Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,730
I'm sorry, you guys
have probably noticed
2
00:00:03,754 --> 00:00:06,382
my stomach's a little
more sensitive lately.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,719
So, if you wouldn't mind
wearing a little less perfume.
4
00:00:09,802 --> 00:00:11,762
And if your lunch
is especially pungent,
5
00:00:11,846 --> 00:00:13,598
maybe have it in the break room.
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,057
We would really appreciate it.
7
00:00:15,141 --> 00:00:18,186
Pam is constantly throwing up
because of the pregnancy.
8
00:00:18,269 --> 00:00:22,064
If she eats something the
fetus doesn't like, she is screwed.
9
00:00:22,148 --> 00:00:26,277
It's amazing, a three-ounce
fetus is calling the shots.
10
00:00:26,944 --> 00:00:28,738
It's so badass.
11
00:00:29,280 --> 00:00:32,283
Phyllis, if you could
switch to a different soap,
12
00:00:32,366 --> 00:00:35,453
just for a month or two.
Yours is kind of perfumey.
13
00:00:35,536 --> 00:00:37,246
Now this is getting ridiculous.
14
00:00:37,330 --> 00:00:40,082
Oh, gee. I'm sorry. I
guess I missed the meeting
15
00:00:40,166 --> 00:00:42,585
where we all voted
for you to get pregnant.
16
00:00:43,294 --> 00:00:48,216
No. I reserve the right to peel
my hard-boiled eggs at my desk.
17
00:00:48,299 --> 00:00:50,927
All morning I look fonnard
to my afternoon cigars.
18
00:00:51,010 --> 00:00:53,137
And I am not stopping
for anybody.
19
00:00:53,596 --> 00:00:55,556
I don't think I'm
asking for too much.
20
00:00:55,640 --> 00:00:59,060
Iguessitsjust the end of
courtesy in the workplace.
21
00:01:12,490 --> 00:01:13,574
(Vomiting)
22
00:01:18,037 --> 00:01:21,123
Watching people get sick
always makes me sick.
23
00:01:21,207 --> 00:01:26,504
And, frankly, so does
talking about it. So, wow.
24
00:01:55,866 --> 00:01:57,285
(Inaudible)
25
00:02:11,340 --> 00:02:12,425
Well, what do you think?
26
00:02:12,508 --> 00:02:13,926
I spent all morning doing it.
27
00:02:14,010 --> 00:02:15,761
It is really special.
28
00:02:16,053 --> 00:02:20,057
Yeah, but aren't you supposed
to do that to our... no. It's great.
29
00:02:20,141 --> 00:02:23,269
Well, it's just a really
important day for me.
30
00:02:23,352 --> 00:02:25,229
Well, congrats. Thanks.
31
00:02:25,604 --> 00:02:29,275
Dunder Mifflin Scranton will
be closed today and Friday
32
00:02:29,358 --> 00:02:32,069
for a company wedding
in Niagara Falls.
33
00:02:32,153 --> 00:02:35,448
So please leave a message and we'll
get back to you as soon as possible.
34
00:02:35,531 --> 00:02:37,199
Have a great day.
35
00:02:37,283 --> 00:02:40,953
Believe it or not, Kevin,
firecrackers are in the "don't" column.
36
00:02:41,037 --> 00:02:43,080
So, you're going to
provide them, then?
37
00:02:43,164 --> 00:02:44,749
No, this is a
firecracker-free wedding.
38
00:02:44,832 --> 00:02:46,667
What the hell? You've
got to be kidding me.
39
00:02:46,751 --> 00:02:48,836
Okay, all of these things
are important to remember,
40
00:02:48,919 --> 00:02:50,212
but the most important thing
41
00:02:50,296 --> 00:02:51,547
is that no one say anything
42
00:02:51,630 --> 00:02:53,174
about my pregnancy
at the wedding.
43
00:02:53,257 --> 00:02:54,925
Absolutely. Because
not everyone knows
44
00:02:55,009 --> 00:02:56,329
and some people
might be offended.
45
00:02:56,385 --> 00:02:58,512
Decent people everywhere
will get offended.
46
00:02:58,596 --> 00:03:01,223
Well, we're thinking of my
grandmother, who we haven't told
47
00:03:01,307 --> 00:03:02,600
and who is very old-fashioned.
48
00:03:02,683 --> 00:03:04,769
Well, you're lucky
to have a grandmother.
49
00:03:04,852 --> 00:03:06,854
Some of us have to be
our own grandmother.
50
00:03:06,937 --> 00:03:10,191
You know, Angela, you don't
have to come to the wedding.
51
00:03:10,274 --> 00:03:11,793
Really, Pam? Yes, she
does. Yes, she does.
52
00:03:11,817 --> 00:03:13,462
We're all going to go and
we're going to have a good time.
53
00:03:13,486 --> 00:03:15,404
Ow! He pinched me. No.
54
00:03:15,488 --> 00:03:18,407
Next time we're all in this
room, Jim and I will be married.
55
00:03:18,491 --> 00:03:19,533
We'll see.
56
00:03:19,617 --> 00:03:20,617
Thank you, Dwight.
57
00:03:20,659 --> 00:03:21,827
Goodbye. See you later.
58
00:03:21,911 --> 00:03:22,912
Oscar: Bye. Bye.
59
00:03:22,995 --> 00:03:26,665
Hey, and don't embarrass me
when we go to niagara.
60
00:03:27,583 --> 00:03:30,252
What happens in niagara
stays in niagara.
61
00:03:30,336 --> 00:03:31,879
(All laughing)
62
00:03:32,421 --> 00:03:35,716
Don't, don't, don't. You stole
myjoke. Don't steal myjoke.
63
00:03:35,800 --> 00:03:37,218
No, I didn't steal yourjoke.
64
00:03:37,301 --> 00:03:38,636
Yes, I said that yesterday.
65
00:03:38,719 --> 00:03:40,113
But you can say that
about anything.
66
00:03:40,137 --> 00:03:42,765
What happens in accounting
stays in accounting.
67
00:03:42,848 --> 00:03:43,891
Oh, yeah!
68
00:03:43,974 --> 00:03:46,435
No, no, no, no. Please,
please. Dwight, that's myjoke.
69
00:03:46,519 --> 00:03:48,580
Yeah, but it's so easy. That's
what I'm saying. You can say...
70
00:03:48,604 --> 00:03:50,244
No, okay. This is what
I am talking about.
71
00:03:50,314 --> 00:03:54,443
When we leave here
and go up to Niagara Falls,
72
00:03:54,527 --> 00:03:57,822
we are representing
dunder Mifflin, everyone.
73
00:03:57,905 --> 00:04:00,074
This is a very important
wedding for this branch.
74
00:04:00,157 --> 00:04:01,802
The most important
wedding until I get married.
75
00:04:01,826 --> 00:04:03,911
So I want you all
on your best behavior,
76
00:04:03,994 --> 00:04:05,162
or so help me god...
77
00:04:07,123 --> 00:04:11,085
So I will see you
up there in Viagra falls.
78
00:04:13,963 --> 00:04:17,716
Pam and Jim's wedding will be
the single best pickup destination
79
00:04:17,800 --> 00:04:20,261
in the history of the universe.
80
00:04:20,344 --> 00:04:22,888
I stole the guest list
from Jim's desk,
81
00:04:22,972 --> 00:04:26,725
and I search-engined every
female on both sides of the family.
82
00:04:26,851 --> 00:04:28,352
Get out of here. Yes.
83
00:04:28,436 --> 00:04:29,770
Oh, my god, Dwight.
84
00:04:29,854 --> 00:04:33,941
For instance, Pam's
cousin, Jocelyn Webster.
85
00:04:34,024 --> 00:04:35,317
There's a name.
86
00:04:35,401 --> 00:04:36,485
(Laughing)
87
00:04:36,569 --> 00:04:39,780
Two years ago, she was
selling a mountain bike.
88
00:04:39,864 --> 00:04:41,282
Oh! Well, tell me about Jocelyn.
89
00:04:41,365 --> 00:04:42,408
Yes.
90
00:04:42,491 --> 00:04:43,593
What's she like? I will, I will.
91
00:04:43,617 --> 00:04:47,621
Well, she's really into mountain
biking. But not so much lately.
92
00:04:47,705 --> 00:04:48,706
Okay.
93
00:04:48,789 --> 00:04:51,375
She had a couple
hundred dollars to spend.
94
00:04:51,459 --> 00:04:54,420
I mean, if she was able
to sell her bike.
95
00:04:56,881 --> 00:04:57,983
Is that all you have on her?
96
00:04:58,007 --> 00:05:00,468
Well, if this is in fact her,
because it's a very common name.
97
00:05:00,551 --> 00:05:02,094
Okay, you're an idiot.
98
00:05:10,769 --> 00:05:15,149
People don't think of me as one
of the sharper dressers in the office,
99
00:05:15,232 --> 00:05:18,235
but I'm going to turn that
around at this wedding.
100
00:05:18,569 --> 00:05:22,364
I thought, "how can I
take it to the next level?"
101
00:05:23,782 --> 00:05:25,201
The hair.
102
00:05:25,284 --> 00:05:26,327
(Car honking)
103
00:05:26,410 --> 00:05:28,329
It's the hair.
104
00:05:28,412 --> 00:05:31,165
Okay, okay! I'm going.
105
00:05:31,248 --> 00:05:32,583
(Honks)
106
00:05:32,666 --> 00:05:33,751
God!
107
00:05:34,043 --> 00:05:36,212
(Pop music sounding
through earphones)
108
00:05:36,295 --> 00:05:38,148
Hey, do one of you guys
want to sit up front with me
109
00:05:38,172 --> 00:05:39,798
so I have someone to talk to?
