All language subtitles for Elevator.Game.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,309 --> 00:00:30,207 [ Creaking ] 2 00:00:59,685 --> 00:01:01,618 [ Elevator bell dings ] 3 00:01:25,607 --> 00:01:27,540 [ Phone unlocks ] 4 00:01:27,540 --> 00:01:29,266 [ Beep ] 5 00:01:31,820 --> 00:01:34,513 I told you I was gonna do this. 6 00:01:34,513 --> 00:01:37,895 I wish you were here with me, but... 7 00:01:39,552 --> 00:01:41,382 I'm gonna do this. 8 00:01:43,901 --> 00:01:45,662 [ Sighs ] 9 00:01:54,360 --> 00:01:56,224 [ Whirring ] 10 00:02:12,965 --> 00:02:15,278 [ Elevator bell dings ] 11 00:02:43,375 --> 00:02:44,893 [ Elevator bell dings ] 12 00:02:52,280 --> 00:02:53,592 [ Click ] 13 00:02:56,974 --> 00:02:59,253 [ Click, whirring ] 14 00:03:02,463 --> 00:03:05,224 [ Breathing shakily ] 15 00:03:05,224 --> 00:03:06,984 [ Elevator bell dings ] 16 00:03:16,822 --> 00:03:18,755 [ Whirring ] 17 00:03:26,003 --> 00:03:27,729 [ Elevator bell dings ] 18 00:03:32,941 --> 00:03:34,667 [ Whirring ] 19 00:03:49,579 --> 00:03:51,408 [ Elevator bell dings ] 20 00:03:52,616 --> 00:03:54,411 [ Clinking ] 21 00:04:06,665 --> 00:04:09,564 Five. Moment of truth. 22 00:04:24,441 --> 00:04:26,409 [ Click, whirring ] 23 00:04:51,468 --> 00:04:53,021 [ Elevator bell dings ] 24 00:05:01,029 --> 00:05:04,895 Don't look. Don't look. 25 00:05:11,971 --> 00:05:13,041 [ Wind rushes ] 26 00:05:13,041 --> 00:05:14,457 [ Gasps ] 27 00:05:21,464 --> 00:05:24,121 Come on. Shut. Come on. Shut, Come on! Shut! 28 00:05:42,070 --> 00:05:45,591 Okay. Back to one. 29 00:05:51,770 --> 00:05:53,081 [ Electricity crackles ] 30 00:05:53,081 --> 00:05:54,462 [ Clang, whirring ] 31 00:05:54,462 --> 00:05:55,739 [ Gasps ] 32 00:05:57,983 --> 00:05:59,847 Oh, God! It's going up! 33 00:06:06,060 --> 00:06:07,751 What? 34 00:06:11,099 --> 00:06:14,586 Come on. Come on, come on, come on! 35 00:06:14,586 --> 00:06:17,209 Come on, come on! 36 00:06:17,209 --> 00:06:20,764 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 37 00:06:28,185 --> 00:06:30,084 [ Gasps ] 38 00:06:36,539 --> 00:06:38,437 [ Elevator bell dings ] 39 00:06:44,270 --> 00:06:45,858 VOICE: Where are you going? 40 00:06:45,858 --> 00:06:49,103 [ Becki screaming ] 41 00:07:01,529 --> 00:07:03,566 [ Elevator bell dings ] 42 00:08:38,143 --> 00:08:41,042 Welcome to "Nightmare on Dare Street." 43 00:08:41,042 --> 00:08:44,943 I'm your host, Kris Russo! 44 00:08:44,943 --> 00:08:48,256 And with me as always, Chloe Young. 45 00:08:48,256 --> 00:08:50,983 M-M-M-Matty Davis! 46 00:08:50,983 --> 00:08:56,057 And Izzy Simpson! 47 00:08:56,057 --> 00:08:58,612 Izzy, we good? Cool! 48 00:08:58,612 --> 00:09:01,960 Chloe, want to tell the folks at home all about today's game? 49 00:09:01,960 --> 00:09:04,065 Today, we're playing Three Kings, 50 00:09:04,065 --> 00:09:05,929 which when played right will allow us 51 00:09:05,929 --> 00:09:08,104 to talk to the spirit of a dead king 52 00:09:08,104 --> 00:09:09,761 with the help of these mirrors. 53 00:09:09,761 --> 00:09:13,247 Uh-huh. Talking to a dead king. Wow. 54 00:09:13,247 --> 00:09:15,801 Want to tell the folks at home how we're gonna throw 55 00:09:15,801 --> 00:09:18,148 some spice on this bad boy? 56 00:09:18,148 --> 00:09:20,875 By playing in the abandoned home of a serial killer, 57 00:09:20,875 --> 00:09:22,601 Lester Digby King. 58 00:09:22,601 --> 00:09:24,672 Ohh! See what we did there? Huh?! 59 00:09:24,672 --> 00:09:26,363 Matty, what do you got going on over there? 60 00:09:26,363 --> 00:09:28,780 I'm making a salt protection circle. 61 00:09:28,780 --> 00:09:30,609 never talk to the dead without one. 62 00:09:30,609 --> 00:09:32,749 Is that the salt from the office break room? 63 00:09:32,749 --> 00:09:34,751 [ Sighs ] Another week of flavorless lunches. 64 00:09:34,751 --> 00:09:36,063 Yeah, well, when shit goes south 65 00:09:36,063 --> 00:09:37,720 and we're all huddled inside here, 66 00:09:37,720 --> 00:09:39,618 you won't be complaining about bland fries. 67 00:09:39,618 --> 00:09:41,413 Could you make the salt circle just a little bit bigger 68 00:09:41,413 --> 00:09:44,071 so we don't have to huddle quite so close together? 69 00:09:44,071 --> 00:09:46,004 Don't forget this episode is sponsored 70 00:09:46,004 --> 00:09:48,972 by Something Green vegetable drink. 71 00:09:48,972 --> 00:09:50,180 Mwah! 72 00:09:50,180 --> 00:09:51,319 [ Click ] 73 00:09:53,183 --> 00:09:56,739 Okay. Who can tell me what's wrong here? 74 00:10:02,054 --> 00:10:04,919 Your shirt has three coffee stains on it? 75 00:10:04,919 --> 00:10:07,957 No. On the screen. On the screen. 76 00:10:07,957 --> 00:10:09,234 Kris looks like a tool. 77 00:10:09,234 --> 00:10:11,063 - Eat it, Izz. - Ugh. 78 00:10:11,063 --> 00:10:14,688 When we mention the sponsor, we need to see their product. 79 00:10:14,688 --> 00:10:15,896 It's there. 80 00:10:15,896 --> 00:10:17,035 It's, uh-- It's not there. 81 00:10:17,035 --> 00:10:18,415 Yeah. 82 00:10:18,415 --> 00:10:19,831 [ Kevin scoffs ] 83 00:10:19,831 --> 00:10:21,764 See? It's right there. 84 00:10:21,764 --> 00:10:24,870 In all fairness, that is an iced latte in there. 85 00:10:24,870 --> 00:10:28,115 Regardless, Kris, you need to be holding it. 86 00:10:28,115 --> 00:10:29,668 Kris can't have my iced latte. 87 00:10:29,668 --> 00:10:31,877 I-- [ Sighs ] 88 00:10:34,777 --> 00:10:37,262 Are we gonna start getting reimbursed for travel expenses? 89 00:10:37,262 --> 00:10:39,160 - Travel expenses? - I take the bus here. 90 00:10:39,160 --> 00:10:41,404 KRIS: Yeah, if Matty gets reimbursed for bus fare, 91 00:10:41,404 --> 00:10:44,096 then I should at least get reimbursed for gas. 92 00:10:44,096 --> 00:10:45,926 We don't have the budget for that. 93 00:10:45,926 --> 00:10:48,204 What about reimbursing us for food and drink on set? 94 00:10:48,204 --> 00:10:51,379 Not in the budget, but feel free to grab 95 00:10:51,379 --> 00:10:54,003 one of the Something Green samples. 96 00:10:54,003 --> 00:10:56,764 Ew! That stuff tastes like a moldy carrot 97 00:10:56,764 --> 00:10:59,077 had angry sex with a lawnmower. 98 00:10:59,077 --> 00:11:03,046 True, but when we're on air, let's use their slogan-- 99 00:11:03,046 --> 00:11:05,048 "Tastes like healthy!" 100 00:11:07,016 --> 00:11:08,880 Okay. Look. 101 00:11:08,880 --> 00:11:10,226 KRIS: Dude. Again? 102 00:11:10,226 --> 00:11:12,055 Another one of your boring lectures? 103 00:11:12,055 --> 00:11:13,401 CHLOE: I bet it is. 104 00:11:13,401 --> 00:11:15,024 IZZY: Guys, just let him talk. 105 00:11:15,024 --> 00:11:16,232 KEVIN: Thank you, Izzy. 106 00:11:16,232 --> 00:11:17,820 KRIS: I've heard enough already. 107 00:11:17,820 --> 00:11:18,959 MATTY: Yeah. Me too. 108 00:11:18,959 --> 00:11:20,719 KEVIN: Everyone, just listen! 