All language subtitles for all.creatures.great.and.small.2020.s01e05.alls.fair.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,120 --> 00:00:47,319 Looks like a good turnout for the Darrowby fair. 2 00:00:47,320 --> 00:00:48,537 Oh, it does. 3 00:00:48,539 --> 00:00:51,629 Which is why it's the perfect time to open the surgery 4 00:00:51,631 --> 00:00:53,479 up to the public. 5 00:00:53,480 --> 00:00:55,999 Show ourselves off at our professional best. 6 00:00:56,000 --> 00:00:58,199 Yes. So you said. 7 00:00:58,200 --> 00:01:00,520 I'm sure we'll still get to see some of the fun. 8 00:01:04,680 --> 00:01:07,119 Ah, James, all set? 9 00:01:07,120 --> 00:01:08,479 I think so. 10 00:01:08,480 --> 00:01:10,319 Nice badge. 11 00:01:10,320 --> 00:01:13,239 Now, don't forget, you're representing the practice. 12 00:01:13,240 --> 00:01:15,440 I won't, Siegfried. I'm honoured. 13 00:01:41,291 --> 00:01:42,596 Come on, Clive. 14 00:01:43,560 --> 00:01:45,022 Mr Herriot. 15 00:01:45,024 --> 00:01:47,959 - Right on time, I'm pleased to see. - Of course, Mr Foyle. 16 00:01:47,960 --> 00:01:50,039 - Looking forward to it. - Good. Good. 17 00:01:50,040 --> 00:01:52,042 Well, we've a lot to get through. 18 00:01:52,044 --> 00:01:54,593 "Tempus fergit" as they say. 19 00:01:56,400 --> 00:01:58,443 Two bob says he won't last past lunchtime. 20 00:01:58,445 --> 00:01:59,731 Honestly, Tristan. 21 00:01:59,733 --> 00:02:02,047 Remember when Grier did it? Drunk by midday. 22 00:02:02,049 --> 00:02:03,722 Threatened to punch Foyle in the mouth. 23 00:02:03,724 --> 00:02:05,124 Two bob. 3:30. 24 00:02:06,000 --> 00:02:07,479 What do you say, Mrs Hall? 25 00:02:07,480 --> 00:02:09,297 Think he'll make it to the family pets? 26 00:02:09,299 --> 00:02:10,953 I most certainly do. 27 00:02:10,955 --> 00:02:12,840 And I don't approve of gambling. 28 00:02:14,640 --> 00:02:16,039 Two bob. Six o'clock. 29 00:02:16,041 --> 00:02:17,487 Not a minute sooner. 30 00:02:21,000 --> 00:02:22,399 These are for you. 31 00:02:22,400 --> 00:02:23,639 A map of the show. 32 00:02:23,640 --> 00:02:25,839 You'll see that each area is numbered. 33 00:02:25,840 --> 00:02:28,719 Two for the bull enclosure, four for the goats and so forth. 34 00:02:28,720 --> 00:02:30,239 The key is at the bottom. 35 00:02:30,240 --> 00:02:31,559 All seems clear enough. 36 00:02:31,560 --> 00:02:33,936 And here's a full timetable of events. 37 00:02:33,938 --> 00:02:36,879 I've marked up your particular responsibilities. 38 00:02:36,880 --> 00:02:41,278 The pony measuring will commence at 1.30 sharp in area ten. 39 00:02:42,289 --> 00:02:45,242 - That's the yard at Skeldale House? - It is. 40 00:02:45,244 --> 00:02:48,239 And then at 5pm, you'll be required to judge the pet show 41 00:02:48,240 --> 00:02:49,675 in area nine. 42 00:02:51,200 --> 00:02:52,799 Also Skeldale House? 43 00:02:52,800 --> 00:02:53,959 Yes. 44 00:02:53,960 --> 00:02:57,439 At all other times, as attending vet, you must remain here, 45 00:02:57,440 --> 00:02:59,159 in area one. 46 00:02:59,160 --> 00:03:01,148 So you can be located immediately. 47 00:03:01,150 --> 00:03:04,319 Now, my watch is synchronised with the village clock. 48 00:03:04,321 --> 00:03:06,139 I would suggest that you do the same. 49 00:03:06,141 --> 00:03:07,341 Right. 50 00:03:14,120 --> 00:03:16,604 Skeldale House is now open! 51 00:03:16,717 --> 00:03:20,253 That's Skeldale House is now open to the public! 52 00:03:26,272 --> 00:03:28,747 Right, time for our first tour, I think, Mrs Hall. 53 00:03:28,749 --> 00:03:31,319 - How many are we? - Three. 54 00:03:31,320 --> 00:03:35,040 Well, I'm sure things will pick up as the day goes on. 55 00:03:39,320 --> 00:03:42,854 Lady and gentlemen, welcome. 56 00:03:43,432 --> 00:03:48,381 Today, we shall be lifting the curtain on the fascinating world 57 00:03:48,383 --> 00:03:50,508 of veterinary science. 58 00:03:50,510 --> 00:03:52,669 If I could ask you to step this way, 59 00:03:52,920 --> 00:03:54,199 that's it. 60 00:03:54,200 --> 00:03:56,996 And please, do refrain from touching the equipment. 61 00:03:57,545 --> 00:03:58,810 Now this is... 62 00:03:58,812 --> 00:04:00,291 You don't mind if I pop out, do you? 63 00:04:00,293 --> 00:04:01,892 Might see how old James is getting on. 64 00:04:01,894 --> 00:04:04,453 Don't think I don't know what you're up to. 65 00:04:04,455 --> 00:04:06,119 You leave him be. 66 00:04:06,120 --> 00:04:08,799 Mrs Hall, I'm offended. 67 00:04:08,800 --> 00:04:11,344 A gentleman never interferes in a wager. 68 00:04:14,674 --> 00:04:16,751 He's in fine form, Mrs Burton. 69 00:04:17,889 --> 00:04:20,523 I'd be surprised if you don't take home a ribbon this year. 70 00:04:21,394 --> 00:04:22,873 Watch what you're doing, will you? 71 00:04:22,875 --> 00:04:24,159 I'm so sorry, Mr Dinsdale. 72 00:04:24,160 --> 00:04:26,599 - Bloody menace. - James. 73 00:04:26,600 --> 00:04:28,959 - Sorry. - Mind yourself, lad. 74 00:04:28,960 --> 00:04:30,519 There you are. Thank, God. 75 00:04:30,520 --> 00:04:32,119 Will you have a look at Jenny's ferret? 76 00:04:32,120 --> 00:04:34,479 I was trying to trim his nails, but he wouldn't stay still. 77 00:04:34,480 --> 00:04:36,359 - OK. - And now he's bleeding. 78 00:04:36,360 --> 00:04:38,639 Let's take a look, shall we? Does he bite? 79 00:04:38,640 --> 00:04:39,840 Not much. 80 00:04:42,501 --> 00:04:44,148 - Ow! - Oh, God. 81 00:04:44,150 --> 00:04:46,127 No, Leopold. Let go! 82 00:04:46,129 --> 00:04:47,584 Stop pulling your hand. 83 00:04:47,586 --> 00:04:50,103 If you jump around, he'll just bite harder. 84 00:04:50,105 --> 00:04:53,065 And I thought vets were supposed to have a way with animals. 85 00:05:02,800 --> 00:05:04,883 And now you're bleeding and all. 86 00:05:04,885 --> 00:05:06,280 Sorry. 87 00:05:07,499 --> 00:05:09,679 The next tour will be starting shortly. 88 00:05:09,680 --> 00:05:11,953 Please do help yourself to tea. 89 00:05:11,955 --> 00:05:13,510 Thank you. 90 00:05:13,512 --> 00:05:14,879 Thanks very much. 91 00:05:14,880 --> 00:05:16,703 Any chance of anything stronger? 92 00:05:17,570 --> 00:05:18,770 Dorothy! 93 00:05:19,983 --> 00:05:21,676 What are you doing here? 94 00:05:21,678 --> 00:05:23,719 I was hoping to whisk you off for a spot of lunch, 95 00:05:23,720 --> 00:05:27,039 but I seem to have walked in on some kind of extravaganza. 96 00:05:27,040 --> 00:05:28,479 It's the Darrowby Show. 97 00:05:28,480 --> 00:05:29,919 You stuck in here all day? 98 00:05:29,920 --> 00:05:31,120 Afraid so. 99 00:05:31,720 --> 00:05:33,279 Well, that's no fun. 100 00:05:33,280 --> 00:05:34,959 Perhaps I can lend a hand? 101 00:05:34,960 --> 00:05:37,119 You'd be bored rigid. 102 00:05:37,120 --> 00:05:39,719 Nonsense, it'll be just like the old days. 103 00:05:39,720 --> 00:05:41,559 The two of us running the show. 104 00:05:41,707 --> 00:05:43,146 But without the zeppelins 105 00:05:43,148 --> 00:05:44,468 or the rationing. 106 00:05:49,383 --> 00:05:50,932 Ferret emergency. 107 00:05:53,312 --> 00:05:54,519 Great. 108 00:05:54,520 --> 00:05:57,159 The powder will stop Leopold's paw bleeding in no time. 109 00:05:57,160 --> 00:05:58,919 He won't even need a bandage. 