Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,786 --> 00:00:30,685
[slow piano music]
2
00:01:03,132 --> 00:01:05,237
♪ I can see it
3
00:01:05,272 --> 00:01:10,242
♪ It is nearing me
4
00:01:12,141 --> 00:01:14,143
♪ I can feel it
5
00:01:14,177 --> 00:01:19,182
♪ Time is slowing me
6
00:01:20,632 --> 00:01:25,361
♪ Somebody hold me, somebody break me down, please ♪
7
00:01:28,157 --> 00:01:31,091
♪ I hang my feet on
8
00:01:31,125 --> 00:01:36,096
♪ Rotting tree
9
00:01:38,132 --> 00:01:42,516
♪ Follow me, follow me
10
00:01:42,550 --> 00:01:46,796
♪ Follow me
11
00:01:46,830 --> 00:01:49,005
♪ Follow me
12
00:01:49,039 --> 00:01:51,041
♪ Follow me
13
00:01:51,076 --> 00:01:53,354
♪ Follow me
14
00:02:56,624 --> 00:02:58,730
♪ Follow me
15
00:02:58,764 --> 00:03:00,939
♪ Follow me
16
00:03:00,973 --> 00:03:05,219
♪ Follow me
17
00:03:05,254 --> 00:03:07,290
♪ Follow me
18
00:03:07,325 --> 00:03:09,465
♪ Follow me
19
00:03:09,499 --> 00:03:11,950
♪ Follow me
20
00:03:14,539 --> 00:03:16,851
Hi, thank you.
- Hi, that's all right.
21
00:03:16,886 --> 00:03:18,128
If you could get changed,
22
00:03:18,163 --> 00:03:19,475
and then I'll see
you for handover.
23
00:03:19,509 --> 00:03:21,235
- All right, cool, see ya.
24
00:03:21,270 --> 00:03:22,202
- See you downstairs.
25
00:03:22,236 --> 00:03:23,203
- Thank you.
26
00:03:26,861 --> 00:03:28,932
- [Katerina Voiceover] I never
really liked going to school,
27
00:03:31,797 --> 00:03:33,799
but one thing I
enjoyed was physics.
28
00:03:36,768 --> 00:03:38,735
Newton's first law
29
00:03:38,770 --> 00:03:41,359
states an object
will remain at rest
30
00:03:41,393 --> 00:03:43,947
or in uniform motion
in a straight line,
31
00:03:43,982 --> 00:03:46,881
unless acted upon by
an external force.
32
00:03:54,682 --> 00:03:59,446
[nurse staff chattering
in the distance]
33
00:05:10,102 --> 00:05:10,896
- Hey, Katerina.
34
00:05:10,931 --> 00:05:12,139
- Hi.
35
00:05:12,173 --> 00:05:13,347
- Thanks for coming.
36
00:05:13,382 --> 00:05:14,900
How are you doing?
37
00:05:14,935 --> 00:05:16,074
- Yeah, all right.
38
00:05:16,108 --> 00:05:17,834
Feeling okay?
- Yeah.
39
00:05:17,869 --> 00:05:18,904
- Settling in all right?
40
00:05:18,939 --> 00:05:20,527
- Yeah.
41
00:05:20,561 --> 00:05:23,253
- Good, so maybe I
want to speak to you
42
00:05:23,288 --> 00:05:25,877
about one of the patients in
particular that we've got.
43
00:05:25,911 --> 00:05:29,743
Natasha Wong, she's got
lung cancer with brain mets.
44
00:05:29,777 --> 00:05:32,884
Over the last 12 hours
she's been quite breathless.
45
00:05:32,918 --> 00:05:35,196
She's had a fair amount of pain,
46
00:05:35,231 --> 00:05:37,889
and I think we just need
to manage her expectations
47
00:05:37,923 --> 00:05:40,823
with regards to why she's here,
48
00:05:40,857 --> 00:05:44,274
and the fact that death is
probably quite imminent.
49
00:05:44,309 --> 00:05:47,485
She also would really
like to go home,
50
00:05:47,519 --> 00:05:50,729
so I think we'd have to
ask the Medical Board
51
00:05:50,764 --> 00:05:52,455
if that was advisable.
52
00:05:53,594 --> 00:05:55,458
At the moment, it
doesn't look like it.
53
00:05:55,493 --> 00:05:59,324
So, she's probably our
priority patient at the moment.
54
00:06:00,463 --> 00:06:03,432
The others are in
12, 13, and 14,
55
00:06:03,466 --> 00:06:05,503
and then Natasha is in 18.
56
00:06:05,537 --> 00:06:06,918
Is that all right?
- Yeah.
57
00:06:08,057 --> 00:06:10,542
That should be good.
- Brilliant, brilliant.
58
00:06:10,577 --> 00:06:11,543
See you outside.
59
00:06:11,578 --> 00:06:13,027
- See you around.
60
00:06:28,215 --> 00:06:31,632
[Natasha sighing deeply]
61
00:06:34,186 --> 00:06:37,224
[door knocking]
62
00:06:37,258 --> 00:06:38,225
Morning.
63
00:06:39,088 --> 00:06:39,916
Hi.
64
00:06:41,331 --> 00:06:42,540
- How are you?
65
00:06:42,574 --> 00:06:44,611
- All right, Lisa said
I'm with you all day.
66
00:06:45,715 --> 00:06:46,923
- That's nice!
67
00:06:48,097 --> 00:06:49,995
Did Lisa tell you that
Ted is coming today.
68
00:06:50,030 --> 00:06:52,895
He's coming about 12 o'clock.
69
00:06:52,929 --> 00:06:54,103
- Yeah, she mentioned it.
70
00:06:54,137 --> 00:06:56,312
- 'Cause we have the
meeting with Dr. Haner.
71
00:06:56,346 --> 00:06:57,831
- Oh, do you?
72
00:06:57,865 --> 00:07:01,317
- We wanted to talk about
potentially me going home
73
00:07:01,351 --> 00:07:02,767
in the next few days.
74
00:07:06,460 --> 00:07:09,014
It's so weird, I've
been feeling...
75
00:07:09,049 --> 00:07:10,430
Well, it's weird
and it's not weird.
76
00:07:10,464 --> 00:07:14,468
I've been feeling so
much better recently and
77
00:07:15,780 --> 00:07:17,298
miracles happen.
78
00:07:17,333 --> 00:07:19,818
So, I've decided
I'm just gonna focus
79
00:07:19,853 --> 00:07:23,443
on what I want, and be positive.
80
00:07:27,723 --> 00:07:29,345
I feel like being here...
81
00:07:41,633 --> 00:07:44,464
It's really hard
to stay positive.
82
00:07:46,189 --> 00:07:49,054
[sobbing]
83
00:07:49,089 --> 00:07:49,883
- It's okay.
84
00:07:49,917 --> 00:07:51,022
- I want children.
85
00:07:52,437 --> 00:07:53,645
I've got so much ahead of me,
86
00:07:53,680 --> 00:07:57,511
and I just feel here
it's holding me back,
87
00:07:57,546 --> 00:08:01,135
and making me feel
like I can't have that.
88
00:08:01,170 --> 00:08:02,309
It's like I'm fighting.
89
00:08:04,898 --> 00:08:07,590
I just feel like if
I get out of here,
90
00:08:07,625 --> 00:08:10,731
I'll be able to focus
on being positive,
91
00:08:10,766 --> 00:08:13,423
and look into adoption.
92
00:08:13,458 --> 00:08:16,012
I know I can't have my own
children but maybe I can adopt.
93
00:08:16,047 --> 00:08:17,151
You know?
- Yeah.
94
00:08:20,741 --> 00:08:22,950
- Yeah, so I'm
hoping that Dr. Haner
95
00:08:24,504 --> 00:08:25,953
will
96
00:08:25,988 --> 00:08:26,816
help us
97
00:08:29,094 --> 00:08:31,372
to go on that journey.
98
00:08:31,407 --> 00:08:32,235
- Okay.
99
00:08:33,616 --> 00:08:36,999
Natasha, first of all I gotta
say I love your attitude.
100
00:08:37,033 --> 00:08:40,140
It's so important
to stay positive,
101
00:08:40,174 --> 00:08:43,143
to do all of these
exercises that you're doing.
102
00:08:43,177 --> 00:08:44,385
Honestly, it's so great.
103
00:08:45,904 --> 00:08:47,285
About going home, obviously
104
00:08:47,319 --> 00:08:49,529
it does have to go
through the Medical Board,
105
00:08:50,944 --> 00:08:54,844
'cause there is a possibility
that you might not go home,
106
00:08:54,879 --> 00:08:57,260
at least not right now, anyway.
107
00:08:57,295 --> 00:08:58,779
So, do you want us to look into
108
00:08:58,814 --> 00:09:02,127
what can we do to give you
the best quality of life--
109
00:09:02,162 --> 00:09:03,819
- Do you want
children, Katerina?
110
00:09:06,822 --> 00:09:07,581
- Kids?
111
00:09:07,616 --> 00:09:08,478
- Yeah.
112
00:09:11,171 --> 00:09:12,759
- Yes.
113
00:09:12,793 --> 00:09:15,382
- What would you
like, a boy or a girl?
114
00:09:15,416 --> 00:09:17,522
- If I could choose
115
00:09:17,557 --> 00:09:19,835
it sounds so horrible but I
think a boy would be easier.
116
00:09:19,869 --> 00:09:21,146
[women laughing]
117
00:09:21,181 --> 00:09:22,631
- Oh my God, me too!
118
00:09:22,665 --> 00:09:24,115
They're more fun,
119
00:09:24,149 --> 00:09:26,945
and we both, Ted
and I want two boys.
120
00:09:26,980 --> 00:09:27,946
- Two, God!
121
00:09:27,981 --> 00:09:29,603
[chuckling]
122
00:09:29,638 --> 00:09:31,709
- And I think going home
to prepare for all that,
123
00:09:31,743 --> 00:09:34,159
rather than being in here,
124
00:09:35,022 --> 00:09:36,403
feeling like I'm gonna die.
125
00:09:38,716 --> 00:09:39,924
- I did notice when I walked in
126
00:09:39,958 --> 00:09:42,167
that you've got a new
painting right here.
127
00:09:42,202 --> 00:09:46,206
- That's actually a
painting from a picture.
128
00:09:46,240 --> 00:09:49,071
I took a picture
in South Africa.
129
00:09:49,105 --> 00:09:50,313
- What?
130
00:09:50,348 --> 00:09:51,591
- You have to go,
it's incredible.
131
00:09:51,625 --> 00:09:54,283
The people are so
nice and you know.
132
00:09:56,734 --> 00:09:58,218
- I really want to go.
133
00:09:59,702 --> 00:10:00,876
I'm gonna go in to the doctor,
134
00:10:00,910 --> 00:10:02,325
and ask what he gave
you this morning
135
00:10:02,360 --> 00:10:03,188
just to see
136
00:10:05,121 --> 00:10:07,537
see what you having
in you already.
137
00:10:07,572 --> 00:10:09,229
And then maybe talk to him
138
00:10:09,263 --> 00:10:10,989
about getting you just
a little something
139
00:10:11,024 --> 00:10:13,233
to get you through to lunch,
if that's okay with you.
140
00:10:13,267 --> 00:10:14,786
- Okay.
141
00:10:14,821 --> 00:10:16,236
- Do you need anything else?
142
00:10:17,686 --> 00:10:19,791
- Maybe, some more biscuits.
143
00:10:19,826 --> 00:10:21,068
[laughing]
144
00:10:21,103 --> 00:10:23,174
- It's that kind of
day, we need sugar.
145
00:10:23,208 --> 00:10:25,383
[women laughing]
146
00:10:25,417 --> 00:10:26,315
- Yeah.
147
00:10:26,349 --> 00:10:27,523
- Okay, I'll see you later then.
148
00:10:27,557 --> 00:10:28,869
- Okay, thank you, Katerina.
149
00:10:28,904 --> 00:10:29,732
Thank you.
150
00:10:34,979 --> 00:10:38,396
[slow guitar music]
151
00:10:38,430 --> 00:10:41,261
[Natasha sighing]
152
00:10:54,205 --> 00:10:58,243
♪ I once
153
00:10:58,278 --> 00:11:03,248
♪ Thought I saw an angel
154
00:11:04,180 --> 00:11:06,700
♪ I was high, 'cause I've been
155
00:11:06,735 --> 00:11:11,740
♪ Up all night by myself
156
00:11:13,224 --> 00:11:14,087
♪ Ah, ah, ah
157
00:11:14,121 --> 00:11:17,124
♪ Ah, ah
158
00:11:17,159 --> 00:11:18,608
♪ Ah, ah, ah, ah, ah
159
00:11:18,643 --> 00:11:21,059
♪ Ah, ah
160
00:11:21,094 --> 00:11:22,958
♪ Ah, ah
161
00:11:22,992 --> 00:11:25,305
♪ Ah, ah, ah, ah
162
00:11:25,339 --> 00:11:26,202
- Hi.
163
00:11:26,237 --> 00:11:27,100
- Hi.
164
00:11:27,134 --> 00:11:27,928
- How are you doing?
165
00:11:27,963 --> 00:11:28,860
- All right.
166
00:11:28,895 --> 00:11:30,275
- You're from Norway, right?
167
00:11:30,310 --> 00:11:31,380
- Yes, I am, hi,
Katerina Nielson.