109 00:11:20,719 --> 00:11:22,100 When we were in high school, 110 00:11:22,100 --> 00:11:24,136 we started this show for fun, right? 111 00:11:26,035 --> 00:11:29,797 But we also said our main goal was to do this professionally. 112 00:11:29,797 --> 00:11:33,180 Matty, your parents started charging you rent, right? 113 00:11:33,180 --> 00:11:35,320 The day I graduated. 114 00:11:35,320 --> 00:11:38,426 Chloe, your mom said go to college or get a job. 115 00:11:39,876 --> 00:11:42,948 Kris, you really want to go to dental school 116 00:11:42,948 --> 00:11:44,743 like your dad wants? 117 00:11:44,743 --> 00:11:46,883 I just threw up thinking about Kris' hands in my mouth. 118 00:11:46,883 --> 00:11:48,436 KEVIN: And, Izzy... 119 00:11:50,024 --> 00:11:52,544 I-I actually don't know what your parents want you to do. 120 00:11:52,544 --> 00:11:56,306 Oh, my parents are wonderful and supportive people 121 00:11:56,306 --> 00:11:58,930 who encourage me to follow my dreams. 122 00:11:58,930 --> 00:12:01,380 But you just moved in to your own place, right? 123 00:12:01,380 --> 00:12:03,417 Yep. It was cool at first. 124 00:12:03,417 --> 00:12:05,764 Turns out adulting sucks. 125 00:12:05,764 --> 00:12:08,111 So can we all just agree to please 126 00:12:08,111 --> 00:12:10,320 make the sponsors really happy 127 00:12:10,320 --> 00:12:13,220 so we don't have to stop doing the show? 128 00:12:13,220 --> 00:12:14,462 - Yeah. - Yeah, sure. 129 00:12:14,462 --> 00:12:16,568 Okay. Great. 130 00:12:16,568 --> 00:12:20,054 Next on the agenda, our new team member. 131 00:12:20,054 --> 00:12:21,573 - What?! - Are you kidding me? 132 00:12:21,573 --> 00:12:23,471 CHLOE: You can't reimburse us for food and drink, 133 00:12:23,471 --> 00:12:25,094 but we're getting a new employee? 134 00:12:25,094 --> 00:12:26,992 KRIS: He's not on-camera talent, is he? 135 00:12:26,992 --> 00:12:29,374 KEVIN: No, he's not on-camera talent and he's not being paid. 136 00:12:29,374 --> 00:12:31,894 He's a fan of the show who volunteered to help us out, 137 00:12:31,894 --> 00:12:33,378 so I figured since he's a local-- 138 00:12:33,378 --> 00:12:35,207 MATTY: So, like, an intern? 139 00:12:35,207 --> 00:12:37,520 KEVIN: Technically, no. He's still in high school. 140 00:12:37,520 --> 00:12:39,591 - So it's more like a-- - IZZY: We can get interns? 141 00:12:39,591 --> 00:12:41,282 Game changer! I want an intern! 142 00:12:41,282 --> 00:12:42,594 CHLOE: What do you know about this guy? 143 00:12:42,594 --> 00:12:44,285 KEVIN: He e-mailed us wanting to help. 144 00:12:44,285 --> 00:12:46,391 Are you sure he's not some kind of serial killer 145 00:12:46,391 --> 00:12:48,117 who wants to chop off our fingers 146 00:12:48,117 --> 00:12:49,843 and wear them as a necklace? 147 00:12:49,843 --> 00:12:51,810 There's a lot of crazy out there. 148 00:12:51,810 --> 00:12:53,122 And in here apparently. 149 00:12:53,122 --> 00:12:54,571 He's not a serial killer, Matty. 150 00:12:54,571 --> 00:12:57,298 KRIS: Wait, wait, wait, wait. 151 00:12:57,298 --> 00:12:59,818 Is he the weird-looking dude that I saw on the way in here? 152 00:12:59,818 --> 00:13:01,337 [ Laughter ] 153 00:13:01,337 --> 00:13:04,858 It's okay. He's definitely not on-camera material. 154 00:13:04,858 --> 00:13:07,067 KEVIN: I'm just gonna bring him in. 155 00:13:07,067 --> 00:13:09,172 [ Laughter ] 156 00:13:09,172 --> 00:13:11,934 Hey, uh, Ryan, could you come on in, please? 157 00:13:11,934 --> 00:13:13,211 - Yeah. - Thanks. 158 00:13:21,322 --> 00:13:24,463 KEVIN: Okay. Uh... 159 00:13:24,463 --> 00:13:28,398 Everyone, this is Ryan Keaton. 160 00:13:28,398 --> 00:13:30,504 Hey, guys. It is so awesome to be here. 161 00:13:30,504 --> 00:13:32,920 So, can he fetch stuff for us? 162 00:13:32,920 --> 00:13:34,991 Ryan's here to help us with whatever we need. 163 00:13:34,991 --> 00:13:37,338 - What about-- - As long as it's appropriate. 164 00:13:37,338 --> 00:13:40,100 - And what about-- - And legal. 165 00:13:40,100 --> 00:13:41,653 Welcome aboard, Ryan! 166 00:13:41,653 --> 00:13:44,276 Okay, why don't you go grab yourself a seat 167 00:13:44,276 --> 00:13:46,347 and we can keep this thing moving? 168 00:13:46,347 --> 00:13:48,073 [ Clears throat ] 169 00:13:51,352 --> 00:13:54,079 - Thanks. - Okay, so... 170 00:13:54,079 --> 00:13:56,530 Next episode. Any ideas? 171 00:14:00,016 --> 00:14:02,122 Anything at all? 172 00:14:02,122 --> 00:14:04,365 Feel free to just jump out with them. 173 00:14:06,298 --> 00:14:09,543 MATTY: There's a haunted hotel in Sendai, Japan. 174 00:14:09,543 --> 00:14:11,372 We could play Hitori Kakurenbo there. 175 00:14:11,372 --> 00:14:14,617 Uh, we don't have a budget for overseas travel 176 00:14:14,617 --> 00:14:17,965 or any travel outside of the tri-state area for that matter. 177 00:14:17,965 --> 00:14:20,588 Doesn't give us lots of options. 178 00:14:20,588 --> 00:14:23,660 Well, how about we play the bath game at my place? 179 00:14:23,660 --> 00:14:26,491 Doesn't that game involve us all getting in a bathtub? 180 00:14:26,491 --> 00:14:28,044 I mean... 181 00:14:28,044 --> 00:14:29,632 - Gross. - Hm. 182 00:14:31,392 --> 00:14:32,635 Wha-- 183 00:14:34,499 --> 00:14:37,398 Yeah. Ryan. 184 00:14:37,398 --> 00:14:40,332 What about the Elevator Game? 185 00:14:40,332 --> 00:14:42,610 You guys haven't played that one yet. 186 00:14:42,610 --> 00:14:44,543 CHLOE: That's the one where you ride an elevator 187 00:14:44,543 --> 00:14:48,547 to unlock a gateway and summon some spirit? 188 00:14:48,547 --> 00:14:51,999 - That's the one. - The Fifth-Floor Woman. 189 00:14:51,999 --> 00:14:54,450 Supposedly, she opens a portal to the world of the dead. 190 00:14:54,450 --> 00:14:56,141 But if you don't do the game right, 191 00:14:56,141 --> 00:14:58,419 she rips you apart, right? 192 00:14:58,419 --> 00:15:00,352 Kris pitched that one last year. 193 00:15:00,352 --> 00:15:02,527 Yeah, and we decided that no one wants to watch us ride 194 00:15:02,527 --> 00:15:05,323 an elevator for 20 minutes. 195 00:15:05,323 --> 00:15:07,601 Sounds like an easy shoot, though. 196 00:15:09,499 --> 00:15:11,674 You can play it anywhere. 197 00:15:11,674 --> 00:15:14,228 As long as the building has at least 10 floors. 198 00:15:14,228 --> 00:15:15,712 Well, that means this one's out. 199 00:15:15,712 --> 00:15:17,611 Well, I don't think finding a building 200 00:15:17,611 --> 00:15:21,097 - is going to be a problem. - But that's not our show. 201 00:15:21,097 --> 00:15:24,169 We play scary games in scary places. 202 00:15:24,169 --> 00:15:28,104 So... does anyone know of any haunted elevators? 203 00:15:28,104 --> 00:15:31,176 - But, uh-- - Local haunted elevators. 204 00:15:31,176 --> 00:15:32,350 Right. 205 00:15:34,455 --> 00:15:36,975 There is one. 206 00:15:36,975 --> 00:15:40,461 A building just a few blocks from here, I think. 