110 00:05:58,920 --> 00:06:00,479 Shame we can't say the same for you. 111 00:06:00,480 --> 00:06:01,679 Oh, you know James. 112 00:06:01,680 --> 00:06:04,415 Happy to risk life and limb for a damsel in distress. 113 00:06:05,411 --> 00:06:07,090 It's looking better already. 114 00:06:07,092 --> 00:06:08,684 We'll make a vet of you yet. 115 00:06:09,449 --> 00:06:11,427 There you are, good as new. 116 00:06:14,720 --> 00:06:15,920 There we are. 117 00:06:18,922 --> 00:06:20,413 Are you showing Clive today? 118 00:06:21,103 --> 00:06:23,302 We are. Dad's desperate to sell him. 119 00:06:23,304 --> 00:06:24,515 Really? 120 00:06:24,517 --> 00:06:25,873 I thought he was a good earner? 121 00:06:25,875 --> 00:06:28,427 Oh, he is, but he won't be forever. 122 00:06:28,429 --> 00:06:31,383 There's a top breeder coming today, woman called Southwick, 123 00:06:31,385 --> 00:06:32,798 says she might be interested. 124 00:06:33,675 --> 00:06:36,154 If Clive takes first prize, we could get a really good price. 125 00:06:36,156 --> 00:06:37,395 Good luck. 126 00:06:37,397 --> 00:06:39,716 In fact, I was hoping I could ask you to vouch for him, 127 00:06:39,718 --> 00:06:42,178 you know, give him a clean bill of health, if the deal goes ahead. 128 00:06:42,179 --> 00:06:45,577 Of course, I'd be happy to. 129 00:06:45,579 --> 00:06:46,818 Wonderful. 130 00:06:46,820 --> 00:06:48,300 I'd best go and find my dad. 131 00:06:50,454 --> 00:06:54,600 Wasn't old Clive a little bit slow off the mark with Dobson's cows? 132 00:06:54,602 --> 00:06:56,787 Nothing a shot of testosterone didn't sort out. 133 00:06:56,789 --> 00:06:59,345 If that bull wins first prize, could go for a fortune. 134 00:06:59,347 --> 00:07:00,930 God knows they need it. 135 00:07:01,360 --> 00:07:04,251 So long as you're confident there's no problem. 136 00:07:04,253 --> 00:07:06,279 After the testosterone was administered 137 00:07:06,280 --> 00:07:08,079 Clive did start doing his business. 138 00:07:08,080 --> 00:07:10,012 No, I know, I know. 139 00:07:10,014 --> 00:07:13,279 Just the moment there's even the slightest hint that Clive's no good 140 00:07:13,280 --> 00:07:15,477 for breeding, he'd be practically worthless, 141 00:07:15,479 --> 00:07:17,415 off to the knacker's yard for pennies. 142 00:07:17,417 --> 00:07:19,281 Maybe I should give him another once over? 143 00:07:19,283 --> 00:07:21,407 Well, you've already told Helen you'll vouch for him. 144 00:07:21,409 --> 00:07:22,968 Now, come on, enough of this, 145 00:07:22,970 --> 00:07:25,795 you've been neglecting your real duties for far too long already. 146 00:07:27,524 --> 00:07:29,203 That's more like it. 147 00:07:29,645 --> 00:07:31,324 You're starting early. 148 00:07:31,326 --> 00:07:34,358 My good friend here needs fortification for the day ahead. 149 00:07:34,360 --> 00:07:36,915 So, we'll be wanting two more when you're ready. 150 00:07:36,917 --> 00:07:38,376 Steady on. 151 00:07:38,378 --> 00:07:39,737 You know I'm on duty. 152 00:07:39,739 --> 00:07:42,532 That's why you need to get them in while you have the chance. 153 00:07:47,737 --> 00:07:49,679 So, have you had your invitation yet? 154 00:07:49,680 --> 00:07:51,432 Ah? What invitation? 155 00:07:51,434 --> 00:07:53,073 Tea with the parents. 156 00:07:53,075 --> 00:07:54,399 Now you're sticking around, 157 00:07:54,400 --> 00:07:56,577 she'll be expecting things to get a little more serious. 158 00:07:56,578 --> 00:07:58,127 What? Maggie? 159 00:07:58,902 --> 00:08:00,141 I don't think so. 160 00:08:00,143 --> 00:08:02,665 Mr Herriot, could you spare a minute? 161 00:08:02,667 --> 00:08:05,796 It's a veterinary matter, I'd value your opinion. 162 00:08:05,798 --> 00:08:07,421 Can't it wait? 163 00:08:07,423 --> 00:08:09,360 Sorry, Tris, vet business. 164 00:08:18,535 --> 00:08:21,174 My, she's a little beauty, isn't she? 165 00:08:21,176 --> 00:08:22,894 A dark roan shorthorn. 166 00:08:31,343 --> 00:08:33,023 Nice wide pelvis. 167 00:08:34,580 --> 00:08:36,099 Level udder. 168 00:08:36,100 --> 00:08:38,061 She's a lovely pedigree specimen. 169 00:08:41,560 --> 00:08:44,519 You know, a cow like this doesn't come cheap, Mr Rudd. 170 00:08:44,520 --> 00:08:45,879 That she doesn't. 171 00:08:45,880 --> 00:08:48,999 But with your say so and recommendation... 172 00:08:49,000 --> 00:08:50,519 We've been putting some by. 173 00:08:50,520 --> 00:08:53,183 And I would like to make the investment in a good breeder. 174 00:08:54,080 --> 00:08:57,260 You know, five year from now, we could have a pedigree herd. 175 00:08:58,033 --> 00:09:00,275 So, would you buy her? 176 00:09:00,773 --> 00:09:01,973 I would. 177 00:09:04,200 --> 00:09:06,399 Was that Dick Rudd I saw you talking to out there? 178 00:09:06,400 --> 00:09:08,889 He asked me to look over a pedigree cow he was thinking of buying. 179 00:09:08,890 --> 00:09:11,604 A testament to his high regard for your professional opinion. 180 00:09:13,817 --> 00:09:15,675 - Can I ask you something? - Mm-hm. 181 00:09:15,677 --> 00:09:18,076 Just because you have to administer testosterone to a bull 182 00:09:18,078 --> 00:09:19,558 to get it serving the cows, 183 00:09:19,560 --> 00:09:22,079 doesn't necessarily mean there's got to be an underlying problem? 184 00:09:22,080 --> 00:09:23,678 Oh, no, not necessarily. 185 00:09:23,680 --> 00:09:25,365 He might just need a bit of a lift, 186 00:09:25,367 --> 00:09:28,276 must be exhausting moving from herd to herd like they do. 187 00:09:30,520 --> 00:09:32,400 Of course, it could also be lameness. 188 00:09:33,806 --> 00:09:35,485 The only thing that really matters is 189 00:09:35,487 --> 00:09:37,212 whether the cows are in calf or not. 190 00:09:38,407 --> 00:09:39,607 Right. 191 00:09:44,000 --> 00:09:45,200 Mr Dobson. 192 00:09:50,235 --> 00:09:51,435 Hello, there. 193 00:09:51,886 --> 00:09:53,086 Ah, Mr Herriot. 194 00:09:54,667 --> 00:09:56,186 I've been meaning to ask, 195 00:09:56,188 --> 00:09:59,498 how did your herd get on with the Alderson's bull in the end? 196 00:09:59,920 --> 00:10:01,839 Oh, yeah, yeah, grand. 197 00:10:01,840 --> 00:10:03,040 Mr Herriot. 198 00:10:04,394 --> 00:10:06,588 So, no problems after I left? 199 00:10:06,920 --> 00:10:08,479 No, no, no. No problems. 200 00:10:08,480 --> 00:10:09,809 Mr Herriot, if you please... 201 00:10:09,811 --> 00:10:11,516 Yes, Mr Foyle. Just one moment. 202 00:10:12,360 --> 00:10:13,719 So, your cows are in calf then? 203 00:10:13,720 --> 00:10:15,479 You're needed at the dog show. 204 00:10:15,480 --> 00:10:17,399 I'll let you get on. 205 00:10:17,400 --> 00:10:19,111 Mr Herriot? Dog show. 206 00:10:19,113 --> 00:10:20,659 Now, if you please. 207 00:10:29,199 --> 00:10:32,399 Now, can anyone tell me what this is? 208 00:10:32,979 --> 00:10:34,190 No? 209 00:10:34,192 --> 00:10:38,819 Well, we use this to administer anaesthetic during surgery, 210 00:10:39,183 --> 00:10:40,783 you slip it over the head... 211 00:10:41,842 --> 00:10:46,842 Tighten the strap and slip in the chloroform. 212 00:10:47,388 --> 00:10:50,631 It's very effective, and entirely painless. 