All language subtitles for Femme.2023.1080p.NF.WEB-D.DDP5.1.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,375 --> 00:01:11,625 Please darling, don't get me straight for going on stage. 2 00:01:12,708 --> 00:01:14,083 Oh wait, the towel. Get the towel. 3 00:01:14,166 --> 00:01:15,125 Let's go, babe. 4 00:01:15,208 --> 00:01:17,625 -Are you ready? -Yeah. Oh, God! 5 00:01:17,708 --> 00:01:19,541 Come on, we need to get it in. 6 00:01:19,625 --> 00:01:20,916 Come on, squeeze in. 7 00:01:21,000 --> 00:01:22,916 You know, his daddy wanted him to be a surgeon. 8 00:01:23,000 --> 00:01:25,125 Luckily, your daddy likes me just the way I am. 9 00:01:25,208 --> 00:01:26,583 Oh, my God. 10 00:01:26,666 --> 00:01:27,875 Help us, babe. 11 00:01:27,958 --> 00:01:31,166 And we're in, oh my God, God! 12 00:01:31,458 --> 00:01:33,583 - Yes. - Oh, no, no, there's a pop to do. 13 00:01:47,583 --> 00:01:49,916 I'm gonna go and watch out front. Break a leg. 14 00:01:50,000 --> 00:01:53,250 Oh, my God, I love that phrase when I'm wearing heels. 15 00:01:53,333 --> 00:01:54,583 - Bye. - Oh, bye. 16 00:01:57,541 --> 00:01:59,041 Bye. 17 00:02:04,250 --> 00:02:05,083 What? 18 00:02:06,500 --> 00:02:09,416 -Oh, my God, friends kiss. -I didn't say anything. 19 00:02:09,500 --> 00:02:10,666 Anton, babe. 20 00:02:10,750 --> 00:02:12,416 -Hm? -How long do I have left? 21 00:02:12,500 --> 00:02:13,875 Um, about 20 minutes. 22 00:02:16,541 --> 00:02:17,708 Muah! 23 00:02:17,791 --> 00:02:21,041 Muah, muah! Where have you been? Where've you been? Oh, my goodness. 24 00:02:21,125 --> 00:02:23,041 -Muah! -I'll see you there, okay. 25 00:02:23,125 --> 00:02:25,625 It's on the left, on the left. 26 00:02:41,583 --> 00:02:42,833 Oh, you scared him away. 27 00:02:43,375 --> 00:02:44,375 He's cute though. 28 00:02:44,458 --> 00:02:48,250 Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, 29 00:02:48,333 --> 00:02:49,375 Ladies, 30 00:02:50,208 --> 00:02:56,166 Gentlemen, and all those who transcend gender. 31 00:02:56,750 --> 00:02:59,375 Please give a large hand 32 00:02:59,583 --> 00:03:02,541 and make some fucking noise 33 00:03:02,625 --> 00:03:05,500 for the one, the only, 34 00:03:05,583 --> 00:03:08,166 Aphrodite Bang! 35 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 Oh no. 36 00:05:35,916 --> 00:05:37,041 You need to say something. 37 00:05:38,458 --> 00:05:39,375 Hello. 38 00:05:40,166 --> 00:05:42,500 You're so obnoxious about it. 39 00:05:45,000 --> 00:05:47,500 -No, fuck off, man. -Go on, do it. 40 00:05:47,583 --> 00:05:50,250 - Hey. - Hey, hey, Uncle. 41 00:05:50,333 --> 00:05:51,333 -Uncle. -Have some breadsticks. 42 00:05:51,416 --> 00:05:53,291 -No, no, it's all right. -See Preston, man. 43 00:05:56,291 --> 00:05:58,708 Exactly, tarty. 44 00:05:58,791 --> 00:05:59,625 -Uncle! -Oh, man, 45 00:05:59,708 --> 00:06:01,208 man's looking for fucking prune juice, innit? 46 00:06:02,208 --> 00:06:03,208 Is Lydia coming tonight? 47 00:06:04,291 --> 00:06:05,708 They sell fucking alcopops. 48 00:06:05,791 --> 00:06:07,791 Deb, Debs, they're Debs'. 49 00:06:08,416 --> 00:06:10,416 Get some alcopops for Jack, man. 50 00:06:10,500 --> 00:06:12,458 Can I get a bottle of tequila, please? 51 00:06:12,541 --> 00:06:14,291 -He fucking loves that stuff. -Yeah. 52 00:06:14,375 --> 00:06:15,750 No, sorry, the one underneath. 53 00:06:15,833 --> 00:06:17,833 Fuck, easy, man! 54 00:06:17,916 --> 00:06:19,791 -Two. -Can you drop these? 55 00:06:22,958 --> 00:06:24,000 -Yeah. -Fuck me. 56 00:06:24,083 --> 00:06:26,750 Hey. Hey, hey, is that a bloke? 57 00:06:27,541 --> 00:06:30,041 -That's fucked up. -Hey. 58 00:06:30,958 --> 00:06:33,083 -Seriously? -Fucking faggots, man. 59 00:06:36,875 --> 00:06:38,083 Takes one to know one, innit? 60 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 What? 61 00:06:41,375 --> 00:06:42,458 Hey, what'd he say? 62 00:06:44,041 --> 00:06:45,416 -Oh, you talking to me? -Thanks. 63 00:06:46,000 --> 00:06:47,416 -Hey, what'd he say? -Next, please. 64 00:06:48,958 --> 00:06:50,500 -Chelsea gold, please. -Wanna say that to my face? 65 00:06:50,583 --> 00:06:52,375 He thinks he's a big man in his high heels. 66 00:06:52,458 --> 00:06:53,666 Hey, turn around and say that. 67 00:06:55,916 --> 00:06:57,041 Hey, turn around then. 68 00:06:57,791 --> 00:06:58,916 -Thank you. -Oi, turn around. 69 00:07:01,166 --> 00:07:03,875 I said, how are you gonna call me a faggot 70 00:07:03,958 --> 00:07:06,250 in front of all of your friends, when I caught you checking me out earlier? 71 00:07:11,458 --> 00:07:14,500 Oh, shit, hey, do you like know each other? 72 00:07:14,583 --> 00:07:16,208 - Fuck off, man, he's chatting shit. - Know each other? 73 00:07:16,291 --> 00:07:19,333 Hm, babes, don't bother messaging me later, 74 00:07:19,416 --> 00:07:21,500 when you're looking for a dick to suck, 75 00:07:21,583 --> 00:07:24,708 'cause you and your don't-touch-the-sides dick, not my type. 76 00:07:25,041 --> 00:07:27,583 Oh, fuck! 77 00:07:27,666 --> 00:07:29,541 Hold that for me, yeah, hold that for me. 78 00:07:29,625 --> 00:07:30,541 Oh, he's gone. 79 00:07:30,625 --> 00:07:31,458 What's going on? 80 00:07:31,541 --> 00:07:33,041 -Oi! -Hey, we're on. We're on, come. 81 00:07:40,000 --> 00:07:41,916 What you gonna do, Preston? 82 00:07:42,000 --> 00:07:43,583 Hey, this man-woman humiliated you. 83 00:07:43,666 --> 00:07:45,083 Where, where are you going? 84 00:07:47,708 --> 00:07:49,250 -Turn around then. -Yeah, turn around 85 00:07:49,333 --> 00:07:50,375 and smile for the camera, please. 86 00:07:50,458 --> 00:07:52,041 Turn around if you're a fucking man. 87 00:07:52,125 --> 00:07:53,500 Hey, fuck him up, bruv. 88 00:07:53,916 --> 00:07:55,416 What'd I say? I said, turn around! 89 00:07:56,500 --> 00:07:57,833 Fuck off! 90 00:07:57,916 --> 00:07:58,958 Uh! 91 00:07:59,041 --> 00:08:00,166 Oh! 92 00:08:00,250 --> 00:08:01,416 -Shit! -Fuck! 93 00:08:02,333 --> 00:08:03,750 Think you're a big man, yeah? 94 00:08:03,833 --> 00:08:04,875 -Hey! -Think you're a big man? 95 00:08:04,958 --> 00:08:06,166 What you wearing a fucking dress for, 96 00:08:06,250 --> 00:08:07,541 if you're a fucking big man, huh? 97 00:08:07,625 --> 00:08:09,791 No, no, no! 98 00:08:09,875 --> 00:08:10,791 -Oh-oh! -All right. 99 00:08:10,875 --> 00:08:12,416 -Get on your knees. -No, no, put that away, bruv! 100 00:08:12,500 --> 00:08:13,583 Get on your fucking knees. 101 00:08:13,666 --> 00:08:15,916 - Chillax, man, what's wrong with you? - Get on your fucking knees! 102 00:08:16,000 --> 00:08:17,250 Stop it! 103 00:08:17,333 --> 00:08:18,916 -Take that fucking dress off! -Put the knife away! 104 00:08:19,000 --> 00:08:20,791 That's it. You getting a load of this, bruv? 105 00:08:20,875 --> 00:08:21,916 -That's enough! -No, it ain't enough. 106 00:08:22,000 --> 00:08:23,083 He's gonna say that to me, yeah? 107 00:08:23,166 --> 00:08:24,541 You gonna say that to me? 108 00:08:24,625 --> 00:08:26,666 -Hey, bruv! -Hold him, hold him, fam! 109 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 - Put it back, man! - Who's the big man now, huh? 110 00:08:29,000 --> 00:08:31,833 Who's the fucking big man now? Are you the fucking big man? 111 00:08:31,916 --> 00:08:33,500 -Relax, bruv! -I'm the fucking big man. 112 00:08:36,333 --> 00:08:37,333 Fucking freak. 113 00:09:12,291 --> 00:09:14,541 -Oh, my God, Jesus! -Geez! 114 00:09:15,625 --> 00:09:17,375 My God, Jules. 115 00:09:17,458 --> 00:09:18,708 -Jules. -Oh, my God! 116 00:09:18,791 --> 00:09:20,250 Lisa, get help! 117 00:09:20,333 --> 00:09:21,375 - Lisa! - Jules. 118 00:09:22,625 --> 00:09:23,750 -Ssh, ssh! -All right, bubba. 