168
00:11:31,414 --> 00:11:33,140
- Hi, I'm Miguel.
169
00:11:33,175 --> 00:11:34,245
- Nice to meet you.
170
00:11:34,279 --> 00:11:36,557
- I'm the IPU leader.
171
00:11:36,592 --> 00:11:37,800
- Hi, nice to meet you.
172
00:11:37,835 --> 00:11:40,182
- Listen, I'm excellent
with all the work I do.
173
00:11:40,216 --> 00:11:41,355
It's best you come to me,
174
00:11:41,390 --> 00:11:43,150
if you need any
advice with drugs, or
175
00:11:44,013 --> 00:11:46,464
where to go after work.
176
00:11:46,498 --> 00:11:48,397
- That's good to
know, and it's good
177
00:11:48,431 --> 00:11:50,502
that you know what
you are good at.
178
00:11:50,537 --> 00:11:52,021
- Yeah, actually I do.
179
00:11:52,056 --> 00:11:53,057
Thank you very much.
180
00:11:54,265 --> 00:11:55,645
- You're welcome, Miguel.
181
00:11:55,680 --> 00:11:57,130
- Yeah, Miguel from Spain
182
00:11:57,164 --> 00:11:59,166
where Rafael Nadal is from, pow!
183
00:11:59,201 --> 00:12:00,720
- That's cool.
184
00:12:00,754 --> 00:12:03,964
- Listen, I finish work at
the same time as you today.
185
00:12:03,999 --> 00:12:05,794
If you need a
partner for the bus,
186
00:12:05,828 --> 00:12:07,036
I have a spare Oyster card,
187
00:12:07,071 --> 00:12:09,452
and the local
power, they know me.
188
00:12:09,487 --> 00:12:11,834
- That sounds so
amazing, but I think
189
00:12:11,869 --> 00:12:13,698
actually I'm gonna walk today.
190
00:12:13,733 --> 00:12:14,664
- Yeah.
191
00:12:14,699 --> 00:12:16,218
It's all right.
192
00:12:16,252 --> 00:12:17,667
- But, thank you,
though, thank you.
193
00:12:17,702 --> 00:12:18,496
- No problem.
194
00:12:18,530 --> 00:12:19,946
You're welcome.
195
00:12:19,980 --> 00:12:21,154
See you around.
196
00:12:21,188 --> 00:12:23,363
- [Katerina] Bye.
197
00:12:23,397 --> 00:12:24,226
- You again.
198
00:12:25,675 --> 00:12:26,884
- Hey, Nick, how
you are you doing?
199
00:12:26,918 --> 00:12:29,024
When are you going to shave?
200
00:12:29,058 --> 00:12:31,578
- When it goes out of fashion.
201
00:12:45,074 --> 00:12:47,767
[clock ticking]
202
00:12:57,535 --> 00:12:58,363
[door knocking]
203
00:12:58,398 --> 00:12:59,192
- Come in.
204
00:13:01,953 --> 00:13:02,782
- Hi.
205
00:13:02,816 --> 00:13:03,610
- Hello.
206
00:13:04,680 --> 00:13:05,577
- [Katerina] What are you doing?
207
00:13:05,612 --> 00:13:07,787
- Just cleaning up in here.
208
00:13:07,821 --> 00:13:09,167
- Where's Natasha?
209
00:13:09,202 --> 00:13:10,099
- She's died.
210
00:13:11,549 --> 00:13:13,068
- Oh.
211
00:13:13,102 --> 00:13:13,931
Okay.
212
00:13:18,521 --> 00:13:21,490
But she just seemed
so fine two days ago.
213
00:13:21,524 --> 00:13:23,319
- It sometimes happens.
214
00:13:23,354 --> 00:13:25,218
- Okay, okay.
215
00:13:25,252 --> 00:13:26,150
Okay.
216
00:13:26,184 --> 00:13:27,013
- Are you okay?
217
00:13:28,186 --> 00:13:29,532
- [Katerina] Yeah,
I'm fine, I'm fine.
218
00:13:31,017 --> 00:13:32,259
- Do you need to take five?
219
00:13:32,294 --> 00:13:36,125
- Yeah, I'll just step
out, just grab some air.
220
00:13:36,160 --> 00:13:36,988
- Okay.
221
00:13:39,853 --> 00:13:42,822
[nurses chattering]
222
00:14:17,270 --> 00:14:18,064
- Hey.
223
00:14:19,548 --> 00:14:20,411
- Hi.
224
00:14:20,445 --> 00:14:21,584
- How are you doing?
225
00:14:24,208 --> 00:14:25,036
- Okay.
226
00:14:26,555 --> 00:14:28,384
- First ones are
never easy, you know?
227
00:14:33,182 --> 00:14:34,666
[Katerina sighing]
228
00:14:34,701 --> 00:14:36,945
- No, no, they're not.
229
00:14:39,740 --> 00:14:40,914
- You'll get used to it.
230
00:14:42,226 --> 00:14:43,365
- Will I?
231
00:14:43,399 --> 00:14:44,228
- Yeah.
232
00:14:45,608 --> 00:14:46,782
You're allowed to feel.
233
00:14:48,991 --> 00:14:49,992
It's totally normal.
234
00:14:51,960 --> 00:14:52,892
If you didn't feel like that,
235
00:14:52,926 --> 00:14:54,169
you'd be in the wrong job.
236
00:15:00,002 --> 00:15:01,003
- Yeah, that's true.
237
00:15:02,832 --> 00:15:04,213
- She was young, wasn't she?
238
00:15:05,974 --> 00:15:06,836
- Yeah.
239
00:15:09,909 --> 00:15:11,117
[sighing] Way too young.
240
00:15:11,151 --> 00:15:12,601
- It's a lesson for us.
241
00:15:15,880 --> 00:15:17,502
Get out there and
live your life.
242
00:15:19,884 --> 00:15:20,885
You just never know.
243
00:15:27,202 --> 00:15:28,272
I'm Nick, by the way.
244
00:15:29,169 --> 00:15:30,757
- Hi.
245
00:15:30,791 --> 00:15:32,379
I'm Katerina.
246
00:15:32,414 --> 00:15:33,346
- Nice to meet you.
247
00:15:33,380 --> 00:15:35,279
- Nice to meet you, too.
248
00:15:35,313 --> 00:15:36,349
- Outside of a lift.
249
00:15:38,523 --> 00:15:39,352
Take your time.
250
00:15:41,388 --> 00:15:42,217
See you.
251
00:15:56,783 --> 00:15:59,786
[slow guitar music]
252
00:16:05,067 --> 00:16:06,241
- [Katerina Voiceover]
The second he spoke,
253
00:16:06,275 --> 00:16:09,969
I remember having
slightly more interest
254
00:16:10,003 --> 00:16:11,867
than I usually would
with a stranger.
255
00:16:35,201 --> 00:16:36,029
My journal,
256
00:16:37,203 --> 00:16:39,481
where I go when I need
to escape a little bit.
257
00:19:12,358 --> 00:19:15,154
- [Katerina Voiceover]
And like a sixth sense,
258
00:19:16,085 --> 00:19:17,466
something awoke in my brain.
259
00:19:17,501 --> 00:19:19,054
- I'll bring it
back to you later.
260
00:19:19,088 --> 00:19:19,917
Okay.
- Thank you.
261
00:19:26,751 --> 00:19:27,890
- Hi.
262
00:19:27,925 --> 00:19:29,271
- [Nick] Hey.
263
00:19:29,306 --> 00:19:30,376
- What are you doing?
264
00:19:31,239 --> 00:19:32,826
- I'm just taking a quick break.
265
00:19:34,173 --> 00:19:35,450
How are you feeling today?
266
00:19:38,038 --> 00:19:39,212
- I feel a lot better.
267
00:19:39,247 --> 00:19:41,490
- I was worried about you.
268
00:19:41,525 --> 00:19:42,526
- Thank you.
269
00:19:46,357 --> 00:19:47,358
- I was meaning to say
270
00:19:47,393 --> 00:19:48,601
that I've got a spare helmet,
271
00:19:48,635 --> 00:19:51,120
if you want to a have a
spin on the motorbike,
272
00:19:51,155 --> 00:19:52,881
get some fresh air,
clear the mind.
273
00:19:55,159 --> 00:19:55,987
- Okay.
274
00:19:57,886 --> 00:19:59,888
I do actually have
an Oyster card.
275
00:19:59,922 --> 00:20:01,234
- Oh, the Oyster card.
276
00:20:01,269 --> 00:20:04,410
I realise that's really
important in this place.
277
00:20:04,444 --> 00:20:05,549
Let's take a ride.
278
00:20:05,583 --> 00:20:07,344
- Extremely important.
279
00:20:07,378 --> 00:20:09,967
- If you change your mind,
sort of want some fresh air.
280
00:20:12,556 --> 00:20:13,384
- Yeah, okay.
281
00:20:14,799 --> 00:20:17,216
- Have you changed your mind?
282
00:20:18,217 --> 00:20:19,045
Okay.
283
00:20:20,288 --> 00:20:21,806
What time do you finish?
284
00:20:21,841 --> 00:20:23,014
- Same as you.
285
00:20:24,395 --> 00:20:25,224
- I'll
286
00:20:27,467 --> 00:20:28,572
see you then.
287
00:20:29,538 --> 00:20:30,367
- See you.
288
00:20:31,678 --> 00:20:32,886
Bye.
289
00:20:32,921 --> 00:20:36,580
[upbeat instrumental music]
290
00:20:47,936 --> 00:20:49,317
♪ Your lipstick
291
00:20:49,351 --> 00:20:53,907
♪ My tooth-bra stretched
over your coffee ♪
292
00:20:53,942 --> 00:20:56,876
♪ Come over and kiss me
293
00:20:56,910 --> 00:20:59,603
♪ Harder than the
one before me ♪
294
00:20:59,637 --> 00:21:01,156
♪ Give me what you
got till you think ♪
295
00:21:01,190 --> 00:21:03,054
- [Katerina Voiceover] I
swear I wasn't looking for it.
296
00:21:03,089 --> 00:21:04,815
♪ I want it all
297
00:21:04,849 --> 00:21:06,126
- [Katerina Voiceover] Was I?
298
00:21:06,161 --> 00:21:08,681
♪ Don't stop feeling if
you think I had enough ♪
299
00:21:08,715 --> 00:21:11,339
♪ If I want it, don't
you know I want it ♪
300
00:21:11,373 --> 00:21:14,273
♪ Ooh
301
00:21:14,307 --> 00:21:17,414
♪ 'Cause it's not love
unless you have someone ♪
302
00:21:17,448 --> 00:21:20,244
♪ Ooh
303
00:21:20,279 --> 00:21:25,284
♪ 'Cause it's not love
unless you have someone ♪
304
00:21:35,052 --> 00:21:36,536
- Thank you.
305
00:21:36,571 --> 00:21:38,020
- You're welcome.
306
00:21:38,952 --> 00:21:40,299
- Here.
307
00:21:40,333 --> 00:21:41,679
- Why don't you just keep it?
308
00:21:43,336 --> 00:21:44,164
- Okay.
309
00:21:50,067 --> 00:21:52,932
- I guess I'll see you
tomorrow at work then.
310
00:21:56,625 --> 00:21:58,869
- Do you want to come
in and have some water?
311
00:21:58,903 --> 00:22:00,353
- Some water?
312
00:22:00,388 --> 00:22:04,771
- Yeah.
313
00:22:04,806 --> 00:22:05,531
- Sure.
314
00:22:16,300 --> 00:22:17,094
- Cheers.
315
00:22:17,128 --> 00:22:17,957
- Cheers.
316
00:22:24,929 --> 00:22:26,966
- So what about
you, mystery nurse?
317
00:22:28,347 --> 00:22:29,865
What's your story?
318
00:22:29,900 --> 00:22:30,694
- My story?
319
00:22:30,728 --> 00:22:31,557
- [Katerina] Yeah.
320
00:22:32,868 --> 00:22:34,318
- What do you mean?
321
00:22:34,353 --> 00:22:37,425
- Do you have any special
someones in your life,
322
00:22:37,459 --> 00:22:39,703
or a wife, girlfriend?
323
00:22:39,737 --> 00:22:41,221
- I was with
someone for a while,
324
00:22:41,256 --> 00:22:43,258
but it didn't work
out, so you know.
325
00:22:44,604 --> 00:22:46,088
- Okay.
326
00:22:46,123 --> 00:22:47,124
Married, or?
327
00:22:48,125 --> 00:22:49,609
- You ask a lot of questions.
328
00:22:53,372 --> 00:22:54,165
How old are you?
329
00:22:56,098 --> 00:22:56,892
- I'm 25.
330
00:22:58,377 --> 00:22:59,343
- Okay, I'm gonna leave.
331
00:22:59,378 --> 00:23:00,793
- Why? [laughing]
332
00:23:00,827 --> 00:23:02,035
Why, how old are you?
333
00:23:02,070 --> 00:23:03,071
- I'm older than you.
334
00:23:05,970 --> 00:23:06,799
- By how much?
335
00:23:10,837 --> 00:23:12,252
- You're dangerous, you are.
336
00:23:18,431 --> 00:23:20,537
- No, I'm not dangerous.
337
00:23:24,886 --> 00:23:26,163
- This could get awkward.
338
00:23:31,686 --> 00:23:33,619
- It's already awkward.