207 00:15:40,461 --> 00:15:43,671 I read a story online about a girl who went missing there. 208 00:15:43,671 --> 00:15:46,019 They say she went missing playing the game. 209 00:15:46,019 --> 00:15:48,607 "They" say? 210 00:15:48,607 --> 00:15:50,437 Chat groups and Reddit posts. 211 00:15:50,437 --> 00:15:52,577 So, unsubstantiated online rumors. 212 00:15:52,577 --> 00:15:54,993 IZZY: Isn't that all the Internet is? 213 00:15:54,993 --> 00:15:57,340 Well, I also know that she was local. 214 00:15:57,340 --> 00:16:00,378 From the suburbs, at least. 215 00:16:00,378 --> 00:16:03,070 In high school at the time. A freshman. 216 00:16:03,070 --> 00:16:07,523 The police have her as a runaway, but like I said, 217 00:16:07,523 --> 00:16:10,319 rumor is it was the Fifth-Floor Woman. 218 00:16:10,319 --> 00:16:12,045 CHLOE: Got a name? 219 00:16:13,839 --> 00:16:17,774 Becki... something. 220 00:16:17,774 --> 00:16:19,431 KEVIN: Can we make this happen? 221 00:16:19,431 --> 00:16:21,088 CHLOE: We can make anything happen. 222 00:16:21,088 --> 00:16:23,815 Question is, do people want to see us ride 223 00:16:23,815 --> 00:16:26,162 an elevator for 20 minutes? 224 00:16:26,162 --> 00:16:29,717 [ Clears throat ] Yeah. I'm already bored. 225 00:16:33,687 --> 00:16:35,585 So is that a no? 226 00:16:37,070 --> 00:16:39,244 Anybody? 227 00:16:39,244 --> 00:16:42,454 Okay. Uh, great suggestion, Ryan. Maybe next time. 228 00:16:42,454 --> 00:16:44,180 - [ Cellphone buzzes ] - Uh... 229 00:16:44,180 --> 00:16:48,840 Oh, no! That's Mr. Klein. I gotta take this! 230 00:16:48,840 --> 00:16:51,256 - Who's Mr. Klein? - He's the sponsor! 231 00:16:51,256 --> 00:16:55,467 Hi, Mr. Klein! I was just about to call you. 232 00:16:55,467 --> 00:16:59,195 Yeah, no, I-- I totally understand. 233 00:16:59,195 --> 00:17:01,335 We will make sure it is prominently featured 234 00:17:01,335 --> 00:17:02,716 in the next episode. 235 00:17:02,716 --> 00:17:05,236 Come on. I'll show you around. 236 00:17:09,895 --> 00:17:14,659 This is the office. These are our desks. 237 00:17:16,212 --> 00:17:18,870 That's our lavish studio. 238 00:17:18,870 --> 00:17:21,493 A fully stocked break room. 239 00:17:21,493 --> 00:17:24,634 And over there is Kevin's office. 240 00:17:24,634 --> 00:17:27,430 This concludes your orientation. Welcome aboard. 241 00:17:27,430 --> 00:17:29,674 Ooh. 242 00:17:29,674 --> 00:17:31,365 That's a lot to remember. 243 00:17:31,365 --> 00:17:32,746 Oh! Almost forgot! 244 00:17:32,746 --> 00:17:35,645 Wait till I show you the wellness area. 245 00:17:35,645 --> 00:17:38,096 [ Door opens and closes ] 246 00:17:46,346 --> 00:17:48,348 This is... nice. 247 00:17:49,625 --> 00:17:52,352 MATTY: Did someone move my doll or did it do that on its own?! 248 00:17:53,939 --> 00:17:56,528 Sometimes you need an escape. [ Chuckles ] 249 00:18:00,532 --> 00:18:03,673 Thanks for helping us out. 250 00:18:05,537 --> 00:18:07,608 Here. Let me see your phone. 251 00:18:14,719 --> 00:18:17,894 In case you have any questions... 252 00:18:22,244 --> 00:18:23,590 Here's my info. 253 00:18:26,972 --> 00:18:28,595 Thanks. 254 00:18:39,951 --> 00:18:42,160 [ Indistinct conversations ] 255 00:18:47,338 --> 00:18:48,787 This doesn't sound good. What's going on? 256 00:18:48,787 --> 00:18:50,962 I think we just lost our sponsor. 257 00:18:50,962 --> 00:18:54,517 KEVIN: Uh-huh. And I hear-- It's hard to hear you 258 00:18:54,517 --> 00:18:57,175 when you're using that tone of voice. 259 00:18:57,175 --> 00:18:59,626 Hello? Hello?! 260 00:19:04,217 --> 00:19:07,599 Um, so, I just got my ass handed to me 261 00:19:07,599 --> 00:19:10,223 by our very irate sponsor. 262 00:19:10,223 --> 00:19:12,190 If Mr. Klein doesn't get a new episode 263 00:19:12,190 --> 00:19:14,227 by the end of the week, he's pulling our funding. 264 00:19:14,227 --> 00:19:17,264 A completed show in a week? That's impossible. 265 00:19:17,264 --> 00:19:19,715 Well, if we don't, we lose everything 266 00:19:19,715 --> 00:19:22,994 that we've worked for, so, uh, we're gonna have to. 267 00:19:22,994 --> 00:19:24,513 I need at least a week to edit, 268 00:19:24,513 --> 00:19:25,893 not to mention the time to film it. 269 00:19:25,893 --> 00:19:29,311 Okay, well, uh-- We'll do Ryan's suggestion. 270 00:19:29,311 --> 00:19:32,693 The, uh-- The elevator thing. 271 00:19:32,693 --> 00:19:34,454 We can shoot it. It's one location. 272 00:19:34,454 --> 00:19:35,834 It's not a lot of moving around. 273 00:19:35,834 --> 00:19:37,733 We can preload the graphics to save time. 274 00:19:37,733 --> 00:19:39,493 And-- And we'll shoot it tonight. 275 00:19:39,493 --> 00:19:40,908 - What?! - Tonight? 276 00:19:40,908 --> 00:19:42,600 - There's no way! - The building you mentioned, 277 00:19:42,600 --> 00:19:44,326 it's an office building, right? 278 00:19:44,326 --> 00:19:45,948 Um, yeah, yeah. 279 00:19:45,948 --> 00:19:47,881 Okay, so office building on a Saturday evening 280 00:19:47,881 --> 00:19:49,607 - is gonna be a ghost town. - MATTY: Well put. 281 00:19:49,607 --> 00:19:51,333 KRIS: Still doesn't get us around the issue 282 00:19:51,333 --> 00:19:54,508 of going up and down in a box for 20 minutes. 283 00:19:54,508 --> 00:19:58,271 Uh, we have to-- You know, no. 284 00:19:58,271 --> 00:20:00,307 We need to do this. 285 00:20:04,587 --> 00:20:06,002 Yeah, still don't know 286 00:20:06,002 --> 00:20:08,626 how you're gonna make all that interesting. 287 00:20:08,626 --> 00:20:10,214 Just sayin'. 288 00:20:14,079 --> 00:20:16,012 Is that a challenge? 289 00:20:16,012 --> 00:20:17,462 Is he challenging us? 290 00:20:17,462 --> 00:20:18,843 I think he is. 291 00:20:18,843 --> 00:20:20,672 - I love a challenge. - Me too. 292 00:20:20,672 --> 00:20:22,260 I think we should do it. 293 00:20:22,260 --> 00:20:23,882 Out of spite for doubting our brilliance. 294 00:20:23,882 --> 00:20:25,919 Best reason ever. 295 00:20:25,919 --> 00:20:27,679 That sounds good to me. 296 00:20:27,679 --> 00:20:30,717 Um, great. Let's, uh-- Okay. Let's get a move on. Yeah? 297 00:20:30,717 --> 00:20:32,753 I'll start researching the history. 298 00:20:32,753 --> 00:20:34,410 - I'll look up the rules. - Send those to me 299 00:20:34,410 --> 00:20:36,067 when you get them, and I'll preload the graphics. 300 00:20:36,067 --> 00:20:39,346 - Fuck yeah. - Okay. 301 00:20:39,346 --> 00:20:41,866 Uh, what can I do? 302 00:20:41,866 --> 00:20:43,971 You can help me with the gear. 303 00:20:46,008 --> 00:20:47,527 Okay. 304 00:21:06,787 --> 00:21:08,789 Who's ready to get arrested for trespassing? 305 00:21:08,789 --> 00:21:11,827 If someone stops us, just pretend we're lost tourists. 306 00:21:11,827 --> 00:21:14,657 Hm. Lost with several bags of video equipment. 