All language subtitles for Minority.Report.2002.MULTi.1080p.BluRay.x264-HiDeF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,968 --> 00:01:36,386 You know how blind I am without them. 2 00:01:36,554 --> 00:01:38,514 Howard, don't cry. 3 00:01:59,536 --> 00:02:02,496 Murder. 4 00:02:35,196 --> 00:02:37,489 - Good luck, John. - Any contractions? 5 00:02:37,657 --> 00:02:39,408 Only the ones you give me. 6 00:02:54,257 --> 00:02:57,050 - What's coming? - Red Ball, double homicide. 7 00:02:57,218 --> 00:03:00,429 One male, one female. Killer's male, white, 40s. 8 00:03:00,597 --> 00:03:05,434 Agatha nailed the time at 8:04 a.m. The twins are a little fuzzy on that. 9 00:03:05,602 --> 00:03:09,188 Location's still uncertain. Remote witnesses are plugged in. 10 00:03:09,355 --> 00:03:12,107 This will be case number 1108. 11 00:03:16,362 --> 00:03:18,280 Morning, detectives. 12 00:03:19,449 --> 00:03:22,659 Case number 1108, previsualized by the Pre-Cogs... 13 00:03:22,827 --> 00:03:24,745 ...recorded on holosphere by Precrime's Q-stacks. 14 00:03:24,913 --> 00:03:29,499 My fellow witnesses are Dr. Katherine James and Chief Justice Frank Pollard. 15 00:03:29,667 --> 00:03:30,709 Good morning. 16 00:03:30,877 --> 00:03:34,504 Will the witness preview and validate 1108 at this time? 17 00:03:34,672 --> 00:03:36,632 Affirmative. I will validate. 18 00:03:36,799 --> 00:03:38,258 Go get them. 19 00:03:38,509 --> 00:03:41,303 - Standby. - Time of murder: 8:04 a.m. 20 00:03:41,471 --> 00:03:45,849 That is 24 minutes, 13 seconds from now. This is a Red Ball. 21 00:04:11,584 --> 00:04:13,961 You know how blind I am without them. 22 00:04:15,755 --> 00:04:18,507 All right, Howard Marks, where are you? 23 00:04:19,342 --> 00:04:23,011 Howard? Howard, breakfast. 24 00:04:38,695 --> 00:04:40,946 Four score and seven years ago... 25 00:04:41,281 --> 00:04:44,408 - He looked familiar. - Who? 26 00:04:44,575 --> 00:04:47,619 A man standing in the park across the street. 27 00:04:47,787 --> 00:04:50,080 - Seen him before. - How can you tell? 28 00:04:50,248 --> 00:04:53,208 You're blind without your glasses. Where are your glasses? 29 00:04:53,376 --> 00:04:56,211 - In the bedroom. - You're running out of time. 30 00:04:56,379 --> 00:04:58,338 - You know how blind I am... 31 00:05:12,145 --> 00:05:16,565 I show eight Howard Markses in the District. Sorting by race and age. 32 00:05:16,733 --> 00:05:21,570 Run their license and registration. See if I can capture an address here. 33 00:05:23,573 --> 00:05:25,949 I was thinking I'd stay home today. 34 00:05:26,117 --> 00:05:29,077 - What about your meeting? - I've been working too much. 35 00:05:29,245 --> 00:05:32,164 - Can you grab that? - It's unclear. 36 00:05:34,167 --> 00:05:37,669 - Six licenses. Where do you want them? - Over here, please. 37 00:05:58,399 --> 00:06:01,485 You know how blind I am without them. 38 00:06:05,698 --> 00:06:08,825 Got him in the Foxhall. 4421 Gainsborough. 39 00:06:09,035 --> 00:06:12,245 Send DCPD. Set up a perimeter. Tell them we're en route. 40 00:06:12,413 --> 00:06:16,291 I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. 41 00:06:16,793 --> 00:06:20,587 - "We've come to dedicate a portion..." - What do you think? 42 00:06:20,755 --> 00:06:23,924 - What about your meeting? - I'll reschedule. 43 00:06:24,092 --> 00:06:26,593 I've been working too much anyway. 44 00:06:27,595 --> 00:06:30,764 - "But in a larger s..." Good. - We could have lunch together. 45 00:06:30,932 --> 00:06:33,308 - What do you say? - "We cannot consecrate... 46 00:06:33,518 --> 00:06:36,478 - I would love to. - "The brave men, living and dead... 47 00:06:36,646 --> 00:06:39,439 I have an open house at the Ressler place. 48 00:06:39,607 --> 00:06:44,027 - Have consecrated, far above our poor power to add or detract." 49 00:06:44,320 --> 00:06:46,988 I guess that's why you look so nice. 50 00:06:48,616 --> 00:06:52,828 Chief! We got a problem with our location. 51 00:06:57,041 --> 00:06:59,000 - It's no longer there. - Shit! 52 00:06:59,168 --> 00:07:01,169 - Time frame? - Thirteen minutes. 53 00:07:01,337 --> 00:07:03,338 Investigator from the Fed's here. 54 00:07:03,506 --> 00:07:05,966 I don't need some twink from the Fed poking around. 55 00:07:06,134 --> 00:07:07,676 I wrote it on your calendar. 56 00:07:07,844 --> 00:07:10,262 See if the neighbors knew where they went. 57 00:07:10,430 --> 00:07:12,347 - Check all relations. - Checking. 58 00:07:12,515 --> 00:07:16,852 Just get him some coffee, tell him how I save your ass every day. 59 00:07:17,103 --> 00:07:18,520 I got coffee, thanks. 60 00:07:18,688 --> 00:07:21,356 Danny Witwer, the twink from the Fed. 61 00:07:21,524 --> 00:07:23,358 Oops. Gum? 62 00:07:23,526 --> 00:07:26,027 I'll give you the full tour some other time. 63 00:07:26,195 --> 00:07:30,157 They moved two weeks ago. Nobody knows where. Still searching for family. 64 00:07:30,324 --> 00:07:32,033 Time horizon, 12 minutes. 65 00:07:32,285 --> 00:07:36,830 He's scrubbing the image, looking for clues as to where the murder will happen. 66 00:07:36,998 --> 00:07:42,169 Original running bond brick pattern, Georgian details. Brick was repointed. 67 00:07:43,212 --> 00:07:48,133 And that this nation, under God, shall not perish from the earth. 68 00:07:48,301 --> 00:07:51,011 Victims are pronounced here, killers here. 69 00:07:51,179 --> 00:07:55,640 Beyond that, all we have to run on are the images that they produce. 70 00:08:05,902 --> 00:08:08,737 - Show a cop on horseback. - Near the Capitol? 71 00:08:08,905 --> 00:08:11,573 - No maglev system. - Come on. 72 00:08:12,492 --> 00:08:13,742 Georgetown. 73 00:08:13,910 --> 00:08:17,078 The Pre-Cogs can see a murder four days out. Why the late call? 74 00:08:17,246 --> 00:08:21,708 A Red Ball. Crimes of passion have no premeditation, so they show up late. 75 00:08:21,876 --> 00:08:26,421 Most of our scrambles are flash events. We rarely see premeditation anymore. 76 00:08:26,589 --> 00:08:28,423 People have gotten the message. 77 00:08:28,591 --> 00:08:33,011 I show a match with Dwight Kingsley, 18th-century architect. 78 00:08:33,179 --> 00:08:37,599 - He did two dozen houses in D.C. - Time horizon, 10 minutes. 79 00:08:42,939 --> 00:08:44,606 Look at this kid. 80 00:08:45,149 --> 00:08:47,817 In this one, he's on the left side of the man. 81 00:08:47,985 --> 00:08:49,569 Yes. So? 82 00:08:49,737 --> 00:08:51,571 This one he's on the right. 83 00:09:08,673 --> 00:09:10,590 Merry-go-round. 84 00:09:11,133 --> 00:09:12,509 It's a park. 85 00:09:16,138 --> 00:09:19,558 There's only 16 of these old merry-go-rounds left in the city. 86 00:09:19,725 --> 00:09:22,435 Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley. 87 00:09:22,603 --> 00:09:25,230 It's gotta be Barnaby Woods. Evanna, flight time? 88 00:09:25,398 --> 00:09:27,983 The way I drive? Three minutes after wheels up. 89 00:09:41,455 --> 00:09:42,914 - Clear. - Clear. 90 00:10:02,977 --> 00:10:05,812 Time horizon, six minutes. 91 00:10:41,849 --> 00:10:43,933 Let's go to bed. 92 00:10:44,226 --> 00:10:46,186 Let's do it in here. 93 00:10:47,480 --> 00:10:50,815 - But the bed is soft. - I'm soft. 94 00:11:36,821 --> 00:11:38,238 Shit. 95 00:11:39,865 --> 00:11:41,282 Which one is it? 96 00:11:47,915 --> 00:11:50,667 - Not the bed. - Come on. 97 00:11:50,835 --> 00:11:53,128 I don't want to be on the bed. 98 00:11:56,549 --> 00:12:00,802 - We're catching up to the future. - Shut up, Evanna. Jad? 99 00:12:01,303 --> 00:12:03,555 - Jad? - Go ahead. 100 00:12:03,723 --> 00:12:06,516 - Did he close the front door? - What? 101 00:12:06,684 --> 00:12:09,144 Did Marks close the front door? 102 00:12:17,236 --> 00:12:18,653 Front door... 103 00:12:22,324 --> 00:12:24,784 I didn't wanna be on the bed. 104 00:12:29,165 --> 00:12:33,668 - Negative. The front door is open. - Time horizon, 30 seconds. 105 00:12:41,135 --> 00:12:43,678 I forgot my glasses. 106 00:12:43,846 --> 00:12:44,971 Howard. 107 00:12:56,817 --> 00:12:59,027 You know how blind I am without them. 108 00:13:00,488 --> 00:13:02,322 Howard, don't cry. 109 00:13:02,782 --> 00:13:03,782 Marks! 110 00:13:22,885 --> 00:13:24,719 Look at me. Look at me. 111 00:13:29,642 --> 00:13:31,810 Positive for Howard Marks. 112 00:13:31,977 --> 00:13:35,230 By mandate of the District of Columbia Precrime Division... 113 00:13:35,397 --> 00:13:39,609 ...you're under arrest for the future murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin... 114 00:13:39,777 --> 00:13:43,279 ...that was to take place today at 0800 hours and four minutes. 115 00:13:43,447 --> 00:13:47,367 - I didn't do anything. Sarah? - Give the man his hat. 116 00:13:47,535 --> 00:13:51,871 Oh, God. Don't put that halo on me. Sarah! 117 00:13:52,039 --> 00:13:56,626 - Put your hand on your head. - Help me! I wasn't gonna do anything! 118 00:13:56,794 --> 00:13:59,546 I'm Officer Scott with the Precrime Trauma Response Unit. 119 00:13:59,713 --> 00:14:02,048 Sit here a minute and listen to me. 120 00:14:02,216 --> 00:14:05,093 Your husband is being arrested by Precrime. 121 00:14:05,261 --> 00:14:08,096 Oh, God, Howard, no. 122 00:14:08,430 --> 00:14:12,767 Howard, don't cry. Howard, don't cry. 123 00:14:15,521 --> 00:14:20,525 Please, don't cry. Oh, God. Oh, God. 124 00:14:22,695 --> 00:14:25,196 I thought they stopped the murder. 125 00:14:25,656 --> 00:14:29,784 That's just an echo. Pre-Cog deja vu, if you will. 126 00:14:29,952 --> 00:14:33,246 The really bad ones the Pre-Cogs see over and over again. 127 00:14:33,414 --> 00:14:35,665 Wally, erase the incoming. 128 00:14:50,556 --> 00:14:53,474 Imagine a world without murder. 129 00:14:54,393 --> 00:14:56,436 - I lost my best friend. - I lost my aunt. 130 00:14:56,645 --> 00:14:58,730 - I lost my dad. - I lost my wife. 131 00:14:58,981 --> 00:15:03,610 Just six years ago, the homicide rate had reached epidemic proportions. 132 00:15:03,944 --> 00:15:06,905 It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. 133 00:15:07,114 --> 00:15:11,326 But instead of one miracle, we were given three: The Pre-Cognitives. 134 00:15:11,535 --> 00:15:14,329 Within just one month under the Precrime program... 135 00:15:14,538 --> 00:15:18,124 ... the murder rate in the District of Columbia was reduced 90%. 136 00:15:18,334 --> 00:15:20,460 - They were waiting for me. - He was gonna rape me. 137 00:15:20,669 --> 00:15:22,503 - I was going to be stabbed. - Right here. 138 00:15:22,671 --> 00:15:27,216 Within a year, Precrime effectively stopped murder in our nation's capital. 139 00:15:27,468 --> 00:15:29,636 In the six years of our experiment... 140 00:15:30,971 --> 00:15:33,306 ... there hasn't been a single murder. 141 00:15:33,474 --> 00:15:35,683 And now Precrime can work for you. 142 00:15:35,935 --> 00:15:38,811 We want to make certain that every American... 143 00:15:39,021 --> 00:15:42,106 ... can bank on the infallibility of the system. 144 00:15:42,441 --> 00:15:47,820 And to ensure that what keeps us safe will also keep us free. 145 00:15:49,156 --> 00:15:51,199 - Precrime. It works. - It works. 146 00:15:51,408 --> 00:15:54,619 - It works. - It works. 147 00:15:55,204 --> 00:15:57,580 Precrime. It works. 148 00:15:57,831 --> 00:16:02,794 On Tuesday, April 22, vote "yes" on the National Precrime Initiative. 149 00:16:05,881 --> 00:16:09,217 What's the matter? Can't sleep? 150 00:16:14,431 --> 00:16:17,350 - Just need a little clarity. - True that. 151 00:16:17,893 --> 00:16:22,689 You want the customary clarity or the new and improved kind of clarity? 152 00:16:23,232 --> 00:16:24,565 Give me the new stuff. 153 00:16:25,150 --> 00:16:30,405 New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 154 00:16:30,948 --> 00:16:32,323 Come on. Come on. 155 00:16:32,533 --> 00:16:35,910 Don't bust my balls. You've only given me four, and some of these are duds. 156 00:16:36,370 --> 00:16:37,912 Sweet dreams, chief. 157 00:16:40,916 --> 00:16:43,418 Don't worry. Your secret's safe with me. 158 00:16:43,585 --> 00:16:46,004 I could use a little juice on my side. 159 00:16:46,171 --> 00:16:48,464 What do you think you know? 160 00:16:48,632 --> 00:16:51,384 It's like my daddy used to say: 161 00:16:52,052 --> 00:16:55,096 "In the land of the blind... 162 00:16:56,181 --> 00:17:00,560 ...the one-eyed man is king." 163 00:17:21,707 --> 00:17:23,082 I'm home. 164 00:17:31,633 --> 00:17:32,675 Overhead. 165 00:18:29,441 --> 00:18:30,483 Wall screen. 166 00:18:37,199 --> 00:18:39,534 - Sean. - Hi, Daddy. 167 00:18:40,077 --> 00:18:42,370 Can you teach me how to run faster? 168 00:18:42,538 --> 00:18:47,583 Because all the kids in my class run faster than me. 169 00:18:48,001 --> 00:18:49,127 That's good. 170 00:18:49,336 --> 00:18:51,587 Keep your knees up. 171 00:18:52,339 --> 00:18:55,383 Like that. Like that. High. High. Like that. 172 00:18:55,926 --> 00:18:59,220 - See, you're a natural runner. - Gotta keep running. 