339
00:23:40,039 --> 00:23:40,902
Why, what?
340
00:23:40,936 --> 00:23:42,248
- What are you doing?
341
00:23:42,282 --> 00:23:43,387
- Nothing, apparently.
342
00:23:46,114 --> 00:23:46,908
- I really should go.
343
00:23:46,942 --> 00:23:48,565
- Come and stay, please.
344
00:24:09,378 --> 00:24:10,449
- Okay, I should go.
345
00:24:10,483 --> 00:24:11,380
- Why?
346
00:24:11,415 --> 00:24:12,312
- Because we work together,
347
00:24:12,347 --> 00:24:13,244
and this is not a good idea.
348
00:24:13,279 --> 00:24:14,763
- What are you so worried about?
349
00:24:18,767 --> 00:24:22,219
Come on, Nick, it's
just you and me here.
350
00:24:26,430 --> 00:24:28,536
Come on, what's wrong?
351
00:24:28,570 --> 00:24:29,433
It's okay.
352
00:24:31,780 --> 00:24:32,609
It's okay.
353
00:24:35,577 --> 00:24:36,440
It's okay.
354
00:24:39,512 --> 00:24:40,548
- I gotta go.
355
00:24:43,447 --> 00:24:44,931
I'm gonna see you at work.
356
00:24:46,933 --> 00:24:47,762
- Okay.
357
00:24:53,630 --> 00:24:55,390
Are you going?
358
00:24:55,424 --> 00:24:57,185
- Yeah, I'm gonna go.
359
00:24:59,705 --> 00:25:00,533
- Okay.
360
00:25:06,263 --> 00:25:07,816
Okay.
361
00:25:07,851 --> 00:25:08,679
Bye.
362
00:25:24,419 --> 00:25:27,077
[door knocking]
363
00:25:32,496 --> 00:25:35,154
- [Katerina
Voiceover] It's funny
364
00:25:35,188 --> 00:25:36,673
but I knew he would come back.
365
00:26:18,956 --> 00:26:20,924
- What are you doing?
366
00:26:20,958 --> 00:26:21,925
- I don't know.
367
00:26:21,959 --> 00:26:24,203
[laughing]
368
00:27:09,558 --> 00:27:10,387
- Hey.
369
00:27:10,421 --> 00:27:11,250
- Hey.
370
00:27:13,597 --> 00:27:14,667
- I didn't want to wake you.
371
00:27:14,702 --> 00:27:16,013
I was just--
- Oh no, it's fine.
372
00:27:16,048 --> 00:27:16,876
It's fine.
373
00:27:18,706 --> 00:27:21,122
- Thanks for letting me stay.
374
00:27:23,089 --> 00:27:24,263
- My pleasure.
375
00:27:29,095 --> 00:27:31,580
- I don't think we should
say anything at work.
376
00:27:32,720 --> 00:27:33,548
- Okay.
377
00:27:35,757 --> 00:27:37,034
- You know, one-night stands--
378
00:27:37,069 --> 00:27:37,863
- Okay, I get it.
379
00:27:37,897 --> 00:27:39,105
Aren't you leaving?
380
00:27:39,140 --> 00:27:40,106
- Yeah, I'm gonna leave.
381
00:27:40,141 --> 00:27:40,969
- Okay.
382
00:27:43,662 --> 00:27:44,490
Bye.
383
00:27:46,872 --> 00:27:47,700
- Okay.
384
00:27:47,735 --> 00:27:48,701
- Okay, bye.
385
00:28:22,942 --> 00:28:24,219
- I'm gonna go.
386
00:28:41,581 --> 00:28:43,583
- I'm a friend of Katerina.
387
00:28:43,618 --> 00:28:44,446
We just...
388
00:28:45,654 --> 00:28:46,794
You're her flatmate?
389
00:28:46,828 --> 00:28:49,935
- [Camilla] Yeah,
this is my apartment.
390
00:28:51,730 --> 00:28:54,077
- Nice to meet you.
391
00:28:54,111 --> 00:28:54,905
I should leave.
392
00:28:54,940 --> 00:28:56,286
- Cool.
393
00:28:56,320 --> 00:28:57,114
Bye, then.
394
00:28:57,149 --> 00:28:57,977
Bye.
- Bye.
395
00:30:01,869 --> 00:30:04,078
- [Katerina Voiceover] I think
it was the Italian in him.
396
00:30:04,112 --> 00:30:08,945
He would just show up at
the door without notice.
397
00:30:08,979 --> 00:30:12,672
[motorcycle engine roaring]
398
00:30:17,643 --> 00:30:19,645
- Want to go for a ride?
399
00:30:23,338 --> 00:30:24,167
- Okay.
400
00:30:25,444 --> 00:30:29,206
[slow electric guitar music]
401
00:30:33,866 --> 00:30:34,902
- [Katerina Voiceover]
His motorbike was
402
00:30:34,936 --> 00:30:36,213
very moulded into one.
403
00:30:40,286 --> 00:30:43,117
It was on the back that I
discovered the power of energy.
404
00:30:44,946 --> 00:30:47,846
♪ She'd waste her stalk
405
00:30:47,880 --> 00:30:50,918
♪ And every day
406
00:30:50,952 --> 00:30:54,680
♪ She's a slave to the brain
407
00:30:56,509 --> 00:30:57,510
- [Katerina Voiceover]
When were in sync,
408
00:30:57,545 --> 00:30:59,443
we leaned left and right
409
00:31:01,929 --> 00:31:05,001
as if joined by some invisible
force in a quantum level.
410
00:31:05,035 --> 00:31:08,176
♪ She's a dying breed
411
00:31:09,764 --> 00:31:11,421
- [Katerina Voiceover] I hated
rollercoasters as a child,
412
00:31:11,455 --> 00:31:13,699
but I was on the most
exciting ride ever.
413
00:31:13,733 --> 00:31:15,839
♪ She's an unwatered
414
00:31:15,874 --> 00:31:17,979
- [Katerina Voiceover]
Without being to strap in.
415
00:31:18,014 --> 00:31:21,017
♪ Seed
416
00:31:21,051 --> 00:31:25,504
♪ Hmm
417
00:31:25,538 --> 00:31:30,060
♪ Hmm
418
00:31:30,095 --> 00:31:34,547
♪ Hmm
419
00:31:34,582 --> 00:31:39,587
♪ Hmm
420
00:31:41,106 --> 00:31:44,730
♪ Shows so smart
421
00:31:44,764 --> 00:31:49,321
♪ She doesn't cry
when it's too hard ♪
422
00:31:49,355 --> 00:31:51,323
♪ They've got their guns
423
00:31:51,357 --> 00:31:53,946
♪ They've got their guns
424
00:31:53,981 --> 00:31:58,917
♪ They made hell on
earth with their arts ♪
425
00:32:00,780 --> 00:32:03,645
♪ She's a dying
426
00:32:03,680 --> 00:32:08,581
♪ Breed
427
00:32:09,720 --> 00:32:14,001
♪ She's an unwatered
428
00:32:14,035 --> 00:32:15,934
♪ Seed
429
00:32:35,229 --> 00:32:39,647
♪ Hmm
430
00:32:39,681 --> 00:32:44,100
♪ Hmm
431
00:32:44,134 --> 00:32:48,759
♪ Hmm
432
00:32:48,794 --> 00:32:53,178
♪ Hmm
433
00:32:53,212 --> 00:32:57,596
♪ Hmm
434
00:32:57,630 --> 00:33:02,014
♪ Hmm
435
00:33:02,049 --> 00:33:06,536
♪ Hmm
436
00:33:06,570 --> 00:33:08,400
♪ Hmm
437
00:33:14,130 --> 00:33:17,719
- [Nick] Did you always
want to be a nurse?
438
00:33:19,618 --> 00:33:22,414
- I always knew I
wanted to help people.
439
00:33:24,140 --> 00:33:25,693
Maybe travel the world.
440
00:33:30,560 --> 00:33:34,253
- You're too normal for your
own good, you know that?
441
00:33:34,288 --> 00:33:35,841
- Why, what did you want to be?
442
00:33:39,672 --> 00:33:42,744
- I used to dream about being
a pilot when I was a kid.
443
00:33:42,779 --> 00:33:44,229
Pilot?
- Mm-hmm.
444
00:33:46,679 --> 00:33:48,440
- Then what happened?
445
00:33:50,580 --> 00:33:52,582
- I got my bike instead.
446
00:33:53,617 --> 00:33:55,067
- You settled for a
motorbike, now did you?
447
00:33:55,102 --> 00:33:56,586
- I'm not sure I settled.
448
00:33:56,620 --> 00:33:59,313
I feel like I did
something less fun.
449
00:33:59,347 --> 00:34:01,315
- Well, it's a very pretty bike.
450
00:34:05,043 --> 00:34:06,734
It would be handy
if you were a pilot.
451
00:34:06,768 --> 00:34:08,356
You could fly me to Africa.
452
00:34:08,391 --> 00:34:09,219
- Hmm.
453
00:34:10,772 --> 00:34:12,636
I've got a day off on Sunday.
454
00:34:12,671 --> 00:34:14,776
I can go and get
my pilot's licence.
455
00:34:15,605 --> 00:34:16,399
- Hey!
456
00:34:16,433 --> 00:34:17,227
- Let's do it.
457
00:34:17,262 --> 00:34:18,366
- Yeah.
458
00:34:18,401 --> 00:34:20,575
- Or we can go on the motorbike.
459
00:34:20,610 --> 00:34:22,336
We elope all the way to Africa.
460
00:34:22,370 --> 00:34:23,751
- Oh, Elope, no!
461
00:34:23,785 --> 00:34:25,615
[laughing] Okay.
462
00:34:27,030 --> 00:34:27,858
All right.
463
00:34:31,345 --> 00:34:32,794
- You wanna travel, huh?
464
00:34:33,830 --> 00:34:35,970
- Yeah, I do, one day.
465
00:34:38,662 --> 00:34:39,663
- I am sure we will.
466
00:34:41,251 --> 00:34:42,321
I'm sure you will.
467
00:34:55,921 --> 00:34:57,440
Stay here.
- No, no.
468
00:34:57,474 --> 00:34:58,268
I need a drink.
469
00:34:58,303 --> 00:34:59,373
- No, you don't.
470
00:34:59,407 --> 00:35:00,512
Goodness, it's 7 a.m.
471
00:35:00,546 --> 00:35:01,651
[speaking in foreign language]
472
00:35:01,685 --> 00:35:02,583
- What was that?
473
00:35:02,617 --> 00:35:04,067
- I said I miss you already.
474
00:35:04,102 --> 00:35:05,551
- Say that again.
475
00:35:05,586 --> 00:35:07,588
[speaking in foreign language]
476
00:35:07,622 --> 00:35:10,211
Wow, you speak Norwegian.
477
00:35:11,385 --> 00:35:12,662
- Okay, please stay,
stay, stay, stay.
478
00:35:14,836 --> 00:35:17,115
Where are you always going?
479
00:35:18,185 --> 00:35:19,393
♪ Hey
480
00:35:19,427 --> 00:35:22,810
♪ Don't you say, don't you say
481
00:35:22,844 --> 00:35:24,329
- [Katerina Voiceover]
My days at work turned
482
00:35:24,363 --> 00:35:27,125
into anticipation of fun or
where I will bump into him.
483
00:35:28,333 --> 00:35:30,680
I like that he
won't tell anyone.
484
00:35:30,714 --> 00:35:34,442
It makes this thing,
this game, more fun.
485
00:35:35,305 --> 00:35:37,997
♪ Are in our dreams
486
00:35:38,032 --> 00:35:40,483
♪ Don't be true
487
00:35:40,517 --> 00:35:43,244
♪ We got our dreams
488
00:35:43,279 --> 00:35:45,626
♪ Sharp as a metal, we
489
00:35:45,660 --> 00:35:49,664
♪ So shine tonight
in our dream ♪
490
00:35:59,157 --> 00:36:01,987
- [Katerina Voiceover]
He had a sensitivity
491
00:36:02,021 --> 00:36:03,747
that was easy to connect to.
492
00:36:03,782 --> 00:36:05,784
♪ Sharp as a metal, we
493
00:36:05,818 --> 00:36:06,750
♪ So shine tonight
494
00:36:06,785 --> 00:36:07,924
[Katerina whispering quietly]
495
00:36:07,958 --> 00:36:10,168
Again?
- Yeah, again.
496
00:36:10,202 --> 00:36:11,272
Come with me.
497
00:36:12,756 --> 00:36:13,550
- This one's trouble.
498
00:36:13,585 --> 00:36:14,413
- Hi.
499
00:36:15,449 --> 00:36:16,760
- She's leaving.
500
00:36:16,795 --> 00:36:19,280
♪ Are in our dreams
501
00:36:19,315 --> 00:36:21,938
♪ Don't be true, dream
502
00:36:21,972 --> 00:36:24,630
♪ Rising seas
503
00:36:24,665 --> 00:36:27,185
♪ Dead on stress
504
00:36:27,219 --> 00:36:30,015
♪ Even in the rough, we
505
00:36:30,049 --> 00:36:33,052
♪ Wanted to be true
506
00:36:39,438 --> 00:36:41,716
- [Katerina Voiceover] Until
I started asking questions.
507
00:36:45,513 --> 00:36:49,862
Things seemed more important
to him, more serious.
