All language subtitles for Fargo.S02E05.720p.BluRay.x264-GalaxyTV.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,524 Erstwhile on Fargo... 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,567 We need to find Rye, bring him home. 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,766 Yes, ma'am. 4 00:00:06,839 --> 00:00:08,125 He known to you? 5 00:00:08,199 --> 00:00:10,042 Ed? Yeah. He's a butcher. 6 00:00:10,560 --> 00:00:12,801 I ran over him! Hit and run! 7 00:00:12,880 --> 00:00:16,440 His name was Rye Gerhardt and his family hurts people for money. 8 00:00:16,879 --> 00:00:19,928 If you did something, you made a mistake, you panicked, 9 00:00:20,039 --> 00:00:23,123 maybe covered it up, now's the time to say. 10 00:00:23,600 --> 00:00:27,126 But that window's closing and you may already be dead. 11 00:00:27,440 --> 00:00:28,850 We're asking you to leave. 12 00:00:29,160 --> 00:00:32,606 Management says acquire the territory, we acquire it. 13 00:00:33,039 --> 00:00:35,850 Whether that's cash down or sending bodies to the morgue, 14 00:00:35,920 --> 00:00:37,649 that's up to the krauts. 15 00:00:39,439 --> 00:00:41,043 Joe Bulo says hi. 16 00:00:41,119 --> 00:00:42,645 Your counter has been rejected. 17 00:00:42,759 --> 00:00:44,649 And now we're lowering our price by two million. 18 00:00:44,840 --> 00:00:47,524 Anything other than unconditional surrender 19 00:00:47,600 --> 00:00:51,207 and we'll wipe every last Gerhardt off the face of the earth. 20 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,641 My father was a salesman. 22 00:01:17,319 --> 00:01:18,844 Ladies' shoes. 23 00:01:21,280 --> 00:01:25,001 It's fair to say, during the Depression, that he struggled. 24 00:01:25,319 --> 00:01:28,323 Like a lot of people on the Rock River, in Dixon, Illinois. 25 00:01:32,680 --> 00:01:35,569 But I've never been one to focus on life's downs. 26 00:01:37,520 --> 00:01:39,602 I was a lifeguard in high school. 27 00:01:39,680 --> 00:01:42,365 And where some saw a drowning man, I saw a life to save. 28 00:01:45,920 --> 00:01:49,287 Which I did 77 times in five years. 29 00:01:54,359 --> 00:01:56,442 They put up a plaque after I became governor. 30 00:01:58,240 --> 00:02:02,290 Well, I'd have to say I'm prouder of that than just about anything. 31 00:02:13,840 --> 00:02:16,127 I'm gonna call you Chief Wigwam, you bring that thing. 32 00:02:16,240 --> 00:02:18,049 Any man can fire a gun. 33 00:02:18,960 --> 00:02:20,883 The longbow is an art. 34 00:02:47,879 --> 00:02:49,086 Everythin' okay? 35 00:02:49,159 --> 00:02:51,241 Just a little housekeeping. 36 00:02:51,479 --> 00:02:53,209 Let's kill ourselves some deer. 37 00:02:53,280 --> 00:02:56,807 My friends, we have in our lifetime fought harder, 38 00:02:56,879 --> 00:02:58,324 paid a higher price for freedom, 39 00:02:58,400 --> 00:03:00,606 and done more to advance the dignity of man 40 00:03:00,680 --> 00:03:03,444 than any people who ever lived on this earth. 41 00:03:08,319 --> 00:03:13,281 But if you look around, you may not see many signs of that dignity. 42 00:03:14,000 --> 00:03:16,526 Crime is up, jobs are scarce. 43 00:03:16,599 --> 00:03:19,205 You have to stand in a line just to fill up your car. 44 00:03:41,360 --> 00:03:42,406 How? 45 00:03:42,479 --> 00:03:46,485 He was run down in the street, then finished off at a second location. 46 00:03:49,719 --> 00:03:51,085 You're sure? 47 00:03:55,960 --> 00:03:56,926 Who? 48 00:03:57,000 --> 00:03:58,161 Butcher. 49 00:03:59,159 --> 00:04:00,127 A butcher? 50 00:04:00,199 --> 00:04:01,531 Down in Luverne. 51 00:04:01,719 --> 00:04:05,520 Like the law said, Rye followed the judge, shot up the place. 52 00:04:06,000 --> 00:04:07,490 Got killed after. 53 00:04:07,599 --> 00:04:08,760 By a butcher? 54 00:04:08,840 --> 00:04:10,365 That's his name. 55 00:04:10,759 --> 00:04:12,091 Butcher of Luverne. 56 00:04:12,759 --> 00:04:14,524 That's what they call him. 57 00:04:14,680 --> 00:04:17,000 He's a contract man out of... 58 00:04:17,680 --> 00:04:19,408 Out of Kansas City. 59 00:04:20,680 --> 00:04:22,250 I wanna hear it from him. 60 00:04:28,079 --> 00:04:29,319 Kid was marked. 61 00:04:29,399 --> 00:04:30,889 Probably the day he left. 62 00:04:31,360 --> 00:04:33,487 Butcher ambushed him after the judge. 63 00:04:33,800 --> 00:04:35,643 Tried to grab him, probably. 64 00:04:35,720 --> 00:04:37,483 He got in some licks. 65 00:04:37,680 --> 00:04:39,125 Things went downhill. 66 00:04:39,199 --> 00:04:40,201 Why? 67 00:04:40,279 --> 00:04:42,408 Ma, it's war. You said yourself. They're jackals. 68 00:04:42,480 --> 00:04:45,086 Came here talkin' about a settlement. 69 00:04:45,159 --> 00:04:47,447 Meanwhile the kid is already dead. 70 00:04:47,759 --> 00:04:49,284 I'm askin' him. 71 00:04:53,560 --> 00:04:55,766 He's a bargaining chip, yeah? Rye? 72 00:04:56,040 --> 00:04:57,326 Kansas City thinks if they grab him up, 73 00:04:57,439 --> 00:04:58,725 then come to you with that leverage, 74 00:04:58,800 --> 00:05:00,245 you'll sell for sure. 75 00:05:00,360 --> 00:05:02,930 Instead, they kill him, then panic, cover it up, 76 00:05:03,000 --> 00:05:06,401 knowin' once you find out, sale's dead, no question. 77 00:05:17,360 --> 00:05:18,485 See? 78 00:05:18,759 --> 00:05:21,524 The citizens of this great nation want leadership, yes, 79 00:05:21,879 --> 00:05:25,725 but not a man on a white horse demanding obedience to his commands. 80 00:05:26,240 --> 00:05:31,086 They want someone who believes they can begin the world over again. 