173 00:18:59,429 --> 00:19:02,306 Yeah. Gotta keep running. 174 00:19:03,058 --> 00:19:04,642 Gotta keep running. 175 00:19:05,602 --> 00:19:09,939 - Will I be as fast as you someday? - Oh, I think you'll beat me someday. 176 00:19:10,315 --> 00:19:13,860 - You're gonna beat everybody. - I think you'll beat everyone someday. 177 00:19:14,027 --> 00:19:17,280 - I gotta go. Bye. - No, no, no. Wait, wait. 178 00:19:17,447 --> 00:19:20,283 - You gotta give me a kiss. - Not on the lips. 179 00:19:20,868 --> 00:19:24,078 Only Mommy kisses me on the lips. 180 00:19:24,246 --> 00:19:25,746 Yeah, all right. All right. 181 00:19:26,331 --> 00:19:27,707 I love you. 182 00:19:28,250 --> 00:19:31,627 - I love you, Sean. - I love you, Daddy. 183 00:20:06,747 --> 00:20:09,040 Reminds me of Rosarito Beach. 184 00:20:10,709 --> 00:20:12,001 Remember? 185 00:20:13,003 --> 00:20:15,463 We had 20 dollars and... 186 00:20:16,048 --> 00:20:20,384 Waiting in that van so the sun would shine on our vacation. 187 00:20:22,721 --> 00:20:26,807 John. John. John, put the camera down. 188 00:20:26,975 --> 00:20:32,146 Look, I'm all ready for bed. What is this? No. Put it away. 189 00:20:32,314 --> 00:20:34,774 It's time to put the camera to sleep... 190 00:20:34,942 --> 00:20:38,277 ... and time to come and take care of your wife. 191 00:20:40,739 --> 00:20:46,369 Why don't you put the camera down and come and watch the rain with me? 192 00:20:46,870 --> 00:20:50,623 No? I promise I'll make it a memorable moment. 193 00:20:54,670 --> 00:20:58,172 Put the camera down or you're not getting anything tonight. 194 00:21:39,756 --> 00:21:43,175 A gentleman at Justice wants to take this away from us. 195 00:21:43,343 --> 00:21:46,137 In a week, people will vote on whether or not... 196 00:21:46,305 --> 00:21:49,640 ...what we've been doing has been a noble-minded enterprise... 197 00:21:49,808 --> 00:21:53,185 ...or a chance to change the way this country fights crime. 198 00:21:53,437 --> 00:21:54,729 John... 199 00:21:55,314 --> 00:21:59,692 ...watch this Danny Witwer, the observer from Justice. 200 00:21:59,860 --> 00:22:02,778 - I met him yesterday. - Let him look around. 201 00:22:02,946 --> 00:22:05,239 Answer his questions, but watch him. 202 00:22:05,407 --> 00:22:08,242 If there's any problem, make sure we know about it. 203 00:22:09,036 --> 00:22:12,747 When the Pre-Cogs declare a killer, their name is embedded in the wood. 204 00:22:12,914 --> 00:22:17,585 Since the shape and grain of each piece is unique, they're impossible to forge. 205 00:22:17,753 --> 00:22:21,505 You understand the legalistic drawback to Precrime methodology. 206 00:22:21,673 --> 00:22:24,425 - Here we go again. - I'm not with the ACLU on this... 207 00:22:24,593 --> 00:22:27,261 ...but we arrest individuals who've broken no law. 208 00:22:27,429 --> 00:22:30,097 - They will. - The commission is metaphysics. 209 00:22:30,265 --> 00:22:33,017 The Pre-Cogs see the future, and they're never wrong. 210 00:22:33,185 --> 00:22:34,977 But it's not the future if you stop it. 211 00:22:35,145 --> 00:22:38,606 - Isn't that a fundamental paradox? - Yes. 212 00:22:38,774 --> 00:22:42,735 You're talking about predetermination, which happens all the time. 213 00:22:45,655 --> 00:22:48,157 - Why'd you catch that? - It was gonna fall. 214 00:22:48,325 --> 00:22:49,575 You're certain? 215 00:22:49,785 --> 00:22:52,203 But it didn't fall. You caught it. 216 00:22:53,789 --> 00:22:57,124 Preventing it doesn't change the fact that it was going to happen. 217 00:22:57,292 --> 00:22:59,710 You ever get any false positives? 218 00:22:59,878 --> 00:23:04,924 Someone intends to kill, but doesn't. How do the Pre-Cogs tell the difference? 219 00:23:05,092 --> 00:23:08,969 They don't see what you intend to do, only what you will do. 220 00:23:09,137 --> 00:23:12,098 Why can't they see rapes, assaults, suicides? 221 00:23:12,265 --> 00:23:14,308 Because of the nature of murder. 222 00:23:14,476 --> 00:23:17,853 Nothing's more destructive to the metaphysical fabric that binds us... 223 00:23:18,021 --> 00:23:22,066 ...than the untimely murder of a human. - That wasn't Walt Whitman. 224 00:23:22,234 --> 00:23:26,987 Iris Hineman. She developed Pre-Cogs, designed the system and the interface. 225 00:23:27,155 --> 00:23:30,074 Speaking of interfacing, I'd love to say hello. 226 00:23:30,242 --> 00:23:33,661 - To Hineman? - To them. 227 00:23:34,287 --> 00:23:38,791 - Cops aren't allowed inside the temple. - You've never been inside? 228 00:23:38,959 --> 00:23:42,378 We keep strict separation so that no one can be accused of tampering. 229 00:23:42,546 --> 00:23:46,799 - I'll be the first one to go in then? - Maybe you didn't hear me. 230 00:23:47,008 --> 00:23:50,845 - Lf it's a question of authority... - There is no question. 231 00:23:51,012 --> 00:23:52,847 You don't have any. 232 00:23:53,223 --> 00:23:56,350 I have a warrant in my pocket that says different. 233 00:24:07,904 --> 00:24:10,948 - Show it to me. - Sure. 234 00:24:16,121 --> 00:24:18,956 This investigation of Precrime and its personnel is conducted... 235 00:24:19,124 --> 00:24:23,752 ...under the direct supervision and permission from the attorney general. 236 00:24:24,129 --> 00:24:26,213 I'm here as his representative... 237 00:24:26,381 --> 00:24:30,468 ...which means you're now operating under my supervision. 238 00:24:34,848 --> 00:24:38,184 Seems you've been left out of the loop. 239 00:24:47,736 --> 00:24:50,821 All right, we're ready. Let's go. 240 00:24:56,745 --> 00:25:00,831 - Hold it right there. Hold on. - Not cleared for access. 241 00:25:02,250 --> 00:25:04,710 Eye-dent: John Anderton. Approved. 242 00:25:12,052 --> 00:25:13,969 - Wally. - No, no, no, no. 243 00:25:14,137 --> 00:25:17,473 Danny Witwer from Justice. We're to give him the run of the farm. 244 00:25:17,641 --> 00:25:20,267 - I can't touch you. - Don't touch anything. 245 00:25:20,435 --> 00:25:23,729 - You can't be in here. - Just answer his questions. 246 00:25:23,897 --> 00:25:26,482 - Tell me how... - They're sleeping. 247 00:25:26,650 --> 00:25:29,610 Sorry. Tell me how all this works. 248 00:25:30,779 --> 00:25:33,656 The photon milk acts as both a nutrient supply and conductor. 249 00:25:33,823 --> 00:25:38,118 It enhances the images they receive. We call the female Agatha. 250 00:25:38,286 --> 00:25:43,290 The twins are Arthur and Dashiell. We scan by way of optical tomography. 251 00:25:43,458 --> 00:25:46,335 White-light pinpoints pulse along the length of the headgear... 252 00:25:46,503 --> 00:25:49,630 ...and are reread after absorption through their brain tissue. 253 00:25:50,423 --> 00:25:53,300 In other words, we see what they see. 254 00:25:54,719 --> 00:25:58,264 They don't feel pain. We keep their heads stocked with dopamine. 255 00:25:58,431 --> 00:26:01,934 Plus, we maintain careful control over their serotonin levels. 256 00:26:02,310 --> 00:26:05,104 Don't want them to drift off into too deep a sleep. 257 00:26:05,272 --> 00:26:09,942 - They can't be kept too awake either. - Don't think of them as human. 258 00:26:10,735 --> 00:26:13,779 No. They're much more than that. 259 00:26:16,116 --> 00:26:19,159 Science has stolen most of our miracles. 260 00:26:20,912 --> 00:26:24,999 In a way, they give us hope, hope of the existence of the divine. 261 00:26:25,166 --> 00:26:29,003 It's interesting that some people have begun to deify the Pre-Cogs. 262 00:26:29,170 --> 00:26:31,422 Pre-Cogs are pattern-recognition filters. That's all. 263 00:26:31,590 --> 00:26:34,675 - Yet you call this room the "temple." - A nickname. 264 00:26:34,843 --> 00:26:37,011 The oracle isn't where the power is, anyway. 265 00:26:37,178 --> 00:26:41,849 The power is with the priests, even if they had to invent the oracle. 266 00:26:43,351 --> 00:26:46,353 You guys are nodding like you know what he's talking about. 267 00:26:46,771 --> 00:26:50,983 Well, come on, chief. The way we work, changing destiny and all... 268 00:26:51,151 --> 00:26:53,235 ...we're more like clergy than cops. 269 00:26:53,403 --> 00:26:55,029 - Jad. - Yeah? 270 00:26:55,405 --> 00:26:58,782 Go to work. All of you. 271 00:27:06,875 --> 00:27:09,043 Sorry. Old habit. 272 00:27:09,210 --> 00:27:12,880 I spent three years at Fuller Seminary before I became a cop. 273 00:27:13,048 --> 00:27:16,300 - My father was proud. - What does he think of your work? 274 00:27:16,468 --> 00:27:21,180 I don't know. He was shot and killed when I was 15 at our church in Dublin. 275 00:27:21,348 --> 00:27:24,266 I know what it's like to lose someone close. 276 00:27:24,434 --> 00:27:26,685 Nothing's like the loss of a child. 277 00:27:26,853 --> 00:27:31,106 I don't have any children, so I can only imagine what that was like. 278 00:27:31,274 --> 00:27:34,943 To lose your son in such a public place like that... 279 00:27:35,111 --> 00:27:38,322 Now we can make sure that kind of thing doesn't happen to anyone. 280 00:27:38,490 --> 00:27:42,242 - Tell me what it is you're looking for. - Flaws. 281 00:27:42,577 --> 00:27:45,287 There hasn't been a murder in six years. This system is... 282 00:27:45,455 --> 00:27:50,084 Perfect. I agree. If there's a flaw, it's human. 283 00:27:50,543 --> 00:27:52,586 It always is. 284 00:27:53,421 --> 00:27:55,381 John. 285 00:28:37,966 --> 00:28:39,091 Wally. 286 00:28:44,973 --> 00:28:48,976 Can you see? 287 00:29:21,009 --> 00:29:24,636 What happened? Her ACTH levels just shot through the roof! 288 00:29:24,804 --> 00:29:26,764 - What'd you do? - She grabbed me. 289 00:29:26,931 --> 00:29:30,768 Impossible. They're not aware of us. In the milk, all they see is the future. 290 00:29:30,935 --> 00:29:34,980 - She looked straight at me. - It could have been a nightmare. 291 00:29:35,148 --> 00:29:38,400 - She spoke to me. - To you? 292 00:29:38,568 --> 00:29:40,402 What'd she say? 293 00:29:40,570 --> 00:29:43,071 "Can you see?" 294 00:30:02,884 --> 00:30:04,468 You the sentry? 295 00:30:05,220 --> 00:30:07,971 Yes, sir, I'm Gideon. 296 00:30:08,139 --> 00:30:10,224 You're Chief Anderton. 297 00:30:10,975 --> 00:30:13,644 The music relaxes the prisoners. 298 00:30:13,812 --> 00:30:17,314 I don't ever see you Precops down here. Am I in trouble? 299 00:30:17,607 --> 00:30:20,692 Not yet. I'm interested in a murder. 300 00:30:20,860 --> 00:30:24,446 - I got plenty of those. Kill type? - Drowning. 301 00:30:24,614 --> 00:30:27,533 That narrows it down. Not too many in here for that. 302 00:30:27,700 --> 00:30:31,161 - Victim's Caucasian, female. - This about the Justice Department? 303 00:30:31,329 --> 00:30:35,791 I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow. You like this tie? 304 00:30:35,959 --> 00:30:37,000 Stop. 305 00:30:40,713 --> 00:30:42,089 Roll back. 306 00:30:43,591 --> 00:30:44,883 There. 307 00:30:45,051 --> 00:30:50,889 She's a golden oldie. One of our first. Probably before your time. 308 00:30:51,266 --> 00:30:55,352 - This is the composite of the three? - That's right. 309 00:30:55,520 --> 00:30:58,564 Combined data stream based on all three previsions. 310 00:30:58,731 --> 00:31:02,109 - Just show me Agatha's data stream. - For that... 311 00:31:04,153 --> 00:31:05,946 ...we go for a ride. 312 00:31:27,677 --> 00:31:29,553 My God. 313 00:31:29,846 --> 00:31:32,014 I'd forgotten there were so many. 314 00:31:32,181 --> 00:31:37,102 And to think they'd all be out there killing people if it wasn't for you. 315 00:31:37,562 --> 00:31:40,480 Look at them. Look at how peaceful they seem. 316 00:31:40,648 --> 00:31:44,568 But on the inside: Busy, busy, busy. 317 00:31:44,736 --> 00:31:49,281 Okey-pokey. Now that is one bad man. 318 00:31:49,490 --> 00:31:52,993 He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. 319 00:31:53,161 --> 00:31:56,997 The killer's a John Doe, never identified. 320 00:32:12,388 --> 00:32:16,600 Why is he still a John Doe? Why wasn't he ID'd from the eye scan? 321 00:32:16,768 --> 00:32:21,521 Those are not his eyes. He had them swapped out to fool the scanners. 322 00:32:21,689 --> 00:32:25,692 You can get it done on the street for a few thousand bucks these days. 323 00:32:25,860 --> 00:32:29,696 Okay, so you want just the female prevision. 324 00:32:29,864 --> 00:32:31,490 That's right. 325 00:32:37,580 --> 00:32:40,874 We don't seem to have her data. 326 00:32:41,626 --> 00:32:43,335 Try again. 327 00:32:44,754 --> 00:32:48,382 This is odd. See? 328 00:32:48,549 --> 00:32:53,428 We have the two previsions. We got what Art saw. We got what Dash saw. 329 00:32:53,596 --> 00:32:56,640 But Agatha's isn't here. 330 00:32:58,977 --> 00:33:00,519 Probably just a glitch. 331 00:33:00,687 --> 00:33:05,023 Tell me about the intended victim, this Anne Lively. 332 00:33:05,400 --> 00:33:09,403 Looks like she's a neuroin addict, like our John Doe here. 333 00:33:09,570 --> 00:33:12,531 Address history includes the Beaton Clinic. 