508
00:36:51,899 --> 00:36:53,280
Not something I was used to.
509
00:37:08,709 --> 00:37:12,230
- This is where I come
to think sometimes.
510
00:37:13,369 --> 00:37:15,509
It's a good place to get
some peace and quiet.
511
00:37:19,029 --> 00:37:19,858
- It's nice.
512
00:37:22,688 --> 00:37:23,586
- Where do you go?
513
00:37:25,553 --> 00:37:27,175
- [Katerina] I don't really
have the need to go out
514
00:37:27,210 --> 00:37:28,418
and think too much.
515
00:37:31,214 --> 00:37:32,836
- [Nick] It's my
Empire State Building.
516
00:37:34,044 --> 00:37:34,873
- Okay.
517
00:37:37,979 --> 00:37:41,293
I think I prefer this
over a skyscraper.
518
00:37:47,299 --> 00:37:49,922
You think a lot, don't you?
519
00:37:49,957 --> 00:37:52,028
You spend a lot of
time inside your head.
520
00:37:57,447 --> 00:37:58,724
- I try not to.
521
00:38:13,912 --> 00:38:15,085
You know that love
522
00:38:15,120 --> 00:38:17,329
when you can't stop
thinking about somebody?
523
00:38:17,364 --> 00:38:19,089
When you're not with them,
you just want to find them.
524
00:38:21,368 --> 00:38:23,335
When you're with them,
time stands still.
525
00:38:26,545 --> 00:38:27,443
That kind of love.
526
00:38:36,383 --> 00:38:37,832
This is special.
527
00:38:37,867 --> 00:38:40,214
Katerina, this is
really special.
528
00:38:41,457 --> 00:38:42,630
You make me feel alive.
529
00:38:43,942 --> 00:38:45,944
I haven't felt like
this in a long time.
530
00:38:50,431 --> 00:38:52,537
I can feel my soul
531
00:38:52,571 --> 00:38:53,779
and it's because of you.
532
00:39:03,375 --> 00:39:04,376
[Katerina chuckling]
533
00:39:04,411 --> 00:39:05,515
- Take the day off work.
534
00:39:07,103 --> 00:39:08,380
No.
- Take the day of work.
535
00:39:08,415 --> 00:39:10,658
- No, no, I can't, no, no.
536
00:39:10,693 --> 00:39:12,246
No, no, no. [yelling]
537
00:39:12,280 --> 00:39:13,834
No, I have to go.
538
00:39:13,868 --> 00:39:15,111
[yelling and laughing]
539
00:39:15,145 --> 00:39:17,803
- When are we going to
do something together?
540
00:39:17,838 --> 00:39:18,632
- Sure.
541
00:39:18,666 --> 00:39:19,495
Tomorrow?
542
00:39:20,841 --> 00:39:22,290
- I'm gonna go away tomorrow.
543
00:39:24,741 --> 00:39:26,122
- With me or are you
going on your own?
544
00:39:26,156 --> 00:39:28,296
- Just got to do something
but I'll be back.
545
00:39:30,644 --> 00:39:31,438
- Okay.
546
00:39:31,472 --> 00:39:33,198
[phone vibrating]
547
00:39:33,232 --> 00:39:34,130
- My phone.
548
00:39:35,442 --> 00:39:38,272
[phone vibrating]
549
00:39:41,896 --> 00:39:44,658
- [Katerina Voiceover]
Newton's second law states
550
00:39:44,692 --> 00:39:47,143
that the acceleration
of an object
551
00:39:47,177 --> 00:39:49,835
is dependent upon two variables.
552
00:39:49,870 --> 00:39:52,528
[door knocking]
553
00:39:53,667 --> 00:39:55,393
The net force acting
upon the object
554
00:40:00,259 --> 00:40:03,090
and the mass of
the object itself.
555
00:40:13,721 --> 00:40:14,619
- Nice to see you.
556
00:40:18,933 --> 00:40:19,831
- Likewise.
557
00:40:41,680 --> 00:40:43,233
I had a feeling you would call.
558
00:40:50,102 --> 00:40:51,069
- How have you been?
559
00:40:53,692 --> 00:40:54,486
- Good.
560
00:40:56,799 --> 00:40:58,559
- [Nick] You look good.
561
00:40:58,594 --> 00:40:59,629
- I feel really good.
562
00:41:03,081 --> 00:41:05,083
- That's the longest
time I've been away.
563
00:41:08,362 --> 00:41:09,190
- Yeah.
564
00:41:11,227 --> 00:41:12,055
Do you miss me?
565
00:41:18,683 --> 00:41:21,824
- I've got something
to tell you.
566
00:41:21,858 --> 00:41:22,756
- You can tell me.
567
00:41:25,828 --> 00:41:28,416
- I've met somebody
that I really like.
568
00:41:34,422 --> 00:41:35,631
- [Woman] What's her name?
569
00:41:39,151 --> 00:41:39,980
- Katerina.
570
00:41:46,642 --> 00:41:48,816
- Is that why you're here?
571
00:41:54,926 --> 00:41:57,618
Do you want my
opinion about her?
572
00:42:01,484 --> 00:42:02,381
Happy for you.
573
00:42:09,181 --> 00:42:10,010
Does she know?
574
00:42:17,431 --> 00:42:18,225
You have to tell her, though,
575
00:42:18,259 --> 00:42:19,847
you know that, right?
576
00:42:28,787 --> 00:42:31,100
I feel like I have to
tell you something, too.
577
00:42:33,896 --> 00:42:35,069
- [Nick] Okay.
578
00:42:46,564 --> 00:42:47,806
- I'm pregnant.
579
00:43:03,201 --> 00:43:04,236
- Are you happy with him?
580
00:43:04,271 --> 00:43:05,341
- Yes.
581
00:43:05,375 --> 00:43:08,171
[sobbing quietly]
582
00:43:12,935 --> 00:43:13,936
It's a girl.
583
00:43:26,983 --> 00:43:29,503
- What are you gonna call her?
584
00:43:32,299 --> 00:43:34,888
- I wanted to ask you if
you were okay if I would
585
00:43:36,510 --> 00:43:37,338
call her Mia.
586
00:43:44,069 --> 00:43:44,898
- Yeah.
587
00:43:50,904 --> 00:43:54,321
- That's the only name
I can think about.
588
00:44:00,223 --> 00:44:01,052
She came back.
589
00:44:17,068 --> 00:44:19,657
- [Nick] I am so happy for you.
590
00:44:20,727 --> 00:44:21,728
- Thank you.
591
00:44:25,490 --> 00:44:27,181
- [Nick] He might
find it hard at first.
592
00:44:27,216 --> 00:44:28,010
- I know.
593
00:44:28,044 --> 00:44:29,425
I know.
594
00:44:29,459 --> 00:44:30,288
I know.
595
00:44:42,127 --> 00:44:43,715
- I never thought we'd get here,
596
00:44:46,545 --> 00:44:47,961
two separate lives now.
597
00:44:51,654 --> 00:44:52,966
- You know, I...
598
00:44:56,694 --> 00:44:59,179
I know what happened that
makes you really scared.
599
00:45:01,733 --> 00:45:03,701
I hadn't seen you
like that before.
600
00:45:06,945 --> 00:45:09,465
I couldn't imagine what
it would have been like to
601
00:45:11,329 --> 00:45:14,712
raise a child with
you being that way.
602
00:45:19,268 --> 00:45:20,372
I know you're fine but
603
00:45:22,754 --> 00:45:24,204
you have to tell her, though.
604
00:45:26,793 --> 00:45:29,278
- I'll tell her when
the time is right, okay?
605
00:45:29,312 --> 00:45:31,176
Nothing's happened
in eight years.
606
00:45:38,805 --> 00:45:40,599
- She's really young?
607
00:45:42,567 --> 00:45:43,810
- She's younger, yeah.
608
00:45:46,053 --> 00:45:46,882
- Is that easier?
609
00:45:53,060 --> 00:45:53,889
- Maybe.
610
00:46:00,033 --> 00:46:01,137
I really like her.
611
00:46:08,835 --> 00:46:10,768
- Are you still seeing
your specialist?
612
00:46:19,121 --> 00:46:22,365
Are you not taking
anything right now?
613
00:46:22,400 --> 00:46:23,919
- I'm fine.
614
00:46:23,953 --> 00:46:25,161
- I'm worried about you.
615
00:46:26,335 --> 00:46:28,199
It's always gonna
be there, you know.
616
00:46:28,233 --> 00:46:32,168
[dissonant instrumental music]
617
00:46:43,248 --> 00:46:44,491
- I need to go.
618
00:47:04,338 --> 00:47:07,341
[urgent piano music]
619
00:47:27,258 --> 00:47:30,157
[car horn honking]
620
00:49:30,208 --> 00:49:33,211
[cars whooshing by]
621
00:49:37,181 --> 00:49:38,630
Oh no, don't.
622
00:49:38,665 --> 00:49:40,011
Don't say it.
623
00:49:40,046 --> 00:49:41,288
- I missed you.
624
00:49:56,407 --> 00:49:57,235
- Hey,
625
00:49:59,030 --> 00:49:59,997
what's that?
626
00:50:00,031 --> 00:50:00,928
- I found it on the bridge.
627
00:50:00,963 --> 00:50:02,240
I think it might suit you.
628
00:50:02,275 --> 00:50:03,828
- You really didn't. [laughing]
629
00:50:03,862 --> 00:50:06,244
- If I tell you the
truth, you gonna take it?
630
00:50:06,279 --> 00:50:07,452
- I'm not gonna take it.
631
00:50:07,487 --> 00:50:09,523
Here, take it
back, take it back.
632
00:50:09,558 --> 00:50:11,249
I don't want it.
633
00:50:11,284 --> 00:50:13,631
- It's really nice, take it.
634
00:50:15,633 --> 00:50:18,636
- You sure you can afford it?
635
00:50:18,670 --> 00:50:20,741
- Yes, so please take it.
636
00:50:26,851 --> 00:50:27,852
- Thank you.
637
00:50:37,655 --> 00:50:38,897
- How was work?
638
00:50:39,795 --> 00:50:42,625
- [sighing] Long.
639
00:50:45,042 --> 00:50:48,562
[bar clientele chattering]
640
00:50:59,297 --> 00:51:00,540
- How are you doing down there?
641
00:51:00,574 --> 00:51:01,989
- Sorry.
642
00:51:02,024 --> 00:51:04,337
Sorry, it's just Camilla.
643
00:51:04,371 --> 00:51:05,786
- What's going on?
644
00:51:06,891 --> 00:51:09,411
- Oh, we just started
planning Africa.
645
00:51:09,445 --> 00:51:11,240
She's like texting me
every five minutes.
646
00:51:11,275 --> 00:51:13,449
She is buying tickets
and that kind of thing.
647
00:51:13,484 --> 00:51:16,659
- I think you're gonna
have a lovely time.
648
00:51:16,694 --> 00:51:19,352
- I mean, you could come
with, if you want to.
649
00:51:19,386 --> 00:51:21,630
I mean, Camilla would love
it, she really likes you.
650
00:51:22,493 --> 00:51:23,390
[Nick laughing]
651
00:51:23,425 --> 00:51:24,357
- Really likes me.
652
00:51:25,668 --> 00:51:27,981
- [Katerina] Well, she
doesn't dislike you.
653
00:51:28,015 --> 00:51:29,189
She doesn't know you.
654
00:51:29,224 --> 00:51:30,639
- I can't, just I go
other things going on.
655
00:51:30,673 --> 00:51:32,123
I'm not sure--
- What other things?
656
00:51:32,158 --> 00:51:34,194
You have your job,
what other things?
657
00:51:36,507 --> 00:51:38,819
Come on, you never
tell me anything.
658
00:51:40,200 --> 00:51:41,753
All I know is that you
worked there for 10 years,
659
00:51:41,788 --> 00:51:43,514
and that you like
playing football.
660
00:51:47,621 --> 00:51:50,417
- You ever thought
about getting married?
661
00:51:56,078 --> 00:51:57,355
- Maybe one day.
662
00:52:03,672 --> 00:52:05,432
- I'm wondering if
this conversation
663
00:52:05,467 --> 00:52:07,158
is a little bit premature.
664
00:52:07,193 --> 00:52:08,125
- Okay.
665
00:52:08,159 --> 00:52:09,402
Wondering if you are
a little bit drunk.
666
00:52:09,436 --> 00:52:10,782
Can we get some water, please?
- Excuse me.
667
00:52:10,817 --> 00:52:11,645
This is my night off.
668
00:52:11,680 --> 00:52:12,681
Thank you very much.
669
00:52:14,269 --> 00:52:16,202
- Excuse me, that is
my wine glass, mister.
670
00:52:16,236 --> 00:52:18,100
- We get a new bottle.
671
00:52:20,206 --> 00:52:23,174
Just for a minute,
let's fantasise.
672
00:52:23,209 --> 00:52:24,555
I just tripped
673
00:52:26,004 --> 00:52:29,249
down the aisle, you're
running away, going,
674
00:52:29,284 --> 00:52:30,699
I'm going to Africa.
675
00:52:30,733 --> 00:52:31,907
- You're such a mess.
676
00:52:31,941 --> 00:52:33,184
[laughing]
677
00:52:33,219 --> 00:52:35,186
- Yes, I'm drunk.
