All language subtitles for Transference.A.Bipolar.Love.Story.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,786 --> 00:00:30,685 [slow piano music] 2 00:01:03,132 --> 00:01:05,237 ♪ I can see it 3 00:01:05,272 --> 00:01:10,242 ♪ It is nearing me 4 00:01:12,141 --> 00:01:14,143 ♪ I can feel it 5 00:01:14,177 --> 00:01:19,182 ♪ Time is slowing me 6 00:01:20,632 --> 00:01:25,361 ♪ Somebody hold me, somebody break me down, please ♪ 7 00:01:28,157 --> 00:01:31,091 ♪ I hang my feet on 8 00:01:31,125 --> 00:01:36,096 ♪ Rotting tree 9 00:01:38,132 --> 00:01:42,516 ♪ Follow me, follow me 10 00:01:42,550 --> 00:01:46,796 ♪ Follow me 11 00:01:46,830 --> 00:01:49,005 ♪ Follow me 12 00:01:49,039 --> 00:01:51,041 ♪ Follow me 13 00:01:51,076 --> 00:01:53,354 ♪ Follow me 14 00:02:56,624 --> 00:02:58,730 ♪ Follow me 15 00:02:58,764 --> 00:03:00,939 ♪ Follow me 16 00:03:00,973 --> 00:03:05,219 ♪ Follow me 17 00:03:05,254 --> 00:03:07,290 ♪ Follow me 18 00:03:07,325 --> 00:03:09,465 ♪ Follow me 19 00:03:09,499 --> 00:03:11,950 ♪ Follow me 20 00:03:14,539 --> 00:03:16,851 Hi, thank you. - Hi, that's all right. 21 00:03:16,886 --> 00:03:18,128 If you could get changed, 22 00:03:18,163 --> 00:03:19,475 and then I'll see you for handover. 23 00:03:19,509 --> 00:03:21,235 - All right, cool, see ya. 24 00:03:21,270 --> 00:03:22,202 - See you downstairs. 25 00:03:22,236 --> 00:03:23,203 - Thank you. 26 00:03:26,861 --> 00:03:28,932 - [Katerina Voiceover] I never really liked going to school, 27 00:03:31,797 --> 00:03:33,799 but one thing I enjoyed was physics. 28 00:03:36,768 --> 00:03:38,735 Newton's first law 29 00:03:38,770 --> 00:03:41,359 states an object will remain at rest 30 00:03:41,393 --> 00:03:43,947 or in uniform motion in a straight line, 31 00:03:43,982 --> 00:03:46,881 unless acted upon by an external force. 32 00:03:54,682 --> 00:03:59,446 [nurse staff chattering in the distance] 33 00:05:10,102 --> 00:05:10,896 - Hey, Katerina. 34 00:05:10,931 --> 00:05:12,139 - Hi. 35 00:05:12,173 --> 00:05:13,347 - Thanks for coming. 36 00:05:13,382 --> 00:05:14,900 How are you doing? 37 00:05:14,935 --> 00:05:16,074 - Yeah, all right. 38 00:05:16,108 --> 00:05:17,834 Feeling okay? - Yeah. 39 00:05:17,869 --> 00:05:18,904 - Settling in all right? 40 00:05:18,939 --> 00:05:20,527 - Yeah. 41 00:05:20,561 --> 00:05:23,253 - Good, so maybe I want to speak to you 42 00:05:23,288 --> 00:05:25,877 about one of the patients in particular that we've got. 43 00:05:25,911 --> 00:05:29,743 Natasha Wong, she's got lung cancer with brain mets. 44 00:05:29,777 --> 00:05:32,884 Over the last 12 hours she's been quite breathless. 45 00:05:32,918 --> 00:05:35,196 She's had a fair amount of pain, 46 00:05:35,231 --> 00:05:37,889 and I think we just need to manage her expectations 47 00:05:37,923 --> 00:05:40,823 with regards to why she's here, 48 00:05:40,857 --> 00:05:44,274 and the fact that death is probably quite imminent. 49 00:05:44,309 --> 00:05:47,485 She also would really like to go home, 50 00:05:47,519 --> 00:05:50,729 so I think we'd have to ask the Medical Board 51 00:05:50,764 --> 00:05:52,455 if that was advisable. 52 00:05:53,594 --> 00:05:55,458 At the moment, it doesn't look like it. 53 00:05:55,493 --> 00:05:59,324 So, she's probably our priority patient at the moment. 54 00:06:00,463 --> 00:06:03,432 The others are in 12, 13, and 14, 55 00:06:03,466 --> 00:06:05,503 and then Natasha is in 18. 56 00:06:05,537 --> 00:06:06,918 Is that all right? - Yeah. 57 00:06:08,057 --> 00:06:10,542 That should be good. - Brilliant, brilliant. 58 00:06:10,577 --> 00:06:11,543 See you outside. 59 00:06:11,578 --> 00:06:13,027 - See you around. 60 00:06:28,215 --> 00:06:31,632 [Natasha sighing deeply] 61 00:06:34,186 --> 00:06:37,224 [door knocking] 62 00:06:37,258 --> 00:06:38,225 Morning. 63 00:06:39,088 --> 00:06:39,916 Hi. 64 00:06:41,331 --> 00:06:42,540 - How are you? 65 00:06:42,574 --> 00:06:44,611 - All right, Lisa said I'm with you all day. 66 00:06:45,715 --> 00:06:46,923 - That's nice! 67 00:06:48,097 --> 00:06:49,995 Did Lisa tell you that Ted is coming today. 68 00:06:50,030 --> 00:06:52,895 He's coming about 12 o'clock. 69 00:06:52,929 --> 00:06:54,103 - Yeah, she mentioned it. 70 00:06:54,137 --> 00:06:56,312 - 'Cause we have the meeting with Dr. Haner. 71 00:06:56,346 --> 00:06:57,831 - Oh, do you? 72 00:06:57,865 --> 00:07:01,317 - We wanted to talk about potentially me going home 73 00:07:01,351 --> 00:07:02,767 in the next few days. 74 00:07:06,460 --> 00:07:09,014 It's so weird, I've been feeling... 75 00:07:09,049 --> 00:07:10,430 Well, it's weird and it's not weird. 76 00:07:10,464 --> 00:07:14,468 I've been feeling so much better recently and 77 00:07:15,780 --> 00:07:17,298 miracles happen. 78 00:07:17,333 --> 00:07:19,818 So, I've decided I'm just gonna focus 79 00:07:19,853 --> 00:07:23,443 on what I want, and be positive. 80 00:07:27,723 --> 00:07:29,345 I feel like being here... 81 00:07:41,633 --> 00:07:44,464 It's really hard to stay positive. 82 00:07:46,189 --> 00:07:49,054 [sobbing] 83 00:07:49,089 --> 00:07:49,883 - It's okay. 84 00:07:49,917 --> 00:07:51,022 - I want children. 85 00:07:52,437 --> 00:07:53,645 I've got so much ahead of me, 86 00:07:53,680 --> 00:07:57,511 and I just feel here it's holding me back, 87 00:07:57,546 --> 00:08:01,135 and making me feel like I can't have that. 88 00:08:01,170 --> 00:08:02,309 It's like I'm fighting. 89 00:08:04,898 --> 00:08:07,590 I just feel like if I get out of here, 90 00:08:07,625 --> 00:08:10,731 I'll be able to focus on being positive, 91 00:08:10,766 --> 00:08:13,423 and look into adoption. 92 00:08:13,458 --> 00:08:16,012 I know I can't have my own children but maybe I can adopt. 93 00:08:16,047 --> 00:08:17,151 You know? - Yeah. 94 00:08:20,741 --> 00:08:22,950 - Yeah, so I'm hoping that Dr. Haner 95 00:08:24,504 --> 00:08:25,953 will 96 00:08:25,988 --> 00:08:26,816 help us 97 00:08:29,094 --> 00:08:31,372 to go on that journey. 98 00:08:31,407 --> 00:08:32,235 - Okay. 99 00:08:33,616 --> 00:08:36,999 Natasha, first of all I gotta say I love your attitude. 100 00:08:37,033 --> 00:08:40,140 It's so important to stay positive, 101 00:08:40,174 --> 00:08:43,143 to do all of these exercises that you're doing. 102 00:08:43,177 --> 00:08:44,385 Honestly, it's so great. 103 00:08:45,904 --> 00:08:47,285 About going home, obviously 104 00:08:47,319 --> 00:08:49,529 it does have to go through the Medical Board, 105 00:08:50,944 --> 00:08:54,844 'cause there is a possibility that you might not go home, 106 00:08:54,879 --> 00:08:57,260 at least not right now, anyway. 107 00:08:57,295 --> 00:08:58,779 So, do you want us to look into 108 00:08:58,814 --> 00:09:02,127 what can we do to give you the best quality of life-- 109 00:09:02,162 --> 00:09:03,819 - Do you want children, Katerina? 110 00:09:06,822 --> 00:09:07,581 - Kids? 111 00:09:07,616 --> 00:09:08,478 - Yeah. 112 00:09:11,171 --> 00:09:12,759 - Yes. 113 00:09:12,793 --> 00:09:15,382 - What would you like, a boy or a girl? 114 00:09:15,416 --> 00:09:17,522 - If I could choose 115 00:09:17,557 --> 00:09:19,835 it sounds so horrible but I think a boy would be easier. 116 00:09:19,869 --> 00:09:21,146 [women laughing] 117 00:09:21,181 --> 00:09:22,631 - Oh my God, me too! 118 00:09:22,665 --> 00:09:24,115 They're more fun, 119 00:09:24,149 --> 00:09:26,945 and we both, Ted and I want two boys. 120 00:09:26,980 --> 00:09:27,946 - Two, God! 121 00:09:27,981 --> 00:09:29,603 [chuckling] 122 00:09:29,638 --> 00:09:31,709 - And I think going home to prepare for all that, 123 00:09:31,743 --> 00:09:34,159 rather than being in here, 124 00:09:35,022 --> 00:09:36,403 feeling like I'm gonna die. 125 00:09:38,716 --> 00:09:39,924 - I did notice when I walked in 126 00:09:39,958 --> 00:09:42,167 that you've got a new painting right here. 127 00:09:42,202 --> 00:09:46,206 - That's actually a painting from a picture. 128 00:09:46,240 --> 00:09:49,071 I took a picture in South Africa. 129 00:09:49,105 --> 00:09:50,313 - What? 130 00:09:50,348 --> 00:09:51,591 - You have to go, it's incredible. 131 00:09:51,625 --> 00:09:54,283 The people are so nice and you know. 132 00:09:56,734 --> 00:09:58,218 - I really want to go. 133 00:09:59,702 --> 00:10:00,876 I'm gonna go in to the doctor, 134 00:10:00,910 --> 00:10:02,325 and ask what he gave you this morning 135 00:10:02,360 --> 00:10:03,188 just to see 136 00:10:05,121 --> 00:10:07,537 see what you having in you already. 137 00:10:07,572 --> 00:10:09,229 And then maybe talk to him 138 00:10:09,263 --> 00:10:10,989 about getting you just a little something 139 00:10:11,024 --> 00:10:13,233 to get you through to lunch, if that's okay with you. 140 00:10:13,267 --> 00:10:14,786 - Okay. 141 00:10:14,821 --> 00:10:16,236 - Do you need anything else? 142 00:10:17,686 --> 00:10:19,791 - Maybe, some more biscuits. 143 00:10:19,826 --> 00:10:21,068 [laughing] 144 00:10:21,103 --> 00:10:23,174 - It's that kind of day, we need sugar. 145 00:10:23,208 --> 00:10:25,383 [women laughing] 146 00:10:25,417 --> 00:10:26,315 - Yeah. 147 00:10:26,349 --> 00:10:27,523 - Okay, I'll see you later then. 148 00:10:27,557 --> 00:10:28,869 - Okay, thank you, Katerina. 149 00:10:28,904 --> 00:10:29,732 Thank you. 150 00:10:34,979 --> 00:10:38,396 [slow guitar music] 151 00:10:38,430 --> 00:10:41,261 [Natasha sighing] 152 00:10:54,205 --> 00:10:58,243 ♪ I once 153 00:10:58,278 --> 00:11:03,248 ♪ Thought I saw an angel 154 00:11:04,180 --> 00:11:06,700 ♪ I was high, 'cause I've been 155 00:11:06,735 --> 00:11:11,740 ♪ Up all night by myself 156 00:11:13,224 --> 00:11:14,087 ♪ Ah, ah, ah 157 00:11:14,121 --> 00:11:17,124 ♪ Ah, ah 158 00:11:17,159 --> 00:11:18,608 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah 159 00:11:18,643 --> 00:11:21,059 ♪ Ah, ah 160 00:11:21,094 --> 00:11:22,958 ♪ Ah, ah 161 00:11:22,992 --> 00:11:25,305 ♪ Ah, ah, ah, ah 162 00:11:25,339 --> 00:11:26,202 - Hi. 163 00:11:26,237 --> 00:11:27,100 - Hi. 164 00:11:27,134 --> 00:11:27,928 - How are you doing? 165 00:11:27,963 --> 00:11:28,860 - All right. 