Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,807 --> 00:00:16,684
Previously on Hightown...
2
00:00:16,809 --> 00:00:17,935
Frankie Cuevas
was released
3
00:00:18,102 --> 00:00:19,770
from prison this morning.
4
00:00:19,937 --> 00:00:21,272
Chanice Bailly
helped bury Jorge.
5
00:00:21,397 --> 00:00:23,816
I didn't kill Jorge.
Renee did.
6
00:00:23,941 --> 00:00:25,276
I spoke with Frankie earlier.
7
00:00:25,443 --> 00:00:27,987
He had some wild ideas
about Jorge's death.
8
00:00:28,112 --> 00:00:29,613
I work with Ray, I'm Sarah.
9
00:00:29,739 --> 00:00:31,031
Renee, you're right.
I fucked her.
10
00:00:31,198 --> 00:00:32,533
I killed Jorge.
11
00:00:32,700 --> 00:00:34,160
I don't give a fuck
what you did.
12
00:00:34,326 --> 00:00:36,245
- Come on, open up.
- Aah!
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,456
- Is that a fucking bayonet?
- Got it as payment.
14
00:00:38,622 --> 00:00:40,458
So you just entered
the victim's house
15
00:00:40,624 --> 00:00:41,625
on, like, a hunch?
And Swayzee's
16
00:00:41,792 --> 00:00:43,294
still out there hurting girls.
17
00:00:43,461 --> 00:00:44,962
His alibi checks out
for the Petey murder.
18
00:00:45,129 --> 00:00:46,630
And, uh, Tom Dolan
over at Fall Brook says
19
00:00:46,797 --> 00:00:48,466
- they don't have much else.
- Damn.
20
00:00:48,632 --> 00:00:49,842
Suddenly Shane's fully exposed
21
00:00:50,009 --> 00:00:51,635
'cause of his idiot nephew?
22
00:00:51,802 --> 00:00:53,637
I'm done layin' low.
The cops don't have shit.
23
00:00:53,763 --> 00:00:55,306
You fucked up spectacularly.
24
00:00:55,473 --> 00:00:57,475
Osito is still alive,
and a civilian is dead.
25
00:00:57,641 --> 00:00:59,727
- What's up, O?
- What's good, little G?
26
00:01:03,564 --> 00:01:08,402
♪ I thought a lot of things
About you ♪
27
00:01:08,569 --> 00:01:13,240
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
28
00:01:13,365 --> 00:01:15,659
♪ But now I'm away ♪
29
00:01:15,826 --> 00:01:18,078
♪ You had to stay ♪
30
00:01:18,245 --> 00:01:20,122
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
31
00:01:20,289 --> 00:01:23,334
♪ That you won't be in ♪
32
00:01:23,501 --> 00:01:28,255
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
33
00:01:28,422 --> 00:01:33,219
♪ But I really knew
That you were the one ♪
34
00:01:33,385 --> 00:01:35,513
♪ And now that I'm gone ♪
35
00:01:35,679 --> 00:01:38,015
♪ I see I was wrong ♪
36
00:01:38,182 --> 00:01:40,017
♪ I should have known
All along ♪
37
00:01:40,184 --> 00:01:42,937
♪ That time would tell ♪
38
00:01:43,103 --> 00:01:45,231
♪ A week without you ♪
39
00:01:45,397 --> 00:01:47,858
♪ I should forget ♪
40
00:01:48,025 --> 00:01:49,777
♪ Two weeks without you ♪
41
00:01:49,944 --> 00:01:53,072
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
42
00:01:53,239 --> 00:01:55,533
♪ Vacation
Just another love-in ♪
43
00:01:55,699 --> 00:01:57,868
♪ Vacation
I hope you love me ♪
44
00:01:58,035 --> 00:02:00,204
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
45
00:02:03,082 --> 00:02:07,878
♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪
46
00:02:08,045 --> 00:02:12,842
♪ I think that you know
The reason why ♪
47
00:02:13,008 --> 00:02:15,135
♪ What if I was to stay? ♪
48
00:02:15,302 --> 00:02:17,429
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
49
00:02:17,596 --> 00:02:20,224
♪ I'll never know anyway ♪
50
00:02:31,735 --> 00:02:34,488
♪ I'm about
To show you what I'm made of ♪
51
00:02:37,533 --> 00:02:40,619
♪ Quit your crying,
Now it's time to wake up ♪
52
00:02:43,664 --> 00:02:46,333
♪ Deadbeat sleeping
On a bed of lies ♪
53
00:02:49,712 --> 00:02:52,756
♪ I hate to put you down,
But I think it's time ♪
54
00:02:55,926 --> 00:02:57,761
And here you go.
55
00:02:59,722 --> 00:03:01,015
Enjoy.
56
00:03:05,019 --> 00:03:06,937
That'll do.
57
00:03:07,104 --> 00:03:08,939
It's nice.
58
00:03:09,106 --> 00:03:10,816
Never gets cold out here.
59
00:03:10,941 --> 00:03:13,611
How about heat?
You got any of that?
60
00:03:13,777 --> 00:03:15,154
Not now.
61
00:03:15,279 --> 00:03:17,281
I was a straight up fugitive
the last few months,
62
00:03:17,406 --> 00:03:19,158
showering
in gas stations and shit.
63
00:03:19,325 --> 00:03:21,076
But Ralphie hooked me up
with a fake ID,
64
00:03:21,243 --> 00:03:22,453
set me up with some people
in Tampa.
65
00:03:24,038 --> 00:03:25,331
I'm doing a'ight, I guess.
66
00:03:28,709 --> 00:03:31,462
You survivin' or thrivin'?
67
00:03:32,421 --> 00:03:34,798
Running supply to the corners
for this creepy-ass white boy.
68
00:03:34,965 --> 00:03:37,760
White boys is a whole plague
going on--I got it too.
69
00:03:37,927 --> 00:03:40,888
Yo, this one Benny,
oh, he sucks.
70
00:03:41,055 --> 00:03:43,307
He's clippin' money from me.
He's steppin' on the product.
71
00:03:43,474 --> 00:03:44,892
He's usin' his own shit.
72
00:03:45,059 --> 00:03:46,852
I'm telling you,
he get caught up,
73
00:03:46,977 --> 00:03:48,604
he's not gonna stand tall
for anyone--believe me.
74
00:03:48,771 --> 00:03:50,856
Who's he moving weight for?
75
00:03:53,400 --> 00:03:54,693
Why you so curious
about my work?
76
00:03:56,487 --> 00:03:59,198
We can get to that later.
Who's he work for?
77
00:04:07,122 --> 00:04:08,707
Rowena Castro.
78
00:04:08,874 --> 00:04:10,793
- Lady Castro?
- Mm-hmm.
79
00:04:11,794 --> 00:04:13,003
So you big time now.
80
00:04:13,170 --> 00:04:14,254
I guess.
81
00:04:17,508 --> 00:04:19,218
It's later.
82
00:04:24,723 --> 00:04:26,225
I need a new plug.
83
00:04:26,392 --> 00:04:28,227
I figure you can introduce me
to Lady Castro,
84
00:04:28,352 --> 00:04:31,271
then we set up our own thing.
85
00:04:31,438 --> 00:04:32,898
Nice, steady flow going.
86
00:04:33,065 --> 00:04:34,984
Get you out from under
this Benny motherfucker.
87
00:04:35,150 --> 00:04:38,237
Please. He won't even let me
get close to her.
88
00:04:39,321 --> 00:04:42,032
It's not like you to just
sit back and take orders.
89
00:04:42,199 --> 00:04:44,034
Why don't you make a move?
Go over his head.
90
00:04:44,201 --> 00:04:46,036
Yeah, I thought about it.
91
00:04:46,203 --> 00:04:47,371
He got his thumb on me
too good.
92
00:04:47,538 --> 00:04:49,456
He know about my case
up north.
93
00:04:49,623 --> 00:04:52,126
He knows it's just one call,
and the cops land on me hard.
94
00:04:55,045 --> 00:04:57,923
- You're scared.
- Hell, yeah, I'm scared.
95
00:04:58,048 --> 00:05:00,551
Look, I was in cuffs once.
On God, that's the last time.
96
00:05:00,718 --> 00:05:02,011
Tss. No.
97
00:05:03,303 --> 00:05:04,847
I hear that.
98
00:05:08,017 --> 00:05:10,519
But it's not even just jail.
Like...
99
00:05:13,439 --> 00:05:14,940
I got no one.
100
00:05:16,400 --> 00:05:19,111
I got no place,
and I got nobody.
101
00:05:19,278 --> 00:05:22,489
And I can't even go back home,
and even if I could,
102
00:05:22,614 --> 00:05:24,867
Aileen's not there.
103
00:05:27,369 --> 00:05:29,246
It's like,
what am I even doing?
104
00:05:31,040 --> 00:05:33,625
That's what I'm afraid of.