678
00:52:35,221 --> 00:52:36,463
- [Katerina] I can tell.
679
00:52:36,498 --> 00:52:38,085
- And then tomorrow
I'm gonna regret it,
680
00:52:39,535 --> 00:52:41,710
but right now
everything's perfect.
681
00:52:42,642 --> 00:52:43,470
- Okay.
682
00:52:45,541 --> 00:52:47,302
- Don't tell anybody.
683
00:52:48,268 --> 00:52:50,822
Come meet me in the bathroom.
684
00:52:50,857 --> 00:52:52,169
- You're insane.
685
00:52:54,481 --> 00:52:55,724
- A little bit.
686
00:52:57,588 --> 00:52:58,899
Dream of Africa.
687
00:53:05,078 --> 00:53:05,872
- Okay.
688
00:53:17,608 --> 00:53:19,437
- [Katerina Voiceover]
He carries a mystery,
689
00:53:22,095 --> 00:53:22,958
an evasiveness.
690
00:53:26,755 --> 00:53:29,654
I ask about his past
and there he stops.
691
00:53:33,865 --> 00:53:35,281
And he take a moment as if
692
00:53:35,315 --> 00:53:38,215
he's deciding whether he should
tell me something or not.
693
00:53:49,364 --> 00:53:50,503
- What are you writing?
694
00:53:51,366 --> 00:53:52,608
- Nothing.
695
00:53:52,643 --> 00:53:53,851
- I just saw my name.
696
00:53:53,885 --> 00:53:55,128
Saw my name.
- Sh!
697
00:53:55,162 --> 00:53:56,233
No, you didn't see your name.
698
00:53:56,267 --> 00:53:57,441
- I saw Nick.
699
00:53:57,475 --> 00:53:59,305
- Yeah, and Nick
in Norwegian means
700
00:54:01,307 --> 00:54:02,860
none of your business
in Norwegian.
701
00:54:02,894 --> 00:54:04,241
Go away, go away!
702
00:54:04,275 --> 00:54:05,966
This is mine, go to bed.
703
00:54:06,001 --> 00:54:08,037
I'm allowed to have secrets.
704
00:54:08,072 --> 00:54:08,900
- Do you hate me?
705
00:54:09,970 --> 00:54:11,627
- Yeah, that's
exactly what I write:
706
00:54:11,662 --> 00:54:12,490
I hate Nick Caluzzi.
707
00:54:12,525 --> 00:54:13,905
God, I wish he'd
get out of my bed.
708
00:54:13,940 --> 00:54:15,286
- You see, I knew it.
709
00:54:15,321 --> 00:54:16,114
- Gosh!
710
00:54:16,149 --> 00:54:17,254
- I knew it.
711
00:54:17,288 --> 00:54:18,185
- Leave me alone, I'm writing.
712
00:54:18,220 --> 00:54:20,222
- What the hell are you writing?
713
00:54:20,257 --> 00:54:21,085
- Go away.
714
00:54:23,260 --> 00:54:25,469
- It's not fair, I'm
gonna write in Italian.
715
00:54:25,503 --> 00:54:26,849
- You go and do that.
716
00:54:26,884 --> 00:54:29,127
Buy your own journal, then.
717
00:54:34,512 --> 00:54:36,618
No, no, no, go to bed.
718
00:54:36,652 --> 00:54:37,895
I am busy!
719
00:54:39,241 --> 00:54:40,242
- I'm gonna write in Italian.
720
00:54:40,277 --> 00:54:42,900
- Can't do that.
721
00:54:47,318 --> 00:54:48,975
- Okay, what does that mean?
722
00:54:49,009 --> 00:54:50,839
- I'm not telling you.
723
00:54:52,634 --> 00:54:53,462
It's a secret.
724
00:54:54,808 --> 00:54:56,914
- Oh, we keep it in
secrets, now, are we?
725
00:55:06,924 --> 00:55:09,927
[cars whooshing by]
726
00:55:17,314 --> 00:55:20,972
- [Katerina Voiceover]
Today it all changed.
727
00:55:28,670 --> 00:55:31,017
I can't even write about it.
728
00:55:38,749 --> 00:55:40,578
I thought I was in control.
729
00:55:45,583 --> 00:55:46,929
And now I'm not.
730
00:56:36,289 --> 00:56:38,947
[door knocking]
731
00:57:42,389 --> 00:57:43,805
- Is there anything I can do?
732
00:57:47,947 --> 00:57:48,775
- Yeah.
733
00:57:54,263 --> 00:57:55,989
You can hold my hand.
734
00:58:40,413 --> 00:58:42,380
- [Katerina Voiceover]
I had to protect myself.
735
00:58:47,178 --> 00:58:49,905
The truth is I
was scared inside.
736
00:58:52,494 --> 00:58:54,496
And when that happens...
737
00:58:57,430 --> 00:58:59,294
I've learned to bite
before I get bitten.
738
00:59:41,232 --> 00:59:43,338
- [Nick] What's going on?
739
00:59:44,235 --> 00:59:45,996
- [Katerina] Nothing.
740
00:59:46,859 --> 00:59:48,446
- It doesn't seem like nothing.
741
00:59:50,345 --> 00:59:51,518
- Yeah, I'm fine.
742
00:59:52,692 --> 00:59:53,866
- [Nick] Are you sure?
743
00:59:56,316 --> 00:59:57,214
- Yeah, it's fine.
744
00:59:58,664 --> 01:00:00,182
But I have to go home tonight.
745
01:00:01,839 --> 01:00:03,772
- I thought you said
you wanted to stay and
746
01:00:05,084 --> 01:00:06,430
watch a movie or something.
747
01:00:07,949 --> 01:00:09,847
- Yeah, yeah, I was
748
01:00:09,882 --> 01:00:13,782
but Camilla just texted me and
she needs to talk to me, so.
749
01:00:16,647 --> 01:00:18,925
- What does she
want to talk about?
750
01:00:18,960 --> 01:00:22,135
- Why, do you have
to know everything?
751
01:00:25,173 --> 01:00:27,071
Sorry, sorry, it's fine, okay.
752
01:00:27,106 --> 01:00:28,383
I just need to go home.
753
01:00:29,591 --> 01:00:31,282
- She doesn't like
me much, does she?
754
01:00:32,801 --> 01:00:35,666
- Can you please
not be so paranoid.
755
01:00:35,701 --> 01:00:36,667
She likes you fine.
756
01:00:42,259 --> 01:00:44,468
You're making fuss out
of nothing right now.
757
01:00:44,502 --> 01:00:45,918
I just have to go home, okay?
758
01:00:49,646 --> 01:00:51,026
- I don't think I am.
759
01:00:51,061 --> 01:00:52,269
- Okay, now I just feel like
760
01:00:52,303 --> 01:00:53,235
you're causing an
argument over nothing.
761
01:00:53,270 --> 01:00:54,443
- I'm not even sure if it's me
762
01:00:54,478 --> 01:00:55,410
that's causing an argument.
763
01:00:55,444 --> 01:00:56,583
- Yes, you are.
764
01:00:56,618 --> 01:00:57,999
I'm telling you I have to
go home and you're getting
765
01:00:58,033 --> 01:00:59,034
all angry at me.
766
01:01:00,277 --> 01:01:02,037
I just have to go home and
talk to my flatmate, okay?
767
01:01:02,072 --> 01:01:03,073
It's fine.
768
01:01:05,696 --> 01:01:06,490
- Katerina.
769
01:01:13,186 --> 01:01:14,015
- Yeah?
770
01:01:16,396 --> 01:01:17,777
- I don't know what
the hell is going on,
771
01:01:17,812 --> 01:01:20,642
but I'm here if you wanna
talk about it, okay?
772
01:01:20,677 --> 01:01:22,333
- Yeah, I know that.
773
01:01:25,129 --> 01:01:27,131
Look, it's fine, okay?
774
01:01:27,166 --> 01:01:29,962
We don't have to spend every
second of the day together.
775
01:01:33,034 --> 01:01:34,552
Let me just go home
and deal with this
776
01:01:34,587 --> 01:01:35,864
and then we'll talk later.
777
01:01:38,418 --> 01:01:39,454
- Okay.
778
01:01:39,488 --> 01:01:40,317
- Okay.
779
01:01:41,559 --> 01:01:42,491
Okay, I'll see you.
780
01:02:22,290 --> 01:02:24,464
[sighing]
781
01:02:47,522 --> 01:02:48,454
- [Katerina] Hi!
782
01:02:48,488 --> 01:02:49,662
Hi.
- Hi, can I sit here?
783
01:02:49,696 --> 01:02:50,836
- [Doctor] Yeah,
you can take a seat.
784
01:02:50,870 --> 01:02:52,009
- Thank you.
785
01:02:52,044 --> 01:02:54,287
- My bad, I'm
thinking about life.
786
01:02:54,322 --> 01:02:55,599
- That's okay.
787
01:02:55,633 --> 01:02:57,704
Hi, I don't we've
probably met yet.
788
01:02:57,739 --> 01:03:01,053
- I'm not sure, but I saw
you just around, because I--
789
01:03:01,087 --> 01:03:02,882
- It's crazy 'cause I've
been here for like a month.
790
01:03:02,917 --> 01:03:03,987
I'm Katerina, anyway.
791
01:03:04,021 --> 01:03:05,574
- Nice to meet you, I'm Luca.
792
01:03:05,609 --> 01:03:07,197
- Well, that's a lovely name.
793
01:03:07,231 --> 01:03:08,198
- Is that Italian?
794
01:03:08,232 --> 01:03:09,509
- [Doctor] Yes, I'm from Italy.
795
01:03:09,544 --> 01:03:10,579
- Oh, are you?
796
01:03:10,614 --> 01:03:11,753
Oh my God, it's amazing.
797
01:03:11,788 --> 01:03:12,927
I really want to to Italy.
798
01:03:12,961 --> 01:03:14,825
- Actually, not from
Italy, I'm from Venice.
799
01:03:14,860 --> 01:03:16,723
- Oh Venice, I'm so jealous!
800
01:03:16,758 --> 01:03:18,622
- I always say Venice.
801
01:03:18,656 --> 01:03:22,971
- That's so cool.
802
01:03:23,006 --> 01:03:25,767
- You started last
month, did you say?
803
01:03:25,802 --> 01:03:28,287
- Yeah, I'm fairly new still.
804
01:03:28,321 --> 01:03:29,667
- All right, so.
805
01:03:31,773 --> 01:03:32,981
Okay.
806
01:03:33,016 --> 01:03:36,433
[nurse staff chattering]
807
01:03:38,815 --> 01:03:41,714
[slow piano music]
808
01:04:31,177 --> 01:04:34,594
[nurse staff chattering]
809
01:04:49,886 --> 01:04:53,475
- [Katerina Voiceover]
The observer effect.
810
01:04:54,891 --> 01:04:57,376
I changed reality just by the
very act of looking at it.
811
01:05:11,873 --> 01:05:14,600
I hardly worry
about mom anymore.
812
01:05:15,601 --> 01:05:16,843
Only when I talk to my sister
813
01:05:16,878 --> 01:05:18,569
do I remember what
I left behind.
814
01:05:22,573 --> 01:05:24,127
- [Katerina Voiceover]
I had to leave.
815
01:05:26,888 --> 01:05:28,821
- [Katerina Voiceover] I had no choice, I know that.
816
01:05:34,931 --> 01:05:36,311
- [Katerina Voiceover]
I can only hope that--
817
01:05:36,346 --> 01:05:37,864
- [Katerina Voiceover]
By leaving I'm setting
818
01:05:37,899 --> 01:05:39,383
a good example for my sister.
819
01:05:41,075 --> 01:05:42,490
- [Katerina Voiceover] I
hope that she sees that
820
01:05:42,524 --> 01:05:44,699
if I can do it, so can she.
821
01:06:05,064 --> 01:06:06,376
- [Katerina Voiceover] At this point, I do suspect
822
01:06:06,410 --> 01:06:08,447
it's only her boyfriend
holding her back.
823
01:06:10,483 --> 01:06:12,244
- [Katerina Voiceover] She won't move away from him.
824
01:06:21,149 --> 01:06:24,394
- [Katerina Voiceover]
Now, you see
825
01:06:24,428 --> 01:06:25,257
a man
826
01:06:27,293 --> 01:06:28,329
holding you back.
827
01:06:30,641 --> 01:06:33,299
[phone pinging]
828
01:07:15,203 --> 01:07:16,894
- You okay?
829
01:07:16,929 --> 01:07:17,930
- Yeah, you?
830
01:07:48,064 --> 01:07:49,272
- Why are you trying
to get a reaction
831
01:07:49,306 --> 01:07:50,825
out of me at work?
832
01:07:55,450 --> 01:07:57,970
- What do you mean, I haven't.
833
01:08:01,249 --> 01:08:03,251
I haven't done anything.
834
01:08:06,047 --> 01:08:08,429
You're just being oversensitive.
835
01:08:14,469 --> 01:08:15,298
What?
836
01:08:18,991 --> 01:08:20,475
- Are you seeing someone else?
837
01:08:22,374 --> 01:08:23,478
- No.
838
01:08:23,513 --> 01:08:24,376
Nick.
839
01:08:24,410 --> 01:08:25,653
No, I have not been
with someone else,
840
01:08:25,687 --> 01:08:27,413
but what the hell?
841
01:08:27,448 --> 01:08:28,587
What is wrong with you?
