All language subtitles for Hightown.S03E07.WEB.h264-ETHEL+AMZN_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,124 --> 00:00:17,126 [Jackie] Previously on Hightown... 2 00:00:17,293 --> 00:00:18,169 [Owen crying] I fucked up. 3 00:00:18,336 --> 00:00:19,003 - [gunshot fires] - [Owen grunts] 4 00:00:19,170 --> 00:00:20,338 I'm sorry. 5 00:00:20,504 --> 00:00:21,881 [Alan] Owen Frawley was found dead. 6 00:00:22,048 --> 00:00:23,883 Lady Castro, have you heard of a place called Cape Cod? 7 00:00:24,050 --> 00:00:25,301 [Osito] I got a new connect. 8 00:00:25,426 --> 00:00:27,845 Figured me and you could wipe the slate clean. 9 00:00:27,970 --> 00:00:29,180 I just brought in Chanice Bailly. 10 00:00:29,347 --> 00:00:30,848 Who killed Jorge? 11 00:00:30,973 --> 00:00:32,516 It was Renee. 12 00:00:32,683 --> 00:00:34,852 You disappeared her once, you can disappear her again. 13 00:00:35,019 --> 00:00:36,354 Look, if she's not here, there's no case. 14 00:00:36,520 --> 00:00:37,980 Now, where's your stash? 15 00:00:38,105 --> 00:00:39,190 [Rachel] It's just not fair how Renee treated you. 16 00:00:39,357 --> 00:00:40,566 I'll take care of her. 17 00:00:40,691 --> 00:00:41,651 [Shane] An old soldier like yourself, 18 00:00:41,776 --> 00:00:43,194 you'll be very useful to us. 19 00:00:43,319 --> 00:00:45,154 Let me get my house in order, and I'll get back to you. 20 00:00:45,321 --> 00:00:46,447 [Alan] Swayzee's alibi checks out 21 00:00:46,572 --> 00:00:47,657 for the Petey murder. 22 00:00:47,823 --> 00:00:48,866 And Tom Dolan over at Fall Brook 23 00:00:49,033 --> 00:00:50,159 says they don't have much else. 24 00:00:50,326 --> 00:00:51,661 What is it about this case? 25 00:00:51,827 --> 00:00:53,079 [Jackie] I think Veronica stole something from a John. 26 00:00:53,245 --> 00:00:54,455 She traded it to Petey for drugs, 27 00:00:54,622 --> 00:00:55,748 and that's what got him killed. 28 00:00:55,915 --> 00:00:57,208 - [camera shutter clicks] - [Jackie] Is that a bayonet? 29 00:00:57,375 --> 00:00:58,751 - Back! - Put the fucking phone down. 30 00:00:58,876 --> 00:00:59,960 Put the fucking phone... 31 00:01:01,629 --> 00:01:04,674 [The Textones' "Vacation" playing] 32 00:01:04,840 --> 00:01:09,553 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 33 00:01:09,720 --> 00:01:14,392 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 34 00:01:14,517 --> 00:01:16,727 ♪ But now I'm away ♪ 35 00:01:16,894 --> 00:01:19,230 ♪ You had to stay ♪ 36 00:01:19,397 --> 00:01:21,232 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 37 00:01:21,399 --> 00:01:24,527 ♪ That you won't be in ♪ 38 00:01:24,652 --> 00:01:29,573 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 39 00:01:29,740 --> 00:01:34,412 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 40 00:01:34,578 --> 00:01:36,706 ♪ And now that I'm gone ♪ 41 00:01:36,872 --> 00:01:39,083 ♪ I see I was wrong ♪ 42 00:01:39,250 --> 00:01:41,085 ♪ I should have known All along ♪ 43 00:01:41,210 --> 00:01:43,921 ♪ That time would tell ♪ 44 00:01:44,088 --> 00:01:46,340 ♪ A week without you ♪ 45 00:01:46,507 --> 00:01:48,968 ♪ I should forget ♪ 46 00:01:49,135 --> 00:01:50,886 ♪ Two weeks without you ♪ 47 00:01:51,053 --> 00:01:54,306 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 48 00:01:54,473 --> 00:01:56,600 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 49 00:01:56,767 --> 00:01:58,936 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 50 00:01:59,061 --> 00:02:01,313 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 51 00:02:01,480 --> 00:02:04,024 ♪ ♪ 52 00:02:04,191 --> 00:02:08,821 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 53 00:02:08,988 --> 00:02:13,826 ♪ I think that you know The reason why ♪ 54 00:02:13,951 --> 00:02:16,412 ♪ What if I was to stay? ♪ 55 00:02:16,579 --> 00:02:18,622 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 56 00:02:18,789 --> 00:02:21,417 ♪ I'll never know anyway ♪ 57 00:02:21,584 --> 00:02:24,462 ♪ ♪ 58 00:02:30,593 --> 00:02:33,429 [suspenseful music plays] 59 00:02:33,596 --> 00:02:34,597 ♪ ♪ 60 00:02:34,764 --> 00:02:36,223 Put the fucking phone down. 61 00:02:36,348 --> 00:02:39,268 ♪ ♪ 62 00:02:39,435 --> 00:02:40,978 Put the fucking phone down! 63 00:02:41,145 --> 00:02:43,522 ♪ ♪ 64 00:02:43,689 --> 00:02:45,107 - [Jackie grunts] - [Tom] Fucking cunt. 65 00:02:45,274 --> 00:02:49,111 [both grunting] 66 00:02:49,278 --> 00:02:50,613 ♪ ♪ 67 00:02:50,780 --> 00:02:52,156 Fuck. 68 00:02:52,323 --> 00:02:55,201 ♪ ♪ 69 00:02:56,327 --> 00:02:58,329 [Jackie grunting] 70 00:02:58,496 --> 00:03:00,080 [Tom] Oh, no, no. Come on. 71 00:03:00,247 --> 00:03:01,624 Fuck! Let go! 72 00:03:02,541 --> 00:03:05,419 [screaming] 73 00:03:05,586 --> 00:03:07,671 ♪ ♪ 74 00:03:07,838 --> 00:03:11,217 Fuck you! [grunting] 75 00:03:11,342 --> 00:03:13,844 No, no, no. Come here. 76 00:03:13,969 --> 00:03:14,887 - What are you doing? - Let go of me. 77 00:03:15,054 --> 00:03:17,181 Where are you going, hmm? Hmm? 78 00:03:17,348 --> 00:03:20,226 ♪ ♪ 79 00:03:21,310 --> 00:03:23,521 [panting] 80 00:03:23,687 --> 00:03:25,022 Fuck. 81 00:03:25,147 --> 00:03:28,067 ♪ ♪ 82 00:03:31,362 --> 00:03:33,322 Crazy fucking bitch. 83 00:03:33,489 --> 00:03:34,323 Come here. 84 00:03:34,490 --> 00:03:37,326 ♪ ♪ 85 00:03:38,702 --> 00:03:39,995 Cunt. 86 00:03:40,120 --> 00:03:43,040 [Jackie grunting] 87 00:03:43,207 --> 00:03:46,043 ♪ ♪ 88 00:03:46,210 --> 00:03:48,212 No, no, no. Get up. 89 00:03:48,379 --> 00:03:49,421 Get up. 90 00:03:49,547 --> 00:03:52,466 ♪ ♪ 91 00:03:56,303 --> 00:04:00,599 I hope that thieving fucking whore was worth this. 92 00:04:00,766 --> 00:04:02,476 [Jackie grunts] 93 00:04:04,186 --> 00:04:05,688 [gasping] 94 00:04:05,855 --> 00:04:08,774 ♪ ♪ 95 00:04:16,740 --> 00:04:18,450 [Tom] Aah, fuck! 96 00:04:18,617 --> 00:04:20,244 Aah! 97 00:04:20,411 --> 00:04:22,246 Ah! 98 00:04:22,413 --> 00:04:25,249 ♪ ♪ 99 00:04:27,084 --> 00:04:28,419 You fucking cut me. 100 00:04:30,421 --> 00:04:31,672 Fuck. 101 00:04:31,839 --> 00:04:35,092 I got you, asshole. 102 00:04:35,217 --> 00:04:38,220 ♪ ♪ 103 00:04:38,596 --> 00:04:41,265 Fuck, fuck, fuck. 104 00:04:41,432 --> 00:04:44,310 ♪ ♪ 105 00:04:52,443 --> 00:04:54,945 [Alan] Jesus Christ. 106 00:04:55,112 --> 00:04:56,739 I'm okay. I'm fine. 107 00:04:56,864 --> 00:04:58,032 It's not all mine. 108 00:04:58,198 --> 00:05:00,117 Yeah, well, whose is it? 109 00:05:00,284 --> 00:05:01,994 Tom Dolan. 110 00:05:02,912 --> 00:05:04,955 - What the actual fuck? - [Jackie] Yeah. 111 00:05:05,122 --> 00:05:07,291 He's the client Veronica robbed. 112 00:05:07,458 --> 00:05:11,962 He had this fucking Civil War bayonet. 113 00:05:12,129 --> 00:05:13,547 She took it, she traded it to Petey, 114 00:05:13,714 --> 00:05:15,341 and I guess when he-he went to get it back, 115 00:05:15,507 --> 00:05:16,425 it got ugly. 116 00:05:18,802 --> 00:05:21,513 He was gonna kill me, Al. 117 00:05:21,639 --> 00:05:23,641 He was gonna fucking kill me. 118 00:05:23,807 --> 00:05:25,351 [Alan] It's all right. It's okay now. 119 00:05:25,476 --> 00:05:26,602 It's over. 120 00:05:26,769 --> 00:05:28,979 ♪ ♪ 121 00:05:29,146 --> 00:05:30,856 Hell of a way to make a case, though. 122 00:05:31,023 --> 00:05:33,901 ♪ ♪ 123 00:05:35,152 --> 00:05:36,195 - What the hell? - What the fuck? 124 00:05:36,362 --> 00:05:37,488 He's not even cuffed. 125 00:05:37,655 --> 00:05:38,447 [Alan] We got it from here. 126 00:05:38,614 --> 00:05:39,907 We got it. He's one of ours. 127 00:05:40,074 --> 00:05:41,867 Hey, this fucking crazy bitch came into my house. 128 00:05:42,034 --> 00:05:43,369 - She drew down on me. - Yeah, fuck you! 129 00:05:43,494 --> 00:05:44,453 We're gonna... we're gonna take him in. 130 00:05:44,620 --> 00:05:45,412 We'll get it all sorted out. 131 00:05:45,579 --> 00:05:46,705 Fuck that, all right? 132 00:05:46,830 --> 00:05:47,998 I don't know what happened in there. 133 00:05:48,165 --> 00:05:49,625 We'll figure it out later. Staties got it from here. 134 00:05:49,792 --> 00:05:51,335 It's our pinch. Step away from the subject. 135 00:05:51,502 --> 00:05:53,170 You know this is fucking crazy, right? 136 00:05:53,295 --> 00:05:55,005 It's bullshit. She's fucking nuts. 137 00:05:55,172 --> 00:05:56,006 [Alan] Let's go. Come on, fellas. 138 00:05:56,173 --> 00:05:57,383 Step away. 139 00:05:57,549 --> 00:05:58,592 [tense music plays] 140 00:05:58,759 --> 00:06:00,928 You fucking kidding me? 141 00:06:01,095 --> 00:06:02,471 Lippman. 142 00:06:02,638 --> 00:06:03,806 - [Alan] Let's go. Let's go. - Lippman, What the fuck? 143 00:06:03,931 --> 00:06:05,224 - [Alan] Cuff him. - You motherfucker. 144 00:06:05,391 --> 00:06:06,350 [Alan] Get him in the car. Cry me a fuckin' river. 145 00:06:06,517 --> 00:06:07,518 Get him in the goddamn car. 146 00:06:07,685 --> 00:06:08,894 Hey, fucking take it easy, will ya? 147 00:06:09,061 --> 00:06:10,312 [Alan] Piece of shit. 148 00:06:10,479 --> 00:06:11,689 [Tom] Hey, tough guy, slow down, will ya? 149 00:06:11,855 --> 00:06:13,065 [Alan] Get him in there. 