334 00:33:12,699 --> 00:33:15,909 So she cleaned up. Where is she now? 335 00:33:17,578 --> 00:33:20,414 I guess glitches come in twos. 336 00:33:21,791 --> 00:33:26,837 You finally crawl your way out of one hole just to fall into another. 337 00:33:32,051 --> 00:33:33,051 No. 338 00:33:34,429 --> 00:33:37,472 Can't let you take that out of here, chief. 339 00:33:38,266 --> 00:33:42,060 - It's against the rules. - Anything else against the rules? 340 00:33:47,525 --> 00:33:53,780 Careful, chief. You dig up the past, all you get is dirty. 341 00:33:58,453 --> 00:34:02,039 The third prevision was what, kind of fuzzy or something? 342 00:34:02,248 --> 00:34:06,460 No, the third prevision, Agatha's prevision, wasn't there. 343 00:34:06,669 --> 00:34:11,798 That's not all. There are a dozen more cases with missing previsions. 344 00:34:11,966 --> 00:34:15,218 You'd think we'd have found the cure for the common cold. 345 00:34:15,428 --> 00:34:17,721 - It's stress. - What's this? 346 00:34:17,930 --> 00:34:19,890 Herbal tea with honey. 347 00:34:20,099 --> 00:34:23,602 I hate herbal tea. Almost as much as I hate honey. 348 00:34:23,811 --> 00:34:26,646 Just drink it, before I pour it in your lap. 349 00:34:26,814 --> 00:34:29,691 - Can I get you anything, John? - No, thank you. 350 00:34:30,068 --> 00:34:33,653 Witwer's scheduled for a tour of Containment tomorrow. 351 00:34:33,863 --> 00:34:35,822 Yeah, give him a tour. 352 00:34:37,200 --> 00:34:39,701 - Lara called me. - What? 353 00:34:40,328 --> 00:34:43,663 She's worried about you. Quite frankly, so am I. 354 00:34:44,415 --> 00:34:45,749 I'm fine. 355 00:34:45,958 --> 00:34:49,836 I understand you've been spending a lot of time in the Sprawl. 356 00:34:51,172 --> 00:34:54,174 - I go running down there. - In the middle of the night. 357 00:34:54,842 --> 00:34:57,928 What if Danny Witwer insisted on a full chem run? 358 00:34:58,137 --> 00:34:59,805 I'm fine. 359 00:35:01,307 --> 00:35:05,769 The minute Precrime goes national, they are going to take it away. 360 00:35:05,978 --> 00:35:08,313 - We won't let them. - No? 361 00:35:08,523 --> 00:35:12,818 How is an old man and a cop on the whiff ever going to stop them? 362 00:35:13,528 --> 00:35:15,821 My father once said to me... 363 00:35:16,030 --> 00:35:20,200 ..."You don't choose the things you believe in. They choose you." 364 00:35:20,368 --> 00:35:22,285 There's a reason you are here. 365 00:35:22,495 --> 00:35:28,250 Had Precrime been in place earlier, your loss would have been prevented. 366 00:35:28,459 --> 00:35:30,001 Remember, the eyes... 367 00:35:32,338 --> 00:35:35,757 The eyes of the nation are on us right now. 368 00:35:36,092 --> 00:35:39,302 I'm not the generation anyone listens to... 369 00:35:39,512 --> 00:35:43,682 ...but people trust you when you speak of your belief in Precrime. 370 00:35:44,267 --> 00:35:48,728 They know that it's a belief born of pain, not politics. I understood that. 371 00:35:48,896 --> 00:35:52,482 I may have even encouraged it to help with the cause. 372 00:35:54,068 --> 00:35:58,071 But now, your pain is hurting both of us. 373 00:36:02,076 --> 00:36:04,744 They're not going to take it away from us. 374 00:36:05,746 --> 00:36:07,414 I won't let them. 375 00:36:38,070 --> 00:36:39,487 Bingo. 376 00:36:52,668 --> 00:36:54,502 - Hi, Daddy. - Hey, buddy. 377 00:36:54,712 --> 00:36:56,630 - I made up a club. - Yeah? 378 00:36:56,839 --> 00:37:00,467 - We're called the Crescos. - The Crescos. 379 00:37:00,676 --> 00:37:03,178 - We made up a soccer team. - Yeah? 380 00:37:03,387 --> 00:37:06,097 - We practice at school. - With Connor? 381 00:37:06,307 --> 00:37:09,434 Your daddy's in a lot of trouble, Sean. 382 00:37:34,377 --> 00:37:36,836 - Wait! - No! 383 00:37:39,507 --> 00:37:42,217 Jad, how come you're not with Father Witwer? 384 00:37:42,426 --> 00:37:48,181 We're in motion on something. We got a white, male victim, about 5'10", 170. 385 00:37:48,349 --> 00:37:50,934 He takes a round in the 10-ring and goes out a window. 386 00:37:51,143 --> 00:37:52,936 - Red Ball? - Nope. Brown Ball. 387 00:37:53,145 --> 00:37:54,354 It's premeditated. 388 00:37:54,563 --> 00:37:58,191 Amazing. There's someone within 200 miles still dumb enough to do that. 389 00:37:58,359 --> 00:37:59,901 The victim's name is Leo Crow. 390 00:38:00,111 --> 00:38:04,656 This is case number 1109. Time of occurrence: Friday, 1506 hours. 391 00:38:04,865 --> 00:38:09,327 Start search for Leo Crow. Case 1109, previsualized by the Pre-Cogs... 392 00:38:09,537 --> 00:38:12,831 ...recorded on holosphere by Precrime's Q-stacks. 393 00:38:13,040 --> 00:38:17,502 My fellow witnesses are Dr. Katherine James and Chief Justice Frank Pollard. 394 00:38:17,712 --> 00:38:18,962 Good morning. 395 00:38:19,171 --> 00:38:21,840 Are you ready to preview and validate 1109? 396 00:38:22,049 --> 00:38:24,968 - Ready when you are, John. - Standing by. 397 00:38:30,725 --> 00:38:32,517 I love this part. 398 00:38:33,561 --> 00:38:38,565 I've got no address. No tax returns for the last five years. 399 00:38:38,733 --> 00:38:41,318 Check NCIC. Maybe he's got a number. 400 00:38:42,153 --> 00:38:45,905 We'll send a protection team as soon as we lock location. 401 00:38:49,035 --> 00:38:51,745 It looks like federal housing. Concrete, glass, egg crates. 402 00:38:51,912 --> 00:38:54,998 Ouch. About a thousand of those in the District. 403 00:38:56,500 --> 00:38:58,293 Fractured images coming in. 404 00:38:58,502 --> 00:39:00,879 Numbers nine... 405 00:39:03,424 --> 00:39:05,133 Nine, six. 406 00:39:09,722 --> 00:39:13,725 Female, senior. She's smoking a pipe. 407 00:39:14,560 --> 00:39:15,852 She's laughing. 408 00:39:19,440 --> 00:39:21,566 Okay, now I'm inside a room. 409 00:39:22,485 --> 00:39:25,236 Windowpanes, aluminum extrusion. 410 00:39:25,780 --> 00:39:28,948 Two figures resolving in the room. 411 00:39:29,992 --> 00:39:32,118 - Wait! - No... 412 00:39:35,664 --> 00:39:37,874 Looks like we got a third party. 413 00:39:38,751 --> 00:39:41,419 Wearing sunglasses, just out the window. 414 00:39:42,129 --> 00:39:44,089 You're not gonna kill me. 415 00:39:46,634 --> 00:39:48,301 Goodbye, Crow. 416 00:39:54,225 --> 00:39:56,101 You're not gonna kill me. 417 00:39:56,477 --> 00:39:58,478 - Goodbye, Crow. - Wait! 418 00:40:02,358 --> 00:40:04,484 Wait. Wait. 419 00:40:04,985 --> 00:40:06,903 You say something, chief? 420 00:40:07,113 --> 00:40:08,321 No. 421 00:40:11,826 --> 00:40:13,493 I'll get this one. 422 00:40:13,953 --> 00:40:15,995 We got time on this one, Jad. 423 00:40:16,163 --> 00:40:19,124 Mind getting me a piece of cake they're eating? 424 00:40:19,333 --> 00:40:21,167 - I'm starving. - Sure, chief. 425 00:40:21,335 --> 00:40:24,170 I think I'll get one for myself too. 426 00:40:24,338 --> 00:40:25,839 Take your time. 427 00:40:42,523 --> 00:40:46,192 Chief Anderton, what is this that I'm seeing? 428 00:40:46,902 --> 00:40:48,403 I'm confused about... 429 00:41:20,311 --> 00:41:22,353 - Anderton, wait! - Goodbye, Crow. 430 00:41:22,563 --> 00:41:27,692 Anderton, wait! 431 00:41:33,866 --> 00:41:37,660 I like you, chief. You've always been nice to me. 432 00:41:39,914 --> 00:41:42,916 Give you two minutes before I hit the alarm. 433 00:41:59,308 --> 00:42:00,725 Hold that, please. 434 00:42:02,019 --> 00:42:03,269 Thanks. 435 00:42:06,565 --> 00:42:10,235 - You're in a lot of trouble, John. - You set me up. 436 00:42:10,444 --> 00:42:13,363 I'll write the paranoia off to the whiff you've been doping on. 437 00:42:13,572 --> 00:42:14,822 Easy. 438 00:42:15,032 --> 00:42:17,283 - Easy. - Seems I've found a flaw. 439 00:42:19,787 --> 00:42:20,995 What are you gonna do? 440 00:42:21,205 --> 00:42:24,123 Possession will cost you six months and your badge. 441 00:42:24,291 --> 00:42:26,793 I guess we won't be working together after all. 442 00:42:27,002 --> 00:42:30,630 Now put the gun down, John. I don't hear a Red Ball. 443 00:42:52,069 --> 00:42:54,153 Lamar. Lamar. 444 00:42:56,740 --> 00:42:59,117 - Lamar? - John, what is happening? 445 00:42:59,326 --> 00:43:01,327 It's Witwer. He set me up! 446 00:43:01,495 --> 00:43:02,829 Stop, just wait. 447 00:43:02,997 --> 00:43:05,957 - Witwer! It's Witwer. - Who's the victim? 448 00:43:06,166 --> 00:43:07,792 - Somebody. - Who? 449 00:43:08,002 --> 00:43:10,003 - Somebody... Leo Crow. - Who is he? 450 00:43:10,212 --> 00:43:12,964 I have no idea! I've never heard of him. 451 00:43:13,173 --> 00:43:16,175 But I'm supposed to kill him in less than 36 hours. 452 00:43:16,343 --> 00:43:19,637 - How could Witwer have access? - Can you fake a cerebral output? 453 00:43:19,847 --> 00:43:21,472 - Why would anyone want to? - Can you? 454 00:43:21,682 --> 00:43:24,017 - I doubt it. - Would Hineman know? 455 00:43:24,184 --> 00:43:26,269 - Now listen, come in. - What? 456 00:43:26,478 --> 00:43:28,896 I'll protect you until we get to the bottom of this. 457 00:43:29,106 --> 00:43:32,150 Talk to Wally. See if Witwer's gone inside the temple again. 458 00:43:32,359 --> 00:43:35,820 Ask Jad for any off-hour eye-dents into the analytical room. 459 00:43:36,572 --> 00:43:38,364 Who's Leo Crow? 460 00:43:38,574 --> 00:43:41,367 Security lockdown enabled. Revised destination: Office. 461 00:43:41,535 --> 00:43:44,245 Lamar, they found me. 462 00:43:48,667 --> 00:43:51,878 Is there any way to override the lockdown? 463 00:43:52,087 --> 00:43:54,005 - No, no, no. - No? 464 00:43:54,214 --> 00:43:57,717 I'll meet you anywhere you say. You can come to my house, John. 465 00:43:57,926 --> 00:44:00,511 I can't. They'll get me. I'm not gonna get haloed. 466 00:44:00,721 --> 00:44:01,846 You can't run. 467 00:44:02,806 --> 00:44:04,057 Everybody runs. 468 00:44:51,105 --> 00:44:53,022 - Oh, my God! - Hey, hey. 469 00:45:07,621 --> 00:45:10,289 Oh, my gosh, are you okay? 470 00:45:13,544 --> 00:45:15,753 I'll bring him in. Unharmed. 471 00:45:15,963 --> 00:45:18,631 You're not gonna do that. I'm taking control. 472 00:45:18,799 --> 00:45:20,049 What? 473 00:45:20,259 --> 00:45:24,679 Fletcher is second in command. It's his show to run. You can observe. 474 00:45:24,888 --> 00:45:28,266 - Do it. Find him. - Yes, sir. 475 00:45:30,269 --> 00:45:33,896 He came to see you the other day right before he was tagged. 476 00:45:34,106 --> 00:45:36,691 - What did you talk about? - The Mets. 477 00:45:36,900 --> 00:45:39,736 John doesn't think they have a deep enough pitching roster. 478 00:45:39,945 --> 00:45:43,823 Why are you protecting him? You knew he was doping, yet you did nothing. 479 00:45:44,032 --> 00:45:47,368 - The man lost a child, for chrissake. - Six years ago. 480 00:45:47,578 --> 00:45:50,621 - What did you talk about? - None of your business. 481 00:45:50,831 --> 00:45:55,334 It's my business. Investigation of a supervising officer for a capital crime... 482 00:45:55,502 --> 00:45:59,630 ...falls under federal jurisdiction so as to rule out any conspiracy. 483 00:45:59,840 --> 00:46:02,258 - He's my suspect. - He's my subordinate. 484 00:46:02,468 --> 00:46:06,095 Call the attorney general. I'm sure he'd clarify the issue for you. 485 00:46:06,305 --> 00:46:09,640 I don't want John Anderton hurt. 486 00:46:11,518 --> 00:46:13,895 I'm going to enjoy working here. 487 00:46:16,774 --> 00:46:19,025 A road diverges in the desert. 488 00:46:19,610 --> 00:46:20,943 Lexus. 489 00:46:21,153 --> 00:46:25,031 The road you're on, John Anderton, is the one less-traveled. 490 00:46:25,240 --> 00:46:28,367 - Make sure you... - Diamonds... 491 00:46:30,537 --> 00:46:32,663 Good evening, John Anderton. 492 00:46:35,876 --> 00:46:39,796 John Anderton! You could use a Guinness right about now. 493 00:46:42,299 --> 00:46:45,051 - John Anderton... - Escape from it all. 494 00:46:45,260 --> 00:46:49,931 Get away, John Anderton. Forget your troubles. 495 00:47:06,907 --> 00:47:11,369 He's been eye-dented on the Metro. The train stops at 20th and 33rd. 496 00:47:11,578 --> 00:47:13,371 Send units to each location. 497 00:47:13,580 --> 00:47:15,373 - Better make 20th. - Have faith. 498 00:47:56,415 --> 00:47:57,832 Fire them up! 499 00:48:21,982 --> 00:48:23,983 - Hey, Fletch. - Hey, John. 500 00:48:24,151 --> 00:48:26,319 - That was a rough landing. - Yeah. 501 00:48:26,486 --> 00:48:28,946 - Work on that. - It's the shit knee of mine. 502 00:48:29,156 --> 00:48:31,073 - Yeah. - Don't do it. 503 00:48:31,825 --> 00:48:33,659 Hey, don't do this. 504 00:48:34,411 --> 00:48:35,661 John? 505 00:48:35,996 --> 00:48:37,330 Don't run. 506 00:48:37,831 --> 00:48:39,874 You don't have to chase me. 507 00:48:40,459 --> 00:48:42,126 You don't have to run. 508 00:48:42,461 --> 00:48:44,337 Everybody runs, Fletch. 509 00:48:44,546 --> 00:48:46,547 You know we'll catch you. 510 00:48:47,549 --> 00:48:49,258 Everybody runs. 511 00:48:51,219 --> 00:48:55,348 - It doesn't have to be like this, John. - Everybody runs. 512 00:48:55,515 --> 00:48:57,642 Get your sick-sticks ready. 