110
00:05:39,882 --> 00:05:42,593
It's like a five-hour
drive-ish, you know.
111
00:05:42,676 --> 00:05:44,136
Nah, this is so much cooler.
112
00:05:44,220 --> 00:05:46,072
We feel like we're in a
limo and you're our driver.
113
00:05:46,096 --> 00:05:47,181
Hmm.
114
00:05:48,224 --> 00:05:49,308
Erin?
115
00:05:49,391 --> 00:05:53,103
Oh, no. That wouldn't be fair
to leave Kelly alone in the back.
116
00:05:54,104 --> 00:05:59,109
Not only is Erin really sweet
and cute, she smells like my mom.
117
00:06:00,778 --> 00:06:02,696
Hey, my aunt told me
something neat. Yeah?
118
00:06:02,780 --> 00:06:05,449
She said everything with
the wedding goes by so fast,
119
00:06:05,533 --> 00:06:08,202
we should try to take mental
pictures of the high points.
120
00:06:08,285 --> 00:06:09,703
Oh. Wow. That's cool.
121
00:06:09,787 --> 00:06:10,913
Yeah.
122
00:06:11,622 --> 00:06:12,790
Click.
123
00:06:13,165 --> 00:06:16,126
You blinked. Damn it, now
that's in my brain forever.
124
00:06:16,210 --> 00:06:17,211
Oh!
125
00:06:17,294 --> 00:06:18,629
Lousy picture!
126
00:06:18,712 --> 00:06:22,049
We should have hired a professional
to take the mental pictures.
127
00:06:27,471 --> 00:06:29,306
Oh, god, wow.
128
00:06:30,266 --> 00:06:32,017
Oh! I was asleep.
129
00:06:32,101 --> 00:06:33,185
What? No way.
130
00:06:33,269 --> 00:06:34,645
Those glasses are super dark.
131
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
Oh. Wow.
132
00:06:35,813 --> 00:06:39,316
Okay. All right, we
need some tunes, I think.
133
00:06:39,400 --> 00:06:40,776
You know what, I made you a cd.
134
00:06:40,901 --> 00:06:42,570
Mmm-hmm. You did?
That was nice of you.
135
00:06:42,653 --> 00:06:45,006
This is to play when you bring a
woman back to your hotel room.
136
00:06:45,030 --> 00:06:48,200
Oh! Very thoughtful. A
little mix to set the mood.
137
00:06:48,576 --> 00:06:50,160
Delightful. Pop that in.
138
00:06:50,244 --> 00:06:51,745
You're going to like this.
139
00:06:51,829 --> 00:06:54,623
Hello. My name
is Dwight schrute.
140
00:06:54,707 --> 00:06:56,000
If you are listening to this,
141
00:06:56,083 --> 00:06:58,711
you are a lucky woman
Michael has seduced.
142
00:06:58,794 --> 00:07:00,838
Ah! To be in your shoes!
143
00:07:01,130 --> 00:07:03,465
"What's next?"
You're probably wondering.
144
00:07:03,549 --> 00:07:06,552
Don't be scared of
your night in heaven.
145
00:07:06,844 --> 00:07:07,845
Are you serious?
146
00:07:07,928 --> 00:07:10,389
You want me to play that for
a woman coming to my room?
147
00:07:10,472 --> 00:07:12,266
Yeah. It's practical. My god.
148
00:07:12,349 --> 00:07:13,392
No, no. It's...
149
00:07:13,475 --> 00:07:15,102
That's not how it works.
150
00:07:15,686 --> 00:07:19,106
Jim: Niagara Falls used to be,
like, a spiritual experience to people.
151
00:07:19,189 --> 00:07:22,109
They stayed in tents
and it blew their minds.
152
00:07:22,401 --> 00:07:25,696
But it's really kitschy now,
which is a lot of fun.
153
00:07:26,530 --> 00:07:27,990
Receptionist: Halpert. Halpert.
154
00:07:28,073 --> 00:07:29,116
And beesly.
155
00:07:29,199 --> 00:07:30,343
Tonight we're in
two separate rooms
156
00:07:30,367 --> 00:07:32,578
and then tomorrow night
is the honeymoon suite.
157
00:07:32,661 --> 00:07:33,661
Great.
158
00:07:33,704 --> 00:07:35,331
I know, we're
pretty excited, too.
159
00:07:35,414 --> 00:07:37,041
Can we take a look
at the suite now?
160
00:07:37,124 --> 00:07:39,001
I'm sorry.
Somebody just checked in.
161
00:07:39,084 --> 00:07:41,462
Is there another wedding
at the hotel this weekend?
162
00:07:41,545 --> 00:07:44,381
Oh, no. Just an
individual. That man there.
163
00:07:44,923 --> 00:07:47,426
Hey, I got the room
the night before you guys.
164
00:07:47,509 --> 00:07:48,719
I'll break in the bed.
165
00:07:48,802 --> 00:07:50,137
(Chuckles)
166
00:07:52,431 --> 00:07:53,682
I don't like that.
167
00:07:53,766 --> 00:07:55,243
I'm going to need the
name and cell phone number
168
00:07:55,267 --> 00:07:58,062
of the housekeeper responsible
for changing the sheets, please.
169
00:07:58,479 --> 00:08:01,899
Hello, reservation
for Michael Scott.
170
00:08:01,982 --> 00:08:03,150
One moment while I check.
171
00:08:03,233 --> 00:08:06,070
Their proximity to the falls makes
everything smell like a basement.
172
00:08:06,153 --> 00:08:07,154
Mmm-hmm.
173
00:08:07,237 --> 00:08:09,406
I'm sorry, sir. I'm not
seeing you in here.
174
00:08:09,490 --> 00:08:11,116
When did you make
your reservation?
175
00:08:11,200 --> 00:08:12,576
I don't have a reservation,
176
00:08:12,660 --> 00:08:15,663
but I want a room in the
beesly-Halpert block of rooms.
177
00:08:15,746 --> 00:08:19,500
Oh! Okay. Unfortunately, sir,
the block only applies to the rate.
178
00:08:19,583 --> 00:08:21,168
I'm afraid we're all sold out.
179
00:08:21,251 --> 00:08:23,921
Dwight schrute.
I have a reservation.
180
00:08:24,171 --> 00:08:30,344
Confirmation number,
Romeo-tango-g-seven-seven-four-five.
181
00:08:30,427 --> 00:08:31,637
Yes. Schrute.
182
00:08:31,720 --> 00:08:35,307
And I had spoken to Teresa
about a room with two safes.
183
00:08:35,391 --> 00:08:37,101
Sure, no problem. Dwight: Okay.
184
00:08:37,184 --> 00:08:38,453
There's your key,
Mr. Schrute. Vveh, good.
185
00:08:38,477 --> 00:08:39,478
Thank you.
186
00:08:39,561 --> 00:08:40,979
Dwight. Dwight, Dwight, Dwight.
187
00:08:41,063 --> 00:08:42,123
I need to stay in your room.
188
00:08:42,147 --> 00:08:43,208
No way. What if I meet someone?
189
00:08:43,232 --> 00:08:44,626
I'm staying in your...
Come on, Dwight.
190
00:08:44,650 --> 00:08:45,835
No. Michael. I would
do the same for you.
191
00:08:45,859 --> 00:08:46,902
You would? Yes.
192
00:08:46,944 --> 00:08:48,862
Really? Yes.Letsjustgo.
193
00:08:48,946 --> 00:08:52,825
Wait a second. No, no, no. This
must be some kind of mistake.
194
00:08:52,908 --> 00:08:54,827
This reservation
is under an m. Scott.
195
00:08:54,910 --> 00:08:56,203
Oh! This must be yours.
196
00:08:56,286 --> 00:08:57,579
Thank god.
197
00:08:57,663 --> 00:09:00,457
Oh, no. Now that I don't have
a room, can I stay with you?
198
00:09:03,085 --> 00:09:06,714
No. You know what, I
would say yes, but you can't.
199
00:09:06,797 --> 00:09:07,881
And I'll tell you why.
200
00:09:07,965 --> 00:09:08,965
Please.
201
00:09:09,007 --> 00:09:10,217
If I have a woman up there
202
00:09:10,300 --> 00:09:11,552
and things are getting amorous,
203
00:09:11,635 --> 00:09:14,054
she's going to get turned off
if she looks in the bathroom
204
00:09:14,138 --> 00:09:17,099
and she sees you brushing your
teeth with butter and Clay, okay?
205
00:09:17,182 --> 00:09:20,352
Okay, okay. Ah, ha-ha! That
was a test and you have failed
206
00:09:20,436 --> 00:09:22,604
for this is my room, okay?
207
00:09:22,730 --> 00:09:24,650
You would not share with
me. I don't have a room?
208
00:09:24,732 --> 00:09:26,316
No, you do not. Okay.
209
00:09:26,442 --> 00:09:29,403
(Mockingly) Ooh! You must
pass the dungeon wisdom test.
210
00:09:29,486 --> 00:09:30,571
Jerk. It worked.
211
00:09:30,654 --> 00:09:35,284
When Mary was denied a
room at the inn, Jesus was born.
212
00:09:36,368 --> 00:09:39,538
When Michael was denied
a room at the inn,
213
00:09:39,621 --> 00:09:43,167
we don't know what happens
because that story hasn't been told yet.
214
00:09:45,127 --> 00:09:47,296
Mr. and Mrs. Stanley Hudson.
215
00:09:47,880 --> 00:09:51,925
Hey, Stanley, favor. Could
I stay in your room tonight?