150 00:06:13,190 --> 00:06:15,359 [car door opens, closes] 151 00:06:15,526 --> 00:06:18,362 ♪ ♪ 152 00:06:19,571 --> 00:06:21,073 [Ed] So... 153 00:06:21,240 --> 00:06:22,366 you wanna tell me about it? 154 00:06:22,533 --> 00:06:23,242 [Jackie] Yeah, yeah, sure. 155 00:06:23,409 --> 00:06:24,910 Just... uh, 156 00:06:25,035 --> 00:06:26,120 you want something else to eat? 157 00:06:26,286 --> 00:06:27,413 Nah, I'm good. 158 00:06:27,538 --> 00:06:29,081 Why don't you come sit down? 159 00:06:30,040 --> 00:06:30,833 I'm just gonna put these dishes away. 160 00:06:31,000 --> 00:06:32,543 [Ed] Hey. 161 00:06:32,710 --> 00:06:34,378 This can wait. 162 00:06:38,757 --> 00:06:40,384 [Jackie sighs] 163 00:06:40,509 --> 00:06:42,052 Are you okay? 164 00:06:45,055 --> 00:06:48,142 I just kept thinking, "Really? 165 00:06:48,308 --> 00:06:50,894 "This is how I die? 166 00:06:51,061 --> 00:06:53,605 In a garage in Fall Brook?" 167 00:06:53,772 --> 00:06:55,941 And I just thought, "This is so sad," you know? 168 00:06:56,108 --> 00:06:56,900 'Cause there's just... 169 00:06:57,067 --> 00:06:58,110 [sniffles] 170 00:06:58,235 --> 00:07:01,238 So much shit I wanna do. 171 00:07:01,405 --> 00:07:02,406 [sighs] 172 00:07:02,573 --> 00:07:05,576 ♪ ♪ 173 00:07:06,076 --> 00:07:08,620 - [Jackie sniffling] - Hey. 174 00:07:08,787 --> 00:07:09,747 Hey, come here. 175 00:07:12,082 --> 00:07:13,042 Let it out. 176 00:07:15,169 --> 00:07:16,712 [sighs] It's okay. 177 00:07:16,879 --> 00:07:19,006 ♪ ♪ 178 00:07:19,173 --> 00:07:20,591 It's okay. I'm fine. 179 00:07:20,758 --> 00:07:22,426 Really. 180 00:07:22,551 --> 00:07:25,137 It was just really, really scary. 181 00:07:25,262 --> 00:07:27,139 It's okay to be scared. It's normal. 182 00:07:27,264 --> 00:07:28,098 It's human. 183 00:07:28,265 --> 00:07:30,267 [chuckles] Yeah. 184 00:07:30,434 --> 00:07:32,603 I hate being human. 185 00:07:32,770 --> 00:07:33,979 [Ed] Yeah, I know you do. 186 00:07:36,106 --> 00:07:39,193 You know, maybe you really should take a couple days off. 187 00:07:39,359 --> 00:07:40,778 We can take the boat out, 188 00:07:40,944 --> 00:07:43,280 go fish, get some fresh air. 189 00:07:43,447 --> 00:07:45,365 Yeah, that does sound nice. 190 00:07:46,617 --> 00:07:47,701 [knock at door] 191 00:07:47,868 --> 00:07:49,203 [Ray] Hey, Jackie, it's Ray! 192 00:07:49,369 --> 00:07:50,454 Fuck. 193 00:07:50,621 --> 00:07:51,789 Be good. 194 00:07:53,540 --> 00:07:54,750 [Ed sighs] 195 00:07:57,127 --> 00:07:58,504 Oh, my God. I heard. 196 00:07:58,670 --> 00:08:00,339 I tried to make it over as quickly as possible. 197 00:08:03,092 --> 00:08:03,967 Hey. 198 00:08:04,134 --> 00:08:05,010 It's okay, Ray. 199 00:08:05,135 --> 00:08:06,637 I know this wasn't on you. 200 00:08:06,804 --> 00:08:08,472 No, this bonehead went ahead 201 00:08:08,639 --> 00:08:10,432 and got herself in trouble all by her lonesome. 202 00:08:10,599 --> 00:08:11,975 [Jackie scoffs] 203 00:08:12,142 --> 00:08:12,976 I'm gonna head out. 204 00:08:13,102 --> 00:08:14,103 - Yeah. - Call me? 205 00:08:14,269 --> 00:08:15,395 Mm-hmm. 206 00:08:23,112 --> 00:08:24,822 You steal these from someone's lawn? 207 00:08:24,988 --> 00:08:26,031 Uh... 208 00:08:26,990 --> 00:08:28,742 You okay? 209 00:08:28,909 --> 00:08:31,161 I mean, I got the craziest fucking phone call. 210 00:08:31,328 --> 00:08:32,830 You wanna tell me what happened? 211 00:08:32,996 --> 00:08:35,624 Uh, nah, just a ton of bad shit. 212 00:08:35,749 --> 00:08:36,834 I really don't wanna talk about it. 213 00:08:37,000 --> 00:08:38,460 Tell me about you. How's the Frawley case? 214 00:08:38,585 --> 00:08:39,962 How's Sarah? 215 00:08:40,129 --> 00:08:41,922 She's doing okay. 216 00:08:42,089 --> 00:08:44,675 She's gonna get out of the hospital soon. 217 00:08:44,842 --> 00:08:46,176 But as far as the Frawley organization goes, 218 00:08:46,343 --> 00:08:47,344 she's burned. 219 00:08:49,012 --> 00:08:50,055 So we're reassessing. 220 00:08:50,222 --> 00:08:51,682 Reassessing? 221 00:08:51,849 --> 00:08:53,559 You gonna tell me what happened last night? 222 00:08:57,437 --> 00:08:59,898 Just didn't see it coming. 223 00:09:00,023 --> 00:09:01,441 I mean, he's a cop. 224 00:09:01,608 --> 00:09:04,403 He's a fucking piece of shit. That's what he is. 225 00:09:04,528 --> 00:09:07,114 Asshole makes a bad name for all of us. 226 00:09:07,281 --> 00:09:09,867 Yeah, and he's in with this pimp, 227 00:09:10,033 --> 00:09:10,909 and he's fucking these girls, 228 00:09:11,034 --> 00:09:13,245 and Ray, I am going after him, 229 00:09:13,412 --> 00:09:15,205 not just for the Petey murder, but for all of it. 230 00:09:15,372 --> 00:09:16,331 [Ray] Good. 231 00:09:16,498 --> 00:09:17,541 [tense music plays] 232 00:09:17,708 --> 00:09:19,835 You know, it's hard to go after a cop. 233 00:09:20,002 --> 00:09:21,461 ♪ ♪ 234 00:09:21,628 --> 00:09:23,797 But I got your back. 235 00:09:23,964 --> 00:09:25,716 100%, okay? 236 00:09:25,841 --> 00:09:26,842 - [Jackie] Thanks. - Listen. 237 00:09:27,009 --> 00:09:28,719 I gotta go do some stuff for Renee. 238 00:09:28,886 --> 00:09:30,053 I'm gonna come back later and check on you. 239 00:09:30,179 --> 00:09:31,638 - Yeah. - [Ray] I'm glad you're okay. 240 00:09:31,805 --> 00:09:33,724 Thanks, Ray. 241 00:09:33,891 --> 00:09:35,184 Get out of here. I got a bad guy to catch. 242 00:09:35,350 --> 00:09:38,270 ♪ ♪ 243 00:09:43,275 --> 00:09:46,153 [dramatic music plays] 244 00:09:46,320 --> 00:09:49,156 ♪ ♪ 245 00:09:51,992 --> 00:09:53,118 - [Veronica speaks indistinctly] - Veronica, yeah. 246 00:09:53,285 --> 00:09:54,745 It's Jackie Quinones. I need to see you. 247 00:09:54,912 --> 00:09:57,789 [Veronica speaking indistinctly] 248 00:09:57,915 --> 00:09:59,458 Tom Dolan tried to kill me last night. 249 00:09:59,625 --> 00:10:01,585 Does that change anything? 250 00:10:01,752 --> 00:10:02,628 ♪ ♪ 251 00:10:02,794 --> 00:10:05,672 [tool whirring] 252 00:10:05,839 --> 00:10:08,675 [music playing faintly] 253 00:10:08,842 --> 00:10:11,678 ♪ ♪ 254 00:10:18,685 --> 00:10:19,770 'Sup, 'Ne? 255 00:10:19,937 --> 00:10:22,731 [tense music plays] 256 00:10:22,898 --> 00:10:23,774 ♪ ♪ 257 00:10:23,941 --> 00:10:26,193 Got business for you. 258 00:10:26,360 --> 00:10:27,819 You lookin' for a new whip? 259 00:10:27,986 --> 00:10:30,280 [Renee laughs] Funny. 260 00:10:30,447 --> 00:10:31,281 No. 261 00:10:31,448 --> 00:10:34,368 ♪ ♪ 262 00:10:39,831 --> 00:10:42,125 I've got product. 263 00:10:42,292 --> 00:10:43,460 Frankie's product? 264 00:10:43,627 --> 00:10:46,129 You don't need to know its life story. 265 00:10:46,296 --> 00:10:47,422 All you need to know is that 266 00:10:47,589 --> 00:10:49,549 I have 2 1/2 kilos of uncut coke 267 00:10:49,675 --> 00:10:51,510 and 1,000 real OC 30s, 268 00:10:51,677 --> 00:10:53,804 and they can all be yours for 100 grand. 269 00:10:55,138 --> 00:10:57,224 [chuckles] 270 00:10:57,391 --> 00:10:58,767 Get the fuck outta here. 271 00:10:58,934 --> 00:11:00,143 What, are you wearing a wire or some shit? 272 00:11:00,310 --> 00:11:03,146 ♪ ♪ 273 00:11:07,067 --> 00:11:09,278 I know you can appreciate a good deal when you hear one. 274 00:11:09,444 --> 00:11:11,321 Yeah, too good. 275 00:11:11,488 --> 00:11:13,365 What about your man? 276 00:11:13,490 --> 00:11:14,324 It's not a problem. 277 00:11:14,491 --> 00:11:15,993 I wanna hear that from him. 278 00:11:18,787 --> 00:11:20,580 I can make that happen. 279 00:11:20,706 --> 00:11:22,457 Later. But I need the money now. 280 00:11:22,624 --> 00:11:25,168 You know, I can't help but wonder 281 00:11:25,335 --> 00:11:26,837 if this has something to do 282 00:11:26,962 --> 00:11:29,464 with Frankie getting out of jail. 283 00:11:33,260 --> 00:11:34,303 You in a jam, 'Ne? 284 00:11:34,469 --> 00:11:36,346 Fuck off. 285 00:11:36,513 --> 00:11:38,140 We have a deal or not? 286 00:11:40,434 --> 00:11:42,269 I'll tell you what I'm gonna do, 287 00:11:42,436 --> 00:11:45,272 'cause we're old friends. 288 00:11:45,439 --> 00:11:46,440 I'm gonna give you the money. 289 00:11:48,317 --> 00:11:50,527 But I want Ray to bring me the package. 290 00:11:52,988 --> 00:11:53,905 Fine. 291 00:11:56,074 --> 00:11:58,410 Swing your car around to Bay 2. 292 00:11:58,535 --> 00:12:00,203 Lucky'll hook you up. 293 00:12:00,370 --> 00:12:03,206 ♪ ♪ 294 00:12:05,500 --> 00:12:08,045 [door opens, closes] 295 00:12:08,170 --> 00:12:11,048 ♪ ♪ 296 00:12:11,214 --> 00:12:12,090 Hmm. 297 00:12:13,842 --> 00:12:14,760 [Frankie] And this one... 298 00:12:14,926 --> 00:12:18,180 [R&B music plays] 299 00:12:18,347 --> 00:12:19,890 And this one... 300 00:12:20,057 --> 00:12:22,893 [singer singing indistinctly] 301 00:12:23,060 --> 00:12:24,770 And this one. 302 00:12:24,936 --> 00:12:26,188 [Rachel] This dress is really tight. 303 00:12:26,355 --> 00:12:28,065 Show me. 304 00:12:28,231 --> 00:12:30,233 [Rachel whispering] I feel stupid. 305 00:12:30,400 --> 00:12:32,110 I said, "Show me." 306 00:12:32,277 --> 00:12:34,821 ♪ ♪ 307 00:12:34,988 --> 00:12:37,824 [dramatic music plays] 308 00:12:37,991 --> 00:12:38,909 ♪ ♪ 309 00:12:39,076 --> 00:12:40,410 Yeah. 310 00:12:40,577 --> 00:12:41,870 That's the one. 311 00:12:43,246 --> 00:12:44,373 You like it? 312 00:12:46,083 --> 00:12:48,752 Why don't you go back there and look for more dresses? 313 00:12:48,919 --> 00:12:49,836 [salesperson] Okay. 314 00:12:51,713 --> 00:12:52,631 [giggles] 315 00:12:52,798 --> 00:12:55,675 ♪ ♪ 316 00:13:05,268 --> 00:13:06,228 [Rachel whispers] Oh. 317 00:13:06,395 --> 00:13:09,272 ♪ ♪ 318 00:13:10,732 --> 00:13:12,776 Oh. 319 00:13:15,612 --> 00:13:16,947 Hey, Lieutenant, got a minute? 