81 00:05:33,240 --> 00:05:36,322 I'm sayin' the age of the local mom and pop is over. 82 00:05:36,439 --> 00:05:38,283 And what comes next, Commissioner, 83 00:05:38,399 --> 00:05:42,802 the era of big business is gonna make a lot of people very rich. 84 00:05:42,879 --> 00:05:44,211 I like the sound of that. 85 00:05:44,319 --> 00:05:48,608 And you're sayin' you can deliver leaders on the state and local level? 86 00:05:49,159 --> 00:05:51,207 Joe, there's not a politician in this state 87 00:05:51,279 --> 00:05:52,850 wouldn't take my call in the middle of dinner. 88 00:05:53,279 --> 00:05:56,887 Well, then you and me, we're really gonna be pals. 89 00:06:01,199 --> 00:06:03,680 A leader who will unleash their great strength 90 00:06:03,800 --> 00:06:06,610 and remove the roadblocks government has put in their way. 91 00:06:09,519 --> 00:06:11,170 Watch and learn, Joe. 92 00:06:11,800 --> 00:06:15,281 I believe this nation hungers for a spiritual revival. 93 00:06:15,560 --> 00:06:17,800 Watch and learn. 94 00:06:23,399 --> 00:06:24,526 What the... Move! 95 00:06:24,600 --> 00:06:25,600 Gerhardts! 96 00:06:26,519 --> 00:06:27,646 Gerhardts! 97 00:06:37,920 --> 00:06:42,403 That we, all of us, hunger to once again see honor 98 00:06:42,480 --> 00:06:44,608 placed above political expediency. 99 00:06:46,000 --> 00:06:49,322 To see government, once again the protector of liberties, 100 00:06:49,399 --> 00:06:52,483 not the distributor of gifts and privilege. 101 00:06:53,480 --> 00:06:56,689 Government should uphold and not undermine those institutions 102 00:06:57,840 --> 00:06:59,968 which are custodians of the very values 103 00:07:00,079 --> 00:07:02,161 upon which civilization is founded, 104 00:07:02,439 --> 00:07:07,605 religion, education, and above all, family. 105 00:07:36,879 --> 00:07:37,880 Weak. 106 00:07:47,159 --> 00:07:49,766 We who are privileged to be Americans 107 00:07:50,759 --> 00:07:54,651 have had a rendezvous with destiny since the moment in 1630 108 00:07:54,720 --> 00:07:57,802 when John Winthrop, standing on the deck of the tiny Arbella 109 00:07:57,879 --> 00:07:59,564 off the coast of Massachusetts, 110 00:07:59,639 --> 00:08:01,641 told that little band of pilgrims, 111 00:08:01,720 --> 00:08:05,088 "We shall be as a city upon a hill." 112 00:08:06,560 --> 00:08:09,927 A troubled and afflicted mankind looks to us, 113 00:08:11,240 --> 00:08:14,562 pleading for us to keep our rendezvous with destiny, 114 00:08:15,319 --> 00:08:19,005 that we will uphold the principles of self-reliance, 115 00:08:19,079 --> 00:08:21,845 self-discipline, morality, 116 00:08:21,920 --> 00:08:25,845 and above all, responsible liberty for every individual. 117 00:08:29,439 --> 00:08:33,764 That we will become that shining city on a hill. 118 00:08:35,480 --> 00:08:38,403 My friends, I believe that you and I together 119 00:08:38,759 --> 00:08:41,604 can keep this rendezvous with destiny. 120 00:08:43,279 --> 00:08:44,566 Thank you. 121 00:08:46,480 --> 00:08:48,129 Thank you very much. 122 00:08:49,960 --> 00:08:50,927 Everyone, thank you. 123 00:08:51,000 --> 00:08:52,125 God bless you. 124 00:09:01,639 --> 00:09:04,722 Son of a bitch is charismatic, I'll give him that. 125 00:09:05,159 --> 00:09:06,923 But I'm not shakin' his hand. 126 00:09:07,000 --> 00:09:08,081 Why not, Karl? 127 00:09:08,159 --> 00:09:11,004 Because, Sonny, the man made a movie with a monkey. 128 00:09:11,080 --> 00:09:13,003 It wouldn't be dignified. 129 00:09:13,080 --> 00:09:14,490 Well, hello. How are you? 130 00:09:14,759 --> 00:09:16,888 I loved you in Cattle Queen of Montana. 131 00:09:16,960 --> 00:09:18,802 Well, thank you. Not many people liked that film. 132 00:09:18,879 --> 00:09:20,529 Hello, little girl. 133 00:09:20,600 --> 00:09:22,489 Governor, I'll be escorting your bus to the next stop. 134 00:09:22,559 --> 00:09:23,686 So, whenever you're ready. 135 00:09:23,759 --> 00:09:25,000 Well, all right. 136 00:09:25,080 --> 00:09:26,161 You got drafted? 137 00:09:26,240 --> 00:09:27,730 Yeah, Captain called. 138 00:09:27,799 --> 00:09:29,563 I offered we had murders to solve, but... 139 00:09:29,639 --> 00:09:31,687 He knows best, probably. 140 00:09:31,799 --> 00:09:33,211 Said he did anyway. 141 00:09:33,279 --> 00:09:36,010 Anyway, just got to take this as far as the state line. 142 00:09:36,080 --> 00:09:37,844 So, be home by dark. Okay. 143 00:09:37,919 --> 00:09:39,000 Bye. 144 00:09:39,200 --> 00:09:40,440 Bye. 145 00:09:40,519 --> 00:09:44,730 If you get the chance, ask him if it's true that Joan Crawford had crabs. 146 00:09:45,759 --> 00:09:47,761 Yeah, I'm not gonna do that. 147 00:10:12,960 --> 00:10:14,325 We got 'em. 148 00:10:15,879 --> 00:10:17,041 Bulo too? 149 00:10:17,120 --> 00:10:18,245 Oh, yeah. 150 00:10:19,120 --> 00:10:20,201 Milligan? 151 00:10:20,679 --> 00:10:22,408 No, he wasn't there. 152 00:10:23,759 --> 00:10:26,331 You can bet they're gonna come back at us hard. 153 00:10:27,759 --> 00:10:29,568 I thought they'd negotiate. 154 00:10:33,639 --> 00:10:35,880 That's the feminine side, Mom. 155 00:10:36,200 --> 00:10:39,885 It was always gonna be war, them knowing Rye was dead. 156 00:10:40,679 --> 00:10:42,125 Killin' him, I mean. 157 00:10:45,799 --> 00:10:47,802 I want this Butcher dead. 158 00:10:48,320 --> 00:10:49,684 In Luverne. 159 00:10:50,919 --> 00:10:52,250 No mercy. 160 00:10:59,879 --> 00:11:01,563 I'm sending Virgil. 161 00:11:37,159 --> 00:11:38,240 Hon. 162 00:11:39,360 --> 00:11:40,441 Hon? 163 00:11:42,320 --> 00:11:44,447 Sorry, are we out of coffee? 