216
00:09:52,009 --> 00:09:54,428
Are you out of your mind?
I brought Cynthia with me.
217
00:09:54,511 --> 00:09:56,221
Not in the same bed.
In the other bed.
218
00:09:56,305 --> 00:09:58,182
I got one queen-sized bed.
219
00:09:58,265 --> 00:10:00,350
You are kidding me.
220
00:10:00,684 --> 00:10:03,061
A queen-sized bed
is five feet wide.
221
00:10:03,145 --> 00:10:04,330
I am not five feet
wide, Michael.
222
00:10:04,354 --> 00:10:07,608
I'm not a physics major,
Stanley. I'm just saying, be careful.
223
00:10:07,691 --> 00:10:10,903
Hey, guys. Hey, could I
stay in your room tonight?
224
00:10:11,028 --> 00:10:12,613
Oh, gross. Blow my brains out.
225
00:10:12,696 --> 00:10:14,156
That's rude.
226
00:10:14,406 --> 00:10:17,284
Michael, I have an
extra twin bed if you want.
227
00:10:17,367 --> 00:10:20,162
You are going to be sleeping
by yourself for the rest of your life,
228
00:10:20,245 --> 00:10:22,706
so you should
just get used to it.
229
00:10:23,248 --> 00:10:26,794
So, which one is Pam's grandma?
230
00:10:27,294 --> 00:10:30,172
Oh, meemaw? She's
the one in the teal suit.
231
00:10:30,255 --> 00:10:32,883
She's the only 80-year-old
with no smile wrinkles.
232
00:10:32,966 --> 00:10:35,719
Dad, remember, no
mention of the baby, right?
233
00:10:36,887 --> 00:10:38,527
Yeah, yeah, yeah,
she's very conservative.
234
00:10:38,555 --> 00:10:40,307
So, mum's the word.
235
00:10:40,390 --> 00:10:42,351
Mom, dad, this is Michael
Scott. How you doing?
236
00:10:42,434 --> 00:10:43,477
Hi. Nice to meet you.
237
00:10:43,560 --> 00:10:45,229
Nice to meet you.
Who's doing a toast?
238
00:10:45,312 --> 00:10:47,207
I would like to go third,
sort of bat cleanup if...
239
00:10:47,231 --> 00:10:49,024
Michael, I thought we discussed
240
00:10:49,107 --> 00:10:51,735
that we'd rather you
not speak, like, at all.
241
00:10:51,819 --> 00:10:54,238
Because it's just going to
be blood relatives, I think.
242
00:10:54,321 --> 00:10:56,323
That is seriously going
to impede my ability
243
00:10:56,406 --> 00:10:58,659
to hook up with
your female relatives.
244
00:10:59,409 --> 00:11:01,161
Pretty sure
everybody heard that.
245
00:11:01,245 --> 00:11:02,704
Didn't move my lips.
246
00:11:03,539 --> 00:11:05,457
(Indistinct chattering)
247
00:11:06,291 --> 00:11:07,751
Hey, meemaw.
248
00:11:08,794 --> 00:11:11,964
I wasn't sure about
your branch of the family
249
00:11:12,464 --> 00:11:15,259
after I heard about
your parents' divorce.
250
00:11:15,592 --> 00:11:19,763
But you and Jim
are just perfect.
251
00:11:21,014 --> 00:11:22,015
God bless you.
252
00:11:22,099 --> 00:11:24,935
Thank you, but nobody's perfect.
253
00:11:25,894 --> 00:11:28,981
Well, iwouldn't care
to live if I thought that.
254
00:11:30,774 --> 00:11:31,775
(Chuckles nervously)
255
00:11:32,150 --> 00:11:33,235
Mr. Beesly, how are you?
256
00:11:33,318 --> 00:11:35,279
I'd like you to
meet kristy Kelly.
257
00:11:35,362 --> 00:11:37,698
Oh! Is this your niece?
258
00:11:38,073 --> 00:11:39,324
(Laughing)
259
00:11:39,408 --> 00:11:43,871
No, no. She's my girlfriend. Hey,
can you make room at the head table?
260
00:11:43,954 --> 00:11:47,082
From quarter three
to quarter four, up 17%.
261
00:11:47,332 --> 00:11:51,420
While his sales, down 2%.
It's all there in the report.
262
00:11:51,503 --> 00:11:53,171
Why would they make
the bad man your boss
263
00:11:53,255 --> 00:11:54,298
if you're so much smarter?
264
00:11:54,381 --> 00:11:57,384
Excellent question.
Because while I was busy
265
00:11:57,467 --> 00:12:01,138
trying to improve the company
and make it a success, Jim...
266
00:12:01,847 --> 00:12:05,392
The bad man was busy
kissing the boss man's butt.
267
00:12:05,559 --> 00:12:06,560
Children: Ew!
268
00:12:06,643 --> 00:12:10,439
That's right. It is
ew. It's very ew.
269
00:12:10,981 --> 00:12:14,610
Oscar, Kevin, this is my sister,
penny. She's also my maid of honor.
270
00:12:14,693 --> 00:12:16,028
Pleased to meet you.
271
00:12:16,111 --> 00:12:19,197
I'm sorry, it's Kevin?
I thought it was Gil.
272
00:12:20,490 --> 00:12:22,868
She thought I was
your boyfriend.
273
00:12:23,452 --> 00:12:26,288
You thought I was dating this?
274
00:12:26,371 --> 00:12:27,789
What the hell is wrong with you?
275
00:12:27,873 --> 00:12:30,417
Oscar, it was an honest mistake.
276
00:12:30,500 --> 00:12:31,919
Him? Him?
277
00:12:32,169 --> 00:12:34,588
Oscar, I would be
proud to date you.
278
00:12:34,671 --> 00:12:35,756
I'm sorry.
279
00:12:35,839 --> 00:12:37,633
I'm not gay. I'm Kevin.
280
00:12:37,716 --> 00:12:39,426
Nice to meet you, Kevin.
281
00:12:39,509 --> 00:12:41,053
Yeah. You owe me an apology.
282
00:12:41,136 --> 00:12:42,155
I'm so sorry. I didn't mean...
283
00:12:42,179 --> 00:12:43,406
Are you seeing anyone right now?
284
00:12:43,430 --> 00:12:44,657
She has a boyfriend.
He's out of town.
285
00:12:44,681 --> 00:12:46,516
Cool thank you.
286
00:12:46,600 --> 00:12:49,019
I was the youngest vp
in company history.
287
00:12:49,102 --> 00:12:51,438
More recently, he
worked in a bowling alley.
288
00:12:51,521 --> 00:12:54,566
Tell her one of your funny
bowling alley stories.
289
00:12:54,650 --> 00:12:58,028
How did Meredith get put
at the young people's table?
290
00:12:58,111 --> 00:13:00,614
She probably switched
cards with someone.
291
00:13:00,697 --> 00:13:02,366
Like I did with Erin.
292
00:13:03,492 --> 00:13:08,205
(Stuttering) What?
You can't... that's... you're...
293
00:13:08,288 --> 00:13:12,292
Jim and Pam, I can't tell you
how happy I am to be here.
294
00:13:13,627 --> 00:13:16,254
Head table, where I belong.
295
00:13:16,880 --> 00:13:18,048
It's just for family.
296
00:13:18,131 --> 00:13:20,342
Well, who's that one?
297
00:13:23,470 --> 00:13:25,931
Isabel poreba.
I got stuff on her.
298
00:13:26,014 --> 00:13:27,641
(Chattering indistinctly)
299
00:13:27,724 --> 00:13:31,436
In 1996, her 10th grade
volleyball team went ten and two.
300
00:13:32,854 --> 00:13:35,649
What am I supposed
to do with that, Dwight?
301
00:13:35,732 --> 00:13:36,984
That's a very good record.
302
00:13:37,067 --> 00:13:39,736
All right, so I'll be like, "he is
so sweet, guys, and so kind."
303
00:13:39,820 --> 00:13:41,220
That's when
I'll do the face like...
304
00:13:41,279 --> 00:13:42,614
Like, "what?" Right.
305
00:13:42,698 --> 00:13:44,384
And then we'll just give
him a little punch to the back.
306
00:13:44,408 --> 00:13:45,826
A noogie. Although,
you know what?
307
00:13:45,909 --> 00:13:47,011
Never too married for a noogie.
308
00:13:47,035 --> 00:13:48,161
Neven
309
00:13:48,245 --> 00:13:52,082
they have hilarious material and
they're going to totally deliver it wrong.
310
00:13:52,165 --> 00:13:55,711
I would kill with the brother
stuff. It should be me up there.
311
00:13:55,794 --> 00:13:58,755
It should be me and Pete,
not Pete and Tom.
312
00:14:00,215 --> 00:14:03,135
Pam, you've got
the greatest smile
313
00:14:03,218 --> 00:14:05,012
and your body is really fine.
314
00:14:05,095 --> 00:14:06,138
Smoking.
315
00:14:06,221 --> 00:14:08,807
Hoping it'll make our
wives kick it up a notch.
316
00:14:08,890 --> 00:14:10,809
(Laughing) A little more cardio.
317
00:14:11,518 --> 00:14:13,478
That's not appropriate.
318
00:14:13,937 --> 00:14:15,397
(Tinkling glass)
319
00:14:15,480 --> 00:14:16,815
Hello. Hi, everybody.
320
00:14:16,898 --> 00:14:19,359
I promised iwasn't going to
make a toast and I'm not going to.