513 00:48:59,019 --> 00:49:00,770 Everybody runs, Fletch. 514 00:49:01,313 --> 00:49:03,898 Slow down, chief. Just take it easy. 515 00:49:07,903 --> 00:49:09,820 No sudden moves, chief. 516 00:49:11,031 --> 00:49:13,032 John, it's okay. 517 00:49:13,492 --> 00:49:15,701 - Fletch... - Easy does it, chief. 518 00:49:44,314 --> 00:49:45,564 Got a grip? 519 00:49:45,732 --> 00:49:47,483 - Got a grip? - Yeah. 520 00:50:16,263 --> 00:50:17,680 Anderton! 521 00:50:48,837 --> 00:50:51,547 Go away! Get out of my kitchen! 522 00:50:51,757 --> 00:50:54,800 Get out of my house! Get out of my house! Go! 523 00:50:57,804 --> 00:51:00,306 - Get them out of here! - Anderton, stop! 524 00:51:00,474 --> 00:51:03,184 Pull him off me, Fletcher. Get him off me. 525 00:51:04,895 --> 00:51:08,105 Get him out of here! What's the matter with you?! 526 00:51:13,195 --> 00:51:15,404 Get out of my house! Go! 527 00:51:35,967 --> 00:51:40,262 By mandate of the District of Columbia, I'm placing you under arrest for... 528 00:51:40,472 --> 00:51:41,847 Go to sleep. 529 00:52:02,702 --> 00:52:04,245 You two stay with me! 530 00:56:35,100 --> 00:56:36,517 Dr. Hineman. 531 00:56:37,143 --> 00:56:40,354 You're trespassing. I don't have visitors. 532 00:56:45,652 --> 00:56:48,654 That would be from the doll's eye, the vine... 533 00:56:48,822 --> 00:56:52,157 ...the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall. 534 00:56:52,325 --> 00:56:56,161 It's not a true doll's eye. It's a little hybrid I designed. 535 00:56:56,371 --> 00:57:00,124 Once the poison gets into your bloodstream, you'll start to see... 536 00:57:00,333 --> 00:57:04,503 ...the most extraordinary display of blue objects. 537 00:57:04,671 --> 00:57:08,173 This just isn't your week, is it? 538 00:57:09,676 --> 00:57:11,176 Chief Anderton. 539 00:57:13,596 --> 00:57:15,180 I'm not a killer. 540 00:57:21,229 --> 00:57:22,688 You better drink this. 541 00:57:22,897 --> 00:57:26,942 Soon you won't be able to swallow, and then you'll be totally buggered. 542 00:57:28,194 --> 00:57:29,445 All of it. 543 00:57:30,196 --> 00:57:33,615 Okay, now take a minute to right yourself. 544 00:57:34,993 --> 00:57:38,579 Just what is it you think I can do for you? 545 00:57:41,040 --> 00:57:45,461 You could tell me how someone can fake a prevision. 546 00:57:45,670 --> 00:57:47,629 How would I know that? 547 00:57:48,006 --> 00:57:50,507 Because you invented Precrime. 548 00:57:52,552 --> 00:57:54,136 What's so funny? 549 00:57:54,637 --> 00:57:59,725 If the consequences of several genetic mistakes and science gone haywire... 550 00:57:59,893 --> 00:58:02,769 ...can be called an invention, then I invented Precrime. 551 00:58:02,979 --> 00:58:04,980 - You don't seem proud. - I'm not. 552 00:58:05,190 --> 00:58:08,358 I was trying to heal them, not turn them into something else. 553 00:58:08,526 --> 00:58:11,320 - Heal who? - The innocents we use to stop the guilty. 554 00:58:11,529 --> 00:58:14,740 You're talking about the Pre-Cogs. 555 00:58:14,949 --> 00:58:20,120 You think they came from a test tube? They are merely the ones who survived. 556 00:58:20,330 --> 00:58:24,124 I was doing genetic research, treating children of drug addicts. 557 00:58:24,334 --> 00:58:27,961 This was 10 years ago, when neuroin first hit the streets. 558 00:58:28,171 --> 00:58:34,343 It was impure, not the engineered cocktail popular among the educated. 559 00:58:35,261 --> 00:58:41,016 All of these kids were born with severe brain damage. Most died before age 12. 560 00:58:41,226 --> 00:58:43,936 Those few who survived, they had a gift. 561 00:58:44,103 --> 00:58:47,439 I call it a gift. For them, it was more like a cosmic joke. 562 00:58:47,649 --> 00:58:50,400 They would wake up in the night, curled in the corner... 563 00:58:50,610 --> 00:58:52,528 ...screaming, clawing at the walls. 564 00:58:52,737 --> 00:58:57,032 Because when these children closed their eyes at night... 565 00:58:57,200 --> 00:59:01,662 ...they dreamt only of murder over and over, one after the other. 566 00:59:01,829 --> 00:59:05,457 It didn't take long for us to realize that the real nightmare was... 567 00:59:05,667 --> 00:59:10,629 ...that these dreams were about to come true, these murders were happening. 568 00:59:14,551 --> 00:59:16,969 You say some of the children died? 569 00:59:17,178 --> 00:59:20,389 So many of them. Despite what we did for them. 570 00:59:20,598 --> 00:59:24,851 Or maybe because of what we did to them. But it doesn't matter. 571 00:59:25,061 --> 00:59:27,854 It's a perfect system now, isn't it? 572 00:59:28,982 --> 00:59:31,108 I'm not going to commit murder. 573 00:59:31,317 --> 00:59:33,694 I've never met the man I'm supposed to kill. 574 00:59:33,903 --> 00:59:38,156 And yet a chain of events has started that will lead you to his murder. 575 00:59:38,366 --> 00:59:41,159 - Not if I stay away from him. - Can you avoid a man you've never met? 576 00:59:41,369 --> 00:59:44,329 - You won't help? - I can't help you. Nobody can. 577 00:59:44,539 --> 00:59:47,332 The Pre-Cogs are never wrong. 578 00:59:49,711 --> 00:59:51,837 But occasionally... 579 00:59:52,380 --> 00:59:54,506 ...they do disagree. 580 00:59:56,009 --> 00:59:57,175 What? 581 00:59:57,343 --> 01:00:02,055 Most of the time, all three Pre-Cogs will see an event in the same way... 582 01:00:02,223 --> 01:00:06,184 ...but once in a while, one of them will see things differently than the others. 583 01:00:06,352 --> 01:00:10,397 Jesus Christ. Why didn't I know about this? 584 01:00:11,149 --> 01:00:14,359 Because these Minority Reports are destroyed the instant they occur. 585 01:00:14,527 --> 01:00:15,694 Why? 586 01:00:15,862 --> 01:00:20,824 For Precrime to function, there can't be any suggestion of fallibility. 587 01:00:20,992 --> 01:00:24,202 Who wants a justice system that instills doubt? 588 01:00:24,370 --> 01:00:27,289 It may be reasonable, but it's still doubt. 589 01:00:28,708 --> 01:00:31,543 Are you saying I've haloed innocent people? 590 01:00:31,711 --> 01:00:35,464 I'm saying that every so often, those accused of a Precrime... 591 01:00:35,632 --> 01:00:38,216 ...just might have an alternate future. 592 01:00:38,384 --> 01:00:42,304 Does Burgess know about this, about this Minority Report? 593 01:00:42,513 --> 01:00:46,058 I used to joke with Lamar that we were the parents of Precrime. 594 01:00:46,225 --> 01:00:51,146 Parents often see their children as they want them to be and not as they are. 595 01:00:51,314 --> 01:00:56,485 Answer my question: Does Lamar Burgess know about the Minority Report? 596 01:00:56,653 --> 01:00:58,320 Yes, of course, he knew. 597 01:00:58,488 --> 01:01:03,742 But at the time, we felt their existence was an insignificant variable. 598 01:01:03,910 --> 01:01:05,869 Insignificant to you, maybe. 599 01:01:06,037 --> 01:01:09,831 But what about those people that I put away with alternate futures? 600 01:01:10,041 --> 01:01:13,710 - My God, if the country knew... - The system would collapse. 601 01:01:15,755 --> 01:01:18,382 - I believe in that system. - Do you really? 602 01:01:18,549 --> 01:01:20,175 You wanna bring it down. 603 01:01:20,343 --> 01:01:24,262 You will bring it down if you manage to kill your victim. 604 01:01:24,430 --> 01:01:29,518 That'll be the most spectacular public display of how Precrime didn't work. 605 01:01:29,686 --> 01:01:32,646 - I'm not gonna kill anybody. - Hold that thought. 606 01:01:32,814 --> 01:01:36,274 - Why should I trust you? - You shouldn't trust anyone. 607 01:01:36,442 --> 01:01:39,695 Certainly not the attorney general, who wants it all for himself. 608 01:01:39,862 --> 01:01:42,614 And not the young federal agent, who wants your job. 609 01:01:42,824 --> 01:01:47,035 Not even the old man who just wants to hang on to what he created. 610 01:01:47,203 --> 01:01:50,622 Don't trust anyone. Just find the Minority Report. 611 01:01:52,625 --> 01:01:54,418 You said the Minority Report is destroyed. 612 01:01:54,585 --> 01:01:58,296 The record is destroyed. The original report still exists. 613 01:01:58,464 --> 01:02:03,677 I designed it so the report is stored in a safe place, but not declared. 614 01:02:03,845 --> 01:02:06,138 What safe place is that? 615 01:02:06,305 --> 01:02:09,599 The safest place there is. 616 01:02:09,809 --> 01:02:12,769 Where is it? 617 01:02:14,856 --> 01:02:18,859 Inside the Pre-Cog who predicted it. 618 01:02:23,489 --> 01:02:27,993 All you have to do is download it, darling. 619 01:02:29,620 --> 01:02:31,246 That's all, huh? 620 01:02:34,667 --> 01:02:37,502 Just walk into Precrime, get into the temple... 621 01:02:37,670 --> 01:02:42,340 ...somehow tap into these Pre-Cogs and download this Minority Report. 622 01:02:42,508 --> 01:02:45,051 - Lf you have one. - And then walk out. 623 01:02:45,219 --> 01:02:49,723 Actually, you'll have to run out. But yes, that's what you have to do. 624 01:02:50,641 --> 01:02:52,684 You're insane. 625 01:02:53,311 --> 01:02:55,395 Or you think I am. 626 01:02:55,563 --> 01:03:00,817 I'll get eye-scanned a dozen times before I get within 10 miles of Precrime. 627 01:03:00,985 --> 01:03:05,781 Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. 628 01:03:05,948 --> 01:03:09,326 As a policeman... Excuse me, as a former policeman... 629 01:03:09,494 --> 01:03:12,204 ...l'm sure that you know all sorts of people... 630 01:03:12,371 --> 01:03:15,707 ...who can help you out in this regard. 631 01:03:21,839 --> 01:03:24,883 It's funny how all living organisms are alike. 632 01:03:25,051 --> 01:03:28,720 When the chips are down, when the pressure is on... 633 01:03:28,888 --> 01:03:31,890 ...every creature on the face of the earth... 634 01:03:32,058 --> 01:03:35,519 ...is interested in one thing and one thing only: 635 01:03:36,521 --> 01:03:38,730 Lts own survival. 636 01:03:40,358 --> 01:03:42,484 Find the Minority Report. 637 01:03:47,573 --> 01:03:50,367 How do I even know which one has it? 638 01:03:50,535 --> 01:03:53,829 It's always in the more gifted of the three. 639 01:03:55,414 --> 01:03:57,332 Which one is that? 640 01:04:00,294 --> 01:04:02,170 The female. 641 01:04:05,258 --> 01:04:08,969 We've got three men in a room. The victim is here... 642 01:04:09,136 --> 01:04:13,348 ...John is here, and this unidentified male, at the window. 643 01:04:13,516 --> 01:04:17,352 The adjacent building suggests public housing, which means... 644 01:04:17,520 --> 01:04:20,355 - There's thousands like this one. - They're everywhere. 645 01:04:20,523 --> 01:04:23,441 But he doesn't go there to kill Crow for another 22 hours. 646 01:04:23,609 --> 01:04:25,819 This is Chief Anderton's space. 647 01:04:25,987 --> 01:04:27,946 - He's not here. - He'll be back. 648 01:04:28,114 --> 01:04:31,825 I doubt that. I'm betting he's somewhere in the Sprawl. 649 01:04:31,993 --> 01:04:35,829 He's smart enough to go where billboards can't ID him. 650 01:04:35,997 --> 01:04:38,415 There's fewer consumers, which means fewer scanners. 651 01:04:38,583 --> 01:04:42,794 - Why won't he just run? - Because he thinks he's innocent. 652 01:04:44,046 --> 01:04:45,881 We concentrate on the Sprawl. 653 01:04:46,048 --> 01:04:49,134 We do fly-overs in ships, with two spyder teams on the ground. 654 01:04:49,302 --> 01:04:53,638 Thermal scan the entire area. Read anything with eyes and a heartbeat. 655 01:05:09,488 --> 01:05:10,822 Where is she? 656 01:05:29,258 --> 01:05:35,263 Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. 657 01:05:38,851 --> 01:05:40,977 This damn cold. 658 01:05:42,146 --> 01:05:46,358 Don't worry. I could cut open your chest and sew a dead cat in there... 659 01:05:46,525 --> 01:05:51,196 ...you wouldn't get an infection. Not with the antibios I'll shoot into you. 660 01:05:51,364 --> 01:05:52,864 That's comforting. 661 01:05:53,032 --> 01:05:56,493 You do understand I can't just give you new irises? 662 01:05:56,661 --> 01:05:58,078 Please, don't touch. 663 01:05:58,245 --> 01:06:02,207 Because the scanners would read the new scar tissue, alarms will go off... 664 01:06:02,375 --> 01:06:05,001 ...and large men with guns will appear. 665 01:06:07,421 --> 01:06:10,548 What was that? 666 01:06:10,716 --> 01:06:15,303 - It's anesthesia. It's all downhill... - You always sneak up on your patients? 667 01:06:15,471 --> 01:06:19,599 You wouldn't break the hand of a violinist before the concert. 668 01:06:19,767 --> 01:06:21,393 Please, relax. 669 01:06:25,940 --> 01:06:31,236 All I'm trying to tell you is that I'll have to remove your eyes completely. 670 01:06:31,404 --> 01:06:32,570 I know. 671 01:06:33,489 --> 01:06:37,742 - I have to replace them with new ones. - I know. But I wanna keep the old ones. 672 01:06:37,910 --> 01:06:41,579 - Why? - Because my mother gave them to me. 673 01:06:41,747 --> 01:06:44,082 What's it to you? You can't resell them. 674 01:06:44,250 --> 01:06:47,168 Whatever you say. It's your money. 