213 00:10:52,979 --> 00:10:57,946 So then, once little Tiddles or Fido is happily asleep... 214 00:10:58,488 --> 00:10:59,887 Yes, thank you. 215 00:11:00,202 --> 00:11:03,802 ...We move onto our top of the range surgical equipment. 216 00:11:04,802 --> 00:11:08,441 We have scalpels for making the initial incision. 217 00:11:08,442 --> 00:11:09,642 Thank you. 218 00:11:11,122 --> 00:11:14,325 We have saws for cutting through the bone... 219 00:11:15,847 --> 00:11:18,525 ...and various sizes for various thicknesses. 220 00:11:21,801 --> 00:11:24,299 And of course a whole variety of forceps 221 00:11:24,301 --> 00:11:26,989 and curettes for really digging around. 222 00:11:31,197 --> 00:11:33,111 Yes, well. Moving on. 223 00:11:38,853 --> 00:11:41,613 Right, a quick hiatus, I think, Mrs Hall. 224 00:11:42,511 --> 00:11:44,854 I might see what refreshments are on offer. 225 00:11:46,196 --> 00:11:47,886 Oh, hello there. 226 00:11:47,888 --> 00:11:49,274 Mr Farnon. 227 00:11:51,322 --> 00:11:52,881 You remember Dorothy. 228 00:11:52,882 --> 00:11:55,081 Yes, yes, of course. How nice to see you again. 229 00:11:55,082 --> 00:11:56,801 I hear you're quite the tour guide. 230 00:11:56,802 --> 00:11:58,321 Oh, well, doing our best. 231 00:11:58,322 --> 00:12:01,613 "Very informative" and "not boring at all" apparently. 232 00:12:01,615 --> 00:12:03,612 Oh, well, high praise indeed. 233 00:12:07,299 --> 00:12:09,397 Anyway, shan't be long. 234 00:12:10,564 --> 00:12:12,162 Oh, Tris, are you coming? 235 00:12:17,670 --> 00:12:19,361 Couldn't you go too, Aud? 236 00:12:19,362 --> 00:12:21,081 I can't leave the surgery unattended, 237 00:12:21,082 --> 00:12:22,548 as they both well know. 238 00:12:22,988 --> 00:12:24,574 Well, I'm here. 239 00:12:24,802 --> 00:12:26,401 And I'm reasonably trustworthy. 240 00:12:26,402 --> 00:12:28,276 Go on, you're dying to have a look round. 241 00:12:28,278 --> 00:12:30,108 You can repay me later in gin. 242 00:12:30,787 --> 00:12:33,773 Well, maybe just for a minute. 243 00:12:36,615 --> 00:12:38,814 They won't let us in the show. 244 00:12:39,150 --> 00:12:41,187 I know you need to be careful, veterinary, 245 00:12:41,189 --> 00:12:42,681 but there's nowt wrong with t'dog. 246 00:12:42,682 --> 00:12:44,666 He has some matter in the corner of his eye. 247 00:12:44,668 --> 00:12:48,579 Oh, that's just a bit of powder I was using on him, that's all. 248 00:12:48,581 --> 00:12:50,214 I told that to him. 249 00:12:50,362 --> 00:12:52,362 I don't know why he's being so fussy. 250 00:12:56,875 --> 00:12:58,540 His temperature's 104. 251 00:12:59,861 --> 00:13:01,881 I'm sorry, I can't allow him into the show. 252 00:13:01,882 --> 00:13:03,721 But we've shown this dog every year. 253 00:13:03,722 --> 00:13:06,120 Well, you can't show him with a temperature like that. 254 00:13:06,122 --> 00:13:07,362 But, wait a minute! 255 00:13:09,620 --> 00:13:11,099 He's had a long car journey. 256 00:13:11,101 --> 00:13:12,930 That could put up his temperature, couldn't it? 257 00:13:12,931 --> 00:13:14,281 Not by that much, it couldn't. 258 00:13:14,282 --> 00:13:16,802 You need to take him home and see your regular vet. 259 00:13:17,924 --> 00:13:19,581 So, you won't let me take him inside? 260 00:13:19,583 --> 00:13:21,158 I'm afraid it's out of the question. 261 00:13:21,772 --> 00:13:22,972 I'm sorry. 262 00:13:23,476 --> 00:13:25,610 There you are, come on, don't dilly dally. 263 00:13:25,612 --> 00:13:27,360 - Sorry? - Luncheon is served, old boy. 264 00:13:27,362 --> 00:13:29,718 And there's a pint or three with your name on it. 265 00:13:33,673 --> 00:13:35,164 Now, then, Mr Herriot. 266 00:13:37,417 --> 00:13:39,321 Helen says you'll vouch for our bull. 267 00:13:40,135 --> 00:13:41,831 Yes, of course. 268 00:13:42,276 --> 00:13:43,628 Much appreciated. 269 00:13:43,894 --> 00:13:45,464 You're welcome, Mr Alderson. 270 00:13:45,466 --> 00:13:46,666 Aye. 271 00:13:50,442 --> 00:13:52,204 Ah, Herriot, just the man. 272 00:13:52,642 --> 00:13:55,161 May I introduce my god-daughter, Penelope? 273 00:13:55,162 --> 00:13:56,281 Hello, there. 274 00:13:56,282 --> 00:13:57,802 And this here is Binkie. 275 00:13:59,202 --> 00:14:01,681 She's feeling a little nervous about the pet contest. 276 00:14:01,682 --> 00:14:03,001 Ah, there's no need. 277 00:14:03,002 --> 00:14:05,041 I'm sure Binkie here will do marvellously. 278 00:14:05,042 --> 00:14:06,401 There you are, Penn. 279 00:14:06,402 --> 00:14:08,602 I told you there was nothing to worry about. 280 00:14:11,459 --> 00:14:12,979 All right, well... 281 00:14:14,606 --> 00:14:17,267 Helen said that she told you about their possible buyer. 282 00:14:17,604 --> 00:14:19,064 Yes, she did. 283 00:14:19,698 --> 00:14:21,825 A lot riding on the sale of that bull for the Aldersons. 284 00:14:21,826 --> 00:14:23,830 Well, yes, I would imagine so. 285 00:14:24,835 --> 00:14:27,181 Wouldn't want anything to scupper their chances. 286 00:14:29,562 --> 00:14:31,761 No need to go looking for problems, 287 00:14:31,762 --> 00:14:33,781 if you take my meaning? 288 00:14:35,986 --> 00:14:38,702 Right. Well, come on, Pen, let's go find your mother, shall we? 289 00:14:42,625 --> 00:14:45,936 Here you go, and there's plenty more where that came from. 290 00:14:47,494 --> 00:14:49,376 You do know you're wasting your time. 291 00:14:49,378 --> 00:14:50,534 What do you mean? 292 00:14:50,536 --> 00:14:52,079 You can't compete, old chap. 293 00:14:52,081 --> 00:14:55,321 He's got the land, the house, the pots of cash. 294 00:14:55,322 --> 00:14:57,729 Helen's no gold-digger, but a girl has to be practical. 295 00:14:57,731 --> 00:14:59,319 He was talking about Alderson's bull. 296 00:14:59,321 --> 00:15:00,464 Oh, yes? 297 00:15:00,466 --> 00:15:02,456 I got the distinct impression he was... 298 00:15:03,341 --> 00:15:04,666 ...warning me off. 299 00:15:05,181 --> 00:15:08,220 Oh, so you think he's feeling threatened? 300 00:15:08,222 --> 00:15:10,085 That is not... No. 301 00:15:10,303 --> 00:15:11,856 This is not about Helen. 302 00:15:14,757 --> 00:15:16,785 Come on, drink up and we'll go to the Drovers. 303 00:15:17,127 --> 00:15:18,526 I can't leave the show. 304 00:15:18,762 --> 00:15:20,001 Course you can. 305 00:15:20,241 --> 00:15:22,521 You've done your bit. Foyle can measure a few ponies. 306 00:15:22,522 --> 00:15:23,761 Mr Herriot! 307 00:15:23,762 --> 00:15:24,961 Area ten! 308 00:15:24,962 --> 00:15:28,681 Please report to area ten for the pony measuring! 309 00:15:28,682 --> 00:15:30,081 Ignore him. Stay and have a drink. 310 00:15:30,082 --> 00:15:31,161 Mr Herriot! Area ten! 311 00:15:31,162 --> 00:15:32,608 No, I can't. Sorry. 312 00:15:32,610 --> 00:15:33,810 But... Jim. 313 00:15:35,875 --> 00:15:37,748 I see James is still going strong. 314 00:15:38,186 --> 00:15:39,885 Lunchtime you said, wasn't it? 315 00:15:40,602 --> 00:15:42,583 Afraid you're out of the running, little brother. 316 00:15:48,350 --> 00:15:49,550 Hello. 317 00:15:54,503 --> 00:15:56,667 That's it, names and addresses in the book 318 00:15:57,384 --> 00:15:59,880 and the next tour will be starting shortly. 