166 00:11:28,895 --> 00:11:30,275 - You're from Norway, right? 167 00:11:30,310 --> 00:11:31,380 - Yes, I am, hi, Katerina Nielson. 168 00:11:31,414 --> 00:11:33,140 - Hi, I'm Miguel. 169 00:11:33,175 --> 00:11:34,245 - Nice to meet you. 170 00:11:34,279 --> 00:11:36,557 - I'm the IPU leader. 171 00:11:36,592 --> 00:11:37,800 - Hi, nice to meet you. 172 00:11:37,835 --> 00:11:40,182 - Listen, I'm excellent with all the work I do. 173 00:11:40,216 --> 00:11:41,355 It's best you come to me, 174 00:11:41,390 --> 00:11:43,150 if you need any advice with drugs, or 175 00:11:44,013 --> 00:11:46,464 where to go after work. 176 00:11:46,498 --> 00:11:48,397 - That's good to know, and it's good 177 00:11:48,431 --> 00:11:50,502 that you know what you are good at. 178 00:11:50,537 --> 00:11:52,021 - Yeah, actually I do. 179 00:11:52,056 --> 00:11:53,057 Thank you very much. 180 00:11:54,265 --> 00:11:55,645 - You're welcome, Miguel. 181 00:11:55,680 --> 00:11:57,130 - Yeah, Miguel from Spain 182 00:11:57,164 --> 00:11:59,166 where Rafael Nadal is from, pow! 183 00:11:59,201 --> 00:12:00,720 - That's cool. 184 00:12:00,754 --> 00:12:03,964 - Listen, I finish work at the same time as you today. 185 00:12:03,999 --> 00:12:05,794 If you need a partner for the bus, 186 00:12:05,828 --> 00:12:07,036 I have a spare Oyster card, 187 00:12:07,071 --> 00:12:09,452 and the local power, they know me. 188 00:12:09,487 --> 00:12:11,834 - That sounds so amazing, but I think 189 00:12:11,869 --> 00:12:13,698 actually I'm gonna walk today. 190 00:12:13,733 --> 00:12:14,664 - Yeah. 191 00:12:14,699 --> 00:12:16,218 It's all right. 192 00:12:16,252 --> 00:12:17,667 - But, thank you, though, thank you. 193 00:12:17,702 --> 00:12:18,496 - No problem. 194 00:12:18,530 --> 00:12:19,946 You're welcome. 195 00:12:19,980 --> 00:12:21,154 See you around. 196 00:12:21,188 --> 00:12:23,363 - [Katerina] Bye. 197 00:12:23,397 --> 00:12:24,226 - You again. 198 00:12:25,675 --> 00:12:26,884 - Hey, Nick, how you are you doing? 199 00:12:26,918 --> 00:12:29,024 When are you going to shave? 200 00:12:29,058 --> 00:12:31,578 - When it goes out of fashion. 201 00:12:45,074 --> 00:12:47,767 [clock ticking] 202 00:12:57,535 --> 00:12:58,363 [door knocking] 203 00:12:58,398 --> 00:12:59,192 - Come in. 204 00:13:01,953 --> 00:13:02,782 - Hi. 205 00:13:02,816 --> 00:13:03,610 - Hello. 206 00:13:04,680 --> 00:13:05,577 - [Katerina] What are you doing? 207 00:13:05,612 --> 00:13:07,787 - Just cleaning up in here. 208 00:13:07,821 --> 00:13:09,167 - Where's Natasha? 209 00:13:09,202 --> 00:13:10,099 - She's died. 210 00:13:11,549 --> 00:13:13,068 - Oh. 211 00:13:13,102 --> 00:13:13,931 Okay. 212 00:13:18,521 --> 00:13:21,490 But she just seemed so fine two days ago. 213 00:13:21,524 --> 00:13:23,319 - It sometimes happens. 214 00:13:23,354 --> 00:13:25,218 - Okay, okay. 215 00:13:25,252 --> 00:13:26,150 Okay. 216 00:13:26,184 --> 00:13:27,013 - Are you okay? 217 00:13:28,186 --> 00:13:29,532 - [Katerina] Yeah, I'm fine, I'm fine. 218 00:13:31,017 --> 00:13:32,259 - Do you need to take five? 219 00:13:32,294 --> 00:13:36,125 - Yeah, I'll just step out, just grab some air. 220 00:13:36,160 --> 00:13:36,988 - Okay. 221 00:13:39,853 --> 00:13:42,822 [nurses chattering] 222 00:14:17,270 --> 00:14:18,064 - Hey. 223 00:14:19,548 --> 00:14:20,411 - Hi. 224 00:14:20,445 --> 00:14:21,584 - How are you doing? 225 00:14:24,208 --> 00:14:25,036 - Okay. 226 00:14:26,555 --> 00:14:28,384 - First ones are never easy, you know? 227 00:14:33,182 --> 00:14:34,666 [Katerina sighing] 228 00:14:34,701 --> 00:14:36,945 - No, no, they're not. 229 00:14:39,740 --> 00:14:40,914 - You'll get used to it. 230 00:14:42,226 --> 00:14:43,365 - Will I? 231 00:14:43,399 --> 00:14:44,228 - Yeah. 232 00:14:45,608 --> 00:14:46,782 You're allowed to feel. 233 00:14:48,991 --> 00:14:49,992 It's totally normal. 234 00:14:51,960 --> 00:14:52,892 If you didn't feel like that, 235 00:14:52,926 --> 00:14:54,169 you'd be in the wrong job. 236 00:15:00,002 --> 00:15:01,003 - Yeah, that's true. 237 00:15:02,832 --> 00:15:04,213 - She was young, wasn't she? 238 00:15:05,974 --> 00:15:06,836 - Yeah. 239 00:15:09,909 --> 00:15:11,117 [sighing] Way too young. 240 00:15:11,151 --> 00:15:12,601 - It's a lesson for us. 241 00:15:15,880 --> 00:15:17,502 Get out there and live your life. 242 00:15:19,884 --> 00:15:20,885 You just never know. 243 00:15:27,202 --> 00:15:28,272 I'm Nick, by the way. 244 00:15:29,169 --> 00:15:30,757 - Hi. 245 00:15:30,791 --> 00:15:32,379 I'm Katerina. 246 00:15:32,414 --> 00:15:33,346 - Nice to meet you. 247 00:15:33,380 --> 00:15:35,279 - Nice to meet you, too. 248 00:15:35,313 --> 00:15:36,349 - Outside of a lift. 249 00:15:38,523 --> 00:15:39,352 Take your time. 250 00:15:41,388 --> 00:15:42,217 See you. 251 00:15:56,783 --> 00:15:59,786 [slow guitar music] 252 00:16:05,067 --> 00:16:06,241 - [Katerina Voiceover] The second he spoke, 253 00:16:06,275 --> 00:16:09,969 I remember having slightly more interest 254 00:16:10,003 --> 00:16:11,867 than I usually would with a stranger. 255 00:16:35,201 --> 00:16:36,029 My journal, 256 00:16:37,203 --> 00:16:39,481 where I go when I need to escape a little bit. 257 00:19:12,358 --> 00:19:15,154 - [Katerina Voiceover] And like a sixth sense, 258 00:19:16,085 --> 00:19:17,466 something awoke in my brain. 259 00:19:17,501 --> 00:19:19,054 - I'll bring it back to you later. 260 00:19:19,088 --> 00:19:19,917 Okay. - Thank you. 261 00:19:26,751 --> 00:19:27,890 - Hi. 262 00:19:27,925 --> 00:19:29,271 - [Nick] Hey. 263 00:19:29,306 --> 00:19:30,376 - What are you doing? 264 00:19:31,239 --> 00:19:32,826 - I'm just taking a quick break. 265 00:19:34,173 --> 00:19:35,450 How are you feeling today? 266 00:19:38,038 --> 00:19:39,212 - I feel a lot better. 267 00:19:39,247 --> 00:19:41,490 - I was worried about you. 268 00:19:41,525 --> 00:19:42,526 - Thank you. 269 00:19:46,357 --> 00:19:47,358 - I was meaning to say 270 00:19:47,393 --> 00:19:48,601 that I've got a spare helmet, 271 00:19:48,635 --> 00:19:51,120 if you want to a have a spin on the motorbike, 272 00:19:51,155 --> 00:19:52,881 get some fresh air, clear the mind. 273 00:19:55,159 --> 00:19:55,987 - Okay. 274 00:19:57,886 --> 00:19:59,888 I do actually have an Oyster card. 275 00:19:59,922 --> 00:20:01,234 - Oh, the Oyster card. 276 00:20:01,269 --> 00:20:04,410 I realise that's really important in this place. 277 00:20:04,444 --> 00:20:05,549 Let's take a ride. 278 00:20:05,583 --> 00:20:07,344 - Extremely important. 279 00:20:07,378 --> 00:20:09,967 - If you change your mind, sort of want some fresh air. 280 00:20:12,556 --> 00:20:13,384 - Yeah, okay. 281 00:20:14,799 --> 00:20:17,216 - Have you changed your mind? 282 00:20:18,217 --> 00:20:19,045 Okay. 283 00:20:20,288 --> 00:20:21,806 What time do you finish? 284 00:20:21,841 --> 00:20:23,014 - Same as you. 285 00:20:24,395 --> 00:20:25,224 - I'll 286 00:20:27,467 --> 00:20:28,572 see you then. 287 00:20:29,538 --> 00:20:30,367 - See you. 288 00:20:31,678 --> 00:20:32,886 Bye. 289 00:20:32,921 --> 00:20:36,580 [upbeat instrumental music] 290 00:20:47,936 --> 00:20:49,317 ♪ Your lipstick 291 00:20:49,351 --> 00:20:53,907 ♪ My tooth-bra stretched over your coffee ♪ 292 00:20:53,942 --> 00:20:56,876 ♪ Come over and kiss me 293 00:20:56,910 --> 00:20:59,603 ♪ Harder than the one before me ♪ 294 00:20:59,637 --> 00:21:01,156 ♪ Give me what you got till you think ♪ 295 00:21:01,190 --> 00:21:03,054 - [Katerina Voiceover] I swear I wasn't looking for it. 296 00:21:03,089 --> 00:21:04,815 ♪ I want it all 297 00:21:04,849 --> 00:21:06,126 - [Katerina Voiceover] Was I? 298 00:21:06,161 --> 00:21:08,681 ♪ Don't stop feeling if you think I had enough ♪ 299 00:21:08,715 --> 00:21:11,339 ♪ If I want it, don't you know I want it ♪ 300 00:21:11,373 --> 00:21:14,273 ♪ Ooh 301 00:21:14,307 --> 00:21:17,414 ♪ 'Cause it's not love unless you have someone ♪ 302 00:21:17,448 --> 00:21:20,244 ♪ Ooh 303 00:21:20,279 --> 00:21:25,284 ♪ 'Cause it's not love unless you have someone ♪ 304 00:21:35,052 --> 00:21:36,536 - Thank you. 305 00:21:36,571 --> 00:21:38,020 - You're welcome. 306 00:21:38,952 --> 00:21:40,299 - Here. 307 00:21:40,333 --> 00:21:41,679 - Why don't you just keep it? 308 00:21:43,336 --> 00:21:44,164 - Okay. 309 00:21:50,067 --> 00:21:52,932 - I guess I'll see you tomorrow at work then. 310 00:21:56,625 --> 00:21:58,869 - Do you want to come in and have some water? 311 00:21:58,903 --> 00:22:00,353 - Some water? 312 00:22:00,388 --> 00:22:04,771 - Yeah. 313 00:22:04,806 --> 00:22:05,531 - Sure. 314 00:22:16,300 --> 00:22:17,094 - Cheers. 315 00:22:17,128 --> 00:22:17,957 - Cheers. 316 00:22:24,929 --> 00:22:26,966 - So what about you, mystery nurse? 317 00:22:28,347 --> 00:22:29,865 What's your story? 318 00:22:29,900 --> 00:22:30,694 - My story? 319 00:22:30,728 --> 00:22:31,557 - [Katerina] Yeah. 320 00:22:32,868 --> 00:22:34,318 - What do you mean? 321 00:22:34,353 --> 00:22:37,425 - Do you have any special someones in your life, 322 00:22:37,459 --> 00:22:39,703 or a wife, girlfriend? 323 00:22:39,737 --> 00:22:41,221 - I was with someone for a while, 324 00:22:41,256 --> 00:22:43,258 but it didn't work out, so you know. 325 00:22:44,604 --> 00:22:46,088 - Okay. 326 00:22:46,123 --> 00:22:47,124 Married, or? 327 00:22:48,125 --> 00:22:49,609 - You ask a lot of questions. 328 00:22:53,372 --> 00:22:54,165 How old are you? 329 00:22:56,098 --> 00:22:56,892 - I'm 25. 330 00:22:58,377 --> 00:22:59,343 - Okay, I'm gonna leave. 331 00:22:59,378 --> 00:23:00,793 - Why? [laughing] 332 00:23:00,827 --> 00:23:02,035 Why, how old are you? 333 00:23:02,070 --> 00:23:03,071 - I'm older than you. 334 00:23:05,970 --> 00:23:06,799 - By how much? 335 00:23:10,837 --> 00:23:12,252 - You're dangerous, you are. 336 00:23:18,431 --> 00:23:20,537 - No, I'm not dangerous. 337 00:23:24,886 --> 00:23:26,163 - This could get awkward. 338 00:23:31,686 --> 00:23:33,619 - It's already awkward. 339 00:23:40,039 --> 00:23:40,902 Why, what? 340 00:23:40,936 --> 00:23:42,248 - What are you doing? 