164 00:11:46,120 --> 00:11:48,326 What? 165 00:11:49,440 --> 00:11:50,804 Did you... 166 00:11:52,840 --> 00:11:53,966 You weren't in bed, so I... 167 00:11:54,039 --> 00:11:55,883 I know, I was just thinkin'... 168 00:11:55,960 --> 00:11:56,961 What? 169 00:11:57,039 --> 00:11:59,326 What we should take. 170 00:11:59,679 --> 00:12:01,044 Take where? 171 00:12:02,879 --> 00:12:04,291 When we go? 172 00:12:05,840 --> 00:12:07,604 Where are we goin'? 173 00:12:08,559 --> 00:12:10,085 To California. 174 00:12:12,240 --> 00:12:13,730 What are you... 175 00:12:13,799 --> 00:12:16,245 What are you talkin'... When we run, I mean. 176 00:12:16,320 --> 00:12:18,243 Ya heard what Lou said. 177 00:12:19,159 --> 00:12:21,082 I mean, if we've just messed things... 178 00:12:21,159 --> 00:12:23,924 If I've just messed things up from the start? 179 00:12:24,679 --> 00:12:26,761 If this is still not over? 180 00:12:27,120 --> 00:12:29,201 Just the tail of the snake. 181 00:12:30,159 --> 00:12:32,003 What are you sayin'? 182 00:12:32,559 --> 00:12:36,405 I mean, what was he even doin' in the road, for shit sake? That fella. 183 00:12:36,480 --> 00:12:40,201 All those dead people, and he had a car, 184 00:12:40,320 --> 00:12:42,846 so why was he standin' in the road? 185 00:12:42,919 --> 00:12:44,445 I don't know. 186 00:12:47,360 --> 00:12:48,326 But... 187 00:12:48,399 --> 00:12:49,889 Constance saw. 188 00:12:52,039 --> 00:12:53,326 Saw what? 189 00:12:54,320 --> 00:12:55,650 The car... 190 00:12:56,879 --> 00:13:00,282 After you cleaned it, but before we crashed it again. 191 00:13:02,039 --> 00:13:04,326 She knows about the accident. 192 00:13:07,919 --> 00:13:11,241 She drove me home the night I... 193 00:13:12,679 --> 00:13:15,524 The night you got rid of the... 194 00:13:16,200 --> 00:13:18,679 And had to use the bathroom. 195 00:13:19,639 --> 00:13:22,450 I was gonna walk her right out, 196 00:13:22,519 --> 00:13:26,206 but then I heard music comin' from the garage... 197 00:13:26,720 --> 00:13:29,006 And she came up behind me and saw. 198 00:13:29,120 --> 00:13:31,645 I mean, what did she say, though? 199 00:13:33,919 --> 00:13:35,000 I... 200 00:13:35,960 --> 00:13:39,884 I don't think she'll tell, but how can we know for sure, you know? 201 00:13:40,000 --> 00:13:44,085 And plus now with the law enforcement askin' questions, suspectin'. 202 00:13:44,159 --> 00:13:46,527 And these ghouls on the come, Lou said. 203 00:13:47,080 --> 00:13:49,048 Hon, we can't stay here. 204 00:13:49,639 --> 00:13:50,640 No. 205 00:13:51,279 --> 00:13:52,280 Hon. 206 00:13:52,360 --> 00:13:53,407 No. 207 00:13:54,080 --> 00:13:56,525 You said... We agreed. 208 00:13:56,600 --> 00:13:58,761 Clean it up and everything'd be... 209 00:13:58,840 --> 00:13:59,841 I know, hon... 210 00:13:59,919 --> 00:14:00,921 No. 211 00:14:01,200 --> 00:14:04,203 We did this for a reason, Peg. 212 00:14:04,360 --> 00:14:05,850 For the shop and the kids. 213 00:14:05,919 --> 00:14:08,809 For a reason, so we could stay. That's the only... That's... 214 00:14:08,879 --> 00:14:10,802 Hon, you got to be realistic. 215 00:14:10,879 --> 00:14:11,846 No. No! 216 00:14:11,919 --> 00:14:13,604 I... We're stayin'. 217 00:14:14,759 --> 00:14:16,091 That was... 218 00:14:17,639 --> 00:14:21,963 Whatever comes, we'll deal with it, or it'll deal with us. 219 00:14:22,519 --> 00:14:25,330 But I'm buyin' the shop and we're startin' a family. 220 00:14:26,799 --> 00:14:27,801 But how? 221 00:14:27,879 --> 00:14:30,167 It's too late to get the money back for the course. 222 00:14:30,279 --> 00:14:32,647 And you said Bud had to have it by Friday. 223 00:14:32,720 --> 00:14:35,290 We'll figure it out. That's what people do. 224 00:14:35,720 --> 00:14:38,690 They figure things out, stay together, make it work. 225 00:14:59,000 --> 00:15:00,125 I can help. 226 00:15:00,200 --> 00:15:01,644 Do your chores, kid. 227 00:15:03,559 --> 00:15:05,721 I'm serious. Playtime's over. 228 00:15:05,840 --> 00:15:07,649 I can do it. You saw. 229 00:15:11,120 --> 00:15:12,849 Luverne, Minnesota. 230 00:15:13,080 --> 00:15:14,410 Ed Blumquist. 231 00:15:14,480 --> 00:15:16,562 He's posin' as the town butcher. 232 00:15:17,519 --> 00:15:18,759 This is baloney. 233 00:15:18,840 --> 00:15:19,921 I'm not just some crippled kid 234 00:15:20,000 --> 00:15:21,081 can't shoot straight. Ask your dad. 235 00:15:21,159 --> 00:15:22,764 If he says you can go, you can go. 236 00:15:23,480 --> 00:15:24,890 It should be us. 237 00:15:25,159 --> 00:15:26,321 A Gerhardt. 238 00:15:26,440 --> 00:15:29,761 He killed a Gerhardt, so it should be one of us. 239 00:15:31,320 --> 00:15:33,163 A real boss would know that. 240 00:15:40,600 --> 00:15:42,203 You're takin' the kid. 241 00:15:43,320 --> 00:15:44,525 You're the boss. 242 00:15:44,600 --> 00:15:45,885 You walk him in. 243 00:15:46,000 --> 00:15:47,808 He pulls the trigger. 244 00:15:48,360 --> 00:15:52,763 Anything goes wrong, you fix it, you understand? 245 00:16:03,000 --> 00:16:04,967 Where do you think you're goin'? Got an errand. 246 00:16:05,120 --> 00:16:06,201 Send one of the boys. 247 00:16:06,279 --> 00:16:07,610 I can run my own errand. 