319 00:15:59,882 --> 00:16:01,681 Is everything all right? Where's Mrs Hall? 320 00:16:01,682 --> 00:16:03,841 She's gone to get some lunch. Oh. 321 00:16:03,842 --> 00:16:06,761 Don't worry, I've been keeping a close eye. 322 00:16:06,762 --> 00:16:09,036 No-one's made off with the silverware. 323 00:16:10,402 --> 00:16:13,715 So, how was your trip? 324 00:16:13,717 --> 00:16:15,270 Malta, wasn't it? 325 00:16:15,272 --> 00:16:16,711 It was glorious. 326 00:16:16,713 --> 00:16:21,549 Blazing hot with nothing to do but sun and swim. 327 00:16:22,202 --> 00:16:24,740 Darrowby must seem rather dull in comparison. 328 00:16:24,742 --> 00:16:28,165 Not at all, I'm really rather enjoying myself. 329 00:16:30,762 --> 00:16:35,175 Well, I should go and get my coat and then we should crack on. 330 00:16:35,711 --> 00:16:37,253 Your audience awaits. 331 00:16:50,117 --> 00:16:51,737 Mr Herriot! 332 00:16:52,179 --> 00:16:54,002 Did you not hear me? 333 00:16:54,277 --> 00:16:56,236 You are needed for the ponies. 334 00:16:56,238 --> 00:16:59,232 Yes, yes, I know. 335 00:16:59,234 --> 00:17:01,241 There's just a bull I need to look at. 336 00:17:01,242 --> 00:17:02,761 Is the animal injured? 337 00:17:02,762 --> 00:17:05,447 Does it require urgent medical attention? 338 00:17:05,449 --> 00:17:07,933 - It does not. - Then I'm afraid it will have to wait. 339 00:17:18,713 --> 00:17:20,153 13 two. 340 00:17:24,230 --> 00:17:26,396 I'm sorry. He's too big for that class. 341 00:17:26,655 --> 00:17:28,651 Well, have you allowed for his shoes? 342 00:17:29,542 --> 00:17:33,000 I have, but as you can see he's well over 13 two. 343 00:17:33,002 --> 00:17:34,654 He's actually over 14 hands. 344 00:17:34,840 --> 00:17:37,320 He passed the vet at Hickly without any trouble. 345 00:17:37,322 --> 00:17:38,481 I can't help that. 346 00:17:38,482 --> 00:17:40,921 If you want to compete, he'll need to be in the higher class. 347 00:17:40,922 --> 00:17:42,122 Next, please. 348 00:17:44,939 --> 00:17:47,618 You really do need to keep them moving, Mr Herriot. 349 00:17:47,798 --> 00:17:49,998 Tempus fergit, you know. 350 00:17:52,229 --> 00:17:55,228 There was another chap was convinced his dog was psychic 351 00:17:55,230 --> 00:17:58,709 because it always barked just before the doorbell rang. 352 00:17:59,154 --> 00:18:00,357 Never occurred to him that 353 00:18:00,359 --> 00:18:02,427 the animal just had better hearing than he did. 354 00:18:09,498 --> 00:18:11,601 Well, it's true what they say. 355 00:18:11,602 --> 00:18:14,561 You really do see all human life in a place like this. 356 00:18:14,562 --> 00:18:16,042 Well, I suppose we do. 357 00:18:17,540 --> 00:18:19,920 I think you're a very fortunate man, Mr Farnon. 358 00:18:20,762 --> 00:18:23,821 You've built a life doing what you love most. 359 00:18:24,165 --> 00:18:25,828 Not many people manage that. 360 00:18:29,340 --> 00:18:30,715 And, have you? 361 00:18:35,102 --> 00:18:36,495 On the whole. 362 00:18:37,778 --> 00:18:39,361 I've had my share of... 363 00:18:40,305 --> 00:18:42,015 ...disappointments. 364 00:18:42,964 --> 00:18:44,511 And loss. 365 00:18:46,861 --> 00:18:49,295 Things don't always work out the way we expect. 366 00:18:49,787 --> 00:18:51,115 Very true. 367 00:18:52,572 --> 00:18:56,588 But moving forward in hope, that's the key, isn't it? 368 00:18:58,182 --> 00:19:00,162 There's so much in life to savour. 369 00:19:07,404 --> 00:19:09,656 Audrey, there you are. 370 00:19:10,162 --> 00:19:12,328 - You've been missing all the fun. - Oh, yes? 371 00:19:12,330 --> 00:19:15,041 But you two ladies should be out enjoying the show. 372 00:19:15,042 --> 00:19:17,080 Tristan and I can manage here. 373 00:19:17,082 --> 00:19:18,401 Of course. 374 00:19:18,403 --> 00:19:19,801 What do you say, Aud? 375 00:19:19,802 --> 00:19:20,921 You did promise me a gin. 376 00:19:20,922 --> 00:19:22,161 If you're quite sure? 377 00:19:22,162 --> 00:19:23,362 Absolutely. 378 00:19:24,079 --> 00:19:26,290 Well, it's been a pleasure working with you, Mr Farnon. 379 00:19:26,678 --> 00:19:27,878 And with you. 380 00:19:41,957 --> 00:19:45,530 Maggie seems thoroughly and surprisingly enamoured of you. 381 00:19:47,684 --> 00:19:49,424 - Does she? - Mm. 382 00:19:51,097 --> 00:19:52,761 Oh, God. 383 00:19:52,762 --> 00:19:55,196 Do I detect that the thrill of the chase is less exciting than 384 00:19:55,197 --> 00:19:56,554 the actual catch? 385 00:19:56,556 --> 00:19:58,638 Maggie's wonderful, really, 386 00:19:59,615 --> 00:20:01,681 I'm just not sure about meeting parents. 387 00:20:01,682 --> 00:20:03,161 Because that's what happens next. 388 00:20:03,162 --> 00:20:05,612 I mean, do you think I'm anywhere near ready to meet parents? 389 00:20:08,310 --> 00:20:09,790 Dorothy left her hat. 390 00:20:11,785 --> 00:20:14,553 I won't have a man under my roof mess a girl around. 391 00:20:15,534 --> 00:20:17,495 You're better than that, Tristan. 392 00:20:18,706 --> 00:20:20,131 Yes, Mrs H. 393 00:20:25,499 --> 00:20:27,723 Right, I've still an hour or two to win this bet. 394 00:20:27,725 --> 00:20:31,405 I'm off to the pony measuring, see if I can't tip James over the edge. 395 00:20:39,566 --> 00:20:40,806 Everything all right? 396 00:20:43,282 --> 00:20:45,098 I've barely had a single animal 397 00:20:45,100 --> 00:20:47,040 that's the right height for the class they've been entered in. 398 00:20:47,041 --> 00:20:48,169 Ah. 399 00:20:48,171 --> 00:20:50,737 And I had one that stooped down at the knees every time I came near it. 400 00:20:50,738 --> 00:20:52,022 Pin pricks. 401 00:20:52,024 --> 00:20:53,280 I'm sorry? 402 00:20:53,282 --> 00:20:54,913 They prick them between the shoulder blades, 403 00:20:54,914 --> 00:20:56,529 so they drop down if you try and measure them. 404 00:20:56,530 --> 00:20:58,173 - What? - It's appalling, I know. 405 00:20:58,175 --> 00:21:00,133 You see, this is what you're up against. 406 00:21:08,676 --> 00:21:10,527 Here. Get a drink. 407 00:21:11,442 --> 00:21:13,612 And the winner for the best in show sheep 408 00:21:13,614 --> 00:21:16,441 goes to Mrs Ackroyd for her Swaledale, Nellie. 409 00:21:16,442 --> 00:21:18,081 Excuse me. Do you know where the vet is? 410 00:21:18,082 --> 00:21:19,965 I'm sorry, I don't. 411 00:21:19,967 --> 00:21:23,203 - Do you know where the vet is? - No, no, sorry, I don't. 412 00:21:26,090 --> 00:21:29,290 Siegfried can certainly be very entertaining. 413 00:21:30,174 --> 00:21:31,682 He has his moments. 414 00:21:32,735 --> 00:21:34,557 You said he was a widower? 415 00:21:35,502 --> 00:21:37,817 He lost his wife four years ago. 416 00:21:39,080 --> 00:21:40,953 I would have thought it was more recent. 417 00:21:41,381 --> 00:21:42,661 Oh, yes? 418 00:21:45,762 --> 00:21:49,627 Am I to take it you've designs on our Mr Farnon? 419 00:21:49,862 --> 00:21:52,522 Oh, don't think so. 420 00:21:52,524 --> 00:21:54,856 Reckon I'd scare the poor chap to death. 421 00:21:57,346 --> 00:22:00,451 Besides, he strikes me as a man who still thinks of himself as married. 