Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,958 --> 00:00:24,126
[gate buzzes]
2
00:00:35,292 --> 00:00:38,875
[guard 1 over radio] G3 on standby
Gate 2. Inmate 641 approaching.
3
00:00:41,584 --> 00:00:43,207
Requesting approval
to open Gate 2.
4
00:00:43,209 --> 00:00:45,332
[whirring]
5
00:00:45,334 --> 00:00:48,209
[guard 2 over radio] Request
approved for 641 at Gate 2.
6
00:00:48,959 --> 00:00:50,625
[guard 1] Copy. Opening Gate 2.
7
00:00:54,250 --> 00:00:56,167
[gate buzzes]
8
00:01:06,668 --> 00:01:09,168
[seagulls squawking]
9
00:01:12,251 --> 00:01:13,751
[train horn blows in distance]
10
00:01:30,459 --> 00:01:32,001
[man] Long trip into the city.
11
00:01:41,876 --> 00:01:43,082
I owe you.
12
00:01:43,084 --> 00:01:46,126
So if there's anything
that you need from me,
13
00:01:46,709 --> 00:01:47,709
I'm here.
14
00:01:50,876 --> 00:01:52,126
You know what would help?
15
00:01:53,751 --> 00:01:56,084
If I never saw your
fucking face again.
16
00:02:10,293 --> 00:02:11,293
[sighs]
17
00:02:11,751 --> 00:02:14,043
[sinister music playing]
18
00:02:26,376 --> 00:02:28,332
[man 1] Nobody knew why
some people had powers,
19
00:02:28,334 --> 00:02:31,000
but as long as they were
effective workers, it didn't matter.
20
00:02:31,001 --> 00:02:33,375
[man 2] This was a time when
the usefulness of those skills
21
00:02:33,376 --> 00:02:35,001
outweighed the potential danger.
22
00:02:36,293 --> 00:02:38,250
[newscaster 1]
This is automation.
23
00:02:38,251 --> 00:02:40,417
Today's way of manufacturing.
24
00:02:40,418 --> 00:02:43,332
[newscaster 2] Over time, those
with power were no longer in demand.
25
00:02:43,334 --> 00:02:44,957
Machines could do
what they could do.
26
00:02:44,959 --> 00:02:47,667
[newscaster 3] Hundreds are out
of work. More layoffs are expected.
27
00:02:47,668 --> 00:02:50,167
[reporter 1] Suspect
is a 32-year-old Pyro.
28
00:02:50,168 --> 00:02:52,292
[man 3] If you've got
power, you're a weapon.
29
00:02:52,293 --> 00:02:55,875
[reporter 2] Recent figures show that
the use of the street drug known as Psyke
30
00:02:55,876 --> 00:02:57,332
has spiked in Lincoln City.
31
00:02:57,334 --> 00:02:59,917
- [reporter 3] What effect did it have?
- I like the high.
32
00:02:59,918 --> 00:03:02,332
- [man 4] It's a Psyke epidemic.
- [man 5] Psyke can be deadly.
33
00:03:02,334 --> 00:03:04,125
[reporter 4] The main
ingredient in Psyke,
34
00:03:04,126 --> 00:03:06,167
spinal fluid extracted
from individuals with power.
35
00:03:06,168 --> 00:03:08,667
[reporter 5] Crime is reaching
record levels in the city.
36
00:03:08,668 --> 00:03:11,957
[reporter 6] A deadly clash on 3rd Street
between police and powered criminals
37
00:03:11,959 --> 00:03:13,292
has left four officers dead.
38
00:03:13,293 --> 00:03:16,125
[reporter 7] Battering ram
busting down doors here
39
00:03:16,126 --> 00:03:17,875
at this apartment
complex in Monument Hill.
40
00:03:17,876 --> 00:03:21,250
[reporter 8] They're called
Guardians, LCPD's new robotic officers.
41
00:03:21,251 --> 00:03:26,082
[reporter 9] ...transferred $4.3 billion
in military equipment to local police.
42
00:03:26,084 --> 00:03:29,125
[man 6] How are we supposed to live
knowing we're being watched all the time?
43
00:03:29,126 --> 00:03:31,417
- [dispatcher] Possible Code 8.
- [man 7] Y'all see that?
44
00:03:31,418 --> 00:03:34,457
Why does everybody think our
officers are out killing people?
45
00:03:34,459 --> 00:03:37,082
[woman 1] These automated
deaths by Guardians has got to stop.
46
00:03:37,084 --> 00:03:40,042
Wanna talk about reform? You can
sit at the table and talk about reform.
47
00:03:40,043 --> 00:03:41,707
[reporter 10] A friendlier
approach to policing.
48
00:03:41,709 --> 00:03:44,875
The LCPD plans to reduce the
number of deployed Guardians
49
00:03:44,876 --> 00:03:48,000
in favor of new
nonlethal robotic canines.
50
00:03:48,001 --> 00:03:49,750
[reporter 11] Lethal
force is way down.
51
00:03:49,751 --> 00:03:52,417
- This is a chance for change.
- [woman 2] We need our community safe.
52
00:03:52,418 --> 00:03:55,292
[reporter 12] The latest budget
includes funding for 200 new K9 units.
53
00:03:55,293 --> 00:03:57,625
[reporter 13] These dogs are
designed to withstand anything.
54
00:03:57,626 --> 00:03:59,457
[reporter 14] lives of the
people of this city better.
55
00:03:59,459 --> 00:04:02,167
[announcer] Welcome to Lincoln
City, where everyone can feel safe.
56
00:04:02,168 --> 00:04:05,459
[static crackles]
57
00:04:25,709 --> 00:04:28,042
[dispatcher speaks through
static on radio] ...for support.
58
00:04:28,043 --> 00:04:31,792
Looking for a white sedan last
seen leaving Monument Hill Towers.
59
00:04:31,793 --> 00:04:33,959
Suspects in vehicle
possibly armed.
60
00:04:35,084 --> 00:04:37,584
- [officer over radio] Alpha 6 responding.
- [man] Pavani.
61
00:04:39,000 --> 00:04:40,043
Eat that after dinner.
62
00:04:40,709 --> 00:04:41,709
Don't do it.
63
00:04:42,084 --> 00:04:43,500
[sighs] Come on.
64
00:04:43,500 --> 00:04:47,582
Oh, jeez. You know you
should be inside by dark.
65
00:04:47,584 --> 00:04:48,750
[gas burner clicking]
66
00:04:49,834 --> 00:04:50,834
There you go.
67
00:04:51,250 --> 00:04:53,500
Now, we put the
butter side down first.
68
00:04:54,168 --> 00:04:55,582
No, not like that.
69
00:04:55,584 --> 00:04:57,875
See, if you put it like this,
70
00:04:57,875 --> 00:05:00,083
the cheese melts down
the side of the bread.
71
00:05:00,084 --> 00:05:02,208
- I like it like that.
- [chuckles] I know you do.
72
00:05:02,209 --> 00:05:03,875
[pop music playing
over speakers]
73
00:05:03,875 --> 00:05:06,043
- All right, flip it.
- [Pavani] Okay.
74
00:05:08,000 --> 00:05:10,334
[groans, chuckling]
What was that?
75
00:05:11,043 --> 00:05:13,416
[chuckles] Want grilled
cheese with your ketchup?
76
00:05:13,418 --> 00:05:14,418
Yeah.
77
00:05:15,000 --> 00:05:16,543
It's my grilled cheese.
78
00:05:17,334 --> 00:05:18,334
[man chuckles]
79
00:05:19,209 --> 00:05:20,209
So you, um...
80
00:05:20,918 --> 00:05:22,543
You need to study for that test?
81
00:05:23,418 --> 00:05:25,500
It was yesterday. I got an A.
82
00:05:25,500 --> 00:05:27,918
Oh yeah? [chuckles]
No big deal, huh?
83
00:05:30,375 --> 00:05:32,582
So, what about the special
program you got into?
84
00:05:32,584 --> 00:05:33,584
[Pavani] It's good.
85
00:05:35,793 --> 00:05:38,668
They're just... asking
us to buy books for it.
86
00:05:40,084 --> 00:05:41,707
They don't give 'em to you?
87
00:05:41,709 --> 00:05:42,709
Not anymore.
88
00:05:44,793 --> 00:05:47,375
- It's not a big deal. I can skip it.
- No, no. No!
89
00:05:53,209 --> 00:05:55,209
I'll take care of
the money. Okay?
90
00:05:56,334 --> 00:05:58,168
You just keep
banging out those A's.
91
00:06:02,043 --> 00:06:05,125
["No Continues (Code 8 Remix)"
by NTS, Bronze, Roshin playing]
92
00:06:08,500 --> 00:06:11,916
[woman over PA] All right, everybody.
Check out what Piper can do.
93
00:06:11,918 --> 00:06:14,458
โช You're climbing
the mountain... โช
94
00:06:14,459 --> 00:06:16,875
- Let's see what you got, Piper.
- [crowd gasps]
95
00:06:16,875 --> 00:06:18,250
She doesn't bite.
96
00:06:18,250 --> 00:06:19,957
โช I ain't gonna stop โช
97
00:06:19,959 --> 00:06:21,792
โช To find my baby โช
98
00:06:21,793 --> 00:06:23,332
โช To find her now โช
99
00:06:23,334 --> 00:06:25,000
[man] Should we
wait till the cops leave?
100
00:06:25,000 --> 00:06:27,707
โช You got no chance
but to slow me down โช
101
00:06:27,709 --> 00:06:28,875
No.
102
00:06:31,375 --> 00:06:32,500
โช Yeah โช
103
00:06:33,125 --> 00:06:34,209
โช Yo โช
104
00:06:35,375 --> 00:06:38,332
โช Bones of steel Heart
of gold on an iron horse โช
105
00:06:38,334 --> 00:06:41,332
โช You couldn't metal with my
metal With the brightest torch โช
106
00:06:41,334 --> 00:06:44,417
โช Blue flames turn to
greenish In my Coppertone โช
107
00:06:44,418 --> 00:06:47,292
โช Peeling in and out of
traffic When it's stop and go โช
108
00:06:47,293 --> 00:06:50,125
โช I locked and load Then
I fire, stop, drop, and roll โช
109
00:06:50,125 --> 00:06:53,332
โช Pick a jawn And then I
pop it like I'm Karl Malone โช
110
00:06:53,334 --> 00:06:55,542
โช Tame Impala out of the
speakers In the face... โช
111
00:06:55,543 --> 00:06:58,792
The reduction in complaints
against the department is important,
112
00:06:58,793 --> 00:07:02,083
especially given the history
here in this community.
113
00:07:02,084 --> 00:07:04,709
But do you think this
change is sustainable?
114
00:07:06,709 --> 00:07:07,709
I mean...
115
00:07:08,043 --> 00:07:13,333
Listen, we're proud of the results, okay?
But this is about more than just... stats.
116
00:07:13,334 --> 00:07:16,000
Okay? This is a story
about what happens
117
00:07:16,000 --> 00:07:19,582
when good officers are given the
right tools to succeed at their jobs.
118
00:07:19,584 --> 00:07:23,250
It's a story that could be at the
forefront of the youngest candidate
119
00:07:23,250 --> 00:07:24,707
running for union president?
120
00:07:24,709 --> 00:07:26,292
[laughs]
121
00:07:26,293 --> 00:07:28,792
Um, you know what? I
appreciate your time, Nadine.
122
00:07:28,793 --> 00:07:30,875
Thank you for
coming out now. Okay?
123
00:07:32,625 --> 00:07:35,250
[woman over PA] Make
sure to pick up a T-shirt, okay?
124
00:07:35,250 --> 00:07:36,417
Everyone grab one.
125
00:07:36,418 --> 00:07:38,667
- We've got extras for your friends...
- [whistles]
126
00:07:38,668 --> 00:07:40,875
your family, your
favorite people.
127
00:07:41,418 --> 00:07:42,707
Tarak.
128
00:07:42,709 --> 00:07:43,750
He's here.
129
00:07:45,209 --> 00:07:47,082
- You sold everything?
- Yeah, this morning.
130
00:07:47,084 --> 00:07:48,250
[man] Good.
131
00:07:49,793 --> 00:07:51,668
- [woman 2] Okay, let's go.
- [man 2] Hurry up.
132
00:07:53,375 --> 00:07:55,292
[woman over PA] Who
wants to win some prizes, huh?
133
00:07:55,293 --> 00:07:57,584
- [people clapping]
- Okay, I love the turnout.
134
00:07:58,125 --> 00:07:59,834
Yeah. Come on.
135
00:08:00,418 --> 00:08:01,543
- Okay.
- Thanks.
136
00:08:04,543 --> 00:08:06,750
Hey. Hey, I wanna
show you something.
137
00:08:06,750 --> 00:08:07,750
Okay.
138
00:08:08,209 --> 00:08:10,125
Look at you. Getting better.
139
00:08:10,125 --> 00:08:12,958
Yeah. I'm ready to move up. I
could do more than just run bags.
140
00:08:12,959 --> 00:08:16,375
[sighs] You're a good runner.
All right? There's value...
141
00:08:16,375 --> 00:08:18,707
Running's fine for
these other kids, man.
142
00:08:18,709 --> 00:08:20,332
It's just me and my sister.
143
00:08:20,334 --> 00:08:22,125
Look. Just give me a chance...
144
00:08:22,834 --> 00:08:24,582
[Tarak grunting]
145
00:08:24,584 --> 00:08:27,043
- Take the fucking hint.