105
00:05:33,792 --> 00:05:35,627
That all this...
106
00:05:35,794 --> 00:05:37,671
all this meant nothin'.
107
00:05:39,715 --> 00:05:41,633
I am really sorry
about your sister.
108
00:05:44,428 --> 00:05:46,180
Yeah, I know you are.
109
00:05:52,227 --> 00:05:55,898
Now, how 'bout you and me
go pay this Benny guy a visit?
110
00:06:10,954 --> 00:06:13,540
Can I confess something?
111
00:06:15,793 --> 00:06:18,504
I've never smoked pot before.
112
00:06:18,629 --> 00:06:20,839
"Do you wanna end up
a drug addict slut
113
00:06:20,964 --> 00:06:23,550
like your Aunt Sandy?"
114
00:06:27,054 --> 00:06:28,847
What's the matter?
115
00:06:31,934 --> 00:06:33,352
Nothing.
116
00:06:33,477 --> 00:06:35,771
Don't lie to me, Mr. Man.
117
00:06:38,649 --> 00:06:40,818
I can tell when you're upset.
118
00:06:42,694 --> 00:06:43,987
I'm staying in a motel room,
119
00:06:44,154 --> 00:06:46,657
and I'm driving
a fucking rental car.
120
00:06:46,782 --> 00:06:49,159
Well, it-it's...
it's not forever.
121
00:06:49,326 --> 00:06:52,830
You just got out.
Give yourself some time.
122
00:06:52,996 --> 00:06:55,165
Although...
123
00:06:55,332 --> 00:06:58,043
I mean, you are right.
It's--you're right.
124
00:06:58,210 --> 00:06:59,545
It just seems so unfair
125
00:06:59,670 --> 00:07:01,839
that you were locked up
like an animal, and...
126
00:07:02,005 --> 00:07:04,883
and she was...
127
00:07:05,050 --> 00:07:08,428
flouncing around with her...
her policeman boyfriend.
128
00:07:12,307 --> 00:07:14,143
Well, don't worry.
129
00:07:21,275 --> 00:07:23,569
I'll take care of her.
130
00:07:28,323 --> 00:07:30,450
I'm going to jail, right?
131
00:07:35,914 --> 00:07:37,624
You are not going to jail.
132
00:07:37,791 --> 00:07:39,251
Yes, I am.
133
00:07:41,503 --> 00:07:44,381
Alan knows I killed Jorge,
and I'm fucked.
134
00:07:46,508 --> 00:07:48,552
Doesn't matter what he knows.
135
00:07:50,470 --> 00:07:52,389
Matters what he can prove.
136
00:07:57,603 --> 00:07:59,521
What about the Jamaicans?
137
00:08:01,023 --> 00:08:03,317
What if he finds them?
138
00:08:03,483 --> 00:08:05,194
He hasn't found 'em yet.
139
00:08:06,653 --> 00:08:08,697
He's been looking for months.
140
00:08:10,782 --> 00:08:12,326
Come here.
141
00:08:17,581 --> 00:08:20,209
You can't worry
about looking guilty.
142
00:08:22,753 --> 00:08:24,171
Okay?
143
00:08:27,591 --> 00:08:29,218
We're gonna lawyer up.
144
00:08:30,761 --> 00:08:33,639
We're not gonna talk
to anybody ever.
145
00:08:33,805 --> 00:08:35,766
Especially, not Alan.
146
00:08:38,060 --> 00:08:39,645
Okay.
147
00:08:44,566 --> 00:08:46,235
Okay.
148
00:08:46,401 --> 00:08:48,779
From now on,
we're gonna be squeaky clean.
149
00:08:50,530 --> 00:08:52,532
No more selling drugs
at the club.
150
00:09:01,792 --> 00:09:03,669
And you're gonna...
151
00:09:03,835 --> 00:09:06,546
take care of your thing
at work today too, right?
152
00:09:08,423 --> 00:09:09,549
Yes.
153
00:09:11,260 --> 00:09:13,178
I will.
154
00:09:13,345 --> 00:09:14,721
Okay.
155
00:09:43,959 --> 00:09:45,877
You okay?
156
00:09:46,044 --> 00:09:47,337
Yeah.
157
00:09:48,755 --> 00:09:50,465
Owen's cell phone's been
pinging off a tower
158
00:09:50,590 --> 00:09:52,634
in Osterville all night.
159
00:09:52,759 --> 00:09:54,553
It's 'cause he's been
texting me all night.
160
00:09:54,720 --> 00:09:56,179
Dude's horny as fuck.
161
00:09:56,346 --> 00:09:58,473
- He say where he was at?
- No.
162
00:09:58,640 --> 00:09:59,516
He's been playing it
really cautious.
163
00:09:59,683 --> 00:10:01,351
I'm just trying
not to spook him.
164
00:10:01,518 --> 00:10:03,228
Well, keep him talking.
165
00:10:03,353 --> 00:10:05,856
If he moves, then maybe we can
narrow the search a little.
166
00:10:06,023 --> 00:10:07,858
Running outta dirty words,
but yeah.
167
00:10:11,862 --> 00:10:13,280
Hey.
Hey.
168
00:10:36,011 --> 00:10:38,930
You know, Renee showing up
last night, that was weird.
169
00:10:40,015 --> 00:10:41,350
Sarah...
170
00:10:42,893 --> 00:10:44,353
I'm a good cop.
171
00:10:45,771 --> 00:10:48,565
I know how to do that.
I'm good at it.
172
00:10:50,817 --> 00:10:54,404
But as far as being a good man
or a good father, I-I...
173
00:10:54,529 --> 00:10:56,156
I mean,
I got an 18-year-old son
174
00:10:56,323 --> 00:10:58,325
who doesn't even talk to me.
175
00:10:58,492 --> 00:11:00,077
I'm sitting here now
with this new family,
176
00:11:00,243 --> 00:11:02,579
and I got this chance
to be this type of person
177
00:11:02,746 --> 00:11:04,956
that I haven't been before.
178
00:11:06,875 --> 00:11:08,335
Okay?
179
00:11:08,502 --> 00:11:10,796
What-what I'm trying to say
is that, uh...
180
00:11:12,798 --> 00:11:14,257
...let's just let it go.
181
00:11:16,259 --> 00:11:18,428
Yeah, Ray.
182
00:11:18,595 --> 00:11:20,764
Obviously,
you have shit to work out.
183
00:11:22,766 --> 00:11:24,309
You didn't have to say all that.
184
00:11:24,476 --> 00:11:26,645
Could have just said
it was time to zip up.
185
00:11:27,562 --> 00:11:29,106
Okay. Yeah, I get that.
186
00:11:29,272 --> 00:11:31,400
But I--
187
00:11:31,525 --> 00:11:33,402
Owen texted me again.
188
00:11:33,568 --> 00:11:35,946
Holy shit.
He dropped a pin.
189
00:11:36,113 --> 00:11:38,156
"Meet me tonight at ten.
I'll take you to my spot."
190
00:11:38,323 --> 00:11:40,951
Great.
So where's the meet up?
191
00:11:41,118 --> 00:11:42,619
South side of the
Hyannis Mall parking lot.
192
00:11:42,786 --> 00:11:45,997
Hey, are we--we're good, right?
193
00:11:47,249 --> 00:11:49,584
Yeah. So we probably should
go check out the location.
194
00:11:51,211 --> 00:11:53,171
Hey, one more thing.
195
00:11:53,296 --> 00:11:55,882
You know, if you're gonna
get all in your feelings,
196
00:11:56,007 --> 00:11:57,968
you probably shouldn't
fuck 25-year-olds.
197
00:12:22,659 --> 00:12:24,202
Renee.
198
00:12:24,369 --> 00:12:26,163
Hey, Renee.
199
00:12:26,329 --> 00:12:28,665
Business is booming.
Hook me up.
200
00:12:28,832 --> 00:12:31,209
Actually, we're, uh...
201
00:12:31,376 --> 00:12:32,711
taking a step back.
202
00:12:32,878 --> 00:12:35,172
- No more dealing at the club.
- Fuck that.
203
00:12:35,338 --> 00:12:36,882
I'm not going back
to working for tips.
204
00:12:37,007 --> 00:12:38,842
Find someone else.
205
00:12:40,385 --> 00:12:43,054
You wanna find a new connect?
206
00:12:43,180 --> 00:12:45,599
You wanna play drug dealer?
Go for it.
207
00:12:45,765 --> 00:12:48,935
But you're not
doing it here, okay?
208
00:12:49,102 --> 00:12:52,856
Until then, get your ass on
the floor, work your regulars.
209
00:13:04,326 --> 00:13:06,203
Yeah.
210
00:13:06,369 --> 00:13:09,122
Well, is it
actual intel this time?
211
00:13:09,289 --> 00:13:13,293
Uh-huh. How do I know
she's really on the Cape?