307 00:21:14,657 --> 00:21:16,694 - I can do an accent! - Please, don't. 308 00:21:16,694 --> 00:21:20,629 Hey. Hey. Okay. Take this shirt. 309 00:21:20,629 --> 00:21:22,113 Did you run all the way here? 310 00:21:22,113 --> 00:21:25,461 Yeah. Mr. Klein sent these over. 311 00:21:25,461 --> 00:21:28,015 He, uh-- He wants you guys to wear these. 312 00:21:28,015 --> 00:21:29,465 I don't do green. 313 00:21:29,465 --> 00:21:32,744 Guys! I am so rocking this look. 314 00:21:32,744 --> 00:21:34,470 Everyone wearing the same thing? 315 00:21:34,470 --> 00:21:36,679 We're not worried about losing our credibility? 316 00:21:36,679 --> 00:21:37,956 I don't look credible? 317 00:21:37,956 --> 00:21:39,751 Ugh! Can we just have Izzy wear it? 318 00:21:39,751 --> 00:21:43,514 Okay. Fine. Just make sure that she's in the shot, okay? 319 00:21:43,514 --> 00:21:45,654 I'm, uh-- I'm gonna go get a coffee. 320 00:21:45,654 --> 00:21:46,931 Does anyone want a coffee? 321 00:21:46,931 --> 00:21:50,383 - Iced latte! - Uh-huh! 322 00:21:50,383 --> 00:21:52,419 Okay. Let's do this. 323 00:21:56,768 --> 00:21:58,736 IZZY: This shot would look really badass from behind. 324 00:21:58,736 --> 00:22:01,566 - Do you want to shoot it? - Nah, I'll get it later. 325 00:22:05,915 --> 00:22:07,641 [ Door opens ] 326 00:22:11,473 --> 00:22:13,026 - Set it down here. - Okay. 327 00:22:13,026 --> 00:22:15,373 Kris, don't forget your body mic this time. 328 00:22:15,373 --> 00:22:17,375 And don't ask me to help you hide the cord. 329 00:22:17,375 --> 00:22:20,378 Fool me once. Okay. Grab that bag and follow me. 330 00:22:20,378 --> 00:22:21,724 Okay. 331 00:22:26,557 --> 00:22:27,868 [ Elevator bell dings ] 332 00:22:27,868 --> 00:22:29,663 After you. 333 00:22:33,011 --> 00:22:34,737 There's not enough room for lighting in here, 334 00:22:34,737 --> 00:22:36,705 but we'll make it work. 335 00:22:42,193 --> 00:22:43,781 A little help? 336 00:22:45,127 --> 00:22:47,543 - Yeah, I got it. - My hero. 337 00:22:59,866 --> 00:23:01,143 [ Zipper slides ] 338 00:23:01,143 --> 00:23:03,076 - [ Electricity crackles ] - Mnh! 339 00:23:06,010 --> 00:23:07,770 [ Sniffing ] 340 00:23:13,500 --> 00:23:16,917 We are up and running, folks. 341 00:23:16,917 --> 00:23:19,161 You run the entire show off that little tablet? 342 00:23:19,161 --> 00:23:21,784 Little tablet? This is the mobile command center. 343 00:23:21,784 --> 00:23:24,753 I could launch missiles from this "little tablet." 344 00:23:24,753 --> 00:23:27,445 You're just lucky I'm a lady of peace. 345 00:23:27,445 --> 00:23:28,826 Okay. 346 00:23:35,039 --> 00:23:36,730 Am I interrupting? 347 00:23:36,730 --> 00:23:38,767 No, no, I'm just going over my notes 348 00:23:38,767 --> 00:23:40,769 on our Fifth-Floor Woman. 349 00:23:40,769 --> 00:23:42,495 Find anything good? 350 00:23:42,495 --> 00:23:46,775 Uh, so far, I found out that she is a vengeful ghost 351 00:23:46,775 --> 00:23:51,055 that haunts some place called the Red Worlds. 352 00:23:51,055 --> 00:23:53,747 Oh, and she likes ripping people apart. 353 00:23:53,747 --> 00:23:56,232 - She sounds great. - A total blast. 354 00:23:56,232 --> 00:23:58,683 You better turn on in the next five seconds, 355 00:23:58,683 --> 00:24:01,652 or I'm gonna throw you across the room! 356 00:24:01,652 --> 00:24:04,102 Is it always like this? 357 00:24:04,102 --> 00:24:06,829 The looming specter of potential paranormal doom 358 00:24:06,829 --> 00:24:10,005 accompanied by total financial collapse? 359 00:24:10,005 --> 00:24:12,801 Yeah, that's normal for us. 360 00:24:12,801 --> 00:24:14,872 Well, you all seem to handle it pretty well. 361 00:24:14,872 --> 00:24:19,255 Uh! Oh! The plug fell out. 362 00:24:19,255 --> 00:24:21,948 Oh, we're total pros. 363 00:24:23,743 --> 00:24:27,885 So, what got you into this ghost-game stuff? 364 00:24:27,885 --> 00:24:29,921 Typical answer-- 365 00:24:29,921 --> 00:24:32,234 it's fun, exciting, dangerous. 366 00:24:32,234 --> 00:24:35,548 I get to work with all my friends. 367 00:24:35,548 --> 00:24:39,103 But the honest, boring answer-- 368 00:24:39,103 --> 00:24:41,208 I'm a total research nerd. 369 00:24:41,208 --> 00:24:44,315 I like finding out things that no one knows about. 370 00:24:44,315 --> 00:24:46,628 Did you know they started pumping music into elevators 371 00:24:46,628 --> 00:24:50,045 in the 1920s as a way to calm first-time passengers? 372 00:24:50,045 --> 00:24:51,322 I did not know that. 373 00:24:51,322 --> 00:24:53,324 Or that we wouldn't even have elevators 374 00:24:53,324 --> 00:24:55,326 if Elisha Otis hadn't invented the safety break. 375 00:24:55,326 --> 00:24:57,535 And without that, there'd be no modern elevators, 376 00:24:57,535 --> 00:24:59,882 and without modern elevators, there'd be no skyscrapers, 377 00:24:59,882 --> 00:25:04,024 and without skyscrapers, there'd be no modern cities. 378 00:25:04,024 --> 00:25:05,750 I know all that, 379 00:25:05,750 --> 00:25:09,202 but I know fuck-all about the Fifth-Floor Woman. 380 00:25:09,202 --> 00:25:13,240 And that is what I really want to know about. 381 00:25:13,240 --> 00:25:16,623 There's got to be something to the story, right? 382 00:25:16,623 --> 00:25:18,936 I hope so. 383 00:25:18,936 --> 00:25:21,179 Oh, and Elisha Otis also invented 384 00:25:21,179 --> 00:25:23,043 the rotating bread oven. 385 00:25:23,043 --> 00:25:25,874 Ohh. I do love freshly baked bread. 386 00:25:25,874 --> 00:25:28,014 - Oh, it's the best, right? - Yeah. 387 00:25:28,014 --> 00:25:29,153 [ Door opens ] 388 00:25:29,153 --> 00:25:32,570 Okay! Are we all set? 389 00:25:32,570 --> 00:25:35,918 IZZY: That doesn't look like an iced latte. 390 00:25:35,918 --> 00:25:38,334 Alright. Come on. I'll show you how to film these fools. 391 00:25:38,334 --> 00:25:41,027 Grab the camera and put your hand through here. 392 00:25:41,027 --> 00:25:44,133 Underneath. Yep. And then flip out the monitor. 393 00:25:44,133 --> 00:25:45,997 Okay. And you're gonna want to have that facing you. 394 00:25:45,997 --> 00:25:48,621 And the power button. Come on, come on, come on. 395 00:25:48,621 --> 00:25:52,348 Everyone in front of the elevator for the intro, please. 396 00:25:52,348 --> 00:25:55,317 - Okay. Yep. - Yeah. 397 00:25:55,317 --> 00:25:58,285 Yep. Just get a wider frame. 398 00:25:58,285 --> 00:26:00,598 Okay. Action! 399 00:26:00,598 --> 00:26:02,842 Oh, uh, Kris, remember-- before you tell them 400 00:26:02,842 --> 00:26:04,671 to smash that subscribe button, 401 00:26:04,671 --> 00:26:08,917 it's been moved to the lower right-hand corner, okay? 402 00:26:08,917 --> 00:26:10,608 KRIS: Yeah, yeah, yeah, I got you. 403 00:26:10,608 --> 00:26:13,922 Alright. Action for real this time! 404 00:26:13,922 --> 00:26:16,027 Welcome to "Nightmare on Dare Street." 