- [Tarak coughing]
146
00:08:29,625 --> 00:08:30,625
Help him up.
147
00:08:31,250 --> 00:08:32,250
[man] You okay?
148
00:08:33,209 --> 00:08:34,793
Yeah, I'm fine. I'm fine.
149
00:08:36,668 --> 00:08:37,918
[man] Come on, get up.
150
00:08:46,000 --> 00:08:49,959
You know, I grew up not too far from
here, just a few blocks down that way.
151
00:08:50,625 --> 00:08:52,543
Growing up, we faced
some tough times.
152
00:08:53,500 --> 00:08:55,375
Had some tough
times with the police.
153
00:08:55,959 --> 00:08:59,043
So I want you to know that I'm
not coming here as an outsider.
154
00:08:59,543 --> 00:09:00,543
I'm here
155
00:09:01,083 --> 00:09:02,250
because I'm one of you.
156
00:09:03,750 --> 00:09:05,292
We all want the same thing.
157
00:09:05,293 --> 00:09:07,583
We all want a safe
neighborhood to grow up.
158
00:09:08,083 --> 00:09:13,333
And, um, clearly... the
Guardians were never the answer.
159
00:09:14,833 --> 00:09:16,207
Well, we've listened.
160
00:09:16,208 --> 00:09:17,668
And we've made changes.
161
00:09:19,543 --> 00:09:21,667
But for the fun part.
Officer Stillman.
162
00:09:21,668 --> 00:09:24,000
Let's get a round of
applause for Officer Stillman
163
00:09:24,000 --> 00:09:25,500
making all the burgers.
164
00:09:25,500 --> 00:09:28,750
- [applause]
- Best chef in town, isn't he? [chuckles]
165
00:09:29,333 --> 00:09:33,043
Now I want you to see what
happens when a K9 perceives a threat.
166
00:09:33,668 --> 00:09:35,334
Go ahead and
take that Taser out.
167
00:09:36,709 --> 00:09:39,082
- All right. Point it.
- [K9 beeping]
168
00:09:39,084 --> 00:09:42,168
He's worried, but he doesn't
need to be. You got this. [laughs]
169
00:09:44,043 --> 00:09:46,542
- [grunts]
- Ooh. [laughs]
170
00:09:46,543 --> 00:09:47,582
[people clapping]
171
00:09:47,584 --> 00:09:49,500
Jeez. Mm, that must have hurt.
172
00:09:50,000 --> 00:09:53,167
But these things are
only built to detain.
173
00:09:53,168 --> 00:09:54,959
Okay? Never to harm. Never.
174
00:09:55,459 --> 00:09:57,582
If you encounter
one of these dogs,
175
00:09:57,584 --> 00:10:00,000
and you're doing something
you probably shouldn't be doing,
176
00:10:00,000 --> 00:10:02,333
there's no need to
be afraid. Stillman.
177
00:10:03,293 --> 00:10:04,707
Just put your hands up.
178
00:10:04,708 --> 00:10:06,792
[beeping and whirring]
179
00:10:06,793 --> 00:10:09,207
- [K9 powering down]
- And the dog will stand down.
180
00:10:09,208 --> 00:10:10,667
So, once more,
181
00:10:10,668 --> 00:10:12,543
if you just put your hands up...
182
00:10:15,083 --> 00:10:16,293
they won't hurt you.
183
00:10:17,583 --> 00:10:19,332
A round of applause
for Officer Stillman.
184
00:10:19,333 --> 00:10:20,667
- [applause]
- Good job, buddy.
185
00:10:20,668 --> 00:10:22,667
And a round of
applause for Piper.
186
00:10:22,668 --> 00:10:25,667
Feel free to come up, take
a few photos with the kids.
187
00:10:25,668 --> 00:10:27,167
I promise she won't bite.
188
00:10:27,168 --> 00:10:29,292
Everyone enjoy
their time. All right?
189
00:10:29,293 --> 00:10:31,375
[soul music playing
over speakers]
190
00:10:35,918 --> 00:10:39,168
[eerie music playing]
191
00:11:01,458 --> 00:11:02,875
[footsteps approaching]
192
00:11:04,833 --> 00:11:05,833
Pickup's in ten.
193
00:11:07,208 --> 00:11:08,832
It's criminal what they tax us.
194
00:11:08,833 --> 00:11:11,168
Well, it's the cost of
doing business. Come on.
195
00:11:11,708 --> 00:11:13,333
- [car engine starts]
- Yeah.
196
00:11:22,875 --> 00:11:25,958
[door opens, closes]
197
00:11:27,293 --> 00:11:28,957
[breathing heavily]
198
00:11:28,958 --> 00:11:32,668
[sinister music playing]
199
00:12:14,750 --> 00:12:15,750
[gasps]
200
00:12:26,500 --> 00:12:29,000
[man] Imagine how far
we can get with this money.
201
00:12:32,584 --> 00:12:35,667
[car door opens, closes]
202
00:12:35,668 --> 00:12:37,209
[engine revs]
203
00:12:43,709 --> 00:12:46,000
[sinister music intensifies]
204
00:12:52,209 --> 00:12:55,375
[grunting, panting]
205
00:12:58,834 --> 00:12:59,834
[grunts]
206
00:13:05,043 --> 00:13:06,250
[car approaching]
207
00:13:06,250 --> 00:13:07,958
[panting]
208
00:13:18,458 --> 00:13:20,918
[car door opens, closes]
209
00:13:22,500 --> 00:13:24,500
[dispatcher over radio]
Alpha 7, you still in Zone 4?
210
00:13:24,500 --> 00:13:26,750
- [Tarak breathing heavily]
- [indistinct radio chatter]
211
00:13:26,750 --> 00:13:29,083
[Stillman] What the
fuck happened here?
212
00:13:34,375 --> 00:13:36,457
[clattering]
213
00:13:36,459 --> 00:13:37,625
What's going on?
214
00:13:39,709 --> 00:13:40,793
Bag's gone.
215
00:13:43,250 --> 00:13:44,582
- [sighs]
- [dumpster lid slams shut]
216
00:13:44,584 --> 00:13:46,168
[officer] Hey,
boss, you see this?
217
00:13:50,709 --> 00:13:52,709
One of his boys
must have flipped.
218
00:13:53,750 --> 00:13:57,418
I don't give a shit. Garrett
still needs to pay his share.
219
00:13:57,918 --> 00:13:58,918
Put a call out.
220
00:13:59,584 --> 00:14:01,793
[door squeaks]
221
00:14:07,375 --> 00:14:08,375
Tarak?
222
00:14:19,918 --> 00:14:22,293
[sinister music playing]
223
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
What the fuck?
224
00:14:24,500 --> 00:14:26,417
Hey! Hey, stop!
225
00:14:26,418 --> 00:14:27,582
- Stop!
- [Stillman] Got him.
226
00:14:27,583 --> 00:14:29,250
No, no, no, no. K9.
227
00:14:30,750 --> 00:14:32,000
[device beeps]
228
00:14:34,084 --> 00:14:35,709
Yeah. Fucking little shit.
229
00:14:36,209 --> 00:14:39,042
[sinister music intensifies]
230
00:14:39,043 --> 00:14:41,500
[panting]
231
00:14:42,834 --> 00:14:44,000
[beeping]
232
00:14:55,875 --> 00:14:56,875
[grunts]
233
00:15:13,043 --> 00:15:14,043
[K9 beeps]
234
00:15:14,043 --> 00:15:17,168
[K9 footsteps receding]
235
00:15:28,168 --> 00:15:29,293
[door opens]
236
00:15:32,084 --> 00:15:33,084
[door closes]
237
00:15:45,500 --> 00:15:46,500
[chuckles]
238
00:15:49,043 --> 00:15:50,625
[ominous music playing]
239
00:16:24,833 --> 00:16:27,418
[K9 footsteps approaching]
240
00:16:33,459 --> 00:16:35,000
[beeping]
241
00:16:35,000 --> 00:16:36,418
[K9 running]
242
00:16:38,918 --> 00:16:40,293
[gasping]
243
00:16:43,793 --> 00:16:45,542
[whirring]
244
00:16:45,543 --> 00:16:47,293
[breathing heavily]
245
00:17:20,834 --> 00:17:21,792
[clattering]
246
00:17:21,794 --> 00:17:23,083
- [gasps]
- [beeping]
247
00:17:23,084 --> 00:17:24,334
[sinister music playing]
248
00:17:48,875 --> 00:17:53,334
[whirring]
249
00:17:54,084 --> 00:17:55,084
[beeps]
250
00:18:05,834 --> 00:18:07,709
[breathing heavily]
251
00:18:32,042 --> 00:18:33,000
[gasps]
252
00:18:33,001 --> 00:18:34,458
[beeping]
253
00:18:34,459 --> 00:18:35,792
[panting]
254
00:18:36,917 --> 00:18:39,459
[grunting]
255
00:18:41,334 --> 00:18:43,416
- [K9 footsteps approaching]
- No.
256
00:18:43,417 --> 00:18:44,750
Please. [whimpers]
257
00:18:48,084 --> 00:18:51,459
Please. Please. Please.
258
00:18:53,125 --> 00:18:54,125
Please.
259
00:18:54,834 --> 00:18:55,834
Please.
260
00:18:59,000 --> 00:19:01,209
[Tarak panting]
261
00:19:03,667 --> 00:19:05,375
No. No, please. Please.
262
00:19:05,375 --> 00:19:08,250
[Tarak panting]
263
00:19:09,042 --> 00:19:10,042
Please.
264
00:19:11,250 --> 00:19:12,167
Please.
265
00:19:12,169 --> 00:19:14,209
[whimpering]
266
00:19:14,875 --> 00:19:16,458
[grunting]
267
00:19:16,459 --> 00:19:19,459
[somber music playing]
268
00:19:47,459 --> 00:19:48,459
[grunts]
269
00:20:13,834 --> 00:20:17,000
[whirring and beeping]
270
00:20:17,000 --> 00:20:18,584
[flatlining]
271
00:20:22,750 --> 00:20:23,750
Tarak!
272
00:20:25,125 --> 00:20:26,459
[beeping]
273
00:20:30,917 --> 00:20:33,625
[screams]
274
00:20:41,125 --> 00:20:44,125
[birds chirping]
275
00:20:49,042 --> 00:20:50,042
[woman] Connor.
276
00:20:51,584 --> 00:20:52,584
Wake up.
277
00:20:53,834 --> 00:20:56,333
- Connor.
- [breathing heavily]
278
00:20:56,334 --> 00:21:01,041
[reporter on TV] ...increased considerably
over the last 18 months in Lincoln City
279
00:21:01,042 --> 00:21:04,166
with no signs of slowing
down anytime soon.
280
00:21:04,167 --> 00:21:07,541
The LCPD is pointing to
the influx of Psyke farms
281
00:21:07,542 --> 00:21:11,000
in downtown Lincoln, with
some powered people...
282
00:21:11,000 --> 00:21:13,084
[somber music playing]
283
00:21:26,917 --> 00:21:28,375
[sighs]
284
00:22:03,625 --> 00:22:05,416
You gotta put up one
of those little signs.
285
00:22:05,417 --> 00:22:06,667
I almost slipped.
286
00:22:13,917 --> 00:22:15,875
So, explain it to me.
287
00:22:15,875 --> 00:22:20,334
You go and do five years while
your boy Garrett builds an empire,
288
00:22:21,042 --> 00:22:23,625
and then you come back
289
00:22:23,625 --> 00:22:27,459
to mop the floors at
a community center.
290
00:22:28,500 --> 00:22:31,060
If you're trying to get to Garrett,
I don't work for him anymore.
291
00:22:31,625 --> 00:22:32,625
Clearly.
292
00:22:34,250 --> 00:22:36,084
But that's not who I'm after.
293
00:22:39,375 --> 00:22:40,500
I just wanna talk.
294
00:22:43,834 --> 00:22:47,458
Hey, look, I know you took
the fall for some other people,
295
00:22:47,459 --> 00:22:51,958
and I know how things
ended with your mom.
296
00:22:51,959 --> 00:22:54,292
You really suck at this
whole good-cop thing.
297
00:22:56,292 --> 00:22:57,875
Where is Park anyway?
298
00:22:58,459 --> 00:23:00,084
Climbed the ladder,
leave you behind?
299
00:23:03,584 --> 00:23:04,584
Hang onto this.
300
00:23:07,042 --> 00:23:09,000
A lot's changed since
you've been gone.
301
00:23:16,917 --> 00:23:18,084
[door opens]
302
00:23:20,125 --> 00:23:21,042
[door closes]
303
00:23:21,044 --> 00:23:23,209
[footsteps approaching]
304
00:23:27,209 --> 00:23:28,625
Is he bothering you?
305
00:23:28,625 --> 00:23:30,417
No. He's an old friend.
306
00:23:31,500 --> 00:23:34,833
Put the mop away. Who
are you cleaning for, huh?
307
00:23:34,834 --> 00:23:37,250
I still gotta do the
carpets and the garbage.
308
00:23:37,250 --> 00:23:40,458
What garbage? Nobody
comes here anymore.
309
00:23:40,459 --> 00:23:41,459
Mina,
310
00:23:42,375 --> 00:23:44,375
I'm just happy
doing what I'm doing.
311
00:23:47,334 --> 00:23:50,709
I remember when you used
to come here to play. [chuckles]
312
00:23:51,375 --> 00:23:54,375
Mud and crayons
and glitter everywhere.