119 00:09:23,833 --> 00:09:24,750 It's okay, it's okay, ssh! 120 00:09:24,833 --> 00:09:26,875 Stop fucking looking and get an ambulance! 121 00:09:27,291 --> 00:09:28,583 You're all right. 122 00:09:42,000 --> 00:09:44,833 Round two. Fight. 123 00:09:57,458 --> 00:09:59,041 - Take this, uh! - Babes? 124 00:10:00,125 --> 00:10:03,166 -Yeah, take this, yeah! -Babes. 125 00:10:04,083 --> 00:10:05,916 - Hey, coke head! - Uh! 126 00:10:06,958 --> 00:10:09,416 I threw together this little bad girl this morning. 127 00:10:09,500 --> 00:10:13,083 So you could wear my old one, if you wanted. 128 00:10:13,166 --> 00:10:15,333 Round three. 129 00:10:15,583 --> 00:10:18,250 I know you can pause, so don't even try it. 130 00:10:18,333 --> 00:10:20,125 I can, but I don't want to. 131 00:10:22,416 --> 00:10:23,333 Hey, coke head! 132 00:10:23,416 --> 00:10:27,958 Why stay here playing whatever the fuck this is, 133 00:10:28,041 --> 00:10:31,083 when you could meet that guy in real life at the club? 134 00:10:31,166 --> 00:10:34,416 I don't wanna meet him in real life. Proportions are horrible. 135 00:10:34,500 --> 00:10:36,416 Can you look at me when I'm speaking to you? 136 00:10:36,500 --> 00:10:38,958 I'm trying to suggest with my body language, 137 00:10:39,500 --> 00:10:41,250 that I don't wanna start this again. 138 00:10:41,875 --> 00:10:45,291 Tobes. Let's not ruin the night before it's even begun, yeah? 139 00:10:45,375 --> 00:10:47,791 I'm trying to be a good friend. This isn't healthy. 140 00:10:48,166 --> 00:10:49,458 But he doesn't wanna come out. 141 00:10:53,500 --> 00:10:55,375 Every time you do this, you're letting them win. 142 00:10:56,666 --> 00:10:58,041 Brilliant. 143 00:10:58,125 --> 00:10:59,750 Whatever. It's his life. 144 00:11:14,041 --> 00:11:14,958 Ooh, yah! 145 00:13:15,875 --> 00:13:16,958 Hi. 146 00:13:18,916 --> 00:13:19,958 Hi. 147 00:13:24,291 --> 00:13:25,166 Not tonight. 148 00:13:26,791 --> 00:13:28,625 -You're gorgeous. -Thank you. 149 00:13:30,875 --> 00:13:32,750 I am nine inches and thick. 150 00:13:33,583 --> 00:13:35,000 Maybe another time then. 151 00:13:36,416 --> 00:13:37,458 Have fun, beautiful. 152 00:14:05,000 --> 00:14:06,708 - What did I just say? - All right. 153 00:14:07,083 --> 00:14:08,708 So what are you touching me for? 154 00:14:10,375 --> 00:14:11,458 Just chill out, mate. 155 00:14:12,291 --> 00:14:14,583 Back the fuck up before I fucking slap you. 156 00:14:14,666 --> 00:14:16,541 -Bloody psycho. -Fucking dog's breath! 157 00:14:16,625 --> 00:14:17,750 Oi, cool it, yeah. 158 00:14:17,833 --> 00:14:19,000 Who's chatting to you? 159 00:14:19,083 --> 00:14:20,875 Calm down or I'll call the porter. 160 00:14:20,958 --> 00:14:21,791 Faggot. 161 00:14:22,666 --> 00:14:24,083 We're all faggots here, darling. 162 00:14:26,666 --> 00:14:28,041 Fucking shithole anyway! 163 00:15:36,583 --> 00:15:37,458 Come on, then? 164 00:16:30,458 --> 00:16:31,500 Have you got a free place? 165 00:16:32,833 --> 00:16:33,666 No. 166 00:17:03,166 --> 00:17:04,375 Keep your mouth shut. 167 00:17:09,416 --> 00:17:10,916 Fam, where the fuck did you go? 168 00:17:11,000 --> 00:17:12,416 I had shit to sort out, innit? 169 00:17:12,500 --> 00:17:13,666 You're a liability. 170 00:17:13,750 --> 00:17:16,250 No, mate, just bored of your chat. 171 00:17:17,916 --> 00:17:19,041 You back at the flat? 172 00:17:19,500 --> 00:17:21,666 No, I'm still out waiting for this geezer, innit? 173 00:17:22,666 --> 00:17:24,375 I dunno what the fuck he thinks he's playing at. 174 00:17:24,458 --> 00:17:25,875 You need to change it up, man. 175 00:17:25,958 --> 00:17:27,625 -Trust me. -Yeah. 176 00:17:27,708 --> 00:17:29,500 We're probably gonna go to Junction afterwards, 177 00:17:29,583 --> 00:17:30,500 if you fancy it. 178 00:17:31,291 --> 00:17:33,083 Yeah, I'll see how I feel. 179 00:17:33,166 --> 00:17:34,500 All right, safe, safe. 180 00:18:03,583 --> 00:18:06,250 Walk behind me, yeah, don't let no one see you come in. 181 00:18:30,666 --> 00:18:32,125 Anyone see you? 182 00:18:32,208 --> 00:18:33,041 No. 183 00:18:38,666 --> 00:18:39,708 Want a beer? 184 00:18:43,041 --> 00:18:43,875 I'm okay, thanks. 185 00:18:45,625 --> 00:18:46,458 Shoes off. 186 00:19:10,666 --> 00:19:11,583 Shut the door. 187 00:19:16,208 --> 00:19:17,041 So what's your name? 188 00:19:18,083 --> 00:19:20,583 I don't wanna hear any noise, you understand? 189 00:19:21,375 --> 00:19:23,125 You make a noise, I'm gonna cover your mouth. 190 00:19:25,125 --> 00:19:26,041 Take your clothes off. 191 00:19:30,666 --> 00:19:31,500 Good boy. 192 00:19:53,791 --> 00:19:55,291 On your front. 193 00:20:24,625 --> 00:20:26,125 He's back, bruv. 194 00:20:26,208 --> 00:20:27,375 Shit! 195 00:20:27,458 --> 00:20:29,625 -Oi, Pres, you in? -Oh, fuck! 196 00:20:29,708 --> 00:20:31,625 Fuck, fuck, fuck! 197 00:20:36,041 --> 00:20:38,500 -You can't go out dressed like that, man. -What the fuck am I supposed to do? 198 00:20:38,583 --> 00:20:39,500 Stay here. 199 00:20:39,583 --> 00:20:42,000 -And do what? -I don't fucking know. 200 00:20:42,083 --> 00:20:43,583 He's not meant to be here is he. 201 00:20:43,666 --> 00:20:46,166 All right, chill, man, just coming! 202 00:20:46,250 --> 00:20:48,833 Ah, so he's in, the prodigal son. 203 00:20:48,916 --> 00:20:50,500 Fuck's sake. 204 00:20:54,458 --> 00:20:55,833 Don't fucking move, yeah. 205 00:20:55,916 --> 00:20:57,958 Where are you, man? 206 00:20:58,041 --> 00:20:59,541 Hey, give me a fucking minute, man. 207 00:21:15,291 --> 00:21:16,416 Hey, I need a piss! 208 00:21:31,083 --> 00:21:32,333 Who's the big man now, huh? 209 00:21:32,416 --> 00:21:34,208 Take that fucking dress off! 210 00:21:34,291 --> 00:21:35,291 That's shit. 211 00:22:14,958 --> 00:22:16,666 -What's going on, Preston? -Hey. 212 00:22:16,750 --> 00:22:17,791 Give me one of them. 213 00:22:17,875 --> 00:22:18,958 -Hey, man. -Do you want a line? 214 00:22:19,041 --> 00:22:20,250 -You rolling fucking- -No, man, I'm good. 215 00:22:20,333 --> 00:22:22,125 -Cutting up selfish lines. -I'm trying to get it done. 216 00:22:22,208 --> 00:22:23,958 Rolling. 217 00:22:24,041 --> 00:22:25,583 Smoking the crack cocaine. 218 00:22:27,666 --> 00:22:30,833 -Hey, who's that? -What, is there someone there? 219 00:22:30,916 --> 00:22:33,208 Someone's creeping. 220 00:22:33,291 --> 00:22:34,958 Preston, you got a girl in there? 221 00:22:35,041 --> 00:22:36,833 Who's creeping? 222 00:22:36,916 --> 00:22:38,750 You got a girl in there? 223 00:22:41,416 --> 00:22:42,625 Who's this? 224 00:22:44,041 --> 00:22:44,958 It's my mate, innit? 225 00:22:47,833 --> 00:22:50,166 Why you not telling me you're bringing your boy over? 226 00:22:51,750 --> 00:22:53,208 You my fucking minder now? 227 00:22:55,625 --> 00:22:59,083 That's why he is trying to keep me busy, while some chump robs me blind. 228 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 What's your name, brother? 229 00:23:01,250 --> 00:23:02,333 Jules. 230 00:23:02,416 --> 00:23:03,708 What you doing in my yard, Jules? 231 00:23:04,541 --> 00:23:05,500 Just picking up, innit? 232 00:23:06,041 --> 00:23:06,916 Bit late. 233 00:23:07,375 --> 00:23:09,541 No, no, helps me sleep so. 234 00:23:11,375 --> 00:23:13,625 -Where do you lot know each other from? -Pentonville. 235 00:23:15,666 --> 00:23:17,208 Ah, scene. 236 00:23:17,666 --> 00:23:19,041 You men were cellmates, yeah? 237 00:23:19,125 --> 00:23:20,958 Shut up, man. 238 00:23:25,166 --> 00:23:26,083 Do you want a beer, Jules? 239 00:23:26,166 --> 00:23:27,291 You can come tell us some stories 240 00:23:27,375 --> 00:23:29,333 about Preston getting bummed in the Big House. 