321
00:14:19,443 --> 00:14:21,403
Just going to do a little
freestanding comedy,
322
00:14:21,486 --> 00:14:22,529
and if at the end
323
00:14:22,612 --> 00:14:24,781
everybody wants to raise
their glasses to Pam and Jim,
324
00:14:24,865 --> 00:14:26,408
then so be it.
325
00:14:27,451 --> 00:14:31,204
Hey, what is the deal
with the smart car?
326
00:14:31,288 --> 00:14:33,999
How smart is that?
Those things are tiny.
327
00:14:34,082 --> 00:14:35,751
Can you even drive
them in traffic?
328
00:14:35,834 --> 00:14:41,048
(Mockingly) "Oh, I'm so smart. E
equals mc squared. I drive a smart car."
329
00:14:41,131 --> 00:14:42,632
That's not smart in my book.
330
00:14:42,716 --> 00:14:44,968
The real smart car is kitt,
331
00:14:45,052 --> 00:14:46,279
from knight rider. Knight rider.
332
00:14:46,303 --> 00:14:49,848
That's a car that can talk.
Can smart car talk?
333
00:14:49,931 --> 00:14:51,933
Nope. That's not smart. No.
334
00:14:52,017 --> 00:14:53,244
And also chitty
chitty bang bang.
335
00:14:53,268 --> 00:14:54,269
Dwight: Very smart.
336
00:14:54,352 --> 00:14:57,481
And everybody canlaugh.
337
00:14:58,231 --> 00:15:01,068
It doesn't have to just be the
idiots. Everybody can laugh.
338
00:15:01,151 --> 00:15:02,736
Nope. Yeah, go ahead.
339
00:15:02,819 --> 00:15:04,714
Jim: All right. Hey,
everyone. Thanks for coming.
340
00:15:04,738 --> 00:15:05,739
Pete: (Coughs) Douche!
341
00:15:05,822 --> 00:15:07,175
Aw! Thanks, Pete.
That was really nice.
342
00:15:07,199 --> 00:15:09,659
I just want to say
how happy we are
343
00:15:09,743 --> 00:15:11,161
that all of you
are here tonight.
344
00:15:11,244 --> 00:15:13,371
And I want to especially
thank those of you
345
00:15:13,455 --> 00:15:16,875
who have traveled from far
away to be here with us tonight.
346
00:15:16,958 --> 00:15:19,127
Especially the Florida cousins,
347
00:15:19,211 --> 00:15:20,921
who obviously can't take a hint.
348
00:15:21,004 --> 00:15:22,506
(All laugh)
349
00:15:22,589 --> 00:15:25,133
Four years ago, I was just a guy
350
00:15:25,217 --> 00:15:27,636
who had a crush on a girl
who had a boyfriend.
351
00:15:28,136 --> 00:15:31,348
And I had to do the hardest
thing that I've ever had to do,
352
00:15:31,431 --> 00:15:33,600
which was just to wait.
353
00:15:35,519 --> 00:15:37,437
Don't get me wrong,
I flirted with her.
354
00:15:37,521 --> 00:15:39,564
Pam, I can now admit in
front of friends and family
355
00:15:39,648 --> 00:15:41,233
that I do know how
to make a photocopy.
356
00:15:41,316 --> 00:15:42,316
(All laughing)
357
00:15:42,359 --> 00:15:44,319
Didn't need your help
that many times.
358
00:15:44,402 --> 00:15:46,363
And do you remember
how long it took you
359
00:15:46,446 --> 00:15:47,906
to teach me how to drive stick?
360
00:15:47,989 --> 00:15:49,699
Like a year.
361
00:15:49,783 --> 00:15:51,451
I've been driving stick
since high school.
362
00:15:51,535 --> 00:15:52,536
(All laughing)
363
00:15:52,619 --> 00:15:56,289
So, yes, yes. For a really
long time that's all I had.
364
00:15:56,373 --> 00:16:00,252
I just had little moments with
a girl who saw me as a friend.
365
00:16:00,335 --> 00:16:03,630
And a lot of people told me
I was crazy to wait this long
366
00:16:03,713 --> 00:16:05,632
for a date with a girl
who I worked with,
367
00:16:05,715 --> 00:16:08,301
but I think
even then I knew that
368
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
I was waiting for my wife.
369
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
(All sigh)
370
00:16:12,722 --> 00:16:15,517
So, I would like
to propose a toast.
371
00:16:16,518 --> 00:16:20,063
So, if you'd all raise your glasses,
not Pam, for obvious reasons.
372
00:16:20,188 --> 00:16:22,041
But everyone else, if you
would raise your glasses...
373
00:16:22,065 --> 00:16:25,318
What's obvious?
Why can't Pam drink?
374
00:16:25,944 --> 00:16:28,905
Pam can't drink? Who... I
didn't... I shouldn't have said that.
375
00:16:28,989 --> 00:16:31,616
I don't know why I did. She
can do whatever she wants.
376
00:16:31,700 --> 00:16:35,662
Though she shouldn't. She
shouldn't because she's an alcoholic.
377
00:16:35,745 --> 00:16:36,788
Pam is an alcoholic.
378
00:16:36,872 --> 00:16:37,872
Man: Jim.
379
00:16:37,914 --> 00:16:40,000
That's not true. No.
380
00:16:41,376 --> 00:16:45,881
(Stuttering) What we
wanted... the real reason
381
00:16:47,257 --> 00:16:49,009
is that Pam's pregnant.
382
00:16:49,092 --> 00:16:50,594
(Michael clearing throat)
383
00:16:50,677 --> 00:16:52,387
Okay, okay, okay.
384
00:16:52,470 --> 00:16:56,683
Hey, what I think Jim
is trying to say is that
385
00:16:58,101 --> 00:16:59,644
they had an accident.
386
00:16:59,728 --> 00:17:04,816
And you know what? These
two people, they're living together,
387
00:17:04,900 --> 00:17:07,402
they are having
lots of consensual sex.
388
00:17:07,485 --> 00:17:09,196
They were living together?
389
00:17:09,279 --> 00:17:11,489
Yes, yes, they were
living together. Yes.
390
00:17:11,573 --> 00:17:17,412
And you know what? You can't
expect them to be careful every time,
391
00:17:17,495 --> 00:17:19,706
because, frankly, it's
just a different sensafion.
392
00:17:19,789 --> 00:17:21,374
Michael. When you come... well?
393
00:17:21,458 --> 00:17:23,543
Am I wrong? They say
it's not different,
394
00:17:23,627 --> 00:17:24,896
but it's a different sensafion_.
395
00:17:24,920 --> 00:17:26,087
Jim: Oh, my god, no, please.
396
00:17:26,171 --> 00:17:29,591
When you use
something to block...
397
00:17:29,674 --> 00:17:32,385
I think everybody knows
what I am talking about.
398
00:17:32,469 --> 00:17:33,988
It's not necessarily
different for the woman.
399
00:17:34,012 --> 00:17:35,055
Pam: Michael.
400
00:17:35,138 --> 00:17:36,949
Michael: But it is
different... okay, okay, okay.
401
00:17:36,973 --> 00:17:38,433
Michael, stop.
402
00:17:38,516 --> 00:17:39,893
All right.
403
00:17:40,560 --> 00:17:43,063
My point is, I said
what I wanted to say.
404
00:17:43,146 --> 00:17:45,523
And, meemaw, I hope
you heard every word.
405
00:17:45,982 --> 00:17:48,318
All right. Jim.
406
00:17:51,112 --> 00:17:52,322
To waiting.
407
00:17:52,405 --> 00:17:53,490
Man: To waiting.
408
00:17:53,531 --> 00:17:55,283
Gerald: Okay. Woman: To waiting.
409
00:17:58,828 --> 00:18:00,580
I should have known.
410
00:18:01,623 --> 00:18:06,253
The hotel's television set had a
movie on called bru'no last night.
411
00:18:06,336 --> 00:18:08,755
The remote control had
so darn many buttons on it,
412
00:18:08,838 --> 00:18:10,215
I couldn't turn it off.
413
00:18:10,298 --> 00:18:13,343
So, I had to just sit there
while it happened to me.
414
00:18:13,426 --> 00:18:17,430
I wondered, "how could
they pick such a hotel?"
415
00:18:19,099 --> 00:18:22,143
Hmm. Now I know.
416
00:18:22,227 --> 00:18:23,436
Meemaw.
417
00:18:25,897 --> 00:18:27,708
(Whispering) I think it
was a little touch-and-go at first,
418
00:18:27,732 --> 00:18:28,775
but we saved it, ibeheve.
419
00:18:28,858 --> 00:18:30,944
I can't believe it was me.
420
00:18:31,695 --> 00:18:34,114
I know. I can't believe
it was you, either.
421
00:18:34,197 --> 00:18:37,450
I actually think it takes
a lot of pressure off of me.
422
00:18:37,534 --> 00:18:39,053
Is there something
about being a manager
423
00:18:39,077 --> 00:18:40,221
that makes you say
stupid things?
424
00:18:40,245 --> 00:18:41,514
I have not found
that to be the case.
425
00:18:41,538 --> 00:18:42,622
Hey, smooth guys.
426
00:18:42,706 --> 00:18:43,790
I am so sorry.
427
00:18:43,873 --> 00:18:45,351
Can you believe it?
He screwed up, not me.
428
00:18:45,375 --> 00:18:46,686
Meemaw's not coming
to the wedding.
429
00:18:46,710 --> 00:18:48,128
She's leaving tomorrow morning.
430
00:18:48,211 --> 00:18:49,504
Oh, my god. Are you serious?
431
00:18:49,587 --> 00:18:51,423
There's going to be a free room?
432
00:18:51,506 --> 00:18:53,174
(Knocking on door)
433
00:18:59,389 --> 00:19:02,309
Hi, meemaw. It's Michael.