405 00:26:16,027 --> 00:26:18,305 I'm your host, Kris. 406 00:26:18,305 --> 00:26:20,342 And today, we'll be tackling a creepy 407 00:26:20,342 --> 00:26:23,345 little Internet legend called... 408 00:26:23,345 --> 00:26:25,243 the Elevator Game. 409 00:26:25,243 --> 00:26:27,004 Now, for years we've pondered, 410 00:26:27,004 --> 00:26:30,214 "Is there more to life than this?" 411 00:26:30,214 --> 00:26:31,871 Well, tonight, the Elevator Game 412 00:26:31,871 --> 00:26:34,149 might finally answer that question. 413 00:26:34,149 --> 00:26:36,910 But with the Elevator Game, 414 00:26:36,910 --> 00:26:38,912 we aren't just summoning spirits. 415 00:26:38,912 --> 00:26:41,812 No, no, no, no, no, no. 416 00:26:41,812 --> 00:26:47,127 We are opening a door to a cursed, ghostly realm... 417 00:26:47,127 --> 00:26:50,855 with the help, of course, from the Fifth-Floor Woman. 418 00:26:50,855 --> 00:26:52,201 Chloe? 419 00:26:52,201 --> 00:26:54,790 She lives in her own private land of the dead 420 00:26:54,790 --> 00:26:56,827 they call "The Red World." 421 00:26:56,827 --> 00:26:59,208 But if we play the game just right, 422 00:26:59,208 --> 00:27:01,107 she'll open the door and let us inside. 423 00:27:01,107 --> 00:27:02,280 Matty? 424 00:27:02,280 --> 00:27:05,421 Uh, okay. So, here's how you play. 425 00:27:05,421 --> 00:27:07,872 You go to each floor in the following order-- 426 00:27:07,872 --> 00:27:14,154 4, 2, 6, 2, 10, 5, and 1. 427 00:27:14,154 --> 00:27:15,431 KRIS: Okay. Sounds simple enough. 428 00:27:15,431 --> 00:27:18,124 But wait. There's more. 429 00:27:18,124 --> 00:27:19,746 When you reach the fifth floor, 430 00:27:19,746 --> 00:27:21,679 the doors will open and a woman will step on. 431 00:27:21,679 --> 00:27:23,750 She'll step on and stand behind you. 432 00:27:23,750 --> 00:27:26,442 Now, you can't turn to look at her and you can't speak to her. 433 00:27:26,442 --> 00:27:28,444 Remember, when you reach the fifth floor, 434 00:27:28,444 --> 00:27:30,895 you must keep your eyes closed and your mouth shut. 435 00:27:30,895 --> 00:27:35,106 Whatever you do, don't turn around and don't look at her. 436 00:27:35,106 --> 00:27:39,455 But... what happens if we do look? 437 00:27:39,455 --> 00:27:43,874 Well, Kris, if you see her or talk to her, 438 00:27:43,874 --> 00:27:46,428 - she will rip you apart. - KEVIN: Get them both in frame. 439 00:27:46,428 --> 00:27:48,948 CHLOE: If you look back before finishing the game, 440 00:27:48,948 --> 00:27:50,950 she will curse you with her presence. 441 00:27:50,950 --> 00:27:53,711 She will haunt you like a waking nightmare. 442 00:27:53,711 --> 00:27:56,887 And when she's had her fill, she will shred you to pieces, 443 00:27:56,887 --> 00:28:00,338 both body and soul. 444 00:28:00,338 --> 00:28:03,169 - Oh, shit! - Oh. Okay. 445 00:28:03,169 --> 00:28:05,067 Um... 446 00:28:05,067 --> 00:28:07,173 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Spread it out. Thank you. 447 00:28:07,173 --> 00:28:10,003 [ Clears throat ] Today's episode is brought to you 448 00:28:10,003 --> 00:28:12,074 by Something Green vegetable drink. 449 00:28:12,074 --> 00:28:16,354 Use the promo code DareStreet to get 10% off your first order! 450 00:28:16,354 --> 00:28:20,048 Ooh! Taste the Healthy! 451 00:28:23,810 --> 00:28:26,813 Alright. You guys ready to see the other side or what? 452 00:28:26,813 --> 00:28:28,746 - Ready! - I'm not quite sure yet. 453 00:28:28,746 --> 00:28:30,886 - Overruled, Matty. - Okay. 454 00:28:30,886 --> 00:28:34,510 Okay. Step one, enter the elevator. 455 00:28:37,444 --> 00:28:39,826 MATTY: I thought you said the building was empty. 456 00:28:42,864 --> 00:28:45,142 Elevator small talk? How about that weather? 457 00:28:45,142 --> 00:28:47,903 You see that game last night? 458 00:28:47,903 --> 00:28:49,974 I wonder if life is just an endless loop 459 00:28:49,974 --> 00:28:52,252 of creation and destruction and hell is the realization 460 00:28:52,252 --> 00:28:55,324 that we're powerless to alter the course? 461 00:28:55,324 --> 00:28:56,843 [ Elevator bell dings ] 462 00:28:56,843 --> 00:28:59,363 - Oh, good. It's here. - Okay. 463 00:29:02,573 --> 00:29:04,989 Okay. First, we go to four. 464 00:29:04,989 --> 00:29:06,508 - Wait. Four first? - First is four. 465 00:29:06,508 --> 00:29:08,579 - No, first floor is-- - No, fourth floor is first. 466 00:29:08,579 --> 00:29:10,995 - Press four. - I was wrong. 467 00:29:10,995 --> 00:29:12,859 This is hell. 468 00:29:13,998 --> 00:29:15,862 [ Click ] 469 00:29:15,862 --> 00:29:18,106 See you on the other side. 470 00:29:26,079 --> 00:29:27,874 [ Clang, squeal ] 471 00:29:27,874 --> 00:29:29,911 Well, that sounds up to code. 472 00:29:45,236 --> 00:29:46,790 [ Elevator bell dings ] 473 00:29:52,071 --> 00:29:55,246 Okay. 474 00:29:55,246 --> 00:29:58,353 Should we mention that girl? 475 00:29:58,353 --> 00:30:00,527 - Who? - That Becki girl. 476 00:30:00,527 --> 00:30:04,048 You know, the one that disappeared? 477 00:30:04,048 --> 00:30:07,362 Oh. Yeah, sure. Knock yourself out. 478 00:30:09,433 --> 00:30:11,469 Okay. [ Clears throat ] 479 00:30:11,469 --> 00:30:13,575 Next stop is two. 480 00:30:17,234 --> 00:30:20,064 Now, what makes today's episode even more special 481 00:30:20,064 --> 00:30:23,481 is that we have evidence the game actually works. 482 00:30:23,481 --> 00:30:26,208 Her name was Becki, and supposedly 483 00:30:26,208 --> 00:30:29,177 she is the Fifth-Floor Woman's latest victim. 484 00:30:29,177 --> 00:30:31,041 And according to our investigation, 485 00:30:31,041 --> 00:30:33,906 this is the very elevator she vanished from. 486 00:30:33,906 --> 00:30:36,909 Go to www.nightmare-on- dare-street.com. 487 00:30:36,909 --> 00:30:38,876 There, you'll find all the details we've compiled-- 488 00:30:38,876 --> 00:30:40,913 And while you're there, you may as well go ahead 489 00:30:40,913 --> 00:30:42,535 and smash the subscribe button 490 00:30:42,535 --> 00:30:45,020 on the lower left-hand corner of your screen. 491 00:30:45,020 --> 00:30:46,504 Right! Right-hand corner! 492 00:30:46,504 --> 00:30:48,368 I'll fix it in post. 493 00:30:48,368 --> 00:30:50,060 [ Elevator bell dings ] 494 00:30:58,033 --> 00:31:00,311 Sex anyone? 495 00:31:00,311 --> 00:31:02,106 You are so witty. 496 00:31:02,106 --> 00:31:03,936 [ Doors close ] 497 00:31:03,936 --> 00:31:06,007 [ Whirring ] 498 00:31:09,355 --> 00:31:10,494 You doing alright? 499 00:31:10,494 --> 00:31:15,016 Yeah, I'm fine. Why? 500 00:31:15,016 --> 00:31:18,640 Nothing. You're just usually a lot more chatty on camera. 501 00:31:18,640 --> 00:31:21,125 Hm. 502 00:31:21,125 --> 00:31:23,265 I don't know. 503 00:31:23,265 --> 00:31:25,233 I feel like I've talked enough this episode, honestly. 