842
01:08:35,732 --> 01:08:36,698
But even if I had,
843
01:08:38,114 --> 01:08:40,323
it isn't like we ever said
that we were together.
844
01:08:50,781 --> 01:08:51,886
Yeah, say something.
845
01:09:03,415 --> 01:09:04,243
- I miss you.
846
01:09:10,146 --> 01:09:11,975
- Don't do that to
me, don't do that.
847
01:09:15,151 --> 01:09:17,877
This was just meant to be
like a temporary thing, Nick.
848
01:09:19,051 --> 01:09:21,881
Now, it feels like
you're changing.
849
01:09:30,442 --> 01:09:31,650
I can't do this anymore.
850
01:09:31,684 --> 01:09:33,824
I can't do this
anymore with you.
851
01:09:35,171 --> 01:09:35,999
I'm not.
852
01:09:37,828 --> 01:09:39,036
Okay.
853
01:09:39,071 --> 01:09:39,865
Okay.
854
01:09:39,899 --> 01:09:40,797
Okay, good.
855
01:09:46,078 --> 01:09:49,150
[sombre piano music]
856
01:10:07,064 --> 01:10:10,413
♪ We went so high
857
01:10:10,447 --> 01:10:15,452
♪ There's nowhere left to go
858
01:10:17,489 --> 01:10:20,561
♪ And I'd be lying
859
01:10:20,595 --> 01:10:25,600
♪ If I held you when I knew
860
01:10:27,119 --> 01:10:30,847
♪ All my love
861
01:10:30,881 --> 01:10:34,160
♪ Is broken to the bone
862
01:10:34,195 --> 01:10:36,611
♪ A shipwreck in the storm
863
01:10:36,646 --> 01:10:39,718
♪ And I will
864
01:10:39,752 --> 01:10:44,757
♪ Sink you like a stone
865
01:10:47,553 --> 01:10:48,796
♪ All
866
01:10:48,830 --> 01:10:50,107
♪ My
867
01:10:50,142 --> 01:10:54,560
♪ Love is broken to the bone
868
01:10:54,595 --> 01:10:57,253
♪ A shipwreck in the storm
869
01:10:57,287 --> 01:11:01,567
♪ And I will sink you
870
01:11:01,602 --> 01:11:06,503
♪ Like a stone
871
01:11:07,780 --> 01:11:09,955
♪ Tear apart
872
01:11:09,989 --> 01:11:13,545
♪ Your pretty, little soul
873
01:11:27,766 --> 01:11:32,046
[heavy bass music
in the distance]
874
01:11:43,299 --> 01:11:45,956
[phone beeping]
875
01:12:34,488 --> 01:12:36,904
- This place is great, yeah?
876
01:12:36,938 --> 01:12:38,043
Can we have that drink?
877
01:12:38,077 --> 01:12:39,320
Can we get that drink, please?
878
01:12:39,355 --> 01:12:41,011
Yeah.
- Just the lime soda.
879
01:12:41,046 --> 01:12:42,185
Yeah.
- Cheers, man.
880
01:12:42,219 --> 01:12:43,220
- Thank you.
881
01:12:46,707 --> 01:12:48,191
[chuckling]
882
01:12:48,225 --> 01:12:51,850
- Is Camilla joining
us anytime soon, or?
883
01:12:51,884 --> 01:12:53,645
- Oh, she didn't text you?
884
01:12:53,679 --> 01:12:54,508
- No.
885
01:12:56,510 --> 01:12:58,201
- Well, apparently
there's an emergency
886
01:12:58,235 --> 01:13:00,755
at your guys' hospital.
887
01:13:00,790 --> 01:13:02,930
I don't know, maybe,
she'll be here later.
888
01:13:02,964 --> 01:13:03,931
- Shall we?
889
01:13:03,965 --> 01:13:05,795
[pair chuckling]
890
01:13:05,829 --> 01:13:07,866
I definitely feel like
we've been set up.
891
01:13:08,901 --> 01:13:09,730
Camilla.
- Camilla.
892
01:13:11,179 --> 01:13:12,077
- She wouldn't do that,
893
01:13:12,111 --> 01:13:13,561
would she?
- No.
894
01:13:13,596 --> 01:13:15,632
She's great, though,
I really like her.
895
01:13:15,667 --> 01:13:16,495
- Yeah.
896
01:13:19,878 --> 01:13:22,501
- So, how long have
you been in London?
897
01:13:22,536 --> 01:13:24,365
- I've been in
London for six years.
898
01:13:25,331 --> 01:13:26,298
- That's a long time.
899
01:13:26,332 --> 01:13:27,644
Yeah, and you?
- You like it?
900
01:13:27,679 --> 01:13:30,406
I'm just here doing
my fellowship.
901
01:13:30,440 --> 01:13:33,616
I'm specialising in
becoming a neurosurgeon.
902
01:13:34,582 --> 01:13:35,859
And you, where are you from?
903
01:13:35,894 --> 01:13:37,551
- I'm from Norway, actually.
904
01:13:39,829 --> 01:13:42,210
And you?
- I'm from South Africa.
905
01:13:42,245 --> 01:13:45,213
You couldn't tell the accent.
906
01:13:45,248 --> 01:13:46,145
- From Africa?
907
01:13:46,180 --> 01:13:47,630
- Yeah, I'm from Cape Town
908
01:13:47,664 --> 01:13:49,804
which is like right at the
bottom-southwest corner.
909
01:13:51,116 --> 01:13:54,464
It's quite a cosmopolitan
European city,
910
01:13:54,499 --> 01:13:56,673
not really like real Africa.
911
01:13:56,708 --> 01:13:58,088
If you wanna
experience real Africa,
912
01:13:58,123 --> 01:13:59,987
you need to kind of
go a little bit north.
913
01:14:02,817 --> 01:14:07,339
So, Camilla said that you
work in palliative care.
914
01:14:07,373 --> 01:14:09,824
- Yeah, I'm a nurse,
same as Camilla.
915
01:14:09,859 --> 01:14:10,687
- Okay.
916
01:14:12,896 --> 01:14:14,588
Which makes me a
surgeon, I guess?
917
01:14:16,106 --> 01:14:16,935
Being a surgeon
918
01:14:17,936 --> 01:14:19,109
can be tough.
919
01:14:19,144 --> 01:14:20,283
I mean, just getting
there is tough.
920
01:14:20,317 --> 01:14:22,388
- [Katerina Voiceover]
He was perfect,
921
01:14:22,423 --> 01:14:24,045
handsome, a surgeon.
922
01:14:25,184 --> 01:14:26,427
Everything you could
ask for, really.
923
01:14:26,462 --> 01:14:27,635
- Two years of
internship afterward.
924
01:14:27,670 --> 01:14:29,361
- [Katerina Voiceover]
But he wasn't Nick.
925
01:14:29,395 --> 01:14:30,914
- Specialise.
926
01:14:30,949 --> 01:14:32,571
So, I came to the UK.
927
01:14:35,056 --> 01:14:38,232
Are you okay, 'cause you
seem very distracted.
928
01:14:41,304 --> 01:14:42,201
- It's just that
I realise actually
929
01:14:42,236 --> 01:14:44,065
I have somewhere else to be.
930
01:14:44,100 --> 01:14:45,342
- Are you sure?
931
01:14:46,585 --> 01:14:47,759
Hey, can I help you?
932
01:14:47,793 --> 01:14:49,174
I mean, is there
something you need--
933
01:14:49,208 --> 01:14:50,865
No, no, I'm fine.
- Or do you need a lift?
934
01:14:50,900 --> 01:14:53,799
- I'm fine, sorry, I'm fine.
935
01:14:53,834 --> 01:14:54,938
Thank you.
936
01:14:54,973 --> 01:14:56,319
- [Man] Don't worry about
it, I will sort it out.
937
01:14:56,353 --> 01:14:57,354
- Thank you.
938
01:14:57,389 --> 01:14:58,701
- [Man] Maybe, we could
do this again sometime.
939
01:14:58,735 --> 01:15:00,944
Yeah, maybe, maybe.
- All right.
940
01:15:04,465 --> 01:15:05,535
What the hell?
941
01:15:08,952 --> 01:15:13,060
Hey, man, can I get another
one of these, please?
942
01:15:37,360 --> 01:15:41,191
[subway announcer chattering]
943
01:15:52,686 --> 01:15:56,690
[unsettling instrumental music]
944
01:16:58,406 --> 01:17:03,066
[Katerina speaking
in foreign language]
945
01:17:13,870 --> 01:17:15,561
- [Katerina Voiceover]
I miss you already.
946
01:17:30,335 --> 01:17:31,992
Camilla.
- Oh Jesus!
947
01:17:32,026 --> 01:17:34,615
You scared the hell out of me.
948
01:17:34,650 --> 01:17:35,685
- I'm looking for Katerina.
949
01:17:35,720 --> 01:17:37,445
Do you know where she is?
950
01:17:37,480 --> 01:17:38,654
- She's fine.
951
01:17:38,688 --> 01:17:41,898
She's just gone
away for a few days.
952
01:17:46,178 --> 01:17:51,149
- Can you tell her to call
me when you speak to her?
953
01:17:51,183 --> 01:17:51,977
- Sure.
954
01:17:52,978 --> 01:17:53,807
Yeah.
955
01:17:55,532 --> 01:17:56,533
- Thank you.
956
01:17:57,949 --> 01:17:58,881
- You know,
957
01:18:00,537 --> 01:18:02,539
it's just not that deep.
958
01:18:04,369 --> 01:18:05,646
- Is that right?
959
01:18:08,649 --> 01:18:09,477
- Yeah.
960
01:18:51,450 --> 01:18:52,658
[sportscaster chattering]
961
01:18:52,693 --> 01:18:53,970
- Hi Nick.
962
01:18:54,005 --> 01:18:55,420
I ain't seen you in a while.
963
01:18:56,352 --> 01:18:57,698
- I'll have vodka tonic.
964
01:18:57,733 --> 01:18:59,458
- [Bartender] Double, single?
965
01:18:59,493 --> 01:19:00,770
- Give me a double.
966
01:19:00,805 --> 01:19:02,530
- [Bartender] Okay, mate.
967
01:19:02,565 --> 01:19:05,741
- [Girlfriend] It's
not working for me.
968
01:19:07,190 --> 01:19:10,884
- [Boyfriend] How long
have you been feeling this?
969
01:19:10,918 --> 01:19:12,817
- [Girlfriend] Is that
a serious question?
970
01:19:12,851 --> 01:19:14,957
- [Boyfriend] You
haven't brought this up.
971
01:19:16,613 --> 01:19:19,306
- What was that the other day?
972
01:19:19,340 --> 01:19:20,756
Huh?
973
01:19:20,790 --> 01:19:22,481
You let your mom
speak to me like that?
974
01:19:22,516 --> 01:19:23,413
- I couldn't shout at her--
975
01:19:23,448 --> 01:19:24,898
- You said nothing!
976
01:19:24,932 --> 01:19:26,106
- [Boyfriend] It was all
her friends were there.
977
01:19:26,140 --> 01:19:27,555
- All the family were there.
978
01:19:27,590 --> 01:19:29,972
Do you know how
that made me feel?
979
01:19:30,006 --> 01:19:32,595
You care more about what
they think than I think.
980
01:19:32,629 --> 01:19:33,803
- Don't worry about her.
981
01:19:33,838 --> 01:19:36,875
Like, you always fixate
on what she's saying.
982
01:19:36,910 --> 01:19:38,566
- You're like a seven-year-old
983
01:19:38,601 --> 01:19:40,085
when you're around her.
984
01:19:40,120 --> 01:19:41,466
It's ridiculous!
985
01:19:42,847 --> 01:19:45,159
Do you know what
your problem is?
986
01:19:45,194 --> 01:19:46,989
You're weak.
- I'm not weak, just--
987
01:19:47,023 --> 01:19:48,404
- Are you all right?
988
01:19:50,302 --> 01:19:51,200
- Yeah, I'm fine.
989
01:19:51,234 --> 01:19:52,511
- It's never the right time.
990
01:19:54,168 --> 01:19:56,446
Have you even told her
that I don't want children.
991
01:19:57,862 --> 01:19:59,691
- [Boyfriend] Look, I just
don't think it matters
992
01:19:59,725 --> 01:20:01,175
so much about what
she want wants
993
01:20:01,210 --> 01:20:03,384
rather than what we
want for each other.
994
01:20:03,419 --> 01:20:05,214
- [Girlfriend] Your family
don't approve of me.
995
01:20:05,248 --> 01:20:08,286
- [Boyfriend] They do, how
many times have I said it?
996
01:20:08,320 --> 01:20:10,426
- The thing is you
don't come by yourself.
997
01:20:11,807 --> 01:20:15,086
You come with an army of
freaking Iranians behind you.
998
01:20:18,054 --> 01:20:19,711
I find it pathetic.
999
01:20:19,745 --> 01:20:20,850
I understand the problem.
1000
01:20:20,885 --> 01:20:22,093
Do you know what the problem is?
1001
01:20:22,127 --> 01:20:23,888
Do you want me to tell
you what the problem is?
1002
01:20:23,922 --> 01:20:25,096
- Oh, give him a break.
1003
01:20:27,477 --> 01:20:28,375
- I beg your pardon?
1004
01:20:28,409 --> 01:20:30,066
- I said give him a break!