248 00:16:07,679 --> 00:16:09,169 It's not safe. 249 00:16:14,000 --> 00:16:15,729 God damn it! 250 00:16:22,320 --> 00:16:27,167 Some people are made of plastic 251 00:16:28,080 --> 00:16:33,563 And you know some people are made of wood 252 00:16:35,519 --> 00:16:40,048 Some people have hearts of stone Whoa! 253 00:16:42,080 --> 00:16:45,765 Some people are up to no good 254 00:16:47,720 --> 00:16:52,168 But, baby, I'm for real 255 00:16:54,440 --> 00:16:58,125 I'm as real as real can get 256 00:17:00,440 --> 00:17:04,729 if what you're looking for is real loving 257 00:17:06,720 --> 00:17:10,691 Then what you see is what you get 258 00:17:12,400 --> 00:17:13,970 Ha! What you see 259 00:17:14,119 --> 00:17:15,609 What you see 260 00:17:15,960 --> 00:17:18,769 ls what you get 261 00:17:19,359 --> 00:17:20,691 Yeah? 262 00:17:21,200 --> 00:17:22,280 And? 263 00:17:22,359 --> 00:17:24,885 Is what you get 264 00:17:24,960 --> 00:17:28,964 I said what you see is what you get 265 00:17:36,920 --> 00:17:39,048 It's getting ugly out there. 266 00:17:40,359 --> 00:17:41,645 You okay? 267 00:17:49,000 --> 00:17:52,447 My mother could find the cloud in every silver lining. 268 00:17:53,039 --> 00:17:54,484 That's cute. 269 00:17:55,720 --> 00:17:58,962 Mine smiles all the time, like some ghoul. 270 00:18:00,440 --> 00:18:03,648 I think it's 'cause Dad hits her when she looks sad. 271 00:18:10,440 --> 00:18:12,249 I see Thing One. Where's Thing Two? 272 00:18:16,319 --> 00:18:17,401 Dead. 273 00:18:18,519 --> 00:18:20,203 Your Indian killed him. 274 00:18:21,519 --> 00:18:23,409 Killed a lot of people. 275 00:18:23,839 --> 00:18:26,161 I didn't know that was happening. 276 00:18:27,400 --> 00:18:28,970 Nobody told me. 277 00:18:33,680 --> 00:18:35,250 You believe me. 278 00:18:39,160 --> 00:18:40,320 Right? 279 00:18:42,359 --> 00:18:44,362 What are we in your mind? 280 00:18:46,559 --> 00:18:48,561 Romeo and Juliet? 281 00:18:48,920 --> 00:18:49,921 No. 282 00:18:52,400 --> 00:18:53,845 I don't know. 283 00:18:59,839 --> 00:19:02,207 She was a true gloom, my mother. 284 00:19:03,240 --> 00:19:05,288 We used to eat in the dark. 285 00:19:06,319 --> 00:19:08,209 For a laugh, I wrote on her tombstone, 286 00:19:08,279 --> 00:19:11,250 "Here lies Barbara Milligan, happy till the end." 287 00:19:14,559 --> 00:19:19,281 Me, on the other hand, I'm an optimist. 288 00:19:22,759 --> 00:19:24,250 So, when I see this... 289 00:19:32,839 --> 00:19:33,840 Oh. 290 00:19:35,799 --> 00:19:38,121 I don't think the sky is falling. 291 00:19:41,920 --> 00:19:45,002 I think, that, sir, is the sound of opportunity knocking. 292 00:19:47,279 --> 00:19:48,769 Not so much my young friend. 293 00:19:48,839 --> 00:19:50,285 It's not my fault. 294 00:19:51,519 --> 00:19:53,760 They had a meetin' without me. 295 00:19:56,279 --> 00:19:57,805 I would've said. 296 00:20:04,119 --> 00:20:06,726 If you want me to take you seriously, 297 00:20:06,839 --> 00:20:09,445 you have to be a serious person. 298 00:20:12,160 --> 00:20:15,130 Have a beer, do a line, 299 00:20:17,400 --> 00:20:18,924 blow your load, 300 00:20:21,000 --> 00:20:22,650 all that's fine, 301 00:20:23,880 --> 00:20:25,722 but it's not the point. 302 00:20:27,640 --> 00:20:29,324 What's the point? 303 00:20:32,880 --> 00:20:36,326 I wanna know what they're gonna do before they do it. 304 00:20:36,640 --> 00:20:38,005 Every time. 305 00:20:49,720 --> 00:20:52,326 Otherwise, you can die with the rest of 'em. 306 00:21:19,640 --> 00:21:22,119 Okay, car 1-8, come in, over. 307 00:21:27,519 --> 00:21:28,964 This is 1 -8. Go ahead. 308 00:21:29,039 --> 00:21:31,884 I got Fargo PD on the line lookin' for you. 309 00:21:31,960 --> 00:21:34,087 Yeah, okay. Patch it through. 310 00:21:36,000 --> 00:21:37,604 Hey, how's your day then? 311 00:21:37,680 --> 00:21:39,045 Peachy. You? 312 00:21:40,039 --> 00:21:43,202 Oh, it's a shit sandwich up here. 313 00:21:43,319 --> 00:21:44,605 Got 12 dead in the woods. 314 00:21:44,680 --> 00:21:46,284 Half Gerhardt, half Kansas City, 315 00:21:46,359 --> 00:21:47,566 plus a local zoning commissioner 316 00:21:47,640 --> 00:21:49,243 with half his face in the bushes. 317 00:21:49,720 --> 00:21:51,131 Good Christ. 318 00:21:51,440 --> 00:21:52,487 Yeah. 319 00:21:52,559 --> 00:21:55,802 This thing's gonna get worse before it gets better. 320 00:21:55,880 --> 00:21:58,611 Well, on my end, we think we know what happened to Rye Gerhardt. 321 00:21:58,960 --> 00:22:01,280 Run over by a local beautician. 322 00:22:01,359 --> 00:22:03,521 Got stuck in her windshield. 323 00:22:04,160 --> 00:22:08,324 We think she and her husband panicked and dumped the body someplace. 324 00:22:08,440 --> 00:22:10,567 Meanwhile, we've had visitors from both factions, 325 00:22:10,680 --> 00:22:12,807 most likely lookin' for revenge, so, 326 00:22:12,920 --> 00:22:15,082 a little like the Cuban Missile Crisis. 327 00:22:15,960 --> 00:22:18,724 Well, my captain thinks I should try to intervene, 328 00:22:18,799 --> 00:22:21,451 seein' as how my mom knows Floyd, 329 00:22:21,519 --> 00:22:24,171 and maybe cooler heads can prevail, et cetera, 330 00:22:24,279 --> 00:22:27,567 which, well, you saw how well that went over last time, huh? 331 00:22:28,279 --> 00:22:29,963 Sounds like maybe I should come up. 332 00:22:30,039 --> 00:22:31,804 Wouldn't mind the company. 333 00:22:32,759 --> 00:22:35,569 Well, I'm stuck on this Reagan detail today. 334 00:22:35,640 --> 00:22:38,848 So, assumin' we survive the night here, I'll drive up first thing. 335 00:22:38,960 --> 00:22:40,723 Thanks. 336 00:22:40,799 --> 00:22:44,247 Okay, I'll try to keep the pot from boilin' over in the meantime. 337 00:22:44,319 --> 00:22:45,684 Yeah. Over. 338 00:22:47,640 --> 00:22:50,802 No, I... Yeah, that's... I understand. 339 00:22:53,279 --> 00:22:55,123 It's a recession... 340 00:22:57,759 --> 00:22:59,922 No, I appreciate it, and... 341 00:23:00,920 --> 00:23:02,046 Okay. 342 00:23:02,400 --> 00:23:04,925 Okay, say hi to Aunt Velma for me. 343 00:23:08,119 --> 00:23:09,359 Nothin'? 