675 01:06:54,427 --> 01:06:59,097 Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. 676 01:07:19,869 --> 01:07:24,289 - This is not a lot of money. - It's all that I could safely move. 677 01:07:27,209 --> 01:07:28,835 Okay. 678 01:07:32,631 --> 01:07:36,009 - What did you give me? - Smile medicine. 679 01:07:36,177 --> 01:07:38,678 Tell you what, since we go way back... 680 01:07:38,846 --> 01:07:43,141 ...why don't I give you my old pal discount? What do you say? 681 01:07:43,309 --> 01:07:45,560 You don't remember me, do you? 682 01:07:45,728 --> 01:07:49,230 - We know each other? - Yes, we do. 683 01:07:49,482 --> 01:07:51,483 From where? D. C? 684 01:07:51,650 --> 01:07:56,196 - Baltimore. The East Side. - Baltimore? We go way back. 685 01:07:56,363 --> 01:08:00,408 Solomon P. Eddie, M.D. I was a plastic surgeon. 686 01:08:00,576 --> 01:08:05,830 You remember? Specialized in burn victims, mostly women. 687 01:08:05,998 --> 01:08:09,667 - I put you away. - Yeah, you did. 688 01:08:11,504 --> 01:08:13,713 You made those tapes. 689 01:08:13,881 --> 01:08:16,508 They were performance pieces. 690 01:08:17,802 --> 01:08:21,930 - You set your patients on fire. - I put them out. 691 01:08:22,098 --> 01:08:27,519 Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we? 692 01:08:29,230 --> 01:08:34,901 The future's so much more interesting than the past, don't you think? 693 01:08:37,613 --> 01:08:41,699 Miss Van Eyck. I'm afraid she's already smitten. 694 01:08:42,243 --> 01:08:46,579 She only has eyes for you. 695 01:08:47,581 --> 01:08:51,417 I know what you're thinking, John: How can I do what I do now? 696 01:08:51,585 --> 01:08:56,297 Let's say that I spent an awful lot of time in the prison library. 697 01:08:56,465 --> 01:09:01,719 That was a great way to avoid the more unpleasant aspects of prison life. 698 01:09:01,887 --> 01:09:05,223 Confinement was a real education, a real... 699 01:09:07,393 --> 01:09:08,893 ...eye-opener. 700 01:09:13,315 --> 01:09:16,484 For true enlightenment, there's nothing quite like... 701 01:09:16,652 --> 01:09:20,071 ...well, let's say, taking a shower while this large fellow... 702 01:09:20,239 --> 01:09:23,741 ...with an attitude you can't knock down with a hammer... 703 01:09:23,909 --> 01:09:26,077 ...whispers in your ear, "Oh, Nancy." 704 01:09:26,245 --> 01:09:29,914 That was a lot of fun. Thank you for putting me there... 705 01:09:30,082 --> 01:09:34,335 ...and giving me the opportunity to get to know myself so much better. 706 01:09:34,503 --> 01:09:36,963 And now to return the favor. 707 01:09:48,350 --> 01:09:51,436 - This your work? - Yes. 708 01:09:52,104 --> 01:09:53,688 I like it. 709 01:09:53,856 --> 01:09:56,941 - How do you take your coffee? - Cream and sugar. 710 01:09:57,109 --> 01:09:59,652 - I don't have any cream. Sorry. - Just sugar then. 711 01:09:59,820 --> 01:10:02,238 - You and John ever come here? - We used to. 712 01:10:02,406 --> 01:10:04,199 He's not here now, is he? 713 01:10:06,410 --> 01:10:08,244 I had to ask. 714 01:10:10,623 --> 01:10:13,625 - I don't have any sugar either. - Thank you. 715 01:10:13,792 --> 01:10:16,753 - He hasn't tried to contact you? - No. 716 01:10:16,921 --> 01:10:19,505 Did he ever mention the name Leo Crow? 717 01:10:19,673 --> 01:10:22,592 No, but I don't talk to John much anymore. 718 01:10:22,760 --> 01:10:26,304 - So you haven't seen his apartment. - That was our apartment. 719 01:10:26,472 --> 01:10:29,474 Have you been there recently? It's full of these. 720 01:10:29,642 --> 01:10:34,229 - How long has he been doping? - Since right after we lost our son. 721 01:10:34,396 --> 01:10:39,859 - You mean after he lost your son. - It was nobody's fault. 722 01:10:41,487 --> 01:10:45,657 But John was with him at the public pool. 723 01:10:45,991 --> 01:10:48,576 You said in your divorce papers that John tried to kill himself. 724 01:10:48,744 --> 01:10:52,121 - It wasn't a suicide attempt. - What was it then? 725 01:10:52,289 --> 01:10:56,334 The FBI found something that belonged to my son, a sandal. 726 01:10:56,502 --> 01:10:58,127 John was upset. He... 727 01:10:58,337 --> 01:11:01,297 He took out his gun and watched home movies. 728 01:11:01,465 --> 01:11:05,718 - This is all in your statement. - He shot a hole in the ceiling. So what? 729 01:11:05,886 --> 01:11:09,555 You lose your son, let's see how well you handle it. 730 01:11:10,015 --> 01:11:15,061 Lamar thinks you left John because he lost himself in Precrime instead of you. 731 01:11:15,562 --> 01:11:20,275 I left him because every time I looked at him, I saw my son. 732 01:11:21,193 --> 01:11:25,613 Every time I got close to him, I smelled my little boy. 733 01:11:25,781 --> 01:11:28,408 That's why I left him. 734 01:11:29,410 --> 01:11:31,661 And now you can leave. 735 01:11:33,580 --> 01:11:36,749 Don't take the bandages off for 12 hours. 736 01:11:41,547 --> 01:11:45,883 If you take them off before then, you'll go blind. Understand? 737 01:11:47,011 --> 01:11:51,014 In the fridge, there's milk. Greta made you a sandwich. 738 01:11:51,181 --> 01:11:53,975 Make sure you drink a lot of water. 739 01:11:54,143 --> 01:11:56,144 How do I find the bathroom? 740 01:11:56,645 --> 01:12:00,231 The bathroom? Now that's your right hand. 741 01:12:02,735 --> 01:12:05,403 The kitchen is your left. 742 01:12:07,573 --> 01:12:10,408 Don't scratch. Never scratch! 743 01:12:10,868 --> 01:12:15,496 Seeing as we're being pals, I'II give you a bonus that may come in handy. 744 01:12:15,664 --> 01:12:20,084 This is a temporary paralytic enzyme. You're gonna shoot this under your chin. 745 01:12:20,419 --> 01:12:23,755 - What is this? - It'll turn your pretty face into mush. 746 01:12:23,922 --> 01:12:26,341 People won't even recognize you. 747 01:12:26,508 --> 01:12:30,887 In 30 minutes, it'll tighten up again. But it'll hurt like you've never felt. 748 01:12:31,055 --> 01:12:35,058 I'm gonna put this in your goody-bag, together with your... 749 01:12:35,267 --> 01:12:37,101 ...leftovers. 750 01:12:38,771 --> 01:12:44,442 I'm setting up a timer. When it rings, you can remove the bandages and leave. 751 01:12:44,610 --> 01:12:48,529 - But not before then, or you will... - Go blind. I know. 752 01:12:48,697 --> 01:12:50,615 Don't scratch. 753 01:12:51,617 --> 01:12:56,329 A little something from a mutual friend of ours. 754 01:13:33,033 --> 01:13:35,660 Don't take the bandages off for 12 hours. 755 01:13:36,578 --> 01:13:41,332 If you take them off before then, you'll go blind. Understand? 756 01:14:02,020 --> 01:14:06,858 - 25.16 seconds. That's a new record. - Is that a world record? 757 01:14:07,025 --> 01:14:10,528 Is it a world record? It's a personal best. 758 01:14:10,696 --> 01:14:13,698 - Now I wanna time you. - You gotta be kidding. 759 01:14:13,866 --> 01:14:16,868 There's no way I can beat 25.16 seconds. 760 01:14:17,035 --> 01:14:19,871 How long can a whale hold its breath? 761 01:14:20,038 --> 01:14:22,206 For about 20 minutes. 762 01:14:22,374 --> 01:14:25,710 - So we gotta beat the whale. - Okay. 763 01:14:27,379 --> 01:14:29,839 We gotta beat the whale. 764 01:14:30,424 --> 01:14:31,757 Here you go. 765 01:14:31,925 --> 01:14:35,803 It's gonna be 20 minutes. You sure you don't wanna go for an ice cream? 766 01:14:35,971 --> 01:14:39,015 Because you know I'm gonna beat that whale. 767 01:14:39,391 --> 01:14:41,058 - Ready? - Give me the count. 768 01:14:41,226 --> 01:14:43,436 Three, two, one, go! 769 01:15:01,163 --> 01:15:06,667 Sean? 770 01:15:09,630 --> 01:15:10,963 Sean. 771 01:15:17,471 --> 01:15:19,263 Have you seen...? 772 01:15:20,766 --> 01:15:25,269 I'm looking for my son. Have you seen a boy in a red bathing suit? 773 01:15:26,939 --> 01:15:30,441 You seen my boy? He's wearing a red bathing suit. 774 01:15:31,443 --> 01:15:32,735 Sean? 775 01:15:35,447 --> 01:15:38,407 Sean! 776 01:17:18,550 --> 01:17:23,429 Jad, we're ready to begin thermal scan on all residences on North Powell. 777 01:17:24,514 --> 01:17:26,974 You must really like me, don't you? 778 01:17:27,142 --> 01:17:30,061 That's why you asked to partner with me on this sortie. 779 01:17:30,228 --> 01:17:31,687 You're swell company. 780 01:17:31,855 --> 01:17:35,107 It's not that you don't trust me to be alone with the chief, is it? 781 01:17:35,275 --> 01:17:37,568 That you think I might, you know, futz with him? 782 01:17:37,736 --> 01:17:41,572 No, I just wanna watch him use your body to sandblast another building. 783 01:17:41,740 --> 01:17:42,782 Evanna, go. 784 01:17:43,241 --> 01:17:46,661 I show 27 warm bodies. 785 01:17:46,828 --> 01:17:49,705 Roger that. Confirmed, 27 warm bodies. 786 01:17:49,873 --> 01:17:54,794 - Four spyders, one per floor? - Let's do eight. I gotta eat. 787 01:18:10,185 --> 01:18:15,439 Residents of 931 Powell, this is Officer Fletcher of D.C. Precrime. 788 01:18:15,607 --> 01:18:20,861 Under authority of P.C. Section 6409, we are deploying spyders into your complex. 789 01:18:22,114 --> 01:18:24,448 Mom, I'm scared. 790 01:18:24,658 --> 01:18:27,159 Mommy, I'm scared. Mommy. 791 01:18:27,327 --> 01:18:31,288 That's gonna scan you. Keep your eyes open. Stay still. 792 01:18:31,456 --> 01:18:33,290 - It's okay. - I don't like it. 793 01:18:33,458 --> 01:18:35,584 Stay still. Stay still. 794 01:18:59,109 --> 01:19:00,276 Come on! 795 01:19:00,444 --> 01:19:02,987 You stepped out on me for the last time. 796 01:19:03,155 --> 01:19:04,780 I told you where I was. 797 01:19:04,948 --> 01:19:07,825 You're a no-good liar. I know you was with that ho. 798 01:19:07,993 --> 01:19:09,660 You're lucky we... 799 01:19:13,832 --> 01:19:15,958 Leave me alone! 800 01:20:32,244 --> 01:20:33,786 We lost one. 801 01:20:34,120 --> 01:20:38,082 Roger that. Maybe it was a cat jumping through a window. 802 01:20:38,542 --> 01:20:40,209 It's an awful big cat. 803 01:20:40,377 --> 01:20:41,752 Fletcher. 804 01:20:42,754 --> 01:20:44,713 I'll go check it out. 805 01:21:23,128 --> 01:21:26,505 They're crying their eyes out. You terrified them. 806 01:21:26,673 --> 01:21:28,924 Keep your kids away from me. 807 01:21:44,232 --> 01:21:48,652 The big cat's back. What do you think? A drunk, maybe can't wake up? 808 01:21:48,820 --> 01:21:51,447 Or a guy who doesn't want to get read. 809 01:21:51,615 --> 01:21:54,158 Folks, be quiet, go back inside. 810 01:22:05,045 --> 01:22:07,254 Be quiet and close the door. 811 01:22:14,346 --> 01:22:16,597 We got an ID. It's not him. 812 01:22:18,516 --> 01:22:21,435 - Standing down. - Let's eat. 813 01:22:34,824 --> 01:22:37,576 Fletcher, take a look. 814 01:22:39,245 --> 01:22:42,456 There's four people in this room, not three. 815 01:22:42,624 --> 01:22:46,126 Four? There's Anderton, Crow and the man in sunglasses. 816 01:22:46,294 --> 01:22:49,588 The man in the sunglasses is outside the window. 817 01:22:52,050 --> 01:22:56,720 There's also someone here in the mirror. 818 01:22:57,389 --> 01:22:59,556 Definitely female. 819 01:22:59,975 --> 01:23:04,228 The Precrime program began in 2046 with a federal grant. 820 01:23:04,396 --> 01:23:09,650 And now, nine years later, D.C. Is the safest city in America. 821 01:23:09,818 --> 01:23:12,236 Why? Because Precrime works. 822 01:23:12,404 --> 01:23:15,614 Precrime has eliminated the need for conventional detectives. 823 01:23:15,782 --> 01:23:20,619 What happens now is the verification and protection of future victims. 824 01:23:20,787 --> 01:23:22,413 Can we see the Pre-Cogs? 825 01:23:22,580 --> 01:23:27,084 They have such a powerful gift, they're kept in peaceful seclusion... 826 01:23:27,252 --> 01:23:29,253 ...so as not to be distracted. 827 01:23:29,421 --> 01:23:33,924 This display should give you some idea of what their daily life is like. 828 01:23:34,718 --> 01:23:38,554 The Pre-Cogs get over 8 million letters every year. 829 01:23:38,722 --> 01:23:40,681 That's more than Santa Claus gets. 830 01:23:40,849 --> 01:23:44,560 Each Pre-Cog has their own bedroom, TV and weight room. 831 01:23:44,728 --> 01:23:46,895 It's wonderful to be a Pre-Cog. 832 01:24:12,130 --> 01:24:14,798 My mom's new boyfriend came over again last night. 833 01:24:15,008 --> 01:24:17,301 He's just not very intelligent. 834 01:24:17,469 --> 01:24:23,307 My mom wouldn't let me eat upstairs. I had to listen to him go on and on. 835 01:24:31,983 --> 01:24:33,776 Shit! 836 01:24:51,628 --> 01:24:54,421 Eye-dent: John Anderton. Approved for entry. 837 01:24:58,510 --> 01:25:02,429 - Which I told her I'd be able to do. I'm so good at taking care of you. 838 01:25:02,597 --> 01:25:07,184 But she thinks I'll be irresponsible. It's ridiculous because... 839 01:25:09,687 --> 01:25:13,440 You can't be in here. What are you doing here? 840 01:25:17,904 --> 01:25:20,739 Easy there, old-timer. Who cleared you? 841 01:25:20,907 --> 01:25:22,991 - You're not allowed here. - Listen, Wally. 