434
00:19:02,392 --> 00:19:05,937
Oh! You're that foul man that
kept talking about intercourse.
435
00:19:06,021 --> 00:19:08,648
Yes. Yep, one and
the same. May I?
436
00:19:10,066 --> 00:19:11,985
Michael: I am actually
great with old women.
437
00:19:12,068 --> 00:19:16,072
In fact, for the longest time my
best friend was my grandmother.
438
00:19:16,740 --> 00:19:19,284
And then she met Harriet,
439
00:19:19,367 --> 00:19:21,494
and now she thinks she's
better than everybody.
440
00:19:22,579 --> 00:19:25,373
I want to go to bed,
but I can't.
441
00:19:25,457 --> 00:19:27,459
I can't turn that
television off.
442
00:19:27,584 --> 00:19:32,297
Oh! Okay, well.
Hook you up there.
443
00:19:32,422 --> 00:19:33,423
Oh!
444
00:19:33,923 --> 00:19:35,175
Thank you. You're welcome.
445
00:19:35,258 --> 00:19:37,552
It was that
horrible Charlie Rose.
446
00:19:37,635 --> 00:19:40,972
Oh. Isn't he terrible? May I?
447
00:19:41,431 --> 00:19:43,099
Here's the thing.
448
00:19:45,518 --> 00:19:48,104
Meemaw, I think you
just need to chill out
449
00:19:48,188 --> 00:19:50,940
about this whole "Pam
getting pregnant" thing.
450
00:19:51,024 --> 00:19:53,985
It's not 1890 anymore.
It's modern day.
451
00:19:54,069 --> 00:19:56,988
And women have sex
before marriage.
452
00:19:57,072 --> 00:19:58,615
And I think we need
to celebrate that.
453
00:19:59,199 --> 00:20:02,702
And I know, in your day, she
would be considered a whore.
454
00:20:02,786 --> 00:20:06,915
But now, women go out
and they have sex,
455
00:20:06,998 --> 00:20:09,876
and they get wild, and
they take their tops off.
456
00:20:09,959 --> 00:20:12,253
And they have
pictures taken of them.
457
00:20:12,337 --> 00:20:14,506
And we need to encourage
that. That's part of life.
458
00:20:14,589 --> 00:20:16,883
People are like cats
and dogs these days.
459
00:20:16,966 --> 00:20:18,093
Exactly.
460
00:20:18,176 --> 00:20:20,011
This used to be
such a great country.
461
00:20:20,095 --> 00:20:21,137
I know.
462
00:20:21,221 --> 00:20:23,056
I don't know
what happened to it.
463
00:20:23,139 --> 00:20:25,266
They're going to name the
baby after you, you know.
464
00:20:25,350 --> 00:20:26,851
They're going to call it meemaw.
465
00:20:26,935 --> 00:20:29,020
You mean Sylvia.
466
00:20:29,104 --> 00:20:30,146
Yes.
467
00:20:30,522 --> 00:20:33,483
And if it's a boy
they will call it silvio.
468
00:20:34,401 --> 00:20:36,611
Party, room 639.
469
00:20:36,694 --> 00:20:37,737
Kevin: Yes.
470
00:20:37,821 --> 00:20:40,907
Chicks are going to be off
the hook. Guys, too, Oscar.
471
00:20:40,990 --> 00:20:42,409
Like Calvin klein models.
472
00:20:42,492 --> 00:20:44,285
That sounds epic.
473
00:20:44,369 --> 00:20:45,537
Can we bring anything?
474
00:20:45,620 --> 00:20:46,746
Nothing.
475
00:20:46,830 --> 00:20:50,667
Except for $40 for beer
and any hot chicks you know.
476
00:20:50,750 --> 00:20:53,586
Because that would help me
deliver on some promises I made.
477
00:20:53,670 --> 00:20:54,671
Whoo!
478
00:20:54,754 --> 00:20:59,300
No one from the office has been
to a real Bernard throw-down.
479
00:20:59,384 --> 00:21:02,637
If I was a girl, I would seriously
reconsider coming to this party.
480
00:21:02,720 --> 00:21:06,516
But don't tell them that I said
that because I want them there.
481
00:21:13,189 --> 00:21:14,774
And where do you
think you're going?
482
00:21:14,858 --> 00:21:17,360
I was just going to go down
to the hotel bar for a little bit.
483
00:21:17,444 --> 00:21:18,963
Well, why don't I just
save you some time
484
00:21:18,987 --> 00:21:21,281
and kick you in the
stomach instead?
485
00:21:21,364 --> 00:21:23,342
I just wanted to get out of
my room for a little while.
486
00:21:23,366 --> 00:21:24,451
Mmm-hmm?
487
00:21:24,534 --> 00:21:26,911
Okay, I'll go with you. Come on.
488
00:21:27,871 --> 00:21:29,581
(Sighs) Never mind.
489
00:21:29,664 --> 00:21:30,790
Are you sure? Yeah.
490
00:21:30,874 --> 00:21:32,417
Could be fun. No.
491
00:21:32,500 --> 00:21:33,793
What are you wearing?
492
00:21:33,877 --> 00:21:36,212
Come on. It's a
casual, social outfit.
493
00:21:36,296 --> 00:21:38,023
Looks like you're going
to a fish fry, Dwight.
494
00:21:38,047 --> 00:21:39,340
No, they're howling at the moon.
495
00:21:39,424 --> 00:21:42,427
It's suggestive to women
because of howling during sex.
496
00:21:42,510 --> 00:21:43,636
Okay.
497
00:21:43,720 --> 00:21:44,804
(Howling)
498
00:21:44,888 --> 00:21:45,972
That's not appropriate.
499
00:21:46,055 --> 00:21:47,557
(Continues howling)
500
00:21:47,640 --> 00:21:49,559
Uncooi uncool, Dwight.
501
00:21:50,810 --> 00:21:52,312
(Both howling)
502
00:21:52,520 --> 00:21:54,397
Okay, okay. Come on, let's go.
503
00:21:54,481 --> 00:21:56,065
(Both howl)
504
00:21:56,149 --> 00:21:58,193
Good, it's good.
No, it's not a good idea.
505
00:21:58,276 --> 00:22:00,278
There's no such thing
as a good hairpiece.
506
00:22:00,361 --> 00:22:02,989
Yeah, but that's easy
enough for you to say, Oscar.
507
00:22:03,072 --> 00:22:06,784
You have that thick,
beautiful chicano hair.
508
00:22:07,160 --> 00:22:08,786
So nice.
509
00:22:10,455 --> 00:22:12,373
I'm just worried about
the farm, you know?
510
00:22:12,457 --> 00:22:14,584
Mose hates to geld
the horses by himself.
511
00:22:14,667 --> 00:22:16,503
Dwight, Dwight,
shut up about the farm.
512
00:22:16,586 --> 00:22:18,338
It's not relatable.
Nobody owns a farm.
513
00:22:18,421 --> 00:22:22,175
Wait, you're worried about
your horses? That's cool.
514
00:22:22,258 --> 00:22:24,219
How many horses do you have?
515
00:22:24,302 --> 00:22:26,054
Nine and three-quarters.
516
00:22:26,137 --> 00:22:29,098
I invented a device called
"burger on the go."
517
00:22:29,182 --> 00:22:33,561
It allows you to obtain six regular-sized
hamburgers or twelve sliders
518
00:22:33,645 --> 00:22:36,523
from a horse without
killing the animal.
519
00:22:36,606 --> 00:22:38,691
George foreman is
still considering it.
520
00:22:38,775 --> 00:22:40,044
Sharper image is
still considering it.
521
00:22:40,068 --> 00:22:41,402
Sky mall is still
considering it.
522
00:22:41,486 --> 00:22:44,364
Hammacher schlemmer
is still considering it.
523
00:22:44,739 --> 00:22:46,282
Sears said no.
524
00:22:46,950 --> 00:22:48,952
(Upbeat pop music playing)
525
00:22:54,332 --> 00:22:57,627
Toy story, finding Nemo, up.
526
00:22:57,710 --> 00:23:00,547
I bawl the entire time.
I cannot watch pixar.
527
00:23:00,630 --> 00:23:01,631
Michael. Yes?
528
00:23:01,714 --> 00:23:03,383
Drop this one, abort. Why?
529
00:23:03,466 --> 00:23:05,718
I found twins.
530
00:23:05,802 --> 00:23:07,595
Oh, my god. Twins.
531
00:23:08,179 --> 00:23:11,182
I'm sorry, you understand.
Nice to meet you.
532
00:23:13,351 --> 00:23:15,478
Aren't they magnificent?
533
00:23:18,273 --> 00:23:20,149
They're men, Dwight.
534
00:23:20,275 --> 00:23:22,235
I love finding
a good set of twins.
535
00:23:22,318 --> 00:23:24,404
Something is wrong with you.
536
00:23:25,989 --> 00:23:27,991
(Music continues playing)
537
00:23:28,616 --> 00:23:31,244
Yeah, Meredith. That's cool.
538
00:23:33,997 --> 00:23:39,460
You call that a robot? Try being
more robotic, okay? Like this.
539
00:23:42,672 --> 00:23:44,674
Lame. What else you got, Andy?
540
00:23:44,757 --> 00:23:46,676
How about a little bit of this?
541
00:23:48,344 --> 00:23:50,763
Oh, yeah? What else you got?
542
00:23:50,847 --> 00:23:53,099
Yeah, what else you got?
543
00:23:53,683 --> 00:23:55,935
Did someone change my
name to baskin Robbins?