341 00:23:42,282 --> 00:23:43,387 - Nothing, apparently. 342 00:23:46,114 --> 00:23:46,908 - I really should go. 343 00:23:46,942 --> 00:23:48,565 - Come and stay, please. 344 00:24:09,378 --> 00:24:10,449 - Okay, I should go. 345 00:24:10,483 --> 00:24:11,380 - Why? 346 00:24:11,415 --> 00:24:12,312 - Because we work together, 347 00:24:12,347 --> 00:24:13,244 and this is not a good idea. 348 00:24:13,279 --> 00:24:14,763 - What are you so worried about? 349 00:24:18,767 --> 00:24:22,219 Come on, Nick, it's just you and me here. 350 00:24:26,430 --> 00:24:28,536 Come on, what's wrong? 351 00:24:28,570 --> 00:24:29,433 It's okay. 352 00:24:31,780 --> 00:24:32,609 It's okay. 353 00:24:35,577 --> 00:24:36,440 It's okay. 354 00:24:39,512 --> 00:24:40,548 - I gotta go. 355 00:24:43,447 --> 00:24:44,931 I'm gonna see you at work. 356 00:24:46,933 --> 00:24:47,762 - Okay. 357 00:24:53,630 --> 00:24:55,390 Are you going? 358 00:24:55,424 --> 00:24:57,185 - Yeah, I'm gonna go. 359 00:24:59,705 --> 00:25:00,533 - Okay. 360 00:25:06,263 --> 00:25:07,816 Okay. 361 00:25:07,851 --> 00:25:08,679 Bye. 362 00:25:24,419 --> 00:25:27,077 [door knocking] 363 00:25:32,496 --> 00:25:35,154 - [Katerina Voiceover] It's funny 364 00:25:35,188 --> 00:25:36,673 but I knew he would come back. 365 00:26:18,956 --> 00:26:20,924 - What are you doing? 366 00:26:20,958 --> 00:26:21,925 - I don't know. 367 00:26:21,959 --> 00:26:24,203 [laughing] 368 00:27:09,558 --> 00:27:10,387 - Hey. 369 00:27:10,421 --> 00:27:11,250 - Hey. 370 00:27:13,597 --> 00:27:14,667 - I didn't want to wake you. 371 00:27:14,702 --> 00:27:16,013 I was just-- - Oh no, it's fine. 372 00:27:16,048 --> 00:27:16,876 It's fine. 373 00:27:18,706 --> 00:27:21,122 - Thanks for letting me stay. 374 00:27:23,089 --> 00:27:24,263 - My pleasure. 375 00:27:29,095 --> 00:27:31,580 - I don't think we should say anything at work. 376 00:27:32,720 --> 00:27:33,548 - Okay. 377 00:27:35,757 --> 00:27:37,034 - You know, one-night stands-- 378 00:27:37,069 --> 00:27:37,863 - Okay, I get it. 379 00:27:37,897 --> 00:27:39,105 Aren't you leaving? 380 00:27:39,140 --> 00:27:40,106 - Yeah, I'm gonna leave. 381 00:27:40,141 --> 00:27:40,969 - Okay. 382 00:27:43,662 --> 00:27:44,490 Bye. 383 00:27:46,872 --> 00:27:47,700 - Okay. 384 00:27:47,735 --> 00:27:48,701 - Okay, bye. 385 00:28:22,942 --> 00:28:24,219 - I'm gonna go. 386 00:28:41,581 --> 00:28:43,583 - I'm a friend of Katerina. 387 00:28:43,618 --> 00:28:44,446 We just... 388 00:28:45,654 --> 00:28:46,794 You're her flatmate? 389 00:28:46,828 --> 00:28:49,935 - [Camilla] Yeah, this is my apartment. 390 00:28:51,730 --> 00:28:54,077 - Nice to meet you. 391 00:28:54,111 --> 00:28:54,905 I should leave. 392 00:28:54,940 --> 00:28:56,286 - Cool. 393 00:28:56,320 --> 00:28:57,114 Bye, then. 394 00:28:57,149 --> 00:28:57,977 Bye. - Bye. 395 00:30:01,869 --> 00:30:04,078 - [Katerina Voiceover] I think it was the Italian in him. 396 00:30:04,112 --> 00:30:08,945 He would just show up at the door without notice. 397 00:30:08,979 --> 00:30:12,672 [motorcycle engine roaring] 398 00:30:17,643 --> 00:30:19,645 - Want to go for a ride? 399 00:30:23,338 --> 00:30:24,167 - Okay. 400 00:30:25,444 --> 00:30:29,206 [slow electric guitar music] 401 00:30:33,866 --> 00:30:34,902 - [Katerina Voiceover] His motorbike was 402 00:30:34,936 --> 00:30:36,213 very moulded into one. 403 00:30:40,286 --> 00:30:43,117 It was on the back that I discovered the power of energy. 404 00:30:44,946 --> 00:30:47,846 ♪ She'd waste her stalk 405 00:30:47,880 --> 00:30:50,918 ♪ And every day 406 00:30:50,952 --> 00:30:54,680 ♪ She's a slave to the brain 407 00:30:56,509 --> 00:30:57,510 - [Katerina Voiceover] When were in sync, 408 00:30:57,545 --> 00:30:59,443 we leaned left and right 409 00:31:01,929 --> 00:31:05,001 as if joined by some invisible force in a quantum level. 410 00:31:05,035 --> 00:31:08,176 ♪ She's a dying breed 411 00:31:09,764 --> 00:31:11,421 - [Katerina Voiceover] I hated rollercoasters as a child, 412 00:31:11,455 --> 00:31:13,699 but I was on the most exciting ride ever. 413 00:31:13,733 --> 00:31:15,839 ♪ She's an unwatered 414 00:31:15,874 --> 00:31:17,979 - [Katerina Voiceover] Without being to strap in. 415 00:31:18,014 --> 00:31:21,017 ♪ Seed 416 00:31:21,051 --> 00:31:25,504 ♪ Hmm 417 00:31:25,538 --> 00:31:30,060 ♪ Hmm 418 00:31:30,095 --> 00:31:34,547 ♪ Hmm 419 00:31:34,582 --> 00:31:39,587 ♪ Hmm 420 00:31:41,106 --> 00:31:44,730 ♪ Shows so smart 421 00:31:44,764 --> 00:31:49,321 ♪ She doesn't cry when it's too hard ♪ 422 00:31:49,355 --> 00:31:51,323 ♪ They've got their guns 423 00:31:51,357 --> 00:31:53,946 ♪ They've got their guns 424 00:31:53,981 --> 00:31:58,917 ♪ They made hell on earth with their arts ♪ 425 00:32:00,780 --> 00:32:03,645 ♪ She's a dying 426 00:32:03,680 --> 00:32:08,581 ♪ Breed 427 00:32:09,720 --> 00:32:14,001 ♪ She's an unwatered 428 00:32:14,035 --> 00:32:15,934 ♪ Seed 429 00:32:35,229 --> 00:32:39,647 ♪ Hmm 430 00:32:39,681 --> 00:32:44,100 ♪ Hmm 431 00:32:44,134 --> 00:32:48,759 ♪ Hmm 432 00:32:48,794 --> 00:32:53,178 ♪ Hmm 433 00:32:53,212 --> 00:32:57,596 ♪ Hmm 434 00:32:57,630 --> 00:33:02,014 ♪ Hmm 435 00:33:02,049 --> 00:33:06,536 ♪ Hmm 436 00:33:06,570 --> 00:33:08,400 ♪ Hmm 437 00:33:14,130 --> 00:33:17,719 - [Nick] Did you always want to be a nurse? 438 00:33:19,618 --> 00:33:22,414 - I always knew I wanted to help people. 439 00:33:24,140 --> 00:33:25,693 Maybe travel the world. 440 00:33:30,560 --> 00:33:34,253 - You're too normal for your own good, you know that? 441 00:33:34,288 --> 00:33:35,841 - Why, what did you want to be? 442 00:33:39,672 --> 00:33:42,744 - I used to dream about being a pilot when I was a kid. 443 00:33:42,779 --> 00:33:44,229 Pilot? - Mm-hmm. 444 00:33:46,679 --> 00:33:48,440 - Then what happened? 445 00:33:50,580 --> 00:33:52,582 - I got my bike instead. 446 00:33:53,617 --> 00:33:55,067 - You settled for a motorbike, now did you? 447 00:33:55,102 --> 00:33:56,586 - I'm not sure I settled. 448 00:33:56,620 --> 00:33:59,313 I feel like I did something less fun. 449 00:33:59,347 --> 00:34:01,315 - Well, it's a very pretty bike. 450 00:34:05,043 --> 00:34:06,734 It would be handy if you were a pilot. 451 00:34:06,768 --> 00:34:08,356 You could fly me to Africa. 452 00:34:08,391 --> 00:34:09,219 - Hmm. 453 00:34:10,772 --> 00:34:12,636 I've got a day off on Sunday. 454 00:34:12,671 --> 00:34:14,776 I can go and get my pilot's licence. 455 00:34:15,605 --> 00:34:16,399 - Hey! 456 00:34:16,433 --> 00:34:17,227 - Let's do it. 457 00:34:17,262 --> 00:34:18,366 - Yeah. 458 00:34:18,401 --> 00:34:20,575 - Or we can go on the motorbike. 459 00:34:20,610 --> 00:34:22,336 We elope all the way to Africa. 460 00:34:22,370 --> 00:34:23,751 - Oh, Elope, no! 461 00:34:23,785 --> 00:34:25,615 [laughing] Okay. 462 00:34:27,030 --> 00:34:27,858 All right. 463 00:34:31,345 --> 00:34:32,794 - You wanna travel, huh? 464 00:34:33,830 --> 00:34:35,970 - Yeah, I do, one day. 465 00:34:38,662 --> 00:34:39,663 - I am sure we will. 466 00:34:41,251 --> 00:34:42,321 I'm sure you will. 467 00:34:55,921 --> 00:34:57,440 Stay here. - No, no. 468 00:34:57,474 --> 00:34:58,268 I need a drink. 469 00:34:58,303 --> 00:34:59,373 - No, you don't. 470 00:34:59,407 --> 00:35:00,512 Goodness, it's 7 a.m. 471 00:35:00,546 --> 00:35:01,651 [speaking in foreign language] 472 00:35:01,685 --> 00:35:02,583 - What was that? 473 00:35:02,617 --> 00:35:04,067 - I said I miss you already. 474 00:35:04,102 --> 00:35:05,551 - Say that again. 475 00:35:05,586 --> 00:35:07,588 [speaking in foreign language] 476 00:35:07,622 --> 00:35:10,211 Wow, you speak Norwegian. 477 00:35:11,385 --> 00:35:12,662 - Okay, please stay, stay, stay, stay. 478 00:35:14,836 --> 00:35:17,115 Where are you always going? 479 00:35:18,185 --> 00:35:19,393 ♪ Hey 480 00:35:19,427 --> 00:35:22,810 ♪ Don't you say, don't you say 481 00:35:22,844 --> 00:35:24,329 - [Katerina Voiceover] My days at work turned 482 00:35:24,363 --> 00:35:27,125 into anticipation of fun or where I will bump into him. 483 00:35:28,333 --> 00:35:30,680 I like that he won't tell anyone. 484 00:35:30,714 --> 00:35:34,442 It makes this thing, this game, more fun. 485 00:35:35,305 --> 00:35:37,997 ♪ Are in our dreams 486 00:35:38,032 --> 00:35:40,483 ♪ Don't be true 487 00:35:40,517 --> 00:35:43,244 ♪ We got our dreams 488 00:35:43,279 --> 00:35:45,626 ♪ Sharp as a metal, we 489 00:35:45,660 --> 00:35:49,664 ♪ So shine tonight in our dream ♪ 490 00:35:59,157 --> 00:36:01,987 - [Katerina Voiceover] He had a sensitivity 491 00:36:02,021 --> 00:36:03,747 that was easy to connect to. 492 00:36:03,782 --> 00:36:05,784 ♪ Sharp as a metal, we 493 00:36:05,818 --> 00:36:06,750 ♪ So shine tonight 494 00:36:06,785 --> 00:36:07,924 [Katerina whispering quietly] 495 00:36:07,958 --> 00:36:10,168 Again? - Yeah, again. 496 00:36:10,202 --> 00:36:11,272 Come with me. 497 00:36:12,756 --> 00:36:13,550 - This one's trouble. 498 00:36:13,585 --> 00:36:14,413 - Hi. 499 00:36:15,449 --> 00:36:16,760 - She's leaving. 500 00:36:16,795 --> 00:36:19,280 ♪ Are in our dreams 501 00:36:19,315 --> 00:36:21,938 ♪ Don't be true, dream 502 00:36:21,972 --> 00:36:24,630 ♪ Rising seas 503 00:36:24,665 --> 00:36:27,185 ♪ Dead on stress 504 00:36:27,219 --> 00:36:30,015 ♪ Even in the rough, we 505 00:36:30,049 --> 00:36:33,052 ♪ Wanted to be true 506 00:36:39,438 --> 00:36:41,716 - [Katerina Voiceover] Until I started asking questions. 507 00:36:45,513 --> 00:36:49,862 Things seemed more important to him, more serious. 508 00:36:51,899 --> 00:36:53,280 Not something I was used to. 509 00:37:08,709 --> 00:37:12,230 - This is where I come to think sometimes. 510 00:37:13,369 --> 00:37:15,509 It's a good place to get some peace and quiet. 511 00:37:19,029 --> 00:37:19,858 - It's nice. 512 00:37:22,688 --> 00:37:23,586 - Where do you go? 513 00:37:25,553 --> 00:37:27,175 - [Katerina] I don't really have the need to go out 514 00:37:27,210 --> 00:37:28,418 and think too much. 515 00:37:31,214 --> 00:37:32,836 - [Nick] It's my Empire State Building. 