313
00:23:55,125 --> 00:23:56,250
Ah. Mm.
314
00:23:57,459 --> 00:23:59,417
Take some food home. Mm?
315
00:24:00,125 --> 00:24:01,125
Yeah.
316
00:24:01,542 --> 00:24:03,000
You're so skinny.
317
00:24:03,000 --> 00:24:04,167
[scoffs]
318
00:24:07,584 --> 00:24:10,459
[indistinct chatter over PA]
319
00:24:16,500 --> 00:24:19,459
[solemn music playing]
320
00:24:27,667 --> 00:24:28,988
[officer] Good
morning, Sergeant.
321
00:24:36,459 --> 00:24:40,125
[indistinct chattering]
322
00:24:47,542 --> 00:24:48,542
Out.
323
00:24:59,500 --> 00:25:02,333
- How's my girl doing?
- [officer 2] Doing a lot better now.
324
00:25:02,334 --> 00:25:03,625
What happened?
325
00:25:03,625 --> 00:25:06,386
[officer 2] I honestly don't know.
I've never seen anything like this.
326
00:25:07,375 --> 00:25:09,792
But I was able to salvage this.
327
00:25:14,209 --> 00:25:15,959
Can an Electric do that?
328
00:25:16,834 --> 00:25:18,292
Not the way these are built.
329
00:25:19,875 --> 00:25:22,375
We've already got units
looking for her. We'll find her.
330
00:25:22,375 --> 00:25:23,584
[static crackling]
331
00:25:48,209 --> 00:25:49,209
Shit.
332
00:25:50,500 --> 00:25:51,500
Um...
333
00:25:54,709 --> 00:25:56,250
Hey, are you okay?
334
00:25:56,250 --> 00:25:57,250
[cans rattling]
335
00:25:57,875 --> 00:26:00,292
Okay. I just... I'm
not gonna hurt you.
336
00:26:00,917 --> 00:26:02,791
Jesus Christ, calm down.
337
00:26:02,792 --> 00:26:05,292
Everything's fine. I'm
not gonna hurt you.
338
00:26:05,959 --> 00:26:06,959
Okay.
339
00:26:07,584 --> 00:26:08,667
I'm not coming in.
340
00:26:09,375 --> 00:26:10,459
I'm not coming in.
341
00:26:11,459 --> 00:26:13,791
I didn't know where
to go, so I came here.
342
00:26:13,792 --> 00:26:17,417
Oh, no, no. You did the
right thing coming to me.
343
00:26:18,375 --> 00:26:20,959
I'm going to talk to
Connor for a sec, okay?
344
00:26:24,542 --> 00:26:25,375
[Connor] Well?
345
00:26:25,376 --> 00:26:27,666
Her brother Tarak
died last night.
346
00:26:27,667 --> 00:26:30,875
- A police dog killed him.
- No, they don't kill people.
347
00:26:30,875 --> 00:26:34,083
It put a needle in him,
then it came after Pavani.
348
00:26:34,084 --> 00:26:36,458
- Somehow, she got away.
- Why was it chasing him?
349
00:26:36,459 --> 00:26:38,166
- I don't know.
- What was in the needle?
350
00:26:38,167 --> 00:26:40,000
- I don't know.
- Well, how did she get away?
351
00:26:40,000 --> 00:26:41,959
Stop asking questions.
352
00:26:43,250 --> 00:26:45,000
We need to find solutions.
353
00:26:45,000 --> 00:26:47,042
- [banging on door]
- [Stillman] Police. Open up!
354
00:26:48,042 --> 00:26:48,875
[gasps]
355
00:26:48,876 --> 00:26:50,416
[suspenseful music playing]
356
00:26:50,417 --> 00:26:51,417
[banging on door]
357
00:26:51,419 --> 00:26:52,542
[Stillman] Police!
358
00:26:53,042 --> 00:26:54,042
[exhales]
359
00:26:55,959 --> 00:26:57,583
[Mina] Get her out of here.
360
00:26:57,584 --> 00:26:59,834
Go. Go.
361
00:27:02,209 --> 00:27:03,209
[Stillman] Police!
362
00:27:04,625 --> 00:27:05,459
[Mina] Yes?
363
00:27:05,460 --> 00:27:08,000
[Stillman] Ma'am, are you the
operator of this establishment?
364
00:27:08,000 --> 00:27:09,750
- [Mina] Yes.
- It's the police.
365
00:27:09,750 --> 00:27:11,875
We have to get you
out of here. Come on.
366
00:27:13,125 --> 00:27:14,834
May I come in and
take a look around?
367
00:27:15,667 --> 00:27:19,167
- We're closed. We open at 11:00.
- It says on the door you open at 9:00.
368
00:27:19,750 --> 00:27:24,250
We're gonna figure this out, okay?
But right now, you have to come with me.
369
00:27:26,542 --> 00:27:29,541
So today we open at 11:00.
370
00:27:29,542 --> 00:27:31,750
I'm just gonna be a
couple minutes inside.
371
00:27:31,750 --> 00:27:34,041
I promise I'll be out
of your hair in no time.
372
00:27:34,042 --> 00:27:36,583
- I'm sorry, but you'll have to come back.
- Okay.
373
00:27:36,584 --> 00:27:38,334
[Stillman] Is there
someone inside?
374
00:27:38,834 --> 00:27:41,209
Yes, me. Now, goodbye.
375
00:27:42,834 --> 00:27:45,083
[suspenseful music continues]
376
00:27:45,084 --> 00:27:48,250
- I'm gonna have to ask you to move back.
- Are you trying to scare me?
377
00:27:48,250 --> 00:27:49,709
I'm just doing my job.
378
00:27:52,250 --> 00:27:53,250
Fuck. Shit.
379
00:27:55,250 --> 00:27:57,334
[Connor] Come on.
Go, go, go, go, go, go.
380
00:28:28,500 --> 00:28:32,125
Look at us, just chitchatting
in front of everybody.
381
00:28:33,750 --> 00:28:35,791
There was an
overdose last night.
382
00:28:35,792 --> 00:28:37,708
Makes sense to talk to
the local Psyke dealers.
383
00:28:37,709 --> 00:28:38,834
Overdose?
384
00:28:40,334 --> 00:28:42,292
Didn't have to
go down like that.
385
00:28:43,125 --> 00:28:45,166
Garrett, there are rules
to this, you know that.
386
00:28:45,167 --> 00:28:48,459
When it's my people,
and it's my territory,
387
00:28:49,125 --> 00:28:50,875
it's my fucking business.
388
00:28:50,875 --> 00:28:54,125
If that girl talks, there is
no business for anyone.
389
00:28:54,125 --> 00:28:57,292
That's a confused kid's
word against the entire LCPD.
390
00:28:58,125 --> 00:29:00,250
Witnesses always talk, okay?
391
00:29:01,834 --> 00:29:04,708
Stay quiet for a little bit, but
eventually, they tell a parent,
392
00:29:04,709 --> 00:29:06,375
a teacher, a friend.
393
00:29:07,209 --> 00:29:08,667
In this case, a janitor.
394
00:29:10,209 --> 00:29:11,834
Connor Reed. You know him.
395
00:29:13,959 --> 00:29:15,041
Back the fuck off.
396
00:29:15,042 --> 00:29:16,042
[laughs]
397
00:29:16,792 --> 00:29:18,125
We just wanna talk to him.
398
00:29:18,625 --> 00:29:19,625
That's all.
399
00:29:21,792 --> 00:29:23,292
[keys jangling]
400
00:29:25,042 --> 00:29:26,667
Close the door behind you.
401
00:29:27,792 --> 00:29:28,750
[door closes]
402
00:29:28,751 --> 00:29:31,208
[reporter on TV] ...collision
under the Fountain View Bridge.
403
00:29:31,209 --> 00:29:34,750
Expect significant delays as you
move southbound this afternoon.
404
00:29:35,917 --> 00:29:38,291
[news anchor on TV] We have
reports of a domestic disturbance,
405
00:29:38,292 --> 00:29:41,666
all involving a Class 3 Pyro
in East Lincoln last night.
406
00:29:41,667 --> 00:29:44,208
Police say when they
arrived on the scene at 11:15,
407
00:29:44,209 --> 00:29:48,541
the individual had set fire to his
car following a dispute with his wife.
408
00:29:48,542 --> 00:29:50,708
Just... Put that down, okay?
409
00:29:50,709 --> 00:29:53,458
Deployed on the scene
were able to extinguish the fire
410
00:29:53,459 --> 00:29:56,459
and detain the Pyro
without any further damage.
411
00:29:57,334 --> 00:29:58,334
I'm hungry.
412
00:29:58,335 --> 00:30:01,083
[news anchor] ...the incident unharmed,
though the Pyro will be charged...
413
00:30:01,084 --> 00:30:02,791
Uh, there's food in the fridge.
414
00:30:02,792 --> 00:30:04,125
With safety violations.
415
00:30:05,750 --> 00:30:06,667
The LCPD...
416
00:30:06,667 --> 00:30:07,667
[Connor] Fuck.
417
00:30:10,125 --> 00:30:11,791
[Pavani] You don't
have any food.
418
00:30:11,792 --> 00:30:13,666
[news bulletin
continues in background]
419
00:30:13,667 --> 00:30:15,042
There's just mustard.
420
00:30:16,084 --> 00:30:18,000
Well, I'll need to go shopping.
421
00:30:21,959 --> 00:30:26,375
Until we find a place for you to stay...
you can't really leave the apartment.
422
00:30:26,375 --> 00:30:28,500
[news anchor] In our next
story, police filed a report
423
00:30:28,500 --> 00:30:32,333
about a missing girl, Pavani Gilani,
from the Towers in Monument Hill.
424
00:30:32,334 --> 00:30:36,875
Pavani's brother, Tarak, was found
dead of a Psyke overdose last night.
425
00:30:37,459 --> 00:30:39,625
[officer] We're
devastated by the situation.
426
00:30:39,625 --> 00:30:43,125
We're in touch with community
leaders as to how best to support them.
427
00:30:43,125 --> 00:30:46,750
Right now, our top priority is
locating the victim's sister, Pavani,
428
00:30:46,750 --> 00:30:48,666
who's been gone
since last night.
429
00:30:48,667 --> 00:30:51,083
Psyke abuse was the
cause of death here, but...
430
00:30:51,084 --> 00:30:53,375
- That's not true.
- We're very concerned for Pavani.
431
00:30:53,375 --> 00:30:54,375
He's lying.
432
00:30:55,167 --> 00:30:57,666
The victim has ties
with the Psyke trade.
433
00:30:57,667 --> 00:31:02,084
And oftentimes, these debts are moved
on from one family member to another.
434
00:31:03,000 --> 00:31:05,208
[audio distorts] Pavani
is out there somewhere.
435
00:31:05,209 --> 00:31:08,916
We implore anyone who has any information
regarding her whereabouts... [distorts]
436
00:31:08,917 --> 00:31:09,917
Turn it off.
437
00:31:11,000 --> 00:31:12,833
- Turn it off.
- Okay. All right. Okay.
438
00:31:12,834 --> 00:31:13,834
Turn it off!
439
00:31:13,835 --> 00:31:15,541
[Connor] Stop yelling.
I'm turning it off.
440
00:31:15,542 --> 00:31:17,416
[audio distorts]
441
00:31:17,417 --> 00:31:19,500
- Why won't it turn off?
- I don't...
442
00:31:20,750 --> 00:31:22,916
- I'm trying. It's not turning off.
- Turn it off!
443
00:31:22,917 --> 00:31:24,250
[Connor] Okay. Pav.
444
00:31:26,792 --> 00:31:27,916
Pav. Okay.
445
00:31:27,917 --> 00:31:30,583
- Okay. Okay. Okay.
- [breathing heavily]
446
00:31:30,584 --> 00:31:31,709
Calm down.
447
00:31:34,042 --> 00:31:35,042
It's okay.
448
00:31:37,250 --> 00:31:38,250
Pav.
449
00:31:39,167 --> 00:31:41,083
What did you say your power was?
450
00:31:41,084 --> 00:31:42,000
[Pavani] Shh.
451
00:31:42,001 --> 00:31:44,625
[distorted radio chatter]
452
00:31:44,625 --> 00:31:45,791
Listen.
453
00:31:45,792 --> 00:31:46,792
What?
454
00:31:47,542 --> 00:31:48,375
They're here.
455
00:31:48,376 --> 00:31:49,958
[pilot 1] ...119 Riverside.
456
00:31:49,959 --> 00:31:51,541
[dispatcher] You have
eyes on Alpha 10?
457
00:31:51,542 --> 00:31:53,291
[pilot 1] Confirming
Alpha 10 on the ground.
458
00:31:53,292 --> 00:31:56,916
[dispatcher] Suspect is a Class 5
Electric last seen with the missing person,
459
00:31:56,917 --> 00:31:58,166
14-year-old girl.
460
00:31:58,167 --> 00:32:00,500
[pilot 1] Alpha 10 confirmed
the location with K9.
461
00:32:00,500 --> 00:32:02,834
[pilot 2] Guardians on
standby for deployment.
462
00:32:16,750 --> 00:32:17,834
Everything's fine.
463
00:32:18,500 --> 00:32:19,625
Just a wellness check.
464
00:32:21,917 --> 00:32:23,917
[pilot 2] Two Guardians
ready to deploy.
465
00:32:31,959 --> 00:32:36,291
[suspenseful music playing]
466
00:32:36,292 --> 00:32:37,375
Excuse me, ma'am.