344 00:23:12,039 --> 00:23:14,645 Personally, not sure why you're makin' all this effort. 345 00:23:15,519 --> 00:23:18,807 Gonna buy the shop, be my own boss. 346 00:23:19,119 --> 00:23:20,086 And? 347 00:23:20,160 --> 00:23:23,561 And what? That's the American Dream. 348 00:23:25,039 --> 00:23:26,644 What's the point? 349 00:23:26,720 --> 00:23:28,643 Just gonna die anyway. 350 00:23:30,480 --> 00:23:31,685 What do you mean? 351 00:23:32,160 --> 00:23:35,881 Camus says knowin' we're all gonna die makes life a joke. 352 00:23:36,400 --> 00:23:38,561 So what, you just give up? 353 00:23:38,640 --> 00:23:40,324 You could kill yourself. 354 00:23:40,480 --> 00:23:42,084 Get it over with. 355 00:23:44,960 --> 00:23:46,769 Okay, that's not... 356 00:23:50,920 --> 00:23:52,887 I mean, come on. You gotta try. 357 00:23:52,960 --> 00:23:54,007 No. 358 00:23:54,319 --> 00:23:56,721 You go to school, you get a job, you start a family. 359 00:23:56,880 --> 00:23:58,165 Die. That's... 360 00:23:58,240 --> 00:24:00,810 Would you please stop sayin' that? 361 00:24:01,960 --> 00:24:04,884 I'm gonna live a long, long life. 362 00:24:06,079 --> 00:24:07,730 My grandpa was 96. 363 00:24:07,839 --> 00:24:09,887 At which point he did what? 364 00:24:11,200 --> 00:24:12,201 Died. 365 00:24:12,279 --> 00:24:13,486 Noreen. 366 00:24:15,640 --> 00:24:19,247 Well, okay, I'm goin' to go in the back now, 367 00:24:20,640 --> 00:24:22,846 away from this nonsense. 368 00:24:22,920 --> 00:24:25,126 Would you please let me know if Bud's back? 369 00:24:25,200 --> 00:24:26,405 I will. 370 00:24:27,160 --> 00:24:28,809 Unless I'm dead. 371 00:24:37,720 --> 00:24:39,688 What are you waitin' for? 372 00:24:40,079 --> 00:24:42,320 You want that I should carry you over there? 373 00:24:42,799 --> 00:24:44,483 No, I was just... 374 00:24:46,200 --> 00:24:52,923 Well, do I, you know, shoot him in the head or in... 375 00:24:53,559 --> 00:24:55,324 Don't overthink it. 376 00:24:56,359 --> 00:24:58,249 Just point and shoot. 377 00:24:58,799 --> 00:25:00,847 If he keeps movin', shoot him again. 378 00:25:00,920 --> 00:25:02,160 Simple. 379 00:25:23,279 --> 00:25:24,361 Kid. 380 00:25:25,200 --> 00:25:26,530 One more thing. 381 00:25:28,119 --> 00:25:29,565 No witnesses. 382 00:26:03,519 --> 00:26:06,807 Oh. Sorry. Didn't hear ya. 383 00:26:10,480 --> 00:26:12,005 What kind of meat do you want? 384 00:26:12,640 --> 00:26:16,929 We got pig meat, cow meat, chicken meat. 385 00:26:18,279 --> 00:26:22,842 Bud won't let us sell fish, even though Jesus says eat it on Fridays. 386 00:26:28,119 --> 00:26:29,326 The... 387 00:26:32,039 --> 00:26:33,848 Lookin' for the butcher. 388 00:26:33,920 --> 00:26:35,285 Blumquist. 389 00:26:36,680 --> 00:26:39,205 Yeah, he's not the butcher. 390 00:26:39,640 --> 00:26:41,721 More the assistant butcher. 391 00:26:42,519 --> 00:26:45,090 Though, that's gonna change, I think. 392 00:26:45,160 --> 00:26:46,763 Buyin' the place. 393 00:26:47,559 --> 00:26:49,528 Not that you need to... 394 00:26:51,319 --> 00:26:54,085 He's in the back. I'll buzz him for you. 395 00:27:33,799 --> 00:27:35,722 Oh, hey, I read that. 396 00:27:37,640 --> 00:27:38,846 Oh, yeah? 397 00:27:38,920 --> 00:27:40,250 Last year. 398 00:27:42,240 --> 00:27:43,809 It's pretty depressin'. 399 00:27:43,960 --> 00:27:45,200 Really? 400 00:27:45,279 --> 00:27:47,806 See, I think it's beautiful. 401 00:27:48,720 --> 00:27:53,169 But then everyone always says, "Noreen, you're morose." 402 00:27:54,240 --> 00:27:56,322 Halloween is my favorite holiday. 403 00:27:59,160 --> 00:28:00,763 I like Easter. 404 00:28:00,920 --> 00:28:01,967 'Course. 405 00:28:02,039 --> 00:28:03,723 The resurrection. 406 00:28:03,880 --> 00:28:06,008 It's like why everyone loves Rocky, 407 00:28:06,160 --> 00:28:08,321 even though it's a boxin' picture. 408 00:28:08,759 --> 00:28:10,250 The comeback. 409 00:28:10,759 --> 00:28:13,411 Except, he loses in the end. 410 00:28:15,079 --> 00:28:17,127 Well, now you ruined it. 411 00:28:18,359 --> 00:28:19,441 Sorry. 412 00:28:21,319 --> 00:28:22,730 Just kiddin'. 413 00:28:26,160 --> 00:28:28,810 Oh, here's Ed now. 414 00:28:36,920 --> 00:28:39,570 Sorry, was just in the middle of a hog. 415 00:28:42,079 --> 00:28:44,127 So, what can I do you for? 416 00:29:26,000 --> 00:29:28,890 Let's find each other tonight 417 00:29:29,359 --> 00:29:31,681 Everything will be all right 418 00:29:32,920 --> 00:29:36,480 Don't hesitate now Let's find each other tonight 419 00:29:39,519 --> 00:29:42,000 If you need some company 420 00:29:43,200 --> 00:29:45,726 Mama, take a chance on me 421 00:29:46,759 --> 00:29:50,651 Don't hesitate now Let's find each other tonight 422 00:29:52,640 --> 00:29:56,326 You don't wanna be like those other dreamers 423 00:29:56,960 --> 00:29:59,724 That dream about love and never love 424 00:30:00,839 --> 00:30:03,047 You wanna be a screamer 425 00:30:03,839 --> 00:30:07,208 So, honey, I'm hopin' Honey, I'm hopin' 426 00:30:07,480 --> 00:30:09,767 If you need some company 427 00:30:10,960 --> 00:30:13,405 Mama, take a chance on me 428 00:30:14,319 --> 00:30:18,404 Don't hesitate now Let's find each other tonight 429 00:30:30,519 --> 00:30:32,009 Hey ya, Peggy. 430 00:30:32,240 --> 00:30:33,480 I just... 431 00:30:33,839 --> 00:30:35,125 I'm here for my car. 432 00:30:35,200 --> 00:30:37,362 Yeah, so she's all fixed, front and back. 433 00:30:37,480 --> 00:30:38,891 Put a new windshield on her. 434 00:30:38,960 --> 00:30:40,484 She's a sweet car, really. 