320 00:13:17,114 --> 00:13:18,115 Sure. 321 00:13:18,281 --> 00:13:19,783 So I interrogated Chanice Bailly, 322 00:13:19,950 --> 00:13:21,993 one of the cleaning ladies at Xavier's, 323 00:13:22,160 --> 00:13:24,246 and she confessed to aiding and abetting 324 00:13:24,413 --> 00:13:25,831 in the murder of Jorge Cuevas. 325 00:13:25,997 --> 00:13:27,124 Aiding and abetting who? 326 00:13:28,458 --> 00:13:29,751 Renee Segna. 327 00:13:30,710 --> 00:13:32,045 Abruzzo's wife? 328 00:13:32,212 --> 00:13:33,296 Girlfriend, but yeah. 329 00:13:33,463 --> 00:13:35,298 Why the fuck would you bring this to me 330 00:13:35,465 --> 00:13:36,883 and not IA? 331 00:13:37,008 --> 00:13:38,885 Well, he's your guy, so I brought him to you first. 332 00:13:39,052 --> 00:13:41,430 Listen, you need to tread lightly. 333 00:13:41,596 --> 00:13:43,223 Everyone knows you have beef with Abruzzo. 334 00:13:43,348 --> 00:13:44,766 Are you suggesting I don't pursue this? 335 00:13:44,891 --> 00:13:46,226 Did I say that? 336 00:13:46,393 --> 00:13:48,353 [tense music plays] 337 00:13:48,520 --> 00:13:50,397 Well, look, I... 338 00:13:50,522 --> 00:13:51,648 I came to you first, 339 00:13:51,815 --> 00:13:53,567 'cause I need a friend in this thing, 340 00:13:53,692 --> 00:13:56,653 and I thought you and I saw eye-to-eye on Abruzzo. 341 00:13:56,820 --> 00:13:58,613 Take it to IA or don't, 342 00:13:58,780 --> 00:14:00,449 but we never had this conversation. 343 00:14:00,615 --> 00:14:03,493 ♪ ♪ 344 00:14:15,297 --> 00:14:17,048 Hey. 345 00:14:17,215 --> 00:14:19,342 Glad you came back. 346 00:14:19,509 --> 00:14:21,011 I got a new package comin' in. 347 00:14:21,178 --> 00:14:23,054 I could use an extra pair of hands. 348 00:14:24,014 --> 00:14:26,308 I'm not looking to pick up a shift. 349 00:14:26,475 --> 00:14:27,976 I'm looking for a partner. 350 00:14:28,143 --> 00:14:29,853 Oh, yeah? 351 00:14:30,020 --> 00:14:31,938 [Frankie] Everyone on the Cape knows you lost your muscle, 352 00:14:32,105 --> 00:14:33,398 and that leaves you vulnerable. 353 00:14:34,941 --> 00:14:36,860 You need an army, 354 00:14:36,985 --> 00:14:38,195 and that's where I come in. 355 00:14:39,488 --> 00:14:42,032 Maybe. 356 00:14:42,199 --> 00:14:44,451 This package is from Osito. 357 00:14:44,576 --> 00:14:46,661 - Is that a problem? - Yeah, it's a fucking problem. 358 00:14:46,786 --> 00:14:48,079 Motherfucker tried to kill me. 359 00:14:48,246 --> 00:14:50,081 - [Shane] It's business. - It's my life. 360 00:14:50,248 --> 00:14:51,374 [tense music plays] 361 00:14:51,541 --> 00:14:53,793 Well, beggars can't be choosers. 362 00:14:53,960 --> 00:14:54,836 Think about it. 363 00:14:55,003 --> 00:14:57,839 ♪ ♪ 364 00:15:04,012 --> 00:15:05,096 [Frankie] We're leaving. 365 00:15:05,263 --> 00:15:06,806 What's... what's the matter? 366 00:15:06,973 --> 00:15:08,725 Motherfucker wants me to work with my enemy. 367 00:15:08,892 --> 00:15:10,018 [Rachel] Who? 368 00:15:10,185 --> 00:15:11,728 Club is gone. Jorge's gone. 369 00:15:11,895 --> 00:15:13,230 My son is gone. I've lost everything! 370 00:15:13,396 --> 00:15:14,356 That's not true. 371 00:15:14,523 --> 00:15:15,899 You have your son, and you have me. 372 00:15:16,066 --> 00:15:17,400 They think they can make a fool out of me. 373 00:15:17,567 --> 00:15:18,735 They think I'm weak. 374 00:15:18,902 --> 00:15:19,903 You could never be made a fool of. 375 00:15:20,070 --> 00:15:21,780 You are the strongest man I know. 376 00:15:21,947 --> 00:15:23,240 You, out of all people, know that's not true. 377 00:15:23,406 --> 00:15:25,158 So show them. 378 00:15:25,325 --> 00:15:26,743 Show them what I see. 379 00:15:26,910 --> 00:15:29,788 ♪ ♪ 380 00:15:32,165 --> 00:15:35,001 [indistinct chatter] 381 00:15:51,059 --> 00:15:51,977 So... 382 00:15:56,106 --> 00:15:57,983 I owe you an amends. 383 00:15:58,942 --> 00:16:02,279 I don't remember hurting you, but... 384 00:16:02,445 --> 00:16:04,155 [somber music plays] 385 00:16:04,281 --> 00:16:06,908 I know that when I drink, I do bad things... 386 00:16:07,075 --> 00:16:08,159 ♪ ♪ 387 00:16:08,326 --> 00:16:09,411 And I'm sorry. 388 00:16:09,578 --> 00:16:11,121 So you're, like... 389 00:16:11,288 --> 00:16:13,873 on that 12-step bullshit now? 390 00:16:14,040 --> 00:16:15,542 Too bad it doesn't work. 391 00:16:15,709 --> 00:16:17,586 Well, I... I don't know if it works for other people, 392 00:16:17,752 --> 00:16:20,171 but I know that it's working for me. 393 00:16:20,297 --> 00:16:22,716 So... 394 00:16:22,882 --> 00:16:24,801 if there's anything I can do to lighten your load, 395 00:16:24,968 --> 00:16:26,511 I'll do it. 396 00:16:27,470 --> 00:16:30,056 That's not the reason I disappeared. 397 00:16:30,181 --> 00:16:33,143 [chuckles] You didn't hit me that hard. 398 00:16:33,310 --> 00:16:35,186 I split because of him. 399 00:16:35,312 --> 00:16:36,730 Dolan? 400 00:16:36,896 --> 00:16:39,316 He was always bragging about this fucking gun, 401 00:16:39,441 --> 00:16:42,652 so one night... 402 00:16:42,819 --> 00:16:45,488 he passed out after we... 403 00:16:45,655 --> 00:16:47,490 and I took it. 404 00:16:47,657 --> 00:16:48,992 And you sold it to Petey? 405 00:16:50,327 --> 00:16:52,579 And Dolan was pissed. 406 00:16:52,746 --> 00:16:56,166 And Dolan being pissed made Swayzee really pissed. 407 00:16:56,333 --> 00:16:58,877 And those are some guys who can hit hard. 408 00:16:59,002 --> 00:17:01,087 [chuckles] Yeah, I hear that. 409 00:17:01,254 --> 00:17:02,881 [tense music plays] 410 00:17:03,048 --> 00:17:04,341 How did you meet him? 411 00:17:04,507 --> 00:17:07,177 Him and Swayzee had a deal. 412 00:17:07,344 --> 00:17:09,387 They protected him in exchange for pussy. 413 00:17:09,512 --> 00:17:10,805 "They" who? 414 00:17:10,930 --> 00:17:12,057 [chuckles] The cops. 415 00:17:12,182 --> 00:17:13,808 Who do you think? 416 00:17:13,933 --> 00:17:16,561 Half of Fall Brook's PD is in bed with Swayzee. 417 00:17:16,728 --> 00:17:18,855 I know a girl who sucked off a patrolman 418 00:17:19,022 --> 00:17:21,232 in the police station. 419 00:17:21,399 --> 00:17:22,651 Jesus. 420 00:17:22,817 --> 00:17:25,111 ♪ ♪ 421 00:17:25,236 --> 00:17:27,197 You know anything about Maxine McClean? 422 00:17:28,323 --> 00:17:31,326 I heard Dolan and two beat cops 423 00:17:31,451 --> 00:17:33,745 took her to a construction site to fool around, 424 00:17:33,912 --> 00:17:36,456 and, uh, it went bad. 425 00:17:39,334 --> 00:17:41,878 Do you know how many people have to know that 426 00:17:42,045 --> 00:17:43,546 if I know that? 427 00:17:43,713 --> 00:17:44,881 ♪ ♪ 428 00:17:45,048 --> 00:17:46,591 - [bangs table] - [dishes clink] 429 00:17:46,758 --> 00:17:48,301 ♪ ♪ 430 00:17:48,468 --> 00:17:49,844 Nobody gives a fuck. 431 00:17:50,011 --> 00:17:52,263 ♪ ♪ 432 00:17:52,430 --> 00:17:54,265 Hey. 433 00:17:54,432 --> 00:17:56,059 I promise you I give a fuck. 434 00:17:56,226 --> 00:17:57,727 ♪ ♪ 435 00:17:57,894 --> 00:17:59,396 And if you testify against Dolan, 436 00:17:59,562 --> 00:18:01,606 it shows you do too. 437 00:18:01,773 --> 00:18:04,359 ♪ ♪ 438 00:18:04,484 --> 00:18:06,611 So you want me to trust a cop? 439 00:18:07,946 --> 00:18:09,364 I want you to trust me. 440 00:18:09,531 --> 00:18:12,367 ♪ ♪ 441 00:18:17,414 --> 00:18:18,373 Okay. 442 00:18:20,959 --> 00:18:21,960 Okay. 443 00:18:22,085 --> 00:18:25,004 ♪ ♪ 444 00:18:27,424 --> 00:18:32,053 So you really don't remember any of our time together? 445 00:18:33,555 --> 00:18:35,223 'Cause it wasn't all bad, you know. 446 00:18:35,390 --> 00:18:37,976 [soft music plays] 447 00:18:38,143 --> 00:18:39,894 No, I bet it was great. 448 00:18:40,061 --> 00:18:43,398 ♪ ♪ 449 00:18:44,649 --> 00:18:47,110 Listen, you got my number if you need anything, okay? 450 00:18:47,277 --> 00:18:50,113 ♪ ♪ 451 00:18:52,949 --> 00:18:55,744 [foreboding music plays] 452 00:18:55,910 --> 00:18:57,454 ♪ ♪ 453 00:18:57,620 --> 00:18:59,289 Hey, Alan. It's not just Dolan. 454 00:18:59,456 --> 00:19:00,915 It's the whole fucking department. 455 00:19:01,082 --> 00:19:02,625 We need to bring in Swayzee. 456 00:19:02,792 --> 00:19:05,712 ♪ ♪ 457 00:19:13,470 --> 00:19:14,387 Thank you, Emelia. 458 00:19:14,554 --> 00:19:16,014 [Emelia] Sure thing. 459 00:19:16,181 --> 00:19:18,183 Oh, it's Trooper Cooper. How you doin'? 460 00:19:18,308 --> 00:19:19,142 [Cooper] Hey, Sergeant. 461 00:19:19,309 --> 00:19:20,351 Hey. 462 00:19:20,518 --> 00:19:21,519 That's funny running into you here. 463 00:19:21,644 --> 00:19:22,479 - [Cooper] Oh, yeah? - Yeah. 464 00:19:22,645 --> 00:19:23,563 That looks good, by the way. 465 00:19:23,730 --> 00:19:25,023 Did Emilia make that for you special? 466 00:19:25,148 --> 00:19:27,358 Oh, no. I'm lactose intolerant, so... 467 00:19:27,525 --> 00:19:28,318 It's for my partner. 468 00:19:28,485 --> 00:19:30,320 Ah, yeah. Dairy'll kill you. 469 00:19:30,487 --> 00:19:31,863 Yeah, almost did. 470 00:19:31,988 --> 00:19:32,822 Hey, I've been hearing a lot of good things 471 00:19:32,989 --> 00:19:33,865 about you, by the way. 472 00:19:34,032 --> 00:19:35,950 - You have? - Oh, yeah. 473 00:19:36,117 --> 00:19:37,994 You found that special witness for Sergeant Saintille. 474 00:19:38,161 --> 00:19:40,538 I could use a guy like you on the Narcotics Unit. 475 00:19:40,705 --> 00:19:41,915 Wow, that's a great post. 476 00:19:42,040 --> 00:19:44,375 - Oh, it is. It's the best post. - Yeah. 477 00:19:44,542 --> 00:19:45,502 I... I'd love to talk you up to the LT. 478 00:19:45,668 --> 00:19:46,920 Oh. 479 00:19:47,086 --> 00:19:48,546 So tell me what else you've been working on. 480 00:19:48,671 --> 00:19:50,840 Oh, well, they got me doing drive-bys now. 481 00:19:51,007 --> 00:19:52,550 I'm keeping eyes on the witness. 