422 00:22:04,697 --> 00:22:08,338 Well, you can't always change how you feel. 423 00:22:10,684 --> 00:22:14,243 Leaving that brute was the best and bravest thing you ever did. 424 00:22:14,245 --> 00:22:15,445 Yes. 425 00:22:15,675 --> 00:22:16,875 Well... 426 00:22:17,594 --> 00:22:20,361 ...now, I promised Mr Enderby I'd look in on the produce hall, 427 00:22:20,362 --> 00:22:22,671 he's very keen to show me his shallots. 428 00:22:23,807 --> 00:22:25,567 Then I shall love you and leave you. 429 00:22:27,122 --> 00:22:28,510 I'll see you soon, Aud. 430 00:22:35,524 --> 00:22:39,320 I'm sorry. I've measured him three times, he's still over. 431 00:22:39,322 --> 00:22:40,481 What about the shoes? 432 00:22:40,482 --> 00:22:42,001 You have to deduct for shoes. 433 00:22:42,002 --> 00:22:43,595 I know, but even so. 434 00:22:47,384 --> 00:22:49,263 He doesn't have shoes! 435 00:22:49,483 --> 00:22:50,683 Ha! 436 00:22:58,261 --> 00:22:59,484 What's this? 437 00:22:59,486 --> 00:23:00,690 Certificate. 438 00:23:00,922 --> 00:23:02,081 Where's the pony? 439 00:23:02,082 --> 00:23:03,321 Here we go. 440 00:23:03,322 --> 00:23:05,362 You don't need to see him if I've got a certificate. 441 00:23:06,152 --> 00:23:07,997 The vet's written how tall he is there. 442 00:23:08,700 --> 00:23:09,921 I'll need to measure him. 443 00:23:09,922 --> 00:23:11,081 Certificate or not. 444 00:23:11,082 --> 00:23:12,641 Well, that's not what my dad says. 445 00:23:12,642 --> 00:23:14,602 Well, I'm afraid your dad's wrong. 446 00:23:16,302 --> 00:23:17,571 We'll see about that. 447 00:23:19,662 --> 00:23:20,901 It's unbelievable, isn't it? 448 00:23:20,903 --> 00:23:22,241 They'll try anything. 449 00:23:22,242 --> 00:23:24,062 If I were you, I'd tell them to go hang. 450 00:23:24,064 --> 00:23:26,345 Are you sure you don't want to go and watch the jumping, Siegfried? 451 00:23:26,346 --> 00:23:28,400 No, no. Happy to lend my support. 452 00:23:28,402 --> 00:23:30,961 And the winner for the largest marrow are the Clough brothers. 453 00:23:30,962 --> 00:23:32,481 Very well done. 454 00:23:32,482 --> 00:23:33,754 Congratulations. 455 00:23:34,692 --> 00:23:35,921 Marvellous effort. 456 00:23:35,922 --> 00:23:37,173 Well done. 457 00:23:41,215 --> 00:23:43,521 That's not right. These guns ain't right. 458 00:23:43,522 --> 00:23:45,401 - Can't you read? - I am a good shot, I am. 459 00:23:45,403 --> 00:23:47,920 No refunds means no refunds. 460 00:23:47,922 --> 00:23:50,121 Not my fault if you can't shoot straight. 461 00:23:50,122 --> 00:23:52,714 You want to find yourself a lad with half a brain. 462 00:23:55,212 --> 00:23:56,900 Steady, steady. 463 00:24:01,162 --> 00:24:02,441 You've got to accept it. 464 00:24:02,442 --> 00:24:04,939 You don't need any measurements if you've got a certificate. 465 00:24:04,941 --> 00:24:06,841 Every animal goes under the stick. 466 00:24:06,842 --> 00:24:09,281 And it's not as though your pony was slightly over the mark. 467 00:24:09,282 --> 00:24:10,786 He's miles over. 468 00:24:10,788 --> 00:24:13,641 Well, let me tell you, he was passed through that vet at... 469 00:24:13,642 --> 00:24:15,001 Hickly! I know. 470 00:24:15,002 --> 00:24:17,464 And I don't care, he's not going through here. 471 00:24:17,466 --> 00:24:18,801 Well, really? 472 00:24:18,802 --> 00:24:20,681 You know, we were passed at Hickly too. 473 00:24:20,682 --> 00:24:22,681 Could you take my dog's temperature again? 474 00:24:22,683 --> 00:24:24,360 He looks so much better. 475 00:24:24,362 --> 00:24:26,001 Won't you just try him one more time? 476 00:24:26,002 --> 00:24:27,489 No, I bloody won't. 477 00:24:27,491 --> 00:24:29,645 Just take your damn dog home. 478 00:24:30,562 --> 00:24:32,921 You know, James, if you wanted to pack it in... 479 00:24:32,922 --> 00:24:33,961 What? 480 00:24:33,962 --> 00:24:36,321 You don't have to put up with this, this is an outrage. 481 00:24:36,322 --> 00:24:38,870 Mr Farnon, I need you. 482 00:24:39,521 --> 00:24:42,315 Hey, what are you doing with my dog? 483 00:24:58,390 --> 00:24:59,549 What's happened? 484 00:24:59,551 --> 00:25:01,280 Poor thing was hit by a pumpkin. 485 00:25:01,282 --> 00:25:02,361 Pumpkin? 486 00:25:02,362 --> 00:25:04,802 He was tied up safe as houses. I'd only left him for a minute. 487 00:25:04,803 --> 00:25:06,761 Sometimes a minute is all it takes. 488 00:25:06,762 --> 00:25:08,121 I'll need you to assist me. 489 00:25:08,122 --> 00:25:10,321 If it hadn't been for that other vet, messing me about. 490 00:25:10,322 --> 00:25:11,761 You'll have to wait there, Mr...? 491 00:25:11,762 --> 00:25:13,636 - Happy. - Really? 492 00:25:13,638 --> 00:25:15,394 - Yes. - Excuse me. 493 00:25:17,746 --> 00:25:19,683 Right. OK. 494 00:25:20,483 --> 00:25:21,683 There we go. 495 00:25:24,922 --> 00:25:27,150 I'll need chloroform, sterile dressings 496 00:25:27,152 --> 00:25:28,490 and a fresh set of instruments. 497 00:25:28,492 --> 00:25:30,811 This will provide an excellent teaching opportunity. 498 00:25:30,813 --> 00:25:32,052 Right. 499 00:25:32,375 --> 00:25:34,237 Well, go on, then. What are you waiting for? 500 00:25:40,314 --> 00:25:41,514 Oi! 501 00:25:41,756 --> 00:25:43,156 Leave that alone. 502 00:25:46,588 --> 00:25:49,481 Ah. Mr Herriot, finished with the ponies, are you? 503 00:25:49,482 --> 00:25:50,614 Well and truly. 504 00:25:50,616 --> 00:25:52,121 Good. Good. Hey, hey, hey now, 505 00:25:52,122 --> 00:25:54,441 you've only 25 minutes till the pet contest. 506 00:25:54,442 --> 00:25:56,081 Don't go wandering off. 507 00:25:56,082 --> 00:26:00,121 Mr Foyle, there is something I have to do, all right? 508 00:26:00,122 --> 00:26:03,201 But I promise you, I will not be late for the pet contest. 509 00:26:03,202 --> 00:26:04,441 You'd better not be. 510 00:26:04,442 --> 00:26:06,281 Or there'll be serious repercussions. 511 00:26:06,282 --> 00:26:07,482 No. 512 00:26:10,242 --> 00:26:12,921 I thought they weren't judging the bulls till 5:30? 513 00:26:12,922 --> 00:26:14,073 No. 514 00:26:14,075 --> 00:26:17,338 They announce the winners at 5:30. 515 00:26:17,762 --> 00:26:20,612 The judging takes place throughout the afternoon, 516 00:26:20,830 --> 00:26:23,269 and then the judges retire to deliberate. 517 00:26:24,415 --> 00:26:28,041 You'd know this if you'd consulted your timetable. 518 00:26:30,962 --> 00:26:32,228 Mr Dobson! 519 00:26:32,804 --> 00:26:34,025 Mr Dobson. 520 00:26:34,362 --> 00:26:35,796 I need to talk to you. 521 00:26:36,825 --> 00:26:38,729 Good boy. That's it. 522 00:26:39,322 --> 00:26:41,042 Right. Probe and forceps. 523 00:26:43,444 --> 00:26:44,923 There's no point giving them to me. 524 00:26:44,925 --> 00:26:46,553 This one's on you. 525 00:26:46,555 --> 00:26:47,834 It's a compound fracture, 526 00:26:47,836 --> 00:26:49,826 so first you need to check for bone fragments. 527 00:26:53,666 --> 00:26:54,866 Right. 528 00:27:09,482 --> 00:27:11,001 I can't see any fragments. 