241 00:23:29,416 --> 00:23:30,458 Yeah. 242 00:23:30,541 --> 00:23:31,375 You think you're funny, innit? 243 00:23:31,458 --> 00:23:34,166 No, no, no, no, I'm, you know what? I'm gonna bounce. 244 00:23:34,250 --> 00:23:37,125 -Oh, rude. -Safe, man. 245 00:23:37,208 --> 00:23:39,166 In a bit, Jules. 246 00:23:51,083 --> 00:23:52,333 Put your number in my phone. 247 00:23:54,666 --> 00:23:56,208 I need to get my clothes back, innit? 248 00:24:07,875 --> 00:24:09,500 You'll wait for my text, yeah? 249 00:24:11,041 --> 00:24:11,875 Yeah. 250 00:24:12,625 --> 00:24:13,458 Good boy. 251 00:24:46,833 --> 00:24:48,708 And then the chant goes. 252 00:25:01,000 --> 00:25:03,375 It's so good to be back, so good. 253 00:25:03,458 --> 00:25:06,875 I tell you what, that last goal changed everything. 254 00:25:47,958 --> 00:25:50,166 Hello, what, what, what, what, what? 255 00:25:50,250 --> 00:25:51,958 Hey, one more, boy, one more. 256 00:25:52,041 --> 00:25:53,583 -Come on, come on. -Come on. 257 00:25:53,666 --> 00:25:55,583 -I'll find it all now. -Come on. 258 00:28:48,750 --> 00:28:50,500 And what's your markup? 259 00:28:50,583 --> 00:28:53,166 Exactly, hard cash value, what is your time worth? 260 00:28:57,583 --> 00:29:00,583 So what? You just start a new account. He ain't got your address. 261 00:29:05,791 --> 00:29:07,750 Yeah, listen, my mate's just turned up, yeah. 262 00:29:08,750 --> 00:29:10,083 You call me tomorrow. 263 00:29:10,166 --> 00:29:11,541 Yeah, yeah. 264 00:29:11,625 --> 00:29:12,625 All right. 265 00:29:15,791 --> 00:29:16,625 All right? 266 00:29:17,541 --> 00:29:18,416 Yeah. 267 00:29:20,375 --> 00:29:21,208 Are you? 268 00:29:38,791 --> 00:29:40,000 You gone shopping just for me? 269 00:29:41,375 --> 00:29:42,291 No. 270 00:29:43,791 --> 00:29:45,375 No, I needed new stuff anyway. 271 00:29:45,458 --> 00:29:47,583 Did you now? 272 00:29:52,416 --> 00:29:54,333 I forgot your hoodie by the way, sorry. 273 00:29:54,416 --> 00:29:57,125 Keep it, it's a knockoff anyway. 274 00:29:57,208 --> 00:29:58,583 I don't wear that shit no more. 275 00:30:01,375 --> 00:30:03,916 If you're on a budget though, I can get you more like that on the cheap. 276 00:30:04,666 --> 00:30:06,458 That looks real, does the job. 277 00:30:10,291 --> 00:30:11,500 Fucking maniac! 278 00:30:32,708 --> 00:30:35,166 Can I get some water for the table? 279 00:30:35,250 --> 00:30:37,666 Yeah, can we get a bottle of sparkling, pint of Brixton 280 00:30:37,750 --> 00:30:40,833 and ah, can we get the wine list? 281 00:30:40,916 --> 00:30:43,375 Oh yeah, it's at the back of the menu. 282 00:30:45,000 --> 00:30:47,583 Do you know what? A house, house white would be good. 283 00:30:47,666 --> 00:30:48,833 What do you recommend? 284 00:30:49,125 --> 00:30:52,333 I mean, well, I personally like the French Sauvignon. 285 00:30:52,416 --> 00:30:55,791 It's a little lighter, very drinkable. 286 00:30:55,875 --> 00:30:56,791 Glass of that, please. 287 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 Great. 288 00:31:06,208 --> 00:31:07,833 Yeah, it's all right, this place. 289 00:31:07,916 --> 00:31:10,416 Yeah, it seems really nice. 290 00:31:11,333 --> 00:31:12,250 Don't worry, it's on me. 291 00:31:12,333 --> 00:31:13,750 -No, no, no, please. -No, no, no, no, no. 292 00:31:13,833 --> 00:31:14,916 It's on me, it's on me. 293 00:31:16,583 --> 00:31:20,333 So listen, it was a bit of a madness what you did the other night. 294 00:31:20,416 --> 00:31:21,500 Sorry about that. 295 00:31:21,583 --> 00:31:23,500 No, no, no, I kind of rate it, still, 296 00:31:23,958 --> 00:31:26,166 it would've been a different story if you'd fucked up. 297 00:31:26,250 --> 00:31:28,041 But we don't need to go into that. 298 00:31:28,125 --> 00:31:32,791 Okay, so Brixton and a soda water. 299 00:31:32,875 --> 00:31:34,083 Can we order some food? 300 00:31:34,166 --> 00:31:35,000 -Yeah. -You hungry, yeah? 301 00:31:35,083 --> 00:31:35,916 Yeah. 302 00:31:36,000 --> 00:31:37,291 Can we get the Chateaubriand, 303 00:31:37,375 --> 00:31:40,375 say 400, 500 grams, rare as you go. 304 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 Great. 305 00:31:41,416 --> 00:31:45,916 Can we get a smoked bone marrow, beef fat potatoes, 306 00:31:46,000 --> 00:31:49,875 grilled hispi and, ah, and a few sauces. 307 00:31:49,958 --> 00:31:50,833 Surprise me. 308 00:31:50,916 --> 00:31:53,291 Absolutely, yeah. 309 00:31:54,250 --> 00:31:55,458 Cheers. 310 00:31:56,208 --> 00:31:57,083 Cheers, innit? 311 00:32:24,916 --> 00:32:28,166 So what is this like, is this like your MO? 312 00:32:28,750 --> 00:32:30,166 My MO? 313 00:32:30,750 --> 00:32:32,875 Dinner dates with boys you met in saunas? 314 00:32:32,958 --> 00:32:35,666 No, not usually. 315 00:32:35,750 --> 00:32:38,500 Okay, so what makes me so special? 316 00:32:39,583 --> 00:32:41,166 I'll have to get back to you on that one. 317 00:32:41,541 --> 00:32:42,458 Oh, shit. 318 00:32:44,208 --> 00:32:45,083 Shame. 319 00:32:46,666 --> 00:32:49,041 I know, I'm just, I'm just trying to work out 320 00:32:49,125 --> 00:32:50,416 what the vibe is here. 321 00:32:51,625 --> 00:32:52,500 What do you mean? 322 00:32:52,916 --> 00:32:54,416 I'm not imagining double dates with your friends 323 00:32:54,500 --> 00:32:55,666 anytime soon. 324 00:32:57,083 --> 00:32:58,791 You're funny. 325 00:33:00,333 --> 00:33:02,375 You keep this side of your life completely separate? 326 00:33:03,625 --> 00:33:04,875 I'm a private person, you know. 327 00:33:04,958 --> 00:33:06,958 I don't like people getting in my business. 328 00:33:08,666 --> 00:33:09,791 You got a girlfriend? 329 00:33:11,666 --> 00:33:14,875 Not at the moment, no. Would you like it if I did? 330 00:33:17,291 --> 00:33:18,583 Why would I like that? 331 00:33:21,083 --> 00:33:21,916 Okay. 332 00:33:23,166 --> 00:33:24,958 Okay, I see you. 333 00:33:25,041 --> 00:33:26,125 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 334 00:33:26,208 --> 00:33:27,041 What? 335 00:33:29,166 --> 00:33:30,625 What do you think I do for a living? 336 00:33:32,416 --> 00:33:33,333 Hm? 337 00:33:34,291 --> 00:33:35,541 You think I'm a dealer, innit? 338 00:33:36,916 --> 00:33:38,416 Is that what you're into? 339 00:33:39,041 --> 00:33:41,083 You want a big man to treat you like a little bitch? 340 00:33:44,208 --> 00:33:45,041 Maybe. 341 00:33:47,083 --> 00:33:50,833 Yeah, I know your type. 342 00:33:52,541 --> 00:33:55,166 Well, if that's what you're after, 343 00:33:55,625 --> 00:33:57,583 I can fill up your bingo card, 344 00:33:57,666 --> 00:34:00,583 shotting, GBH, done time, all of it. 345 00:34:01,041 --> 00:34:02,000 Hm? 346 00:34:02,750 --> 00:34:03,583 What were you in for? 347 00:34:04,125 --> 00:34:06,125 I don't wanna talk about that. 348 00:34:06,208 --> 00:34:07,875 So. 349 00:34:09,708 --> 00:34:10,541 Cash. 350 00:34:25,458 --> 00:34:26,375 Thank you. 351 00:36:22,875 --> 00:36:24,500 This is what you're after, yeah? 352 00:36:24,958 --> 00:36:26,625 You wanna get fucked in the ass by a thug? 353 00:36:31,083 --> 00:36:32,916 This is what you get off on? 354 00:36:34,541 --> 00:36:36,166 You answer me when I speak to you. 355 00:36:37,750 --> 00:36:38,666 Yes. 356 00:36:38,750 --> 00:36:39,666 Yes what? 357 00:36:41,000 --> 00:36:41,875 Yes, I want it. 358 00:37:55,125 --> 00:37:56,458 What the fuck? 359 00:38:09,291 --> 00:38:10,250 Yo! 360 00:38:10,333 --> 00:38:12,583 But I did make it myself. 361 00:38:12,666 --> 00:38:15,958 I got like material from like just down the road. 362 00:38:16,041 --> 00:38:18,916 Just have a concept. I'm sorry. 