504 00:31:25,233 --> 00:31:28,167 Since when have you ever thought that? 505 00:31:28,167 --> 00:31:29,927 [ Elevator bell dings ] 506 00:31:33,586 --> 00:31:36,347 Let's just finish this, okay? 507 00:31:36,347 --> 00:31:37,659 Yeah. 508 00:31:37,659 --> 00:31:41,559 [ Clears throat ] And now back to two! 509 00:31:41,559 --> 00:31:43,354 Again. 510 00:31:47,462 --> 00:31:49,567 [ Crackling ] 511 00:31:49,567 --> 00:31:52,260 No, no, no! Don't glitch out on me! 512 00:31:52,260 --> 00:31:54,227 KEVIN: Come on, Izz. 513 00:31:56,505 --> 00:31:59,060 Nothing to worry about. Just some interference. 514 00:32:01,027 --> 00:32:02,684 [ Elevator bell dings ] 515 00:32:06,688 --> 00:32:10,519 Well, the second floor looks the exact same, 516 00:32:10,519 --> 00:32:13,729 just as it did a few minutes ago. 517 00:32:18,148 --> 00:32:20,046 Hello?! Anybody there?! 518 00:32:20,046 --> 00:32:22,497 Are you trying to get someone to call the cops on us? 519 00:32:22,497 --> 00:32:25,189 Relax! I'm just trying to stir up some ghosts! 520 00:32:29,642 --> 00:32:34,060 No sign of the Fifth-Floor Woman yet. 521 00:32:34,060 --> 00:32:37,270 Probably because we haven't gone to the fifth floor yet. 522 00:32:37,270 --> 00:32:40,032 - Alright. - [ Electricity crackles ] 523 00:32:40,032 --> 00:32:43,104 Whoa. Yes! Yes! That's exactly what I'm talking about! 524 00:32:43,104 --> 00:32:44,760 Holy... 525 00:32:44,760 --> 00:32:46,314 I-I'm gonna take the stairs. 526 00:32:46,314 --> 00:32:48,109 What? No, no, no. 527 00:32:48,109 --> 00:32:51,733 Everyone exits the elevator when the game ends or else. 528 00:32:51,733 --> 00:32:54,184 Or else what? 529 00:32:54,184 --> 00:32:58,222 Curses. Soul shredding. And we lose the episode. 530 00:33:00,776 --> 00:33:04,815 Ugh! Nothing to worry about. 531 00:33:04,815 --> 00:33:07,093 See? All good. 532 00:33:14,411 --> 00:33:16,344 [ Elevator bell dings ] 533 00:33:21,142 --> 00:33:23,247 Well... 534 00:33:23,247 --> 00:33:26,492 it's time for the moment of truth. 535 00:33:26,492 --> 00:33:30,461 Finally time to head to the fifth floor! 536 00:33:30,461 --> 00:33:31,773 Oh! 537 00:33:31,773 --> 00:33:33,499 CHLOE: A woman will enter. 538 00:33:33,499 --> 00:33:35,328 Do not look at her and do not talk to her 539 00:33:35,328 --> 00:33:39,229 because she is not human and she will rip you apart. 540 00:33:39,229 --> 00:33:42,749 Shredding your body and soul. 541 00:33:42,749 --> 00:33:45,062 Ohh! 542 00:33:45,062 --> 00:33:47,375 Anyone else feel like taking a peek? 543 00:33:47,375 --> 00:33:49,239 Dude, don't you fricking dare. 544 00:33:49,239 --> 00:33:53,174 Oh, come on, dude. Just a tiny peek. Huh? 545 00:33:59,835 --> 00:34:01,423 It's looking better. 546 00:34:01,423 --> 00:34:03,080 - So, like, does this-- - Don't touch it, man. 547 00:34:03,080 --> 00:34:05,496 - Trust me. You-- - Okay. 548 00:34:05,496 --> 00:34:09,086 Izzy's a little particular about things like that. 549 00:34:09,086 --> 00:34:10,708 He'll learn. 550 00:34:10,708 --> 00:34:12,400 [ Radio chatter ] 551 00:34:12,400 --> 00:34:13,884 That looks good. That looks really good. 552 00:34:13,884 --> 00:34:15,575 - As long as it stays stable. - Yeah, I think it-- 553 00:34:15,575 --> 00:34:18,509 - Izz, security. - Hide, hide, hide, hide, hide! 554 00:34:18,509 --> 00:34:20,580 - Hide where? - In the corner! 555 00:34:28,174 --> 00:34:30,142 MAN: Everything's secure outside... 556 00:34:30,142 --> 00:34:31,695 - Oh, no. My baby. - No! 557 00:34:31,695 --> 00:34:34,146 - MAN: Okay. Yeah. - Shhhh. 558 00:34:34,146 --> 00:34:35,526 Quiet. 559 00:34:43,603 --> 00:34:45,640 - I wanna look. - Stop it, Kris. 560 00:34:45,640 --> 00:34:48,125 Dude, it's gonna make a much more interesting episode 561 00:34:48,125 --> 00:34:49,816 - than this. - I'm gonna push the stop button 562 00:34:49,816 --> 00:34:52,233 - right now, I swear to God. - Okay, both of you, stop! 563 00:34:52,233 --> 00:34:54,511 Matty, he's just joking, okay? 564 00:34:54,511 --> 00:34:58,860 Kris, you're just joking. Say it. 565 00:34:58,860 --> 00:35:01,828 I'm just joking, Matty. I won't look. 566 00:35:01,828 --> 00:35:03,692 - Swear it. - Okay, yeah, whatever, fine. 567 00:35:03,692 --> 00:35:05,211 I'm not gonna look, I swear. 568 00:35:05,211 --> 00:35:07,386 Okay. Eyes closed. 569 00:35:18,431 --> 00:35:19,881 [ Elevator bell dings ] 570 00:35:47,978 --> 00:35:50,774 [ Man speaking indistinctly ] 571 00:35:50,774 --> 00:35:54,329 What's he doing? 572 00:35:54,329 --> 00:35:56,297 He's talking on his phone. 573 00:36:13,624 --> 00:36:17,456 Okay. Final step, press one. 574 00:36:17,456 --> 00:36:20,528 If we did this right, the elevator should go up to ten. 575 00:36:32,056 --> 00:36:34,818 Oh, we're going up! No frickin' way! 576 00:36:34,818 --> 00:36:36,509 What's he doing now? 577 00:36:36,509 --> 00:36:39,029 Oh, he's gone, he's gone. 578 00:36:39,029 --> 00:36:40,996 - [ Beeping ] - Oh, no, no, no, no, no! 579 00:36:40,996 --> 00:36:42,826 KEVIN: What? What, what, what? 580 00:36:42,826 --> 00:36:44,621 - I don't know what's happening. - Why is there no picture? 581 00:36:44,621 --> 00:36:46,036 I don't know. I'm trying to figure that out! 582 00:36:46,036 --> 00:36:48,314 Dude, that's not funny. You hit ten, didn't you? 583 00:36:48,314 --> 00:36:49,591 Chill. I didn't do anything, Matty. 584 00:36:49,591 --> 00:36:51,041 Oh, God. She's pulling us up. 585 00:36:51,041 --> 00:36:52,698 It's probably just some kind of maintenance code. 586 00:36:52,698 --> 00:36:53,837 No, no. We have to get off! We have to get off! 587 00:36:53,837 --> 00:36:55,735 - No, Matty! No! - Stop right here! 588 00:36:55,735 --> 00:36:57,565 - No! - [ Elevator bell dings ] 589 00:36:57,565 --> 00:36:59,636 - Why are we stopping on nine? - Something's not right here. 590 00:36:59,636 --> 00:37:02,846 Well, maybe it's the Fifth-Floor Woman. 591 00:37:02,846 --> 00:37:07,540 No, tell him not to sign the paper... work. 592 00:37:07,540 --> 00:37:09,818 How the fuck did you get in here? 593 00:37:09,818 --> 00:37:11,648 Um... 594 00:37:11,648 --> 00:37:14,616 The file's on me. 595 00:37:14,616 --> 00:37:16,273 [ Click ] 596 00:37:17,964 --> 00:37:20,588 - [ Elevator bell dings ] - No, no, no, no, I don't care. 597 00:37:20,588 --> 00:37:22,900 She can keep the kids. I get the house. 598 00:37:22,900 --> 00:37:24,799 Yeah, well, you can tell her that 50%... 599 00:37:24,799 --> 00:37:28,320 - Solid excitement. - Don't start, Kris. 600 00:37:28,320 --> 00:37:31,978 - So are we done? - How'd the footage look? 601 00:37:31,978 --> 00:37:34,326 - About that... - CHLOE: What happened? 602 00:37:34,326 --> 00:37:36,811 I don't know. Thick elevator walls. 603 00:37:36,811 --> 00:37:39,296 Lead pipes. Some weird interference. 604 00:37:39,296 --> 00:37:40,711 CHLOE: Meaning? 605 00:37:40,711 --> 00:37:44,025 Meaning we lost a healthy chunk of footage. 