842 01:25:23,159 --> 01:25:24,868 - Do I know you? - I like you. 843 01:25:25,036 --> 01:25:28,122 So I don't wanna have to kick you or hit you. 844 01:25:28,289 --> 01:25:30,833 But only if you promise to help me. 845 01:25:32,001 --> 01:25:33,877 Hi, John. 846 01:25:42,220 --> 01:25:44,680 Who does that look like to you? 847 01:25:46,182 --> 01:25:47,891 I don't know. 848 01:25:51,729 --> 01:25:56,066 It's Agatha. He's coming here to get her. 849 01:25:58,236 --> 01:26:02,406 - Are these all of her previsions? - I'm rewinding her right now. 850 01:26:04,200 --> 01:26:06,577 Just take me to the Leo Crow murder. 851 01:26:06,744 --> 01:26:11,123 They don't come out in any order. I'm getting them as she's giving them. 852 01:26:14,252 --> 01:26:16,086 Can you see? 853 01:26:29,475 --> 01:26:32,311 - He's inside. - He has some kind of mask on. 854 01:26:32,478 --> 01:26:34,438 - He sealed the door. - Shit! 855 01:26:34,606 --> 01:26:37,524 Nobody fires a weapon inside the temple. Use bindfoam. 856 01:26:37,692 --> 01:26:41,153 - Is there another way out of there? - All the doors are covered. 857 01:26:41,321 --> 01:26:46,950 John, move away from the tank. Move away from the tank, John. 858 01:27:04,135 --> 01:27:06,053 What does he want with a Pre-Cog? 859 01:27:06,221 --> 01:27:09,473 So he can kill whoever he wants to without anyone knowing. 860 01:27:09,641 --> 01:27:14,853 Well, there's still the other two. The other two can still function, right? 861 01:27:15,021 --> 01:27:21,318 They're a hive mind. It takes all three for their predictive abilities to work. 862 01:27:23,488 --> 01:27:25,364 They can't see murders anymore? 863 01:27:25,531 --> 01:27:29,368 Agatha, she's the key. She's the one they listen to... 864 01:27:29,535 --> 01:27:31,787 ...the one with the most talent. 865 01:27:31,955 --> 01:27:35,332 - She takes care of the other two. - Jesus. 866 01:27:35,500 --> 01:27:39,586 - Please bring her back. - Every team underground, now! 867 01:27:39,754 --> 01:27:42,839 - It doesn't matter. He wins. - We'II stop him. 868 01:27:43,007 --> 01:27:47,886 She's with him when he kills Crow. She's already a part of his future. 869 01:27:48,054 --> 01:27:51,473 Jad, put everything you've got into finding that room, and we stop a murder. 870 01:27:51,641 --> 01:27:54,851 - How much time have we got, Gordon? - We've got... 871 01:27:55,186 --> 01:27:57,771 ...51 minutes, 30 seconds. 872 01:27:59,899 --> 01:28:02,901 You cold? Can you understand me? 873 01:28:03,069 --> 01:28:07,030 Are you cold? The shivers, it's the drugs we gave you. 874 01:28:07,198 --> 01:28:11,535 It should wear off soon. I'm sorry. I need your help. 875 01:28:11,703 --> 01:28:15,497 You contain information. I need to know how to get at it. 876 01:28:16,541 --> 01:28:19,459 Can you just tell me who Leo Crow is? 877 01:28:19,627 --> 01:28:21,545 - Is it now? - What? 878 01:28:21,713 --> 01:28:23,547 Is it now? 879 01:28:25,133 --> 01:28:28,635 Yes, this is all happening right now. 880 01:28:29,387 --> 01:28:31,555 I'm taking you some place in public... 881 01:28:31,723 --> 01:28:34,558 ...which means you need something else to wear. 882 01:28:34,726 --> 01:28:38,770 I'm tired. I'm tired of the future. 883 01:28:44,569 --> 01:28:47,738 Hello, Mr. Yakamoto, welcome back to the Gap. 884 01:28:47,905 --> 01:28:51,241 How'd those assorted tank tops work out for you? 885 01:28:51,576 --> 01:28:53,785 Mr. Yakamoto? 886 01:28:57,915 --> 01:29:03,587 Miss Belfor, did you come back for another pair of those chammy lace-ups? 887 01:29:17,435 --> 01:29:21,772 - Lf it's ransom, where's the damn note? - It has nothing to do with ransom. 888 01:29:21,939 --> 01:29:25,776 It has to do with the information inside of Agatha. 889 01:29:26,903 --> 01:29:31,448 - He's trying to prove his innocence. - He can't download her without support. 890 01:29:31,616 --> 01:29:34,201 Your average consumer can't buy any of this stuff. 891 01:29:34,369 --> 01:29:38,872 It's been assembled and scrounged from spare parts made to order. 892 01:29:40,124 --> 01:29:43,835 Assuming Anderton ordered this, who put it together? 893 01:29:53,304 --> 01:29:56,348 Who's Rufus T. Riley? 894 01:29:58,476 --> 01:30:01,353 What's your pleasure? We got it all here: Sports fantasies... 895 01:30:01,521 --> 01:30:03,647 ..."Look, Ma, I can fly" fantasies... 896 01:30:03,815 --> 01:30:07,984 ...which covers everything from bungee jumping to flying over the Grand Canyon. 897 01:30:08,152 --> 01:30:10,612 You can experience sex as a woman. 898 01:30:10,780 --> 01:30:14,658 Women come in to get laid by their favorite soap star. 899 01:30:14,826 --> 01:30:17,661 Or just some good, clean fun. 900 01:30:20,289 --> 01:30:23,291 It's a big rush, but you come out without a heart attack. 901 01:30:23,459 --> 01:30:26,294 I wanna kill my boss. 902 01:30:27,797 --> 01:30:28,964 Okay. 903 01:30:29,549 --> 01:30:33,510 - You got some images I can work with? - Rufus. 904 01:30:33,845 --> 01:30:37,347 Yeah, being concertmaster for the Philadelphia Symphony... 905 01:30:37,515 --> 01:30:39,224 ...is a popular choice. 906 01:30:39,392 --> 01:30:42,185 - I wanna kill my boss. - You sick bastard. 907 01:30:42,353 --> 01:30:45,313 You make this a terrible world to live in! 908 01:30:45,481 --> 01:30:49,651 Detective, nice of you to come here, seeing how every cop is looking for you. 909 01:30:49,819 --> 01:30:52,446 - I need your help. - Why'd you come here? 910 01:30:52,613 --> 01:30:55,866 - I make house calls. - I need your help with her. 911 01:30:56,033 --> 01:30:59,661 Hello, honey pie. I'm impressed. You're on the lam... 912 01:30:59,871 --> 01:31:04,040 ...and you still have the time to slice off a little... jerky for yourself. 913 01:31:04,208 --> 01:31:07,419 - She's a Pre-Cog. - Oh, yeah, okay. 914 01:31:07,587 --> 01:31:09,880 - That's right. - She's a Pre-Cog. 915 01:31:11,674 --> 01:31:15,051 You brought a Pre-Cog here. 916 01:31:28,983 --> 01:31:30,984 Jesus Christ. 917 01:31:31,486 --> 01:31:34,404 - Are you reading my mind right now? - Get up. 918 01:31:34,780 --> 01:31:40,243 I'm sorry for whatever I'm gonna do. I swear I didn't do that stuff I did. 919 01:31:42,580 --> 01:31:46,583 She has information inside her. I need you to get it out. 920 01:31:46,751 --> 01:31:49,961 No way. I wouldn't even know where to begin. 921 01:31:50,129 --> 01:31:53,590 Those thoughts about my cousin were just thoughts. 922 01:31:53,758 --> 01:31:56,176 - You've been busted for felony hacking. - So? 923 01:31:56,344 --> 01:31:58,762 So I need you to hack into her. 924 01:32:01,807 --> 01:32:06,853 I do this, I get to keep whatever images I get from her head. 925 01:32:07,021 --> 01:32:10,941 - They don't belong to anybody. - Take her to RadioShack. 926 01:32:12,527 --> 01:32:13,985 You're gonna help me. 927 01:32:20,451 --> 01:32:24,996 Agatha, I need to see. I need to see what's gonna happen to me. 928 01:32:26,207 --> 01:32:27,958 And then we'll go. 929 01:32:42,932 --> 01:32:45,475 - She works. - Slow it down. 930 01:32:46,602 --> 01:32:50,355 How do I slow this down? I should hit her on the head? 931 01:32:56,279 --> 01:32:59,322 - Are you recording this? - Shit. 932 01:32:59,907 --> 01:33:01,700 Yeah, recording. 933 01:33:28,227 --> 01:33:30,854 I know this already. Come on. Move on. 934 01:33:34,066 --> 01:33:35,692 Goodbye, Crow. 935 01:33:36,569 --> 01:33:38,194 Goodbye, Crow. 936 01:33:46,245 --> 01:33:48,455 - What happened? - I don't know. 937 01:33:48,664 --> 01:33:50,290 - What happened? - I don't... 938 01:33:50,499 --> 01:33:53,877 - Where's the rest of it? - I guess that's all of it. 939 01:33:55,254 --> 01:33:59,257 Where's my Minority Report? 940 01:34:00,676 --> 01:34:03,053 Do I even have one? 941 01:34:07,808 --> 01:34:11,019 - Do I have one? - No. 942 01:34:12,647 --> 01:34:15,231 - What? - No. 943 01:34:23,032 --> 01:34:24,407 What? 944 01:34:24,575 --> 01:34:27,744 Agatha? What? What? 945 01:34:27,953 --> 01:34:30,789 - Can you see? - See what? 946 01:34:46,847 --> 01:34:48,765 Anne Lively. 947 01:34:56,607 --> 01:35:01,277 You want me to see who killed Anne Lively. Are you recording this? 948 01:35:01,445 --> 01:35:04,447 Yeah, but it's pouring out of her backwards. 949 01:35:09,787 --> 01:35:12,330 I like my life. Everything's good. 950 01:35:23,467 --> 01:35:25,176 They're inside. 951 01:35:25,803 --> 01:35:27,387 Who? 952 01:35:28,389 --> 01:35:30,306 All your old teammates. 953 01:35:31,308 --> 01:35:34,185 Kenny, left chamber. Alan, straight across. 954 01:35:34,353 --> 01:35:35,353 Negative! 955 01:35:36,480 --> 01:35:37,981 - Negative! - Negative! 956 01:35:38,149 --> 01:35:39,649 I don't deserve that. 957 01:35:39,817 --> 01:35:42,318 - You are the man. - No, you're the man. 958 01:35:49,076 --> 01:35:51,327 Can you see the umbrella? 959 01:35:51,871 --> 01:35:53,538 Take it. 960 01:35:53,789 --> 01:35:55,415 Take it! 961 01:35:59,503 --> 01:36:04,048 A man in a blue suit. He drops his briefcase. 962 01:36:11,307 --> 01:36:15,268 You see a woman in a brown dress. She knows your face. 963 01:36:16,729 --> 01:36:18,688 Turn in here. 964 01:36:25,321 --> 01:36:26,863 Let's go. 965 01:36:32,369 --> 01:36:34,370 - Wait. - No, we can't stop here. 966 01:36:34,538 --> 01:36:36,623 Can you see the balloon man? 967 01:36:38,876 --> 01:36:40,293 Wait. 968 01:36:43,047 --> 01:36:46,883 - Wait. - What are we waiting for? 969 01:36:51,889 --> 01:36:54,098 Wait. Wait. 970 01:36:54,558 --> 01:36:56,184 Wait. 971 01:36:56,560 --> 01:36:59,896 - Please, Mommy, can I have one? - All right. 972 01:37:02,358 --> 01:37:03,358 Wait. 973 01:37:08,531 --> 01:37:10,406 Thank you. 974 01:37:10,908 --> 01:37:13,993 - Anybody got an ID? Anybody? - Negative. 975 01:37:14,161 --> 01:37:18,706 Scott, Ramos, take the east end. Everyone else, follow me. Let's go. 976 01:37:30,427 --> 01:37:33,012 He knows. Don't go home. 977 01:37:41,480 --> 01:37:42,897 We've got eyes on. 978 01:37:43,065 --> 01:37:45,692 They're working, but they're standing on it. 979 01:37:45,860 --> 01:37:48,778 Please! Please! Have you got a quarter? 980 01:37:48,946 --> 01:37:50,947 Drop some money. 981 01:37:53,117 --> 01:37:56,119 Can't you put it in my hand? 982 01:37:56,287 --> 01:37:58,913 May the Lord bless you. 983 01:37:59,081 --> 01:38:02,709 May God take care of you. 984 01:38:22,563 --> 01:38:23,730 Damn! 985 01:38:52,509 --> 01:38:56,137 That's the guy. The man in the window. 986 01:39:12,363 --> 01:39:16,324 - Rooms are 95 a night. - Mind if I look at the registry? 987 01:39:16,492 --> 01:39:18,201 I mind. 988 01:39:18,661 --> 01:39:19,994 How about now? 989 01:39:20,287 --> 01:39:22,163 Help yourself. 990 01:39:35,719 --> 01:39:37,178 He's here. 991 01:39:37,763 --> 01:39:39,889 Anderton, leave. 992 01:39:46,772 --> 01:39:49,732 You have a choice. Walk away. Do it now. 993 01:39:49,900 --> 01:39:53,569 I can't. I have to find out what happened in my life. 994 01:39:53,737 --> 01:39:54,904 Please. 995 01:39:55,072 --> 01:39:59,242 Agatha, I'm not gonna kill the man. I don't even know him. 996 01:39:59,410 --> 01:40:01,619 - What room is Crow in? - 1006. 997 01:40:02,496 --> 01:40:05,581 Come on. 998 01:41:24,828 --> 01:41:26,579 Wrong room. 999 01:41:55,359 --> 01:41:58,820 Leave. 1000 01:42:55,377 --> 01:42:56,836 Oh, God. 1001 01:43:01,633 --> 01:43:02,925 This is Sean. 1002 01:43:03,552 --> 01:43:05,261 My son. 1003 01:43:09,433 --> 01:43:15,188 Every day for the last six years I've thought about only two things: 1004 01:43:16,440 --> 01:43:20,860 The first is what my son would look like if he were alive today... 1005 01:43:21,904 --> 01:43:25,698 ...if I would recognize him if I saw him on the street. 1006 01:43:29,286 --> 01:43:32,997 And the second is what I would do to the man who took him. 1007 01:43:37,878 --> 01:43:39,503 You're right. 1008 01:43:40,923 --> 01:43:42,632 I'm not being set up. 1009 01:43:45,802 --> 01:43:48,262 You have to take me home. 1010 01:43:53,894 --> 01:43:57,855 You said so yourself. There is no Minority Report. 1011 01:43:58,023 --> 01:44:00,775 I don't have an alternate future. 1012 01:44:01,985 --> 01:44:04,487 I am going to kill this man. 1013 01:44:07,199 --> 01:44:11,494 You still have a choice. The others never saw their future. 1014 01:44:11,662 --> 01:44:14,288 You still have a choice. 1015 01:44:15,207 --> 01:44:17,708 - Leo Crow? - Who the hell are you? 1016 01:44:23,799 --> 01:44:25,299 Six years ago, Baltimore... 1017 01:44:25,467 --> 01:44:29,262 ...you grabbed a kid at Francis public pool on the West End. 1018 01:44:29,513 --> 01:44:33,808 Did I? I don't remember anything about that place. 1019 01:44:37,896 --> 01:44:39,730 Who am I? Who am I? 1020 01:44:39,898 --> 01:44:41,899 Do you know who I am? 1021 01:44:42,067 --> 01:44:45,611 - You're somebody's father. - His name is Sean! 1022 01:44:47,698 --> 01:44:48,698 Sean! 1023 01:44:49,574 --> 01:44:52,660 I told him I was a policeman and needed his help. 1024 01:44:52,828 --> 01:44:57,873 It wasn't so bad. I sang him a song. I bought him a pretzel. 