467
00:32:42,292 --> 00:32:43,583
- [officer] Ready.
- [Stillman] Go.
468
00:32:43,584 --> 00:32:45,084
- [device whirs]
- [lock thuds]
469
00:32:46,459 --> 00:32:47,834
- Police.
- [officer] Go, go, go!
470
00:32:48,542 --> 00:32:50,291
[Stillman] Connor,
are you there?
471
00:32:50,292 --> 00:32:51,250
[officer] Clear.
472
00:32:51,251 --> 00:32:53,500
Come on. Let's go. Let's go.
473
00:32:53,500 --> 00:32:56,625
[suspenseful music continues]
474
00:32:59,875 --> 00:33:01,417
Come on. Let's go.
475
00:33:02,667 --> 00:33:03,667
[Pavani gasps]
476
00:33:10,250 --> 00:33:11,875
[Guardians powering up]
477
00:33:17,459 --> 00:33:18,584
[crackling]
478
00:33:19,167 --> 00:33:20,375
[guns cocking]
479
00:33:27,625 --> 00:33:29,542
[crackling]
480
00:33:36,959 --> 00:33:38,500
[Connor panting]
481
00:33:40,292 --> 00:33:41,167
[Pavani] Come on.
482
00:33:41,169 --> 00:33:43,583
[pilot] Attention,
this is the LCPD.
483
00:33:43,584 --> 00:33:46,792
You are under arrest
for assaulting a Guardian.
484
00:33:47,459 --> 00:33:48,875
Get on the ground.
485
00:33:48,875 --> 00:33:50,875
[distorted] I'm
losing lock on target.
486
00:33:50,875 --> 00:33:52,916
I repeat, get on the ground...
487
00:33:52,917 --> 00:33:54,000
Go.
488
00:33:55,667 --> 00:33:57,500
[pilot, distorted] Suspects
are fleeing on foot.
489
00:33:57,500 --> 00:33:58,750
We can't track them.
490
00:34:18,583 --> 00:34:19,708
Where are we going?
491
00:34:23,876 --> 00:34:26,208
- How did they even find us?
- [Connor] I don't know.
492
00:34:26,708 --> 00:34:29,583
- Where are we going?
- Pav. Jesus Christ.
493
00:34:29,583 --> 00:34:31,376
We're getting away from here.
494
00:34:35,293 --> 00:34:37,333
You don't know
what you're doing.
495
00:34:37,333 --> 00:34:40,501
Yeah, well... I'm
all you got, okay?
496
00:34:46,001 --> 00:34:47,293
We need help.
497
00:35:04,333 --> 00:35:05,293
[door opens]
498
00:35:05,293 --> 00:35:08,041
["I Feel So Good" by The
Hearts playing over speakers]
499
00:35:08,043 --> 00:35:09,126
[door closes]
500
00:35:12,083 --> 00:35:13,083
[Garrett sighs]
501
00:35:16,168 --> 00:35:17,168
[clears throat]
502
00:35:22,376 --> 00:35:23,833
[waitress] Coffee, hon?
503
00:35:23,833 --> 00:35:25,916
Yes, please, Camille.
And a refill for my friend.
504
00:35:25,918 --> 00:35:29,501
Okay. Anything to nibble on?
Best pumpkin pie in Lincoln.
505
00:35:33,126 --> 00:35:34,750
Just the coffee. Thank you.
506
00:35:34,751 --> 00:35:35,751
[Camille] Okay.
507
00:35:36,458 --> 00:35:37,458
He speaks.
508
00:35:40,751 --> 00:35:42,541
You said you owed me
509
00:35:42,543 --> 00:35:44,168
for the time I did inside.
510
00:35:45,001 --> 00:35:46,958
Still do. You're
here to collect?
511
00:35:48,333 --> 00:35:50,416
I have to get someone
out of the city tonight.
512
00:35:50,418 --> 00:35:52,208
- [Garrett] Who's that?
- A friend.
513
00:35:52,208 --> 00:35:53,750
Does this friend have a name?
514
00:35:53,751 --> 00:35:57,793
She'll need a new ID, cash, safe
place to stay. You do that for me...
515
00:35:59,708 --> 00:36:00,708
we're even.
516
00:36:04,126 --> 00:36:06,168
Do you remember
the last time we spoke?
517
00:36:07,543 --> 00:36:12,001
You told me, in no uncertain
terms, "Go fuck yourself."
518
00:36:13,626 --> 00:36:17,208
Look, I'll help you. I
just... Quick question first.
519
00:36:17,958 --> 00:36:23,125
What is it about me that
you find so detestable
520
00:36:23,126 --> 00:36:26,041
that you would
choose this pathetic life
521
00:36:26,043 --> 00:36:28,626
over all the things
that I could offer you?
522
00:36:32,168 --> 00:36:37,708
I think you're a parasite who will
take any opportunity to get ahead.
523
00:36:38,668 --> 00:36:40,916
Doesn't matter who
gets hurt along the way.
524
00:36:40,918 --> 00:36:42,625
And you try to act
525
00:36:42,626 --> 00:36:45,001
like you're looking
out for people like us,
526
00:36:45,543 --> 00:36:47,376
but that's bullshit.
527
00:36:48,208 --> 00:36:49,208
And you know it.
528
00:36:56,043 --> 00:36:59,625
Hey, Camille. I actually will take
a slice of that pumpkin pie, please.
529
00:36:59,626 --> 00:37:00,708
[Camille] All right.
530
00:37:01,958 --> 00:37:04,166
Let's talk some more
about your friend, Pavani,
531
00:37:04,168 --> 00:37:06,083
who's eating the
waffles over there.
532
00:37:06,083 --> 00:37:08,251
[Connor breathing heavily]
533
00:37:08,833 --> 00:37:11,500
Hey, Connor, calm down.
534
00:37:11,501 --> 00:37:13,666
I know what she saw last night.
535
00:37:13,668 --> 00:37:17,168
She's very lucky to have
a one-in-a-million power
536
00:37:17,833 --> 00:37:19,793
to be able to shut
down that dog.
537
00:37:21,958 --> 00:37:23,333
She's a Transducer.
538
00:37:24,668 --> 00:37:25,958
How do you know all this?
539
00:37:25,958 --> 00:37:29,250
Because her brother interrupted
a very important exchange
540
00:37:29,251 --> 00:37:31,083
between my team...
541
00:37:32,458 --> 00:37:33,750
and an ally of mine.
542
00:37:33,751 --> 00:37:35,000
Who?
543
00:37:35,001 --> 00:37:36,958
Lincoln City Police Department.
544
00:37:38,708 --> 00:37:40,250
- [Camille] There you go.
- Thank you.
545
00:37:40,251 --> 00:37:42,000
- [Camille] Enjoy.
- Thank you. I will.
546
00:37:42,001 --> 00:37:43,291
[Camille] You're very welcome.
547
00:37:43,293 --> 00:37:48,458
I am nothing if not
a sucker for sweets.
548
00:37:48,958 --> 00:37:49,958
Garrett.
549
00:37:51,583 --> 00:37:53,208
What the fuck are you into?
550
00:37:53,208 --> 00:37:55,458
I made a deal with a cop.
551
00:37:56,751 --> 00:38:00,083
He gets a cut. We
get to operate freely.
552
00:38:00,583 --> 00:38:03,750
We get to make
Psyke more humanely.
553
00:38:03,751 --> 00:38:06,125
We pay the donors properly.
We give back to the community.
554
00:38:06,126 --> 00:38:08,416
- It works. Don't shake your fucking head.
- It works?
555
00:38:08,418 --> 00:38:11,250
- It works.
- Her brother's dead because of you. Okay?
556
00:38:11,251 --> 00:38:13,833
She's a kid. She has
nobody. It doesn't fucking work.
557
00:38:13,833 --> 00:38:16,166
Maybe think for a second
about who you're talking to.
558
00:38:16,168 --> 00:38:17,083
Fuck you.
559
00:38:17,085 --> 00:38:19,250
["Forever and a Day"
playing over speakers]
560
00:38:19,251 --> 00:38:21,001
Pav's gonna come work for me.
561
00:38:21,626 --> 00:38:24,333
And I'm gonna give her
everything that she needs.
562
00:38:25,001 --> 00:38:27,418
Our problem is the
memory of her brother.
563
00:38:28,626 --> 00:38:30,833
She needs to forget
what happened last night.
564
00:38:31,918 --> 00:38:33,291
You wanna erase the memory?
565
00:38:33,293 --> 00:38:35,418
Yeah, 'cause I
wanna keep her alive.
566
00:38:37,793 --> 00:38:38,793
We can do it.
567
00:38:40,501 --> 00:38:41,751
We can take care of her.
568
00:38:44,876 --> 00:38:47,043
Or, you know,
we... just kill her.
569
00:38:48,333 --> 00:38:50,293
I like this alternative better.
570
00:39:00,126 --> 00:39:01,375
Let me talk to her.
571
00:39:01,376 --> 00:39:03,708
Connor, if you try to
run, I'm gonna kill you.
572
00:39:09,458 --> 00:39:11,668
[Connor] Pav, it's
just one memory.
573
00:39:13,126 --> 00:39:15,418
Then the cops will
leave us alone, okay?
574
00:39:19,583 --> 00:39:21,293
- Pav.
- I'm not going.
575
00:39:25,708 --> 00:39:27,708
We don't really have a choice.
576
00:39:37,251 --> 00:39:38,458
Will you come with me?
577
00:39:46,043 --> 00:39:49,708
Hey, Pav. I'm Garrett. I'm gonna
have you ride up here with me.
578
00:40:05,668 --> 00:40:08,001
Pav, do you know
how Psyke is made?
579
00:40:10,918 --> 00:40:12,333
He asked you a question.
580
00:40:15,958 --> 00:40:17,126
Spine fluid.
581
00:40:18,376 --> 00:40:19,416
From powered people.
582
00:40:19,418 --> 00:40:23,041
That's right. And for a long
time, when it was made,
583
00:40:23,043 --> 00:40:25,458
people like you and
me were exploited.
584
00:40:26,208 --> 00:40:29,625
- Do you know what that means?
- I'm 14, not 5.
585
00:40:29,626 --> 00:40:31,668
[laughs] Okay. Excuse me.
586
00:40:32,208 --> 00:40:35,918
Well, we're trying to make it
so that it's not that way anymore.
587
00:40:37,751 --> 00:40:39,418
First step in doing that is
588
00:40:41,001 --> 00:40:44,168
all of us sticking together
like one big family.
589
00:40:46,168 --> 00:40:48,376
I'd like you to be a
part of that family.
590
00:40:55,668 --> 00:40:56,833
[crackling]
591
00:40:56,833 --> 00:40:59,666
["Circles" by Drezus, Dakota Bear
playing over speakers, distorted]
592
00:40:59,668 --> 00:41:02,125
โช ...24 hours Someone
go get on their neck โช
593
00:41:02,126 --> 00:41:03,918
โช Someone go teach
them respect... โช
594
00:41:30,001 --> 00:41:31,043
[door closes]
595
00:41:34,543 --> 00:41:37,333
[footsteps approaching]
596
00:41:43,958 --> 00:41:44,958
It's all there.
597
00:41:53,543 --> 00:41:54,793
You must be Pavani.
598
00:41:57,626 --> 00:41:58,626
Come with me.
599
00:42:25,668 --> 00:42:28,708
[sinister music playing]
600
00:42:31,043 --> 00:42:32,793
Please, sit.
601
00:42:43,708 --> 00:42:46,043
This is my daughter, Tamera.
602
00:42:46,833 --> 00:42:48,543
She's special, just like you.
603
00:42:56,876 --> 00:42:58,126
Hold out your hands.
604
00:43:13,168 --> 00:43:15,001
- [Pavani gasps]
- [woman] No, no, no.
605
00:43:15,501 --> 00:43:16,501
Don't pull away.
606
00:43:17,501 --> 00:43:19,793
Or you won't get to
see what she can do.
607
00:43:24,501 --> 00:43:27,543
[sinister music intensifies]
608
00:43:30,583 --> 00:43:31,583
Think of him.
609
00:43:33,376 --> 00:43:34,376
Tarak.
610
00:43:34,876 --> 00:43:36,043
[woman] That's right.
611
00:43:37,043 --> 00:43:38,043
Your brother.
612
00:43:39,501 --> 00:43:40,751
Picture his face.
613
00:43:42,251 --> 00:43:43,458
Hear his voice.
614
00:43:45,043 --> 00:43:46,293
His laugh.
615
00:43:47,083 --> 00:43:50,126
[Tarak] Come on, Pav. What
are you waiting for? Make a wish.
616
00:43:51,001 --> 00:43:52,168
Pav, make a wish.
617
00:43:53,751 --> 00:43:54,583
[Tarak chuckles]
618
00:43:54,583 --> 00:43:55,583
[chuckles]
619
00:43:59,668 --> 00:44:00,708
[woman] Good girl.
620
00:44:02,251 --> 00:44:03,251
Now,
621
00:44:04,126 --> 00:44:06,418
think about the night he died.
622
00:44:08,626 --> 00:44:11,626
[eerie music playing]
623
00:44:13,501 --> 00:44:14,501
[gasps]
624
00:44:15,333 --> 00:44:17,793
No! Tarak!
625
00:44:19,418 --> 00:44:20,418
Stop!