516 00:37:34,044 --> 00:37:34,873 - Okay. 517 00:37:37,979 --> 00:37:41,293 I think I prefer this over a skyscraper. 518 00:37:47,299 --> 00:37:49,922 You think a lot, don't you? 519 00:37:49,957 --> 00:37:52,028 You spend a lot of time inside your head. 520 00:37:57,447 --> 00:37:58,724 - I try not to. 521 00:38:13,912 --> 00:38:15,085 You know that love 522 00:38:15,120 --> 00:38:17,329 when you can't stop thinking about somebody? 523 00:38:17,364 --> 00:38:19,089 When you're not with them, you just want to find them. 524 00:38:21,368 --> 00:38:23,335 When you're with them, time stands still. 525 00:38:26,545 --> 00:38:27,443 That kind of love. 526 00:38:36,383 --> 00:38:37,832 This is special. 527 00:38:37,867 --> 00:38:40,214 Katerina, this is really special. 528 00:38:41,457 --> 00:38:42,630 You make me feel alive. 529 00:38:43,942 --> 00:38:45,944 I haven't felt like this in a long time. 530 00:38:50,431 --> 00:38:52,537 I can feel my soul 531 00:38:52,571 --> 00:38:53,779 and it's because of you. 532 00:39:03,375 --> 00:39:04,376 [Katerina chuckling] 533 00:39:04,411 --> 00:39:05,515 - Take the day off work. 534 00:39:07,103 --> 00:39:08,380 No. - Take the day of work. 535 00:39:08,415 --> 00:39:10,658 - No, no, I can't, no, no. 536 00:39:10,693 --> 00:39:12,246 No, no, no. [yelling] 537 00:39:12,280 --> 00:39:13,834 No, I have to go. 538 00:39:13,868 --> 00:39:15,111 [yelling and laughing] 539 00:39:15,145 --> 00:39:17,803 - When are we going to do something together? 540 00:39:17,838 --> 00:39:18,632 - Sure. 541 00:39:18,666 --> 00:39:19,495 Tomorrow? 542 00:39:20,841 --> 00:39:22,290 - I'm gonna go away tomorrow. 543 00:39:24,741 --> 00:39:26,122 - With me or are you going on your own? 544 00:39:26,156 --> 00:39:28,296 - Just got to do something but I'll be back. 545 00:39:30,644 --> 00:39:31,438 - Okay. 546 00:39:31,472 --> 00:39:33,198 [phone vibrating] 547 00:39:33,232 --> 00:39:34,130 - My phone. 548 00:39:35,442 --> 00:39:38,272 [phone vibrating] 549 00:39:41,896 --> 00:39:44,658 - [Katerina Voiceover] Newton's second law states 550 00:39:44,692 --> 00:39:47,143 that the acceleration of an object 551 00:39:47,177 --> 00:39:49,835 is dependent upon two variables. 552 00:39:49,870 --> 00:39:52,528 [door knocking] 553 00:39:53,667 --> 00:39:55,393 The net force acting upon the object 554 00:40:00,259 --> 00:40:03,090 and the mass of the object itself. 555 00:40:13,721 --> 00:40:14,619 - Nice to see you. 556 00:40:18,933 --> 00:40:19,831 - Likewise. 557 00:40:41,680 --> 00:40:43,233 I had a feeling you would call. 558 00:40:50,102 --> 00:40:51,069 - How have you been? 559 00:40:53,692 --> 00:40:54,486 - Good. 560 00:40:56,799 --> 00:40:58,559 - [Nick] You look good. 561 00:40:58,594 --> 00:40:59,629 - I feel really good. 562 00:41:03,081 --> 00:41:05,083 - That's the longest time I've been away. 563 00:41:08,362 --> 00:41:09,190 - Yeah. 564 00:41:11,227 --> 00:41:12,055 Do you miss me? 565 00:41:18,683 --> 00:41:21,824 - I've got something to tell you. 566 00:41:21,858 --> 00:41:22,756 - You can tell me. 567 00:41:25,828 --> 00:41:28,416 - I've met somebody that I really like. 568 00:41:34,422 --> 00:41:35,631 - [Woman] What's her name? 569 00:41:39,151 --> 00:41:39,980 - Katerina. 570 00:41:46,642 --> 00:41:48,816 - Is that why you're here? 571 00:41:54,926 --> 00:41:57,618 Do you want my opinion about her? 572 00:42:01,484 --> 00:42:02,381 Happy for you. 573 00:42:09,181 --> 00:42:10,010 Does she know? 574 00:42:17,431 --> 00:42:18,225 You have to tell her, though, 575 00:42:18,259 --> 00:42:19,847 you know that, right? 576 00:42:28,787 --> 00:42:31,100 I feel like I have to tell you something, too. 577 00:42:33,896 --> 00:42:35,069 - [Nick] Okay. 578 00:42:46,564 --> 00:42:47,806 - I'm pregnant. 579 00:43:03,201 --> 00:43:04,236 - Are you happy with him? 580 00:43:04,271 --> 00:43:05,341 - Yes. 581 00:43:05,375 --> 00:43:08,171 [sobbing quietly] 582 00:43:12,935 --> 00:43:13,936 It's a girl. 583 00:43:26,983 --> 00:43:29,503 - What are you gonna call her? 584 00:43:32,299 --> 00:43:34,888 - I wanted to ask you if you were okay if I would 585 00:43:36,510 --> 00:43:37,338 call her Mia. 586 00:43:44,069 --> 00:43:44,898 - Yeah. 587 00:43:50,904 --> 00:43:54,321 - That's the only name I can think about. 588 00:44:00,223 --> 00:44:01,052 She came back. 589 00:44:17,068 --> 00:44:19,657 - [Nick] I am so happy for you. 590 00:44:20,727 --> 00:44:21,728 - Thank you. 591 00:44:25,490 --> 00:44:27,181 - [Nick] He might find it hard at first. 592 00:44:27,216 --> 00:44:28,010 - I know. 593 00:44:28,044 --> 00:44:29,425 I know. 594 00:44:29,459 --> 00:44:30,288 I know. 595 00:44:42,127 --> 00:44:43,715 - I never thought we'd get here, 596 00:44:46,545 --> 00:44:47,961 two separate lives now. 597 00:44:51,654 --> 00:44:52,966 - You know, I... 598 00:44:56,694 --> 00:44:59,179 I know what happened that makes you really scared. 599 00:45:01,733 --> 00:45:03,701 I hadn't seen you like that before. 600 00:45:06,945 --> 00:45:09,465 I couldn't imagine what it would have been like to 601 00:45:11,329 --> 00:45:14,712 raise a child with you being that way. 602 00:45:19,268 --> 00:45:20,372 I know you're fine but 603 00:45:22,754 --> 00:45:24,204 you have to tell her, though. 604 00:45:26,793 --> 00:45:29,278 - I'll tell her when the time is right, okay? 605 00:45:29,312 --> 00:45:31,176 Nothing's happened in eight years. 606 00:45:38,805 --> 00:45:40,599 - She's really young? 607 00:45:42,567 --> 00:45:43,810 - She's younger, yeah. 608 00:45:46,053 --> 00:45:46,882 - Is that easier? 609 00:45:53,060 --> 00:45:53,889 - Maybe. 610 00:46:00,033 --> 00:46:01,137 I really like her. 611 00:46:08,835 --> 00:46:10,768 - Are you still seeing your specialist? 612 00:46:19,121 --> 00:46:22,365 Are you not taking anything right now? 613 00:46:22,400 --> 00:46:23,919 - I'm fine. 614 00:46:23,953 --> 00:46:25,161 - I'm worried about you. 615 00:46:26,335 --> 00:46:28,199 It's always gonna be there, you know. 616 00:46:28,233 --> 00:46:32,168 [dissonant instrumental music] 617 00:46:43,248 --> 00:46:44,491 - I need to go. 618 00:47:04,338 --> 00:47:07,341 [urgent piano music] 619 00:47:27,258 --> 00:47:30,157 [car horn honking] 620 00:49:30,208 --> 00:49:33,211 [cars whooshing by] 621 00:49:37,181 --> 00:49:38,630 Oh no, don't. 622 00:49:38,665 --> 00:49:40,011 Don't say it. 623 00:49:40,046 --> 00:49:41,288 - I missed you. 624 00:49:56,407 --> 00:49:57,235 - Hey, 625 00:49:59,030 --> 00:49:59,997 what's that? 626 00:50:00,031 --> 00:50:00,928 - I found it on the bridge. 627 00:50:00,963 --> 00:50:02,240 I think it might suit you. 628 00:50:02,275 --> 00:50:03,828 - You really didn't. [laughing] 629 00:50:03,862 --> 00:50:06,244 - If I tell you the truth, you gonna take it? 630 00:50:06,279 --> 00:50:07,452 - I'm not gonna take it. 631 00:50:07,487 --> 00:50:09,523 Here, take it back, take it back. 632 00:50:09,558 --> 00:50:11,249 I don't want it. 633 00:50:11,284 --> 00:50:13,631 - It's really nice, take it. 634 00:50:15,633 --> 00:50:18,636 - You sure you can afford it? 635 00:50:18,670 --> 00:50:20,741 - Yes, so please take it. 636 00:50:26,851 --> 00:50:27,852 - Thank you. 637 00:50:37,655 --> 00:50:38,897 - How was work? 638 00:50:39,795 --> 00:50:42,625 - [sighing] Long. 639 00:50:45,042 --> 00:50:48,562 [bar clientele chattering] 640 00:50:59,297 --> 00:51:00,540 - How are you doing down there? 641 00:51:00,574 --> 00:51:01,989 - Sorry. 642 00:51:02,024 --> 00:51:04,337 Sorry, it's just Camilla. 643 00:51:04,371 --> 00:51:05,786 - What's going on? 644 00:51:06,891 --> 00:51:09,411 - Oh, we just started planning Africa. 645 00:51:09,445 --> 00:51:11,240 She's like texting me every five minutes. 646 00:51:11,275 --> 00:51:13,449 She is buying tickets and that kind of thing. 647 00:51:13,484 --> 00:51:16,659 - I think you're gonna have a lovely time. 648 00:51:16,694 --> 00:51:19,352 - I mean, you could come with, if you want to. 649 00:51:19,386 --> 00:51:21,630 I mean, Camilla would love it, she really likes you. 650 00:51:22,493 --> 00:51:23,390 [Nick laughing] 651 00:51:23,425 --> 00:51:24,357 - Really likes me. 652 00:51:25,668 --> 00:51:27,981 - [Katerina] Well, she doesn't dislike you. 653 00:51:28,015 --> 00:51:29,189 She doesn't know you. 654 00:51:29,224 --> 00:51:30,639 - I can't, just I go other things going on. 655 00:51:30,673 --> 00:51:32,123 I'm not sure-- - What other things? 656 00:51:32,158 --> 00:51:34,194 You have your job, what other things? 657 00:51:36,507 --> 00:51:38,819 Come on, you never tell me anything. 658 00:51:40,200 --> 00:51:41,753 All I know is that you worked there for 10 years, 659 00:51:41,788 --> 00:51:43,514 and that you like playing football. 660 00:51:47,621 --> 00:51:50,417 - You ever thought about getting married? 661 00:51:56,078 --> 00:51:57,355 - Maybe one day. 662 00:52:03,672 --> 00:52:05,432 - I'm wondering if this conversation 663 00:52:05,467 --> 00:52:07,158 is a little bit premature. 664 00:52:07,193 --> 00:52:08,125 - Okay. 665 00:52:08,159 --> 00:52:09,402 Wondering if you are a little bit drunk. 666 00:52:09,436 --> 00:52:10,782 Can we get some water, please? - Excuse me. 667 00:52:10,817 --> 00:52:11,645 This is my night off. 668 00:52:11,680 --> 00:52:12,681 Thank you very much. 669 00:52:14,269 --> 00:52:16,202 - Excuse me, that is my wine glass, mister. 670 00:52:16,236 --> 00:52:18,100 - We get a new bottle. 671 00:52:20,206 --> 00:52:23,174 Just for a minute, let's fantasise. 672 00:52:23,209 --> 00:52:24,555 I just tripped 673 00:52:26,004 --> 00:52:29,249 down the aisle, you're running away, going, 674 00:52:29,284 --> 00:52:30,699 I'm going to Africa. 675 00:52:30,733 --> 00:52:31,907 - You're such a mess. 676 00:52:31,941 --> 00:52:33,184 [laughing] 677 00:52:33,219 --> 00:52:35,186 - Yes, I'm drunk. 678 00:52:35,221 --> 00:52:36,463 - [Katerina] I can tell. 679 00:52:36,498 --> 00:52:38,085 - And then tomorrow I'm gonna regret it, 680 00:52:39,535 --> 00:52:41,710 but right now everything's perfect. 681 00:52:42,642 --> 00:52:43,470 - Okay. 682 00:52:45,541 --> 00:52:47,302 - Don't tell anybody. 683 00:52:48,268 --> 00:52:50,822 Come meet me in the bathroom. 