544
00:23:56,019 --> 00:23:58,521
Because I feel
like a banana split.
545
00:23:59,981 --> 00:24:01,065
Whoo!
546
00:24:01,983 --> 00:24:03,359
(Screaming)
547
00:24:05,695 --> 00:24:06,988
What else you got?
548
00:24:07,071 --> 00:24:09,282
Oh! All right. Easy. Easy.
549
00:24:09,365 --> 00:24:10,575
Cynthia: Easy, easy.
550
00:24:10,658 --> 00:24:14,162
It's going to be fine, it's
going to be fine. Pam's here.
551
00:24:16,331 --> 00:24:17,373
Pam?
552
00:24:17,457 --> 00:24:19,125
(Knocking on door)
553
00:24:20,710 --> 00:24:22,420
I was dancing and I did a split
554
00:24:22,503 --> 00:24:25,214
andllanded on my
car keys in my pocket.
555
00:24:25,465 --> 00:24:26,591
What?
556
00:24:26,674 --> 00:24:30,261
I tore my scrotum. I need
you to take me to the hospital.
557
00:24:31,638 --> 00:24:34,432
Andy, I'm getting
married in eight hours.
558
00:24:34,807 --> 00:24:38,519
Everyone else is too drunk.
Just don't let me die here.
559
00:24:38,603 --> 00:24:41,522
Hey, hey, where are you? Can
you take Andy to the hospital?
560
00:24:41,606 --> 00:24:42,607
Jim: What?
561
00:24:42,690 --> 00:24:44,317
He tore his scrotum dancing.
562
00:24:44,400 --> 00:24:45,401
What?
563
00:24:45,485 --> 00:24:46,944
He is in my room
icing his balls.
564
00:24:47,070 --> 00:24:48,988
What? Please stop saying "what."
565
00:24:49,072 --> 00:24:50,073
Can you take him?
566
00:24:50,156 --> 00:24:51,324
Look, I would so take him
567
00:24:51,407 --> 00:24:52,492
in any other circumstance,
568
00:24:52,575 --> 00:24:55,119
but I'm pretty certain
I'm completely wasted.
569
00:24:55,203 --> 00:24:56,871
Your brothers took
you out drinking?
570
00:24:56,954 --> 00:24:58,456
Uh... Michael: Is that Pam?
571
00:24:58,539 --> 00:25:02,794
Hey, have her come out. Have her
come out. It'll be like coyote ugly.
572
00:25:02,877 --> 00:25:04,629
That's Michael.
You're out with Michael?
573
00:25:04,712 --> 00:25:06,422
Jim: And Dwight. Dwight: Hey-oh!
574
00:25:06,506 --> 00:25:07,566
Jim: Pam, it just happened.
575
00:25:07,590 --> 00:25:09,676
Okay, fine. I'll take him.
576
00:25:09,759 --> 00:25:11,344
Jim: Llove you.
Okay. I got to go.
577
00:25:11,427 --> 00:25:12,679
Michael: (Laughing) Llove you.
578
00:25:13,262 --> 00:25:14,323
Are you pushing
me off the phone?
579
00:25:14,347 --> 00:25:16,224
Jim: No. Let's talk
for a long time.
580
00:25:16,307 --> 00:25:17,600
Goodbye.
581
00:25:17,767 --> 00:25:18,851
Mmm.
582
00:25:19,519 --> 00:25:21,312
It's after midnight.
583
00:25:21,771 --> 00:25:23,898
You're married. He's married.
584
00:25:23,981 --> 00:25:25,983
That's not how that works.
585
00:25:26,109 --> 00:25:27,902
Oh, my god. Congratulations.
586
00:25:27,985 --> 00:25:29,171
You're not going to
be able to talk back.
587
00:25:29,195 --> 00:25:30,405
You'll have Pam to answer to.
588
00:25:30,488 --> 00:25:32,198
She'll be sitting
at home saying,
589
00:25:32,281 --> 00:25:34,200
"Jim, take the baby to the zoo,
590
00:25:34,283 --> 00:25:37,036
"because I want to sit
at home and eat bonbons
591
00:25:37,120 --> 00:25:39,580
"and clip my toenails."
592
00:25:39,664 --> 00:25:43,668
"Jim, hey, why don't you braid
my hair? I want to watch TV."
593
00:25:43,751 --> 00:25:45,044
Now you sound like Kermit.
594
00:25:45,378 --> 00:25:47,046
Are you sure this
is the right way?
595
00:25:47,130 --> 00:25:50,508
Nope. I, like you, have
never been here before.
596
00:25:51,843 --> 00:25:54,303
Well, at least
slow down a little bit
597
00:25:54,387 --> 00:25:59,767
because every little bump in the
road is major pain on my scrotum.
598
00:25:59,851 --> 00:26:01,894
Look, I'm not the one
who asked you to do a split
599
00:26:01,978 --> 00:26:03,646
when you've
never done one before.
600
00:26:03,730 --> 00:26:05,749
Well, I was trying to liven
things up a little bit, okay?
601
00:26:05,773 --> 00:26:07,042
I was kind of
doing your job, so...
602
00:26:07,066 --> 00:26:08,234
My job?
603
00:26:08,443 --> 00:26:11,487
My job is to get married in
the morning. That's my job.
604
00:26:11,571 --> 00:26:13,823
Well, it's also to make
sure we have a great time
605
00:26:13,906 --> 00:26:16,242
at your stupid wedding, so...
606
00:26:17,034 --> 00:26:18,077
(Tires screech)
607
00:26:18,161 --> 00:26:19,162
(Exclaims in pain)
608
00:26:21,247 --> 00:26:22,331
(Sighs)
609
00:26:34,927 --> 00:26:36,262
(Chuckles)
610
00:26:36,721 --> 00:26:37,990
I spent the night
with the bride,
611
00:26:38,014 --> 00:26:41,142
the night before
the wedding. Oh, yeah.
612
00:26:42,101 --> 00:26:44,312
She stepped on my hand
on her way to the bathroom.
613
00:26:44,395 --> 00:26:48,024
Andy, did I dream that you
were crying through the night?
614
00:26:48,399 --> 00:26:50,276
No. No, that was real.
615
00:26:57,950 --> 00:27:00,036
Why don't you take a picture?
It'll last longer.
616
00:27:00,119 --> 00:27:02,747
God! Can I get a little privacy?
617
00:27:11,005 --> 00:27:12,381
(Bell dings)
618
00:27:13,424 --> 00:27:14,967
Good morning,
how can I help you?
619
00:27:15,051 --> 00:27:19,514
I left a pair of dress shoes in a
bag outside my door last night
620
00:27:19,597 --> 00:27:23,559
to be cleaned and polished, but
they haven't been returned yet.
621
00:27:23,643 --> 00:27:26,437
You must be Mr. Malone.
One moment, please.
622
00:27:26,521 --> 00:27:27,563
Thank you.
623
00:27:27,647 --> 00:27:29,732
(Whispering) Sir, this
is the man with the shoes.
624
00:27:32,235 --> 00:27:34,654
Mr. Malone, your shoes are gone.
625
00:27:35,446 --> 00:27:36,781
They were stolen?
626
00:27:36,864 --> 00:27:38,157
No, destroyed.
627
00:27:38,241 --> 00:27:39,242
What?
628
00:27:39,325 --> 00:27:43,412
When the bag was opened by our
shoe-shine, the smell overcame him.
629
00:27:43,496 --> 00:27:46,207
I, too, smelled them
and made the choice
630
00:27:46,290 --> 00:27:47,834
that they must be thrown away.
631
00:27:48,960 --> 00:27:50,419
Incinerated, actually.
632
00:27:50,503 --> 00:27:52,964
But that was
my only pair of shoes.
633
00:27:53,047 --> 00:27:54,715
It became a safety issue, sir.
634
00:27:56,384 --> 00:27:59,136
Well... damn it!
635
00:27:59,762 --> 00:28:02,598
I can offer you
a complimentary breakfast.
636
00:28:04,016 --> 00:28:05,101
Okay.
637
00:28:06,602 --> 00:28:09,480
You have everything?
Cell phone, charger?
638
00:28:09,564 --> 00:28:11,023
Yeah. Mmm-hmm.
639
00:28:11,232 --> 00:28:12,668
So, you sure you
don't want breakfast?
640
00:28:12,692 --> 00:28:14,443
It's the most important
meal of the day.
641
00:28:14,527 --> 00:28:16,320
It really is. I'm not hungry.
642
00:28:16,404 --> 00:28:19,323
I ate a whole bunch of sunflower
seeds after you went to sleep.
643
00:28:19,407 --> 00:28:21,951
And besides, I wouldn't want
to take you away from Pam
644
00:28:22,034 --> 00:28:23,452
on the morning of her wedding.
645
00:28:23,536 --> 00:28:25,037
She needs you, Isabel
646
00:28:25,121 --> 00:28:27,164
that's really sweet, Dwight.
647
00:28:27,248 --> 00:28:28,433
So, I'll see you at the wedding?
648
00:28:28,457 --> 00:28:30,209
You know it. Okay.
649
00:28:31,043 --> 00:28:32,461
Okay, get out of here.
650
00:28:32,545 --> 00:28:34,046
Okay? Bye.
651
00:28:34,130 --> 00:28:36,090
Hey, good morning. Hi.
652
00:28:36,173 --> 00:28:37,174
It's about damn time.
653
00:28:37,258 --> 00:28:39,719
Ihavent gone to the
bathroom in a day and a half.
654
00:28:39,802 --> 00:28:42,680
Oh, my god, Dwight!
This room is a pit.
655
00:28:42,763 --> 00:28:45,975
Really? Hadn't noticed.