482 00:19:52,675 --> 00:19:54,469 Kind of a... kind of a big deal, so... 483 00:19:54,636 --> 00:19:56,012 We gotta find something good for you. 484 00:19:56,179 --> 00:19:58,014 Yeah! I mean, cool. 485 00:19:58,139 --> 00:19:59,390 - Cool. - [Cooper] Yeah. 486 00:19:59,557 --> 00:20:01,518 So where's that witness staying at, by the way? 487 00:20:01,684 --> 00:20:04,521 ♪ ♪ 488 00:20:08,191 --> 00:20:10,985 [indistinct chatter] 489 00:20:17,742 --> 00:20:21,037 [person] Everybody love this. [laughing] 490 00:20:21,204 --> 00:20:23,998 [indistinct TV chatter] 491 00:20:29,212 --> 00:20:32,549 [person] Hand me that butter. Make another one like that. 492 00:20:32,715 --> 00:20:35,593 [indistinct chatter] 493 00:20:35,718 --> 00:20:38,555 [dramatic music plays] 494 00:20:38,680 --> 00:20:40,223 ♪ ♪ 495 00:20:40,348 --> 00:20:41,933 Hey, you. 496 00:20:42,100 --> 00:20:43,101 [door closes] 497 00:20:43,268 --> 00:20:45,103 What you doin' here? 498 00:20:45,270 --> 00:20:48,106 I gave you $30,000 to go away. 499 00:20:48,273 --> 00:20:50,108 I have the same question for you. 500 00:20:50,275 --> 00:20:53,236 $30,000 doesn't last forever. 501 00:20:53,403 --> 00:20:54,571 I need to work. 502 00:20:54,737 --> 00:20:56,072 ♪ ♪ 503 00:20:56,239 --> 00:20:58,783 All right. Let's cut the shit. 504 00:20:58,950 --> 00:21:00,577 I know you spoke with the police. 505 00:21:00,743 --> 00:21:01,744 ♪ ♪ 506 00:21:01,911 --> 00:21:03,788 I told them everything. 507 00:21:03,913 --> 00:21:05,248 What? 508 00:21:05,415 --> 00:21:08,585 Now your narrow ass want to kill me too? 509 00:21:08,710 --> 00:21:09,586 ♪ ♪ 510 00:21:09,752 --> 00:21:11,796 No. 511 00:21:11,963 --> 00:21:14,132 I'm gonna give you 50 grand to disappear for good. 512 00:21:14,299 --> 00:21:16,593 ♪ ♪ 513 00:21:16,759 --> 00:21:18,761 150. 514 00:21:18,928 --> 00:21:20,013 75. 515 00:21:20,179 --> 00:21:21,264 125. 516 00:21:21,431 --> 00:21:24,142 100, final offer. Take it or leave it. 517 00:21:24,309 --> 00:21:26,311 ♪ ♪ 518 00:21:26,477 --> 00:21:28,104 Let me see the money. 519 00:21:28,271 --> 00:21:31,107 ♪ ♪ 520 00:21:32,817 --> 00:21:35,153 [zipper zipping] 521 00:21:35,278 --> 00:21:38,448 Just to be clear, this is the carrot. 522 00:21:38,615 --> 00:21:41,117 You come back here again, it'll be the stick. 523 00:21:41,284 --> 00:21:43,786 There's no more money after this, okay? 524 00:21:43,953 --> 00:21:46,122 You come back here, you're dead. 525 00:21:46,289 --> 00:21:49,042 ♪ ♪ 526 00:21:59,636 --> 00:22:02,472 [music playing faintly] 527 00:22:02,639 --> 00:22:05,892 [engine revving] 528 00:22:06,059 --> 00:22:08,937 [music playing in distance] 529 00:22:09,103 --> 00:22:11,773 [singer singing indistinctly] 530 00:22:11,940 --> 00:22:14,859 ♪ ♪ 531 00:22:30,333 --> 00:22:32,418 [lighter clicking] 532 00:22:37,548 --> 00:22:38,675 [Osito] Drop the bag. 533 00:22:38,841 --> 00:22:40,468 [dramatic music plays] 534 00:22:40,635 --> 00:22:41,803 Get your hands up. 535 00:22:41,928 --> 00:22:44,806 ♪ ♪ 536 00:23:02,573 --> 00:23:03,533 Are we good? 537 00:23:05,368 --> 00:23:08,371 We're good when my man says we're good. 538 00:23:08,538 --> 00:23:10,707 ♪ ♪ 539 00:23:10,873 --> 00:23:12,000 [Lucky] Ooh. 540 00:23:13,668 --> 00:23:15,545 We good. 541 00:23:15,712 --> 00:23:18,548 ♪ ♪ 542 00:23:20,049 --> 00:23:22,301 Give me my piece back. 543 00:23:22,468 --> 00:23:24,303 [Osito] You scared of me, Ray? 544 00:23:24,846 --> 00:23:27,015 After I just did you a favor? 545 00:23:27,181 --> 00:23:30,893 No, no, this is a business deal between you and Renee. 546 00:23:32,395 --> 00:23:34,063 You love that girl, don't you? 547 00:23:34,230 --> 00:23:37,108 ♪ ♪ 548 00:23:38,609 --> 00:23:39,527 We done here? 549 00:23:41,237 --> 00:23:42,530 I just wanted to look you in the eye. 550 00:23:44,657 --> 00:23:47,160 But just so we're clear, 551 00:23:47,326 --> 00:23:49,704 you owe me a favor now. 552 00:23:49,871 --> 00:23:52,040 But it's a two-way street. 553 00:23:52,165 --> 00:23:53,583 We're friends now. 554 00:23:54,208 --> 00:23:56,335 You need anything, you just ask. 555 00:23:57,587 --> 00:23:58,963 We're not friends. 556 00:24:01,549 --> 00:24:03,134 But if you want to know the truth... 557 00:24:04,719 --> 00:24:06,471 The answer's yes, I love her. 558 00:24:06,596 --> 00:24:09,557 ♪ ♪ 559 00:24:09,682 --> 00:24:11,642 So if Frankie has plans, 560 00:24:11,809 --> 00:24:13,311 or you know where he's laying his head at... 561 00:24:15,021 --> 00:24:16,773 Let me know. 562 00:24:18,858 --> 00:24:21,194 You got my number... 563 00:24:21,360 --> 00:24:22,945 friend. 564 00:24:23,071 --> 00:24:25,990 ♪ ♪ 565 00:24:30,078 --> 00:24:31,079 So... 566 00:24:34,749 --> 00:24:36,250 [sighs] 567 00:24:37,919 --> 00:24:40,129 Tell us about Tom Dolan. 568 00:24:40,296 --> 00:24:41,756 Suck my dick. 569 00:24:41,923 --> 00:24:43,508 Why don't you suck my dick? 570 00:24:43,674 --> 00:24:44,842 [Alan chuckles] 571 00:24:45,009 --> 00:24:46,636 We know about your deal with the police, 572 00:24:46,803 --> 00:24:49,472 and those days are fucking over for you, Swayzee. 573 00:24:49,639 --> 00:24:52,975 All those assholes are going down. 574 00:24:53,101 --> 00:24:56,145 The only question is if you're gonna go down with them, 575 00:24:56,270 --> 00:24:59,315 and you're the only one who can answer that. 576 00:24:59,482 --> 00:25:02,860 So tell us about Tom Dolan. 577 00:25:04,904 --> 00:25:06,239 So if I... if I, like, talk, 578 00:25:06,364 --> 00:25:08,241 do I get, like, immunity, or... 579 00:25:08,407 --> 00:25:11,160 - Ask her. - [chuckles] 580 00:25:11,327 --> 00:25:12,453 Read the room, dude. 581 00:25:12,620 --> 00:25:13,538 You don't get to ask for favors. 582 00:25:13,704 --> 00:25:15,623 We have those guys, 583 00:25:15,790 --> 00:25:17,500 and they're saying all kinds of shit 584 00:25:17,625 --> 00:25:18,876 they're gonna pin on you. 585 00:25:19,043 --> 00:25:20,002 - [Alan] Mm. - This is just your chance 586 00:25:20,169 --> 00:25:21,546 to tell your side of the story. 587 00:25:23,965 --> 00:25:27,218 Or possibly, we could speak with the DA... 588 00:25:27,385 --> 00:25:28,636 if you're willing to talk to us 589 00:25:28,803 --> 00:25:31,347 about your relationship with Fall Brook PD. 590 00:25:32,223 --> 00:25:33,641 [Jackie] He means tell us everything. 591 00:25:33,808 --> 00:25:36,686 Names, numbers, all right? 592 00:25:36,853 --> 00:25:40,106 There's no deal unless you have the receipts. 593 00:25:40,273 --> 00:25:43,109 [tense music plays] 594 00:25:43,276 --> 00:25:44,110 ♪ ♪ 595 00:25:44,277 --> 00:25:47,780 About four years ago... 596 00:25:47,947 --> 00:25:52,577 cops raided my place on some 94C bullshit, 597 00:25:52,743 --> 00:25:56,164 but I had a girl with me, and one of the dudes liked her. 598 00:25:56,289 --> 00:25:57,790 ♪ ♪ 599 00:25:57,957 --> 00:25:59,417 [clears throat] So... 600 00:25:59,584 --> 00:26:02,044 I worked something out with a guy named, 601 00:26:02,211 --> 00:26:04,463 um, Walt Hampton. 602 00:26:04,630 --> 00:26:06,215 Lieutenant Hampton? 603 00:26:06,382 --> 00:26:07,800 Yeah, but... [clears throat] 604 00:26:07,967 --> 00:26:10,511 Yeah, he was a sergeant back then, though. 605 00:26:10,678 --> 00:26:13,055 Then it all just kind of... 606 00:26:13,222 --> 00:26:14,932 trickled down from there. 607 00:26:15,057 --> 00:26:17,393 So that's how you were able to keep your record clean 608 00:26:17,560 --> 00:26:18,769 for the last four years? 609 00:26:18,936 --> 00:26:20,938 ♪ ♪ 610 00:26:21,063 --> 00:26:22,398 What about Maxine? 611 00:26:22,565 --> 00:26:24,275 Oh, shit. [chuckles] Man. 612 00:26:24,400 --> 00:26:26,068 Those motherfuckers. 613 00:26:26,235 --> 00:26:28,529 Those motherfuckers did her so fucking dirty. 614 00:26:29,947 --> 00:26:31,115 Who? 615 00:26:31,240 --> 00:26:33,075 Dolan and two uniform guys, 616 00:26:33,242 --> 00:26:34,327 Lippman and Ramirez. 617 00:26:34,493 --> 00:26:37,622 ♪ ♪ 618 00:26:38,372 --> 00:26:39,916 I... man, I had nothing to do with that. 619 00:26:40,082 --> 00:26:42,752 I take care of my girls. For reals. 620 00:26:42,919 --> 00:26:45,379 It's those dirty fucking cops, man. 621 00:26:45,546 --> 00:26:48,382 ♪ ♪ 622 00:26:49,759 --> 00:26:52,595 [phone ringing] 623 00:26:57,558 --> 00:26:58,434 [phone beeps] 624 00:26:59,602 --> 00:27:00,686 What's good, Lil' G? 625 00:27:00,853 --> 00:27:02,813 I'm up by you. 626 00:27:02,980 --> 00:27:05,441 [Osito] Thought you was a fugitive in these parts. 627 00:27:05,608 --> 00:27:07,068 Nah, I'm a fugitive everywhere. 628 00:27:07,235 --> 00:27:08,778 So what? 629 00:27:08,945 --> 00:27:09,987 I'm the only one Lady Castro trusts 630 00:27:10,154 --> 00:27:11,113 to oversee her shipment. 631 00:27:12,031 --> 00:27:13,157 Movin' on up. 632 00:27:13,324 --> 00:27:14,408 [Charmaine] That's another thing. 633 00:27:15,326 --> 00:27:16,994 She wants me to meet your boy Shane. 634 00:27:17,787 --> 00:27:19,455 I don't know how he gon' feel about that. 635 00:27:19,580 --> 00:27:21,332 I don't care how he feels about that. 636 00:27:21,499 --> 00:27:22,959 He wants the package, I gotta meet him. 637 00:27:23,125 --> 00:27:24,877 [Osito] A'ight. I'll come pick you up. 638 00:27:26,963 --> 00:27:28,756 You ever rode in a Maserati before? 