606 00:37:44,025 --> 00:37:47,097 What?! Well, how much did we lose? 607 00:37:47,097 --> 00:37:48,719 - Ask Izzy. - How much did we lose? 608 00:37:48,719 --> 00:37:50,687 - I'd say the last half. - Great. 609 00:37:50,687 --> 00:37:52,378 We wouldn't have had to rush if you would've-- 610 00:37:52,378 --> 00:37:53,448 So, what do we do now? 611 00:37:53,448 --> 00:37:55,623 [ Woman humming softly ] 612 00:38:02,423 --> 00:38:04,425 Chloe, don't. 613 00:38:04,425 --> 00:38:07,876 - Did you hear that? - KRIS: Hear what? 614 00:38:07,876 --> 00:38:12,329 Uh... nothing. Just-- It was nothing. 615 00:38:12,329 --> 00:38:13,848 Do it again! 616 00:38:16,437 --> 00:38:18,335 One more time. 617 00:38:18,335 --> 00:38:19,750 But... 618 00:38:19,750 --> 00:38:22,374 put all the gear in the elevator this time. 619 00:38:24,168 --> 00:38:27,827 Yeah. No can do. I gotta get home. 620 00:38:27,827 --> 00:38:29,519 - Yeah. Me too. - Mm-hmm. 621 00:38:29,519 --> 00:38:31,866 Do we have any usable footage? 622 00:38:31,866 --> 00:38:33,764 I'll head back to the office and check. 623 00:38:33,764 --> 00:38:35,939 I might be able to scrape something together. 624 00:38:35,939 --> 00:38:39,356 - Okay. I'll go with you. - Is it worth it? 625 00:38:39,356 --> 00:38:41,669 Unless you have anything else that you can throw together-- 626 00:38:41,669 --> 00:38:44,361 Kris is just afraid that this is all gonna tie him back to Becki. 627 00:38:46,984 --> 00:38:49,055 Uh... 628 00:38:53,025 --> 00:38:55,096 The girl who went missing. 629 00:38:55,096 --> 00:38:58,720 Kris knows her. Right? 630 00:39:01,205 --> 00:39:05,071 She was a huge fan of the show, and then you hooked up with her. 631 00:39:05,071 --> 00:39:07,384 How do you know that? 632 00:39:10,560 --> 00:39:12,665 I'm her brother. 633 00:39:16,807 --> 00:39:19,120 I found your DMs on her laptop. 634 00:39:19,120 --> 00:39:22,675 She told you how much she loved the show. 635 00:39:22,675 --> 00:39:25,747 And then you had sex with her. 636 00:39:25,747 --> 00:39:28,474 A week later, she went missing. 637 00:39:28,474 --> 00:39:31,960 You know, she was just a freshman. 638 00:39:31,960 --> 00:39:33,721 Is this true? 639 00:39:36,206 --> 00:39:39,209 Come on, man. 640 00:39:39,209 --> 00:39:40,521 I was in high school then. 641 00:39:40,521 --> 00:39:42,005 High school was a month ago! 642 00:39:42,005 --> 00:39:46,181 You hooked up with Becki and then you ghosted her... 643 00:39:46,181 --> 00:39:49,944 but not before telling her all about the Elevator Game. 644 00:39:49,944 --> 00:39:52,187 You told her to play it and record it, 645 00:39:52,187 --> 00:39:57,814 that you'd put it up on the Web and make her famous. 646 00:39:57,814 --> 00:39:59,678 When you stopped responding, 647 00:39:59,678 --> 00:40:03,544 she decided to play it on her own 648 00:40:03,544 --> 00:40:05,028 just to fucking impress you. 649 00:40:05,028 --> 00:40:06,788 - IZZY: This is so gross, Kris. - What? 650 00:40:06,788 --> 00:40:08,169 CHLOE: You knew she was a fan, 651 00:40:08,169 --> 00:40:10,102 and you used that to take advantage of her. 652 00:40:10,102 --> 00:40:12,242 The fact that we even have to explain this to you 653 00:40:12,242 --> 00:40:14,106 - is even grosser. - You know, you've done 654 00:40:14,106 --> 00:40:15,935 skeevy shit before, Kris, but promising 655 00:40:15,935 --> 00:40:17,661 you'd make her famous is-- 656 00:40:17,661 --> 00:40:21,458 This could destroy everything that we've worked for. 657 00:40:21,458 --> 00:40:24,185 Yeah, well, it's not like I'm responsible 658 00:40:24,185 --> 00:40:26,567 - for her disappearance! - No! 659 00:40:28,810 --> 00:40:30,881 But I need your help finding her. 660 00:40:33,125 --> 00:40:36,577 [ Kris scoffs ] 661 00:40:36,577 --> 00:40:39,787 Oh, wow. 662 00:40:39,787 --> 00:40:44,861 Wow, wow, wow, wow, wow. 663 00:40:44,861 --> 00:40:47,277 You are fucking pathetic. 664 00:40:47,277 --> 00:40:49,072 You know that? 665 00:40:52,903 --> 00:40:55,181 So you actually think 666 00:40:55,181 --> 00:40:59,116 that she's lost in the fucking Red World?! 667 00:40:59,116 --> 00:41:00,635 Huh?! 668 00:41:05,709 --> 00:41:08,056 You're a fucking joke. 669 00:41:08,056 --> 00:41:10,887 So let me explain this in a way that your little walnut 670 00:41:10,887 --> 00:41:13,752 of a brain can actually comprehend. 671 00:41:13,752 --> 00:41:16,030 Okay? 672 00:41:16,030 --> 00:41:19,827 Your loser sister ran away. 673 00:41:19,827 --> 00:41:21,553 Hey, guys! Guys, guys, guys! 674 00:41:21,553 --> 00:41:25,073 [ Indistinct shouting ] 675 00:41:25,073 --> 00:41:26,523 Stop! 676 00:41:26,523 --> 00:41:28,905 Fuck you! Fuck you, fuck you, fuck you! 677 00:41:28,905 --> 00:41:31,701 And fuck you! Okay?! Okay?! 678 00:41:31,701 --> 00:41:35,808 This has nothing to do with me! Nothing! I'm out! 679 00:41:35,808 --> 00:41:38,984 You kids can't be in here. You all have to leave. Now. 680 00:41:38,984 --> 00:41:41,227 - Yep. - Yes, sir. 681 00:41:45,231 --> 00:41:47,717 Alright. Let's go. Everyone out. 682 00:41:47,717 --> 00:41:50,651 Yeah, yeah. 683 00:41:50,651 --> 00:41:52,238 Faster, faster. Come on. 684 00:41:52,238 --> 00:41:53,999 Come on. Let's get back to the office. 685 00:41:53,999 --> 00:41:55,794 Yeah. Yeah. 686 00:41:55,794 --> 00:41:57,934 Pick up your feet. Let's go. 687 00:41:57,934 --> 00:42:00,281 I don't want to see you kids back here. 688 00:42:00,281 --> 00:42:02,041 Hey, Chloe. 689 00:42:05,976 --> 00:42:08,358 I'm sorry I didn't say anything before. 690 00:42:08,358 --> 00:42:10,878 No, you're not. 691 00:42:10,878 --> 00:42:14,985 Kris is a total asshole, and he deserved this, but... 692 00:42:14,985 --> 00:42:16,918 you lied and used all of us 693 00:42:16,918 --> 00:42:19,162 to get to this exact moment, right? 694 00:42:21,716 --> 00:42:24,961 Shit. I-I'm sorry. 695 00:42:24,961 --> 00:42:26,790 Yeah. 696 00:42:26,790 --> 00:42:31,692 And I am really sorry about your sister. 697 00:42:31,692 --> 00:42:33,625 I hope she turns up safe. 698 00:43:05,104 --> 00:43:06,796 [ Cellphone buzzing ] 699 00:43:09,971 --> 00:43:13,630 What could you possibly have to say to me right now? 700 00:43:13,630 --> 00:43:17,910 Okay. Look. What am I supposed to do? 701 00:43:17,910 --> 00:43:21,017 You're asking me? Because my feelings are pretty raw 702 00:43:21,017 --> 00:43:23,260 and you are not gonna like my answer. 703 00:43:23,260 --> 00:43:25,262 [ Woman humming softly ] 704 00:43:33,754 --> 00:43:36,342 Chloe, you there? Chlo-- 705 00:43:38,897 --> 00:43:42,935 Yeah, I'm-- I'm here. 706 00:43:42,935 --> 00:43:46,456 KRIS: Okay, well... 707 00:43:46,456 --> 00:43:49,148 Look. I'm almost home. 708 00:43:49,148 --> 00:43:51,944 Okay? I j-- 709 00:43:51,944 --> 00:43:55,914 I just want to talk. That's it. 710 00:43:55,914 --> 00:43:58,433 We'll talk tomorrow, okay? 711 00:44:00,056 --> 00:44:01,402 Kris? 712 00:44:03,404 --> 00:44:05,337 Chloe? 