626
00:44:24,208 --> 00:44:25,208
[Pavani moans]
627
00:44:28,001 --> 00:44:29,376
[woman] Perfect.
628
00:44:30,168 --> 00:44:31,916
- That's enough.
- [woman] We're not finished.
629
00:44:31,918 --> 00:44:34,000
- You got what you need.
- Memories have roots.
630
00:44:34,001 --> 00:44:37,791
If even one lingers, the
others can grow back in time.
631
00:44:37,793 --> 00:44:39,750
- You can't take everything.
- It's all connected.
632
00:44:39,751 --> 00:44:43,791
- You serious? What the fuck, Garrett?
- Calm down, please.
633
00:44:43,793 --> 00:44:45,500
[Connor] She's gonna
forget her brother!
634
00:44:45,501 --> 00:44:48,250
- That's the point.
- Be quiet. She needs to focus.
635
00:44:48,251 --> 00:44:50,750
Get her out of the
chair! Pav, wake up!
636
00:44:50,751 --> 00:44:52,875
[grunting]
637
00:44:52,876 --> 00:44:56,583
[sinister music playing]
638
00:44:56,583 --> 00:44:58,541
- Pav!
- [woman] That's it.
639
00:44:58,543 --> 00:45:01,750
Relax. Show her more.
640
00:45:01,751 --> 00:45:03,500
[Connor echoing] You have to...
641
00:45:03,501 --> 00:45:04,708
[Pavani] Are you okay?
642
00:45:05,833 --> 00:45:06,833
What's wrong?
643
00:45:07,876 --> 00:45:09,125
[gasping]
644
00:45:09,126 --> 00:45:10,708
[woman] Let them flow.
645
00:45:10,708 --> 00:45:11,708
Ready?
646
00:45:13,001 --> 00:45:14,376
Pav, turn the TV off.
647
00:45:15,251 --> 00:45:17,083
Hey, it's getting late, Pav.
648
00:45:17,083 --> 00:45:18,125
Teeth.
649
00:45:18,126 --> 00:45:19,458
[woman] Further back now.
650
00:45:20,001 --> 00:45:21,626
As far as you can go.
651
00:45:22,918 --> 00:45:24,376
Fist bump. [exhales sharply]
652
00:45:25,918 --> 00:45:27,083
[gasps, moans]
653
00:45:28,251 --> 00:45:29,793
[woman] Just let her in.
654
00:45:33,626 --> 00:45:34,833
[grunts] Pav.
655
00:45:37,458 --> 00:45:38,458
Can you see it?
656
00:45:41,126 --> 00:45:42,251
Cool, right?
657
00:45:47,293 --> 00:45:48,293
[grunts]
658
00:45:49,751 --> 00:45:50,751
[gasps]
659
00:45:53,168 --> 00:45:54,543
[Tarak speaks indistinctly]
660
00:45:56,668 --> 00:45:57,918
[Tarak] Pav...
661
00:45:59,208 --> 00:46:00,043
Let her in.
662
00:46:00,043 --> 00:46:01,958
[Tarak] No one can
do what you can.
663
00:46:01,958 --> 00:46:02,876
Let her in!
664
00:46:02,876 --> 00:46:05,376
[Tarak] You're special. Be
home before dark. Special...
665
00:46:06,001 --> 00:46:07,250
[woman] Let her in!
666
00:46:07,251 --> 00:46:09,041
[Tarak] Happy birthday.
Come on, make a wish.
667
00:46:09,043 --> 00:46:09,958
[gasps]
668
00:46:09,958 --> 00:46:10,958
[grunts]
669
00:46:12,793 --> 00:46:13,793
[both grunt]
670
00:46:14,501 --> 00:46:15,501
[gasps]
671
00:46:17,708 --> 00:46:18,833
[whimpers]
672
00:46:27,293 --> 00:46:30,376
[sinister music playing]
673
00:46:43,043 --> 00:46:47,418
[sinister music intensifies]
674
00:47:18,333 --> 00:47:21,583
[grunts, panting]
675
00:47:27,251 --> 00:47:28,333
He's fucking dead.
676
00:47:42,918 --> 00:47:44,000
[crying]
677
00:47:44,001 --> 00:47:45,208
[Connor] Mina.
678
00:47:46,708 --> 00:47:49,626
I need to borrow your car,
okay? We have to go right now.
679
00:48:13,083 --> 00:48:13,958
[pilot] D9 here.
680
00:48:13,960 --> 00:48:17,418
Just got a hit on a flagged vehicle
heading east on Lincoln Parkway.
681
00:48:21,708 --> 00:48:24,666
I think I have something. Your
friend from the community center?
682
00:48:24,668 --> 00:48:27,333
She's leaving the city.
She could be with the girl.
683
00:48:27,333 --> 00:48:28,626
Yeah, she could be.
684
00:48:29,333 --> 00:48:32,043
Hey, eyes on me. Coffee break.
685
00:48:33,001 --> 00:48:34,001
Go ahead.
686
00:48:40,833 --> 00:48:43,083
How long can we
take a drone off-grid?
687
00:48:43,083 --> 00:48:44,583
[officer] Ten minutes, tops.
688
00:48:45,083 --> 00:48:48,208
Right. Do it. And send
Garrett their position.
689
00:49:01,293 --> 00:49:02,376
Pav, I'm sorry.
690
00:49:04,083 --> 00:49:06,208
I never should have
taken you there.
691
00:49:07,333 --> 00:49:08,418
He's my brother.
692
00:49:10,083 --> 00:49:11,208
I already lost him,
693
00:49:11,208 --> 00:49:13,751
and you were gonna let
them take him away forever.
694
00:49:20,083 --> 00:49:21,833
This one can be stupid.
695
00:49:21,833 --> 00:49:23,791
But I knew the
woman who raised him.
696
00:49:23,793 --> 00:49:25,458
He'll take good care of you.
697
00:49:25,458 --> 00:49:26,583
Right, Connor?
698
00:49:35,043 --> 00:49:37,918
[suspenseful music playing]]
699
00:49:52,668 --> 00:49:55,251
[powering up]
700
00:49:57,501 --> 00:49:58,793
[whirring]
701
00:50:04,126 --> 00:50:07,708
[sinister music playing]
702
00:50:08,668 --> 00:50:10,708
[whirring]
703
00:50:16,418 --> 00:50:18,083
[tires squealing]
704
00:50:18,626 --> 00:50:19,501
What the fu...?
705
00:50:19,501 --> 00:50:21,293
Back up, back up, back up.
706
00:50:22,833 --> 00:50:24,000
Shit.
707
00:50:24,001 --> 00:50:25,083
It's fine. Right.
708
00:50:25,083 --> 00:50:26,083
Go, go, go. Go.
709
00:50:28,376 --> 00:50:30,583
- [Pavani gasps]
- Shit.
710
00:50:31,918 --> 00:50:33,666
[engine sputtering]
711
00:50:33,668 --> 00:50:35,708
- Come on, come on.
- [Mina] Oh, damn.
712
00:50:38,751 --> 00:50:39,751
[officer] Got 'em.
713
00:50:40,833 --> 00:50:41,833
Should I engage?
714
00:50:43,501 --> 00:50:45,583
We'll see how
Garrett handles this.
715
00:50:45,583 --> 00:50:47,000
[engine sputtering]
716
00:50:47,001 --> 00:50:48,916
Come on. Damn it.
717
00:50:48,918 --> 00:50:50,583
[crackling]
718
00:50:50,583 --> 00:50:51,668
[Mina gasps]
719
00:50:53,918 --> 00:50:55,583
Get out of the fucking car!
720
00:50:56,376 --> 00:50:57,543
[Mina whimpers]
721
00:50:58,043 --> 00:50:59,166
[Connor grunts]
722
00:50:59,168 --> 00:51:00,251
[Mina yells]
723
00:51:01,376 --> 00:51:03,793
[all grunting]
724
00:51:08,626 --> 00:51:12,083
[whirring]
725
00:51:12,708 --> 00:51:14,666
How much time before
someone sees what we're doing?
726
00:51:14,668 --> 00:51:15,916
[officer] Four minutes.
727
00:51:15,918 --> 00:51:18,083
[panting]
728
00:51:19,126 --> 00:51:20,208
[Garrett exhales]
729
00:51:20,208 --> 00:51:23,416
- So much for taking care of your own.
- You put me in a fucking corner.
730
00:51:23,418 --> 00:51:25,333
[Connor] Where you
have to kill a little girl?
731
00:51:26,583 --> 00:51:28,875
You're a pawn,
Garrett, for a cop.
732
00:51:28,876 --> 00:51:31,958
You don't know shit.
Everything that I have, I built.
733
00:51:31,958 --> 00:51:36,166
How long before he takes it? Killing
us isn't gonna stop what's coming.
734
00:51:36,168 --> 00:51:38,501
Connor, get out of my way.
735
00:51:40,876 --> 00:51:41,918
Tick, tick, tick.
736
00:51:44,501 --> 00:51:45,501
Get out of my way!
737
00:51:46,668 --> 00:51:47,668
No.
738
00:51:48,458 --> 00:51:49,958
You really wanna do this?
739
00:51:50,668 --> 00:51:51,833
You kill me first.
740
00:51:53,583 --> 00:51:55,333
[man] Come on,
man. Let's finish this.
741
00:51:58,668 --> 00:52:01,543
[sinister music continues]
742
00:52:10,126 --> 00:52:13,583
[sinister music
intensifies, stops abruptly]
743
00:52:23,168 --> 00:52:25,793
[gasping]
744
00:52:27,333 --> 00:52:29,791
- [yells]
- [screaming] No!
745
00:52:29,793 --> 00:52:31,458
[grunting]
746
00:52:32,168 --> 00:52:33,375
- [Connor] Go.
- [Mina yells]
747
00:52:33,376 --> 00:52:35,376
- [Connor] Mina.
- [Pavani] Mina!
748
00:52:45,376 --> 00:52:46,541
- [Connor] Mina.
- [Pavani] Mina.
749
00:52:46,543 --> 00:52:48,166
I'm okay. I'm okay.
750
00:52:48,168 --> 00:52:49,751
- [bullet thuds]
- [Mina gasps]
751
00:52:52,751 --> 00:52:54,083
- Thick skin.
- Oh my God.
752
00:52:54,793 --> 00:52:55,876
[glass shattering]
753
00:52:59,168 --> 00:53:01,041
No. Maev. No.
754
00:53:01,043 --> 00:53:02,626
- Maev. Hey! Maev!
- [gunfire]
755
00:53:04,583 --> 00:53:06,043
Shit! Fuck!
756
00:53:09,043 --> 00:53:10,833
Goddamn it.
757
00:53:13,751 --> 00:53:15,416
[Stillman] How much
time left on that drone?
758
00:53:15,418 --> 00:53:17,375
- [officer] Maybe two minutes.
- [Stillman] Fuck.
759
00:53:17,376 --> 00:53:19,458
You keep going.
Gotta get them all.
760
00:53:20,543 --> 00:53:21,543
[grunts]
761
00:53:24,376 --> 00:53:26,043
- [glass shutters]
- [grunts]
762
00:53:29,626 --> 00:53:31,333
Connor, we need
to get to my car.
763
00:53:31,333 --> 00:53:33,208
We're not going
anywhere with you.
764
00:53:33,208 --> 00:53:35,125
No choice. We need
to work together.
765
00:53:35,126 --> 00:53:36,833
We step out, we're dead.
766
00:53:37,751 --> 00:53:38,668
He's right.
767
00:53:38,668 --> 00:53:42,876
You have to get her out of here.
When I say go, you two get to the car.
768
00:53:43,376 --> 00:53:44,293
Mina.
769
00:53:44,293 --> 00:53:45,500
What about you?
770
00:53:45,501 --> 00:53:47,666
I'll be okay. Just
stick with Connor.
771
00:53:47,668 --> 00:53:49,125
[Connor] Mina, don't.
772
00:53:49,126 --> 00:53:52,083
- Don't do this.
- You better take good care of her.
773
00:53:52,083 --> 00:53:53,541
Okay. Go!
774
00:53:53,543 --> 00:53:54,708
- [Pavani] Mina!
- Go. Run!
775
00:53:55,501 --> 00:53:56,376
[grunting]
776
00:53:56,376 --> 00:53:57,833
- Mina!
- [Connor] Come on!
777
00:53:57,833 --> 00:53:59,333
[Garrett yelling]
778
00:54:02,543 --> 00:54:03,543
[Garrett groans]
779
00:54:06,501 --> 00:54:07,501
[groans]
780
00:54:08,918 --> 00:54:10,543
- Get down.
- [Pavani gasps]
781
00:54:11,418 --> 00:54:12,916
[Mina grunting]
782
00:54:12,918 --> 00:54:16,583
- Mina!
- [tires squealing]
783
00:54:47,751 --> 00:54:50,125
[dispatcher over radio] Homicide
en route to Industrial Drive.
784
00:54:50,126 --> 00:54:52,916
We have three bodies.
All power-enabled.
785
00:54:52,918 --> 00:54:54,083
Scene is secure.
786
00:54:54,083 --> 00:54:58,333
Requesting a perimeter from Industrial
to Lincoln Parkway immediately.
787
00:54:59,876 --> 00:55:01,458
[Mina whimpering]
788
00:55:02,251 --> 00:55:03,668
[sighs]
789
00:55:04,458 --> 00:55:05,958
[Mina gasping]
790
00:55:09,958 --> 00:55:12,875
I can have an ambulance
here in five minutes.