639 00:27:29,799 --> 00:27:31,008 That's what's up. 640 00:27:33,094 --> 00:27:34,136 [Osito] Yo, Shane. 641 00:27:34,303 --> 00:27:35,137 Hey. 642 00:27:37,765 --> 00:27:39,058 Who's the kid? 643 00:27:39,225 --> 00:27:40,476 I'm Charmaine. 644 00:27:40,643 --> 00:27:41,560 [Shane] Charmaine... 645 00:27:43,854 --> 00:27:45,815 You wanna take a spin? 646 00:27:45,982 --> 00:27:47,650 I'll have the girls bring out some tickets. 647 00:27:47,817 --> 00:27:48,859 Nah, I'm good. 648 00:27:50,611 --> 00:27:52,238 I don't like talking in front of strangers. 649 00:27:52,405 --> 00:27:53,990 [Charmaine] I'm not a stranger. 650 00:27:54,156 --> 00:27:56,367 I'm your bitch in Florida. 651 00:27:56,492 --> 00:27:57,493 But look, if you don't wanna talk to me, 652 00:27:57,660 --> 00:27:58,953 I can just go home and tell my boss 653 00:27:59,078 --> 00:28:00,621 you want out, yeah? 654 00:28:01,831 --> 00:28:04,375 Well, where are my fucking manners? 655 00:28:04,542 --> 00:28:05,751 How you doin', Charmaine? 656 00:28:05,918 --> 00:28:07,253 Are you gonna be in town long? 657 00:28:07,420 --> 00:28:08,838 Lady Castro is very particular 658 00:28:09,005 --> 00:28:10,881 about who she does business with. 659 00:28:11,048 --> 00:28:13,009 I'm here to tell her what I see. 660 00:28:13,175 --> 00:28:14,385 And what do you see? 661 00:28:14,552 --> 00:28:15,928 An old white dude with dirty fingernails. 662 00:28:16,095 --> 00:28:17,263 [chuckles] 663 00:28:17,430 --> 00:28:18,389 - Yeah. - And from what I hear, 664 00:28:18,556 --> 00:28:20,516 you just lost your top soldier. 665 00:28:20,683 --> 00:28:22,560 That's true. 666 00:28:22,727 --> 00:28:24,353 But I think I might've found somebody else. 667 00:28:24,520 --> 00:28:25,521 Oh, yeah? 668 00:28:25,688 --> 00:28:26,814 Who's that? 669 00:28:26,981 --> 00:28:28,649 Oh, I think you know him, actually. 670 00:28:28,816 --> 00:28:29,984 Frankie Cuevas. 671 00:28:30,151 --> 00:28:32,945 [tense music plays] 672 00:28:33,112 --> 00:28:34,613 ♪ ♪ 673 00:28:34,780 --> 00:28:36,365 Yeah, I know him. 674 00:28:36,532 --> 00:28:37,616 He tried to kill me. 675 00:28:37,783 --> 00:28:39,910 Oh, that's what he said. 676 00:28:40,077 --> 00:28:41,996 Yeah. And you tried to kill me too. 677 00:28:42,163 --> 00:28:43,039 And look at us. 678 00:28:43,205 --> 00:28:44,957 We're doing business just fine. 679 00:28:45,124 --> 00:28:46,292 How's this? 680 00:28:46,459 --> 00:28:47,877 Me, you, and Frankie sit down tonight. 681 00:28:48,044 --> 00:28:49,295 We'll work it all out. 682 00:28:49,462 --> 00:28:50,796 Yeah? 683 00:28:50,963 --> 00:28:52,757 Wonderful. 684 00:28:52,923 --> 00:28:54,925 Now, honey, let me take you to the snack shack. 685 00:28:55,092 --> 00:28:56,886 We got the best ice cream on the Cape. 686 00:28:57,053 --> 00:29:00,264 ♪ ♪ 687 00:29:01,015 --> 00:29:02,350 [Deb] Yes, sir, I'll have the DA return your call 688 00:29:02,475 --> 00:29:03,684 as soon as possible. 689 00:29:05,394 --> 00:29:08,022 Deb, I'm gonna need my half-caf in a minute. 690 00:29:08,189 --> 00:29:10,566 - Okay, you got it. - [Shaw] Hello. 691 00:29:10,733 --> 00:29:12,902 Hi. Jackie Quinones, 692 00:29:13,069 --> 00:29:14,862 Fishery Service Liaison, Narcotics Unit. 693 00:29:15,029 --> 00:29:16,864 I remember you. 694 00:29:17,031 --> 00:29:19,492 And I heard what happened. Awful. 695 00:29:19,658 --> 00:29:21,327 Yeah. Thanks. 696 00:29:21,494 --> 00:29:23,120 It was. 697 00:29:23,245 --> 00:29:25,122 [Shaw] Of course, we'll be prosecuting 698 00:29:25,289 --> 00:29:27,083 Detective Dolan for the assault, 699 00:29:27,208 --> 00:29:28,250 and we're looking closely at him 700 00:29:28,417 --> 00:29:29,835 for the murder of Peter D'Angelo. 701 00:29:30,002 --> 00:29:33,923 It's a PR nightmare, but better to face it head-on. 702 00:29:34,090 --> 00:29:35,966 Uh, yeah. 703 00:29:36,092 --> 00:29:37,885 There's... there's... there's something else, though. 704 00:29:39,845 --> 00:29:41,722 I got two witnesses who are willing to testify 705 00:29:41,889 --> 00:29:43,599 to police corruption in Fall Brook. 706 00:29:43,766 --> 00:29:45,267 Really? 707 00:29:45,434 --> 00:29:47,937 A pimp was trading sexual favors for police protection, 708 00:29:48,104 --> 00:29:49,730 and worse, 709 00:29:49,855 --> 00:29:52,274 three cops murdered a sex worker named Maxine McClean, 710 00:29:52,441 --> 00:29:53,526 and I got names. 711 00:29:56,862 --> 00:29:58,614 Well, I feel good about the Peter D'Angelo case. 712 00:29:58,781 --> 00:30:00,783 You did excellent work there, 713 00:30:00,950 --> 00:30:03,285 and you rooted out a bad apple in Tom Dolan. 714 00:30:03,452 --> 00:30:04,412 [chuckles] A bad apple? 715 00:30:04,578 --> 00:30:05,788 A bad department. 716 00:30:05,913 --> 00:30:07,415 Right. 717 00:30:07,540 --> 00:30:09,458 [tense music plays] 718 00:30:09,625 --> 00:30:11,210 Uh, do you... you... 719 00:30:11,377 --> 00:30:13,462 do you understand what I'm saying? 720 00:30:13,629 --> 00:30:14,964 We need to set up a task force. 721 00:30:15,089 --> 00:30:16,090 [sighs] 722 00:30:16,257 --> 00:30:19,468 I appreciate your dedication, 723 00:30:19,635 --> 00:30:22,513 but I'm afraid there's little institutional will 724 00:30:22,680 --> 00:30:24,140 to start an investigation 725 00:30:24,265 --> 00:30:26,976 into wild and sweeping allegations of corruption... 726 00:30:27,143 --> 00:30:27,977 Wild and sweeping? 727 00:30:28,144 --> 00:30:29,520 On the word of a pimp. 728 00:30:29,687 --> 00:30:31,313 ♪ ♪ 729 00:30:31,480 --> 00:30:33,065 But I'll look into it. 730 00:30:33,232 --> 00:30:34,066 [laptop start-up tone plays] 731 00:30:34,191 --> 00:30:35,568 Have a good day, Agent. 732 00:30:35,734 --> 00:30:37,653 ♪ ♪ 733 00:30:37,778 --> 00:30:39,321 [phone ringing] 734 00:30:39,488 --> 00:30:41,449 ♪ ♪ 735 00:30:41,615 --> 00:30:42,700 [Jackie] They're not gonna do shit about it. 736 00:30:42,867 --> 00:30:44,160 They're covering it up. 737 00:30:44,326 --> 00:30:46,996 Whoa, whoa, slow your roll. What is going on? 738 00:30:47,163 --> 00:30:48,330 You're not supposed to be here for a few days. 739 00:30:48,497 --> 00:30:49,707 Fall Brook PD is fucking dirty, 740 00:30:49,874 --> 00:30:51,000 and I can prove it, 741 00:30:51,167 --> 00:30:53,169 but the DA's office doesn't wanna hear it, 742 00:30:53,335 --> 00:30:56,338 which means the DA's office is just as corrupt as the cops. 743 00:30:56,505 --> 00:30:58,591 Well, we all walk a line, Jackie, okay? 744 00:30:58,757 --> 00:30:59,967 There's a gray area. 745 00:31:00,134 --> 00:31:01,760 Murder isn't gray. 746 00:31:01,927 --> 00:31:04,013 Taking advantage of sex workers isn't gray. 747 00:31:04,138 --> 00:31:05,181 Okay, yeah, you know what? You're right. 748 00:31:05,347 --> 00:31:06,515 You're right. But here's the thing. 749 00:31:06,682 --> 00:31:08,058 No one wants to go after a bunch of cops, right? 750 00:31:08,225 --> 00:31:10,186 I mean, that's gonna be way too much paperwork. 751 00:31:12,146 --> 00:31:13,522 Sorry. Was that a bad joke? 752 00:31:13,689 --> 00:31:14,690 [sighs] 753 00:31:14,815 --> 00:31:16,484 It's just ever since I got sober, 754 00:31:16,650 --> 00:31:19,361 I have tried so hard to just show up, 755 00:31:19,528 --> 00:31:21,739 keep my head down, 756 00:31:21,906 --> 00:31:23,032 not make it all about me. 757 00:31:23,199 --> 00:31:24,366 But, like, I wanna save people, you know? 758 00:31:24,492 --> 00:31:25,618 I do wanna help. 759 00:31:25,784 --> 00:31:26,994 [Ray] Yeah, I know. 760 00:31:27,161 --> 00:31:28,704 I know. We all do. 761 00:31:28,871 --> 00:31:29,872 I don't know. 762 00:31:30,039 --> 00:31:31,582 I mean, I thought everybody did. 763 00:31:31,749 --> 00:31:34,627 ♪ ♪ 764 00:31:35,878 --> 00:31:37,046 I guess cops are just people, 765 00:31:37,213 --> 00:31:40,216 and some people are shitty. 766 00:31:40,382 --> 00:31:42,551 You're not wrong about that. 767 00:31:42,718 --> 00:31:44,428 [Jackie sighs] 768 00:31:44,595 --> 00:31:47,973 But you don't quit when shit gets hard. 769 00:31:48,140 --> 00:31:51,393 You dig right in, and you try to make it better. 770 00:31:51,560 --> 00:31:53,270 So, glad you're here. 771 00:31:53,437 --> 00:31:54,605 Why don't you grab some desk? 772 00:31:54,772 --> 00:31:56,148 You can help me out with these reports. 773 00:31:56,315 --> 00:31:57,566 [chuckles] 774 00:32:04,406 --> 00:32:07,326 - [video game beeping, chirping] - [knock at door] 775 00:32:07,743 --> 00:32:09,537 Can you get that for me, baby? 776 00:32:09,703 --> 00:32:11,455 Please? I got... I got your sister. 777 00:32:14,917 --> 00:32:17,044 - [door opens] - [Frankie Jr.] Daddy! 778 00:32:17,211 --> 00:32:18,337 [Frankie chuckles] 779 00:32:18,504 --> 00:32:21,298 [Frankie speaking Spanish] 780 00:32:21,465 --> 00:32:24,260 [dramatic music plays] 781 00:32:24,385 --> 00:32:25,761 ♪ ♪ 782 00:32:25,928 --> 00:32:27,012 What are you doing here? 783 00:32:27,179 --> 00:32:28,931 We're going to the park. 784 00:32:29,098 --> 00:32:32,226 ♪ ♪ 785 00:32:33,185 --> 00:32:34,937 Hey, buddy, go to your room, please, okay? 786 00:32:35,104 --> 00:32:36,564 I need to talk to your daddy alone. 787 00:32:36,730 --> 00:32:39,608 ♪ ♪ 788 00:32:47,032 --> 00:32:48,325 Get out of my house. 789 00:32:48,492 --> 00:32:49,994 I have a right to see my son. 790 00:32:50,119 --> 00:32:52,538 [Renee] Ray will be here any minute. 