212
00:13:13,460 --> 00:13:16,046
No, I won't relax, mon,
not till she's in the box.
213
00:13:16,213 --> 00:13:19,007
And you call me back
when you find her.
214
00:13:19,132 --> 00:13:21,051
Fuck. Relax my ass.
215
00:13:21,218 --> 00:13:23,803
Sergeant Saintille.
216
00:13:23,970 --> 00:13:25,388
Follow up on my lead?
217
00:13:25,555 --> 00:13:28,266
Murder of Jorge? Funny.
We still like you for that.
218
00:13:28,433 --> 00:13:30,560
Tch.
I'm disappointed.
219
00:13:30,727 --> 00:13:32,854
I handed the case to you
on a silver platter.
220
00:13:33,021 --> 00:13:35,565
Silver platter, my ass.
You gave me hearsay.
221
00:13:35,732 --> 00:13:37,275
Now, get the fuck outta here
222
00:13:37,400 --> 00:13:39,069
before I arrest you
for harassment.
223
00:13:40,695 --> 00:13:43,073
Hearsay? I can tell you
where it happened.
224
00:13:43,240 --> 00:13:44,908
At fucking Xavier's.
225
00:13:45,075 --> 00:13:47,661
I can tell you motive.
They hated each other.
226
00:13:47,827 --> 00:13:52,082
I can tell you weapon.
The gun she kept in the office.
227
00:13:52,249 --> 00:13:54,459
Now, what more do you need?
228
00:13:57,087 --> 00:13:58,421
What kind of dealings
did you have
229
00:13:58,588 --> 00:13:59,881
with the cleaning staff
at the club?
230
00:14:00,048 --> 00:14:01,591
We crossed path a few times.
231
00:14:04,052 --> 00:14:05,512
What about her?
Angela Campbell,
232
00:14:05,679 --> 00:14:07,722
AKA Chanice Bailly.
233
00:14:07,889 --> 00:14:09,391
Was she involved
in Jorge's murder?
234
00:14:11,059 --> 00:14:12,435
What's wrong?
You can't find her?
235
00:14:12,602 --> 00:14:14,938
I can find her.
Just haven't found her yet.
236
00:14:15,105 --> 00:14:16,773
Just got word
she's back in town.
237
00:14:16,940 --> 00:14:19,442
Well, how hard can it be?
I'll find her.
238
00:14:20,735 --> 00:14:22,070
Just for the record,
239
00:14:22,237 --> 00:14:25,949
I never asked you
for a fucking thing.
240
00:14:29,911 --> 00:14:31,413
Frankie!
241
00:14:32,706 --> 00:14:34,666
You sure it was at Xavier's?
242
00:14:34,791 --> 00:14:37,544
Are you sure it wasn't?
243
00:14:45,051 --> 00:14:46,511
♪ Ahh! Me so horny ♪
244
00:14:46,678 --> 00:14:48,805
♪ Ahh! Me so horny ♪
245
00:14:48,972 --> 00:14:51,558
♪ Ahh! Me so horny
Me love you long time ♪
246
00:14:54,311 --> 00:14:58,064
♪ Ahh! Me so horny ♪
♪ Ahh! Me so horny ♪
247
00:14:58,231 --> 00:14:59,816
♪ Me love you long time ♪
248
00:15:01,067 --> 00:15:02,819
The fuck is this?
249
00:15:02,986 --> 00:15:04,779
They call it the Python Palace.
250
00:15:04,946 --> 00:15:07,574
It belongs to some ex-porn star
who paid off the cops,
251
00:15:07,741 --> 00:15:09,701
and Benny supplies the drugs,
so he's always here.
252
00:15:09,826 --> 00:15:11,036
That's why his corners suck.
253
00:15:14,706 --> 00:15:15,915
Hey, Gabe.
I'm here to see Benny.
254
00:15:19,669 --> 00:15:21,463
Great fucking security.
255
00:15:22,255 --> 00:15:24,007
♪ Picked up the telephone ♪
256
00:15:24,174 --> 00:15:25,842
♪ Then dialed the seven
digits ♪
257
00:15:26,009 --> 00:15:28,219
♪ Said, "Yo, this Marquis,
baby!" ♪
258
00:15:28,386 --> 00:15:29,220
♪ Are you down with it? ♪
259
00:15:29,387 --> 00:15:30,430
Whoo, whoo!
260
00:15:32,557 --> 00:15:33,475
Yeah.
261
00:15:34,476 --> 00:15:35,769
Damn.
262
00:15:35,935 --> 00:15:38,563
Come on.
He hangs out upstairs.
263
00:15:39,856 --> 00:15:42,192
♪ A freak without warning
and I have an appetite... ♪
264
00:15:51,117 --> 00:15:52,619
But yeah,
Buddy was tweaking,
265
00:15:52,786 --> 00:15:54,954
so I had to lay his ass out,
you feel me?
266
00:15:55,121 --> 00:15:56,373
You feel me?
267
00:15:56,539 --> 00:15:59,125
Ask Lady Castro
who runs this shit, all right?
268
00:15:59,292 --> 00:16:01,711
You see the chains.
You see the swagger, baby.
269
00:16:01,878 --> 00:16:03,213
It's all--
it's all natural, baby.
270
00:16:03,338 --> 00:16:06,633
- You want a introduction?
- Pssh. Fuck no.
271
00:16:06,758 --> 00:16:08,385
This guy's radioactive.
272
00:16:08,551 --> 00:16:11,763
Why does Lady Castro have
a lame like this on payroll?
273
00:16:11,930 --> 00:16:13,264
'Cause she don't know
he a lame.
274
00:16:13,431 --> 00:16:14,891
Why don't you tell her?
275
00:16:15,058 --> 00:16:17,060
She don't know me from Eve.
276
00:16:17,227 --> 00:16:19,062
Fuck Eve.
277
00:16:19,229 --> 00:16:21,272
You Charmaine Grasa.
278
00:16:23,900 --> 00:16:25,360
Who wants
a champagne shower, huh?
279
00:16:25,527 --> 00:16:26,778
You right.
I do, I do!
280
00:16:26,945 --> 00:16:30,240
Ah, let's go. Let's go, baby.
281
00:16:30,407 --> 00:16:32,992
But we ain't gon' tell her.
282
00:16:33,159 --> 00:16:34,911
Yeah!
Fuck the bottle, ladies.
283
00:16:35,078 --> 00:16:36,746
Come on.
Ha ha ha ha.
284
00:16:36,913 --> 00:16:38,456
Yeah, that's beautiful.
285
00:16:38,581 --> 00:16:40,959
You fucking
with a boss, ladies.
286
00:16:42,877 --> 00:16:45,213
Hey, look alive.
Owen's gonna be here soon.
287
00:16:52,011 --> 00:16:53,972
- How much time do we have?
- We got time.
288
00:16:54,139 --> 00:16:56,933
See if you can get him
to brag a little bit.
289
00:16:57,100 --> 00:16:59,144
You know, if he admits
he ghosted you,
290
00:16:59,310 --> 00:17:02,063
'cause he was laying low
after the Osito shooting...
291
00:17:02,230 --> 00:17:04,190
think you got him.
292
00:17:04,357 --> 00:17:05,608
We'll be listening
the whole time.
293
00:17:05,775 --> 00:17:07,110
If things get hairy,
we'll be right behind you.
294
00:17:07,277 --> 00:17:08,611
We'll get you out.
Great.
295
00:17:08,737 --> 00:17:10,947
And, hey, uh...
296
00:17:11,114 --> 00:17:13,158
don't jump the gun, yeah?
297
00:17:13,324 --> 00:17:15,118
I can handle myself.
298
00:17:15,243 --> 00:17:16,870
Okay.
299
00:17:17,036 --> 00:17:18,204
Hey, you good?
300
00:17:18,371 --> 00:17:19,956
Stop!
- What?
301
00:17:20,123 --> 00:17:21,458
I'm good.
302
00:17:30,383 --> 00:17:32,302
♪ Get wild,
Get wild ♪
303
00:17:32,469 --> 00:17:34,721
♪ You can never beat
This...♪
304
00:17:34,888 --> 00:17:36,931
Mass State Police.
Everybody out.
305
00:17:37,056 --> 00:17:38,975
Let's go!
On your feet!
306
00:17:39,142 --> 00:17:41,186
On your feet.
You ain't gotta go home,
307
00:17:41,352 --> 00:17:43,438
but you gotta get
the hell up outta here.
308
00:17:43,605 --> 00:17:46,483
Let's go. Run 'em outta here.
Run 'em outta here. Faster.
309
00:17:46,608 --> 00:17:48,735
Yeah, lights up.
Outta here.
310
00:17:48,902 --> 00:17:50,528
Run 'em outta here.
311
00:17:50,695 --> 00:17:54,073
We are going to search every
square inch of this place,
312
00:17:54,240 --> 00:17:55,492
and we're gonna take our time,
313
00:17:55,658 --> 00:17:59,788
because results
are more important than speed.