363 00:38:22,875 --> 00:38:24,916 Sorry, I should have texted you. 364 00:38:25,000 --> 00:38:26,291 Yeah. 365 00:38:26,375 --> 00:38:27,958 -Bit of a surprise. -Blame Anton. 366 00:38:28,041 --> 00:38:30,375 It was meant to be like five people. 367 00:38:33,583 --> 00:38:35,125 Where you been? 368 00:38:35,208 --> 00:38:36,916 With a friend. 369 00:38:37,708 --> 00:38:41,000 Like a friend or, or a date? 370 00:38:42,416 --> 00:38:46,333 Sorry, I just like, I don't know what's going on with you. 371 00:38:46,416 --> 00:38:47,416 What do you mean? 372 00:38:48,791 --> 00:38:50,250 Just miss my friend. 373 00:38:53,125 --> 00:38:54,166 I'm here. 374 00:38:54,250 --> 00:38:55,875 Can I have a hug? 375 00:39:13,458 --> 00:39:14,750 No! 376 00:39:14,833 --> 00:39:16,416 -Sorry. -It's okay. 377 00:39:16,500 --> 00:39:18,125 Just, I just, 378 00:39:18,208 --> 00:39:20,291 -find it hard. -I know. 379 00:39:20,375 --> 00:39:22,875 Like it's just alcohol. I'm just drunk. 380 00:39:22,958 --> 00:39:24,666 I fucking hate it. 381 00:39:26,166 --> 00:39:29,416 Sorry, I'm such an idiot. 382 00:39:47,416 --> 00:39:48,333 Hey. 383 00:39:49,291 --> 00:39:50,416 Hi. 384 00:39:50,500 --> 00:39:53,708 Honestly, it's just alcohol. I fucking hate it. 385 00:39:53,791 --> 00:39:55,333 I know, baby, it's the worst. 386 00:39:55,416 --> 00:39:56,333 Yeah. 387 00:39:56,416 --> 00:39:58,916 Come on, let's go. Let's get you home. 388 00:42:12,916 --> 00:42:14,500 -Liche? -Hm? 389 00:42:16,625 --> 00:42:18,041 You got a free half hour? 390 00:42:18,125 --> 00:42:19,166 What for? 391 00:42:20,708 --> 00:42:22,166 Cute. 392 00:42:22,250 --> 00:42:23,416 Yes, love this. 393 00:42:23,500 --> 00:42:25,083 Okay, do that thing where you look at me, 394 00:42:25,166 --> 00:42:27,625 but don't look at me, "Look at me, I'm shy. 395 00:42:27,708 --> 00:42:28,750 I'm so shy." 396 00:42:28,833 --> 00:42:31,625 Work it, work it, gorgeous. 397 00:42:33,875 --> 00:42:34,708 Shit. 398 00:42:35,500 --> 00:42:38,958 Cute, cute, cute, no, your face looks banging. 399 00:42:39,041 --> 00:42:40,458 Don't show the face. 400 00:43:13,083 --> 00:43:15,083 - What the fuck? - What? 401 00:43:15,166 --> 00:43:18,416 Don't send me that shit, you don't know who's looking. 402 00:43:18,500 --> 00:43:21,166 - Oh, but I look cute though, right? - No, I'm serious. 403 00:43:24,291 --> 00:43:25,125 Sorry. 404 00:43:29,125 --> 00:43:32,541 Just been thinking about you. 405 00:43:36,791 --> 00:43:38,375 What are you up to? 406 00:43:43,833 --> 00:43:45,458 You're a glutton for punishment. 407 00:43:46,750 --> 00:43:49,958 Told your friends about me? 408 00:43:50,041 --> 00:43:52,083 Gonna tell your friends about me? 409 00:43:52,166 --> 00:43:55,000 - No. - What would I do? 410 00:43:55,083 --> 00:43:56,458 Oh, you'd hurt me. 411 00:44:20,208 --> 00:44:23,916 -Same again, yeah? -Yeah. 412 00:44:28,916 --> 00:44:31,875 So the thing is, yeah, I'm a nice guy. 413 00:44:31,958 --> 00:44:34,500 But if you disrespect me, I'll fuck you up. 414 00:44:34,583 --> 00:44:36,166 - Forget that. - Yeah? 415 00:44:36,250 --> 00:44:37,166 I'm the same. 416 00:44:37,250 --> 00:44:38,625 -Are you now? -Yeah. 417 00:44:41,083 --> 00:44:43,208 Okay, I'd best remember not to fuck with you then. 418 00:45:14,083 --> 00:45:16,000 -What the fuck? -Oh! 419 00:45:16,083 --> 00:45:18,958 What the fuck are you, turn that off! 420 00:45:19,041 --> 00:45:21,000 What the fuck are you doing? Turn it off! 421 00:45:21,083 --> 00:45:23,250 It's off, it's off. 422 00:45:23,333 --> 00:45:25,666 -Get the fuck out of my car. -I'm sorry, I don't mean- 423 00:45:25,750 --> 00:45:27,041 I told you I would fuck you up! 424 00:45:27,125 --> 00:45:28,375 - Did you think I was joking? - No. 425 00:45:28,458 --> 00:45:30,208 -Did you think I was joking? -No. 426 00:45:30,291 --> 00:45:31,458 Don't test me then! 427 00:45:31,541 --> 00:45:33,791 No, it's fine! 428 00:45:33,875 --> 00:45:36,583 Delete it, delete it now! 429 00:45:38,750 --> 00:45:40,541 -Okay, done. -Fuck's sake! 430 00:45:47,166 --> 00:45:49,833 I told you I don't want my face on nothing! 431 00:45:49,916 --> 00:45:52,458 I don't know-- I don't know you like that, I don't know what you're about. 432 00:45:54,083 --> 00:45:56,416 Sorry, it was a mistake. 433 00:45:56,500 --> 00:45:57,541 Don't do that again. 434 00:46:10,541 --> 00:46:11,375 Get in the car. 435 00:46:58,000 --> 00:47:00,041 I can get you an upgrade for that for cheap. 436 00:47:00,833 --> 00:47:02,541 5G, better camera. 437 00:47:04,083 --> 00:47:04,916 It's fine. 438 00:47:05,708 --> 00:47:09,208 No, like I wouldn't make you pay for it or nothing. 439 00:47:11,166 --> 00:47:12,000 Okay. 440 00:47:13,083 --> 00:47:13,916 Thank you. 441 00:47:20,541 --> 00:47:22,125 I've got a temper, yeah. 442 00:47:24,250 --> 00:47:25,083 Like, 443 00:47:27,416 --> 00:47:29,208 if you shock me, I'm gonna react. 444 00:47:40,458 --> 00:47:41,375 I... 445 00:47:43,166 --> 00:47:44,000 I get that. 446 00:47:47,041 --> 00:47:48,333 Yeah? 447 00:47:48,416 --> 00:47:49,291 Mm-hmm. 448 00:47:52,166 --> 00:47:53,000 I put you in a, 449 00:47:55,791 --> 00:47:56,791 in a vulnerable position. 450 00:47:56,875 --> 00:47:58,333 Hmm. 451 00:47:58,416 --> 00:47:59,833 I should have asked. 452 00:48:02,458 --> 00:48:03,500 It's my fault. 453 00:48:13,625 --> 00:48:14,458 Sorry. 454 00:48:27,041 --> 00:48:27,875 Sorry. 455 00:48:38,666 --> 00:48:39,500 Slower. 456 00:48:41,500 --> 00:48:42,375 Slower. 457 00:48:43,791 --> 00:48:44,625 Slower. 458 00:48:44,708 --> 00:48:46,791 Slower, slower. 459 00:48:46,875 --> 00:48:48,583 Slower, slower. 460 00:48:48,666 --> 00:48:49,791 Slower. 461 00:48:49,875 --> 00:48:50,916 Slower. 462 00:48:51,000 --> 00:48:51,916 Slower. 463 00:48:54,041 --> 00:48:54,958 Slower. 464 00:49:00,375 --> 00:49:01,250 Yeah? 465 00:49:02,000 --> 00:49:02,833 Yeah. 466 00:49:04,916 --> 00:49:05,791 Yeah? 467 00:49:05,875 --> 00:49:06,708 Yeah. 468 00:49:56,250 --> 00:49:57,416 So, see you next week? 469 00:50:08,750 --> 00:50:09,583 That was nice, 470 00:50:12,166 --> 00:50:13,000 in the end. 471 00:50:16,958 --> 00:50:17,791 Yeah? 472 00:50:20,083 --> 00:50:20,916 Yeah. 473 00:50:29,166 --> 00:50:30,666 Okay, I'll text you. 474 00:50:32,125 --> 00:50:32,958 Okay. 475 00:50:58,375 --> 00:51:00,625 Fuck, what the fuck? 476 00:51:00,708 --> 00:51:01,875 Turn it off! 477 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 - Turn it off! - It's off. 478 00:51:12,708 --> 00:51:14,291 I'm just saying, if my kids looked like that, 479 00:51:14,375 --> 00:51:16,375 I probably wouldn't keep putting them on Instagram. 480 00:51:16,458 --> 00:51:17,333 Jules? 481 00:51:20,250 --> 00:51:21,166 Yeah? 482 00:51:21,250 --> 00:51:22,291 Where you been? 483 00:51:23,916 --> 00:51:25,208 With a friend. 484 00:51:25,291 --> 00:51:27,500 She told me, you don't have to lie about it. 485 00:51:27,583 --> 00:51:29,625 I know you're seeing someone. 486 00:51:29,708 --> 00:51:32,500 I just want you two to talk again. 487 00:51:32,583 --> 00:51:34,375 Can we talk about this later? 488 00:51:34,458 --> 00:51:35,333 No. 489 00:51:37,041 --> 00:51:37,958 Come and sit down. 490 00:51:44,041 --> 00:51:44,875 Come on. 491 00:51:50,666 --> 00:51:51,708 Okay. 492 00:51:56,416 --> 00:51:57,625 Well, go on then. 493 00:52:00,375 --> 00:52:02,416 Can we just be friends again, please? 494 00:52:02,500 --> 00:52:04,166 Oh, my God, Toby, you're the one that's ignoring me. 495 00:52:04,250 --> 00:52:05,083 Because... 496 00:52:06,750 --> 00:52:10,125 Oh, I was very drunk. I just wanna forget it ever happened. 497 00:52:10,208 --> 00:52:11,666 It's already forgotten. 