791 00:32:52,705 --> 00:32:54,498 No, he won't. 792 00:32:54,665 --> 00:32:57,543 ♪ ♪ 793 00:32:58,919 --> 00:33:01,839 [baby fussing] 794 00:33:06,760 --> 00:33:08,470 Cute kid. 795 00:33:08,637 --> 00:33:11,432 Don't touch her. 796 00:33:11,557 --> 00:33:15,644 Stay away from me, and stay away from my family. 797 00:33:15,811 --> 00:33:17,646 Since when do you care about family? 798 00:33:17,771 --> 00:33:20,232 Stop it. 799 00:33:20,399 --> 00:33:21,150 Jorge was family, no? 800 00:33:21,317 --> 00:33:22,860 Fuck off. 801 00:33:22,985 --> 00:33:24,903 ♪ ♪ 802 00:33:25,070 --> 00:33:26,196 You can't hurt me. 803 00:33:26,322 --> 00:33:29,199 [laughing] 804 00:33:29,366 --> 00:33:31,035 ♪ ♪ 805 00:33:31,201 --> 00:33:33,621 I don't need to hurt you. 806 00:33:33,787 --> 00:33:35,164 You're gonna rot in prison 807 00:33:35,331 --> 00:33:37,291 till your tits hit your ankles. 808 00:33:37,458 --> 00:33:38,500 But don't worry about Frankie Jr. 809 00:33:38,667 --> 00:33:40,794 I'll take care of him. 810 00:33:40,919 --> 00:33:43,464 Can't promise the same about the little one, though. 811 00:33:44,590 --> 00:33:46,175 If anything happens to me, 812 00:33:46,342 --> 00:33:47,301 you'll never see your son again. 813 00:33:47,468 --> 00:33:49,136 - And Ray will make... - He's my son! 814 00:33:49,303 --> 00:33:51,597 ♪ ♪ 815 00:33:51,764 --> 00:33:53,682 And I'd rather have him dead 816 00:33:53,849 --> 00:33:56,018 than be raised by a fucking cop. 817 00:33:56,143 --> 00:33:59,063 ♪ ♪ 818 00:34:00,522 --> 00:34:01,982 [door creaking] 819 00:34:02,149 --> 00:34:04,943 ♪ ♪ 820 00:34:05,069 --> 00:34:06,362 [door closes] 821 00:34:06,528 --> 00:34:09,406 ♪ ♪ 822 00:34:09,573 --> 00:34:12,034 [phone ringing] 823 00:34:13,243 --> 00:34:15,079 Trooper Cooper. How you doing? 824 00:34:15,245 --> 00:34:18,040 [Cooper speaking indistinctly] 825 00:34:23,879 --> 00:34:24,797 - [Alan grumbling indistinctly] - [object bangs] 826 00:34:24,963 --> 00:34:26,090 Motherfucker. 827 00:34:26,256 --> 00:34:27,591 Hey, Abruzzo! 828 00:34:30,552 --> 00:34:31,887 You did it. 829 00:34:32,054 --> 00:34:33,263 I don't know how, but you got rid of her. 830 00:34:33,389 --> 00:34:35,391 - What's up? - Chanice Bailly. 831 00:34:35,557 --> 00:34:37,017 She's gone! Nowhere to be found! 832 00:34:37,184 --> 00:34:38,185 Okay, I-I don't know 833 00:34:38,352 --> 00:34:39,395 what you're talking about, Alan. 834 00:34:39,561 --> 00:34:41,397 Motherfucker, you know and I know 835 00:34:41,563 --> 00:34:42,773 that your girl killed Jorge Cuevas! 836 00:34:42,940 --> 00:34:44,900 Okay, hold on. Hold on right now. 837 00:34:45,067 --> 00:34:46,235 You gotta watch your fuckin' mouth. 838 00:34:46,402 --> 00:34:47,820 Don't come in here talkin' to me like that. 839 00:34:47,986 --> 00:34:50,072 - You're way out of line. - [Alan] Out of line? 840 00:34:50,239 --> 00:34:52,157 Motherfucker, she couldn't even do this shit by herself! 841 00:34:52,282 --> 00:34:53,784 She had to pay someone to help her bury the body. 842 00:34:53,951 --> 00:34:56,745 And then she pinned it on Frankie Cuevas. 843 00:34:56,912 --> 00:34:58,372 Wow. 844 00:34:58,539 --> 00:34:59,748 That's some bullshit right there. 845 00:34:59,915 --> 00:35:01,542 That was a good arrest. You know it. 846 00:35:01,709 --> 00:35:02,918 Frankie Cuevas killed Jorge. 847 00:35:03,085 --> 00:35:04,837 [Alan] No, he didn't! 848 00:35:05,003 --> 00:35:07,089 And he'll probably sue us all. 849 00:35:07,256 --> 00:35:08,966 But you know what? 850 00:35:09,133 --> 00:35:11,009 Good. 851 00:35:11,176 --> 00:35:13,262 Hope he brings it all down. 852 00:35:13,429 --> 00:35:15,472 This department, the corruption, your ass. 853 00:35:15,639 --> 00:35:18,016 Hope he burns this shit to the fuckin' ground! 854 00:35:18,183 --> 00:35:19,977 You've gone way off now. 855 00:35:20,144 --> 00:35:21,478 You're making this some self-righteous bullshit. 856 00:35:21,645 --> 00:35:22,396 I don't know what you're talking about, 857 00:35:22,563 --> 00:35:24,106 corruption, but let's just be honest. 858 00:35:24,273 --> 00:35:25,733 This is about you and me. 859 00:35:25,899 --> 00:35:28,527 This is fuckin' personal, isn't it? 860 00:35:28,694 --> 00:35:30,320 Just admit it. 861 00:35:30,487 --> 00:35:31,822 You're right. 862 00:35:33,615 --> 00:35:35,868 It is about you. 863 00:35:36,034 --> 00:35:37,828 But you know what? 864 00:35:37,953 --> 00:35:42,249 I'm not playin' the Abruzzo game anymore. 865 00:35:44,084 --> 00:35:46,128 You want it, 866 00:35:46,295 --> 00:35:48,464 you fuckin' got it. 867 00:35:48,630 --> 00:35:51,425 Good luck, Ray. 868 00:35:53,302 --> 00:35:56,305 Is that it? You're just gonna walk away? 869 00:35:56,472 --> 00:35:57,973 You gonna give up after all these years? 870 00:35:58,140 --> 00:36:00,058 [objects clattering] 871 00:36:00,225 --> 00:36:01,351 [Alan] Fuck you, Ray! 872 00:36:01,518 --> 00:36:02,978 Fuck you too. 873 00:36:03,145 --> 00:36:06,023 ♪ ♪ 874 00:36:06,940 --> 00:36:09,568 [door opens, closes] 875 00:36:15,157 --> 00:36:17,159 Man, what the fuck was that? 876 00:36:17,326 --> 00:36:19,286 [dramatic music plays] 877 00:36:19,453 --> 00:36:21,663 Dude, come on. Come on. I fuckin' heard you. 878 00:36:21,830 --> 00:36:23,248 ♪ ♪ 879 00:36:23,415 --> 00:36:25,417 Renee killed Jorge. 880 00:36:25,584 --> 00:36:28,879 Ray knows, and he's covering it up. 881 00:36:29,046 --> 00:36:30,756 Ray is dirty as fuck. 882 00:36:30,923 --> 00:36:33,467 ♪ ♪ 883 00:36:33,634 --> 00:36:35,177 Ray's the reason I'm here. 884 00:36:35,344 --> 00:36:37,095 The reason I'm a cop. 885 00:36:38,847 --> 00:36:43,352 I don't care if you believe me or not. 886 00:36:43,477 --> 00:36:46,688 And if you're honest with yourself, 887 00:36:46,855 --> 00:36:49,066 you probably already know. 888 00:36:51,026 --> 00:36:53,195 You need to think long and hard 889 00:36:53,362 --> 00:36:56,532 about what side of this thing you're gonna be on. 890 00:36:56,698 --> 00:36:59,576 ♪ ♪ 891 00:37:09,378 --> 00:37:12,464 [crickets chirping] 892 00:37:12,631 --> 00:37:13,966 - [door closes] - [keys jingling] 893 00:37:15,717 --> 00:37:17,678 Renee? 894 00:37:17,803 --> 00:37:19,513 Hey, Renee? 895 00:37:19,680 --> 00:37:20,848 [Renee] In here. 896 00:37:26,728 --> 00:37:28,105 [Ray] What happened? 897 00:37:31,733 --> 00:37:34,111 He's never gonna leave us alone, Ray. 898 00:37:34,236 --> 00:37:37,072 [tense music plays] 899 00:37:37,197 --> 00:37:40,075 ♪ ♪ 900 00:37:40,242 --> 00:37:41,785 It's okay. 901 00:37:43,871 --> 00:37:45,873 Everything's gonna be all right. 902 00:37:50,043 --> 00:37:51,962 He was here. 903 00:37:55,674 --> 00:37:57,634 He had his hands on our baby. 904 00:37:57,801 --> 00:38:00,721 [sobbing] 905 00:38:05,517 --> 00:38:07,352 - I'm here. - [sniffles] 906 00:38:10,772 --> 00:38:13,442 - I'm right here now. - [sniffles] 907 00:38:13,567 --> 00:38:15,944 I promise I'm gonna protect you. 908 00:38:19,239 --> 00:38:20,824 How? 909 00:38:20,991 --> 00:38:23,869 ♪ ♪ 910 00:38:34,129 --> 00:38:36,715 [upbeat music plays] 911 00:38:36,882 --> 00:38:39,676 [singer singing indistinctly] 912 00:38:39,843 --> 00:38:41,803 So what did he do now? 913 00:38:41,970 --> 00:38:43,764 Mm, trust me. You do not want to know. 914 00:38:43,889 --> 00:38:45,557 Hey, I'm retired. 915 00:38:45,724 --> 00:38:46,642 Nothing can hurt me now. 916 00:38:46,808 --> 00:38:48,310 ♪ ♪ 917 00:38:48,477 --> 00:38:51,188 - This stays between us. - Of course. 918 00:38:53,774 --> 00:38:55,817 This motherfucker's covering up a murder. 919 00:38:57,152 --> 00:38:59,571 - And you can prove it? - Probably. 920 00:38:59,738 --> 00:39:02,324 But to what end? 921 00:39:02,491 --> 00:39:04,159 Exactly. 922 00:39:04,326 --> 00:39:05,702 Damned if you do, damned if you don't. 923 00:39:05,869 --> 00:39:06,995 Believe it. 924 00:39:07,162 --> 00:39:08,705 It's career suicide. 925 00:39:13,168 --> 00:39:14,878 On the other hand... [clears throat] 926 00:39:15,045 --> 00:39:17,547 There's a lot of talk about reform these days. 927 00:39:17,673 --> 00:39:19,508 [scoffs] Talk. 928 00:39:19,675 --> 00:39:21,009 That's it. 929 00:39:21,176 --> 00:39:23,220 Could you imagine, ten years ago, 930 00:39:23,387 --> 00:39:25,847 hearing the words "defund the police" on TV? 931 00:39:26,014 --> 00:39:26,848 Don't go talkin' that nonsense, man. 932 00:39:27,015 --> 00:39:28,934 Just sayin'. 933 00:39:29,101 --> 00:39:30,644 It's a whole new world. 934 00:39:34,982 --> 00:39:38,527 Maybe you find yourself the right ally 935 00:39:38,694 --> 00:39:41,738 and ride the reform wave all the way to the top. 936 00:39:41,905 --> 00:39:43,907 [suspenseful music plays] 937 00:39:44,032 --> 00:39:47,035 You know, there's never been a Black colonel. 938 00:39:48,078 --> 00:39:50,038 True. 939 00:39:50,205 --> 00:39:52,666 No, look, man. I-I'm not talkin' about me. 940 00:39:52,833 --> 00:39:53,917 I'm talkin' about Ray, all right? 941 00:39:54,084 --> 00:39:55,085 I'm trying to do the right thing. 942 00:39:55,252 --> 00:39:56,628 'Course. 943 00:39:58,880 --> 00:40:00,173 Of course. 944 00:40:03,593 --> 00:40:06,263 [applause] 945 00:40:06,430 --> 00:40:07,973 Thanks, Bill. 946 00:40:10,684 --> 00:40:13,353 Okay. Who'd like to share first? 947 00:40:16,398 --> 00:40:18,025 Hi. Jackie. Alcoholic. 948 00:40:18,150 --> 00:40:19,735 [all] Hi, Jackie. 949 00:40:21,236 --> 00:40:24,614 [Jackie clears throat] So I'm on day 36. 950 00:40:24,781 --> 00:40:25,991 Again. 