314
00:17:59,954 --> 00:18:05,001
And if you find so much
as a drop of blood,
315
00:18:05,168 --> 00:18:07,128
you let me know.
316
00:18:07,295 --> 00:18:08,671
What the hell's this?
317
00:18:08,838 --> 00:18:10,507
You can't just
fucking barge in here.
318
00:18:10,673 --> 00:18:12,133
Do you even have a warrant?
319
00:18:12,300 --> 00:18:15,053
Think that's what this is.
You wanna read it?
320
00:18:15,220 --> 00:18:16,971
Hey, Rob, Rob.
321
00:18:17,138 --> 00:18:18,848
Check the office, all right?
322
00:18:18,973 --> 00:18:20,558
Yeah, you got it.
323
00:18:20,683 --> 00:18:22,352
Every corner of it.
324
00:18:23,019 --> 00:18:25,480
We're gonna be here
for a while.
325
00:18:28,441 --> 00:18:29,400
Yes.
326
00:18:31,528 --> 00:18:33,238
Give me.
327
00:18:33,404 --> 00:18:34,489
Nuh-uh.
328
00:18:34,656 --> 00:18:37,492
Daddy gets
the big piece of chicken.
329
00:18:41,204 --> 00:18:43,456
Mm--
330
00:18:46,042 --> 00:18:47,210
Don't move.
331
00:18:50,630 --> 00:18:52,090
What's the combo?
332
00:18:52,215 --> 00:18:53,591
Huh?
333
00:18:53,758 --> 00:18:56,052
To the fucking safe.
What's the combo?
334
00:18:56,219 --> 00:18:57,679
Benny, do what he says.
He has a gun.
335
00:18:57,804 --> 00:18:59,222
Shut up, Madison.
336
00:18:59,347 --> 00:19:00,473
Five seconds, motherfucker.
Oh.
337
00:19:04,018 --> 00:19:06,396
Never mind. Your slack-ass
didn't even lock it.
338
00:19:10,358 --> 00:19:12,819
Now lay down and fuck the bed.
339
00:19:12,986 --> 00:19:14,612
- What?
- I said fuck it.
340
00:19:19,742 --> 00:19:21,870
Hey, Madison.
341
00:19:21,995 --> 00:19:23,454
Take your ass home.
342
00:19:23,580 --> 00:19:25,331
Quit fuckin' around
with these clowns.
343
00:19:33,089 --> 00:19:34,883
Nothin'?
Are you sure?
344
00:19:35,049 --> 00:19:37,093
You checked the whole carpet,
each corner?
345
00:19:37,260 --> 00:19:39,596
Yes, sir.
VIP lounge lit up like
346
00:19:39,762 --> 00:19:43,057
the fucking aurora borealis,
but no blood.
347
00:19:43,182 --> 00:19:46,144
- And the office?
- Clean. Too clean.
348
00:19:46,311 --> 00:19:50,106
Looks like it was completely
redone in the past six months.
349
00:19:50,273 --> 00:19:51,858
You done yet?
350
00:19:52,025 --> 00:19:53,526
Just packing up.
351
00:19:53,693 --> 00:19:56,487
Did you find what you were
looking for, at least?
352
00:19:56,613 --> 00:19:57,864
Don't know yet.
353
00:19:58,031 --> 00:20:00,617
Got a lot of samples
to process.
354
00:20:00,783 --> 00:20:03,453
Thank you ladies
for your cooperation.
355
00:20:04,954 --> 00:20:07,624
Yeah, fuck you.
You didn't find shit.
356
00:20:07,790 --> 00:20:10,585
'Cause I run a clean operation.
357
00:20:12,921 --> 00:20:15,924
Fuck! Fucking hate
this fucking place.
358
00:20:22,847 --> 00:20:24,307
Hey.
359
00:20:27,226 --> 00:20:30,146
I thought I could come
in here,
360
00:20:30,313 --> 00:20:34,776
clean up the club,
make a good clean living.
361
00:20:34,901 --> 00:20:38,237
But it's just
a sad dirty place.
362
00:20:44,535 --> 00:20:45,745
You're right.
363
00:20:45,912 --> 00:20:48,748
You're too good for this place.
364
00:20:50,458 --> 00:20:52,585
You could get the fuck out.
365
00:20:54,963 --> 00:20:56,214
Yeah.
366
00:20:59,258 --> 00:21:01,970
Yeah, I'm thinking maybe
it's time to get off the Cape.
367
00:21:07,392 --> 00:21:09,310
Thanks.
368
00:21:17,068 --> 00:21:19,988
So, uh, what's going on there?
369
00:21:21,823 --> 00:21:23,533
Ah, chh, nothing.
370
00:21:25,702 --> 00:21:26,995
Oh, come on.
371
00:21:27,161 --> 00:21:29,414
What? You-you're way off.
I wouldn't do that.
372
00:21:29,580 --> 00:21:33,543
What are you talking about?
You fucked Babcock.
373
00:21:33,710 --> 00:21:36,754
I was in a very
different place back then.
374
00:21:36,921 --> 00:21:38,548
Please.
375
00:21:39,757 --> 00:21:43,177
Hey, Renee and I, we're doing
really well right now.
376
00:21:43,344 --> 00:21:45,096
And you got no right
to talk, okay?
377
00:21:45,221 --> 00:21:46,681
You fell in love with Babcock.
378
00:21:49,767 --> 00:21:52,145
Yeah.
379
00:21:52,311 --> 00:21:54,939
I was in a different place
then too, I guess.
380
00:21:56,441 --> 00:21:58,901
Told you she was a snake.
381
00:21:59,068 --> 00:22:01,404
Threw you right under the bus
for Charmaine.
382
00:22:01,571 --> 00:22:04,866
Did she?
Or did she just tell the truth?
383
00:22:05,033 --> 00:22:08,661
Hey, fuck that.
Doesn't matter.
384
00:22:08,828 --> 00:22:12,248
You don't snitch,
even if it is true.
385
00:22:15,376 --> 00:22:18,838
Whatever. I know you're lying
about Sarah,
386
00:22:19,005 --> 00:22:21,257
but I'm glad you
and Renee are good.
387
00:22:28,097 --> 00:22:30,016
There's Owen.
388
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
Jesus he drives
like an asshole. Let's go.
389
00:22:59,879 --> 00:23:02,381
- You look good.
- So do you.
390
00:23:03,549 --> 00:23:06,177
What you been up to?
391
00:23:06,344 --> 00:23:08,471
Hey, you know, this and that.
392
00:23:08,638 --> 00:23:10,765
Yeah, but did ya miss me?
393
00:23:15,436 --> 00:23:17,980
What you think?
394
00:23:18,147 --> 00:23:19,816
Yeah, it feels like you did.
395
00:23:19,982 --> 00:23:21,400
She's good at this.
396
00:23:21,567 --> 00:23:23,402
Oh, fuck.
I can't wait to get you alone.
397
00:23:23,528 --> 00:23:25,029
's not bad.
398
00:23:27,198 --> 00:23:29,700
Hey, where are we going?
399
00:23:29,867 --> 00:23:31,828
You'll see.
400
00:23:33,538 --> 00:23:35,706
Yeah? We almost there?
401
00:23:45,007 --> 00:23:47,510
- Oh, shit.
- Fuck.
402
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
Shit.
403
00:23:53,182 --> 00:23:56,602
You gotta be kidding me.
404
00:23:56,769 --> 00:24:00,022
Dispatcher, this is Cruiser
250, Sergeant Ray Abruzzo.
405
00:24:00,189 --> 00:24:03,151
Can you contact Cruiser 84E7
and let them know
406
00:24:03,317 --> 00:24:04,902
they're interfering in
an undercover investigation.
407
00:24:05,069 --> 00:24:08,197
I repeat, Cruiser 84E7.
Tell them to stand down.
408
00:24:11,242 --> 00:24:12,785
- Babe, you gotta pull over.
- Fuck that.
409
00:24:12,952 --> 00:24:14,245
I could out run 'em.
410
00:24:15,997 --> 00:24:18,332
Yeah, but why?
411
00:24:18,499 --> 00:24:20,209
Hey, please don't
fuck up our night.
412
00:24:20,334 --> 00:24:22,712
I've waited
a long time for this.
413
00:24:22,879 --> 00:24:24,088
Yeah?
414
00:25:03,920 --> 00:25:05,796
Are you aware how fast
you're driving?
415
00:25:13,012 --> 00:25:14,680
Everything okay, ma'am?
416
00:25:14,847 --> 00:25:19,185
Uh, I-I'm fine, Officer,
and we won't speed anymore.
417
00:25:19,352 --> 00:25:20,895
I'll keep an eye on him.
418
00:25:22,897 --> 00:25:25,107
License and registration.
419
00:25:28,110 --> 00:25:30,863
Sir, license
and registration now.