498 00:52:13,625 --> 00:52:14,750 -Good. -Good. 499 00:52:19,916 --> 00:52:20,750 Is that it? 500 00:52:38,583 --> 00:52:41,625 Okay, what is this energy you've brought in with you tonight? 501 00:52:41,708 --> 00:52:46,375 Hm, frustration, confusion, a sprinkling of self-loathing. 502 00:52:46,458 --> 00:52:48,416 You know, Friday night. 503 00:52:48,500 --> 00:52:49,875 Spill the tea, bitch. 504 00:52:52,458 --> 00:52:54,000 Can we just get drunk? 505 00:53:15,791 --> 00:53:21,125 I guess you summed it up, he's just, he's straight. 506 00:53:21,208 --> 00:53:24,333 See, this is why we don't date people who hate themselves. 507 00:53:24,416 --> 00:53:25,833 I did not get that memo. 508 00:53:25,916 --> 00:53:27,666 And not to be all Oprah about it, 509 00:53:27,750 --> 00:53:29,125 but if there's no emotional connection, 510 00:53:29,208 --> 00:53:31,416 you're just a puckered sphincter for him to dump his cum into. 511 00:53:35,583 --> 00:53:37,166 Did Oprah really say that? 512 00:53:37,250 --> 00:53:39,458 Mm-hmm, she texted me this morning. 513 00:54:07,458 --> 00:54:08,458 So... 514 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 Me and Toby 515 00:54:14,916 --> 00:54:18,416 have been talking about your birthday, 516 00:54:22,041 --> 00:54:24,875 wondering how you wanna deal with that this year. 517 00:54:24,958 --> 00:54:26,875 -I was saying that I- -I was... 518 00:54:26,958 --> 00:54:28,833 Sorry. 519 00:54:32,458 --> 00:54:34,541 No, obviously there's no pressure from us. 520 00:54:34,625 --> 00:54:35,791 Mm-mm. 521 00:54:35,875 --> 00:54:39,500 It can be whatever you want it to be. 522 00:54:44,791 --> 00:54:45,625 Hmm. 523 00:54:51,166 --> 00:54:52,916 I think I wanna get back on stage. 524 00:54:58,291 --> 00:54:59,208 Yeah? 525 00:55:01,500 --> 00:55:02,916 Yeah, I... 526 00:55:07,583 --> 00:55:08,875 I fucking miss her. 527 00:55:10,166 --> 00:55:11,500 Aphrodite? 528 00:55:11,583 --> 00:55:13,208 - Yes. - Oh, right. 529 00:55:13,291 --> 00:55:15,250 I, I miss her too. 530 00:55:15,333 --> 00:55:18,000 I don't know, she was, she was just so... 531 00:55:20,625 --> 00:55:22,291 She was so powerful. 532 00:55:25,583 --> 00:55:27,041 Sometimes it was confusing, it was like, 533 00:55:29,708 --> 00:55:32,666 it was like, like she was the real me and... 534 00:55:34,833 --> 00:55:36,458 And I was the performance. 535 00:55:40,208 --> 00:55:41,125 Then after, 536 00:55:45,000 --> 00:55:45,875 after, you know, 537 00:55:50,750 --> 00:55:52,000 it was like I wasn't... 538 00:55:56,500 --> 00:55:58,291 It's like I wasn't worth that anymore. 539 00:56:02,916 --> 00:56:04,250 I couldn't let her down. 540 00:56:06,500 --> 00:56:08,166 You didn't let anyone down, babe. 541 00:56:11,250 --> 00:56:12,500 So, 542 00:56:14,083 --> 00:56:16,666 should we be preparing for a comeback tour? 543 00:56:45,708 --> 00:56:48,791 Hold it, hold it, hold it! 544 00:56:57,375 --> 00:57:00,500 You man, you man, let the girls in, let the girls in! 545 00:57:00,583 --> 00:57:02,000 Come on, where's your manners? 546 00:57:02,083 --> 00:57:03,750 Yeah, that's you, Bije. 547 00:57:03,833 --> 00:57:07,208 Get the next one, little bit of chivalry goes a long way. 548 00:57:07,291 --> 00:57:10,708 - You're a joker. - A joker? 549 00:57:10,791 --> 00:57:12,833 -She finds me funny. -It's true, Bije. 550 00:57:12,916 --> 00:57:15,666 Aye, aye, Preston's little mate. 551 00:57:18,000 --> 00:57:19,500 What was the name again? 552 00:57:19,583 --> 00:57:20,916 Jules? 553 00:57:21,000 --> 00:57:23,375 I like how Preston said he was too tired to come out. 554 00:57:25,291 --> 00:57:27,458 What are you doing here, Jules? 555 00:57:27,541 --> 00:57:30,000 Oh, I'm just here to pick up, innit? 556 00:57:30,083 --> 00:57:32,125 Hmm, you know he gets all his shit from me. 557 00:57:32,208 --> 00:57:36,041 Probably ripping him off. 558 00:57:36,125 --> 00:57:37,375 Every time. 559 00:57:40,125 --> 00:57:41,416 All right? 560 00:57:41,500 --> 00:57:43,500 Why you naked, cuz? 561 00:57:43,583 --> 00:57:46,208 Oi, oi, Preston, man, put some fucking clothes on. 562 00:57:46,291 --> 00:57:48,375 -Come on. -We've got company. 563 00:57:48,458 --> 00:57:50,875 I swear he's trying to seduce you, Jules. 564 00:57:50,958 --> 00:57:52,375 Preston, have you got any cold ones? 565 00:57:52,458 --> 00:57:53,541 Get me a drink. 566 00:57:53,625 --> 00:57:55,041 I thought you lot was going to Lee's? 567 00:57:55,125 --> 00:57:56,916 - Nah, Deb's done a hissy, man. - Fucking psycho, man. 568 00:57:57,000 --> 00:57:59,083 That's why you don't stick your dick in it. 569 00:57:59,166 --> 00:58:00,416 Chill, man, I'll put some clothes on 570 00:58:00,500 --> 00:58:03,291 -and we can get out of here. -Please don't leave me. 571 00:58:03,375 --> 00:58:04,333 Don't follow me. 572 00:58:06,208 --> 00:58:07,208 -Relax. -Hey, Don. 573 00:58:07,291 --> 00:58:08,166 Yo? 574 00:58:08,250 --> 00:58:11,333 -Have you got that bag? -Ah, yeah, yeah, yeah. 575 00:58:11,416 --> 00:58:12,291 Yeah, man. 576 00:58:13,791 --> 00:58:14,708 Jules. 577 00:58:16,375 --> 00:58:18,291 Jules! 578 00:58:18,375 --> 00:58:20,000 No, he's a pussy, man. 579 00:58:22,625 --> 00:58:24,666 -Bring it here. -No, he's a pussy. 580 00:58:24,750 --> 00:58:26,750 You get nicked, you get nicked. 581 00:58:26,833 --> 00:58:28,875 You get nicked, yeah, what if you're nicked? 582 00:58:28,958 --> 00:58:30,416 Come in here and chat to me, man. 583 00:58:30,500 --> 00:58:31,833 No, we're just about to go out, innit? 584 00:58:31,916 --> 00:58:33,625 Oi, you lot, this guy was in Pentonville with Preston 585 00:58:33,708 --> 00:58:35,375 and he's looking at me like I'm the crook. 586 00:58:35,458 --> 00:58:38,708 Why are you coming into my house and being rude to me, Jules? 587 00:58:38,791 --> 00:58:39,625 I'm not. 588 00:58:41,666 --> 00:58:43,000 Then come and sit down, man. 589 00:58:53,000 --> 00:58:55,333 You know what though, yeah, if you wanted weed, 590 00:58:55,416 --> 00:58:57,375 you should've come straight to the source. 591 00:58:57,458 --> 00:59:00,500 I would've given you a much better deal. 592 00:59:00,583 --> 00:59:03,291 No, sorry, man, it's just for sleep, I've got enough. 593 00:59:04,375 --> 00:59:05,916 How much money have you got on you now? 594 00:59:06,000 --> 00:59:08,458 Oz, man, that's Preston's mate, bro. 595 00:59:08,541 --> 00:59:10,958 Hush your gums, man, I ain't scary. 596 00:59:12,083 --> 00:59:13,416 Ain't gonna drop the soap. 597 00:59:13,500 --> 00:59:15,291 Allow it, man. 598 00:59:15,375 --> 00:59:17,666 What was you inside for? 599 00:59:17,750 --> 00:59:19,083 What? 600 00:59:19,166 --> 00:59:20,125 Prison. 601 00:59:21,208 --> 00:59:22,041 Oh. 602 00:59:24,250 --> 00:59:25,166 Stealing. 603 00:59:28,958 --> 00:59:30,500 You want a few more seconds to think about that? 604 00:59:30,583 --> 00:59:32,333 No, no, I just don't wanna talk about it, do I? 605 00:59:33,875 --> 00:59:36,708 Not gonna lie, Jules, you don't look like the type. 606 00:59:40,208 --> 00:59:42,000 Oh, shit, you've got "Street Fighter." 607 00:59:42,083 --> 00:59:44,000 You a gamer, Jules? 608 00:59:44,083 --> 00:59:47,291 -Oh yeah, a bit. -Well, I'm actually top ten in the world. 609 00:59:47,375 --> 00:59:49,375 Oh, cheap. 610 00:59:49,458 --> 00:59:51,625 Top ten in the room then. 611 00:59:51,708 --> 00:59:54,125 Top ten in this room at "Street Fighter!" 612 00:59:55,500 --> 00:59:56,833 All right, gimme that. 613 00:59:56,916 --> 00:59:58,708 -Hey, you wanna play? -Yeah. 614 00:59:58,791 --> 01:00:00,625 All right, each game of six. 615 01:00:00,708 --> 01:00:03,041 Jack, allow Jules, man, he's a guest. 