951 00:40:27,325 --> 00:40:28,744 But it's going good. 952 00:40:30,954 --> 00:40:32,956 I mean, except there's this- there's this situation at work 953 00:40:33,123 --> 00:40:34,332 that's kind of fucking me up. 954 00:40:34,499 --> 00:40:38,128 Um, when I got sober this time, 955 00:40:38,295 --> 00:40:39,004 I was really determined 956 00:40:39,129 --> 00:40:40,547 to do my job differently, you know? 957 00:40:40,714 --> 00:40:42,299 Keep my head down. 958 00:40:42,466 --> 00:40:45,135 Be a worker among workers. 959 00:40:45,302 --> 00:40:46,261 And, like... [chuckles] 960 00:40:46,428 --> 00:40:47,596 That is not how I used to roll. 961 00:40:47,763 --> 00:40:49,806 Like, I was impulsive as fuck. 962 00:40:49,973 --> 00:40:51,516 Doing crazy shit. 963 00:40:51,683 --> 00:40:53,643 Trying to save the world. 964 00:40:55,896 --> 00:40:59,399 But I mean, even then, there was always a line. 965 00:41:00,901 --> 00:41:03,111 And I guess what's-what's bothering me 966 00:41:03,278 --> 00:41:05,155 is that I thought we all had the same line. 967 00:41:05,280 --> 00:41:06,907 [soft music plays] 968 00:41:07,074 --> 00:41:08,116 But it seems like someone I really care about 969 00:41:08,283 --> 00:41:09,951 maybe doesn't, and... 970 00:41:10,118 --> 00:41:12,120 [sighs] 971 00:41:12,245 --> 00:41:13,121 I don't know if that's 'cause he changed 972 00:41:13,288 --> 00:41:14,664 or I changed, you know? 973 00:41:14,790 --> 00:41:16,458 Like, do I try to fix the situation 974 00:41:16,583 --> 00:41:19,836 or-or is that just me being Captain Save-a-Ho again? 975 00:41:19,961 --> 00:41:21,505 You know, I don't know. I don't fuckin' know. 976 00:41:21,630 --> 00:41:23,465 But maybe I don't need to know. Maybe I just... 977 00:41:23,632 --> 00:41:24,966 maybe I just need to take a fuckin' minute 978 00:41:25,133 --> 00:41:27,302 and let the universe give me the answer. 979 00:41:27,427 --> 00:41:29,304 ♪ ♪ 980 00:41:29,471 --> 00:41:31,681 Eh, who knows. 981 00:41:33,141 --> 00:41:36,061 [chimes clinking] 982 00:41:38,563 --> 00:41:39,439 [Leslie] Jackie. 983 00:41:41,691 --> 00:41:43,026 Leslie. Hi. 984 00:41:43,193 --> 00:41:44,694 [chuckles] Hi. 985 00:41:44,820 --> 00:41:46,863 What-what-what are you doing here? 986 00:41:46,988 --> 00:41:50,117 Um, if you must know, 987 00:41:50,283 --> 00:41:52,244 I'm going to the Al-Anon meeting. 988 00:41:53,286 --> 00:41:55,622 Wow. 989 00:41:55,789 --> 00:41:57,582 I was so bad, I sent you to Al-Anon, huh? 990 00:41:57,749 --> 00:42:00,210 Uh, believe it or not, it's not all about you. 991 00:42:01,837 --> 00:42:03,088 There's some stuff with my mom. 992 00:42:03,255 --> 00:42:06,633 But, uh... yeah, you helped. 993 00:42:09,678 --> 00:42:11,429 I'm really sorry. 994 00:42:11,596 --> 00:42:14,724 Um, I don't want to get into all this right now, 995 00:42:14,891 --> 00:42:19,354 but I'm sorry, too, about... 996 00:42:19,521 --> 00:42:20,772 just how everything went down, 997 00:42:20,939 --> 00:42:24,818 you know, with Charmaine and-and with us. 998 00:42:25,819 --> 00:42:27,863 Yeah. 999 00:42:28,029 --> 00:42:30,031 Yeah, it was pretty rough. 1000 00:42:30,157 --> 00:42:31,741 But I realize now 1001 00:42:31,867 --> 00:42:36,246 that I'm not the massive victim that I thought I was. 1002 00:42:36,413 --> 00:42:40,000 Like, you're the one who had to leave the unit. 1003 00:42:40,167 --> 00:42:42,294 Thank you for that. 1004 00:42:42,460 --> 00:42:44,254 [sighs] 1005 00:42:44,421 --> 00:42:48,049 Actually, getting out of CCINU has been really good for me. 1006 00:42:48,175 --> 00:42:49,759 You know, I'm taking the sergeants exam. 1007 00:42:49,926 --> 00:42:51,261 - No shit? - Yeah. 1008 00:42:51,386 --> 00:42:53,221 - That's great. - Yeah. 1009 00:42:53,388 --> 00:42:54,931 - Wow. - How are you? 1010 00:42:55,098 --> 00:42:59,144 Uh, yeah. I'm-I'm okay. Work is... 1011 00:42:59,311 --> 00:43:01,104 Well, honestly, work is kind of fucked. 1012 00:43:01,271 --> 00:43:04,232 What, situation normal fucked or more than that? 1013 00:43:04,357 --> 00:43:07,235 Uh, I think more. 1014 00:43:07,402 --> 00:43:09,946 Has to do with Ray. 1015 00:43:10,113 --> 00:43:11,323 Look, I know you're friends with him, 1016 00:43:11,489 --> 00:43:14,534 but he's not a good guy. 1017 00:43:15,702 --> 00:43:17,579 I know some things. 1018 00:43:17,746 --> 00:43:19,748 Um... 1019 00:43:19,915 --> 00:43:21,583 you should call me. 1020 00:43:24,044 --> 00:43:26,129 Yeah, thanks. I will. 1021 00:43:27,005 --> 00:43:28,089 - I should probably go. - [Jackie] Yeah. 1022 00:43:28,256 --> 00:43:30,634 [chuckles] It was good to see you. 1023 00:43:30,800 --> 00:43:32,385 You too. 1024 00:43:35,555 --> 00:43:36,806 [Jackie] Oh. 1025 00:43:36,932 --> 00:43:39,851 ♪ ♪ 1026 00:43:42,687 --> 00:43:43,897 Bye. 1027 00:43:45,982 --> 00:43:47,442 Bye. 1028 00:43:52,530 --> 00:43:56,034 [door opens, closes] 1029 00:43:57,077 --> 00:43:58,203 [Rachel] Oh, I messed up. 1030 00:43:58,370 --> 00:43:59,371 I need to do the collar again. 1031 00:43:59,537 --> 00:44:00,956 [Frankie] It's perfect. 1032 00:44:01,122 --> 00:44:02,290 I hate when you act like this. 1033 00:44:02,457 --> 00:44:04,000 I'm sorry, Frankie. 1034 00:44:05,710 --> 00:44:08,672 I've been very bad and annoying. 1035 00:44:08,838 --> 00:44:10,215 [gasps] 1036 00:44:10,382 --> 00:44:11,925 Yes, you have. 1037 00:44:12,050 --> 00:44:13,635 Well, aren't you gonna punish me? 1038 00:44:20,100 --> 00:44:21,434 Ooh! Oh. 1039 00:44:22,769 --> 00:44:24,479 Oh, God. [gasps] 1040 00:44:24,646 --> 00:44:26,022 [squeals] 1041 00:44:26,147 --> 00:44:28,316 [whimpers] 1042 00:44:29,776 --> 00:44:32,404 [gasping] 1043 00:44:32,570 --> 00:44:35,282 ["My Flaws Burn Through My Skin Like Demonic Flames from Hell"] 1044 00:44:35,407 --> 00:44:39,828 I want you to strip naked, lay down, 1045 00:44:39,995 --> 00:44:42,664 and wait in bed until I get back. 1046 00:44:42,789 --> 00:44:45,000 Okay, Frankie. 1047 00:44:45,125 --> 00:44:46,376 [gasps] 1048 00:44:46,501 --> 00:44:47,502 [Tommy Wright] ♪ Gat packed ♪ 1049 00:44:47,669 --> 00:44:49,379 ♪ Hard head, wig split ♪ 1050 00:44:49,546 --> 00:44:51,506 ♪ Die nigga, die nigga Die nigga, die ♪ 1051 00:44:51,631 --> 00:44:53,049 ♪ Gotta be equipped With a Jason mask ♪ 1052 00:44:53,174 --> 00:44:54,926 ♪ Car jack, gat packed ♪ 1053 00:44:55,093 --> 00:44:56,886 ♪ Hard head, wig split ♪ 1054 00:44:57,053 --> 00:44:58,054 ♪ Die nigga, die nigga Die nigga, die ♪ 1055 00:44:58,221 --> 00:45:00,765 [moaning softly] 1056 00:45:00,932 --> 00:45:02,434 [Tommy Wright] ♪ Car jack, gat packed ♪ 1057 00:45:02,600 --> 00:45:04,185 ♪ Hard head, wig split ♪ 1058 00:45:04,352 --> 00:45:05,145 ♪ Die nigga, die nigga ♪ 1059 00:45:05,312 --> 00:45:06,938 [whispers] Goodbye. 1060 00:45:07,105 --> 00:45:08,356 [Tommy Wright] ♪ Gotta be Equipped with a Jason mask ♪ 1061 00:45:08,523 --> 00:45:09,524 ♪ Car jack, gat packed ♪ 1062 00:45:09,691 --> 00:45:11,651 [sighs] 1063 00:45:11,818 --> 00:45:14,154 ♪ Die nigga, die nigga Die nigga, die ♪ 1064 00:45:14,321 --> 00:45:16,072 ♪ Gotta be equipped With a Jason mask ♪ 1065 00:45:16,197 --> 00:45:17,699 [Yung Mutt] ♪ Slumped back In the driver's seat ♪ 1066 00:45:17,866 --> 00:45:19,409 ♪ Blunt between my lips ♪ 1067 00:45:19,534 --> 00:45:21,536 ♪ I'm riding with a bitch That's as high as me ♪ 1068 00:45:21,661 --> 00:45:23,705 ♪ She ducking out She trying to sleep ♪ 1069 00:45:23,872 --> 00:45:25,874 ♪ I'm ducking out I'm trying to see the road ♪ 1070 00:45:26,041 --> 00:45:27,876 ♪ But all I can see Are four horsemen ♪ 1071 00:45:28,001 --> 00:45:29,377 ♪ Coming closer to me ♪ 1072 00:45:29,544 --> 00:45:31,713 ♪ I think I'm 'bout to die We'll see ♪ 1073 00:45:31,880 --> 00:45:35,508 ♪ Oh, see the reaper creeping As my blood is seeping ♪ 1074 00:45:35,675 --> 00:45:37,260 ♪ Sleeping deeper Through the night ♪ 1075 00:45:37,385 --> 00:45:39,554 ♪ So I can face my demons ♪ 1076 00:45:39,721 --> 00:45:43,099 ♪ My weakness seems to be That I cannot stop breathing ♪ 1077 00:45:43,266 --> 00:45:44,768 ♪ Death keeps cheating On my life ♪ 1078 00:45:44,934 --> 00:45:46,394 ♪ But on my soul It's feeding ♪ 1079 00:45:46,561 --> 00:45:48,271 ♪ Car jack, gat packed ♪ 1080 00:45:48,438 --> 00:45:50,315 ♪ Hard head, wig split ♪ 1081 00:45:50,482 --> 00:45:52,192 ♪ Die nigga, die nigga Die nigga, die ♪ 1082 00:45:52,359 --> 00:45:54,110 ♪ Got be equipped With a Jason mask ♪ 1083 00:45:54,277 --> 00:45:55,904 ♪ Car jack, gat packed ♪ 1084 00:45:56,071 --> 00:45:57,822 ♪ Hard head, wig split ♪ 1085 00:45:57,989 --> 00:46:00,033 ♪ Die nigga, die nigga Die nigga, die ♪ 1086 00:46:00,200 --> 00:46:02,410 ♪ Got be equipped With a Jason mask ♪ 1087 00:46:02,577 --> 00:46:04,329 There we are. 1088 00:46:04,496 --> 00:46:07,374 [rain pattering] 1089 00:46:12,420 --> 00:46:14,047 Now our meeting can begin. 1090 00:46:19,594 --> 00:46:23,264 You know, we got a good situation, 1091 00:46:23,431 --> 00:46:24,849 the three of us. 1092 00:46:25,016 --> 00:46:26,101 He provides the package. 1093 00:46:26,267 --> 00:46:28,978 I provide the finances. 1094 00:46:29,145 --> 00:46:31,564 You manage the crew. 1095 00:46:31,731 --> 00:46:33,233 So you think you two can sack up? 1096 00:46:33,358 --> 00:46:34,984 Play nice? 1097 00:46:35,110 --> 00:46:38,029 I appreciate the offer, but I, uh... 1098 00:46:38,196 --> 00:46:39,948 I'm not gonna partner it up with this fuckin' rata. 1099 00:46:40,115 --> 00:46:41,991 [Shane] Come on. 1100 00:46:42,158 --> 00:46:43,660 Haven't we all suffered enough? 