684 00:52:50,857 --> 00:52:52,169 - You're insane. 685 00:52:54,481 --> 00:52:55,724 - A little bit. 686 00:52:57,588 --> 00:52:58,899 Dream of Africa. 687 00:53:05,078 --> 00:53:05,872 - Okay. 688 00:53:17,608 --> 00:53:19,437 - [Katerina Voiceover] He carries a mystery, 689 00:53:22,095 --> 00:53:22,958 an evasiveness. 690 00:53:26,755 --> 00:53:29,654 I ask about his past and there he stops. 691 00:53:33,865 --> 00:53:35,281 And he take a moment as if 692 00:53:35,315 --> 00:53:38,215 he's deciding whether he should tell me something or not. 693 00:53:49,364 --> 00:53:50,503 - What are you writing? 694 00:53:51,366 --> 00:53:52,608 - Nothing. 695 00:53:52,643 --> 00:53:53,851 - I just saw my name. 696 00:53:53,885 --> 00:53:55,128 Saw my name. - Sh! 697 00:53:55,162 --> 00:53:56,233 No, you didn't see your name. 698 00:53:56,267 --> 00:53:57,441 - I saw Nick. 699 00:53:57,475 --> 00:53:59,305 - Yeah, and Nick in Norwegian means 700 00:54:01,307 --> 00:54:02,860 none of your business in Norwegian. 701 00:54:02,894 --> 00:54:04,241 Go away, go away! 702 00:54:04,275 --> 00:54:05,966 This is mine, go to bed. 703 00:54:06,001 --> 00:54:08,037 I'm allowed to have secrets. 704 00:54:08,072 --> 00:54:08,900 - Do you hate me? 705 00:54:09,970 --> 00:54:11,627 - Yeah, that's exactly what I write: 706 00:54:11,662 --> 00:54:12,490 I hate Nick Caluzzi. 707 00:54:12,525 --> 00:54:13,905 God, I wish he'd get out of my bed. 708 00:54:13,940 --> 00:54:15,286 - You see, I knew it. 709 00:54:15,321 --> 00:54:16,114 - Gosh! 710 00:54:16,149 --> 00:54:17,254 - I knew it. 711 00:54:17,288 --> 00:54:18,185 - Leave me alone, I'm writing. 712 00:54:18,220 --> 00:54:20,222 - What the hell are you writing? 713 00:54:20,257 --> 00:54:21,085 - Go away. 714 00:54:23,260 --> 00:54:25,469 - It's not fair, I'm gonna write in Italian. 715 00:54:25,503 --> 00:54:26,849 - You go and do that. 716 00:54:26,884 --> 00:54:29,127 Buy your own journal, then. 717 00:54:34,512 --> 00:54:36,618 No, no, no, go to bed. 718 00:54:36,652 --> 00:54:37,895 I am busy! 719 00:54:39,241 --> 00:54:40,242 - I'm gonna write in Italian. 720 00:54:40,277 --> 00:54:42,900 - Can't do that. 721 00:54:47,318 --> 00:54:48,975 - Okay, what does that mean? 722 00:54:49,009 --> 00:54:50,839 - I'm not telling you. 723 00:54:52,634 --> 00:54:53,462 It's a secret. 724 00:54:54,808 --> 00:54:56,914 - Oh, we keep it in secrets, now, are we? 725 00:55:06,924 --> 00:55:09,927 [cars whooshing by] 726 00:55:17,314 --> 00:55:20,972 - [Katerina Voiceover] Today it all changed. 727 00:55:28,670 --> 00:55:31,017 I can't even write about it. 728 00:55:38,749 --> 00:55:40,578 I thought I was in control. 729 00:55:45,583 --> 00:55:46,929 And now I'm not. 730 00:56:36,289 --> 00:56:38,947 [door knocking] 731 00:57:42,389 --> 00:57:43,805 - Is there anything I can do? 732 00:57:47,947 --> 00:57:48,775 - Yeah. 733 00:57:54,263 --> 00:57:55,989 You can hold my hand. 734 00:58:40,413 --> 00:58:42,380 - [Katerina Voiceover] I had to protect myself. 735 00:58:47,178 --> 00:58:49,905 The truth is I was scared inside. 736 00:58:52,494 --> 00:58:54,496 And when that happens... 737 00:58:57,430 --> 00:58:59,294 I've learned to bite before I get bitten. 738 00:59:41,232 --> 00:59:43,338 - [Nick] What's going on? 739 00:59:44,235 --> 00:59:45,996 - [Katerina] Nothing. 740 00:59:46,859 --> 00:59:48,446 - It doesn't seem like nothing. 741 00:59:50,345 --> 00:59:51,518 - Yeah, I'm fine. 742 00:59:52,692 --> 00:59:53,866 - [Nick] Are you sure? 743 00:59:56,316 --> 00:59:57,214 - Yeah, it's fine. 744 00:59:58,664 --> 01:00:00,182 But I have to go home tonight. 745 01:00:01,839 --> 01:00:03,772 - I thought you said you wanted to stay and 746 01:00:05,084 --> 01:00:06,430 watch a movie or something. 747 01:00:07,949 --> 01:00:09,847 - Yeah, yeah, I was 748 01:00:09,882 --> 01:00:13,782 but Camilla just texted me and she needs to talk to me, so. 749 01:00:16,647 --> 01:00:18,925 - What does she want to talk about? 750 01:00:18,960 --> 01:00:22,135 - Why, do you have to know everything? 751 01:00:25,173 --> 01:00:27,071 Sorry, sorry, it's fine, okay. 752 01:00:27,106 --> 01:00:28,383 I just need to go home. 753 01:00:29,591 --> 01:00:31,282 - She doesn't like me much, does she? 754 01:00:32,801 --> 01:00:35,666 - Can you please not be so paranoid. 755 01:00:35,701 --> 01:00:36,667 She likes you fine. 756 01:00:42,259 --> 01:00:44,468 You're making fuss out of nothing right now. 757 01:00:44,502 --> 01:00:45,918 I just have to go home, okay? 758 01:00:49,646 --> 01:00:51,026 - I don't think I am. 759 01:00:51,061 --> 01:00:52,269 - Okay, now I just feel like 760 01:00:52,303 --> 01:00:53,235 you're causing an argument over nothing. 761 01:00:53,270 --> 01:00:54,443 - I'm not even sure if it's me 762 01:00:54,478 --> 01:00:55,410 that's causing an argument. 763 01:00:55,444 --> 01:00:56,583 - Yes, you are. 764 01:00:56,618 --> 01:00:57,999 I'm telling you I have to go home and you're getting 765 01:00:58,033 --> 01:00:59,034 all angry at me. 766 01:01:00,277 --> 01:01:02,037 I just have to go home and talk to my flatmate, okay? 767 01:01:02,072 --> 01:01:03,073 It's fine. 768 01:01:05,696 --> 01:01:06,490 - Katerina. 769 01:01:13,186 --> 01:01:14,015 - Yeah? 770 01:01:16,396 --> 01:01:17,777 - I don't know what the hell is going on, 771 01:01:17,812 --> 01:01:20,642 but I'm here if you wanna talk about it, okay? 772 01:01:20,677 --> 01:01:22,333 - Yeah, I know that. 773 01:01:25,129 --> 01:01:27,131 Look, it's fine, okay? 774 01:01:27,166 --> 01:01:29,962 We don't have to spend every second of the day together. 775 01:01:33,034 --> 01:01:34,552 Let me just go home and deal with this 776 01:01:34,587 --> 01:01:35,864 and then we'll talk later. 777 01:01:38,418 --> 01:01:39,454 - Okay. 778 01:01:39,488 --> 01:01:40,317 - Okay. 779 01:01:41,559 --> 01:01:42,491 Okay, I'll see you. 780 01:02:22,290 --> 01:02:24,464 [sighing] 781 01:02:47,522 --> 01:02:48,454 - [Katerina] Hi! 782 01:02:48,488 --> 01:02:49,662 Hi. - Hi, can I sit here? 783 01:02:49,696 --> 01:02:50,836 - [Doctor] Yeah, you can take a seat. 784 01:02:50,870 --> 01:02:52,009 - Thank you. 785 01:02:52,044 --> 01:02:54,287 - My bad, I'm thinking about life. 786 01:02:54,322 --> 01:02:55,599 - That's okay. 787 01:02:55,633 --> 01:02:57,704 Hi, I don't we've probably met yet. 788 01:02:57,739 --> 01:03:01,053 - I'm not sure, but I saw you just around, because I-- 789 01:03:01,087 --> 01:03:02,882 - It's crazy 'cause I've been here for like a month. 790 01:03:02,917 --> 01:03:03,987 I'm Katerina, anyway. 791 01:03:04,021 --> 01:03:05,574 - Nice to meet you, I'm Luca. 792 01:03:05,609 --> 01:03:07,197 - Well, that's a lovely name. 793 01:03:07,231 --> 01:03:08,198 - Is that Italian? 794 01:03:08,232 --> 01:03:09,509 - [Doctor] Yes, I'm from Italy. 795 01:03:09,544 --> 01:03:10,579 - Oh, are you? 796 01:03:10,614 --> 01:03:11,753 Oh my God, it's amazing. 797 01:03:11,788 --> 01:03:12,927 I really want to to Italy. 798 01:03:12,961 --> 01:03:14,825 - Actually, not from Italy, I'm from Venice. 799 01:03:14,860 --> 01:03:16,723 - Oh Venice, I'm so jealous! 800 01:03:16,758 --> 01:03:18,622 - I always say Venice. 801 01:03:18,656 --> 01:03:22,971 - That's so cool. 802 01:03:23,006 --> 01:03:25,767 - You started last month, did you say? 803 01:03:25,802 --> 01:03:28,287 - Yeah, I'm fairly new still. 804 01:03:28,321 --> 01:03:29,667 - All right, so. 805 01:03:31,773 --> 01:03:32,981 Okay. 806 01:03:33,016 --> 01:03:36,433 [nurse staff chattering] 807 01:03:38,815 --> 01:03:41,714 [slow piano music] 808 01:04:31,177 --> 01:04:34,594 [nurse staff chattering] 809 01:04:49,886 --> 01:04:53,475 - [Katerina Voiceover] The observer effect. 810 01:04:54,891 --> 01:04:57,376 I changed reality just by the very act of looking at it. 811 01:05:11,873 --> 01:05:14,600 I hardly worry about mom anymore. 812 01:05:15,601 --> 01:05:16,843 Only when I talk to my sister 813 01:05:16,878 --> 01:05:18,569 do I remember what I left behind. 814 01:05:22,573 --> 01:05:24,127 - [Katerina Voiceover] I had to leave. 815 01:05:26,888 --> 01:05:28,821 - [Katerina Voiceover] I had no choice, I know that. 816 01:05:34,931 --> 01:05:36,311 - [Katerina Voiceover] I can only hope that-- 817 01:05:36,346 --> 01:05:37,864 - [Katerina Voiceover] By leaving I'm setting 818 01:05:37,899 --> 01:05:39,383 a good example for my sister. 819 01:05:41,075 --> 01:05:42,490 - [Katerina Voiceover] I hope that she sees that 820 01:05:42,524 --> 01:05:44,699 if I can do it, so can she. 821 01:06:05,064 --> 01:06:06,376 - [Katerina Voiceover] At this point, I do suspect 822 01:06:06,410 --> 01:06:08,447 it's only her boyfriend holding her back. 823 01:06:10,483 --> 01:06:12,244 - [Katerina Voiceover] She won't move away from him. 824 01:06:21,149 --> 01:06:24,394 - [Katerina Voiceover] Now, you see 825 01:06:24,428 --> 01:06:25,257 a man 826 01:06:27,293 --> 01:06:28,329 holding you back. 827 01:06:30,641 --> 01:06:33,299 [phone pinging] 828 01:07:15,203 --> 01:07:16,894 - You okay? 829 01:07:16,929 --> 01:07:17,930 - Yeah, you? 830 01:07:48,064 --> 01:07:49,272 - Why are you trying to get a reaction 831 01:07:49,306 --> 01:07:50,825 out of me at work? 832 01:07:55,450 --> 01:07:57,970 - What do you mean, I haven't. 833 01:08:01,249 --> 01:08:03,251 I haven't done anything. 834 01:08:06,047 --> 01:08:08,429 You're just being oversensitive. 835 01:08:14,469 --> 01:08:15,298 What? 836 01:08:18,991 --> 01:08:20,475 - Are you seeing someone else? 837 01:08:22,374 --> 01:08:23,478 - No. 838 01:08:23,513 --> 01:08:24,376 Nick. 839 01:08:24,410 --> 01:08:25,653 No, I have not been with someone else, 840 01:08:25,687 --> 01:08:27,413 but what the hell? 841 01:08:27,448 --> 01:08:28,587 What is wrong with you? 842 01:08:35,732 --> 01:08:36,698 But even if I had, 843 01:08:38,114 --> 01:08:40,323 it isn't like we ever said that we were together. 844 01:08:50,781 --> 01:08:51,886 Yeah, say something. 845 01:09:03,415 --> 01:09:04,243 - I miss you. 846 01:09:10,146 --> 01:09:11,975 - Don't do that to me, don't do that. 847 01:09:15,151 --> 01:09:17,877 This was just meant to be like a temporary thing, Nick. 848 01:09:19,051 --> 01:09:21,881 Now, it feels like you're changing. 