Too busy knocking boots.
656
00:28:51,105 --> 00:28:53,149
How can you eat like that?
657
00:28:53,232 --> 00:28:55,526
I'm ravenous after a
night of lovemaking.
658
00:28:55,610 --> 00:28:56,611
You?
659
00:28:56,694 --> 00:28:57,695
Yeah, I'm hungry.
660
00:28:57,778 --> 00:28:58,922
But I'm not going to
make a pig out of myself.
661
00:28:58,946 --> 00:29:00,823
Hey, what was she like?
662
00:29:01,198 --> 00:29:05,161
She was cute. You know,
she was hot. She was very hot.
663
00:29:05,745 --> 00:29:07,747
She made love like a tiger.
664
00:29:07,830 --> 00:29:10,374
Bride's side or
groom's side or townie?
665
00:29:10,458 --> 00:29:11,751
She was from Europe.
666
00:29:11,834 --> 00:29:13,044
No kidding. Uh-huh.
667
00:29:13,127 --> 00:29:14,921
I bet she had hairy armpits.
668
00:29:15,004 --> 00:29:19,425
Isabel was nice, but I hope she
doesn't think this is going anywhere.
669
00:29:20,635 --> 00:29:24,221
Wait a second. You're not
into her? Are you kidding me?
670
00:29:24,305 --> 00:29:26,098
She's Pam's best friend. No.
671
00:29:26,182 --> 00:29:28,643
You guys could double-date.
Swap, maybe?
672
00:29:28,726 --> 00:29:30,519
Oh, please.
Put a gun in my mouth.
673
00:29:30,603 --> 00:29:31,854
No, you're crazy.
674
00:29:31,938 --> 00:29:34,106
Look, she's a dental
hygienist from carbondale,
675
00:29:34,190 --> 00:29:36,734
and she makes love like one.
She's a bumpkin. Pass.
676
00:29:36,817 --> 00:29:39,612
She's... okay, do you know
how hard it is to be a hygienist?
677
00:29:39,695 --> 00:29:40,905
You have to take x-rays,
678
00:29:40,988 --> 00:29:43,366
you have to scrape the
plaque off of people's teeth,
679
00:29:43,449 --> 00:29:44,951
you have to tell
kids when to spit
680
00:29:45,034 --> 00:29:47,662
and make sure that they're not
scared when the dentist comes in.
681
00:29:47,745 --> 00:29:48,996
It, it...
682
00:29:49,080 --> 00:29:50,998
You should ask her out.
683
00:29:51,248 --> 00:29:54,377
I already have my
European girlfriend.
684
00:29:58,839 --> 00:30:01,884
If your hat hits me in
the face one more time...
685
00:30:01,968 --> 00:30:05,972
That's funny. Your wife loved
this hat the last time she saw it.
686
00:30:14,605 --> 00:30:16,315
Oh, my god.
687
00:30:16,440 --> 00:30:17,525
Oh!
688
00:30:18,317 --> 00:30:20,319
Oscar. Angela.
689
00:30:22,238 --> 00:30:24,407
Are you in a lot of pain?
690
00:30:24,490 --> 00:30:26,993
What, because of
last night? No way.
691
00:30:27,076 --> 00:30:29,120
Reports have been exaggerated.
692
00:30:29,704 --> 00:30:31,664
Weddings make me very emotional.
693
00:30:31,747 --> 00:30:34,250
I just have that side to me.
694
00:30:34,625 --> 00:30:36,794
Yeah, people say
you cry all the time.
695
00:30:36,877 --> 00:30:39,005
Well, that's not...
696
00:30:40,256 --> 00:30:42,550
Crotch injuries are the worst.
697
00:30:42,633 --> 00:30:44,301
You don't need to tell me.
698
00:30:45,219 --> 00:30:46,554
I wasn't telling you.
699
00:30:46,637 --> 00:30:48,014
There's still something there?
700
00:30:48,097 --> 00:30:49,473
Excuse me?
701
00:30:50,266 --> 00:30:52,268
They didn't get torn off?
702
00:30:52,601 --> 00:30:56,313
No, they didn't... nothing
got torn off. Who told you that?
703
00:30:57,523 --> 00:30:59,734
I may have told
some people that.
704
00:30:59,817 --> 00:31:02,028
I'm nervous. I'm
about to get married.
705
00:31:03,154 --> 00:31:05,281
If you want to sit on this.
706
00:31:05,948 --> 00:31:09,535
I was thinking the wood might be
too hard on your damaged penis.
707
00:31:09,618 --> 00:31:11,120
Make it softer.
708
00:31:14,665 --> 00:31:18,210
It's my scrotum, and it was.
709
00:31:18,294 --> 00:31:20,087
Sure. Thank you.
710
00:31:26,552 --> 00:31:27,636
Oh. Here we go.
711
00:31:27,720 --> 00:31:31,057
They asked for cash. But you
know, I give them cash every week.
712
00:31:31,140 --> 00:31:33,684
So, how much cash
does a person need?
713
00:31:33,768 --> 00:31:37,688
I have taken it upon myself to
do something a little more special.
714
00:31:37,772 --> 00:31:41,317
I have painted a portrait of
the two of them from memory.
715
00:31:44,653 --> 00:31:49,033
And I have another one of them
in the nude. But that one is for me.
716
00:31:55,664 --> 00:31:59,668
I got them a set of turtle boiling
pots, shell hammer and bibs.
717
00:32:02,046 --> 00:32:05,007
Is it zipping over your
belly? Don't squish the baby.
718
00:32:05,091 --> 00:32:06,175
Pam: Thank you, weirdo.
719
00:32:06,258 --> 00:32:09,512
Everybody see kristy's
stupid blonde extensions?
720
00:32:09,595 --> 00:32:11,722
It's like they were made
from a plastic broom.
721
00:32:11,806 --> 00:32:13,474
Pam: Okay, here I come.
722
00:32:13,891 --> 00:32:15,267
Helene: Oh! Penny: Pam!
723
00:32:15,351 --> 00:32:18,437
Darling, you look beautiful.
724
00:32:18,521 --> 00:32:19,563
Thanks, mom.
725
00:32:20,189 --> 00:32:21,524
I hope he deserves you.
726
00:32:21,607 --> 00:32:22,650
He does.
727
00:32:22,733 --> 00:32:26,487
Are you sure? Remember, you
don't have to do this. You don't.
728
00:32:26,570 --> 00:32:28,823
Mom, you're totally
projecting and being a drag.
729
00:32:28,906 --> 00:32:30,282
Yes, thank you, mom.
730
00:32:30,366 --> 00:32:33,035
Hey, I'm going to go outside
and talk to Dwight.
731
00:32:33,119 --> 00:32:36,080
Okay, great. Yeah,
I'll see you in a second.
732
00:32:36,163 --> 00:32:37,206
Wait. What?
733
00:32:37,289 --> 00:32:38,374
(Veil ripping)
734
00:32:39,125 --> 00:32:40,376
Oh, no.
735
00:32:43,546 --> 00:32:45,381
(Cell phone ringing)
736
00:32:46,590 --> 00:32:47,591
Hey.
737
00:32:47,675 --> 00:32:48,902
Pam: Can you come here, please?
738
00:32:48,926 --> 00:32:50,511
Is this allowed?
739
00:32:50,594 --> 00:32:53,514
(Crying) No, no. But I'm
allowing it. Just come here.
740
00:32:55,057 --> 00:32:57,101
That was an intelligent comment.
741
00:32:57,184 --> 00:32:59,436
Hello, stranger. How do I look?
742
00:32:59,728 --> 00:33:02,982
Oh! Fine. Isabel?
Nice to see you.
743
00:33:04,650 --> 00:33:06,318
What do you want?
744
00:33:07,987 --> 00:33:10,364
Nothing. Anymore.
745
00:33:11,198 --> 00:33:12,700
So, tell me again
746
00:33:12,783 --> 00:33:16,287
the difference between
filene's and filene's basement.
747
00:33:17,371 --> 00:33:20,291
Hey, hey. He's not
sitting with me, either.
748
00:33:20,958 --> 00:33:23,669
Where are you sitting?
Do you need a seat buddy?
749
00:33:23,752 --> 00:33:25,004
I'm standing. I'm a bridesmaid.
750
00:33:25,087 --> 00:33:27,548
Oh. I wish I was a bridesmaid.
751
00:33:28,799 --> 00:33:30,301
Where am I gonna go?
752
00:33:30,926 --> 00:33:31,969
Hey.
753
00:33:33,429 --> 00:33:34,597
Wow.
754
00:33:36,432 --> 00:33:38,392
You look... terrible.
755
00:33:38,684 --> 00:33:40,227
So beautiful.
756
00:33:41,854 --> 00:33:43,022
Hey.
757
00:33:44,607 --> 00:33:46,317
My veil tore.
758
00:33:48,652 --> 00:33:51,697
I knew when we were getting
married and I'm five months pregnant,
759
00:33:51,780 --> 00:33:54,950
that I'm not going to be able to
wear the dress that I always wanted,
760
00:33:55,034 --> 00:33:56,744
or high heels.
761
00:33:56,827 --> 00:33:59,788
Hey, you look just
as I imagined you.
762
00:34:01,040 --> 00:34:02,499
Pam, you're so pretty.
763
00:34:05,169 --> 00:34:06,170
Thank you.
764
00:34:07,129 --> 00:34:10,674
And who cares? It's
a stupid veil, right?
765
00:34:11,592 --> 00:34:13,677
No, this is the one
thing I was supposed
766
00:34:13,761 --> 00:34:16,263
to be able to control,
was this veil.