1101 00:46:43,827 --> 00:46:46,955 Haven't we all lost enough blood, money, 1102 00:46:47,080 --> 00:46:48,790 and loved ones? 1103 00:46:48,957 --> 00:46:53,002 He ratted me out, put me away, and tried to kill me. 1104 00:46:53,128 --> 00:46:54,587 You're asking for a lot. 1105 00:46:54,754 --> 00:46:56,381 What, you think a lot hasn't been asked of me? 1106 00:46:56,548 --> 00:46:58,216 - My nephew was shot... - [bangs] 1107 00:46:58,383 --> 00:47:01,344 [dramatic music plays] 1108 00:47:01,511 --> 00:47:04,514 Fuck this. 1109 00:47:04,681 --> 00:47:07,642 He's trying to play us off against each other. 1110 00:47:07,809 --> 00:47:09,352 You and me going toe to toe 1111 00:47:09,519 --> 00:47:11,604 just leaves Whitey here at the head of the table. 1112 00:47:11,729 --> 00:47:13,481 ♪ ♪ 1113 00:47:13,648 --> 00:47:16,776 You and me gotta get past our bullshit. 1114 00:47:16,901 --> 00:47:19,863 Tonight. Right now. 1115 00:47:19,988 --> 00:47:21,990 Or finish this thing. 1116 00:47:22,157 --> 00:47:25,410 But if it goes down that way, 1117 00:47:25,577 --> 00:47:29,247 only one of us is leaving this restaurant tonight. 1118 00:47:29,414 --> 00:47:32,250 ♪ ♪ 1119 00:47:38,882 --> 00:47:40,925 We had a good thing once. 1120 00:47:41,092 --> 00:47:42,886 We did. 1121 00:47:46,097 --> 00:47:47,557 Three-way partnership. 1122 00:47:50,810 --> 00:47:52,145 No bullshit. 1123 00:47:55,815 --> 00:47:58,067 Get rich. 1124 00:47:58,234 --> 00:47:59,486 Stay rich. 1125 00:48:01,196 --> 00:48:04,115 Fuck it. Aah. 1126 00:48:04,282 --> 00:48:06,659 - To bygones. - [chuckles] 1127 00:48:06,826 --> 00:48:08,703 To we three kings. 1128 00:48:08,828 --> 00:48:10,830 [glasses clink] 1129 00:48:10,997 --> 00:48:13,833 ♪ ♪ 1130 00:48:22,759 --> 00:48:23,885 [Frankie] Hey. 1131 00:48:26,179 --> 00:48:29,766 You've become a true fuckin' soldier. 1132 00:48:29,891 --> 00:48:31,643 You always were one. 1133 00:48:47,200 --> 00:48:50,119 [engine revving] 1134 00:48:55,208 --> 00:48:56,459 [notification chimes] 1135 00:48:58,920 --> 00:49:00,255 [bullet casing clinking] 1136 00:49:00,421 --> 00:49:03,174 [dramatic music plays] 1137 00:49:03,341 --> 00:49:06,219 ♪ ♪ 1138 00:49:50,263 --> 00:49:51,723 [whispering] It's done. 1139 00:49:56,561 --> 00:49:59,731 [breathes shakily] 1140 00:49:59,897 --> 00:50:01,524 I love you, Ray. 1141 00:50:04,986 --> 00:50:06,779 I love you too. 1142 00:50:06,946 --> 00:50:09,866 ♪ ♪ 1143 00:50:12,910 --> 00:50:15,747 [indistinct radio chatter] 1144 00:50:15,913 --> 00:50:17,707 - Is it true? - Yeah. 1145 00:50:19,792 --> 00:50:21,377 Jesus. 1146 00:50:21,544 --> 00:50:22,754 [Alan] Yeah. 1147 00:50:22,920 --> 00:50:24,839 [indistinct chatter] 1148 00:50:24,964 --> 00:50:27,091 - Any leads? - Maybe. 1149 00:50:27,258 --> 00:50:29,302 He was having dinner with Osito and Shane Frawley. 1150 00:50:29,469 --> 00:50:30,678 Shit. Could have been either one. 1151 00:50:30,845 --> 00:50:32,347 Could be. 1152 00:50:32,513 --> 00:50:33,848 But it seems like a waste to have dinner with a guy 1153 00:50:34,015 --> 00:50:36,267 - and kill him right after. - [siren wailing] 1154 00:50:36,392 --> 00:50:38,019 Anyone else know he would be here? 1155 00:50:39,812 --> 00:50:41,064 [reporter 1] Detective, Detective! 1156 00:50:41,230 --> 00:50:42,440 Can you confirm that this is the body 1157 00:50:42,607 --> 00:50:43,691 of Frankie Cuevas? 1158 00:50:43,858 --> 00:50:44,984 [reporter 2] Is this drug related? 1159 00:50:45,151 --> 00:50:46,069 [reporter 1] Sir, could you please confirm 1160 00:50:46,235 --> 00:50:47,528 the identity of the suspect? 1161 00:50:47,654 --> 00:50:49,697 [person] Is that Frankie Cuevas? 1162 00:50:49,864 --> 00:50:52,158 - [Ray] Hey, Rob. - [Rob] Hey, sir. 1163 00:50:52,325 --> 00:50:54,369 [Ray] Mind openin' him up? 1164 00:50:54,535 --> 00:50:55,745 [Rob] It's pretty nasty. 1165 00:50:58,164 --> 00:50:59,832 Fuck. 1166 00:51:01,209 --> 00:51:02,960 [Ray] Frankie fuckin' Cuevas. 1167 00:51:05,213 --> 00:51:06,964 Had to see him with my own two eyes. 1168 00:51:09,300 --> 00:51:11,594 It's the end of an era. 1169 00:51:11,719 --> 00:51:15,098 Sherry, Krista, Daisy... 1170 00:51:15,848 --> 00:51:17,433 Looks like someone did our job for us. 1171 00:51:21,688 --> 00:51:22,897 What? 1172 00:51:23,064 --> 00:51:25,108 Jackie, I'm not gonna shed tears over this. 1173 00:51:25,274 --> 00:51:26,484 Oh, yeah, sure. 1174 00:51:26,651 --> 00:51:28,361 But we're still gonna work it hard, right? 1175 00:51:29,445 --> 00:51:30,780 Of course. 1176 00:51:31,739 --> 00:51:33,991 Why wouldn't we? 1177 00:51:34,158 --> 00:51:36,869 [ominous music plays] 1178 00:51:36,994 --> 00:51:38,746 ♪ ♪ 1179 00:51:38,913 --> 00:51:40,415 [chuckles] 1180 00:51:40,581 --> 00:51:43,501 ♪ ♪ 1181 00:52:11,237 --> 00:52:12,822 You pick a side yet? 1182 00:52:12,989 --> 00:52:15,867 ♪ ♪ 1183 00:52:17,660 --> 00:52:20,455 [Ruelle's "Monsters" playing] 1184 00:52:20,580 --> 00:52:22,457 ♪ ♪ 1185 00:52:22,623 --> 00:52:26,544 [Ruelle] ♪ You've got No place to hide ♪ 1186 00:52:26,711 --> 00:52:28,212 [whimpers] No... 1187 00:52:28,337 --> 00:52:29,464 [Ruelle] ♪ And I'm feeling Like a villain ♪ 1188 00:52:29,630 --> 00:52:30,798 ♪ Got a hunger inside ♪ 1189 00:52:30,965 --> 00:52:33,801 [screams] 1190 00:52:33,968 --> 00:52:37,847 [Ruelle] ♪ One look in my eyes ♪ 1191 00:52:38,014 --> 00:52:39,474 ♪ ♪ 1192 00:52:39,640 --> 00:52:40,808 ♪ And you're running 'Cause I'm coming ♪ 1193 00:52:40,975 --> 00:52:42,977 ♪ Gonna eat you alive ♪ 1194 00:52:43,144 --> 00:52:45,146 ♪ ♪ 1195 00:52:45,313 --> 00:52:49,150 ♪ Your heart It's like a drum ♪ 1196 00:52:49,317 --> 00:52:50,735 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1197 00:52:50,902 --> 00:52:54,989 ♪ The chase has just begun ♪ 1198 00:52:55,156 --> 00:52:56,657 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1199 00:52:56,824 --> 00:53:00,203 ♪ Monsters stuck In your head ♪ 1200 00:53:00,328 --> 00:53:02,288 ♪ We are, we are, we are ♪ 1201 00:53:02,413 --> 00:53:04,665 ♪ Monsters under your bed ♪ 1202 00:53:04,832 --> 00:53:06,209 Good. It's good. 1203 00:53:06,375 --> 00:53:07,585 [Ruelle] ♪ We are, we are ♪ 1204 00:53:07,752 --> 00:53:11,589 ♪ We are monsters, oh, oh ♪ 1205 00:53:11,756 --> 00:53:13,007 ♪ We are, we are ♪ 1206 00:53:13,174 --> 00:53:16,677 ♪ We are monsters, oh, oh ♪ 1207 00:53:16,844 --> 00:53:18,971 ♪ ♪ 1208 00:53:19,138 --> 00:53:22,517 [phone ringing] 1209 00:53:22,683 --> 00:53:25,394 [Ruelle] ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1210 00:53:28,064 --> 00:53:29,565 [Renee sighs] 1211 00:53:31,192 --> 00:53:32,193 Abruzzo. 1212 00:53:32,360 --> 00:53:33,236 [Osito] I know why you asked 1213 00:53:33,402 --> 00:53:35,905 where Frankie was gonna be at the other night. 1214 00:53:36,030 --> 00:53:37,907 And I know what you did. 1215 00:53:39,200 --> 00:53:41,869 Now, all of that is worth a lot more than one favor. 1216 00:53:42,036 --> 00:53:43,496 Don't you think? 1217 00:53:43,621 --> 00:53:46,541 And I know you want to be a good friend. 1218 00:53:47,124 --> 00:53:48,709 It's time to get to work, Ray. 1219 00:53:50,086 --> 00:53:52,713 [ominous music plays] 1220 00:53:52,880 --> 00:53:55,758 ♪ ♪ 1221 00:54:00,638 --> 00:54:02,265 [seagulls calling] 1222 00:54:04,517 --> 00:54:07,061 So, how you doing? 1223 00:54:08,729 --> 00:54:09,814 Good. 1224 00:54:13,025 --> 00:54:15,236 - Really? - [chuckles] Yeah, really. 1225 00:54:15,361 --> 00:54:17,989 I'm good. Work's about to get busy. 1226 00:54:19,532 --> 00:54:20,658 [reel spins] 1227 00:54:20,783 --> 00:54:21,659 Whoa, whoa, whoa. I got something. 1228 00:54:21,826 --> 00:54:23,411 I got something. [laughs] 1229 00:54:23,578 --> 00:54:24,579 [Ed] All right. Just take your time. 1230 00:54:24,745 --> 00:54:26,122 [Jackie chuckles] 1231 00:54:26,247 --> 00:54:27,582 There you go, there you go. 1232 00:54:27,748 --> 00:54:29,917 Come on. Come here, buddy. Come here! 1233 00:54:30,084 --> 00:54:31,836 I can't even see it. He's deep. 1234 00:54:32,003 --> 00:54:33,921 Oh, shit. It's something big. 1235 00:54:34,088 --> 00:54:36,799 - [chuckles] - [Ed] Keep going. 1236 00:54:36,966 --> 00:54:38,593 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. That's it. 1237 00:54:38,759 --> 00:54:41,178 Stay with it. You're doing great, Jack. 1238 00:54:41,345 --> 00:54:45,766 [singer] ♪ My one heart hurt another ♪ 1239 00:54:45,933 --> 00:54:50,771 ♪ So only one life Can't be enough ♪ 1240 00:54:50,938 --> 00:54:55,693 ♪ Can you give me Just another ♪ 1241 00:54:55,818 --> 00:54:59,739 ♪ For that one who got away? ♪ 1242 00:54:59,906 --> 00:55:01,115 ♪ ♪ 1243 00:55:01,282 --> 00:55:03,367 ♪ Lonely ♪ 1244 00:55:03,534 --> 00:55:05,953 ♪ I'm so ♪ 1245 00:55:06,120 --> 00:55:10,124 ♪ Alone now ♪ 1246 00:55:10,249 --> 00:55:12,710 ♪ There'll be no rest ♪ 1247 00:55:12,877 --> 00:55:15,296 ♪ For the wicked ♪ 1248 00:55:15,463 --> 00:55:20,176 ♪ There's no song For the choir ♪ 1249 00:55:20,343 --> 00:55:24,430 ♪ There's no hope For the weary ♪ 1250 00:55:24,597 --> 00:55:27,016 ♪ If you let them win ♪ 1251 00:55:27,141 --> 00:55:29,685 ♪ Without a fight ♪ 1252 00:55:29,852 --> 00:55:34,523 ♪ I let my good one down ♪ 1253 00:55:34,649 --> 00:55:39,320 ♪ I let my true love die ♪ 1254 00:55:39,445 --> 00:55:41,656 ♪ I had his heart ♪ 1255 00:55:41,822 --> 00:55:45,952 ♪ But I broke it every time ♪ 1256 00:55:46,118 --> 00:55:48,955 ♪ ♪83993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.