420
00:25:35,284 --> 00:25:38,788
Yeah, of course.
I got it right over here.
421
00:25:38,955 --> 00:25:39,956
Gun!
422
00:25:41,582 --> 00:25:43,334
Shit! Fuck!
Go, go, code three!
423
00:25:43,501 --> 00:25:47,463
What the fuck was that?
Are you a fucking cop?
424
00:25:47,630 --> 00:25:49,799
No.
425
00:25:49,966 --> 00:25:52,343
You lying fucking bitch.
426
00:25:52,510 --> 00:25:54,095
Why the fuck would you
do this to me?
427
00:25:54,262 --> 00:25:56,806
Fuck!
428
00:25:58,182 --> 00:26:00,309
Fuck!
429
00:26:00,476 --> 00:26:02,812
Get the fuck off.
430
00:26:02,979 --> 00:26:05,815
Get the fuck off,
you fuckin' bitch!
431
00:26:09,110 --> 00:26:10,069
Fuck! Sarah!
- Shit.
432
00:26:11,904 --> 00:26:13,990
Fuck!
Go!
433
00:26:19,120 --> 00:26:21,080
I got it, I got it.
434
00:26:23,374 --> 00:26:24,875
Hey. Sarah, Sarah. Sarah.
435
00:26:25,042 --> 00:26:26,752
Hey, come here.
No, no, no, okay.
436
00:26:26,919 --> 00:26:29,005
Okay, no, no, it's okay. Don't
move. Don't move. Don't move.
437
00:26:29,171 --> 00:26:30,715
Let me see it.
438
00:26:30,840 --> 00:26:33,843
- You're okay. You hear me?
- He fucking shot me.
439
00:26:34,010 --> 00:26:35,678
Yeah, I know. I know.
440
00:26:35,845 --> 00:26:37,263
My fault.
441
00:26:37,430 --> 00:26:40,349
I should never
let you get in that car.
442
00:26:40,516 --> 00:26:43,102
You're all right.
Just stay calm. I'm here.
443
00:26:45,187 --> 00:26:46,814
Jackie, talk to me.
How's he doing over there?
444
00:26:46,981 --> 00:26:48,899
I got you. I got you.
445
00:26:51,819 --> 00:26:53,571
I got you. I got you.
446
00:27:12,298 --> 00:27:13,966
Say that again.
447
00:27:14,133 --> 00:27:15,384
What do you mean you're trying
to get the security cam footage?
448
00:27:15,551 --> 00:27:16,927
You want me to tell that
to his widow?
449
00:27:17,094 --> 00:27:19,305
Jesus fucking Christ, asshole.
Figure it out.
450
00:27:19,430 --> 00:27:21,223
Hey, I just got off
the phone with the hospital.
451
00:27:21,390 --> 00:27:24,352
Sarah's outta surgery,
and she's gonna be all right.
452
00:27:24,518 --> 00:27:26,729
Okay. Okay. That's good.
That's good.
453
00:27:26,896 --> 00:27:29,732
Everybody, listen up.
Sarah's gonna be okay.
454
00:27:29,899 --> 00:27:31,067
It's good news,
455
00:27:31,233 --> 00:27:33,027
but remember,
every passing minute
456
00:27:33,194 --> 00:27:34,904
that piece of shit cop killer
is out there,
457
00:27:35,071 --> 00:27:36,906
our chances
of grabbing him go down.
458
00:27:37,073 --> 00:27:39,909
You follow up on every lead,
no matter how small.
459
00:27:40,076 --> 00:27:41,577
You run outta leads,
you come back for more.
460
00:27:41,744 --> 00:27:43,621
Come on. Let's go, all right?
461
00:27:48,000 --> 00:27:49,168
Hey, Jackie. What's up?
462
00:27:49,335 --> 00:27:50,920
I had a hunch
based on the cell pings,
463
00:27:51,087 --> 00:27:52,755
and I think I got a lead
on Owen's location.
464
00:27:52,922 --> 00:27:54,131
- And?
- Osterville has a lot of
465
00:27:54,298 --> 00:27:55,424
little places to tie up.
466
00:27:55,591 --> 00:27:56,926
So I asked an old CI
if they've seen
467
00:27:57,093 --> 00:27:59,428
any unusual boats big enough
for someone to live on.
468
00:27:59,595 --> 00:28:00,930
And?
469
00:28:01,097 --> 00:28:02,765
Turns out there's
a sport boat tied up
470
00:28:02,890 --> 00:28:04,433
at a private pier in Cotuit
471
00:28:04,600 --> 00:28:06,519
about a mile from here.
She's been there all summer.
472
00:28:06,685 --> 00:28:09,188
That's a great little place
for a cop killer to hang out.
473
00:28:09,313 --> 00:28:11,440
- You wanna check it out?
- Yeah, on it.
474
00:28:11,607 --> 00:28:13,984
Hey, Jackie, be safe.
475
00:28:14,151 --> 00:28:15,194
Thanks.
476
00:28:16,612 --> 00:28:18,197
We get to raid
a motherfucking boat?
477
00:28:18,364 --> 00:28:20,574
We get to raid a
motherfucking boat.
478
00:28:20,741 --> 00:28:22,451
Whoo!
479
00:28:22,576 --> 00:28:24,745
Lady Castro,
Lady Castro, I swear to God.
480
00:28:24,912 --> 00:28:26,455
You would not fuckin'
believe this, okay?
481
00:28:26,622 --> 00:28:28,040
They- they fucking came in the
door with a fucking
482
00:28:28,207 --> 00:28:29,708
battering ram, okay?
It was like eight guys, okay?
483
00:28:29,875 --> 00:28:32,002
Like, eight guys at least.
It was fucking crazy.
484
00:28:32,169 --> 00:28:34,338
Oh, my. Fucking crazy.
485
00:28:34,463 --> 00:28:35,965
And then they held
everyone at gunpoint, okay?
486
00:28:36,132 --> 00:28:37,550
We- we couldn't move,
487
00:28:37,716 --> 00:28:39,093
and then they cracked
the safe in under a minute.
488
00:28:39,260 --> 00:28:40,845
It was like a professional crew
or something, you know,
489
00:28:41,011 --> 00:28:42,346
like- like... maybe, uh,
like the Ramirez brothers.
490
00:28:42,471 --> 00:28:43,973
Sorry to interrupt, ma'am.
491
00:28:44,140 --> 00:28:46,392
She says you'll want to hear
what she has to say.
492
00:28:53,107 --> 00:28:54,233
He's lyin'.
493
00:28:54,400 --> 00:28:56,819
That's not who robbed you.
494
00:28:59,321 --> 00:29:00,656
Then who did?
495
00:29:00,823 --> 00:29:02,867
Me and him.
496
00:29:03,993 --> 00:29:06,120
You two are the armed thieves?
497
00:29:06,245 --> 00:29:08,998
Not even.
It was a fucking squirt gun.
498
00:29:09,165 --> 00:29:11,167
But your boy here was
so whacked out on nitrous,
499
00:29:11,333 --> 00:29:12,668
he ain't even know
what was up.
500
00:29:12,835 --> 00:29:14,003
We just strolled in
and helped ourselves.
501
00:29:14,170 --> 00:29:16,130
- Safe wasn't even locked.
- That's bullshit.
502
00:29:16,255 --> 00:29:17,548
That's bullshit!
It was the Ramirezes.
503
00:29:17,673 --> 00:29:19,884
Then why do I have your drugs
and your money?
504
00:29:35,566 --> 00:29:37,234
He's the weak link.
505
00:29:37,401 --> 00:29:38,861
You need someone better
in his position,
506
00:29:39,028 --> 00:29:40,613
someone who won't
overstep on product
507
00:29:40,779 --> 00:29:42,781
or leave corners empty handed,
508
00:29:42,948 --> 00:29:44,700
someone who won't flip
like a little bitch
509
00:29:44,867 --> 00:29:46,577
if and when he gets busted.
510
00:29:50,915 --> 00:29:52,208
Fuck--
- Get down!
511
00:29:55,878 --> 00:29:58,797
And why did you bring
an outsider into my home?
512
00:29:58,964 --> 00:30:01,592
He's a friend from up north,
one I trust all the way down.
513
00:30:01,717 --> 00:30:03,719
And he's a connection
to a major market
514
00:30:03,886 --> 00:30:07,431
in need of product--
one we could supply.
515
00:30:09,683 --> 00:30:11,227
Ohh--
516
00:30:11,393 --> 00:30:13,229
Look, if you don't believe me,
you can ask Benny's girl.
517
00:30:13,395 --> 00:30:15,731
- She's real young though.
- Please.
518
00:30:15,898 --> 00:30:17,566
I hope her parents
don't call the cops on you.
519
00:30:17,733 --> 00:30:19,109
Wait, listen. Listen.
