901 00:56:05,742 --> 00:56:08,782 embrace the warmth of our ordinary days. 902 00:56:10,330 --> 00:56:14,345 Life unfolds as a mystery. 903 00:56:15,128 --> 00:56:18,477 An enterprise whose outcome cannot be foretold. 904 00:56:19,502 --> 00:56:22,221 We do not get what we expect. 905 00:56:22,246 --> 00:56:26,438 We stumble on cracks, are faced with imperfection. 906 00:56:26,829 --> 00:56:29,109 Bonds are tested and tightened. 907 00:56:30,824 --> 00:56:35,195 And our landscapes shift in sunshine and in shade. 908 00:56:36,198 --> 00:56:37,679 There is light. 909 00:56:38,147 --> 00:56:39,746 There is. 910 00:56:39,910 --> 00:56:40,950 Look for it. 911 00:56:42,065 --> 00:56:47,024 Look for it shining over your shoulder, on the past. 912 00:56:47,205 --> 00:56:50,484 It was light where you went once. 913 00:56:50,509 --> 00:56:53,084 It is light where you are now. 914 00:56:54,739 --> 00:56:57,659 It will be light where you will go again. 915 00:57:00,000 --> 00:57:08,000 Subs by Pindiu (www.addic7ed.com) Re-synced by MPonetwo3 Thank you for watching... 916 00:57:08,961 --> 00:57:11,920 Gentle, rhythmic circles. 917 00:57:11,945 --> 00:57:13,384 Ooh, I've come over a bit funny. 918 00:57:13,409 --> 00:57:15,608 Where are you off to in your next-best two-piece suit? 919 00:57:15,633 --> 00:57:17,435 An exhibition of photography. 920 00:57:17,460 --> 00:57:20,540 What are horizons for if not to be expanded? 921 00:57:22,800 --> 00:57:25,639 Are you asking to arrange a termination of your pregnancy? 922 00:57:25,640 --> 00:57:27,442 If that's the polite way of putting it. 923 00:57:27,467 --> 00:57:28,507 Faster! 72264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.