1005
01:20:30,101 --> 01:20:30,998
- [Bartender] Nick, mate.
1006
01:20:31,033 --> 01:20:31,930
- Stay out of this, mate.
1007
01:20:31,965 --> 01:20:34,070
- Not today, mate, not today.
1008
01:20:36,245 --> 01:20:39,351
- You guys all right,
sorry about that, yeah?
1009
01:20:39,386 --> 01:20:40,628
- Well, you haven't stopped her
1010
01:20:40,663 --> 01:20:41,837
ever since the second
I walked in the door.
1011
01:20:41,871 --> 01:20:44,046
- Oh my God, are
you still speaking?
1012
01:20:44,080 --> 01:20:45,219
Rein your neck in,
1013
01:20:45,254 --> 01:20:46,772
we're having a
private conversation.
1014
01:20:46,807 --> 01:20:48,360
- There's nothing private
about your conversation.
1015
01:20:48,395 --> 01:20:49,637
- Just stay down, don't
worry, he's drunk.
1016
01:20:49,672 --> 01:20:50,846
- I'm not drunk.
1017
01:20:50,880 --> 01:20:52,088
- Don't let him speak
to me like that!
1018
01:20:52,123 --> 01:20:53,469
- Everyone can hear what
you're talking about.
1019
01:20:53,503 --> 01:20:55,298
- Oh my God, he's a nutcase.
1020
01:20:55,333 --> 01:20:56,334
- I'm on your side, pal.
1021
01:20:56,368 --> 01:20:57,369
- Who are you, anyway?
1022
01:20:57,404 --> 01:20:58,923
- Just go away, you got
nothing to do with this.
1023
01:20:58,957 --> 01:21:01,477
This is not your issue here.
1024
01:21:01,511 --> 01:21:02,443
I'm trying to have
1025
01:21:02,478 --> 01:21:03,617
love, it's okay.
1026
01:21:03,651 --> 01:21:04,583
- No one asked to speak.
1027
01:21:04,618 --> 01:21:05,930
- Just stay down, I
know, just stay down.
1028
01:21:05,964 --> 01:21:06,896
Just stay down.
1029
01:21:06,931 --> 01:21:08,035
It has nothing to do with you.
1030
01:21:08,070 --> 01:21:09,174
I'm on your side.
- I know.
1031
01:21:09,209 --> 01:21:10,658
- [Woman] Don't let him
speak to me like that.
1032
01:21:10,693 --> 01:21:11,901
Here we go again.
- This is my problem.
1033
01:21:11,936 --> 01:21:13,178
- There you are shouting
at everybody again.
1034
01:21:13,213 --> 01:21:14,766
- [Woman] You are off
of your fucking head!
1035
01:21:14,800 --> 01:21:16,147
- Don't fucking call her that.
1036
01:21:16,181 --> 01:21:17,182
- I fucking had it!
1037
01:21:17,217 --> 01:21:21,842
- [Woman] My God! [screaming]
1038
01:21:21,877 --> 01:21:23,982
- Just calm down,
just stay down.
1039
01:21:24,017 --> 01:21:24,983
- Call the police!
1040
01:21:25,018 --> 01:21:26,122
- Calm down!
1041
01:21:26,157 --> 01:21:29,539
Just stay down, let's calm down.
1042
01:21:29,574 --> 01:21:32,922
[woman screaming]
1043
01:21:32,957 --> 01:21:34,096
- Pull him off, pull him off!
1044
01:21:34,130 --> 01:21:35,683
- Easy, easy, easy!
1045
01:21:35,718 --> 01:21:36,926
- You're all the same!
1046
01:21:36,961 --> 01:21:38,514
You're all the same!
1047
01:21:38,548 --> 01:21:41,482
Don't do that to me, though!
1048
01:21:41,517 --> 01:21:43,001
- Calm down, calm
down, calm down.
1049
01:21:43,036 --> 01:21:44,106
- Let's have a walk, yeah.
1050
01:21:44,140 --> 01:21:46,522
It's getting in his head.
1051
01:21:46,556 --> 01:21:47,557
- You're all the same.
1052
01:21:47,592 --> 01:21:48,973
- Nick, get out!
1053
01:21:49,007 --> 01:21:51,423
[men chattering]
1054
01:21:51,458 --> 01:21:52,942
- Hey, man, have a seat.
1055
01:21:52,977 --> 01:21:54,806
I'll get you a drink.
1056
01:21:54,840 --> 01:21:56,256
- He's a fucking nutcase
1057
01:21:56,290 --> 01:21:58,154
and a fucking liability,
that's what he is!
1058
01:21:58,189 --> 01:22:01,675
[suspenseful piano music]
1059
01:22:13,307 --> 01:22:14,895
[car screeching to
a halt and thudding]
1060
01:22:14,930 --> 01:22:18,416
[suspenseful piano music]
1061
01:22:43,648 --> 01:22:44,787
- [Katerina Voiceover]
Everyone at work is wondering
1062
01:22:44,821 --> 01:22:45,822
what happened to...
1063
01:22:48,032 --> 01:22:48,894
I won't call him.
1064
01:22:50,586 --> 01:22:51,414
I can't
1065
01:22:53,416 --> 01:22:55,384
because that might
be what he wants.
1066
01:22:57,317 --> 01:23:00,285
[nurses chattering]
1067
01:23:04,841 --> 01:23:07,016
- Hi, everyone,
thank you for coming.
1068
01:23:07,051 --> 01:23:08,638
I'm sorry I had to call
this emergency meeting.
1069
01:23:08,673 --> 01:23:11,227
I know it's the night shift and
1070
01:23:11,262 --> 01:23:12,953
they're not our favourites.
1071
01:23:12,988 --> 01:23:16,957
Nick Caluzzi, one of our senior
nurses, he's gone missing.
1072
01:23:16,992 --> 01:23:20,754
Well, he hasn't turned
up to work for five days,
1073
01:23:20,788 --> 01:23:23,101
so if you do know
any information,
1074
01:23:23,136 --> 01:23:25,724
or anything about Nick
or his last whereabouts,
1075
01:23:25,759 --> 01:23:28,279
then that would be brilliant
if you could let me know.
1076
01:23:29,280 --> 01:23:30,143
We just want him safe.
1077
01:23:30,177 --> 01:23:31,109
We just want him found.
1078
01:23:31,144 --> 01:23:32,524
If you could look at the board
1079
01:23:32,559 --> 01:23:33,974
to see where his shifts are,
1080
01:23:35,320 --> 01:23:37,219
and otherwise we'll get
some agency nurses in.
1081
01:23:37,253 --> 01:23:38,461
- [Nurse] Of course, sure.
1082
01:23:38,496 --> 01:23:39,531
- Brilliant, thank
you very much.
1083
01:23:39,566 --> 01:23:40,705
Thank you, everyone.
1084
01:23:40,739 --> 01:23:42,500
- [Doctor] Thank you.
1085
01:23:46,814 --> 01:23:49,472
[phone ringing]
1086
01:24:07,732 --> 01:24:09,078
- [Katerina Voiceover]
Oh God, I hope he
1087
01:24:09,113 --> 01:24:11,046
hasn't had an accident.
1088
01:24:22,057 --> 01:24:23,782
Where have you gone?
1089
01:24:23,817 --> 01:24:27,752
[dissonant instrumental music]
1090
01:25:11,347 --> 01:25:14,281
[slow piano music]
1091
01:25:38,650 --> 01:25:43,655
♪ I wish you could stay
1092
01:25:44,277 --> 01:25:46,451
♪ On the phone
1093
01:25:46,486 --> 01:25:51,491
♪ A little more
1094
01:25:52,250 --> 01:25:55,667
♪ So you could say
1095
01:25:55,702 --> 01:26:00,707
♪ It's okay
1096
01:26:04,814 --> 01:26:06,575
♪ I wish I could
1097
01:26:06,609 --> 01:26:08,887
♪ Hold you
1098
01:26:08,922 --> 01:26:11,442
- [Katerina Voiceover] The
definition of entanglement
1099
01:26:11,476 --> 01:26:13,685
is to be involved in a
complicated situation
1100
01:26:15,066 --> 01:26:18,069
and which is difficult
to disengage.
1101
01:28:51,533 --> 01:28:53,811
- [Katerina Voiceover] My
rule was to keep my distance.
1102
01:28:57,504 --> 01:28:59,610
I never thought that
would backfire on me.
1103
01:29:01,163 --> 01:29:03,199
- You know I heard
that they found Nick,
1104
01:29:03,234 --> 01:29:05,650
that nurse guy, but they
won't tell us where he is.
1105
01:29:05,685 --> 01:29:07,376
- They're probably
not allowed to.
1106
01:29:08,860 --> 01:29:10,034
- I don't think he's
coming back to work.
1107
01:29:10,068 --> 01:29:11,760
I don't think he's allowed.
1108
01:29:11,794 --> 01:29:14,141
I think something
happened, maybe.
1109
01:29:14,176 --> 01:29:15,798
- I heard something.
1110
01:29:15,833 --> 01:29:17,110
- He's like a really weird guy.
1111
01:29:17,144 --> 01:29:18,663
I don't think he
spoke to anyone.
1112
01:29:18,698 --> 01:29:19,871
Kept to himself.
1113
01:29:21,356 --> 01:29:22,943
- [Nurse] I never
really met him.
1114
01:29:22,978 --> 01:29:24,773
- And I worked with
him a few times.
1115
01:29:26,395 --> 01:29:27,845
Yeah, really weird.
1116
01:29:30,744 --> 01:29:32,884
- [Katerina Voiceover] As soon
as I heard there was word,
1117
01:29:33,989 --> 01:29:35,370
I knew exactly where to go.
1118
01:29:36,440 --> 01:29:37,302
- Miguel.
1119
01:29:38,234 --> 01:29:39,304
Hi.
- Hey.
1120
01:29:39,339 --> 01:29:41,168
Hi Katerina, what's up?
1121
01:29:41,203 --> 01:29:42,791
- Do you have a second to talk?
1122
01:29:42,825 --> 01:29:43,654
- Yeah.
1123
01:29:44,965 --> 01:29:45,794
What's wrong?
1124
01:29:47,140 --> 01:29:50,592
- I heard you know
where Nick Caluzzi is.
1125
01:29:50,626 --> 01:29:51,455
- What?
1126
01:29:52,594 --> 01:29:54,803
- I heard you know
where Nick Caluzzi is.
1127
01:29:54,837 --> 01:29:56,425
Can you tell me?
1128
01:29:56,460 --> 01:29:58,738
- You know I can't tell
you that information.
1129
01:30:00,118 --> 01:30:01,396
Why did you want to know?
1130
01:30:04,399 --> 01:30:07,160
- Because me and Nick have
been seeing each other,
1131
01:30:07,194 --> 01:30:08,679
and it ended badly, and he
thinks I cheated on him,
1132
01:30:08,713 --> 01:30:10,715
and I have to make it right.
1133
01:30:10,750 --> 01:30:14,063
- I knew something was going on.
1134
01:30:14,098 --> 01:30:15,893
- Please, I need to
know where he is.
1135
01:30:19,310 --> 01:30:22,555
- Listen, I'm gonna go for
a cigarette in a moment, and
1136
01:30:24,108 --> 01:30:25,868
the door to my office is open.
1137
01:30:25,903 --> 01:30:28,768
You can look in
the filing cabinet.
1138
01:30:30,839 --> 01:30:31,943
Okay?
1139
01:30:31,978 --> 01:30:33,704
- Thank you.
1140
01:30:33,738 --> 01:30:34,843
- No worries.
1141
01:30:55,070 --> 01:30:58,245
- [Katerina Voiceover] As
Newton's third law says,
1142
01:30:58,280 --> 01:31:02,180
for every action there is an
equal and opposite reaction.
1143
01:31:50,643 --> 01:31:51,436
- Need help?
1144
01:31:53,197 --> 01:31:54,543
- Yeah.
1145
01:31:54,578 --> 01:31:56,649
I'm here to see Nick Caluzzi.
1146
01:31:57,891 --> 01:31:59,134
- Are you a relative?
1147
01:31:59,168 --> 01:32:02,068
- No, I'm a friend,
Katerina Nielson.
1148
01:32:02,102 --> 01:32:03,483
- You wanna come and sign in?
1149
01:32:03,518 --> 01:32:04,380
- Yeah.
1150
01:32:04,415 --> 01:32:05,140
- Come in.
1151
01:32:23,503 --> 01:32:24,642
- Here you go.
1152
01:32:26,644 --> 01:32:28,335
- [Katerina] Thanks.
1153
01:32:30,648 --> 01:32:32,408
- [Manager] You okay?
1154
01:32:33,617 --> 01:32:34,721
- Yeah, yeah.
1155
01:32:40,244 --> 01:32:41,417
I'm just a bit nervous.
1156
01:32:43,661 --> 01:32:44,973
The last time I saw him it
1157
01:32:46,491 --> 01:32:47,631
didn't end very well.
1158
01:32:50,392 --> 01:32:52,290
I'm just not sure if I'm
doing the right thing
1159
01:32:52,325 --> 01:32:53,326
by coming today.
1160
01:32:56,709 --> 01:32:58,987
- You can come back
another time, if you want.
1161
01:33:00,713 --> 01:33:02,369
- I have to see him.
1162
01:33:04,855 --> 01:33:05,614
- I get it.