520
00:30:19,276 --> 00:30:20,444
Uhh--
521
00:30:23,197 --> 00:30:24,657
He's getting blood
on the marble.
522
00:30:27,201 --> 00:30:29,411
No, no, no. No, no, no.
Lady Castro.
523
00:30:29,578 --> 00:30:31,413
No, no, no! Please--
524
00:30:47,721 --> 00:30:50,182
So...
525
00:30:50,349 --> 00:30:54,228
Tell me.
How will you make me richer?
526
00:30:56,814 --> 00:30:59,441
Have you ever heard
of a place called Cape Cod?
527
00:31:02,695 --> 00:31:04,280
♪ What's a dance like rave ♪
528
00:31:04,446 --> 00:31:05,781
♪ Everybody outside, hey ♪
529
00:31:22,298 --> 00:31:23,841
You know where I can
find the manager?
530
00:31:24,008 --> 00:31:25,467
Yeah.
531
00:31:25,634 --> 00:31:27,678
Thanks.
Can I borrow that?
532
00:31:31,265 --> 00:31:33,976
Excuse me.
I'm looking for the manager.
533
00:31:34,143 --> 00:31:35,561
That's me. What's up?
534
00:31:39,732 --> 00:31:41,859
I need help finding someone.
535
00:31:42,026 --> 00:31:43,652
Are you a cop?
536
00:31:43,819 --> 00:31:47,031
'Cause I already told that
Sergeant Saltine or whatever
537
00:31:47,197 --> 00:31:49,491
I have no idea
who this person is.
538
00:31:49,617 --> 00:31:52,995
No, I'm not a cop.
539
00:31:53,162 --> 00:31:56,165
A cop has to take a no
for an answer,
540
00:31:56,332 --> 00:31:59,960
whereas I...I do not.
541
00:32:00,127 --> 00:32:02,588
I would have to guess half
of the Jamaicans on the Cape
542
00:32:02,755 --> 00:32:04,798
have worked for you
at some point.
543
00:32:04,923 --> 00:32:07,051
Now, you may not know
who this person is,
544
00:32:07,217 --> 00:32:11,013
but I'm pretty sure
you know someone who does.
545
00:32:11,180 --> 00:32:14,683
Take this and find out
where she's staying.
546
00:32:14,850 --> 00:32:17,353
And when you do,
I want you to pick up the phone
547
00:32:17,519 --> 00:32:20,522
and call
the Mass State Police tip line.
548
00:32:20,689 --> 00:32:22,358
Can you do that?
549
00:32:22,524 --> 00:32:23,692
Yes.
550
00:32:25,527 --> 00:32:27,696
Good girl.
551
00:32:27,863 --> 00:32:29,782
You have four hours.
552
00:32:32,534 --> 00:32:36,038
I don't know.
He could be below deck.
553
00:32:36,205 --> 00:32:38,207
What if he's looking
at us right now?
554
00:32:38,374 --> 00:32:40,918
I mean, this whole fucking
thing could be an ambush.
555
00:32:41,043 --> 00:32:42,461
Oh, my God,
I fucking feel sick.
556
00:32:42,628 --> 00:32:44,254
It's okay to be scared.
557
00:32:44,421 --> 00:32:46,465
He's armed and dangerous.
We just gotta do this right.
558
00:32:46,632 --> 00:32:49,134
Oh, boy. Armed and dangerous.
This is really happening.
559
00:32:49,301 --> 00:32:51,387
Ohh...
560
00:32:51,553 --> 00:32:54,181
Can't wait to get
a fucking cop killer.
561
00:32:54,348 --> 00:32:55,891
Oh, fuck.
562
00:32:56,058 --> 00:32:57,976
Ron, you're cool, right?
563
00:33:00,646 --> 00:33:04,983
All right, guys, follow me.
Be quiet, you follow my lead.
564
00:33:56,201 --> 00:33:58,245
NMFS.
Come out with your hands up.
565
00:33:58,412 --> 00:34:00,622
Owen Frawley,
we got the boat surrounded.
566
00:34:00,789 --> 00:34:03,375
Drop your weapon
and step outside.
567
00:34:17,973 --> 00:34:20,476
Jesus Christ.
It's just a fuckin' window.
568
00:34:20,642 --> 00:34:23,520
Fuck!
Oh, fuck.
569
00:34:27,024 --> 00:34:29,193
God damn it.
570
00:34:33,113 --> 00:34:35,157
Hold on one second.
Hey, you got anything?
571
00:34:35,282 --> 00:34:36,825
Nothing.
But he was here, Ray.
572
00:34:36,992 --> 00:34:38,368
- He was fucking here!
- Okay. Leave someone
573
00:34:38,535 --> 00:34:40,204
to do surveillance
in case he comes back,
574
00:34:40,370 --> 00:34:41,830
but I want you in the office.
575
00:34:41,997 --> 00:34:44,750
- Yeah, you got it.
- Where the fuck is this kid?
576
00:35:09,149 --> 00:35:12,069
- I'm sorry.
- Shh...
577
00:35:12,236 --> 00:35:14,696
I fucked up.
- It's okay.
578
00:35:14,863 --> 00:35:18,408
- Nothing to cry about.
- I'm fucking sorry, man.
579
00:35:18,575 --> 00:35:19,910
I fucked up!
580
00:35:20,035 --> 00:35:22,204
What's done is done.
581
00:35:22,371 --> 00:35:25,874
I got to--
I-I-I gotta get off the Cape,
582
00:35:26,041 --> 00:35:27,960
all right, they're looking
for me everywhere.
583
00:35:28,126 --> 00:35:30,379
So ju-just tell me what to do,
and I'll--I'll--I'll do it.
584
00:35:30,546 --> 00:35:32,297
I told you what to do,
and you didn't do it.
585
00:35:32,422 --> 00:35:34,216
I was losin' my mind
on that fucking boat, okay?
586
00:35:34,341 --> 00:35:36,134
I was gonna put a bullet
in my brain.
587
00:35:36,301 --> 00:35:38,387
And instead,
you put one in a cop?
588
00:35:38,554 --> 00:35:42,182
Jesus. I said I was sorry.
Fuck! I could fix this, okay?
589
00:35:42,349 --> 00:35:43,934
I could--I could--
I could fix this.
590
00:35:44,059 --> 00:35:45,269
I just...
591
00:35:47,688 --> 00:35:49,106
I just a little help,
Uncle Shane.
592
00:35:49,273 --> 00:35:51,108
I just need a little help.
That's all.
593
00:35:51,275 --> 00:35:53,026
I will help you, Owen.
594
00:35:53,193 --> 00:35:57,072
I promise you that, just like
I promised your mother.
595
00:35:57,239 --> 00:35:59,533
I loved her very much,
my baby sister.
596
00:35:59,700 --> 00:36:03,537
And boy, did she love you.
The two of you were somethin'.
597
00:36:03,704 --> 00:36:05,622
Even when you were just tearing
the house apart,
598
00:36:05,747 --> 00:36:08,917
she would just laugh and say,
"Give 'em hell, baby boy."
599
00:36:15,048 --> 00:36:17,259
And she was gone.
600
00:36:21,430 --> 00:36:23,932
There's no one to blame for it.
601
00:36:24,099 --> 00:36:28,061
There's no one to fight,
no vengeance to take.
602
00:36:29,438 --> 00:36:31,815
I just had to carry it in here.
603
00:36:33,233 --> 00:36:34,943
But I promised her
I would take care of you,
604
00:36:35,110 --> 00:36:38,614
that I would do
what was best for you,
605
00:36:38,780 --> 00:36:43,619
and I did that every day
of my life as best I could.
606
00:36:48,874 --> 00:36:50,584
So you forgive me?
607
00:36:51,835 --> 00:36:52,920
Yes, Owen.
608
00:36:57,049 --> 00:36:58,967
I forgive you.
609
00:36:59,134 --> 00:37:00,010
Uhh--
610
00:37:00,177 --> 00:37:02,387
I'm sorry. I'm sorry.
611
00:37:02,554 --> 00:37:04,431
I'm sorry.
612
00:37:11,313 --> 00:37:15,651
So stupid.
Why are you so stupid?
613
00:37:42,928 --> 00:37:44,888
You understand?
It's gotta be clear.
614
00:37:45,013 --> 00:37:47,724
All right. Thank you.
Listen up. Listen up.
615
00:37:47,849 --> 00:37:50,394
Just got word that Owen Frawley
616
00:37:50,519 --> 00:37:53,188
was found dead
in Brewster State Forest.
617
00:37:53,355 --> 00:37:56,358
One to the chest
sometime a few hours ago.
618
00:37:56,525 --> 00:37:58,235
Who got him?
Wasn't one of us.
619
00:37:58,402 --> 00:38:00,862
He was found lying in the dirt
next to his car.
620
00:38:01,029 --> 00:38:04,116
They didn't even try
to hide the body.
621
00:38:05,701 --> 00:38:08,078
Someone wanted him found.