435 00:30:40,559 --> 00:30:41,606 Okay. 436 00:30:42,079 --> 00:30:43,205 So, is that gonna be cash or... 437 00:30:43,319 --> 00:30:44,923 I wrote out a check. 438 00:30:45,640 --> 00:30:47,642 Maybe don't cash it 'til the end of the week though, huh? 439 00:30:47,720 --> 00:30:48,686 Payday. 440 00:30:48,759 --> 00:30:50,090 Oh, yeah, that's no problem. 441 00:30:50,200 --> 00:30:52,441 You goin' somewhere? 442 00:30:54,440 --> 00:30:56,124 Well, I guess so. 443 00:30:58,640 --> 00:31:00,607 You know, for the best. 444 00:31:02,440 --> 00:31:03,770 Best what? 445 00:31:04,599 --> 00:31:05,601 Just... 446 00:31:09,519 --> 00:31:11,647 Wait till the end of the month to cash that check, okay? 447 00:31:11,720 --> 00:31:12,721 Yeah, sure thing. 448 00:31:12,799 --> 00:31:14,039 You take care. 449 00:31:55,680 --> 00:31:57,489 You wanna buy my car? 450 00:32:01,359 --> 00:32:02,724 What do you mean? 451 00:32:02,799 --> 00:32:05,279 Well, you said it was sweet, 452 00:32:06,000 --> 00:32:08,287 and, you know, we gotta buy the shop? 453 00:32:08,359 --> 00:32:10,124 The butcher shop? 454 00:32:10,240 --> 00:32:11,844 So, we could use the money. 455 00:32:15,200 --> 00:32:16,724 What about your trip? 456 00:32:17,519 --> 00:32:19,203 Decided not to go. 457 00:32:19,359 --> 00:32:20,645 Just now? 458 00:32:21,200 --> 00:32:22,530 Moments ago. 459 00:32:24,359 --> 00:32:27,522 Well, I couldn't give you any more than $700 for her. 460 00:32:28,000 --> 00:32:29,080 Okay. 461 00:32:31,480 --> 00:32:34,131 Are you sure? It's worth at least 14. 462 00:32:34,200 --> 00:32:37,921 Yeah, well, seven today is better than 14 tomorrow. 463 00:32:39,359 --> 00:32:42,647 So can we do it now, like, right away? 464 00:32:49,039 --> 00:32:52,681 Wash away my troubles Wash away my pain 465 00:32:52,920 --> 00:32:55,890 With the rain in Shambala 466 00:32:56,720 --> 00:33:00,326 Wash away my sorrow Wash away my shame 467 00:33:00,559 --> 00:33:03,564 With the rain in Shambala 468 00:33:04,400 --> 00:33:08,165 Ooh, yeah 469 00:33:08,640 --> 00:33:11,246 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 470 00:33:12,000 --> 00:33:16,005 Ooh, yeah 471 00:33:46,680 --> 00:33:48,204 How'd it go this mornin'? 472 00:33:50,319 --> 00:33:52,322 Killed a few, lost a few. 473 00:33:54,039 --> 00:33:56,280 But you delivered the message. 474 00:34:02,240 --> 00:34:05,403 I want to thank you for your service to this family. 475 00:34:05,519 --> 00:34:06,884 Me and Mom. 476 00:34:09,119 --> 00:34:12,407 Ever since my dad took you in, eight, nine years old, 477 00:34:12,480 --> 00:34:14,641 you never complained or made demands. 478 00:34:16,519 --> 00:34:19,648 Though it might not feel like it all the time, to me, 479 00:34:20,719 --> 00:34:22,688 you're part of this family. 480 00:34:23,159 --> 00:34:25,288 Not that Dodd would ever tell you that, 481 00:34:27,159 --> 00:34:31,164 which I know you're mostly his guy, but I just want you to know, 482 00:34:31,239 --> 00:34:33,561 there's a place for you at our table, with or without him. 483 00:34:33,960 --> 00:34:35,849 All you gotta do is be straight with us. 484 00:34:35,920 --> 00:34:37,409 I am straight. 485 00:34:39,679 --> 00:34:41,842 Well, of course. It's just... 486 00:34:42,039 --> 00:34:46,010 We just escalated this war on account of what you... 487 00:34:47,320 --> 00:34:49,527 The information you found out about Rye. 488 00:34:51,119 --> 00:34:52,610 Mom's real upset, 489 00:34:52,679 --> 00:34:55,809 but I have to just double-check the veracity of... 490 00:34:57,519 --> 00:34:59,123 Before it's too far over the breach. 491 00:35:01,480 --> 00:35:03,164 My daughter back? 492 00:35:06,119 --> 00:35:08,168 What the hell are you doin'? 493 00:35:08,280 --> 00:35:09,929 Get back to work. 494 00:35:11,199 --> 00:35:12,690 That's my man. 495 00:35:13,079 --> 00:35:16,083 You need to talk to him, you talk to me first. 496 00:35:16,880 --> 00:35:20,771 Last time I checked, everyone here worked for one person. Ma. 497 00:35:21,119 --> 00:35:22,804 You actually like it, huh? 498 00:35:22,880 --> 00:35:25,007 Takin' orders from a woman. 499 00:35:26,280 --> 00:35:28,931 Is that how it was in the bedroom with Kathy? 500 00:35:29,000 --> 00:35:30,126 Don't you talk about her. 501 00:35:30,199 --> 00:35:32,202 She strap one on, bend you over the bed, 502 00:35:32,320 --> 00:35:34,288 and show you who's boss? 503 00:35:38,320 --> 00:35:40,891 There'll be a reckoning one day, brother. 504 00:35:41,880 --> 00:35:45,123 All souls are called to account for their actions. 505 00:35:46,840 --> 00:35:50,561 In the end, we all get what we deserve. 506 00:35:52,960 --> 00:35:55,246 You keep tellin' yourself that. 507 00:35:59,400 --> 00:36:02,449 The eyes of all people are upon us 508 00:36:02,920 --> 00:36:07,800 so that if we shall deal falsely with our God in this work we have undertaken 509 00:36:07,880 --> 00:36:10,610 and so cause Him to withdraw his present help from us, 510 00:36:10,679 --> 00:36:14,445 we shall be made a story and a byword throughout the world. 511 00:36:15,599 --> 00:36:18,887 A troubled and afflicted mankind looks to us. 512 00:36:19,960 --> 00:36:22,007 My friends, I believe that you and I together 513 00:36:22,079 --> 00:36:24,923 can keep this rendezvous with destiny. 514 00:36:26,360 --> 00:36:27,690 Thank you. 515 00:36:28,000 --> 00:36:30,684 God bless you and God bless America. 516 00:36:36,960 --> 00:36:37,960 Oh! 517 00:36:38,960 --> 00:36:40,371 Oh, that's good. 518 00:36:40,599 --> 00:36:42,840 Been holding it since Ortonville. 