791
00:55:12,876 --> 00:55:13,876
Yeah.
792
00:55:14,583 --> 00:55:18,541
All you need to do is tell
me where your friends went.
793
00:55:18,543 --> 00:55:20,043
[gasping]
794
00:55:20,958 --> 00:55:21,958
[gasps]
795
00:55:22,668 --> 00:55:24,291
- What's that?
- [Mina gasping]
796
00:55:24,293 --> 00:55:26,418
- Huh?
- [Mina gasping]
797
00:55:28,793 --> 00:55:30,126
- What's that?
- [Mina hawks]
798
00:55:31,751 --> 00:55:32,751
[spits]
799
00:55:33,833 --> 00:55:34,833
[scoffs]
800
00:55:44,376 --> 00:55:45,376
[sniffs]
801
00:55:46,418 --> 00:55:47,626
[sighs]
802
00:55:51,668 --> 00:55:52,668
Come on.
803
00:56:02,043 --> 00:56:03,083
[groans]
804
00:56:05,708 --> 00:56:07,583
Where the fuck are we?
805
00:56:10,958 --> 00:56:12,376
[Garrett] Just keep driving.
806
00:56:18,001 --> 00:56:19,458
Pav, you okay?
807
00:56:25,293 --> 00:56:29,418
[somber music playing]
808
00:56:41,126 --> 00:56:42,751
[Garrett grunts] Stop here.
809
00:56:45,876 --> 00:56:47,293
[Connor] What is this place?
810
00:57:09,293 --> 00:57:10,293
[sighs]
811
00:57:13,668 --> 00:57:15,750
Connor, I need
your help with this.
812
00:57:15,751 --> 00:57:16,668
Fuck you.
813
00:57:16,668 --> 00:57:19,250
I'm not gonna be much help to
you with a bullet in my shoulder.
814
00:57:19,251 --> 00:57:22,291
Who gives a shit? We're here 'cause of
you and the people you partnered with.
815
00:57:22,293 --> 00:57:24,500
Everything I did, I
did for the Towers.
816
00:57:24,501 --> 00:57:26,875
Are you fucking kidding
me? You did it to get rich.
817
00:57:26,876 --> 00:57:28,250
- Get out of my face!
- Lying!
818
00:57:28,251 --> 00:57:30,458
- [shouting indistinctly]
- Stop. Stop! Stop!
819
00:57:35,501 --> 00:57:36,501
Let's help him.
820
00:57:37,126 --> 00:57:38,126
[Connor scoffs]
821
00:57:42,001 --> 00:57:43,001
Pretty please.
822
00:57:44,083 --> 00:57:45,418
Ah, okay.
823
00:57:47,918 --> 00:57:49,541
[Garrett coughs, sniffles]
824
00:57:49,543 --> 00:57:50,666
[exhales]
825
00:57:50,668 --> 00:57:52,168
Help a guy out.
826
00:57:53,708 --> 00:57:54,708
Ah!
827
00:57:56,126 --> 00:57:57,333
[exhales, sniffles]
828
00:58:00,418 --> 00:58:02,833
[grunting]
829
00:58:03,333 --> 00:58:04,333
Fuck.
830
00:58:08,543 --> 00:58:10,708
- Oh...
- Okay. Yeah.
831
00:58:11,208 --> 00:58:12,958
[Garrett groans]
832
00:58:12,958 --> 00:58:14,000
Christ.
833
00:58:14,001 --> 00:58:17,418
[thunder rumbling]
834
00:58:25,668 --> 00:58:26,751
[coughs]
835
00:58:31,458 --> 00:58:32,501
You grew up here?
836
00:58:33,958 --> 00:58:37,168
[thunder crashing]
837
00:58:44,958 --> 00:58:46,333
Are those your friends?
838
00:58:50,333 --> 00:58:51,583
My brothers.
839
00:58:53,626 --> 00:58:54,751
Where are they now?
840
00:58:59,876 --> 00:59:00,876
It's just me now.
841
00:59:07,958 --> 00:59:09,418
[clattering]
842
00:59:20,001 --> 00:59:21,126
[Connor chuckles]
843
00:59:22,208 --> 00:59:23,208
A little dry.
844
00:59:31,126 --> 00:59:32,126
Pav...
845
00:59:33,708 --> 00:59:35,833
I gotta figure out
where we're going next.
846
00:59:42,043 --> 00:59:43,043
I think...
847
00:59:44,251 --> 00:59:45,751
I think we head to the border.
848
00:59:47,376 --> 00:59:49,583
- We find a truck to take us over.
- No.
849
00:59:50,668 --> 00:59:52,876
He'll chase us down
just like he did Tarak.
850
00:59:53,376 --> 00:59:54,793
I'm not running anymore.
851
01:00:07,208 --> 01:00:08,333
[sighs]
852
01:00:11,126 --> 01:00:13,333
Look, I know what it's
like to lose someone.
853
01:00:13,833 --> 01:00:15,043
It hurts.
854
01:00:17,418 --> 01:00:19,251
But you can't
always make it better.
855
01:00:23,376 --> 01:00:25,458
- You can't just give up.
- I'm... I'm not.
856
01:00:27,168 --> 01:00:28,833
I'm trying to keep you safe.
857
01:00:30,458 --> 01:00:31,708
You have to trust me.
858
01:00:32,293 --> 01:00:33,626
[Pavani] I do trust you.
859
01:00:35,501 --> 01:00:37,333
You're the only one
who can help me.
860
01:00:44,918 --> 01:00:48,000
[pilot] D5 out in Zone 17.
Still no sign of the vehicle.
861
01:00:48,001 --> 01:00:50,000
We'll do another
sweep to confirm.
862
01:00:50,001 --> 01:00:53,708
[dispatcher over radio] Copy 5. Head
into Zone 18 once you're done there.
863
01:00:54,626 --> 01:00:59,958
[sinister music playing]
864
01:00:59,958 --> 01:01:01,000
- [thud]
- [gasps]
865
01:01:01,001 --> 01:01:04,501
[breathing heavily]
866
01:01:18,668 --> 01:01:19,793
[muffled voices]
867
01:01:25,333 --> 01:01:28,126
[door creaking]
868
01:01:30,708 --> 01:01:31,708
Rough night?
869
01:01:32,168 --> 01:01:33,875
[inhales, exhales]
870
01:01:33,876 --> 01:01:35,166
[Connor] I don't care about me.
871
01:01:35,168 --> 01:01:37,041
I'll testify, I'll do
whatever time I have to,
872
01:01:37,043 --> 01:01:38,791
as long as King goes down
873
01:01:38,793 --> 01:01:41,041
and Pav gets the
protection that she needs.
874
01:01:41,043 --> 01:01:42,333
I can't guarantee that.
875
01:01:42,333 --> 01:01:43,333
[Connor] Why not?
876
01:01:44,543 --> 01:01:48,000
Look, we're not the first ones
to try and take down this guy.
877
01:01:48,001 --> 01:01:52,375
He's got the DEA, chief of police,
all backing his run at the union.
878
01:01:52,376 --> 01:01:55,541
He climbed the ladder fast and
picked up a lot of favors on the way.
879
01:01:55,543 --> 01:01:56,543
Okay.
880
01:01:57,001 --> 01:02:00,583
- So we go higher.
- To who? Lowest crime rate in six years.
881
01:02:01,083 --> 01:02:05,333
As long as King is a PR asset,
nobody's going against him.
882
01:02:05,918 --> 01:02:08,208
My former partner
learned that the hard way.
883
01:02:10,376 --> 01:02:12,708
So how do we stop
him from being an asset?
884
01:02:14,708 --> 01:02:15,708
[man sighs]
885
01:02:17,293 --> 01:02:19,208
By showing everyone what he did.
886
01:02:21,918 --> 01:02:23,083
It all has to come out.
887
01:02:23,083 --> 01:02:25,833
What he did to Tarak,
Mina, anybody else.
888
01:02:28,293 --> 01:02:29,958
What about those dogs?
889
01:02:30,583 --> 01:02:31,833
[man] What about them?
890
01:02:31,833 --> 01:02:33,418
They record what happens.
891
01:02:33,918 --> 01:02:36,750
I could feel it when the dog
came at me. It's how they learn.
892
01:02:36,751 --> 01:02:39,166
[Garrett] Can we get one
of them from the precinct?
893
01:02:39,168 --> 01:02:40,751
[man] You won't
get within a mile.
894
01:02:41,626 --> 01:02:42,626
But...
895
01:02:44,001 --> 01:02:46,791
King does keep his
personal unit at his house.
896
01:02:46,793 --> 01:02:48,625
Then why don't we just kill him?
897
01:02:48,626 --> 01:02:50,291
Take the dog.
898
01:02:50,293 --> 01:02:52,708
Okay, I'm gonna
pretend I didn't hear that.
899
01:02:52,708 --> 01:02:55,083
There's a lot of heat now. What
happens when you kill a cop?
900
01:02:55,083 --> 01:02:57,293
[Connor] Even if we
manage to get the dog,
901
01:02:57,793 --> 01:02:58,793
what then?
902
01:02:59,126 --> 01:03:01,166
How do we get out
whatever's on it?
903
01:03:01,168 --> 01:03:02,376
Pav can do it.
904
01:03:05,418 --> 01:03:06,418
[man] Yeah?
905
01:03:07,583 --> 01:03:08,583
No.
906
01:03:12,833 --> 01:03:14,751
Just give me something
to transfer it to.
907
01:03:15,333 --> 01:03:16,668
I've got it at the Towers.
908
01:03:17,168 --> 01:03:18,376
We can do it there.
909
01:03:21,083 --> 01:03:22,083
I can do this.
910
01:03:25,626 --> 01:03:26,626
[sighs]
911
01:03:31,418 --> 01:03:33,876
[Garrett] You know, I've
always liked that jacket.
912
01:03:39,668 --> 01:03:42,251
- [Connor] Hit it.
- [engine starts]
913
01:03:47,208 --> 01:03:48,293
Found those for you.
914
01:03:48,793 --> 01:03:49,793
[scoffs]
915
01:03:52,376 --> 01:03:53,376
Really?
916
01:03:53,833 --> 01:03:56,751
- We need you to look smarter.
- [Connor] Just get in the car.
917
01:03:58,668 --> 01:04:00,626
[grunts]
918
01:04:06,001 --> 01:04:08,333
Jesus Christ. How much
you paying this guy?
919
01:04:08,833 --> 01:04:11,041
I'm not the only one
he's working with.
920
01:04:11,043 --> 01:04:13,583
[suspenseful music playing]
921
01:04:13,583 --> 01:04:16,125
[Connor] Look, we get in,
we get the dog, we get out.
922
01:04:16,126 --> 01:04:17,918
[Garrett] Nobody
gets hurt, right?
923
01:04:18,626 --> 01:04:19,876
Heard that before.
924
01:04:22,751 --> 01:04:24,293
This is so fucking stupid.
925
01:04:28,208 --> 01:04:29,708
- [Garrett] Hello.
- Hi.
926
01:04:29,708 --> 01:04:31,750
We're union reps from the LPA.
927
01:04:31,751 --> 01:04:35,333
We're here to meet Sergeant Kingston
to discuss a possible endorsement.
928
01:04:36,001 --> 01:04:38,166
Oh. [chuckles]
Wow, that's great.
929
01:04:38,168 --> 01:04:39,750
He's actually not home yet.
930
01:04:39,751 --> 01:04:42,125
Are we early? You're
always making us early.
931
01:04:42,126 --> 01:04:44,291
Do you think that maybe
we could wait inside?
932
01:04:44,293 --> 01:04:47,250
โช Yeah, I'ma ride with
my people Till I die โช
933
01:04:47,251 --> 01:04:49,500
โช We are not the same
No, we are not alike โช
934
01:04:49,501 --> 01:04:52,125
โช Flying through the lane
And I'm feeling like a kite โช
935
01:04:52,126 --> 01:04:53,875
- โช Fly! โช
- โช I'm surprised that you... โช
936
01:04:53,876 --> 01:04:56,416
Sorry about the mess. Cleaners
haven't been here for a while,
937
01:04:56,418 --> 01:04:58,250
and there's always
too much to do.
938
01:04:58,251 --> 01:05:01,043
- [Garrett] Always something.
- [suspenseful music continues]
939
01:05:01,668 --> 01:05:06,208
["King's Court" playing
indistinctly over speakers]
940
01:05:22,208 --> 01:05:23,501
[beeping]
941
01:05:34,208 --> 01:05:38,083
Hey. Why didn't you tell me
guests were coming over?
942
01:05:38,958 --> 01:05:40,083
The union reps.
943
01:05:40,083 --> 01:05:41,500
Mm. Right.
944
01:05:41,501 --> 01:05:43,958
I'm... I'm so sorry
about that. I...
945
01:05:43,958 --> 01:05:45,875
Yeah, long day. Where they at?
946
01:05:45,876 --> 01:05:47,583
- In the living room.
- How do I look?
947
01:05:47,583 --> 01:05:49,376
- You look good.
- Yeah, I look good.
948
01:05:51,333 --> 01:05:55,083
Sergeant, we're early. Better
than not showing up at all, right?
949
01:05:55,918 --> 01:05:59,376
Your wife, she was regaling us
with stories from your honeymoon.
950
01:05:59,876 --> 01:06:04,376
[Garrett chuckling] We'll... we'll...
we'll... we'll keep your secrets.
951
01:06:06,001 --> 01:06:07,083
I appreciate that.