529 00:27:11,002 --> 00:27:13,088 - Are you certain? - I think so. 530 00:27:13,090 --> 00:27:15,241 I don't need you to think, I need you to know. 531 00:27:15,242 --> 00:27:17,481 I'm certain, the bone's snapped clean in two. 532 00:27:17,482 --> 00:27:20,961 Excellent, then if you debride the wound and sluice it out 533 00:27:20,962 --> 00:27:24,081 with plenty of saline, we can set the bone and stitch him up. 534 00:27:24,082 --> 00:27:25,361 Now, when you say we... 535 00:27:25,362 --> 00:27:27,298 Come on, we don't want to be here all day. 536 00:27:28,725 --> 00:27:32,047 Mr Dobson, I am just asking if you noticed any problems 537 00:27:32,049 --> 00:27:33,595 when the bull was in with your herd. 538 00:27:33,597 --> 00:27:35,305 And I told you, everything were fine. 539 00:27:35,307 --> 00:27:38,339 So you're certain your cows are in calf, you've actually examined them? 540 00:27:38,341 --> 00:27:42,349 Would Mr Herriot please report to area nine? 541 00:27:42,694 --> 00:27:45,813 The family pet contest is about to commence. 542 00:27:45,815 --> 00:27:47,153 Looks like you're needed. 543 00:27:47,155 --> 00:27:48,355 Damn. 544 00:27:50,702 --> 00:27:52,021 Very nice. 545 00:27:52,022 --> 00:27:53,581 Very nice indeed. 546 00:27:53,582 --> 00:27:55,782 Think I might be getting the hang of this. 547 00:28:02,022 --> 00:28:04,061 You seemed to be having fun today. 548 00:28:04,062 --> 00:28:06,421 Yes, the tours went rather well, I thought. 549 00:28:06,422 --> 00:28:08,421 I was thinking more of the fair Dorothy. 550 00:28:08,422 --> 00:28:09,461 Dorothy? 551 00:28:09,462 --> 00:28:11,438 The pair of you were getting on like a house on fire. 552 00:28:11,439 --> 00:28:12,804 Oh, I don't know about that. 553 00:28:13,622 --> 00:28:15,061 She's a nice enough woman. 554 00:28:15,062 --> 00:28:17,802 Oh, come on, big brother. I saw the way you were looking at her. 555 00:28:17,804 --> 00:28:20,181 For God's sake, Tristan, must you be so tediously adolescent? 556 00:28:20,182 --> 00:28:21,301 Well, what's the problem? 557 00:28:21,302 --> 00:28:24,101 She's a woman, you're a man. There's clearly an attraction there. 558 00:28:24,103 --> 00:28:25,581 You should've asked her out to dinner. 559 00:28:25,582 --> 00:28:28,501 Don't be obtuse. You know perfectly well taking a woman to dinner raises 560 00:28:28,502 --> 00:28:29,541 certain expectations. 561 00:28:29,542 --> 00:28:30,782 Would that be such a bad thing? 562 00:28:30,783 --> 00:28:32,787 - I'm not discussing this. - Because you know I'm right. 563 00:28:32,788 --> 00:28:35,011 No, because I'm not taking romantic advice from someone 564 00:28:35,013 --> 00:28:36,862 who's spent the entire day hiding from a barmaid. 565 00:28:36,863 --> 00:28:39,571 Says the man who runs a mile if a woman shows the slightest interest. 566 00:28:39,572 --> 00:28:40,857 What utter rot! 567 00:28:40,859 --> 00:28:42,018 I'm right and you know it! 568 00:28:42,020 --> 00:28:44,536 It's like you've given up on having any life at all. 569 00:28:45,502 --> 00:28:47,628 Oh, well done, lad. 570 00:28:47,630 --> 00:28:49,800 Not long to go now. 571 00:28:52,469 --> 00:28:54,631 You are ten minutes late! 572 00:28:54,633 --> 00:28:56,461 I know, I know, I'm sorry. 573 00:28:56,462 --> 00:28:58,221 Could I just have a word with Ms Alderson? 574 00:28:58,222 --> 00:29:00,101 No! It'll have to wait. 575 00:29:00,102 --> 00:29:03,447 I'm not saying you need to get married, just have some blasted fun! 576 00:29:03,449 --> 00:29:05,181 If you had a bit less blasted fun, 577 00:29:05,182 --> 00:29:07,381 you might actually achieve something! 578 00:29:07,382 --> 00:29:09,102 Now, give me the damn forceps! 579 00:29:10,919 --> 00:29:12,405 Mr Farnon. 580 00:29:14,302 --> 00:29:15,461 What? 581 00:29:15,462 --> 00:29:17,461 There are children on the premises. 582 00:29:17,462 --> 00:29:18,741 Your point being? 583 00:29:18,742 --> 00:29:20,941 I'll thank you to modify your language. 584 00:29:20,942 --> 00:29:23,243 And I'll thank you to mind your own bloody business. 585 00:29:25,532 --> 00:29:27,415 In there! Now! 586 00:29:47,586 --> 00:29:50,421 Well, what a wonderful... 587 00:29:50,422 --> 00:29:51,994 Hello, pretty boy! 588 00:29:52,644 --> 00:29:55,034 ...And varied turnout. 589 00:29:59,050 --> 00:30:02,988 Well, given the... given the range of animals, 590 00:30:02,990 --> 00:30:04,714 I'm going to ask the owners to show me 591 00:30:04,716 --> 00:30:07,162 just how much they know their pets. 592 00:30:07,164 --> 00:30:10,134 Just a couple of questions about their habits and upkeep. 593 00:30:10,136 --> 00:30:11,415 How does that sound? 594 00:30:11,417 --> 00:30:12,719 Shut your face! 595 00:30:14,506 --> 00:30:16,511 Right then, let's begin. 596 00:30:20,301 --> 00:30:21,980 I miss her too, you know. 597 00:30:22,151 --> 00:30:23,351 What? 598 00:30:24,168 --> 00:30:25,368 Evelyn was... 599 00:30:26,342 --> 00:30:28,101 ...she was the absolute best. 600 00:30:28,102 --> 00:30:29,437 No two ways about it. 601 00:30:29,439 --> 00:30:31,077 But, well... 602 00:30:32,382 --> 00:30:34,244 ...she isn't here any more, Siegfried. 603 00:30:34,246 --> 00:30:36,021 If you're going to continue stating the obvious, 604 00:30:36,022 --> 00:30:37,261 you might as well leave. 605 00:30:37,262 --> 00:30:40,501 I'm just saying, she'd at least want you to try and be happy. 606 00:30:41,506 --> 00:30:43,224 I mean, you're not entirely past it. 607 00:30:43,226 --> 00:30:45,023 Good to know. Bandage. 608 00:30:47,456 --> 00:30:49,295 I'm only thinking of you, big brother. 609 00:30:49,297 --> 00:30:50,981 Fine, right, point taken. 610 00:30:50,982 --> 00:30:54,470 I should move on and seize the day 611 00:30:54,472 --> 00:30:56,396 and learn to love again. 612 00:30:56,822 --> 00:30:58,852 Now, for God's sake, will you please shut up?! 613 00:30:58,854 --> 00:31:00,227 Hello, there. 614 00:31:00,956 --> 00:31:02,523 Binkie, isn't it? 615 00:31:05,426 --> 00:31:07,306 And does he eat anything unusual? 616 00:31:08,837 --> 00:31:10,546 He ate a button once. 617 00:31:12,294 --> 00:31:14,222 But it came straight out t'other end. 618 00:31:14,622 --> 00:31:16,292 And what about exercise? 619 00:31:17,225 --> 00:31:20,652 And how old is this little lass? 620 00:31:20,902 --> 00:31:22,243 Speak up, Pen. 621 00:31:28,902 --> 00:31:31,380 And what can you tell me about this little chap? 622 00:31:31,382 --> 00:31:33,075 He's a goldfish. 623 00:31:34,822 --> 00:31:36,581 Or Carassius auratus. 624 00:31:36,582 --> 00:31:37,961 He's only a year old, 625 00:31:37,963 --> 00:31:41,380 but goldfish have been known to live up to 30 years in captivity. 626 00:31:41,382 --> 00:31:44,341 His diet mainly consists of fish food pellets, 627 00:31:44,342 --> 00:31:47,221 but he can also be fed boiled peas and brine shrimp. 628 00:31:47,441 --> 00:31:50,081 Well, I think we have a winner. 629 00:31:51,563 --> 00:31:53,412 Thank you, Mr Foyle. 630 00:31:53,414 --> 00:31:57,284 Now in third place, number ten, the kitten. 631 00:31:57,286 --> 00:31:58,901 Well done, love. 632 00:31:58,902 --> 00:32:02,796 In second place, number 15, the ferret. 633 00:32:03,123 --> 00:32:05,406 And in a very well deserved first place... 634 00:32:08,427 --> 00:32:11,307 ...number six, the goldfish. 