519 00:36:43,039 --> 00:36:46,010 My wife puts this potpourri in the bus toilet, 520 00:36:46,079 --> 00:36:47,969 can barely breathe in there. 521 00:36:48,920 --> 00:36:50,967 They do like their scents. 522 00:36:52,119 --> 00:36:53,326 Where'd you serve, son? 523 00:36:56,079 --> 00:36:59,050 Mekong Delta, swift boat patrol. Two tours. 524 00:36:59,480 --> 00:37:01,925 Well, I sure appreciate your service. 525 00:37:02,000 --> 00:37:04,240 Every generation has their time. 526 00:37:05,239 --> 00:37:07,481 I remember back in '42, America had just joined the war. 527 00:37:07,559 --> 00:37:11,530 I was working on Operation Eagle's Nest for Paramount. 528 00:37:12,920 --> 00:37:14,284 I got dropped behind enemy lines 529 00:37:14,360 --> 00:37:16,931 trying to rescue Jimmy Whitmore and Laraine Day 530 00:37:17,000 --> 00:37:18,650 from this SS commando. 531 00:37:19,480 --> 00:37:22,050 Bob Stack was on loan from Selznick. 532 00:37:22,800 --> 00:37:25,201 That Nazi bastard had us cornered. 533 00:37:26,000 --> 00:37:27,161 We were done for, but in the end, 534 00:37:27,320 --> 00:37:28,445 with a little American ingenuity, 535 00:37:28,519 --> 00:37:30,170 we managed to... 536 00:37:31,599 --> 00:37:33,523 No, now wait a minute. Um... 537 00:37:34,519 --> 00:37:38,445 Come to think of it, I don't think we made it out of that one. 538 00:37:38,519 --> 00:37:39,851 Or did we? 539 00:37:40,679 --> 00:37:42,409 Oh, shit, I can't remember. 540 00:37:42,480 --> 00:37:45,050 Well, either way, it was a fine picture. 541 00:37:46,920 --> 00:37:47,920 Um... 542 00:37:56,440 --> 00:37:58,646 Governor, I don't mean to... 543 00:37:59,599 --> 00:38:02,126 What we did over there, the war... 544 00:38:02,639 --> 00:38:03,641 Um... 545 00:38:04,039 --> 00:38:07,088 And now, my wife's got lymphoma. 546 00:38:08,119 --> 00:38:09,485 Stage III. 547 00:38:09,559 --> 00:38:12,005 And lately, the state of things... 548 00:38:14,280 --> 00:38:17,204 Well, sometimes, I... Late at night... 549 00:38:19,599 --> 00:38:23,126 I wonder if maybe the sickness of this world, 550 00:38:23,199 --> 00:38:25,885 if it isn't inside my wife somehow. 551 00:38:27,039 --> 00:38:28,485 The cancer. 552 00:38:30,159 --> 00:38:33,721 I don't know what I'm sayin' except, 553 00:38:35,480 --> 00:38:38,130 do you really think we'll get outta this mess we're in? 554 00:38:41,079 --> 00:38:42,922 Son, there's not a challenge on God's earth 555 00:38:43,000 --> 00:38:45,320 that can't be overcome by an American. 556 00:38:45,519 --> 00:38:47,329 I truly believe that. 557 00:38:48,760 --> 00:38:49,840 Yeah. 558 00:38:51,280 --> 00:38:52,405 But how? 559 00:40:15,800 --> 00:40:17,688 Mommy. Sorry. 560 00:40:17,760 --> 00:40:19,170 Poppa's here. 561 00:40:19,400 --> 00:40:20,606 Your dad is? 562 00:40:20,679 --> 00:40:21,726 No. 563 00:40:21,800 --> 00:40:23,210 No, just me. 564 00:40:23,840 --> 00:40:25,807 Saw Molly in the window. 565 00:40:25,880 --> 00:40:28,530 I knocked, you didn't hear? 566 00:40:29,000 --> 00:40:30,001 No. 567 00:40:30,679 --> 00:40:33,364 Well, got worried, so I let myself in. 568 00:40:35,199 --> 00:40:36,440 You feelin' okay? 569 00:40:36,800 --> 00:40:37,800 Oh, sure. 570 00:40:41,400 --> 00:40:42,606 Little tired. 571 00:40:42,679 --> 00:40:43,920 Yeah, just talked to Lou, 572 00:40:44,000 --> 00:40:46,128 probably got another two hours on this Reagan detail. 573 00:40:46,199 --> 00:40:50,090 So I thought, you know, I'd just stop by and make a nuisance. 574 00:40:52,639 --> 00:40:54,244 Are you hungry? 575 00:40:54,320 --> 00:40:55,445 I can fix you somethin'. 576 00:40:55,519 --> 00:40:56,806 You're sweet. 577 00:40:56,880 --> 00:40:59,121 I was just now tryin' to decide 578 00:40:59,239 --> 00:41:01,561 if I'm hungry or if I wanna throw up. 579 00:41:03,079 --> 00:41:05,242 Don't normally confuse the two. 580 00:41:05,320 --> 00:41:08,130 Well, nausea's a side effect of this drug they gave me. 581 00:41:08,199 --> 00:41:10,806 Which would mean they actually gave me the drug, and not candy. 582 00:41:11,320 --> 00:41:12,559 There's candy? 583 00:41:12,639 --> 00:41:14,050 Eat somethin' green and we'll talk. 584 00:41:14,480 --> 00:41:17,847 So we're rootin' for nausea, then, huh? 585 00:41:18,440 --> 00:41:20,521 Well, okay. Um... 586 00:41:25,400 --> 00:41:27,208 I'm just all left thumbs when it comes to this stuff... 587 00:41:27,280 --> 00:41:28,565 You're doin' great. Dad. 588 00:41:28,639 --> 00:41:30,688 No, I don't know about that. 589 00:41:31,239 --> 00:41:33,925 If your mom were here, she'd know just what to say. 590 00:41:34,000 --> 00:41:35,001 Me? 591 00:41:35,920 --> 00:41:37,842 I can fix the toaster. 592 00:41:39,400 --> 00:41:41,164 Well, maybe just... 593 00:41:42,239 --> 00:41:45,561 Do you think maybe you could watch Molly for a bit? 594 00:41:47,639 --> 00:41:48,800 I just don't... 595 00:41:48,880 --> 00:41:52,646 I'm not sure if I can keep my eyes open right now, for some reason. 596 00:41:53,760 --> 00:41:54,885 Watch who? 597 00:41:54,960 --> 00:41:56,007 Me. 598 00:41:56,079 --> 00:41:57,081 Who? 599 00:41:57,199 --> 00:41:58,280 Me. 600 00:41:58,360 --> 00:41:59,599 Oh, what the heck. 601 00:41:59,840 --> 00:42:00,887 Thank you, Dad. 602 00:42:00,960 --> 00:42:02,849 Yeah, sure. You get some rest. 603 00:42:02,920 --> 00:42:05,206 We'll just be here eating sugar cereal 604 00:42:05,320 --> 00:42:07,606 and playing with my service weapon. 605 00:42:08,719 --> 00:42:10,608 Now, what the heck is that? 606 00:42:10,679 --> 00:42:12,090 Rhinoceros? 607 00:42:13,400 --> 00:42:14,969 Yeah, it's Charlie. 