849 01:09:30,442 --> 01:09:31,650 I can't do this anymore. 850 01:09:31,684 --> 01:09:33,824 I can't do this anymore with you. 851 01:09:35,171 --> 01:09:35,999 I'm not. 852 01:09:37,828 --> 01:09:39,036 Okay. 853 01:09:39,071 --> 01:09:39,865 Okay. 854 01:09:39,899 --> 01:09:40,797 Okay, good. 855 01:09:46,078 --> 01:09:49,150 [sombre piano music] 856 01:10:07,064 --> 01:10:10,413 ♪ We went so high 857 01:10:10,447 --> 01:10:15,452 ♪ There's nowhere left to go 858 01:10:17,489 --> 01:10:20,561 ♪ And I'd be lying 859 01:10:20,595 --> 01:10:25,600 ♪ If I held you when I knew 860 01:10:27,119 --> 01:10:30,847 ♪ All my love 861 01:10:30,881 --> 01:10:34,160 ♪ Is broken to the bone 862 01:10:34,195 --> 01:10:36,611 ♪ A shipwreck in the storm 863 01:10:36,646 --> 01:10:39,718 ♪ And I will 864 01:10:39,752 --> 01:10:44,757 ♪ Sink you like a stone 865 01:10:47,553 --> 01:10:48,796 ♪ All 866 01:10:48,830 --> 01:10:50,107 ♪ My 867 01:10:50,142 --> 01:10:54,560 ♪ Love is broken to the bone 868 01:10:54,595 --> 01:10:57,253 ♪ A shipwreck in the storm 869 01:10:57,287 --> 01:11:01,567 ♪ And I will sink you 870 01:11:01,602 --> 01:11:06,503 ♪ Like a stone 871 01:11:07,780 --> 01:11:09,955 ♪ Tear apart 872 01:11:09,989 --> 01:11:13,545 ♪ Your pretty, little soul 873 01:11:27,766 --> 01:11:32,046 [heavy bass music in the distance] 874 01:11:43,299 --> 01:11:45,956 [phone beeping] 875 01:12:34,488 --> 01:12:36,904 - This place is great, yeah? 876 01:12:36,938 --> 01:12:38,043 Can we have that drink? 877 01:12:38,077 --> 01:12:39,320 Can we get that drink, please? 878 01:12:39,355 --> 01:12:41,011 Yeah. - Just the lime soda. 879 01:12:41,046 --> 01:12:42,185 Yeah. - Cheers, man. 880 01:12:42,219 --> 01:12:43,220 - Thank you. 881 01:12:46,707 --> 01:12:48,191 [chuckling] 882 01:12:48,225 --> 01:12:51,850 - Is Camilla joining us anytime soon, or? 883 01:12:51,884 --> 01:12:53,645 - Oh, she didn't text you? 884 01:12:53,679 --> 01:12:54,508 - No. 885 01:12:56,510 --> 01:12:58,201 - Well, apparently there's an emergency 886 01:12:58,235 --> 01:13:00,755 at your guys' hospital. 887 01:13:00,790 --> 01:13:02,930 I don't know, maybe, she'll be here later. 888 01:13:02,964 --> 01:13:03,931 - Shall we? 889 01:13:03,965 --> 01:13:05,795 [pair chuckling] 890 01:13:05,829 --> 01:13:07,866 I definitely feel like we've been set up. 891 01:13:08,901 --> 01:13:09,730 Camilla. - Camilla. 892 01:13:11,179 --> 01:13:12,077 - She wouldn't do that, 893 01:13:12,111 --> 01:13:13,561 would she? - No. 894 01:13:13,596 --> 01:13:15,632 She's great, though, I really like her. 895 01:13:15,667 --> 01:13:16,495 - Yeah. 896 01:13:19,878 --> 01:13:22,501 - So, how long have you been in London? 897 01:13:22,536 --> 01:13:24,365 - I've been in London for six years. 898 01:13:25,331 --> 01:13:26,298 - That's a long time. 899 01:13:26,332 --> 01:13:27,644 Yeah, and you? - You like it? 900 01:13:27,679 --> 01:13:30,406 I'm just here doing my fellowship. 901 01:13:30,440 --> 01:13:33,616 I'm specialising in becoming a neurosurgeon. 902 01:13:34,582 --> 01:13:35,859 And you, where are you from? 903 01:13:35,894 --> 01:13:37,551 - I'm from Norway, actually. 904 01:13:39,829 --> 01:13:42,210 And you? - I'm from South Africa. 905 01:13:42,245 --> 01:13:45,213 You couldn't tell the accent. 906 01:13:45,248 --> 01:13:46,145 - From Africa? 907 01:13:46,180 --> 01:13:47,630 - Yeah, I'm from Cape Town 908 01:13:47,664 --> 01:13:49,804 which is like right at the bottom-southwest corner. 909 01:13:51,116 --> 01:13:54,464 It's quite a cosmopolitan European city, 910 01:13:54,499 --> 01:13:56,673 not really like real Africa. 911 01:13:56,708 --> 01:13:58,088 If you wanna experience real Africa, 912 01:13:58,123 --> 01:13:59,987 you need to kind of go a little bit north. 913 01:14:02,817 --> 01:14:07,339 So, Camilla said that you work in palliative care. 914 01:14:07,373 --> 01:14:09,824 - Yeah, I'm a nurse, same as Camilla. 915 01:14:09,859 --> 01:14:10,687 - Okay. 916 01:14:12,896 --> 01:14:14,588 Which makes me a surgeon, I guess? 917 01:14:16,106 --> 01:14:16,935 Being a surgeon 918 01:14:17,936 --> 01:14:19,109 can be tough. 919 01:14:19,144 --> 01:14:20,283 I mean, just getting there is tough. 920 01:14:20,317 --> 01:14:22,388 - [Katerina Voiceover] He was perfect, 921 01:14:22,423 --> 01:14:24,045 handsome, a surgeon. 922 01:14:25,184 --> 01:14:26,427 Everything you could ask for, really. 923 01:14:26,462 --> 01:14:27,635 - Two years of internship afterward. 924 01:14:27,670 --> 01:14:29,361 - [Katerina Voiceover] But he wasn't Nick. 925 01:14:29,395 --> 01:14:30,914 - Specialise. 926 01:14:30,949 --> 01:14:32,571 So, I came to the UK. 927 01:14:35,056 --> 01:14:38,232 Are you okay, 'cause you seem very distracted. 928 01:14:41,304 --> 01:14:42,201 - It's just that I realise actually 929 01:14:42,236 --> 01:14:44,065 I have somewhere else to be. 930 01:14:44,100 --> 01:14:45,342 - Are you sure? 931 01:14:46,585 --> 01:14:47,759 Hey, can I help you? 932 01:14:47,793 --> 01:14:49,174 I mean, is there something you need-- 933 01:14:49,208 --> 01:14:50,865 No, no, I'm fine. - Or do you need a lift? 934 01:14:50,900 --> 01:14:53,799 - I'm fine, sorry, I'm fine. 935 01:14:53,834 --> 01:14:54,938 Thank you. 936 01:14:54,973 --> 01:14:56,319 - [Man] Don't worry about it, I will sort it out. 937 01:14:56,353 --> 01:14:57,354 - Thank you. 938 01:14:57,389 --> 01:14:58,701 - [Man] Maybe, we could do this again sometime. 939 01:14:58,735 --> 01:15:00,944 Yeah, maybe, maybe. - All right. 940 01:15:04,465 --> 01:15:05,535 What the hell? 941 01:15:08,952 --> 01:15:13,060 Hey, man, can I get another one of these, please? 942 01:15:37,360 --> 01:15:41,191 [subway announcer chattering] 943 01:15:52,686 --> 01:15:56,690 [unsettling instrumental music] 944 01:16:58,406 --> 01:17:03,066 [Katerina speaking in foreign language] 945 01:17:13,870 --> 01:17:15,561 - [Katerina Voiceover] I miss you already. 946 01:17:30,335 --> 01:17:31,992 Camilla. - Oh Jesus! 947 01:17:32,026 --> 01:17:34,615 You scared the hell out of me. 948 01:17:34,650 --> 01:17:35,685 - I'm looking for Katerina. 949 01:17:35,720 --> 01:17:37,445 Do you know where she is? 950 01:17:37,480 --> 01:17:38,654 - She's fine. 951 01:17:38,688 --> 01:17:41,898 She's just gone away for a few days. 952 01:17:46,178 --> 01:17:51,149 - Can you tell her to call me when you speak to her? 953 01:17:51,183 --> 01:17:51,977 - Sure. 954 01:17:52,978 --> 01:17:53,807 Yeah. 955 01:17:55,532 --> 01:17:56,533 - Thank you. 956 01:17:57,949 --> 01:17:58,881 - You know, 957 01:18:00,537 --> 01:18:02,539 it's just not that deep. 958 01:18:04,369 --> 01:18:05,646 - Is that right? 959 01:18:08,649 --> 01:18:09,477 - Yeah. 960 01:18:51,450 --> 01:18:52,658 [sportscaster chattering] 961 01:18:52,693 --> 01:18:53,970 - Hi Nick. 962 01:18:54,005 --> 01:18:55,420 I ain't seen you in a while. 963 01:18:56,352 --> 01:18:57,698 - I'll have vodka tonic. 964 01:18:57,733 --> 01:18:59,458 - [Bartender] Double, single? 965 01:18:59,493 --> 01:19:00,770 - Give me a double. 966 01:19:00,805 --> 01:19:02,530 - [Bartender] Okay, mate. 967 01:19:02,565 --> 01:19:05,741 - [Girlfriend] It's not working for me. 968 01:19:07,190 --> 01:19:10,884 - [Boyfriend] How long have you been feeling this? 969 01:19:10,918 --> 01:19:12,817 - [Girlfriend] Is that a serious question? 970 01:19:12,851 --> 01:19:14,957 - [Boyfriend] You haven't brought this up. 971 01:19:16,613 --> 01:19:19,306 - What was that the other day? 972 01:19:19,340 --> 01:19:20,756 Huh? 973 01:19:20,790 --> 01:19:22,481 You let your mom speak to me like that? 974 01:19:22,516 --> 01:19:23,413 - I couldn't shout at her-- 975 01:19:23,448 --> 01:19:24,898 - You said nothing! 976 01:19:24,932 --> 01:19:26,106 - [Boyfriend] It was all her friends were there. 977 01:19:26,140 --> 01:19:27,555 - All the family were there. 978 01:19:27,590 --> 01:19:29,972 Do you know how that made me feel? 979 01:19:30,006 --> 01:19:32,595 You care more about what they think than I think. 980 01:19:32,629 --> 01:19:33,803 - Don't worry about her. 981 01:19:33,838 --> 01:19:36,875 Like, you always fixate on what she's saying. 982 01:19:36,910 --> 01:19:38,566 - You're like a seven-year-old 983 01:19:38,601 --> 01:19:40,085 when you're around her. 984 01:19:40,120 --> 01:19:41,466 It's ridiculous! 985 01:19:42,847 --> 01:19:45,159 Do you know what your problem is? 986 01:19:45,194 --> 01:19:46,989 You're weak. - I'm not weak, just-- 987 01:19:47,023 --> 01:19:48,404 - Are you all right? 988 01:19:50,302 --> 01:19:51,200 - Yeah, I'm fine. 989 01:19:51,234 --> 01:19:52,511 - It's never the right time. 990 01:19:54,168 --> 01:19:56,446 Have you even told her that I don't want children. 991 01:19:57,862 --> 01:19:59,691 - [Boyfriend] Look, I just don't think it matters 992 01:19:59,725 --> 01:20:01,175 so much about what she want wants 993 01:20:01,210 --> 01:20:03,384 rather than what we want for each other. 994 01:20:03,419 --> 01:20:05,214 - [Girlfriend] Your family don't approve of me. 995 01:20:05,248 --> 01:20:08,286 - [Boyfriend] They do, how many times have I said it? 996 01:20:08,320 --> 01:20:10,426 - The thing is you don't come by yourself. 997 01:20:11,807 --> 01:20:15,086 You come with an army of freaking Iranians behind you. 998 01:20:18,054 --> 01:20:19,711 I find it pathetic. 999 01:20:19,745 --> 01:20:20,850 I understand the problem. 1000 01:20:20,885 --> 01:20:22,093 Do you know what the problem is? 1001 01:20:22,127 --> 01:20:23,888 Do you want me to tell you what the problem is? 1002 01:20:23,922 --> 01:20:25,096 - Oh, give him a break. 1003 01:20:27,477 --> 01:20:28,375 - I beg your pardon? 1004 01:20:28,409 --> 01:20:30,066 - I said give him a break! 1005 01:20:30,101 --> 01:20:30,998 - [Bartender] Nick, mate. 1006 01:20:31,033 --> 01:20:31,930 - Stay out of this, mate. 1007 01:20:31,965 --> 01:20:34,070 - Not today, mate, not today. 