622
00:38:08,245 --> 00:38:10,288
Someone wanted this
to fucking end.
623
00:38:12,165 --> 00:38:13,834
Osito's got motive.
624
00:38:14,001 --> 00:38:14,751
Well, the ME's
into it right now.
625
00:38:14,918 --> 00:38:16,294
Maybe she'll turn up something.
626
00:38:16,461 --> 00:38:17,546
In the meantime,
we're going through everything.
627
00:38:17,713 --> 00:38:19,089
Car, boat, properties, etcetera.
628
00:38:22,509 --> 00:38:24,011
Wow. That's been
a helluva 24 hours.
629
00:38:25,721 --> 00:38:27,055
Just want to thank everyone
for their work.
630
00:38:27,222 --> 00:38:28,807
You got reports, but, uh,
just...
631
00:38:28,932 --> 00:38:30,851
save 'em for the morning.
632
00:38:30,976 --> 00:38:34,187
Go home to your families,
all right?
633
00:38:36,314 --> 00:38:39,234
Jack, you should
really go home too.
634
00:38:41,069 --> 00:38:42,612
Yeah, sure.
635
00:38:49,369 --> 00:38:51,121
Full disclosure.
636
00:38:51,288 --> 00:38:53,081
I'm gonna go do some work
on my thing at Fall Brook.
637
00:38:53,248 --> 00:38:56,877
Well, you run into some shit,
you give me a call, all right?
638
00:38:57,044 --> 00:38:58,920
He's right.
639
00:38:59,087 --> 00:39:01,089
Don't be a fucking hero.
640
00:39:01,840 --> 00:39:04,926
Thanks. Appreciate it.
Really.
641
00:39:19,941 --> 00:39:21,443
Evening, Detective.
642
00:39:21,610 --> 00:39:24,321
This is Agent Quinones, Fishery
Service and State Police.
643
00:39:24,488 --> 00:39:25,989
We met at the Peter D'Angelo
crime scene.
644
00:39:26,156 --> 00:39:27,783
Oh, yeah, yeah, yeah.
I remember. What's up?
645
00:39:27,949 --> 00:39:29,493
I was wondering
if you had a minute
646
00:39:29,618 --> 00:39:31,161
to talk about the case.
647
00:39:31,328 --> 00:39:32,329
It's okay, honey.
Keep the change.
648
00:39:32,496 --> 00:39:35,957
Uh, yeah, why don't you come
by the station tomorrow?
649
00:39:36,124 --> 00:39:39,169
Uh, actually, I'm kind of
working this one after hours.
650
00:39:39,336 --> 00:39:40,796
Is there any way
you could talk now?
651
00:39:40,962 --> 00:39:44,299
Uh, well, I'm a few drinks in,
652
00:39:44,466 --> 00:39:45,967
but that's when I do
my best work,
653
00:39:46,134 --> 00:39:48,011
- so shoot.
- Yeah? Uh-um... all right,
654
00:39:48,136 --> 00:39:49,805
do you have
the case files with you?
655
00:39:49,930 --> 00:39:52,808
Uh, at the bar. No, I do not.
They're at my house.
656
00:39:52,974 --> 00:39:55,143
Great. Can we meet there
in an hour or so?
657
00:39:55,310 --> 00:39:58,063
- Okay, see you then.
- Cool. Thanks.
658
00:40:01,149 --> 00:40:03,318
Trooper Cooper.
What are you doing here?
659
00:40:03,485 --> 00:40:07,531
Hey, Sarge.
Didn't you get my voicemail?
660
00:40:07,697 --> 00:40:10,242
I just brought in
Chanice Bailly, the real one.
661
00:40:10,408 --> 00:40:12,410
- What?
- Yeah, we picked her up
662
00:40:12,577 --> 00:40:13,912
about an hour ago
off of an anonymous tip.
663
00:40:14,079 --> 00:40:14,955
She's waiting in interrogation.
664
00:40:15,122 --> 00:40:17,541
Hot damn!
Trooper Cooper.
665
00:40:24,005 --> 00:40:25,966
Frankie Cuevas,
you crafty motherfucker.
666
00:40:38,019 --> 00:40:39,938
Angela Campbell...
667
00:40:42,357 --> 00:40:44,693
Chanice Bailly,
668
00:40:44,860 --> 00:40:46,695
or whatever your name is,
669
00:40:46,862 --> 00:40:51,533
you are one
tough girl to catch.
670
00:40:52,200 --> 00:40:55,871
- What am I here for?
- Don't play that.
671
00:40:56,037 --> 00:41:01,293
We have you on conspiracy
to commit murder
672
00:41:01,418 --> 00:41:04,713
and the actual murder.
673
00:41:04,880 --> 00:41:06,631
Around here,
we call that murder one.
674
00:41:06,798 --> 00:41:08,717
I don't know nothin'
about nothin'.
675
00:41:08,842 --> 00:41:10,760
I just come here
to clean the rooms
676
00:41:10,927 --> 00:41:12,512
and send money
back home to me kids.
677
00:41:16,183 --> 00:41:21,313
Illegal disposal of a body
in conjunction with a crime.
678
00:41:21,479 --> 00:41:24,733
But I didn't do none of that.
I just--
679
00:41:27,986 --> 00:41:32,908
Now listen, I know you didn't
kill Jorge Cuevas,
680
00:41:33,074 --> 00:41:35,202
but if you
don't give me something...
681
00:41:37,662 --> 00:41:40,498
...you'll go down for
all of it.
682
00:41:43,376 --> 00:41:47,756
Let's say someone ask you
to do something
683
00:41:47,923 --> 00:41:51,259
and you felt
like you had no choice.
684
00:41:51,426 --> 00:41:54,137
Is that still murder one?
685
00:41:54,304 --> 00:41:57,182
I'll make you a deal.
686
00:41:57,349 --> 00:42:03,605
You tell me who killed Jorge
right here, right now,
687
00:42:03,730 --> 00:42:05,899
I'll give you full immunity.
688
00:42:15,992 --> 00:42:19,204
It was the boss, Renee.
689
00:42:48,358 --> 00:42:52,070
Just came to pay my respects.
Heard about Owen.
690
00:42:54,864 --> 00:42:58,159
Of all the people I thought
would visit me tonight,
691
00:42:58,326 --> 00:43:00,328
wasn't expecting you.
Drink?
692
00:43:00,495 --> 00:43:03,164
Nah, I'm good.
693
00:43:03,331 --> 00:43:06,626
Just wanted you to know
it wasn't me or mine.
694
00:43:09,587 --> 00:43:11,715
I know it wasn't,
695
00:43:11,881 --> 00:43:14,801
but you didn't come here
to tell me that.
696
00:43:19,681 --> 00:43:21,891
- I got a new connect.
- Ah.
697
00:43:22,058 --> 00:43:24,686
And I need some capital.
698
00:43:24,853 --> 00:43:28,148
Figure me and you could
wipe the slate clean.
699
00:43:28,315 --> 00:43:31,443
What happened between us,
it wasn't personal.
700
00:43:31,609 --> 00:43:33,528
It was just business.
701
00:43:36,406 --> 00:43:39,534
There's no bigger lie.
702
00:43:41,536 --> 00:43:44,039
There's no bigger lie
we tell ourselves
703
00:43:44,205 --> 00:43:46,708
than it's just business.
704
00:43:48,877 --> 00:43:51,212
It's always personal.
705
00:43:51,379 --> 00:43:56,176
Give a man money,
take it away, or kill him.
706
00:43:57,218 --> 00:44:02,057
What could be
more personal than that?
707
00:44:03,141 --> 00:44:07,687
But you and me are good.
An eye for an eye, as it were.
708
00:44:09,647 --> 00:44:12,317
I am sorry about your nephew.
709
00:44:15,070 --> 00:44:16,988
Yeah, me too.
710
00:44:18,114 --> 00:44:20,116
Give me a couple of days.
711
00:44:20,241 --> 00:44:22,619
We'll get together
and uh, roll up our sleeves.
712
00:44:33,463 --> 00:44:35,799
Now Trooper Cooper
here is gonna
713
00:44:35,965 --> 00:44:37,801
see you home safe, all right?
714
00:44:37,967 --> 00:44:40,387
I'm gonna need you
to keep an eye on her.
715
00:44:40,512 --> 00:44:42,472
- Yes, sir.
- I'm not going anywhere.
716
00:44:42,597 --> 00:44:44,849
I just want to put
all this behind me.
717
00:44:45,016 --> 00:44:47,394
Yes, ma'am.
718
00:44:47,519 --> 00:44:49,437
Well, thank you, Angela.
You're doing the right thing.
719
00:44:49,562 --> 00:44:50,980
Mm-hmm.
720
00:45:30,895 --> 00:45:32,480
Hey, so get this.