608 00:42:15,119 --> 00:42:16,929 I'm lookin' for Dad. 609 00:42:17,719 --> 00:42:20,405 Well, is he... When's he comin' back? 610 00:42:23,960 --> 00:42:25,485 No, that's... 611 00:42:28,480 --> 00:42:32,690 Just... Just tell him that I'm ready for school... To go back. 612 00:42:33,719 --> 00:42:36,326 I wanna go, like he said. 613 00:42:41,639 --> 00:42:43,005 Okay then. 614 00:44:20,639 --> 00:44:21,721 Ed! 615 00:44:28,800 --> 00:44:29,847 Ed! 616 00:44:34,119 --> 00:44:35,360 No, no! 617 00:46:09,639 --> 00:46:10,800 Noreen. 618 00:46:10,880 --> 00:46:12,563 Noreen, you okay? 619 00:46:12,719 --> 00:46:13,766 You okay? 620 00:46:13,840 --> 00:46:15,523 Come on. Come on. 621 00:46:17,679 --> 00:46:19,443 Ed. 622 00:46:22,400 --> 00:46:23,447 Ed. 623 00:46:26,880 --> 00:46:27,960 Ed! 624 00:46:31,320 --> 00:46:32,445 Ed! 625 00:46:33,119 --> 00:46:34,849 Come on! Leave him, leave him. 626 00:46:34,920 --> 00:46:36,603 No, no, he's still alive! 627 00:46:36,679 --> 00:46:38,010 We've got to take him. 628 00:46:38,079 --> 00:46:39,126 Ed. Okay. 629 00:46:39,199 --> 00:46:40,485 Okay. 630 00:46:53,360 --> 00:46:55,088 Call the fire truck! 631 00:47:12,639 --> 00:47:14,210 I saved the kid. 632 00:47:14,280 --> 00:47:15,610 Didn't I? 633 00:47:16,599 --> 00:47:18,125 Didn't I? Yeah. 634 00:47:18,199 --> 00:47:19,804 And he shot first? 635 00:47:19,880 --> 00:47:21,530 Can you tell the cops that? 636 00:47:21,599 --> 00:47:24,682 And the big guy, he came at me and that it was self-defense? 637 00:47:24,760 --> 00:47:26,204 Yeah? Yeah. 638 00:47:26,639 --> 00:47:28,005 Of course. 639 00:47:28,079 --> 00:47:29,320 But... 640 00:47:30,519 --> 00:47:31,681 But... 641 00:47:32,000 --> 00:47:33,126 Ed! 642 00:47:34,159 --> 00:47:35,240 Ed! 643 00:47:57,119 --> 00:47:58,724 Where you been? 644 00:48:01,440 --> 00:48:03,204 I just met a friend. 645 00:48:11,000 --> 00:48:12,001 Mmm. 646 00:48:26,400 --> 00:48:28,447 You think you're grown? Is that it? 647 00:48:30,320 --> 00:48:31,400 What? 648 00:48:33,440 --> 00:48:36,762 With your clothes and your hair and no bra. 649 00:48:40,519 --> 00:48:43,045 Like you know somethin' about the world. 650 00:48:44,159 --> 00:48:46,288 Bein' grown's got a price. 651 00:48:47,400 --> 00:48:49,481 Kid gets a slap when he's bad. 652 00:48:52,079 --> 00:48:55,527 When you're grown, you get the fist. 653 00:48:57,920 --> 00:48:59,445 Or the knife. 654 00:49:03,159 --> 00:49:04,206 Son. 655 00:49:08,440 --> 00:49:10,407 You let that girl alone. 656 00:49:12,719 --> 00:49:14,369 Get upstairs now, darlin'. 657 00:50:30,039 --> 00:50:31,882 Hon? Hon? 658 00:50:31,960 --> 00:50:34,327 Hon, where's the luggage? We need to pack. 659 00:50:34,400 --> 00:50:35,447 Hon! 660 00:50:35,599 --> 00:50:36,885 Hon, we, we... 661 00:50:36,960 --> 00:50:38,085 Hon. 662 00:50:38,280 --> 00:50:40,088 Yeah, we... We need... 663 00:50:40,639 --> 00:50:41,846 I got a surprise for you. 664 00:50:41,920 --> 00:50:43,570 That's... Okay, but we need to... 665 00:50:43,639 --> 00:50:44,686 No, we don't gotta go. 666 00:50:44,760 --> 00:50:45,885 No, listen. I wanna talk to ya. 667 00:50:45,960 --> 00:50:48,360 I've been thinkin' a lot about what you said 668 00:50:48,480 --> 00:50:50,050 and how I've been and... Sit. 669 00:50:50,119 --> 00:50:51,166 Sit. 670 00:50:51,239 --> 00:50:52,844 That... That... No, this is important! 671 00:50:52,920 --> 00:50:55,730 What I'm tryin' to say is you were right. 672 00:50:56,280 --> 00:50:58,248 I mean, we were both right, but you also is what I'm... 673 00:50:58,320 --> 00:51:00,242 Not just me, in other words. 674 00:51:00,320 --> 00:51:03,289 And what you said about the shop and the money, 675 00:51:03,360 --> 00:51:05,282 that was... It was selfish of me to... 676 00:51:05,360 --> 00:51:06,849 I mean, without even askin'. 677 00:51:06,920 --> 00:51:11,005 And also, we gotta fight, fight for what we want. 678 00:51:11,079 --> 00:51:12,081 Okay, but... You know. 679 00:51:12,159 --> 00:51:13,730 And I can see that now. 680 00:51:13,840 --> 00:51:15,568 So... Hon, we... 681 00:51:15,639 --> 00:51:16,846 - Hon! - Ta-da! 682 00:51:18,360 --> 00:51:19,849 I sold the car. What car? 683 00:51:19,920 --> 00:51:20,920 My car. 684 00:51:21,000 --> 00:51:24,925 I went to the shop and Sonny, you know, he said how much he loved it, 685 00:51:25,000 --> 00:51:29,722 and so I... And I know that I could've gotten more for it, 686 00:51:29,800 --> 00:51:31,643 but it's enough is what matters. 687 00:51:31,719 --> 00:51:32,880 Enough to buy the shop. 688 00:51:33,480 --> 00:51:34,686 You, you... 689 00:51:34,760 --> 00:51:36,125 Because you were right. 690 00:51:36,199 --> 00:51:38,362 This was our dream, you know. 691 00:51:38,440 --> 00:51:41,329 And so now, we can do it. 692 00:51:42,280 --> 00:51:44,043 The shop burned down. 693 00:51:45,360 --> 00:51:46,599 What? 694 00:51:46,679 --> 00:51:48,920 And I killed another fella, maybe two. 695 00:51:49,039 --> 00:51:52,088 And Lou... Lou was right. They came. 696 00:51:52,599 --> 00:51:54,648 They came. The other fella that you hit, his family? 697 00:51:54,719 --> 00:51:56,085 They came. 698 00:51:56,360 --> 00:51:57,849 So, this is... 699 00:51:58,039 --> 00:52:00,280 That's great, you know, thank you. 700 00:52:00,360 --> 00:52:02,123 But we gotta go. 701 00:52:02,199 --> 00:52:03,929 You need to pack. 702 00:52:04,000 --> 00:52:05,206 Okay, okay? 703 00:52:05,280 --> 00:52:06,884 Look at... Okay. 704 00:52:07,305 --> 00:52:13,516 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 48506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.