952
01:06:07,751 --> 01:06:09,250
How can I help you guys?
953
01:06:09,251 --> 01:06:12,333
[Garrett] Uh, well, we just
wanted to dig into your campaign.
954
01:06:13,501 --> 01:06:14,833
My campaign.
955
01:06:14,833 --> 01:06:16,418
For union president.
956
01:06:17,458 --> 01:06:19,333
[chuckles] What do
you wanna know?
957
01:06:19,833 --> 01:06:22,208
- [tense music playing]
- [keypad beeps]
958
01:06:34,918 --> 01:06:38,333
[Garrett] Well, you seem to be doing
very well with the powered community.
959
01:06:39,376 --> 01:06:40,833
What's the trick there?
960
01:06:41,793 --> 01:06:44,125
I just try to treat them
like they're people.
961
01:06:44,126 --> 01:06:46,001
Just like you, me.
962
01:06:46,501 --> 01:06:47,793
Just like you and me.
963
01:06:48,418 --> 01:06:49,418
Yeah.
964
01:06:51,083 --> 01:06:53,166
- [beeps, powering up]
- [gasps]
965
01:06:53,168 --> 01:06:54,751
[whirring]
966
01:07:01,293 --> 01:07:02,333
Sergeant.
967
01:07:02,333 --> 01:07:04,626
I just got an alert from
your K9. What's going on?
968
01:07:05,708 --> 01:07:06,543
Are you there?
969
01:07:06,543 --> 01:07:09,125
[wife] He barely got any
support from the department
970
01:07:09,126 --> 01:07:11,083
after he was
attacked by that Pyro.
971
01:07:11,083 --> 01:07:12,833
Something had to change.
972
01:07:13,333 --> 01:07:15,250
[Garrett] That's how
you got that scar?
973
01:07:15,251 --> 01:07:17,583
- Yeah. Yeah, it is.
- [cell phone buzzing]
974
01:07:20,376 --> 01:07:23,126
[cell phone continues buzzing]
975
01:07:24,583 --> 01:07:27,083
[wife] I keep telling
him he shouldn't hide it,
976
01:07:27,083 --> 01:07:29,166
especially for the campaign.
977
01:07:29,168 --> 01:07:31,083
Officers respect him for it.
978
01:07:31,083 --> 01:07:32,375
Yes, they do.
979
01:07:32,376 --> 01:07:33,583
We certainly do.
980
01:07:34,293 --> 01:07:36,541
[suspenseful music playing]
981
01:07:36,543 --> 01:07:37,791
No answer.
982
01:07:37,793 --> 01:07:38,876
I'll send a unit.
983
01:07:43,543 --> 01:07:45,293
[Pavani] Come on, unlock.
984
01:07:47,333 --> 01:07:48,376
Unlock.
985
01:07:49,751 --> 01:07:52,916
[K9 whirring]
986
01:07:52,918 --> 01:07:54,251
[Stillman] Try his house.
987
01:07:55,293 --> 01:07:56,833
[phones ringing]
988
01:07:57,543 --> 01:08:00,625
That is probably
Emily looking for a ride.
989
01:08:00,626 --> 01:08:01,626
Excuse me.
990
01:08:02,083 --> 01:08:03,333
Where's the bathroom?
991
01:08:03,333 --> 01:08:05,250
- [wife] Oh, just over here.
- [Connor] Thank you.
992
01:08:05,251 --> 01:08:07,583
[phones continue ringing]
993
01:08:09,668 --> 01:08:11,083
[officer] Alpha 13,
what's your ETA?
994
01:08:11,083 --> 01:08:14,166
[officer 2] Turning down Rosewood now.
Three minutes from the sergeant's house.
995
01:08:14,168 --> 01:08:15,875
Hey, what the hell's going on?
996
01:08:15,876 --> 01:08:19,375
I can't do it. It's not working. They
keep calling him. They're gonna come.
997
01:08:19,376 --> 01:08:22,082
- We'll get caught. We have to leave.
- Stop. Okay, calm down.
998
01:08:22,083 --> 01:08:24,667
Look at me. You can do this.
999
01:08:24,667 --> 01:08:26,792
[tense music playing]
1000
01:08:30,333 --> 01:08:33,042
That knife's not gonna
do you any good.
1001
01:08:34,001 --> 01:08:36,207
You crossed a line, Garrett.
1002
01:08:36,208 --> 01:08:39,042
There are rules to this.
You remember that, right?
1003
01:08:39,042 --> 01:08:41,417
Yeah? What'd you think was
gonna happen coming here?
1004
01:08:41,417 --> 01:08:43,792
- What'd I think was gonna happen?
- [King] Yeah.
1005
01:08:44,792 --> 01:08:46,667
[Garrett] It's probably
already happened.
1006
01:08:50,917 --> 01:08:51,917
[grunts]
1007
01:08:55,626 --> 01:08:58,083
[breathing heavily, chuckles]
1008
01:08:58,833 --> 01:09:01,375
- [King grunts]
- [chuckling] I fucking knew it.
1009
01:09:01,376 --> 01:09:02,458
What the fuck?
1010
01:09:03,833 --> 01:09:09,082
Here's the thing about people
like you who hide their powers.
1011
01:09:09,083 --> 01:09:12,792
Eventually, you
forget how to use them.
1012
01:09:12,792 --> 01:09:15,792
[whirring]
1013
01:09:17,458 --> 01:09:19,876
Hey, I'm not going
anywhere. Okay?
1014
01:09:22,708 --> 01:09:24,333
Just try and make it sleep.
1015
01:09:31,251 --> 01:09:33,167
[Garrett] I don't
need to ask you why.
1016
01:09:34,376 --> 01:09:36,625
- I see your house.
- [grunting]
1017
01:09:36,626 --> 01:09:38,001
I see your wife. She's pretty.
1018
01:09:38,708 --> 01:09:39,708
Does she know?
1019
01:09:41,001 --> 01:09:42,126
You gonna tell her?
1020
01:09:42,708 --> 01:09:44,625
- You gonna tell your daughter?
- Don't you dare.
1021
01:09:44,626 --> 01:09:47,917
You gave up your powers
to become one of them.
1022
01:09:48,667 --> 01:09:49,833
[gasps]
1023
01:09:51,501 --> 01:09:52,501
Waste.
1024
01:09:56,667 --> 01:09:57,708
And what about you?
1025
01:09:59,792 --> 01:10:00,876
Man of the people.
1026
01:10:02,251 --> 01:10:04,751
At least I know
when I'm pretending.
1027
01:10:07,333 --> 01:10:09,751
[wife] Hey, he
said it was urgent.
1028
01:10:10,251 --> 01:10:11,751
Something about your K9.
1029
01:10:13,208 --> 01:10:14,208
Huh.
1030
01:10:14,542 --> 01:10:19,042
Well, Sergeant, I think we're
gonna do big things together.
1031
01:10:19,042 --> 01:10:21,917
[Garrett groaning]
1032
01:10:22,501 --> 01:10:26,250
[clears throat] I hope your dog's okay.
Thank you very much. It was lovely.
1033
01:10:26,251 --> 01:10:27,792
[wife] Nice meeting you.
1034
01:10:30,208 --> 01:10:31,208
Hey.
1035
01:10:31,626 --> 01:10:34,542
- You okay?
- Yeah. I'll tell you about it over dinner.
1036
01:10:34,542 --> 01:10:35,708
[chuckling] Hey.
1037
01:10:36,208 --> 01:10:37,208
I think you got it.
1038
01:10:37,210 --> 01:10:38,332
[both chuckle]
1039
01:10:38,333 --> 01:10:39,626
I love you. I love you.
1040
01:10:41,876 --> 01:10:44,876
[eerie music playing]
1041
01:10:49,751 --> 01:10:50,833
[inaudible scream]
1042
01:10:57,667 --> 01:10:59,625
[Garrett] I can't
believe that shit worked.
1043
01:10:59,626 --> 01:11:01,917
- Garrett, you got anything?
- Skies are clear.
1044
01:11:02,417 --> 01:11:04,250
Good. Your guys,
they'll be ready?
1045
01:11:04,251 --> 01:11:05,251
Yeah.
1046
01:11:05,667 --> 01:11:07,833
- Garrett.
- Connor, they'll be ready.
1047
01:11:10,208 --> 01:11:12,542
Okay. Pav, what do you see?
1048
01:11:18,083 --> 01:11:19,083
I see everything.
1049
01:11:42,333 --> 01:11:44,832
[officer] Got a hit on your K9.
They just pulled into the Towers.
1050
01:11:44,833 --> 01:11:46,750
How do you wanna play
this? Wanna go in heavy?
1051
01:11:46,751 --> 01:11:48,625
[King] No. Only
men on our payroll.
1052
01:11:48,626 --> 01:11:50,292
No Guardians, no lethal force.
1053
01:11:51,417 --> 01:11:52,417
Gear them up.
1054
01:11:52,833 --> 01:11:53,833
Copy. Nonlethals.
1055
01:11:56,583 --> 01:11:57,751
All right, let's move!
1056
01:11:58,251 --> 01:11:59,501
We're gearing up.
1057
01:12:02,083 --> 01:12:04,583
[suspenseful music playing]
1058
01:12:09,501 --> 01:12:10,583
[elevator bell dings]
1059
01:12:36,126 --> 01:12:37,876
[Garrett] Put the
dog down, Connor.
1060
01:12:38,376 --> 01:12:40,583
[scoffs] You gotta
be kidding me.
1061
01:12:41,958 --> 01:12:43,083
I don't understand.
1062
01:12:45,042 --> 01:12:46,292
Where's the computer?
1063
01:12:48,876 --> 01:12:51,000
Fuck you. [grunts]
1064
01:12:51,001 --> 01:12:53,042
[groaning]
1065
01:12:58,708 --> 01:13:01,292
A lot of people depend
on this place, Connor.
1066
01:13:01,292 --> 01:13:02,625
[Connor gasping for air]
1067
01:13:02,626 --> 01:13:04,333
[Garrett] We know
what's on the dog.
1068
01:13:06,792 --> 01:13:08,042
If I control that,
1069
01:13:09,208 --> 01:13:10,751
then I can control King.
1070
01:13:12,001 --> 01:13:14,207
And we can run this place
the way that we wanna run it.
1071
01:13:14,208 --> 01:13:15,126
[Connor laughs]
1072
01:13:15,127 --> 01:13:17,000
[Garrett] No more cops
breathing down our neck.
1073
01:13:17,001 --> 01:13:22,001
Oh my God. Do you actually hear the
shit that is coming out of your mouth?
1074
01:13:22,876 --> 01:13:23,876
[sighs]
1075
01:13:30,751 --> 01:13:32,333
I trusted you!
1076
01:13:34,501 --> 01:13:35,501
I'm sorry.
1077
01:13:36,251 --> 01:13:38,208
This is bigger
than your brother.
1078
01:13:39,876 --> 01:13:41,457
Guard that with your life.
1079
01:13:41,458 --> 01:13:43,332
[sinister music playing]
1080
01:13:43,333 --> 01:13:47,667
[dispatcher] Pulling up to the Towers
now. Riot control ready and standing by.
1081
01:13:51,458 --> 01:13:55,667
[sinister music playing]
1082
01:13:55,667 --> 01:13:57,708
There's a lot of
eyes on us, boss.
1083
01:13:58,626 --> 01:13:59,626
Yeah.
1084
01:13:59,958 --> 01:14:02,083
Tell the boys to keep
it tight. No bodies.
1085
01:14:02,626 --> 01:14:04,957
- You know what we're here for.
- Copy that.
1086
01:14:04,958 --> 01:14:08,582
All right, everybody on this channel,
listen up. Switch to nonlethals.
1087
01:14:08,583 --> 01:14:11,417
Do not shoot, do not
engage. Stay nonlethal.
1088
01:14:14,458 --> 01:14:15,832
[Garrett] Brought your pet.
1089
01:14:15,833 --> 01:14:17,333
Left the head upstairs.
1090
01:14:17,833 --> 01:14:19,251
Got all the data.
1091
01:14:20,042 --> 01:14:21,251
The important shit.
1092
01:14:23,333 --> 01:14:24,417
It stays up there.
1093
01:14:25,876 --> 01:14:26,957
That so?
1094
01:14:26,958 --> 01:14:29,083
Yeah. We know what's on there.
1095
01:14:30,417 --> 01:14:32,667
You know what
happens if it comes out.
1096
01:14:36,292 --> 01:14:39,042
- What do you want, Garrett?
- I want a new deal.
1097
01:14:40,167 --> 01:14:42,333
We're gonna cut
your share in half.
1098
01:14:43,917 --> 01:14:45,042
Half?
1099
01:14:45,042 --> 01:14:46,208
Half.
1100
01:14:47,376 --> 01:14:48,376
Turn around,
1101
01:14:49,251 --> 01:14:52,125
go high-five your buddies,
get in your fucking clown cars,
1102
01:14:52,126 --> 01:14:53,832
and get the fuck out of here.
1103
01:14:53,833 --> 01:14:55,957
[sinister music continues]
1104
01:14:55,958 --> 01:14:57,167
It's my people.
1105
01:14:58,751 --> 01:14:59,833
It's my business.
1106
01:15:01,001 --> 01:15:05,042
And if any of you so much as
look at any of us the wrong way,
1107
01:15:05,042 --> 01:15:07,083
and that includes
Connor and Pav,
1108
01:15:08,501 --> 01:15:09,501
all this...