1163
01:33:06,891 --> 01:33:09,307
It can be really hard
on the relatives.
1164
01:33:09,342 --> 01:33:12,034
They often think it's
something they've done.
1165
01:33:12,069 --> 01:33:15,003
It's the illness,
don't forget that.
1166
01:33:16,936 --> 01:33:18,696
Within a week of
taking his medication,
1167
01:33:18,731 --> 01:33:20,664
he was much better.
1168
01:33:20,698 --> 01:33:21,630
Yeah?
- Yeah.
1169
01:33:22,769 --> 01:33:24,046
I don't think he
should even be here,
1170
01:33:24,081 --> 01:33:26,324
but he has to wait for
an official discharge.
1171
01:33:27,671 --> 01:33:28,533
- Oh.
1172
01:33:32,399 --> 01:33:33,400
How was he admitted?
1173
01:33:34,470 --> 01:33:35,713
- I can't tell you that.
1174
01:33:35,748 --> 01:33:37,128
Patient confidentiality.
1175
01:33:38,543 --> 01:33:39,372
- Of course.
1176
01:33:44,757 --> 01:33:46,241
Does he know that I'm coming?
1177
01:33:55,008 --> 01:33:55,837
Okay.
1178
01:33:59,219 --> 01:34:00,048
- You ready?
1179
01:34:01,739 --> 01:34:03,085
Yeah.
- Okay.
1180
01:34:03,120 --> 01:34:05,501
Come on, I'll take you to him.
1181
01:34:31,735 --> 01:34:32,874
You all right?
1182
01:34:49,166 --> 01:34:52,169
Just give me a shout
if you need me.
1183
01:35:39,457 --> 01:35:40,286
- How you been?
1184
01:35:51,159 --> 01:35:52,056
- I'm fine.
1185
01:36:04,620 --> 01:36:06,070
- What the hell happened, Nick?
1186
01:36:10,903 --> 01:36:14,492
- I ask myself the same
question every day.
1187
01:36:17,737 --> 01:36:21,948
- Why didn't you tell me
that you ended up in here?
1188
01:36:23,467 --> 01:36:26,573
- Why would I do that?
1189
01:36:26,608 --> 01:36:29,438
- Because you just disappeared.
1190
01:36:29,473 --> 01:36:30,888
Everyone at work was
really worried about you.
1191
01:36:30,923 --> 01:36:32,959
- Yeah, well, I'm sure
they caught their shifts.
1192
01:36:32,994 --> 01:36:33,822
- Stop it.
1193
01:36:41,761 --> 01:36:42,831
- I'm still so angry.
1194
01:36:45,800 --> 01:36:47,215
I can't shift in.
1195
01:36:51,495 --> 01:36:52,876
I don't understand.
1196
01:36:54,049 --> 01:36:54,878
You let me down.
1197
01:37:06,786 --> 01:37:09,237
They said that I triggered
an episode of bipolar.
1198
01:37:13,897 --> 01:37:15,657
I thought I'd got
over it a few year ago
1199
01:37:15,691 --> 01:37:17,762
so I stopped taking
my medication.
1200
01:37:22,526 --> 01:37:25,184
And then this emotional reaction
1201
01:37:26,599 --> 01:37:28,083
apparently triggered it again.
1202
01:37:33,054 --> 01:37:36,057
Do I actually have
to get into this?
1203
01:37:39,060 --> 01:37:40,716
- But you look fine to me.
1204
01:37:42,649 --> 01:37:43,478
- You shouldn't have come.
1205
01:37:43,512 --> 01:37:44,928
I'm trying to get
you out of my mind.
1206
01:37:44,962 --> 01:37:46,205
- I had to see where you were.
1207
01:37:46,239 --> 01:37:47,862
- I don't want you
to see me like this.
1208
01:37:52,176 --> 01:37:53,626
- But you'll be fine.
1209
01:37:53,660 --> 01:37:56,974
You just need to get out
of here and you'll be fine.
1210
01:38:00,184 --> 01:38:01,013
- Maybe.
1211
01:38:07,191 --> 01:38:10,781
- Why didn't you tell me about
this thing that you have?
1212
01:38:10,815 --> 01:38:11,747
I didn't know.
1213
01:38:21,965 --> 01:38:23,138
- Embarrassed.
1214
01:38:26,107 --> 01:38:27,211
I was scared.
1215
01:38:32,251 --> 01:38:34,563
I was scared I was
gonna lose you.
1216
01:38:37,773 --> 01:38:40,017
- Everyone has secrets, Nick.
1217
01:38:42,433 --> 01:38:45,022
If I told you mine,
you'd probably run away.
1218
01:38:54,998 --> 01:38:55,860
- Try me.
1219
01:39:00,210 --> 01:39:01,314
- Another time, maybe.
1220
01:39:04,731 --> 01:39:09,667
- Don't start that again.
1221
01:39:10,496 --> 01:39:11,773
You play games.
1222
01:39:16,053 --> 01:39:18,573
- No, it's not a game anymore.
1223
01:39:27,651 --> 01:39:29,584
It's probably for
the best, anyway.
1224
01:39:29,618 --> 01:39:32,345
It's not like I could have
introduced you to my family.
1225
01:39:38,869 --> 01:39:39,697
- Too old?
1226
01:39:40,560 --> 01:39:41,389
- Too crazy.
1227
01:39:42,907 --> 01:39:44,150
I mean, you have
a certificate now
1228
01:39:44,185 --> 01:39:45,496
and everything, don't you?
1229
01:39:46,842 --> 01:39:48,983
- I finally got a
certificate in something.
1230
01:39:51,054 --> 01:39:51,916
- I'm joking.
1231
01:39:53,677 --> 01:39:55,748
It's the motorbike
thing they don't like.
1232
01:40:06,862 --> 01:40:11,074
- I'm gonna go in case you
trigger another episode.
1233
01:40:13,214 --> 01:40:14,042
- Okay.
1234
01:40:16,734 --> 01:40:17,977
- I'm gonna go.
1235
01:40:20,635 --> 01:40:22,188
- It's what you keep saying.
1236
01:40:22,223 --> 01:40:23,914
- I'm definitely gonna go.
1237
01:40:23,948 --> 01:40:24,984
- You're gonna go now, yeah.
1238
01:40:25,019 --> 01:40:26,089
- I should go.
1239
01:40:26,123 --> 01:40:27,642
- You're gonna go.
1240
01:40:29,161 --> 01:40:31,335
[sobbing]
1241
01:40:38,273 --> 01:40:40,344
- I'm gonna go this time.
1242
01:40:50,492 --> 01:40:51,286
- Okay.
1243
01:40:59,294 --> 01:41:02,435
[Nick sighing deeply]
1244
01:41:04,886 --> 01:41:06,439
- I'm glad you came.
1245
01:41:08,752 --> 01:41:10,064
- Yeah, me, too.
1246
01:41:13,584 --> 01:41:17,278
[sombre instrumental music]
1247
01:41:26,287 --> 01:41:28,461
[sobbing]
1248
01:41:56,489 --> 01:41:58,008
- [Katerina Voiceover] I
think he believed in love
1249
01:41:58,042 --> 01:41:58,940
until he met me.
1250
01:42:02,495 --> 01:42:05,326
[slow piano music]
1251
01:42:29,626 --> 01:42:32,249
♪ I wish you could
1252
01:42:32,284 --> 01:42:34,769
♪ Stay
1253
01:42:34,803 --> 01:42:36,391
♪ On the phone
1254
01:42:36,426 --> 01:42:38,876
- [Katerina Voiceover]
I promise you,
1255
01:42:38,911 --> 01:42:40,809
I'll make it up to you.
1256
01:43:05,420 --> 01:43:08,216
Werner Heisenberg
said, "It's a world
1257
01:43:08,251 --> 01:43:11,840
"of potentialities
or possibilities
1258
01:43:11,875 --> 01:43:14,429
"rather than one of
things or facts."
1259
01:43:17,639 --> 01:43:18,778
The paradox
1260
01:43:20,815 --> 01:43:23,438
is only a conflict
between reality
1261
01:43:23,473 --> 01:43:25,889
and your feeling of what
reality ought to be.
1262
01:43:31,481 --> 01:43:34,484
[slow guitar music]
1263
01:43:41,249 --> 01:43:42,388
And in the end
1264
01:43:43,941 --> 01:43:46,979
I believe that all
paths lead home.
1265
01:43:57,852 --> 01:44:00,993
♪ I had a dream we
were living in ♪
1266
01:44:01,027 --> 01:44:04,203
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1267
01:44:04,238 --> 01:44:06,205
♪ I still hold you
through the worst of it ♪
1268
01:44:06,240 --> 01:44:10,520
♪ I just wanted you to know
1269
01:44:10,554 --> 01:44:13,833
♪ I still feel it
in the silence ♪
1270
01:44:13,868 --> 01:44:17,009
♪ The cycles over promise
1271
01:44:17,043 --> 01:44:18,976
♪ You would find me
in the darkness ♪
1272
01:44:19,011 --> 01:44:22,842
♪ I just wanted you to know
1273
01:44:22,877 --> 01:44:26,087
♪ Just wanted you
1274
01:44:26,121 --> 01:44:29,193
♪ Just wanted you to know
1275
01:44:29,228 --> 01:44:32,335
♪ Just wanted you
1276
01:44:32,369 --> 01:44:35,993
♪ Just wanted you to know
1277
01:44:36,028 --> 01:44:38,824
♪ I had a dream we
were living in ♪
1278
01:44:38,858 --> 01:44:42,206
♪ Just wanted you to know
1279
01:44:42,241 --> 01:44:44,347
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1280
01:44:44,381 --> 01:44:48,489
♪ I just wanted you to know
1281
01:44:48,523 --> 01:44:51,388
♪ I still you hold
through the worst of it ♪
1282
01:44:51,423 --> 01:44:54,943
♪ Just wanted you
1283
01:44:54,978 --> 01:44:57,049
♪ I still feel it
in the silence ♪
1284
01:44:57,083 --> 01:45:01,260
♪ I just wanted you to know
1285
01:45:01,295 --> 01:45:04,332
♪ I had a dream we
were living in ♪
1286
01:45:04,367 --> 01:45:07,439
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1287
01:45:07,473 --> 01:45:09,579
♪ I still hold you
through the worst of it ♪
1288
01:45:09,613 --> 01:45:13,824
♪ I just wanted you to know
1289
01:45:13,859 --> 01:45:17,138
♪ I still feel it
in the silence ♪
1290
01:45:17,172 --> 01:45:20,348
♪ The cycles over promise
1291
01:45:20,383 --> 01:45:22,281
♪ You would find me
in the darkness ♪
1292
01:45:22,316 --> 01:45:26,216
♪ I just wanted you to know
1293
01:45:26,250 --> 01:45:29,426
♪ Just wanted you
1294
01:45:29,461 --> 01:45:32,602
♪ Just wanted you to know
1295
01:45:32,636 --> 01:45:35,708
♪ Just wanted you
1296
01:45:35,743 --> 01:45:38,953
♪ Just wanted you to know
1297
01:45:38,987 --> 01:45:42,163
♪ Just wanted you
1298
01:45:42,197 --> 01:45:45,580
♪ Just wanted you to know
1299
01:45:45,615 --> 01:45:47,996
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1300
01:45:48,031 --> 01:45:51,793
♪ I just wanted you to know
1301
01:45:51,828 --> 01:45:54,934
♪ I had a dream we
were living in ♪
1302
01:45:54,969 --> 01:45:58,144
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1303
01:45:58,179 --> 01:46:00,319
♪ I still you hold you
through the worst of it ♪
1304
01:46:00,354 --> 01:46:04,530
♪ I just wanted you to know
1305
01:46:04,565 --> 01:46:07,809
♪ I still feel it
in the silence ♪
1306
01:46:07,844 --> 01:46:10,916
♪ The cycles over promise
1307
01:46:10,950 --> 01:46:12,918
♪ You would find me
in the darkness ♪
1308
01:46:12,952 --> 01:46:16,853
♪ I just wanted you to know
1309
01:46:16,887 --> 01:46:20,028
♪ Just wanted you
1310
01:46:20,063 --> 01:46:23,204
♪ Just wanted you to know
1311
01:46:23,238 --> 01:46:26,380
♪ Just wanted you
1312
01:46:26,414 --> 01:46:29,555
♪ Just wanted you to know
1313
01:46:29,590 --> 01:46:32,765
♪ Just wanted you
1314
01:46:32,800 --> 01:46:36,217
♪ Just wanted you to know
1315
01:46:36,251 --> 01:46:38,426
♪ Before the truth
came crashing in ♪
1316
01:46:38,461 --> 01:46:42,499
♪ I just wanted you to know
1317
01:46:42,534 --> 01:46:45,433
♪ I still hold you
through the worst of it ♪
1318
01:46:45,468 --> 01:46:48,954
♪ Just wanted you
1319
01:46:48,988 --> 01:46:51,059
♪ I still feel it
in the silence ♪
1320
01:46:51,094 --> 01:46:55,409
♪ I just wanted you to know
1321
01:46:55,443 --> 01:47:00,414
♪ The cycles over promise
1322
01:47:01,760 --> 01:47:03,624
♪ You would find me
in the darkness ♪
1323
01:47:03,658 --> 01:47:07,282
♪ I just wanted you to know
83020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.