1025 01:44:58,041 --> 01:45:00,167 He was happy. He was happy. 1026 01:45:00,585 --> 01:45:03,504 Is he alive? He's alive. Where have you got him? 1027 01:45:03,672 --> 01:45:07,008 Is he all right? Tell me, you fuck, where is he?! 1028 01:45:07,175 --> 01:45:11,220 I put him in a barrel. I sunk him in the bay. 1029 01:45:11,388 --> 01:45:14,515 He floated back up. I took him out. 1030 01:45:14,725 --> 01:45:17,893 I was gentle. I was gentle. 1031 01:45:18,895 --> 01:45:20,688 I was gentle. 1032 01:45:25,652 --> 01:45:31,032 I'm sorry. 1033 01:45:31,241 --> 01:45:33,743 I'm so very sorry. 1034 01:45:35,996 --> 01:45:38,414 How could you do that to my...? 1035 01:46:10,864 --> 01:46:18,454 You can choose. 1036 01:46:37,182 --> 01:46:39,892 You have the right to remain silent. 1037 01:46:40,185 --> 01:46:44,855 Anything you say or do can be used against you in a court of law. 1038 01:46:45,524 --> 01:46:48,025 You have the right to an attorney... 1039 01:46:48,235 --> 01:46:52,613 ...now and during any further questioning. 1040 01:46:52,823 --> 01:46:55,658 If you can't afford an attorney... 1041 01:46:57,828 --> 01:46:59,870 ...we will appoint one. 1042 01:47:01,665 --> 01:47:04,417 Do you understand these rights? 1043 01:47:05,377 --> 01:47:07,586 You're not gonna kill me? 1044 01:47:10,382 --> 01:47:14,677 - Do you understand these rights? - You're not gonna kill me? 1045 01:47:17,556 --> 01:47:21,600 If you don't go through with this, my family gets nothing. 1046 01:47:21,768 --> 01:47:26,105 You're supposed to kill me. He said you would. 1047 01:47:27,357 --> 01:47:29,650 He? Who's he? 1048 01:47:29,818 --> 01:47:32,695 I don't know. He called me in my cell. 1049 01:47:32,863 --> 01:47:37,158 He told me I'd be released if I went along, and my family would be cared for. 1050 01:47:37,325 --> 01:47:40,536 If you did what? 1051 01:47:42,205 --> 01:47:45,708 If I acted like I killed your kid. Okay? 1052 01:47:47,461 --> 01:47:49,587 If you killed my kid? 1053 01:47:49,754 --> 01:47:53,549 Look, you don't kill me, my family gets nothing. Okay? 1054 01:47:54,176 --> 01:47:56,469 What about the pictures? 1055 01:47:57,179 --> 01:48:01,140 They're fake. He gave them to me. 1056 01:48:01,516 --> 01:48:03,976 Now, listen to me. You... 1057 01:48:04,186 --> 01:48:07,229 You tell me: Who was it that set this up? 1058 01:48:08,440 --> 01:48:10,399 I don't know. 1059 01:48:10,734 --> 01:48:12,818 - Come on. - I'm asking you again: 1060 01:48:12,986 --> 01:48:16,197 - Who put you up to this? - I didn't see his face. 1061 01:48:16,364 --> 01:48:18,199 I tell you who, and my family gets nothing. 1062 01:48:18,366 --> 01:48:20,576 - Who made you do this? - Kill me. 1063 01:48:20,744 --> 01:48:23,078 - You can do this. Kill me. - Tell me. 1064 01:48:23,246 --> 01:48:26,415 - Kill me. - Leo, let go of the gun. 1065 01:48:26,583 --> 01:48:29,001 Let go of the gun. It's okay. 1066 01:48:31,171 --> 01:48:35,257 Let go of the gun. That's it. Let go of the gun. 1067 01:48:36,593 --> 01:48:38,677 You're not gonna kill me. 1068 01:48:39,304 --> 01:48:41,764 - Goodbye, Crow. - Anderton, wait a sec...! 1069 01:48:55,862 --> 01:48:57,821 - Did you see it? - Stay back! 1070 01:48:57,989 --> 01:49:00,282 What's happening down there? 1071 01:49:01,326 --> 01:49:05,204 Murder! 1072 01:49:06,998 --> 01:49:08,457 Doesn't make sense. 1073 01:49:08,625 --> 01:49:12,711 If you were a child killer, would you leave these photos out? 1074 01:49:12,879 --> 01:49:14,964 Anderton might have found them. 1075 01:49:15,131 --> 01:49:18,050 - What kind of cop were you before this? - Treasury agent. 1076 01:49:18,218 --> 01:49:22,388 This will be your first murder scene? I worked homicide before federal. 1077 01:49:22,556 --> 01:49:24,598 This is an orgy of evidence. 1078 01:49:24,766 --> 01:49:28,811 - Know how many orgies I had as a cop? - How many? 1079 01:49:28,979 --> 01:49:30,312 None. 1080 01:49:35,485 --> 01:49:37,444 This was all arranged. 1081 01:49:37,612 --> 01:49:42,700 Today we saw the first murder in the six years of the Precrime experiment. 1082 01:49:42,867 --> 01:49:45,578 Sadly enough, this failure was human. 1083 01:49:45,745 --> 01:49:49,039 The protection team simply didn't get there in time. 1084 01:49:49,207 --> 01:49:54,295 But the murder itself happened exactly as the Pre-Cogs predicted it would. 1085 01:49:54,462 --> 01:49:58,424 Today's event put a human face on the Precrime system. 1086 01:49:58,592 --> 01:50:02,970 Danny Witwer's on the phone. He says it's important. 1087 01:50:05,098 --> 01:50:06,765 Lamar? 1088 01:50:13,857 --> 01:50:15,983 - What? - There's something wrong. 1089 01:50:16,192 --> 01:50:20,237 We're chasing the wrong man. I don't wanna say over the phone. 1090 01:50:20,405 --> 01:50:22,197 Meet me at Anderton's. 1091 01:50:22,365 --> 01:50:25,534 We recovered that from Leo Crow's hotel room. 1092 01:50:31,041 --> 01:50:34,585 I remember when I gave this to him, back in Baltimore. 1093 01:50:35,962 --> 01:50:37,630 Please, sir. 1094 01:50:40,550 --> 01:50:41,967 Tell me what you have. 1095 01:50:47,015 --> 01:50:50,517 This is the murder of a woman named Anne Lively. 1096 01:50:51,895 --> 01:50:55,898 John told me about this. You got this from Containment? 1097 01:50:56,066 --> 01:50:59,109 Yes. This is from the twins, Arthur and Dashiell. 1098 01:50:59,277 --> 01:51:01,570 Agatha's stream was missing. 1099 01:51:03,114 --> 01:51:05,699 This one is from the Cyber Parlor. 1100 01:51:05,867 --> 01:51:10,954 Anderton downloaded this directly from Agatha. Rufus Riley recorded it. 1101 01:51:13,541 --> 01:51:17,336 - It's the same prevision. - Not quite. 1102 01:51:18,963 --> 01:51:23,550 Look at the surface wind across the water. Watch the ripples. 1103 01:51:23,885 --> 01:51:26,762 Moving away from shore. 1104 01:51:27,972 --> 01:51:32,851 Now the second image, the one from Containment that Art and Dash saw. 1105 01:51:33,144 --> 01:51:35,062 Watch the water. 1106 01:51:36,272 --> 01:51:41,276 The wind's changed. The ripples are moving the other way. 1107 01:51:42,487 --> 01:51:46,031 This murder's taking place at two different times. 1108 01:51:46,199 --> 01:51:49,785 Anderton was watching this right before he was tagged. 1109 01:51:49,953 --> 01:51:52,955 He told me about the missing data stream. 1110 01:51:53,123 --> 01:51:57,000 - He was concerned you might find it. - He was right. I did. 1111 01:51:57,168 --> 01:51:58,836 It was inside of Agatha. 1112 01:51:59,003 --> 01:52:04,133 So the question is, why would someone want this erased from the data file? 1113 01:52:04,300 --> 01:52:08,470 Danny, just tell me what you're thinking. 1114 01:52:08,722 --> 01:52:11,640 I'm thinking someone got away with murder. 1115 01:52:12,308 --> 01:52:13,475 How? 1116 01:52:13,852 --> 01:52:18,439 Jad told me that sometimes the Pre-Cogs see the same murder more than once. 1117 01:52:18,606 --> 01:52:22,484 - It's called an echo. - Jad called it Pre-Cog deja vu. 1118 01:52:22,652 --> 01:52:26,196 We teach the techs to identify and disregard them. 1119 01:52:26,656 --> 01:52:31,994 Yeah, but what if a technician only thought he was looking at an echo? 1120 01:52:32,162 --> 01:52:36,957 What if he was looking at a completely different murder altogether? 1121 01:52:37,125 --> 01:52:38,751 I don't understand. 1122 01:52:39,002 --> 01:52:41,336 All you'd have to do is hire someone to kill Anne Lively... 1123 01:52:41,504 --> 01:52:45,174 ...like a drifter, a neuroin addict, someone with nothing to lose. 1124 01:52:45,341 --> 01:52:48,218 Precrime stops the murder from taking place... 1125 01:52:48,386 --> 01:52:53,348 ...haloes the killer, takes him away. But then, right then, someone else... 1126 01:52:53,516 --> 01:52:57,561 ...having reviewed the prevision and dressed in the same clothes... 1127 01:52:57,729 --> 01:53:01,523 ...commits the murder in exactly the same way. 1128 01:53:01,691 --> 01:53:07,070 Technician takes a look, thinks he's looking at an echo, erases it. 1129 01:53:11,618 --> 01:53:16,413 It'd have to be someone with access to the previsions in the first place. 1130 01:53:16,581 --> 01:53:18,707 Someone fairly high-up. 1131 01:53:20,877 --> 01:53:22,920 Do you know what I hear? 1132 01:53:24,589 --> 01:53:28,008 Nothing. No footsteps up the stairs. 1133 01:53:28,176 --> 01:53:32,429 No hovercraft out the window. No clickety-click of little spyders. 1134 01:53:32,597 --> 01:53:34,056 Do you know why? 1135 01:53:34,224 --> 01:53:37,684 Because right now, the Pre-Cogs can't see a thing. 1136 01:54:02,585 --> 01:54:05,921 Can you see? It's beautiful. 1137 01:54:06,381 --> 01:54:09,800 - Where are we going? - Someplace safe. 1138 01:54:17,141 --> 01:54:19,101 - Burgess. - Lamar, it's Lara. 1139 01:54:19,269 --> 01:54:21,812 - Yes, Lara. - You have to help him. 1140 01:54:22,981 --> 01:54:24,106 Is he there? 1141 01:54:25,066 --> 01:54:26,233 Yes. 1142 01:54:26,401 --> 01:54:28,193 Is the Pre-Cog with him? 1143 01:54:31,072 --> 01:54:34,783 - Yes. - Keep them there. I'm on my way. 1144 01:54:34,951 --> 01:54:38,495 Please don't tell Danny Witwer. I don't trust him. 1145 01:54:39,873 --> 01:54:42,124 I won't say a word. 1146 01:54:42,959 --> 01:54:46,837 You just don't let John leave, all right? 1147 01:54:48,464 --> 01:54:50,173 He's no killer, Lamar. 1148 01:54:50,800 --> 01:54:52,009 I know. 1149 01:55:03,771 --> 01:55:05,272 It's cold. 1150 01:55:10,278 --> 01:55:13,280 Lara, this is Agatha. 1151 01:55:18,369 --> 01:55:23,749 You remember when I would read Tom Sawyerto you and Sean? 1152 01:55:26,586 --> 01:55:32,007 He got so scared when Tom and Becky were lost in the cave. 1153 01:55:34,469 --> 01:55:36,803 I gotta sit down. 1154 01:55:37,597 --> 01:55:42,517 I gotta figure this out. 1155 01:56:21,975 --> 01:56:23,892 They used Sean. 1156 01:56:25,603 --> 01:56:28,480 They wanted me to think Crow killed him. 1157 01:56:29,607 --> 01:56:31,191 But he didn't. 1158 01:56:32,735 --> 01:56:34,194 He didn't. 1159 01:56:35,905 --> 01:56:38,448 Why would they set you up? 1160 01:56:46,082 --> 01:56:49,001 Because I found out about her. 1161 01:56:49,919 --> 01:56:51,712 About who? 1162 01:56:51,921 --> 01:56:55,716 - How could I not have seen this? - Seen what? 1163 01:56:56,926 --> 01:56:58,969 Anne Lively. 1164 01:57:01,472 --> 01:57:03,015 Agatha. 1165 01:57:07,729 --> 01:57:10,814 Dr. Hineman once said, "The dead don't die... 1166 01:57:11,024 --> 01:57:13,108 ...they look on and help." 1167 01:57:13,860 --> 01:57:16,111 Remember that, John. 1168 01:57:17,155 --> 01:57:18,321 Agatha. 1169 01:57:18,489 --> 01:57:20,115 Sean. 1170 01:57:24,287 --> 01:57:26,747 He's on the beach now... 1171 01:57:27,331 --> 01:57:29,624 ...toe in the water. 1172 01:57:30,668 --> 01:57:33,545 He's asking you to come in with him. 1173 01:57:34,172 --> 01:57:37,591 He's been racing his mother up and down the sand. 1174 01:57:39,385 --> 01:57:42,262 There's so much love in this house. 1175 01:57:47,268 --> 01:57:49,144 He's 10 years old. 1176 01:57:51,606 --> 01:57:54,274 He's surrounded by animals. 1177 01:57:55,485 --> 01:57:57,819 He wants to be a vet. 1178 01:57:59,655 --> 01:58:04,367 You keep a rabbit for him, a bird and a fox. 1179 01:58:05,870 --> 01:58:07,746 He's in high school. 1180 01:58:08,206 --> 01:58:11,083 He likes to run, like his father. 1181 01:58:11,542 --> 01:58:14,920 He runs the two-mile and the long relay. 1182 01:58:16,255 --> 01:58:18,006 He's 23. 1183 01:58:19,425 --> 01:58:21,676 He's at a university. 1184 01:58:22,136 --> 01:58:25,347 He makes love to a pretty girl named Claire. 1185 01:58:25,515 --> 01:58:27,974 He asks her to be his wife. 1186 01:58:28,476 --> 01:58:32,104 He calls here and tells Lara, who cries. 1187 01:58:33,689 --> 01:58:35,690 He still runs... 1188 01:58:35,942 --> 01:58:40,195 ...across the university and in the stadium, where John watches. 1189 01:58:40,363 --> 01:58:44,908 Oh, God. He's running so fast, just like his daddy. 1190 01:58:45,535 --> 01:58:49,704 He sees his daddy. He wants to run to him. 1191 01:58:51,207 --> 01:58:55,752 But he's only 6 years old, and he can't do it. 1192 01:58:56,254 --> 01:58:58,630 And the other man is so fast. 1193 01:59:02,468 --> 01:59:05,220 There was so much love in this house. 1194 01:59:06,430 --> 01:59:08,765 I want him back so bad. 1195 01:59:11,310 --> 01:59:13,061 So did she. 1196 01:59:13,813 --> 01:59:15,522 Can't you see? 1197 01:59:19,360 --> 01:59:22,571 She just wanted her little girl back. 1198 01:59:24,740 --> 01:59:26,992 But it was too late. 1199 01:59:28,619 --> 01:59:31,163 Her little girl was already gone. 1200 01:59:31,914 --> 01:59:33,498 She's still alive. 1201 01:59:35,084 --> 01:59:37,002 She didn't die. 1202 01:59:37,420 --> 01:59:39,337 But she's not alive. 1203 01:59:41,132 --> 01:59:42,632 Agatha? 1204 01:59:45,261 --> 01:59:46,678 Just tell me... 1205 01:59:47,263 --> 01:59:49,306 ...who killed your mother? 