616 01:00:03,125 --> 01:00:05,000 Yeah, don't be sad that Jules dashed my character. 617 01:00:05,083 --> 01:00:06,958 Have you seen Sagat comes with a lion? 618 01:00:07,041 --> 01:00:08,708 A lion, yeah? 619 01:00:08,791 --> 01:00:11,208 A lion as well, what? What's he talking about, man? 620 01:00:11,291 --> 01:00:12,583 What the fuck you laughing at? 621 01:00:12,666 --> 01:00:14,333 It's a fucking tiger, bruv. 622 01:00:14,416 --> 01:00:15,875 Now, let's begin. 623 01:00:15,958 --> 01:00:20,375 Oh, Jules is gonna be Chun-Li. 624 01:00:20,458 --> 01:00:22,833 You know, she's a buff cartoon, innit? 625 01:00:22,916 --> 01:00:24,083 She is. 626 01:00:24,166 --> 01:00:26,750 She is, Chun-Li will get it, you know. 627 01:00:26,833 --> 01:00:27,708 -Fucking hell. -Come on, Jack. 628 01:00:27,791 --> 01:00:29,333 If her thighs are that big. 629 01:00:29,416 --> 01:00:30,666 - Fight! - Imagine the bunda. 630 01:00:30,750 --> 01:00:32,333 The size of it, yeah. 631 01:00:32,416 --> 01:00:34,875 Just straight in, yeah? 632 01:00:34,958 --> 01:00:37,666 Oh, that ass, fucking hell. 633 01:00:41,833 --> 01:00:43,416 You're dead, bruv. 634 01:00:45,000 --> 01:00:46,583 Have you played "Street Fighter" before? 635 01:00:47,958 --> 01:00:50,041 Jack, play the game, man. 636 01:00:50,125 --> 01:00:51,458 - K.O.! - Oh! 637 01:00:51,541 --> 01:00:52,875 -Fucking hell! -Oh! 638 01:00:52,958 --> 01:00:54,791 You just got perfected by a girl. 639 01:00:59,541 --> 01:01:01,333 - Fight! - Honestly, always talking 640 01:01:01,416 --> 01:01:04,166 about he's the best, look at this guy now. 641 01:01:04,250 --> 01:01:07,958 Preston, man, your mate's a fucking savage at this, man. 642 01:01:08,041 --> 01:01:12,375 Shut up, man, you use the same move over and over again. 643 01:01:14,750 --> 01:01:15,916 -Uh! -That's done, innit? 644 01:01:16,000 --> 01:01:17,750 - That's a done deal. - Chun-Li wins! 645 01:01:17,833 --> 01:01:21,416 -That is a done deal. -You lot, see that. 646 01:01:21,500 --> 01:01:22,500 -You're a cheater. -Come on, Don. 647 01:01:22,583 --> 01:01:23,666 You being Chun-Li again, yeah? 648 01:01:23,750 --> 01:01:24,708 Yeah. 649 01:01:24,791 --> 01:01:26,333 You know who it's gonna be, innit? 650 01:01:26,416 --> 01:01:27,541 -There you go. -Serious. 651 01:01:29,375 --> 01:01:31,416 -Come on, Don, you playing? -I'm playing, innit? 652 01:01:31,500 --> 01:01:35,833 Look at Don playing with two fingers like he's playing a fucking piano. 653 01:01:49,208 --> 01:01:50,875 All right, stop talking to me, man. 654 01:01:50,958 --> 01:01:52,166 -Just let me play. -Do you know 655 01:01:52,250 --> 01:01:53,541 you're playing "Street Fighter?" 656 01:01:53,625 --> 01:01:55,250 -Yeah, I'm fucking trying to. -You do realize that? 657 01:02:02,875 --> 01:02:04,500 Yo man, this one can't play, it's fucked! 658 01:02:04,583 --> 01:02:08,583 You lost, you lost! Put it down, put it down, put it down! 659 01:02:08,666 --> 01:02:10,416 The problem with your controller is you're holding it. 660 01:02:10,500 --> 01:02:12,208 -That's all, that's all. -Go again? 661 01:02:13,041 --> 01:02:14,041 Trust me. 662 01:02:14,125 --> 01:02:15,833 -Do it again. -Straight down. 663 01:02:15,916 --> 01:02:18,083 -Here, pass it. -Oz just get blood lust. 664 01:02:18,166 --> 01:02:19,333 Oh no, oh-oh! 665 01:02:19,416 --> 01:02:21,500 Don't fucking throw my stuff on the ground. 666 01:02:21,583 --> 01:02:22,458 I swear down! 667 01:02:22,541 --> 01:02:24,791 Someone pass me the fucking thing, man. 668 01:02:24,875 --> 01:02:26,291 -Calm down, calm down. -Bad disrespect. 669 01:02:26,375 --> 01:02:28,208 -I'm joking, man! -Fuck off, man. 670 01:02:28,291 --> 01:02:29,791 - Round one. - You wanna do this 671 01:02:29,875 --> 01:02:31,833 -in front of Jules. -Fight! 672 01:02:35,291 --> 01:02:38,208 Shut up, shut up, give me a fucking break! 673 01:02:40,416 --> 01:02:41,875 - I see you losing. - Preston, don't! 674 01:02:41,958 --> 01:02:43,541 Look at your face, man. 675 01:02:51,250 --> 01:02:53,166 You're gonna win, you're gonna win, you're gonna win it. 676 01:02:53,250 --> 01:02:54,958 I feel it, I feel it, I can feel it. 677 01:02:55,041 --> 01:02:57,000 I know you're gonna win, you're gonna win! 678 01:02:57,083 --> 01:02:58,250 K.O.! 679 01:02:58,333 --> 01:02:59,375 Oh! 680 01:02:59,458 --> 01:03:01,208 Oh no! 681 01:03:01,291 --> 01:03:03,000 -This guy cheats. -It was so close! 682 01:03:03,083 --> 01:03:04,375 It was so close though! 683 01:03:04,458 --> 01:03:06,041 -This guy's fucking cheating. -What are you saying? 684 01:03:06,125 --> 01:03:08,666 -You're shit. -I told you this guy was rude! 685 01:03:24,875 --> 01:03:26,916 You like to see me fuck your mates up? 686 01:03:27,000 --> 01:03:28,208 Kind of, yeah. 687 01:03:32,166 --> 01:03:34,083 We can get out of here now, if you want. 688 01:03:37,083 --> 01:03:38,833 We could go fuck in a room. 689 01:03:40,750 --> 01:03:41,583 No, mate. 690 01:03:43,583 --> 01:03:45,416 Jules, grab me a beer, man. 691 01:03:45,500 --> 01:03:46,375 There's none left. 692 01:03:46,458 --> 01:03:49,041 Fucking Preston, man, buy your own fucking beers, man. 693 01:03:49,125 --> 01:03:50,333 It's the first one I've had. 694 01:03:50,416 --> 01:03:52,416 Keep driving around in your uncle's BMW. 695 01:03:52,500 --> 01:03:53,750 All right, why are you being a dickhead? 696 01:03:53,833 --> 01:03:56,791 'Cause you're a scrounger. 697 01:03:56,875 --> 01:03:58,416 -Come on you, man. -It ain't my uncle's, 698 01:03:58,500 --> 01:03:59,750 I bought it off him. 699 01:03:59,833 --> 01:04:01,333 Who are you trying to impress? 700 01:04:01,416 --> 01:04:03,750 We're going out. I ain't staying in no dry house. 701 01:04:03,833 --> 01:04:05,583 Focus on the game, focus on the game. 702 01:04:05,666 --> 01:04:07,500 Jules, are you coming? 703 01:04:07,583 --> 01:04:09,125 We can't, we've got shit to do. 704 01:04:09,208 --> 01:04:11,041 Oi, was I chatting to you? 705 01:04:11,125 --> 01:04:12,833 Do whatever the fuck you want, man. 706 01:04:14,250 --> 01:04:15,416 Jules. 707 01:04:17,375 --> 01:04:18,250 Yeah. 708 01:04:19,625 --> 01:04:21,333 Yeah, all right. 709 01:04:21,416 --> 01:04:23,583 -Come on, you lot. -What you doing? 710 01:04:24,916 --> 01:04:27,041 Just keeping it interesting. 711 01:04:27,125 --> 01:04:28,791 You coming, yeah? Jack. 712 01:04:35,458 --> 01:04:36,958 -Cool. -Yeah, it's cool. 713 01:04:37,041 --> 01:04:38,958 Hey, let's get some shots. 714 01:04:39,041 --> 01:04:40,541 Yeah, yeah, yeah, shots. 715 01:04:40,625 --> 01:04:43,791 -Fighting, yeah? -Yeah, come on then. 716 01:05:08,333 --> 01:05:09,208 What? 717 01:05:09,791 --> 01:05:10,666 Oh! 718 01:05:11,458 --> 01:05:12,875 -Oh. -Buff, innit? 719 01:05:12,958 --> 01:05:14,208 Oh yeah, yeah. 720 01:05:15,500 --> 01:05:18,666 Girl I've been chirpsing, watch. Did you see the back? 721 01:05:18,750 --> 01:05:20,791 Yeah. 722 01:05:20,875 --> 01:05:21,833 She's got a husband. 723 01:05:23,166 --> 01:05:25,458 -Oh, nice. -Yes. 724 01:05:26,750 --> 01:05:31,625 What a waste, man. Watch, watch, watch 725 01:05:31,708 --> 01:05:34,500 -Hey, why are you so harsh to him? -It's like banter, innit? 726 01:05:36,041 --> 01:05:39,791 The trick is, you wanna push him right to his edge 727 01:05:39,875 --> 01:05:42,333 and then just walk away 728 01:05:42,416 --> 01:05:44,583 and the next time someone looks at him sideways, 729 01:05:44,666 --> 01:05:47,750 he goes full on psycho. 730 01:05:49,250 --> 01:05:51,250 -Is it bad? -Oh yeah, you've never seen it? 731 01:05:51,333 --> 01:05:52,666 No, no. 732 01:05:53,541 --> 01:05:56,083 My man's like a pit bull that's been dropped on his head 733 01:05:56,166 --> 01:05:58,958 too many times, it's kind of funny, still. 