635 00:32:16,630 --> 00:32:19,781 Well, my congratulations to the winners and thank you, 636 00:32:19,782 --> 00:32:21,668 everyone for taking part. 637 00:32:22,816 --> 00:32:24,181 Absolute disgrace. 638 00:32:24,182 --> 00:32:26,342 Oh, sorry. Sorry, if I can... 639 00:32:27,899 --> 00:32:30,094 Sorry, excuse me. Miss Alderson. 640 00:32:32,622 --> 00:32:35,301 Well, I suppose that didn't go too badly. 641 00:32:35,302 --> 00:32:37,301 I'm sorry, Mr Foyle, I really can't talk now. 642 00:32:37,302 --> 00:32:38,661 Excuse me. Thank you. 643 00:32:38,662 --> 00:32:39,862 Helen? 644 00:32:55,451 --> 00:32:57,615 It was the pet show that did it for you. 645 00:32:58,662 --> 00:33:00,101 Don't be too hard on yourself, 646 00:33:00,103 --> 00:33:02,147 it's no mean feat lasting as long as you did. 647 00:33:03,271 --> 00:33:05,450 - It wasn't the pets. - What then? 648 00:33:08,464 --> 00:33:10,936 I'm fairly certain Helen's bull has a problem 649 00:33:11,702 --> 00:33:13,501 and Dobson won't give me a straight answer 650 00:33:13,502 --> 00:33:15,341 as to whether his cows are in calf or not. 651 00:33:15,342 --> 00:33:17,345 Well, if they were, you'd assume he'd just say? 652 00:33:17,347 --> 00:33:18,547 Exactly. 653 00:33:19,629 --> 00:33:22,064 I gave Helen my word that I'd vouch for Clive. 654 00:33:33,931 --> 00:33:37,005 Look, there's no guarantee Southwick will actually want to buy him in. 655 00:33:37,422 --> 00:33:40,061 She only goes for the very top beasts. Best in show. 656 00:33:40,302 --> 00:33:41,821 Maybe Clive won't win. 657 00:33:41,823 --> 00:33:43,284 Maybe Southwick will buy some other bull 658 00:33:43,285 --> 00:33:44,844 and you can live to fight another day. 659 00:33:44,846 --> 00:33:47,375 You're right. You're right. 660 00:33:49,302 --> 00:33:50,581 What if you're not? 661 00:33:50,582 --> 00:33:51,701 What if he wins? 662 00:33:51,702 --> 00:33:53,021 Hide in here. 663 00:33:53,022 --> 00:33:55,221 It's what I do whenever there's someone or something 664 00:33:55,222 --> 00:33:56,381 that I want to avoid. 665 00:33:56,382 --> 00:33:57,661 That seems rather cowardly. 666 00:33:57,662 --> 00:33:59,481 Just because there's a firing squad lined up, 667 00:33:59,483 --> 00:34:01,616 doesn't mean you have to go and stand in front of it. 668 00:34:01,618 --> 00:34:04,668 Tristan, where the bloody hell are you? 669 00:34:05,467 --> 00:34:06,947 Speaking of which. 670 00:34:14,142 --> 00:34:16,621 The prize giving for the bull contest 671 00:34:16,622 --> 00:34:18,501 will commence in five minutes, 672 00:34:18,556 --> 00:34:19,964 that's five minutes. 673 00:34:26,011 --> 00:34:28,102 Steady on now, Clive, old man. 674 00:34:29,022 --> 00:34:30,222 Steady. 675 00:34:31,461 --> 00:34:32,661 Steady, 676 00:34:32,662 --> 00:34:33,862 that's it, 677 00:34:34,223 --> 00:34:35,423 that's it. 678 00:34:35,709 --> 00:34:36,909 OK. 679 00:34:37,462 --> 00:34:39,293 I just want to take a look at you. 680 00:34:48,539 --> 00:34:49,739 Damn. 681 00:34:50,942 --> 00:34:52,142 James. 682 00:34:55,848 --> 00:34:57,278 So, I take it you know? 683 00:34:58,386 --> 00:35:00,360 Dobson was complaining about his herd. 684 00:35:00,362 --> 00:35:02,303 I just didn't want him to put off the Alderson's buyer. 685 00:35:02,304 --> 00:35:03,901 They can't sell an animal that isn't fit. 686 00:35:03,902 --> 00:35:06,062 - Well, we don't know that for sure. - I'm pretty sure. 687 00:35:07,894 --> 00:35:09,094 All right. 688 00:35:11,009 --> 00:35:13,648 But I'm asking you to keep it to yourself. 689 00:35:14,404 --> 00:35:15,604 Not for me... 690 00:35:16,358 --> 00:35:17,558 ...for Helen. 691 00:35:18,860 --> 00:35:20,060 She trusts you. 692 00:35:20,597 --> 00:35:23,557 And if you care about her at all, then you won't let her down. 693 00:35:31,259 --> 00:35:32,473 I missed again. 694 00:35:32,481 --> 00:35:33,738 It's cheating, 695 00:35:33,739 --> 00:35:37,325 that's what it is, I'm not paying sixpence for a broken rifle. 696 00:35:37,327 --> 00:35:39,668 I told you, them's the rules. 697 00:35:40,381 --> 00:35:41,538 What's going on? 698 00:35:41,539 --> 00:35:44,738 My gun didn't work, but he still won't give me my money back. 699 00:35:44,739 --> 00:35:45,938 Is that right? 700 00:35:45,939 --> 00:35:47,618 That's what they all say. 701 00:35:47,619 --> 00:35:49,056 Makes no difference. 702 00:35:49,694 --> 00:35:51,431 Perhaps I'll take a turn. 703 00:35:52,060 --> 00:35:53,786 That'll be sixpence. 704 00:36:09,019 --> 00:36:10,219 When you're ready. 705 00:36:23,579 --> 00:36:26,061 The plaster must stay on for two weeks. 706 00:36:26,579 --> 00:36:29,595 By rights, I should keep him in overnight, but as you're not local... 707 00:36:29,597 --> 00:36:32,876 Oh, no, no. I wouldn't know what to do with myself without him. 708 00:36:32,878 --> 00:36:36,124 Just me and him, see, since the wife died. 709 00:36:36,712 --> 00:36:38,992 He was her pride and joy, he was. 710 00:36:39,939 --> 00:36:41,339 There's no charge. 711 00:36:44,259 --> 00:36:45,858 I'm so very grateful, Mr Farnon. 712 00:36:45,859 --> 00:36:47,238 Not at all, not at all. 713 00:36:47,240 --> 00:36:49,735 Just, in future, if you must tie him up, 714 00:36:50,346 --> 00:36:52,619 - make sure it's somewhere safe. - Thank you. 715 00:36:54,768 --> 00:36:56,008 Mr Herriot. 716 00:37:01,739 --> 00:37:03,161 Right, I don't know about you, 717 00:37:03,163 --> 00:37:04,898 but I need a drink. 718 00:37:04,899 --> 00:37:07,480 Unless you're still avoiding the refreshment hall? 719 00:37:09,029 --> 00:37:10,549 I'm sure I'll manage. 720 00:37:16,422 --> 00:37:17,941 Well, I never. 721 00:37:17,943 --> 00:37:19,539 Mrs Hall's a crack shot. 722 00:37:19,541 --> 00:37:20,741 Who'd have thought it? 723 00:37:24,219 --> 00:37:26,532 Where on Earth did you learn to shoot like that? 724 00:37:26,779 --> 00:37:28,632 What did you think we did in the WRENS? 725 00:37:28,634 --> 00:37:30,060 Embroidery? 726 00:37:31,379 --> 00:37:32,723 Right, drinks. 727 00:37:33,179 --> 00:37:34,994 Thank you, Mrs Hall. 728 00:37:34,995 --> 00:37:38,184 Mr Alderson with Clive! 729 00:37:38,186 --> 00:37:40,171 Hail the bull, congratulations. 730 00:37:41,259 --> 00:37:42,459 Marvelouos. 731 00:37:43,819 --> 00:37:45,539 A round of applause for the winner. 732 00:37:57,219 --> 00:37:58,818 Pint and half of best please. 733 00:37:58,819 --> 00:38:00,019 Coming right up. 734 00:38:00,959 --> 00:38:02,159 Ah. 735 00:38:04,822 --> 00:38:08,338 So, is your friend no longer with us? 736 00:38:08,339 --> 00:38:10,578 No. She had to get back. 737 00:38:10,579 --> 00:38:11,779 Ah, yes. 738 00:38:16,269 --> 00:38:18,612 I found it lying on the ground, Mr Herriot. 739 00:38:18,859 --> 00:38:21,058 It was creating a serious trip hazard. 740 00:38:21,059 --> 00:38:22,218 I'm sorry. 741 00:38:22,219 --> 00:38:27,738 Yes, well, look, I realise this was your first time, but if I can just... 742 00:38:27,739 --> 00:38:30,138 Oh, I'm very sorry to interrupt. 743 00:38:30,139 --> 00:38:33,218 But I'm afraid James is needed at the bar. 744 00:38:33,219 --> 00:38:35,059 I think you owe me a pint for that one. 745 00:38:36,729 --> 00:38:38,375 Ah, won't be a minute. 