721
00:45:32,647 --> 00:45:36,025
Alan came
to the fucking club today
722
00:45:36,151 --> 00:45:38,653
with a bunch of cops,
and they found nothing.
723
00:45:38,820 --> 00:45:40,822
I said nothing
like you told me.
724
00:45:40,989 --> 00:45:42,240
They checked the office.
725
00:45:42,407 --> 00:45:44,367
They checked everywhere, nothing.
726
00:45:46,161 --> 00:45:48,163
You wanna--you wanna
lick the spoon?
727
00:45:52,625 --> 00:45:53,793
What?
728
00:45:53,960 --> 00:45:55,753
Alan found
one of the Jamaicans.
729
00:46:02,385 --> 00:46:04,345
Fuck!
730
00:46:04,512 --> 00:46:06,931
Fuck!
Are you fucking kidding me?
731
00:46:10,143 --> 00:46:11,853
We gotta make a plan.
732
00:46:14,689 --> 00:46:16,357
Okay.
733
00:46:19,152 --> 00:46:21,821
Okay. What's the plan, Ray?
734
00:46:23,364 --> 00:46:25,325
You gotta get rid
of the cleaning lady.
735
00:46:27,494 --> 00:46:28,828
Like, kill her?
736
00:46:28,953 --> 00:46:31,164
No, no, no.
- God.
737
00:46:31,289 --> 00:46:33,041
Renee, come here.
738
00:46:39,756 --> 00:46:42,050
You disappeared her once.
You can disappear her again.
739
00:46:42,217 --> 00:46:43,635
We're gonna buy her off.
740
00:46:43,801 --> 00:46:46,346
She probably already told
Alan everything.
741
00:46:46,513 --> 00:46:49,182
It doesn't--
It's too late.
742
00:46:49,349 --> 00:46:50,683
Hey, no, no, no.
That doesn't matter.
743
00:46:50,850 --> 00:46:53,436
It doesn't matter
what a witness tells police.
744
00:46:53,561 --> 00:46:55,146
What matters is they have
to go to court
745
00:46:55,313 --> 00:46:57,899
and face cross examination.
746
00:46:58,066 --> 00:47:01,528
So if she's not here,
there's no case.
747
00:47:04,405 --> 00:47:06,032
You understand?
748
00:47:07,534 --> 00:47:09,327
All right.
Now, where's your stash?
749
00:47:10,703 --> 00:47:13,831
The cabinet.
Top left.
750
00:47:16,584 --> 00:47:18,836
Brought it back from work
like you said.
751
00:47:20,713 --> 00:47:23,299
Jesus, Renee. This is a lot.
752
00:47:26,010 --> 00:47:27,595
Are these real Oxies
or pressies?
753
00:47:27,762 --> 00:47:29,222
Yeah. No, they're real.
754
00:47:31,099 --> 00:47:32,809
And this coke,
755
00:47:32,976 --> 00:47:34,602
do you know how many times
it's been stepped on?
756
00:47:34,727 --> 00:47:37,272
Not... not much.
757
00:47:37,397 --> 00:47:39,399
Hardly at all, I think.
758
00:47:40,942 --> 00:47:42,235
Okay.
759
00:47:44,612 --> 00:47:45,863
I think you're looking
760
00:47:46,030 --> 00:47:49,200
at a couple hundred grand
right here.
761
00:47:49,367 --> 00:47:51,828
You told me that
I couldn't sell anymore.
762
00:47:51,995 --> 00:47:54,372
You told me that yesterday.
763
00:47:58,543 --> 00:48:01,671
I spent half my life...
764
00:48:01,838 --> 00:48:04,382
putting away people
who sell this shit.
765
00:48:06,718 --> 00:48:11,806
I hate it and everything
it stands for.
766
00:48:11,973 --> 00:48:16,144
But if it's between
this and you,
767
00:48:16,269 --> 00:48:19,314
fuck it.
768
00:48:21,941 --> 00:48:25,695
You're not gonna sell it.
769
00:48:25,862 --> 00:48:27,780
We are.
770
00:48:34,996 --> 00:48:38,916
Roberts. Gallagher.
Ah, Peter D'Angelo.
771
00:48:39,083 --> 00:48:41,210
Here it is.
772
00:48:43,129 --> 00:48:44,839
- Thanks again for doing this.
- Yeah.
773
00:48:45,006 --> 00:48:46,507
You know, every now and then
774
00:48:46,674 --> 00:48:48,509
a case gets
under your skin, you know?
775
00:48:48,676 --> 00:48:51,596
Believe you me,
I know of what you speak.
776
00:48:54,349 --> 00:48:56,851
But what is it about this case?
777
00:48:57,018 --> 00:49:00,605
Um... I was looking
for this girl
778
00:49:00,730 --> 00:49:03,274
and sort of spiraled
into something else.
779
00:49:03,441 --> 00:49:05,193
Mm. Ain't that always the way?
780
00:49:05,360 --> 00:49:07,445
Oh, that reminds me.
781
00:49:07,612 --> 00:49:11,240
Do you know anything about a
dead girl named Maxine McClean?
782
00:49:11,366 --> 00:49:14,202
I know the name, of course.
It's not my case.
783
00:49:14,369 --> 00:49:16,913
Why? You think
that's connected to this?
784
00:49:17,080 --> 00:49:19,874
I don't know. I don't know.
785
00:49:20,041 --> 00:49:21,918
There's something with these
sex workers and Petey,
786
00:49:22,085 --> 00:49:24,379
but I don't--I don't know
what the connection is.
787
00:49:24,545 --> 00:49:26,089
Yeah, I mean, hooking is not
788
00:49:26,255 --> 00:49:29,467
exactly a- a hotbed
for workplace safety, right?
789
00:49:29,634 --> 00:49:32,303
Yeah, right. But what I think
is that this girl,
790
00:49:32,470 --> 00:49:34,013
she stole something
from a john,
791
00:49:34,180 --> 00:49:35,515
she traded it to Petey
for drugs,
792
00:49:35,682 --> 00:49:37,600
and- and that's what got him
killed.
793
00:49:37,767 --> 00:49:41,104
And I think whoever killed him
was tied into Maxine McClean
794
00:49:41,270 --> 00:49:42,855
and some other missing women.
795
00:49:43,022 --> 00:49:46,401
But that-that's--I don't know.
It's more of a hunch,
796
00:49:46,567 --> 00:49:49,612
Huh. Well, I'll tell you,
far be it for me
797
00:49:49,779 --> 00:49:51,989
to ever tell a cop
to ignore a hunch.
798
00:49:53,783 --> 00:49:55,076
Yours tracks, actually.
799
00:49:55,243 --> 00:49:56,619
Tracks with what?
800
00:49:56,786 --> 00:49:58,496
We've got a guy we like
for D'Angelo.
801
00:49:58,621 --> 00:50:00,415
It's a rival dealer.
802
00:50:00,581 --> 00:50:03,000
Maybe we'll take a look at him
for uh, what's her name?
803
00:50:03,167 --> 00:50:08,589
Ms. McClean. Yeah.
Kenneth Cammie Cameron, 37.
804
00:50:08,756 --> 00:50:11,759
Domestic assault, resisting
arrest, possession with intent.
805
00:50:11,884 --> 00:50:13,553
I mean, this guy's
a real shit bag.
806
00:50:13,720 --> 00:50:16,222
- Can I see that?
- Knock yourself out.
807
00:50:16,889 --> 00:50:18,433
I'm going to get myself
another beer,
808
00:50:18,599 --> 00:50:20,852
which gives you the chance
to have a drink with me.
809
00:50:21,018 --> 00:50:22,645
Uh, no, I'm good.
I don't drink.
810
00:50:22,812 --> 00:50:24,480
Your loss.
811
00:50:33,156 --> 00:50:35,199
Um, yo, you got a bathroom
I could use?
812
00:50:35,366 --> 00:50:37,368
Yeah.
Straight down the hall.
813
00:51:19,660 --> 00:51:21,412
You're a Civil War buff?
814
00:51:25,541 --> 00:51:27,668
Yeah, no. No, not really.
815
00:51:30,588 --> 00:51:35,676
You got a good eye,
because that bayonet...
816
00:51:35,843 --> 00:51:37,970
is the most
valuable piece in here.
817
00:51:39,764 --> 00:51:41,849
It's beautiful.
818
00:51:44,310 --> 00:51:46,813
Come on.
Come have a drink.
819
00:51:46,979 --> 00:51:49,524
I'll tell you a funny story
about that piece.
820
00:51:49,690 --> 00:51:53,653
Yeah. Cool, I'm just gonna
text this to my friend.
821
00:51:57,448 --> 00:51:58,616
Your friend, huh?
822
00:52:00,409 --> 00:52:02,537
I'm actually supposed
to meet him later.
823
00:52:06,165 --> 00:52:08,251
Put the fucking phone down.
824
00:52:10,294 --> 00:52:12,088
Put the fucking phone--
60252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.