734 01:06:00,416 --> 01:06:03,416 Not for the person who's getting chunks torn out of him though. 735 01:06:04,458 --> 01:06:06,541 - Sounds fucked. - Oh, sweet. 736 01:06:07,583 --> 01:06:09,791 Yeah, bruv, I swear to God, imagine that video here. 737 01:06:09,875 --> 01:06:11,083 Pump here, pump it, yeah? 738 01:06:11,166 --> 01:06:12,583 Guy comes up, comes up to me, we're chatting. 739 01:06:12,666 --> 01:06:14,708 I know him from the gym, we're just chatting. 740 01:06:14,791 --> 01:06:16,916 -The guy's in the gym. -But he kept, listen! 741 01:06:17,000 --> 01:06:18,583 -Yeah, I've heard it. -You're a dickhead, bruv. 742 01:06:18,666 --> 01:06:20,208 That's not me, bro, that's not me, 743 01:06:20,291 --> 01:06:22,416 that's not me chatting up geezers in the gym. 744 01:06:24,875 --> 01:06:26,750 But anyways, I'm chatting to him, yeah 745 01:06:26,833 --> 01:06:28,208 and there's, there's this one girl 746 01:06:28,291 --> 01:06:29,916 I'd been chatting to for a couple of weeks, yeah. 747 01:06:30,000 --> 01:06:31,833 He's the only mutual friend, yeah. 748 01:06:31,916 --> 01:06:33,458 So I'm like chatting to her on Insta. 749 01:06:33,541 --> 01:06:35,208 Yeah, yeah, yeah, I'm like, "Do you know this girl?" 750 01:06:35,291 --> 01:06:36,791 Like, I tap this guy, "Do you know this girl?" 751 01:06:36,875 --> 01:06:39,833 Man, I swear to God, I say to the guy, show it to him. 752 01:06:39,916 --> 01:06:42,041 I'm like, "Bro, do you know who this girl is?" 753 01:06:42,125 --> 01:06:43,333 -Who? -I swear to God, 754 01:06:43,416 --> 01:06:45,833 the guy goes, "Man, that's my girl." 755 01:06:56,250 --> 01:06:58,750 I was being a wasteman, bruv, I said, "Bun you anyway, man." 756 01:06:58,833 --> 01:07:00,333 Bruv, who's round is it? 757 01:07:00,416 --> 01:07:03,250 -Not mine, Bije, it's yours. -Who's round is it? 758 01:07:03,333 --> 01:07:06,958 Pres, it ain't a trick question, who's round is it? 759 01:07:07,041 --> 01:07:08,041 Yeah. 760 01:07:08,125 --> 01:07:09,875 -What you want? -Jaeger, Jaeger. 761 01:07:09,958 --> 01:07:11,250 -He said Jaeger. -Yeah. 762 01:07:11,333 --> 01:07:12,791 - Jules. - Pres. 763 01:07:12,875 --> 01:07:14,791 You gonna dance with me? 764 01:07:14,875 --> 01:07:16,875 -What? -You gonna dance with me? 765 01:07:16,958 --> 01:07:19,041 What happened to me, Lydia? 766 01:07:19,125 --> 01:07:20,625 Yeah, yeah. 767 01:07:20,708 --> 01:07:21,833 -Yeah. -Nice. 768 01:07:21,916 --> 01:07:23,208 -Go on, Jules, son. -You move quick. 769 01:07:23,291 --> 01:07:25,416 -Go on, Jules. -Fucking hell. 770 01:07:25,500 --> 01:07:27,791 Nice. 771 01:07:27,875 --> 01:07:30,416 Preston, man, your dude, bro. 772 01:08:35,000 --> 01:08:36,250 You needed to cool off? 773 01:08:37,583 --> 01:08:39,833 Getting some air. 774 01:08:39,916 --> 01:08:41,750 Oz is pissing me off. 775 01:08:41,833 --> 01:08:43,166 He's a fucking dickhead. 776 01:08:44,333 --> 01:08:45,291 Kind of. 777 01:08:46,250 --> 01:08:47,125 All right. 778 01:08:54,250 --> 01:08:55,541 What's this act you're doing? 779 01:08:56,416 --> 01:08:57,291 Do you like it? 780 01:09:01,500 --> 01:09:03,458 Am I turning you on? 781 01:09:06,666 --> 01:09:08,333 Yeah. 782 01:09:08,416 --> 01:09:10,708 I know your type. 783 01:09:10,791 --> 01:09:11,875 Yeah? 784 01:09:15,583 --> 01:09:17,750 Want a big man to treat you like a little bitch? 785 01:09:22,583 --> 01:09:23,416 Maybe. 786 01:09:28,916 --> 01:09:29,875 Come on then, 787 01:09:31,125 --> 01:09:31,958 let's go. 788 01:09:38,291 --> 01:09:39,500 Are you gonna do what I say? 789 01:09:42,666 --> 01:09:43,500 Yeah. 790 01:09:45,458 --> 01:09:46,291 Good boy. 791 01:10:06,791 --> 01:10:07,625 Upstairs. 792 01:10:10,958 --> 01:10:12,625 Take your fucking shoes off. 793 01:10:51,666 --> 01:10:52,500 What are you doing? 794 01:10:54,666 --> 01:10:55,583 Take your clothes off. 795 01:10:59,958 --> 01:11:00,875 When you're not with me, 796 01:11:02,750 --> 01:11:04,958 when you're out there with your little friends 797 01:11:05,041 --> 01:11:07,416 pretending to be some big man thug. 798 01:11:09,000 --> 01:11:10,375 I want a reminder, 799 01:11:11,708 --> 01:11:12,791 that really... 800 01:11:18,208 --> 01:11:20,083 You're just my little slut. 801 01:11:26,416 --> 01:11:27,708 Thought you were gonna do what I say. 802 01:12:12,083 --> 01:12:13,250 What's this? 803 01:12:16,791 --> 01:12:18,000 I got into a fight. 804 01:12:20,666 --> 01:12:23,208 Give me a name, I'll fuck him up. 805 01:14:08,000 --> 01:14:10,458 They're a mix of all of those actually. 806 01:14:10,541 --> 01:14:12,083 We're kind of just picking a seamstress. 807 01:14:12,166 --> 01:14:13,875 Right, right, nice. 808 01:14:13,958 --> 01:14:16,375 I ask him what to do, tell him. 809 01:14:16,458 --> 01:14:18,333 Morning, wreck head. 810 01:14:18,416 --> 01:14:20,250 You want some food? 811 01:14:20,791 --> 01:14:22,000 Wow. 812 01:14:22,750 --> 01:14:23,833 Quite extravagant. 813 01:14:23,916 --> 01:14:26,750 Well, Julius, we do have guests. 814 01:14:27,625 --> 01:14:29,375 Are they keeping you here against your will? 815 01:14:30,250 --> 01:14:32,083 It's fine, it's food, innit? 816 01:14:33,541 --> 01:14:34,916 We hear it was a big night. 817 01:14:35,666 --> 01:14:37,041 Yeah, got a little, 818 01:14:38,208 --> 01:14:40,625 -got a little heavy. -He was on one. 819 01:14:40,708 --> 01:14:43,416 Hmm, hair of the dog then? 820 01:14:45,833 --> 01:14:49,083 Preston was just telling us about his business. 821 01:14:49,166 --> 01:14:50,916 It's just a market stall at the moment. 822 01:14:51,000 --> 01:14:53,416 I'm... I'm saving up some capital to expand. 823 01:14:53,500 --> 01:14:55,041 And what kind of clothes is it? 824 01:14:55,125 --> 01:14:57,250 Like streetwear, skatewear, 825 01:14:57,333 --> 01:15:00,791 like Stussy or Supreme, but not. 826 01:15:00,875 --> 01:15:03,458 I-I'm trying to make some connections 827 01:15:03,541 --> 01:15:06,708 with smaller European labels, help them establish over here. 828 01:15:06,791 --> 01:15:07,791 Cool. 829 01:15:07,875 --> 01:15:10,833 So you're the inspiration behind Jules' new dress sense? 830 01:15:12,958 --> 01:15:15,166 Ah, no, I think that's all him. 831 01:15:15,250 --> 01:15:16,125 Hm. 832 01:15:17,500 --> 01:15:18,833 He's got good style, though. 833 01:15:41,708 --> 01:15:42,541 Hiya. 834 01:15:53,208 --> 01:15:54,583 I just wanted to say 835 01:15:55,916 --> 01:15:59,208 sorry if I've been a bit standoffish. 836 01:16:00,250 --> 01:16:02,750 Jules is my best friend, I'm protective. 837 01:16:06,166 --> 01:16:07,708 It's been rough lately. 838 01:16:08,583 --> 01:16:12,041 Don't know if he told you about the, um, the attack. 839 01:16:12,125 --> 01:16:14,083 -Scar on his head? -Hmm. 840 01:16:14,708 --> 01:16:18,458 Hasn't really felt like the real Jules since then. 841 01:16:20,333 --> 01:16:25,333 All this... the clothes, the posturing. 842 01:16:26,291 --> 01:16:27,208 I just worry. 843 01:16:32,125 --> 01:16:36,250 We're planning a birthday thing for him, you should come. 844 01:16:38,666 --> 01:16:39,500 Yeah? 845 01:16:39,583 --> 01:16:42,083 I don't know, if you asked him, he'd probably be embarrassed, 846 01:16:42,166 --> 01:16:46,291 but if you sort of just showed up as a surprise, 847 01:16:46,375 --> 01:16:48,291 I think he'd be really touched. 848 01:16:49,458 --> 01:16:52,958 And it'd be good for you to see him in his natural environment. 849 01:16:53,041 --> 01:16:55,291 Maybe. See what I'm doing. 850 01:16:56,458 --> 01:16:59,708 Give me your number, I'll text you the details. 851 01:17:11,041 --> 01:17:11,875 Right. 