1206 01:59:49,974 --> 01:59:52,100 Who killed Anne Lively? 1207 01:59:53,769 --> 01:59:58,648 I'm sorry, John, but you're gonna have to run again. 1208 01:59:59,442 --> 02:00:01,610 - What? - Run! 1209 02:00:18,461 --> 02:00:20,128 I love you. 1210 02:00:21,005 --> 02:00:23,798 - It's okay. - You'II be fine with them. 1211 02:00:23,966 --> 02:00:26,801 - No! No! - Stay with me. Stay with me. 1212 02:00:26,969 --> 02:00:29,429 - John, no. - Don't talk. 1213 02:00:46,906 --> 02:00:48,198 John Anderton. 1214 02:00:49,492 --> 02:00:52,702 By mandate of the D.C. Precrime Division... 1215 02:00:52,870 --> 02:00:58,083 ...l'm placing you under arrest for the murders of Leo Crow and Danny Witwer. 1216 02:01:01,254 --> 02:01:02,837 That's it. 1217 02:01:03,297 --> 02:01:05,006 That's my girl. 1218 02:01:06,842 --> 02:01:09,177 I was so worried about you. 1219 02:01:13,182 --> 02:01:15,016 Did he hurt you? 1220 02:01:18,020 --> 02:01:19,688 I missed you so much. 1221 02:01:19,855 --> 02:01:22,107 It's okay. Wally's here. 1222 02:01:22,817 --> 02:01:24,192 Wally's here. 1223 02:01:29,365 --> 02:01:32,826 You're a part of my flock now, John. 1224 02:01:33,035 --> 02:01:34,536 Welcome. 1225 02:01:35,496 --> 02:01:40,041 It's actually kind of a rush. They say you have visions... 1226 02:01:40,209 --> 02:01:43,253 ...that your life flashes before your eyes... 1227 02:01:43,462 --> 02:01:46,881 ...that all your dreams come true. 1228 02:02:03,691 --> 02:02:05,984 This is all my fault. 1229 02:02:06,944 --> 02:02:09,571 There was nothing anyone could do. 1230 02:02:13,951 --> 02:02:16,745 I thought you might want to have those. 1231 02:02:22,585 --> 02:02:27,672 I haven't worn this in years. I wanted to make sure it fits before tonight. 1232 02:02:27,840 --> 02:02:29,132 You look great. 1233 02:02:29,300 --> 02:02:33,595 I knew he was having trouble for some time, yet I did nothing. 1234 02:02:33,763 --> 02:02:37,265 - The guy from USA Today is here. - Tell him not now. 1235 02:02:37,433 --> 02:02:40,935 - He just wanted a few minutes before... - Not now! 1236 02:02:43,439 --> 02:02:47,025 - I thought you were retiring. - Well, I was. 1237 02:02:47,234 --> 02:02:52,947 But this incident with John made me realize the fragility of all this. 1238 02:02:53,532 --> 02:02:56,826 This is John's legacy as much as it is my own. 1239 02:02:57,620 --> 02:03:01,122 Now I have an obligation to protect that. 1240 02:03:01,624 --> 02:03:05,168 Lara, I know how difficult this is for you. 1241 02:03:05,336 --> 02:03:08,755 But maybe you can find some closure in the fact... 1242 02:03:08,923 --> 02:03:13,385 ...that John finally found the man who killed your son. 1243 02:03:16,180 --> 02:03:17,514 Who's Anne Lively? 1244 02:03:20,351 --> 02:03:22,811 - Who? - Anne Lively. 1245 02:03:23,312 --> 02:03:27,190 John was talking about her right before they took him. 1246 02:03:27,358 --> 02:03:29,567 I don't know who that is. 1247 02:03:30,736 --> 02:03:35,949 John said something about him being set up because he found out about her. 1248 02:03:36,117 --> 02:03:41,037 - Well, we know why John was tagged. - He also said Crow was a fake. 1249 02:03:41,205 --> 02:03:45,792 And Witwer? He was killed with John's gun inside John's apartment. 1250 02:03:45,960 --> 02:03:50,171 Do you know the reason why John came here to work for you? 1251 02:03:50,339 --> 02:03:51,673 - Sean. - Yes. 1252 02:03:52,508 --> 02:03:55,802 He came here to work for you because he thought... 1253 02:03:55,970 --> 02:04:00,557 ...if he could just stop that kind of thing from happening... 1254 02:04:01,225 --> 02:04:04,477 - I understand. - No, I don't think you do. 1255 02:04:04,645 --> 02:04:09,357 Sir, they wanna start the press conference in two minutes. 1256 02:04:09,525 --> 02:04:10,692 Lara... 1257 02:04:11,193 --> 02:04:14,028 ...John was the best cop I ever knew... 1258 02:04:14,238 --> 02:04:17,073 ...and, in some ways, also the best man. 1259 02:04:17,241 --> 02:04:19,701 But the scars he carried around... 1260 02:04:19,869 --> 02:04:25,248 Well, I know he'd want us to honor the good things we remember about him. 1261 02:04:25,416 --> 02:04:31,129 And I also know why he married you: You're as stubborn as he is. 1262 02:04:31,297 --> 02:04:35,675 - Lamar... - Do you know how to tie one of these? 1263 02:04:35,843 --> 02:04:40,221 Could you please give me a hand? I'm all thumbs, as you see. 1264 02:04:48,063 --> 02:04:50,899 Listen, I'll tell you what I'll do. 1265 02:04:51,066 --> 02:04:55,361 First thing Monday, I'll look over the Witwer evidence. 1266 02:04:55,529 --> 02:04:59,199 And I'll have Gideon run the Containment files... 1267 02:04:59,366 --> 02:05:02,410 ...see if anyone drowned a woman by the name of... 1268 02:05:02,578 --> 02:05:05,371 What did you say her name was? 1269 02:05:07,416 --> 02:05:09,167 Anne Lively. 1270 02:05:09,752 --> 02:05:12,295 But I never said she drowned. 1271 02:05:32,191 --> 02:05:36,986 - Sir, the press conference is starting. - I'll be right there. 1272 02:05:41,659 --> 02:05:44,118 We'll talk about this later. 1273 02:05:44,870 --> 02:05:49,457 Perhaps tomorrow, I'll come by the cottage. 1274 02:06:26,161 --> 02:06:28,746 I'd like a word with my husband. 1275 02:06:29,456 --> 02:06:32,500 You're not authorized. 1276 02:06:32,668 --> 02:06:35,378 How did you get in here? 1277 02:06:44,054 --> 02:06:45,388 Thank you. 1278 02:06:45,598 --> 02:06:50,935 Ladies and gentlemen, Lamar Burgess, director of the new National Precrime. 1279 02:06:53,522 --> 02:06:57,442 On behalf of your staff, we present you with this. 1280 02:06:57,610 --> 02:07:01,404 - Congratulations, sir. - My God. 1281 02:07:02,531 --> 02:07:04,032 How did you get this? 1282 02:07:04,199 --> 02:07:07,368 I padded your expense account for six months. 1283 02:07:09,788 --> 02:07:13,583 Revolvers like this one were given to generals... 1284 02:07:13,792 --> 02:07:16,961 ...at the end of the Civil War by their troops. 1285 02:07:17,129 --> 02:07:21,049 The cylinders were loaded with five gold-plated bullets... 1286 02:07:21,216 --> 02:07:24,552 ...to symbolize the end of the destruction and death... 1287 02:07:24,720 --> 02:07:27,221 ...that had ripped the country apart for five years. 1288 02:07:27,389 --> 02:07:30,892 Ladies and gentlemen, with Precrime going national... 1289 02:07:31,060 --> 02:07:35,063 ...maybe we can all look forward to a time when none of us... 1290 02:07:35,230 --> 02:07:38,566 ...will have to discharge another firearm ever again. 1291 02:07:39,902 --> 02:07:44,614 Now enjoy yourselves. Enjoy yourselves! That's an order. 1292 02:07:47,534 --> 02:07:51,788 Does this mean we can finally use the lake house on weekends? 1293 02:07:54,583 --> 02:07:55,833 Hello. 1294 02:07:56,001 --> 02:07:58,503 Yes. Right away. 1295 02:07:58,754 --> 02:08:01,923 - Excuse me, so sorry. - Excuse me. 1296 02:08:02,091 --> 02:08:03,508 - Sir? - Yes. 1297 02:08:03,676 --> 02:08:07,387 Sir, you have an emergency call on your private line. 1298 02:08:08,430 --> 02:08:10,139 Yes, this is Burgess. 1299 02:08:10,307 --> 02:08:14,936 Hello, Lamar. I just wanted to congratulate you. You did it. 1300 02:08:15,104 --> 02:08:17,605 You created a world without murder. 1301 02:08:17,773 --> 02:08:20,942 Everyone wants your name on a hat. Can you sign these? 1302 02:08:21,110 --> 02:08:23,569 All you had to do was kill someone to do it. 1303 02:08:28,283 --> 02:08:29,325 A-room. Jad. 1304 02:08:30,327 --> 02:08:33,705 Jad, it's Lara. John needs a favor. 1305 02:08:33,872 --> 02:08:38,459 - What are you talking about? - Agatha's mother, Anne Lively. 1306 02:08:38,627 --> 02:08:42,964 Just a junkie who had a kid once and had to give her up, but surprise! 1307 02:08:43,132 --> 02:08:46,092 She cleaned herself up, and she wanted her daughter back. 1308 02:08:46,260 --> 02:08:48,219 She wanted Agatha. 1309 02:08:50,681 --> 02:08:55,143 Jad, you getting this? It's from the female only. No time or incident data. 1310 02:08:55,310 --> 02:08:57,770 It isn't the future. It already happened. 1311 02:08:57,938 --> 02:09:01,649 And the problem was, without Agatha, there was no Precrime. 1312 02:09:01,817 --> 02:09:06,654 She's the strongest of the three. Without Agatha, you had nothing. 1313 02:09:06,822 --> 02:09:12,201 You wouldn't be where you are now, standing there, signing autographs. 1314 02:09:20,085 --> 02:09:23,504 - What are you doing? - What are you doing with that? 1315 02:09:23,672 --> 02:09:27,300 - What you up to, big man? - Think before you send that. 1316 02:09:27,468 --> 02:09:28,468 Slow down. 1317 02:09:49,031 --> 02:09:53,743 Now you had to get rid of Anne Lively, which presented a problem: 1318 02:09:53,911 --> 02:09:57,580 How can you kill her without the Pre-Cogs seeing it? 1319 02:09:57,790 --> 02:10:02,043 Simple. Use a system you control against her. 1320 02:10:02,211 --> 02:10:07,423 You hired someone to kill her, knowing the Pre-Cogs would see that murder. 1321 02:10:07,591 --> 02:10:11,177 You lured Anne Lively out to the lake... 1322 02:10:11,345 --> 02:10:15,348 ... with the promise of reuniting her with her daughter. 1323 02:10:59,852 --> 02:11:01,853 Where's my daughter? 1324 02:11:09,111 --> 02:11:10,278 Where? 1325 02:11:12,364 --> 02:11:13,614 Look! 1326 02:11:17,077 --> 02:11:18,160 Run! 1327 02:11:29,798 --> 02:11:33,134 When you were all alone, you killed her yourself... 1328 02:11:33,302 --> 02:11:37,305 ... in the same way the Pre-Cogs predicted your John Doe would kill her. 1329 02:11:37,472 --> 02:11:40,349 You made the real murder look like an echo... 1330 02:11:40,517 --> 02:11:45,313 ... knowing the tech would do what he was trained to do: Disregard it. 1331 02:11:51,069 --> 02:11:55,489 Anne Lively became just another missing person. 1332 02:11:56,158 --> 02:11:59,327 So, what are you gonna do, Lamar? 1333 02:12:00,037 --> 02:12:01,996 What are you gonna do? 1334 02:12:13,133 --> 02:12:14,467 We got a Red Ball! 1335 02:12:20,641 --> 02:12:26,604 Think about the lives that little girl has saved. 1336 02:12:26,772 --> 02:12:31,359 Think of all the lives she will save. She could have saved Sean. 1337 02:12:31,526 --> 02:12:34,070 Don't you ever say his name! 1338 02:12:36,323 --> 02:12:42,662 You used the memory of my dead son to set me up. 1339 02:12:42,829 --> 02:12:45,831 You knew that would drive me to murder. 1340 02:12:45,999 --> 02:12:49,377 - What are you gonna do now, Lamar? - What are you gonna do now, Lamar? 1341 02:12:49,544 --> 02:12:51,545 - How are you gonna...? - Shut me up? 1342 02:12:51,713 --> 02:12:54,048 Forgive me, John. 1343 02:13:02,391 --> 02:13:04,225 Forgive me, John. 1344 02:13:15,821 --> 02:13:17,113 Lamar. 1345 02:13:17,572 --> 02:13:18,948 It's over. 1346 02:13:19,658 --> 02:13:24,912 The question you have to ask is, what are you gonna do now? 1347 02:13:38,093 --> 02:13:41,178 No doubt the Pre-Cogs have already seen this. 1348 02:13:41,346 --> 02:13:43,014 No doubt. 1349 02:13:44,016 --> 02:13:46,308 You see the dilemma, don't you? 1350 02:13:47,019 --> 02:13:51,439 If you don't kill me, Pre-Cogs were wrong and Precrime is over. 1351 02:13:52,441 --> 02:13:56,027 If you do kill me, you go away... 1352 02:13:56,486 --> 02:14:00,948 ...but it proves the system works. Pre-Cogs were right. 1353 02:14:07,080 --> 02:14:10,458 So, what are you gonna do now? 1354 02:14:11,752 --> 02:14:13,753 What's it worth? 1355 02:14:14,546 --> 02:14:16,881 Just one more murder. 1356 02:14:19,718 --> 02:14:24,805 You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime. 1357 02:14:24,973 --> 02:14:29,060 All you have to do is kill me, like they said you would. 1358 02:14:32,397 --> 02:14:33,981 Except... 1359 02:14:34,816 --> 02:14:37,318 ...you know your own future... 1360 02:14:37,486 --> 02:14:41,155 ...which means you can change it if you want to. 1361 02:14:42,157 --> 02:14:45,242 You still have a choice, Lamar. 1362 02:14:45,660 --> 02:14:47,536 Like I did. 1363 02:14:52,209 --> 02:14:55,002 Yes, I have a choice... 1364 02:14:56,296 --> 02:14:58,297 ...and I made it. 1365 02:14:59,174 --> 02:15:01,175 Forgive me, John. 1366 02:15:02,803 --> 02:15:04,553 Forgive me. 1367 02:15:09,851 --> 02:15:11,519 Forgive me, my boy. 1368 02:15:30,205 --> 02:15:31,789 Lamar! 1369 02:15:42,968 --> 02:15:47,805 In 2054, the six-year Precrime experiment was abandoned. 1370 02:15:55,230 --> 02:15:58,732 All prisoners were unconditionally pardoned and released... 1371 02:15:58,900 --> 02:16:03,195 ... although police departments kept watch on many of them for years. 1372 02:16:50,952 --> 02:16:53,287 Agatha and the twins... 1373 02:16:53,455 --> 02:16:56,874 ... were transferred to an undisclosed location... 1374 02:16:57,709 --> 02:17:01,295 ... a place where they could find relief from their gifts... 1375 02:17:01,588 --> 02:17:05,591 ... a place where they could live out their lives in peace. 1376 02:25:06,906 --> 02:25:07,906 [ENGLISH] 113053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.