1109
01:15:11,626 --> 01:15:13,126
all of it gets exposed.
1110
01:15:16,501 --> 01:15:17,501
That's the deal.
1111
01:15:26,292 --> 01:15:28,582
- [Garrett grunts]
- [King] That's not gonna work for me.
1112
01:15:28,583 --> 01:15:30,458
[groaning]
1113
01:15:39,542 --> 01:15:44,083
You wanna know what
power I don't need to hide?
1114
01:15:44,667 --> 01:15:48,001
Cops, judges, politicians.
1115
01:15:48,626 --> 01:15:50,958
The whole fucking system.
1116
01:15:52,708 --> 01:15:54,667
That's what you
never understood.
1117
01:15:56,958 --> 01:16:00,542
- Line up. Move.
- [indistinct radio chatter]
1118
01:16:04,042 --> 01:16:05,251
Why is he letting them in?
1119
01:16:05,833 --> 01:16:07,207
[scoffs]
1120
01:16:07,208 --> 01:16:10,083
We tear this place apart
till we find that head.
1121
01:16:10,792 --> 01:16:11,792
[officer] Move it!
1122
01:16:13,126 --> 01:16:14,126
Put a dog on him.
1123
01:16:16,792 --> 01:16:18,251
I want you to see this.
1124
01:16:19,001 --> 01:16:20,707
[breathing heavily]
1125
01:16:20,708 --> 01:16:23,208
[dispatcher] Riot control
entering the Tower now.
1126
01:16:24,417 --> 01:16:25,832
[suspenseful music playing]
1127
01:16:25,833 --> 01:16:28,126
[sighs] They're coming in.
1128
01:16:30,292 --> 01:16:31,292
Give me the head.
1129
01:16:31,293 --> 01:16:32,542
[man] Stay back.
1130
01:16:37,001 --> 01:16:38,750
[King] Clear the hall! Move!
1131
01:16:38,751 --> 01:16:41,042
They're coming
up here right now.
1132
01:16:41,626 --> 01:16:45,167
You don't wanna be holding that
when they get here. Give it to me.
1133
01:16:45,167 --> 01:16:47,083
Connor, look.
1134
01:16:56,626 --> 01:16:59,167
- [woman] What do you think you're doing?
- [officer] Get back.
1135
01:17:02,458 --> 01:17:04,125
We can still fix this.
1136
01:17:04,126 --> 01:17:05,626
The plan can still work.
1137
01:17:08,708 --> 01:17:10,832
Officer, why have police
locked down the Tower?
1138
01:17:10,833 --> 01:17:12,251
- Get back.
- Don't touch me.
1139
01:17:18,251 --> 01:17:19,792
[footsteps approaching]
1140
01:17:23,208 --> 01:17:26,333
You are out of time.
Let me help you.
1141
01:17:27,501 --> 01:17:29,542
Trust us. Please.
1142
01:17:34,458 --> 01:17:35,583
Come on.
1143
01:17:39,958 --> 01:17:41,292
Get behind me.
1144
01:17:45,708 --> 01:17:47,750
[officer] Move,
move, move! Line up!
1145
01:17:47,751 --> 01:17:49,626
[yelling indistinctly]
1146
01:17:51,292 --> 01:17:53,126
[suspenseful music playing]
1147
01:17:58,083 --> 01:17:59,792
[sighs]
1148
01:18:29,251 --> 01:18:30,251
Yeah.
1149
01:18:33,751 --> 01:18:35,292
[yells]
1150
01:18:35,292 --> 01:18:36,958
[grunting]
1151
01:18:38,417 --> 01:18:39,417
Oh, shit.
1152
01:18:40,167 --> 01:18:42,833
[grunting and yelling]
1153
01:18:50,001 --> 01:18:51,417
[King] Hold your rounds!
1154
01:18:52,458 --> 01:18:53,292
Aah! Put it out!
1155
01:18:53,293 --> 01:18:54,417
Get up!
1156
01:19:05,667 --> 01:19:07,876
[suspenseful music playing]
1157
01:19:14,583 --> 01:19:15,583
[man] Go!
1158
01:19:16,208 --> 01:19:18,167
[all grunting]
1159
01:19:47,792 --> 01:19:48,792
[Connor] Here.
1160
01:20:02,751 --> 01:20:03,792
[yells]
1161
01:20:11,376 --> 01:20:12,376
[thud]
1162
01:20:14,126 --> 01:20:16,292
[dispatcher] Shots fired
at Monument Hill Towers.
1163
01:20:16,292 --> 01:20:17,832
- Request...
- [officer] Shots fired.
1164
01:20:17,833 --> 01:20:19,875
Everyone get back.
Get the door. Move.
1165
01:20:19,876 --> 01:20:22,001
Everyone back.
Get the fuck back.
1166
01:20:24,751 --> 01:20:25,751
Come on.
1167
01:20:31,251 --> 01:20:34,876
[K9 footsteps approaching]
1168
01:20:36,667 --> 01:20:38,167
Run. Run. Go, go, go.
1169
01:20:40,958 --> 01:20:42,376
[yells]
1170
01:20:43,167 --> 01:20:44,167
[yells]
1171
01:20:51,001 --> 01:20:52,126
Pav, go!
1172
01:20:57,251 --> 01:20:58,332
Go.
1173
01:20:58,333 --> 01:21:03,876
[yells]
1174
01:21:10,876 --> 01:21:12,833
[panting]
1175
01:21:20,042 --> 01:21:22,126
[beeping and whirring]
1176
01:21:22,708 --> 01:21:23,542
Shit.
1177
01:21:23,543 --> 01:21:25,292
[suspenseful music playing]
1178
01:21:26,751 --> 01:21:30,333
[gasping]
1179
01:21:41,792 --> 01:21:44,251
[somber music playing]
1180
01:21:59,667 --> 01:22:01,458
[gasping]
1181
01:22:10,292 --> 01:22:11,542
[elevator bell dings]
1182
01:22:24,292 --> 01:22:25,501
[beeping]
1183
01:22:57,626 --> 01:22:59,042
[vibration humming]
1184
01:23:00,083 --> 01:23:02,833
[sinister music playing]
1185
01:23:13,126 --> 01:23:14,126
[yells]
1186
01:23:16,251 --> 01:23:17,750
[yells]
1187
01:23:17,751 --> 01:23:19,833
[grunting]
1188
01:23:34,001 --> 01:23:36,542
[tense music playing]
1189
01:23:36,542 --> 01:23:37,792
[Connor] No.
1190
01:23:37,792 --> 01:23:38,792
No, no, no.
1191
01:23:38,793 --> 01:23:40,707
Hey, hey, hey, hey, hey.
1192
01:23:40,708 --> 01:23:41,708
It's okay.
1193
01:23:43,167 --> 01:23:44,667
[Pavani breathing heavily]
1194
01:23:44,667 --> 01:23:46,501
Shit. Shit.
1195
01:23:50,292 --> 01:23:53,251
You're gonna... you're gonna
be okay. Okay? We're gonna...
1196
01:23:53,751 --> 01:23:54,751
[labored breathing]
1197
01:23:58,542 --> 01:24:01,083
Keep going.
1198
01:24:02,126 --> 01:24:06,417
[somber music continues]
1199
01:24:08,333 --> 01:24:10,208
Okay. We're gonna
do this. Come on.
1200
01:24:11,042 --> 01:24:12,042
Come on.
1201
01:24:13,833 --> 01:24:14,833
[both grunting]
1202
01:24:17,417 --> 01:24:19,707
[somber music continues]
1203
01:24:19,708 --> 01:24:22,082
- [yells]
- [grunts]
1204
01:24:22,083 --> 01:24:24,708
I will kill every
single one of you!
1205
01:24:25,833 --> 01:24:28,417
[officer 1] Stop
resisting! Let's go.
1206
01:24:34,292 --> 01:24:36,251
[officer 2] Stop moving!
Get on the ground!
1207
01:24:39,542 --> 01:24:42,292
Stop. I said down
on the ground now!
1208
01:25:05,001 --> 01:25:06,333
[Pavani exhales]
1209
01:25:22,292 --> 01:25:23,292
Camera.
1210
01:25:27,167 --> 01:25:28,376
We need the camera.
1211
01:25:30,292 --> 01:25:31,292
Attack.
1212
01:25:32,626 --> 01:25:35,207
[rumbling]
1213
01:25:35,208 --> 01:25:36,208
[grunting]
1214
01:25:38,458 --> 01:25:42,583
[officer] Drop your fucking hand
now! Drop it! Drop your hand!
1215
01:25:45,958 --> 01:25:46,958
[Garrett yells]
1216
01:25:47,958 --> 01:25:50,167
[officer] Drop your
fucking hand, or I'll shoot!
1217
01:25:50,167 --> 01:25:51,957
Stand down. Stand the fuck down.
1218
01:25:51,958 --> 01:25:53,251
Everybody stands down.
1219
01:26:04,542 --> 01:26:05,542
[gasps]
1220
01:26:07,833 --> 01:26:10,167
[Connor] Okay. Just
stay with me, okay?
1221
01:26:12,042 --> 01:26:13,042
Stay with me.
1222
01:26:14,458 --> 01:26:17,126
- [inspirational music playing]
- [device whirring]
1223
01:26:32,042 --> 01:26:34,958
[static humming]
1224
01:26:40,333 --> 01:26:45,125
I'm here because I'm one of you.
Do we have complete control over it?
1225
01:26:45,126 --> 01:26:46,667
[officer] Total control, sir.
1226
01:26:49,876 --> 01:26:52,292
The Guardians were
never the answer.
1227
01:26:54,333 --> 01:26:57,626
[King breathing heavily]
1228
01:27:01,667 --> 01:27:04,542
These things are
only built to detain,
1229
01:27:05,292 --> 01:27:06,292
never to harm.
1230
01:27:10,376 --> 01:27:12,083
Shoot them!
1231
01:27:14,001 --> 01:27:15,126
[Tarak grunting]
1232
01:27:16,333 --> 01:27:19,126
[King] But we've listened.
We've made changes.
1233
01:27:20,208 --> 01:27:21,417
We've made changes.
1234
01:27:27,083 --> 01:27:28,083
Fuck this!
1235
01:27:29,083 --> 01:27:30,792
[both grunting]
1236
01:27:34,208 --> 01:27:35,208
[yells]
1237
01:27:37,333 --> 01:27:38,792
[groaning]
1238
01:27:40,292 --> 01:27:41,292
[King] Fuck!
1239
01:27:41,792 --> 01:27:42,875
[grunts]
1240
01:27:42,876 --> 01:27:45,042
[straining]
1241
01:27:46,042 --> 01:27:47,876
[King] There's no
need to be afraid.
1242
01:27:48,501 --> 01:27:50,376
If you just put your hands up...
1243
01:27:52,001 --> 01:27:53,001
they won't hurt you.
1244
01:27:55,417 --> 01:27:57,332
[yells]
1245
01:27:57,333 --> 01:27:59,667
Get down right now!
Get the fuck down!
1246
01:27:59,667 --> 01:28:01,832
- On the ground right now!
- Fuck you!
1247
01:28:01,833 --> 01:28:03,251
Get down on the ground!
1248
01:28:10,126 --> 01:28:12,832
[Connor breathing heavily]
1249
01:28:12,833 --> 01:28:14,001
You did it, Pav.
1250
01:28:15,251 --> 01:28:16,251
You did it.
1251
01:28:18,876 --> 01:28:21,376
[melancholy music playing]
1252
01:28:28,292 --> 01:28:29,292
Pa...
1253
01:28:29,751 --> 01:28:32,167
[continues breathing heavily]
1254
01:29:50,376 --> 01:29:52,876
- [Connor] Okay, let's go.
- [kids chattering]
1255
01:30:27,292 --> 01:30:28,292
What do you think?
1256
01:30:31,833 --> 01:30:33,083
Mina would have loved it.
1257
01:30:37,126 --> 01:30:38,208
[chuckles softly]
1258
01:30:42,208 --> 01:30:45,125
[Nadine] Sergeant Kingston,
once considered a rising star
1259
01:30:45,126 --> 01:30:46,250
in this department,
1260
01:30:46,251 --> 01:30:49,332
has been outed as the
architect of a corruption scheme
1261
01:30:49,333 --> 01:30:51,207
in downtown Lincoln.
1262
01:30:51,208 --> 01:30:54,292
The attorney general is
conducting a thorough investigation
1263
01:30:54,292 --> 01:30:55,917
into the K9 program
1264
01:30:55,917 --> 01:31:00,042
and said she believes the
corruption runs even deeper.
1265
01:31:00,542 --> 01:31:03,582
In an effort to help those
impacted by this crime,
1266
01:31:03,583 --> 01:31:06,292
city council is
expected to pass a bill
1267
01:31:06,292 --> 01:31:10,042
which will release millions of dollars
into the Monument Hill community
1268
01:31:10,042 --> 01:31:13,626
and restrict the use of police
robotics in the neighborhood.
1269
01:31:14,126 --> 01:31:17,957
Critics of this bill are
pointing to recent reports
1270
01:31:17,958 --> 01:31:20,875
of an increase of Psyke
flowing into Lincoln City
1271
01:31:20,876 --> 01:31:22,708
from an unknown source.
1272
01:31:23,458 --> 01:31:27,167
Reporting live outside the courthouse,
it's back inside to the newsroom.
1273
01:31:28,167 --> 01:31:30,626
[suspenseful music playing]
90466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.