1008 01:20:36,245 --> 01:20:39,351 - You guys all right, sorry about that, yeah? 1009 01:20:39,386 --> 01:20:40,628 - Well, you haven't stopped her 1010 01:20:40,663 --> 01:20:41,837 ever since the second I walked in the door. 1011 01:20:41,871 --> 01:20:44,046 - Oh my God, are you still speaking? 1012 01:20:44,080 --> 01:20:45,219 Rein your neck in, 1013 01:20:45,254 --> 01:20:46,772 we're having a private conversation. 1014 01:20:46,807 --> 01:20:48,360 - There's nothing private about your conversation. 1015 01:20:48,395 --> 01:20:49,637 - Just stay down, don't worry, he's drunk. 1016 01:20:49,672 --> 01:20:50,846 - I'm not drunk. 1017 01:20:50,880 --> 01:20:52,088 - Don't let him speak to me like that! 1018 01:20:52,123 --> 01:20:53,469 - Everyone can hear what you're talking about. 1019 01:20:53,503 --> 01:20:55,298 - Oh my God, he's a nutcase. 1020 01:20:55,333 --> 01:20:56,334 - I'm on your side, pal. 1021 01:20:56,368 --> 01:20:57,369 - Who are you, anyway? 1022 01:20:57,404 --> 01:20:58,923 - Just go away, you got nothing to do with this. 1023 01:20:58,957 --> 01:21:01,477 This is not your issue here. 1024 01:21:01,511 --> 01:21:02,443 I'm trying to have 1025 01:21:02,478 --> 01:21:03,617 love, it's okay. 1026 01:21:03,651 --> 01:21:04,583 - No one asked to speak. 1027 01:21:04,618 --> 01:21:05,930 - Just stay down, I know, just stay down. 1028 01:21:05,964 --> 01:21:06,896 Just stay down. 1029 01:21:06,931 --> 01:21:08,035 It has nothing to do with you. 1030 01:21:08,070 --> 01:21:09,174 I'm on your side. - I know. 1031 01:21:09,209 --> 01:21:10,658 - [Woman] Don't let him speak to me like that. 1032 01:21:10,693 --> 01:21:11,901 Here we go again. - This is my problem. 1033 01:21:11,936 --> 01:21:13,178 - There you are shouting at everybody again. 1034 01:21:13,213 --> 01:21:14,766 - [Woman] You are off of your fucking head! 1035 01:21:14,800 --> 01:21:16,147 - Don't fucking call her that. 1036 01:21:16,181 --> 01:21:17,182 - I fucking had it! 1037 01:21:17,217 --> 01:21:21,842 - [Woman] My God! [screaming] 1038 01:21:21,877 --> 01:21:23,982 - Just calm down, just stay down. 1039 01:21:24,017 --> 01:21:24,983 - Call the police! 1040 01:21:25,018 --> 01:21:26,122 - Calm down! 1041 01:21:26,157 --> 01:21:29,539 Just stay down, let's calm down. 1042 01:21:29,574 --> 01:21:32,922 [woman screaming] 1043 01:21:32,957 --> 01:21:34,096 - Pull him off, pull him off! 1044 01:21:34,130 --> 01:21:35,683 - Easy, easy, easy! 1045 01:21:35,718 --> 01:21:36,926 - You're all the same! 1046 01:21:36,961 --> 01:21:38,514 You're all the same! 1047 01:21:38,548 --> 01:21:41,482 Don't do that to me, though! 1048 01:21:41,517 --> 01:21:43,001 - Calm down, calm down, calm down. 1049 01:21:43,036 --> 01:21:44,106 - Let's have a walk, yeah. 1050 01:21:44,140 --> 01:21:46,522 It's getting in his head. 1051 01:21:46,556 --> 01:21:47,557 - You're all the same. 1052 01:21:47,592 --> 01:21:48,973 - Nick, get out! 1053 01:21:49,007 --> 01:21:51,423 [men chattering] 1054 01:21:51,458 --> 01:21:52,942 - Hey, man, have a seat. 1055 01:21:52,977 --> 01:21:54,806 I'll get you a drink. 1056 01:21:54,840 --> 01:21:56,256 - He's a fucking nutcase 1057 01:21:56,290 --> 01:21:58,154 and a fucking liability, that's what he is! 1058 01:21:58,189 --> 01:22:01,675 [suspenseful piano music] 1059 01:22:13,307 --> 01:22:14,895 [car screeching to a halt and thudding] 1060 01:22:14,930 --> 01:22:18,416 [suspenseful piano music] 1061 01:22:43,648 --> 01:22:44,787 - [Katerina Voiceover] Everyone at work is wondering 1062 01:22:44,821 --> 01:22:45,822 what happened to... 1063 01:22:48,032 --> 01:22:48,894 I won't call him. 1064 01:22:50,586 --> 01:22:51,414 I can't 1065 01:22:53,416 --> 01:22:55,384 because that might be what he wants. 1066 01:22:57,317 --> 01:23:00,285 [nurses chattering] 1067 01:23:04,841 --> 01:23:07,016 - Hi, everyone, thank you for coming. 1068 01:23:07,051 --> 01:23:08,638 I'm sorry I had to call this emergency meeting. 1069 01:23:08,673 --> 01:23:11,227 I know it's the night shift and 1070 01:23:11,262 --> 01:23:12,953 they're not our favourites. 1071 01:23:12,988 --> 01:23:16,957 Nick Caluzzi, one of our senior nurses, he's gone missing. 1072 01:23:16,992 --> 01:23:20,754 Well, he hasn't turned up to work for five days, 1073 01:23:20,788 --> 01:23:23,101 so if you do know any information, 1074 01:23:23,136 --> 01:23:25,724 or anything about Nick or his last whereabouts, 1075 01:23:25,759 --> 01:23:28,279 then that would be brilliant if you could let me know. 1076 01:23:29,280 --> 01:23:30,143 We just want him safe. 1077 01:23:30,177 --> 01:23:31,109 We just want him found. 1078 01:23:31,144 --> 01:23:32,524 If you could look at the board 1079 01:23:32,559 --> 01:23:33,974 to see where his shifts are, 1080 01:23:35,320 --> 01:23:37,219 and otherwise we'll get some agency nurses in. 1081 01:23:37,253 --> 01:23:38,461 - [Nurse] Of course, sure. 1082 01:23:38,496 --> 01:23:39,531 - Brilliant, thank you very much. 1083 01:23:39,566 --> 01:23:40,705 Thank you, everyone. 1084 01:23:40,739 --> 01:23:42,500 - [Doctor] Thank you. 1085 01:23:46,814 --> 01:23:49,472 [phone ringing] 1086 01:24:07,732 --> 01:24:09,078 - [Katerina Voiceover] Oh God, I hope he 1087 01:24:09,113 --> 01:24:11,046 hasn't had an accident. 1088 01:24:22,057 --> 01:24:23,782 Where have you gone? 1089 01:24:23,817 --> 01:24:27,752 [dissonant instrumental music] 1090 01:25:11,347 --> 01:25:14,281 [slow piano music] 1091 01:25:38,650 --> 01:25:43,655 ♪ I wish you could stay 1092 01:25:44,277 --> 01:25:46,451 ♪ On the phone 1093 01:25:46,486 --> 01:25:51,491 ♪ A little more 1094 01:25:52,250 --> 01:25:55,667 ♪ So you could say 1095 01:25:55,702 --> 01:26:00,707 ♪ It's okay 1096 01:26:04,814 --> 01:26:06,575 ♪ I wish I could 1097 01:26:06,609 --> 01:26:08,887 ♪ Hold you 1098 01:26:08,922 --> 01:26:11,442 - [Katerina Voiceover] The definition of entanglement 1099 01:26:11,476 --> 01:26:13,685 is to be involved in a complicated situation 1100 01:26:15,066 --> 01:26:18,069 and which is difficult to disengage. 1101 01:28:51,533 --> 01:28:53,811 - [Katerina Voiceover] My rule was to keep my distance. 1102 01:28:57,504 --> 01:28:59,610 I never thought that would backfire on me. 1103 01:29:01,163 --> 01:29:03,199 - You know I heard that they found Nick, 1104 01:29:03,234 --> 01:29:05,650 that nurse guy, but they won't tell us where he is. 1105 01:29:05,685 --> 01:29:07,376 - They're probably not allowed to. 1106 01:29:08,860 --> 01:29:10,034 - I don't think he's coming back to work. 1107 01:29:10,068 --> 01:29:11,760 I don't think he's allowed. 1108 01:29:11,794 --> 01:29:14,141 I think something happened, maybe. 1109 01:29:14,176 --> 01:29:15,798 - I heard something. 1110 01:29:15,833 --> 01:29:17,110 - He's like a really weird guy. 1111 01:29:17,144 --> 01:29:18,663 I don't think he spoke to anyone. 1112 01:29:18,698 --> 01:29:19,871 Kept to himself. 1113 01:29:21,356 --> 01:29:22,943 - [Nurse] I never really met him. 1114 01:29:22,978 --> 01:29:24,773 - And I worked with him a few times. 1115 01:29:26,395 --> 01:29:27,845 Yeah, really weird. 1116 01:29:30,744 --> 01:29:32,884 - [Katerina Voiceover] As soon as I heard there was word, 1117 01:29:33,989 --> 01:29:35,370 I knew exactly where to go. 1118 01:29:36,440 --> 01:29:37,302 - Miguel. 1119 01:29:38,234 --> 01:29:39,304 Hi. - Hey. 1120 01:29:39,339 --> 01:29:41,168 Hi Katerina, what's up? 1121 01:29:41,203 --> 01:29:42,791 - Do you have a second to talk? 1122 01:29:42,825 --> 01:29:43,654 - Yeah. 1123 01:29:44,965 --> 01:29:45,794 What's wrong? 1124 01:29:47,140 --> 01:29:50,592 - I heard you know where Nick Caluzzi is. 1125 01:29:50,626 --> 01:29:51,455 - What? 1126 01:29:52,594 --> 01:29:54,803 - I heard you know where Nick Caluzzi is. 1127 01:29:54,837 --> 01:29:56,425 Can you tell me? 1128 01:29:56,460 --> 01:29:58,738 - You know I can't tell you that information. 1129 01:30:00,118 --> 01:30:01,396 Why did you want to know? 1130 01:30:04,399 --> 01:30:07,160 - Because me and Nick have been seeing each other, 1131 01:30:07,194 --> 01:30:08,679 and it ended badly, and he thinks I cheated on him, 1132 01:30:08,713 --> 01:30:10,715 and I have to make it right. 1133 01:30:10,750 --> 01:30:14,063 - I knew something was going on. 1134 01:30:14,098 --> 01:30:15,893 - Please, I need to know where he is. 1135 01:30:19,310 --> 01:30:22,555 - Listen, I'm gonna go for a cigarette in a moment, and 1136 01:30:24,108 --> 01:30:25,868 the door to my office is open. 1137 01:30:25,903 --> 01:30:28,768 You can look in the filing cabinet. 1138 01:30:30,839 --> 01:30:31,943 Okay? 1139 01:30:31,978 --> 01:30:33,704 - Thank you. 1140 01:30:33,738 --> 01:30:34,843 - No worries. 1141 01:30:55,070 --> 01:30:58,245 - [Katerina Voiceover] As Newton's third law says, 1142 01:30:58,280 --> 01:31:02,180 for every action there is an equal and opposite reaction. 1143 01:31:50,643 --> 01:31:51,436 - Need help? 1144 01:31:53,197 --> 01:31:54,543 - Yeah. 1145 01:31:54,578 --> 01:31:56,649 I'm here to see Nick Caluzzi. 1146 01:31:57,891 --> 01:31:59,134 - Are you a relative? 1147 01:31:59,168 --> 01:32:02,068 - No, I'm a friend, Katerina Nielson. 1148 01:32:02,102 --> 01:32:03,483 - You wanna come and sign in? 1149 01:32:03,518 --> 01:32:04,380 - Yeah. 1150 01:32:04,415 --> 01:32:05,140 - Come in. 1151 01:32:23,503 --> 01:32:24,642 - Here you go. 1152 01:32:26,644 --> 01:32:28,335 - [Katerina] Thanks. 1153 01:32:30,648 --> 01:32:32,408 - [Manager] You okay? 1154 01:32:33,617 --> 01:32:34,721 - Yeah, yeah. 1155 01:32:40,244 --> 01:32:41,417 I'm just a bit nervous. 1156 01:32:43,661 --> 01:32:44,973 The last time I saw him it 1157 01:32:46,491 --> 01:32:47,631 didn't end very well. 1158 01:32:50,392 --> 01:32:52,290 I'm just not sure if I'm doing the right thing 1159 01:32:52,325 --> 01:32:53,326 by coming today. 1160 01:32:56,709 --> 01:32:58,987 - You can come back another time, if you want. 1161 01:33:00,713 --> 01:33:02,369 - I have to see him. 1162 01:33:04,855 --> 01:33:05,614 - I get it. 1163 01:33:06,891 --> 01:33:09,307 It can be really hard on the relatives. 