852 01:17:13,541 --> 01:17:14,791 Last night was, 853 01:17:16,541 --> 01:17:18,375 - was kind of mad. - Yeah. 854 01:17:21,791 --> 01:17:22,625 I'll text you. 855 01:18:17,166 --> 01:18:18,250 Fuck! 856 01:19:56,625 --> 01:19:57,458 Come on. 857 01:20:00,208 --> 01:20:05,000 She's here! 858 01:20:05,083 --> 01:20:07,916 Come here! Happy birthday! 859 01:20:09,833 --> 01:20:11,416 Welcome home! 860 01:20:30,000 --> 01:20:31,000 All right? 861 01:21:25,958 --> 01:21:27,208 Hi, can I get a beer, please? 862 01:21:35,208 --> 01:21:36,166 Who are you looking for? 863 01:21:42,000 --> 01:21:43,250 What is he doing here? 864 01:21:43,333 --> 01:21:44,750 I invited him. 865 01:21:44,833 --> 01:21:47,041 -Does Jules know? -It's a surprise! 866 01:21:48,000 --> 01:21:49,958 -Toby! -What? It's his birthday. 867 01:21:50,041 --> 01:21:51,791 Don't think I can't see what you're trying to do here. 868 01:21:51,875 --> 01:21:54,000 - All right? - Hey! 869 01:21:55,333 --> 01:21:57,625 So nice of you to come. 870 01:21:57,708 --> 01:21:59,500 I can't stay long, I-I've got another thing, 871 01:21:59,583 --> 01:22:02,375 but just thought I'd have one, say happy birthday. 872 01:22:02,458 --> 01:22:05,083 Do you want me to put that in my bag? 873 01:22:05,166 --> 01:22:06,000 Cheers. 874 01:22:07,958 --> 01:22:09,416 Where's he at? 875 01:22:09,500 --> 01:22:12,458 Um, he'll be on stage in a minute. 876 01:22:12,541 --> 01:22:14,375 On stage? 877 01:22:14,458 --> 01:22:19,250 Welcome back, my children to Phallacy! 878 01:22:24,416 --> 01:22:26,666 And shut the fuck up. 879 01:22:27,583 --> 01:22:30,166 Our next act left us for the summer 880 01:22:30,250 --> 01:22:33,916 to go and sip the cocktails in the Hamptons. 881 01:22:34,000 --> 01:22:37,958 - Ooh! - Hm, oh, yeah. 882 01:22:39,000 --> 01:22:40,166 But now, 883 01:22:42,166 --> 01:22:43,500 she's back. 884 01:22:44,583 --> 01:22:47,166 And if you thought that she was a bad bitch before, 885 01:22:47,250 --> 01:22:49,041 let me tell you, 886 01:22:49,125 --> 01:22:52,708 you are going to gag! 887 01:22:52,791 --> 01:22:55,541 So please give a large hand 888 01:22:55,625 --> 01:22:59,708 and raise the roof for my friend, 889 01:22:59,791 --> 01:23:02,458 the queen of the fucking surf, 890 01:23:02,541 --> 01:23:04,958 Aphrodite Bang! 891 01:23:19,541 --> 01:23:23,125 Bullet hole, bullet hole, bullet hole, yeah! 892 01:23:23,208 --> 01:23:24,833 Yes, I said what I said! 893 01:23:24,916 --> 01:23:28,083 Yes, it's been a minute, bruvs, what you saying? 894 01:23:28,166 --> 01:23:30,458 She is back! 895 01:23:32,083 --> 01:23:35,541 So they say you should always lead with a joke. 896 01:23:35,625 --> 01:23:37,416 So I'm just gonna jump right in 897 01:23:37,500 --> 01:23:40,541 with a story about my gay basher. 898 01:23:41,541 --> 01:23:43,625 No, no, no, don't panic, don't panic. 899 01:23:43,708 --> 01:23:48,458 It all ends with us making a very steamy sex tape together. 900 01:23:48,541 --> 01:23:52,375 Now, I know, I know, I know we've all seen that porn before, 901 01:23:52,458 --> 01:23:54,666 but trust me, 902 01:23:54,750 --> 01:24:00,458 this guy's a very special performer. 903 01:24:17,416 --> 01:24:18,875 Fucking door number! 904 01:24:18,958 --> 01:24:21,625 And then when they came calling, he tried acting straight 905 01:24:21,708 --> 01:24:23,875 and then one look at the pussy, 906 01:24:23,958 --> 01:24:28,875 leave, he could not, he was tantalized, scandalized, 907 01:24:28,958 --> 01:24:31,125 he was under my spell. 908 01:25:22,375 --> 01:25:23,250 Oh. 909 01:25:35,958 --> 01:25:37,708 -Happy birthday. -Fuck! 910 01:25:37,791 --> 01:25:38,750 Fuck! 911 01:25:40,083 --> 01:25:43,833 Fuck! 912 01:25:45,250 --> 01:25:46,541 What are you doing here? 913 01:25:48,041 --> 01:25:50,708 Your mate invited me to surprise you. 914 01:25:51,916 --> 01:25:52,750 Oh. 915 01:25:58,125 --> 01:25:59,250 Nice of you to come. 916 01:26:19,666 --> 01:26:21,000 You think I don't remember you? 917 01:26:30,333 --> 01:26:31,208 What? 918 01:26:36,833 --> 01:26:38,916 I-I don't know what you mean. 919 01:26:40,916 --> 01:26:41,791 Don't you? 920 01:26:41,875 --> 01:26:44,250 'Cause you kind of gave the joke away in your act. 921 01:26:45,833 --> 01:26:47,291 I don't wanna talk about this here. 922 01:26:49,083 --> 01:26:50,291 Where are you going? 923 01:26:54,375 --> 01:26:56,500 -You fucking psycho. -Christ! 924 01:26:56,583 --> 01:26:57,625 You fucking psychopath. 925 01:26:57,708 --> 01:27:00,333 -Preston, just think. -Think you can make fucking fun of me? 926 01:27:00,416 --> 01:27:01,333 -Please, just, please. -Or what? 927 01:27:01,416 --> 01:27:02,791 -What are you gonna do? -Please just calm down. 928 01:27:02,875 --> 01:27:03,791 -Or what? -Let's talk about it, 929 01:27:03,875 --> 01:27:05,250 Preston, stay the fuck away from me! 930 01:27:05,333 --> 01:27:06,541 Shut up! 931 01:27:06,625 --> 01:27:09,041 Shut the fuck up, shut the fuck up! 932 01:27:09,125 --> 01:27:11,583 Shut the fuck up, shut the fuck up! 933 01:27:11,666 --> 01:27:15,458 Shut the fuck up, you shut the fuck up! You shut the fuck up. 934 01:27:17,833 --> 01:27:19,708 Who did you show the video to? 935 01:27:19,791 --> 01:27:21,208 Don't fucking lie to me. 936 01:27:21,291 --> 01:27:22,958 All right, I'm gonna take my hand away, yeah. 937 01:27:23,041 --> 01:27:25,083 If you scream, I will fucking gut you. 938 01:27:25,166 --> 01:27:26,958 You understand me, yeah, yeah? 939 01:27:27,041 --> 01:27:28,666 Who did you show it to? 940 01:27:28,750 --> 01:27:30,916 -I didn't, I didn't show it to anyone. -Don't fucking lie to me. 941 01:27:31,000 --> 01:27:33,666 -Please, Preston. -Don't fucking lie to me. 942 01:27:33,750 --> 01:27:34,833 If you lie to me. 943 01:27:34,916 --> 01:27:37,708 Please, please put the bottle down. 944 01:27:37,791 --> 01:27:39,291 Please, please. 945 01:27:41,166 --> 01:27:43,666 I know you're not, I don't think it's what you-- 946 01:27:43,750 --> 01:27:47,083 Don't try that shit with me. Don't rile me up, swear down. 947 01:27:47,166 --> 01:27:48,791 -Let me explain. -Explain what? 948 01:27:48,875 --> 01:27:50,375 Explain what, how you tried to fuck me up? 949 01:27:50,458 --> 01:27:52,250 I didn't, I didn't. I couldn't go through with it. 950 01:27:52,333 --> 01:27:53,666 You didn't what? You couldn't go through it? 951 01:27:53,750 --> 01:27:55,666 You expect me to believe that? You expect me to believe that? 952 01:27:55,750 --> 01:27:57,166 I wanted to hurt you, yeah, but I couldn't. 953 01:27:57,250 --> 01:27:58,833 -But what? But what? -I just felt sorry for you. 954 01:27:58,916 --> 01:27:59,750 But what? But what? 955 01:28:01,958 --> 01:28:03,208 You felt sorry for me? 956 01:28:09,791 --> 01:28:10,625 Preston. 957 01:28:12,333 --> 01:28:13,583 That's my phone. 958 01:28:14,583 --> 01:28:16,333 They'll come here if I don't pick up. 959 01:28:17,250 --> 01:28:18,083 Please. 960 01:28:22,583 --> 01:28:23,791 Uh! 961 01:28:26,833 --> 01:28:29,750 No, no, uh! 962 01:28:31,125 --> 01:28:33,625 Uh! 963 01:28:41,000 --> 01:28:43,833 Uh! 964 01:28:50,541 --> 01:28:52,208 Uh! 965 01:28:57,708 --> 01:28:59,125 Uh! 966 01:29:42,083 --> 01:29:44,625 Uh! 967 01:29:44,708 --> 01:29:46,583 Fucking liar! 968 01:29:46,666 --> 01:29:47,750 Fucking liar! 969 01:29:48,750 --> 01:29:50,125 Fucking liar! 970 01:29:50,208 --> 01:29:52,458 Come here, you fucking liar! 971 01:29:55,250 --> 01:29:58,000 Get off me, get off! 972 01:30:09,208 --> 01:30:10,500 Fucking liar. 973 01:30:11,958 --> 01:30:13,916 You psycho. 974 01:30:14,000 --> 01:30:15,791 Fuck you. 66558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.