767
00:34:17,473 --> 00:34:19,642
There. Now we're even.
768
00:34:34,490 --> 00:34:35,532
(Sighs)
769
00:34:35,616 --> 00:34:37,785
Everyone's driving me crazy.
770
00:34:38,827 --> 00:34:41,664
I know way too much
about Andy's scrotum.
771
00:34:42,206 --> 00:34:43,874
And my mom won't
stop freaking out
772
00:34:43,958 --> 00:34:46,252
about my dad's new girlfriend.
773
00:34:47,169 --> 00:34:48,170
(Sighs)
774
00:34:48,254 --> 00:34:51,382
This is supposed to
be our wedding day.
775
00:34:51,465 --> 00:34:53,926
Why did we invite
all these people?
776
00:34:56,470 --> 00:34:57,846
(Sniffling)
777
00:35:10,609 --> 00:35:12,653
I think Pam ran away
because she knew deep down
778
00:35:12,736 --> 00:35:14,446
she wouldn't be a good wife.
779
00:35:14,530 --> 00:35:15,530
Yes.
780
00:35:15,572 --> 00:35:17,074
(Whimpering)
781
00:35:17,157 --> 00:35:18,284
What are you doing?
782
00:35:18,367 --> 00:35:20,494
I'm trying to decide
if I have time to pee.
783
00:35:20,577 --> 00:35:21,680
How long do you take to pee?
784
00:35:21,704 --> 00:35:23,747
The peeing is fast, Oscar.
785
00:35:23,831 --> 00:35:26,000
It's getting my tie back on.
786
00:35:28,961 --> 00:35:33,132
Hey. Hi. Would you have
a snack in your purse?
787
00:35:34,174 --> 00:35:36,302
You're a mom, I just
figured you might have one.
788
00:35:36,385 --> 00:35:37,386
Yeah.
789
00:35:37,469 --> 00:35:39,179
Oh! Ooh! Apricot.
790
00:35:39,805 --> 00:35:42,558
Do you have any of the very
Berry or ocean splash, or...
791
00:35:43,892 --> 00:35:45,728
Okay. Were you saving it?
792
00:35:46,186 --> 00:35:48,564
No, no. That's
okay. I've just...
793
00:35:50,274 --> 00:35:52,693
I've had a very rough weekend.
794
00:35:52,776 --> 00:35:54,445
Oh, I'm sorry.
795
00:35:55,446 --> 00:35:56,739
(Exclaims)
796
00:35:57,573 --> 00:35:59,658
Apricot. Made of real apes.
797
00:36:00,784 --> 00:36:02,828
Do you think they
canceled the wedding?
798
00:36:02,911 --> 00:36:05,331
Relax, you'll get
your shot at Jim.
799
00:36:05,414 --> 00:36:09,043
Those two treat the whole
office like a 1970s key party.
800
00:36:10,836 --> 00:36:12,546
My weekend was bad so far.
801
00:36:12,629 --> 00:36:13,672
Oh!
802
00:36:14,256 --> 00:36:16,175
I came here hoping
to meet somebody,
803
00:36:16,258 --> 00:36:18,510
you know, as you do at weddings.
804
00:36:20,137 --> 00:36:23,223
End up going to sleep
by the vending machine.
805
00:36:24,141 --> 00:36:25,301
It was loud, but it was warm.
806
00:36:25,351 --> 00:36:26,602
That sounds awful.
807
00:36:26,685 --> 00:36:30,856
And the love of my life
is dating somebody else.
808
00:36:31,273 --> 00:36:32,566
Just_
809
00:36:33,484 --> 00:36:35,361
It is a terrible year for love.
810
00:36:35,444 --> 00:36:37,988
Yeah, I guess it is.
811
00:36:38,614 --> 00:36:41,283
Thinking about
having my sperm frozen.
812
00:36:42,868 --> 00:36:44,411
Excuse me, you Michael Scott?
813
00:36:44,495 --> 00:36:45,537
Yeah.
814
00:36:45,621 --> 00:36:47,790
Heard you might have
a whoopee cushion on you.
815
00:36:47,873 --> 00:36:49,768
Our sister's in the can and
we totally want to get her
816
00:36:49,792 --> 00:36:50,834
when she comes back.
817
00:36:52,002 --> 00:36:55,547
Wow. That sounds
hilarious. I do, actually.
818
00:36:55,631 --> 00:36:56,983
There you go,
use it in good health.
819
00:36:57,007 --> 00:36:58,467
Tom: Yes. (Imitates explosion)
820
00:36:59,468 --> 00:37:02,388
Wait a minute. What is the
etiquette on taking the gifts?
821
00:37:02,471 --> 00:37:03,740
Can you only take your own back?
822
00:37:03,764 --> 00:37:06,183
Or is it a
whatever-you-can-carry thing?
823
00:37:06,266 --> 00:37:09,269
Anyone have anything they
want to trade for a toaster?
824
00:37:09,353 --> 00:37:11,230
Does it have slots for hot dogs?
825
00:37:12,564 --> 00:37:13,941
Who would want it?
826
00:37:14,024 --> 00:37:16,402
Guys, maybe we should
wait a little more time
827
00:37:16,485 --> 00:37:17,986
before we start grabbing boxes.
828
00:37:20,489 --> 00:37:21,573
Dwight.
829
00:37:21,657 --> 00:37:23,468
I'd like to lodge a formal
complaint against Jim
830
00:37:23,492 --> 00:37:25,411
for making us wait
for over an hour.
831
00:37:25,494 --> 00:37:28,497
God. Crap!
832
00:37:34,044 --> 00:37:37,339
Come here, you. Get in there.
833
00:37:38,173 --> 00:37:41,218
Well, I guess this wedding
is not going to happen.
834
00:37:41,301 --> 00:37:42,594
I wonder if this is it for them?
835
00:37:42,678 --> 00:37:44,221
(Pam laughing)
836
00:37:46,723 --> 00:37:48,434
Hey, what happened?
Where were you guys?
837
00:37:48,517 --> 00:37:50,120
Do you know how long
I've been waiting here?
838
00:37:50,144 --> 00:37:51,979
Well, we are here now,
so let's go.
839
00:37:52,062 --> 00:37:53,313
Michael: Yes! Yes!
840
00:37:54,523 --> 00:37:59,528
I have so much joy in my
heart right now. How do I look?
841
00:37:59,611 --> 00:38:00,612
You look great.
842
00:38:00,696 --> 00:38:02,030
You look great.
843
00:38:02,489 --> 00:38:04,366
(Bridal march playing)
844
00:38:04,908 --> 00:38:06,618
Wear a tie much?
845
00:38:12,374 --> 00:38:13,625
(Exhales)
846
00:38:25,471 --> 00:38:27,055
(Stops playing)
847
00:38:31,268 --> 00:38:33,187
(Hip-hop music playing)
848
00:38:33,729 --> 00:38:35,063
(Exclaims)
849
00:38:36,023 --> 00:38:37,024
Oh, boy.
850
00:38:42,070 --> 00:38:43,697
(Sighs) I begged them not to.
851
00:38:43,780 --> 00:38:44,823
Mmm-hmm.
852
00:38:44,907 --> 00:38:47,218
I know you specifically put
this song on your do-not-play list.
853
00:38:47,242 --> 00:38:48,243
Yes, I did.
854
00:38:48,327 --> 00:38:49,328
I'm sorry.
855
00:38:50,787 --> 00:38:52,998
Go ahead,
I think it's your turn.
856
00:38:53,081 --> 00:38:54,761
Wait, what happened?
You're okay with this?
857
00:38:54,791 --> 00:38:56,460
Yeah, I'm okay.
858
00:38:56,543 --> 00:38:57,711
Okay, then.
859
00:38:59,087 --> 00:39:01,632
Hey, Pam? Did you see
this? It was on YouTube.
860
00:39:01,715 --> 00:39:02,925
Saw it.
861
00:39:04,968 --> 00:39:06,720
(Inaudible)
862
00:40:20,168 --> 00:40:21,503
(Exclaims)
863
00:40:25,799 --> 00:40:27,175
(Inaudible)
864
00:41:23,190 --> 00:41:24,900
(All cheering)
865
00:41:30,906 --> 00:41:33,116
(Bridal march playing)
866
00:41:40,207 --> 00:41:44,044
Ibought those boat tickets the
day I saw that YouTube video.
867
00:41:44,628 --> 00:41:45,962
I knew we'd need a backup plan.
868
00:41:46,046 --> 00:41:49,633
The boat was actually plan c.
The church was plan b.
869
00:41:49,716 --> 00:41:54,262
And plan a was marrying
her a long, long time ago.
870
00:41:55,722 --> 00:41:57,599
Pretty much the day I met her.
871
00:42:07,818 --> 00:42:12,447
What an awesome party! The
best wedding I've ever been to.
872
00:42:12,531 --> 00:42:14,533
I got six numbers.
873
00:42:14,616 --> 00:42:17,994
One more would have been
a complete telephone number.
874
00:42:19,538 --> 00:42:21,164
This was epic.
875
00:42:21,415 --> 00:42:25,544
My kleenex shoes were
a huge conversation piece.
876
00:42:25,627 --> 00:42:29,297
But, man, my dogs are barking.
877
00:42:34,720 --> 00:42:35,804
Ooh!
878
00:42:36,513 --> 00:42:39,808
My feet were so sweaty,
I can't even feel the cold.
879
00:42:41,518 --> 00:42:43,311
What a lovely hotel.
880
00:42:43,562 --> 00:42:44,563
Okay.
881
00:42:45,230 --> 00:42:46,606
(Chuckung)
61718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.