1164 01:33:09,342 --> 01:33:12,034 They often think it's something they've done. 1165 01:33:12,069 --> 01:33:15,003 It's the illness, don't forget that. 1166 01:33:16,936 --> 01:33:18,696 Within a week of taking his medication, 1167 01:33:18,731 --> 01:33:20,664 he was much better. 1168 01:33:20,698 --> 01:33:21,630 Yeah? - Yeah. 1169 01:33:22,769 --> 01:33:24,046 I don't think he should even be here, 1170 01:33:24,081 --> 01:33:26,324 but he has to wait for an official discharge. 1171 01:33:27,671 --> 01:33:28,533 - Oh. 1172 01:33:32,399 --> 01:33:33,400 How was he admitted? 1173 01:33:34,470 --> 01:33:35,713 - I can't tell you that. 1174 01:33:35,748 --> 01:33:37,128 Patient confidentiality. 1175 01:33:38,543 --> 01:33:39,372 - Of course. 1176 01:33:44,757 --> 01:33:46,241 Does he know that I'm coming? 1177 01:33:55,008 --> 01:33:55,837 Okay. 1178 01:33:59,219 --> 01:34:00,048 - You ready? 1179 01:34:01,739 --> 01:34:03,085 Yeah. - Okay. 1180 01:34:03,120 --> 01:34:05,501 Come on, I'll take you to him. 1181 01:34:31,735 --> 01:34:32,874 You all right? 1182 01:34:49,166 --> 01:34:52,169 Just give me a shout if you need me. 1183 01:35:39,457 --> 01:35:40,286 - How you been? 1184 01:35:51,159 --> 01:35:52,056 - I'm fine. 1185 01:36:04,620 --> 01:36:06,070 - What the hell happened, Nick? 1186 01:36:10,903 --> 01:36:14,492 - I ask myself the same question every day. 1187 01:36:17,737 --> 01:36:21,948 - Why didn't you tell me that you ended up in here? 1188 01:36:23,467 --> 01:36:26,573 - Why would I do that? 1189 01:36:26,608 --> 01:36:29,438 - Because you just disappeared. 1190 01:36:29,473 --> 01:36:30,888 Everyone at work was really worried about you. 1191 01:36:30,923 --> 01:36:32,959 - Yeah, well, I'm sure they caught their shifts. 1192 01:36:32,994 --> 01:36:33,822 - Stop it. 1193 01:36:41,761 --> 01:36:42,831 - I'm still so angry. 1194 01:36:45,800 --> 01:36:47,215 I can't shift in. 1195 01:36:51,495 --> 01:36:52,876 I don't understand. 1196 01:36:54,049 --> 01:36:54,878 You let me down. 1197 01:37:06,786 --> 01:37:09,237 They said that I triggered an episode of bipolar. 1198 01:37:13,897 --> 01:37:15,657 I thought I'd got over it a few year ago 1199 01:37:15,691 --> 01:37:17,762 so I stopped taking my medication. 1200 01:37:22,526 --> 01:37:25,184 And then this emotional reaction 1201 01:37:26,599 --> 01:37:28,083 apparently triggered it again. 1202 01:37:33,054 --> 01:37:36,057 Do I actually have to get into this? 1203 01:37:39,060 --> 01:37:40,716 - But you look fine to me. 1204 01:37:42,649 --> 01:37:43,478 - You shouldn't have come. 1205 01:37:43,512 --> 01:37:44,928 I'm trying to get you out of my mind. 1206 01:37:44,962 --> 01:37:46,205 - I had to see where you were. 1207 01:37:46,239 --> 01:37:47,862 - I don't want you to see me like this. 1208 01:37:52,176 --> 01:37:53,626 - But you'll be fine. 1209 01:37:53,660 --> 01:37:56,974 You just need to get out of here and you'll be fine. 1210 01:38:00,184 --> 01:38:01,013 - Maybe. 1211 01:38:07,191 --> 01:38:10,781 - Why didn't you tell me about this thing that you have? 1212 01:38:10,815 --> 01:38:11,747 I didn't know. 1213 01:38:21,965 --> 01:38:23,138 - Embarrassed. 1214 01:38:26,107 --> 01:38:27,211 I was scared. 1215 01:38:32,251 --> 01:38:34,563 I was scared I was gonna lose you. 1216 01:38:37,773 --> 01:38:40,017 - Everyone has secrets, Nick. 1217 01:38:42,433 --> 01:38:45,022 If I told you mine, you'd probably run away. 1218 01:38:54,998 --> 01:38:55,860 - Try me. 1219 01:39:00,210 --> 01:39:01,314 - Another time, maybe. 1220 01:39:04,731 --> 01:39:09,667 - Don't start that again. 1221 01:39:10,496 --> 01:39:11,773 You play games. 1222 01:39:16,053 --> 01:39:18,573 - No, it's not a game anymore. 1223 01:39:27,651 --> 01:39:29,584 It's probably for the best, anyway. 1224 01:39:29,618 --> 01:39:32,345 It's not like I could have introduced you to my family. 1225 01:39:38,869 --> 01:39:39,697 - Too old? 1226 01:39:40,560 --> 01:39:41,389 - Too crazy. 1227 01:39:42,907 --> 01:39:44,150 I mean, you have a certificate now 1228 01:39:44,185 --> 01:39:45,496 and everything, don't you? 1229 01:39:46,842 --> 01:39:48,983 - I finally got a certificate in something. 1230 01:39:51,054 --> 01:39:51,916 - I'm joking. 1231 01:39:53,677 --> 01:39:55,748 It's the motorbike thing they don't like. 1232 01:40:06,862 --> 01:40:11,074 - I'm gonna go in case you trigger another episode. 1233 01:40:13,214 --> 01:40:14,042 - Okay. 1234 01:40:16,734 --> 01:40:17,977 - I'm gonna go. 1235 01:40:20,635 --> 01:40:22,188 - It's what you keep saying. 1236 01:40:22,223 --> 01:40:23,914 - I'm definitely gonna go. 1237 01:40:23,948 --> 01:40:24,984 - You're gonna go now, yeah. 1238 01:40:25,019 --> 01:40:26,089 - I should go. 1239 01:40:26,123 --> 01:40:27,642 - You're gonna go. 1240 01:40:29,161 --> 01:40:31,335 [sobbing] 1241 01:40:38,273 --> 01:40:40,344 - I'm gonna go this time. 1242 01:40:50,492 --> 01:40:51,286 - Okay. 1243 01:40:59,294 --> 01:41:02,435 [Nick sighing deeply] 1244 01:41:04,886 --> 01:41:06,439 - I'm glad you came. 1245 01:41:08,752 --> 01:41:10,064 - Yeah, me, too. 1246 01:41:13,584 --> 01:41:17,278 [sombre instrumental music] 1247 01:41:26,287 --> 01:41:28,461 [sobbing] 1248 01:41:56,489 --> 01:41:58,008 - [Katerina Voiceover] I think he believed in love 1249 01:41:58,042 --> 01:41:58,940 until he met me. 1250 01:42:02,495 --> 01:42:05,326 [slow piano music] 1251 01:42:29,626 --> 01:42:32,249 ♪ I wish you could 1252 01:42:32,284 --> 01:42:34,769 ♪ Stay 1253 01:42:34,803 --> 01:42:36,391 ♪ On the phone 1254 01:42:36,426 --> 01:42:38,876 - [Katerina Voiceover] I promise you, 1255 01:42:38,911 --> 01:42:40,809 I'll make it up to you. 1256 01:43:05,420 --> 01:43:08,216 Werner Heisenberg said, "It's a world 1257 01:43:08,251 --> 01:43:11,840 "of potentialities or possibilities 1258 01:43:11,875 --> 01:43:14,429 "rather than one of things or facts." 1259 01:43:17,639 --> 01:43:18,778 The paradox 1260 01:43:20,815 --> 01:43:23,438 is only a conflict between reality 1261 01:43:23,473 --> 01:43:25,889 and your feeling of what reality ought to be. 1262 01:43:31,481 --> 01:43:34,484 [slow guitar music] 1263 01:43:41,249 --> 01:43:42,388 And in the end 1264 01:43:43,941 --> 01:43:46,979 I believe that all paths lead home. 1265 01:43:57,852 --> 01:44:00,993 ♪ I had a dream we were living in ♪ 1266 01:44:01,027 --> 01:44:04,203 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1267 01:44:04,238 --> 01:44:06,205 ♪ I still hold you through the worst of it ♪ 1268 01:44:06,240 --> 01:44:10,520 ♪ I just wanted you to know 1269 01:44:10,554 --> 01:44:13,833 ♪ I still feel it in the silence ♪ 1270 01:44:13,868 --> 01:44:17,009 ♪ The cycles over promise 1271 01:44:17,043 --> 01:44:18,976 ♪ You would find me in the darkness ♪ 1272 01:44:19,011 --> 01:44:22,842 ♪ I just wanted you to know 1273 01:44:22,877 --> 01:44:26,087 ♪ Just wanted you 1274 01:44:26,121 --> 01:44:29,193 ♪ Just wanted you to know 1275 01:44:29,228 --> 01:44:32,335 ♪ Just wanted you 1276 01:44:32,369 --> 01:44:35,993 ♪ Just wanted you to know 1277 01:44:36,028 --> 01:44:38,824 ♪ I had a dream we were living in ♪ 1278 01:44:38,858 --> 01:44:42,206 ♪ Just wanted you to know 1279 01:44:42,241 --> 01:44:44,347 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1280 01:44:44,381 --> 01:44:48,489 ♪ I just wanted you to know 1281 01:44:48,523 --> 01:44:51,388 ♪ I still you hold through the worst of it ♪ 1282 01:44:51,423 --> 01:44:54,943 ♪ Just wanted you 1283 01:44:54,978 --> 01:44:57,049 ♪ I still feel it in the silence ♪ 1284 01:44:57,083 --> 01:45:01,260 ♪ I just wanted you to know 1285 01:45:01,295 --> 01:45:04,332 ♪ I had a dream we were living in ♪ 1286 01:45:04,367 --> 01:45:07,439 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1287 01:45:07,473 --> 01:45:09,579 ♪ I still hold you through the worst of it ♪ 1288 01:45:09,613 --> 01:45:13,824 ♪ I just wanted you to know 1289 01:45:13,859 --> 01:45:17,138 ♪ I still feel it in the silence ♪ 1290 01:45:17,172 --> 01:45:20,348 ♪ The cycles over promise 1291 01:45:20,383 --> 01:45:22,281 ♪ You would find me in the darkness ♪ 1292 01:45:22,316 --> 01:45:26,216 ♪ I just wanted you to know 1293 01:45:26,250 --> 01:45:29,426 ♪ Just wanted you 1294 01:45:29,461 --> 01:45:32,602 ♪ Just wanted you to know 1295 01:45:32,636 --> 01:45:35,708 ♪ Just wanted you 1296 01:45:35,743 --> 01:45:38,953 ♪ Just wanted you to know 1297 01:45:38,987 --> 01:45:42,163 ♪ Just wanted you 1298 01:45:42,197 --> 01:45:45,580 ♪ Just wanted you to know 1299 01:45:45,615 --> 01:45:47,996 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1300 01:45:48,031 --> 01:45:51,793 ♪ I just wanted you to know 1301 01:45:51,828 --> 01:45:54,934 ♪ I had a dream we were living in ♪ 1302 01:45:54,969 --> 01:45:58,144 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1303 01:45:58,179 --> 01:46:00,319 ♪ I still you hold you through the worst of it ♪ 1304 01:46:00,354 --> 01:46:04,530 ♪ I just wanted you to know 1305 01:46:04,565 --> 01:46:07,809 ♪ I still feel it in the silence ♪ 1306 01:46:07,844 --> 01:46:10,916 ♪ The cycles over promise 1307 01:46:10,950 --> 01:46:12,918 ♪ You would find me in the darkness ♪ 1308 01:46:12,952 --> 01:46:16,853 ♪ I just wanted you to know 1309 01:46:16,887 --> 01:46:20,028 ♪ Just wanted you 1310 01:46:20,063 --> 01:46:23,204 ♪ Just wanted you to know 1311 01:46:23,238 --> 01:46:26,380 ♪ Just wanted you 1312 01:46:26,414 --> 01:46:29,555 ♪ Just wanted you to know 1313 01:46:29,590 --> 01:46:32,765 ♪ Just wanted you 1314 01:46:32,800 --> 01:46:36,217 ♪ Just wanted you to know 1315 01:46:36,251 --> 01:46:38,426 ♪ Before the truth came crashing in ♪ 1316 01:46:38,461 --> 01:46:42,499 ♪ I just wanted you to know 1317 01:46:42,534 --> 01:46:45,433 ♪ I still hold you through the worst of it ♪ 1318 01:46:45,468 --> 01:46:48,954 ♪ Just wanted you 1319 01:46:48,988 --> 01:46:51,059 ♪ I still feel it in the silence ♪ 1320 01:46:51,094 --> 01:46:55,409 ♪ I just wanted you to know 1321 01:46:55,443 --> 01:47:00,414 ♪ The cycles over promise 1322 01:47:01,760 --> 01:47:03,624 ♪ You would find me in the darkness ♪ 1323 01:47:03,658 --> 01:47:07,282 ♪ I just wanted you to know 83020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.