746 00:38:41,979 --> 00:38:43,828 Hello, there, stranger. 747 00:38:44,139 --> 00:38:45,738 How was the open house? 748 00:38:45,739 --> 00:38:47,574 Yes, yes, good. Thanks. 749 00:38:50,708 --> 00:38:53,652 Maggie, I've been thinking and, 750 00:38:54,164 --> 00:38:59,733 this summer has been a lot of fun and you're a really great girl. 751 00:39:00,899 --> 00:39:05,050 But the thing is, my final exams are not far off 752 00:39:05,052 --> 00:39:07,869 and I'm going to be working all hours and... 753 00:39:07,871 --> 00:39:11,924 You're giving me the push? 754 00:39:11,926 --> 00:39:15,706 No, no, no, not at all, far from it, I just... 755 00:39:16,920 --> 00:39:18,538 Give over, will you? 756 00:39:18,539 --> 00:39:20,446 You're a nice enough lad, Tristan, 757 00:39:20,448 --> 00:39:22,138 but... 758 00:39:22,139 --> 00:39:25,978 ...it's not like we'd have ever been serious. 759 00:39:25,980 --> 00:39:27,180 Right. 760 00:39:30,550 --> 00:39:32,031 Why's that, then? 761 00:39:32,601 --> 00:39:33,801 James? 762 00:39:34,691 --> 00:39:37,724 Ah, there you are, this is Mr Herriot. 763 00:39:37,726 --> 00:39:39,338 Vet I were telling you about. 764 00:39:39,339 --> 00:39:41,220 How do? Southwick. 765 00:39:41,222 --> 00:39:43,894 I hear you can vouch for this bull of theirs, is that right? 766 00:39:43,896 --> 00:39:46,656 Cos I'd like a professional opinion before I hand over good money. 767 00:39:46,658 --> 00:39:48,018 Right, yes. 768 00:39:49,739 --> 00:39:52,418 Come on, lad, time's money, just say the word 769 00:39:52,419 --> 00:39:54,114 and we'll have ourselves a deal. 770 00:39:54,116 --> 00:39:56,378 I'd really like to examine him first, 771 00:39:56,379 --> 00:39:58,218 rule out any possible problems. 772 00:39:58,219 --> 00:39:59,878 What sort of problems? 773 00:39:59,880 --> 00:40:01,298 There are no problems. 774 00:40:01,299 --> 00:40:03,789 Here, you can... you can ask Dobson, he's got no complaints, 775 00:40:03,791 --> 00:40:06,070 his cows are all pregnant, like they should be. 776 00:40:06,072 --> 00:40:07,711 Is that right, Mr Dobson? 777 00:40:07,713 --> 00:40:10,525 Can you say for certain that your cows are in calf? 778 00:40:13,243 --> 00:40:14,443 Well, 779 00:40:15,818 --> 00:40:17,392 I don't know about 780 00:40:17,722 --> 00:40:18,884 for certain. 781 00:40:18,886 --> 00:40:20,056 You what? 782 00:40:20,058 --> 00:40:24,857 I'm afraid, I noticed some swelling on his spine 783 00:40:25,219 --> 00:40:26,818 and some signs of discomfort. 784 00:40:26,819 --> 00:40:28,701 You're saying the beast is lame? 785 00:40:30,366 --> 00:40:31,566 James? 786 00:40:37,996 --> 00:40:43,101 It's most likely intermittent and very easily missed, yes. 787 00:40:45,188 --> 00:40:48,708 But Mr Dobson, if your cows weren't in calf, why lie about it? 788 00:40:55,252 --> 00:40:57,030 Do you know something about this? 789 00:40:58,302 --> 00:40:59,502 Hugh? 790 00:41:01,699 --> 00:41:03,557 Dobson was grumbling about his herd 791 00:41:03,558 --> 00:41:06,525 and it occurred to me that it would be better off all round 792 00:41:06,527 --> 00:41:08,298 if he just kept his complaints to himself. 793 00:41:08,299 --> 00:41:10,701 So, I slipped him a few bob. 794 00:41:11,294 --> 00:41:13,859 Of all the bloody stupid... 795 00:41:18,459 --> 00:41:19,979 What were you thinking? 796 00:41:32,019 --> 00:41:34,563 Helen, I only wanted to help. 797 00:41:34,979 --> 00:41:37,995 Well, now the sale is off and you've made my dad out to be a liar. 798 00:41:37,997 --> 00:41:39,197 So, thank you. 799 00:41:39,673 --> 00:41:41,913 I'd say he's cooked his goose, wouldn't you? 800 00:41:44,321 --> 00:41:45,680 You can't imagine how hard it is, 801 00:41:45,682 --> 00:41:47,887 seeing you so terribly worried about money all the time... 802 00:41:47,888 --> 00:41:49,281 That's no excuse... 803 00:41:49,283 --> 00:41:51,177 I know, but you won't let me do anything. 804 00:41:51,179 --> 00:41:53,138 So you thought you'd go behind my back? 805 00:41:53,139 --> 00:41:56,018 Because having money means you can interfere in other people's lives? 806 00:41:56,019 --> 00:41:59,338 Because I'm too stupid to make my own decisions? 807 00:41:59,339 --> 00:42:02,123 Because you're a man and you know best? 808 00:42:03,420 --> 00:42:04,822 It's because I love you. 809 00:42:13,403 --> 00:42:14,999 Yep, he's a goner. 810 00:42:15,219 --> 00:42:17,271 You can tell from the body language, see? 811 00:42:17,841 --> 00:42:19,297 I love you, Helen. 812 00:42:20,819 --> 00:42:24,247 And I would do anything in the world to make you happy. 813 00:42:27,139 --> 00:42:28,678 You've never said that before. 814 00:42:29,672 --> 00:42:30,872 No, I know. 815 00:42:31,782 --> 00:42:33,123 But I should have. 816 00:42:33,653 --> 00:42:35,317 God knows I've wanted to. 817 00:42:36,724 --> 00:42:38,333 I'm just so hopeless at these things. 818 00:42:38,459 --> 00:42:39,659 Oh, yes. 819 00:42:41,029 --> 00:42:42,229 You are. 820 00:42:55,551 --> 00:42:56,949 Jammy sod. 821 00:42:57,693 --> 00:42:59,905 How'd he manage to talk himself out of that? 822 00:43:00,230 --> 00:43:04,304 I told him, I'm going to make a formal complaint, I mean... 823 00:43:04,306 --> 00:43:06,978 You can't just ignore a certificate! 824 00:43:06,979 --> 00:43:09,138 I know my rights! 825 00:43:09,139 --> 00:43:10,458 A bloody goldfish. 826 00:43:10,459 --> 00:43:11,618 Aye, I ask you. 827 00:43:11,619 --> 00:43:13,818 Who's ever heard of a goldfish winning a competition? 828 00:43:13,819 --> 00:43:15,058 I'll have you know, 829 00:43:15,059 --> 00:43:18,178 all I have done, all day, and in the face of endless abuse 830 00:43:18,179 --> 00:43:22,738 and insult, I might add, is try to make fair and just decisions. 831 00:43:22,740 --> 00:43:26,497 And I have to say, I have never in my life witnessed such an 832 00:43:26,499 --> 00:43:30,730 appalling display of unsportsmanlike and downright criminal behaviour! 833 00:43:30,732 --> 00:43:33,458 If anyone should be ashamed, it's you lot! 834 00:43:33,459 --> 00:43:35,228 You might want to put down the stick. 835 00:43:44,346 --> 00:43:46,327 Haven't you got a pint, young man? 836 00:43:49,596 --> 00:43:51,236 Cheaters shouldn't prosper. 837 00:43:57,941 --> 00:44:01,495 Well, James, I think we can safely say you're one of us, now. 838 00:44:02,979 --> 00:44:04,385 I suppose so. 839 00:44:05,619 --> 00:44:07,419 I knew you could do it. 840 00:44:09,539 --> 00:44:10,618 Speaking of which. 841 00:44:10,619 --> 00:44:13,299 He's made it to 6:15, so... 842 00:44:14,859 --> 00:44:16,379 Two bob, wasn't it? 843 00:44:18,979 --> 00:44:20,698 You had a bet? 844 00:44:20,699 --> 00:44:22,218 Against me? 845 00:44:22,219 --> 00:44:23,778 More of a sweepstake. 846 00:44:23,779 --> 00:44:25,058 You could've warned me. 847 00:44:25,059 --> 00:44:26,578 Baptism of fire, old chap. 848 00:44:26,579 --> 00:44:28,178 Baptism of fire. 849 00:44:28,179 --> 00:44:31,098 The labours of Hercules pale in comparison to being a vet 850 00:44:31,099 --> 00:44:32,499 at the Darrowby show. 851 00:44:34,539 --> 00:44:35,939 Cheers. 61641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.