713 00:44:05,337 --> 00:44:07,097 [ Call disconnects ] 714 00:44:09,444 --> 00:44:11,170 [ Sighs ] 715 00:44:14,070 --> 00:44:15,727 - [ Call disconnects ] - Chloe? 716 00:44:56,284 --> 00:44:58,010 [ Sighs ] 717 00:45:03,567 --> 00:45:06,916 [ Electricity crackles ] 718 00:45:06,916 --> 00:45:08,814 [ Exhales deeply ] 719 00:45:24,968 --> 00:45:26,383 Hello? 720 00:45:31,803 --> 00:45:33,356 [ Grunting ] 721 00:45:37,843 --> 00:45:39,845 [ Cracking ] 722 00:45:42,434 --> 00:45:44,539 [ Grunting ] 723 00:45:52,271 --> 00:45:54,342 [ Grunting ] 724 00:45:57,587 --> 00:46:00,003 [ Screams ] 725 00:46:08,322 --> 00:46:10,220 [ Bone cracks ] 726 00:46:12,498 --> 00:46:13,845 [ Groans softly ] 727 00:47:33,234 --> 00:47:35,202 [ Door closes ] 728 00:47:54,152 --> 00:47:56,154 [ Elevator bell dings ] 729 00:48:15,518 --> 00:48:17,037 IZZY: I can't believe he would do this. 730 00:48:17,037 --> 00:48:18,348 KEVIN: Yeah, but we've known him for years. 731 00:48:18,348 --> 00:48:19,729 There's no way-- 732 00:48:19,729 --> 00:48:21,075 IZZY: I mean, I should have expected this. 733 00:48:21,075 --> 00:48:23,146 This is so on par for him, but ugh. 734 00:48:23,146 --> 00:48:24,941 KEVIN: I know. I just didn't think that-- 735 00:48:26,115 --> 00:48:28,324 So, we can't have Kris on the show anymore. 736 00:48:28,324 --> 00:48:29,739 Agreed. 737 00:48:29,739 --> 00:48:32,431 Uh, I guess we could start auditioning Monday 738 00:48:32,431 --> 00:48:35,020 and get some sort of... 739 00:48:35,020 --> 00:48:37,022 - Oh, no! - ...background check. 740 00:48:37,022 --> 00:48:38,644 - What? - You wouldn't have happened 741 00:48:38,644 --> 00:48:40,681 to have grabbed a camera from the elevator, would you? 742 00:48:40,681 --> 00:48:42,338 No. 743 00:48:42,338 --> 00:48:44,133 Then I left a camera back in the elevator. 744 00:48:44,133 --> 00:48:46,135 Uh, which-- which one? 745 00:48:46,135 --> 00:48:47,722 The one in the corner that now contains 746 00:48:47,722 --> 00:48:50,415 a healthy amount of footage of us totally trespassing. 747 00:48:50,415 --> 00:48:51,761 KEVIN: Huh. 748 00:48:51,761 --> 00:48:53,452 You want me to go back for it, don't you? 749 00:48:55,075 --> 00:48:57,353 Very, very much so. 750 00:48:58,250 --> 00:48:59,700 By myself? 751 00:48:59,700 --> 00:49:01,012 At night? 752 00:49:03,083 --> 00:49:05,085 - Let's go. - Thank you. 753 00:49:05,085 --> 00:49:06,776 - KEVIN: Yeah, yeah. - IZZY: Let's hurry, though. 754 00:49:06,776 --> 00:49:08,605 - I gotta check the footage. - KEVIN: Yeah, I know. 755 00:49:08,605 --> 00:49:09,986 [ Door closes ] 756 00:49:09,986 --> 00:49:11,574 [ Elevator bell dings ] 757 00:49:27,176 --> 00:49:29,454 [ Siren wailing in distance ] 758 00:49:40,223 --> 00:49:42,018 [ Elevator bell dings ] 759 00:49:48,059 --> 00:49:50,440 [ Elevator doors close ] 760 00:49:50,440 --> 00:49:54,030 ♪ Your thoughts were hiding from me ♪ 761 00:49:54,030 --> 00:49:57,758 ♪ Where you at, where you at, where you at?♪ 762 00:49:59,139 --> 00:50:01,520 ♪ Where you at, where you at? ♪ 763 00:50:01,520 --> 00:50:02,763 [ Elevator bell dings ] 764 00:50:02,763 --> 00:50:05,076 [ Breathing heavily ] 765 00:50:09,494 --> 00:50:11,047 Okay. 766 00:50:35,382 --> 00:50:37,039 [ Elevator bell dings ] 767 00:50:42,803 --> 00:50:43,838 Okay. 768 00:50:43,838 --> 00:50:45,081 Fifth. 769 00:50:45,081 --> 00:50:47,256 [ Breathing heavily ] 770 00:51:06,482 --> 00:51:08,311 [ Elevator bell dings ] 771 00:52:02,607 --> 00:52:04,126 Oh, my God. 772 00:52:21,902 --> 00:52:23,352 [ Elevator bell dings ] 773 00:52:23,352 --> 00:52:25,388 [ Elevator doors open ] 774 00:55:07,481 --> 00:55:08,793 Becki? 775 00:55:33,196 --> 00:55:34,612 Hello? 776 00:55:38,823 --> 00:55:40,583 [ Screeches ] 777 00:56:00,154 --> 00:56:02,122 All clear. 778 00:56:03,744 --> 00:56:05,677 Thanks, Mr. Bond. 779 00:56:14,134 --> 00:56:15,963 [ Elevator bell dings ] 780 00:56:24,247 --> 00:56:25,904 Hey, can I get a hand? 781 00:56:25,904 --> 00:56:28,631 I got these little T-Rex arms, so I can't really-- 782 00:56:28,631 --> 00:56:29,805 You know? 783 00:56:30,564 --> 00:56:32,186 That's better. 784 00:56:32,186 --> 00:56:34,948 You're pretty when you smile. You should do it more often. 785 00:56:36,052 --> 00:56:37,571 What are you doing? 786 00:56:37,571 --> 00:56:39,608 - Having fun. - We don't have time for that. 787 00:56:39,608 --> 00:56:41,126 IZZY: Oh, there's always time for fun. 788 00:56:41,126 --> 00:56:43,094 [ Ryan breathing heavily ] 789 00:56:45,027 --> 00:56:47,409 [ Elevator whirring ] 790 00:56:53,035 --> 00:56:55,727 [ Elevator bell dings ] 791 00:56:55,727 --> 00:56:58,523 IZZY: I believe two is next on our journey? 792 00:56:59,248 --> 00:57:03,010 [ Elevator doors close ] 793 00:57:03,010 --> 00:57:04,702 So, what's got you all worked up? 794 00:57:04,702 --> 00:57:06,945 You're all silent and despondent. 795 00:57:06,945 --> 00:57:09,603 It can't just be our failing start-up. 796 00:57:10,293 --> 00:57:11,881 RYAN: Come on, come on. 797 00:57:13,262 --> 00:57:15,816 [ Elevator bell dings ] 798 00:57:17,577 --> 00:57:19,544 IZZY: Come on. Spill it, Kev. 799 00:57:31,522 --> 00:57:33,731 KEVIN: You know how I put the deposit down 800 00:57:33,731 --> 00:57:36,009 on the office building and I said we had enough money 801 00:57:36,009 --> 00:57:37,562 to float us for a month or two? 802 00:57:37,562 --> 00:57:38,770 Yeah. Was that not true? 803 00:57:38,770 --> 00:57:40,738 [ Elevator bell dings ] 804 00:57:40,738 --> 00:57:43,913 KEVIN: No, the problem is where the money came from. 805 00:57:43,913 --> 00:57:45,777 You didn't get it from some loan sharks 806 00:57:45,777 --> 00:57:48,021 who break kneecaps, did you? 807 00:57:48,021 --> 00:57:50,782 KEVIN: I wish. That money was from my savings account 808 00:57:50,782 --> 00:57:53,233 and supposed to be tuition for my first year of college. 809 00:57:53,233 --> 00:57:55,925 Oh, my God. Seriously? 810 00:57:55,925 --> 00:57:58,480 - [ Elevator bell dings ] - KEVIN: Yeah. 811 00:58:00,240 --> 00:58:03,174 [ Ryan breathing heavily ] 812 00:58:06,798 --> 00:58:10,077 So, I take it your dad found out? 813 00:58:10,077 --> 00:58:11,631 KEVIN: Yeah. 814 00:58:11,631 --> 00:58:13,633 Well, you're still alive. 815 00:58:13,633 --> 00:58:14,806 That's a good sign. 816 00:58:14,806 --> 00:58:16,152 KEVIN: I am. 817 00:58:16,152 --> 00:58:17,982 Been sleeping at the office ever since. 818 00:58:17,982 --> 00:58:20,018 Or... you can stay at my place 819 00:58:20,018 --> 00:58:22,193 until you get things figured out with your folks. 820 00:58:22,193 --> 00:58:23,125 KEVIN: Thanks. 821 00:58:24,885 --> 00:58:26,577 [ Elevator bell dings ] 822 00:58:27,992 --> 00:58:30,028 Okay. 823 00:58:30,028 --> 00:58:32,306 Can we get back to the office now? 824 00:58:32,306 --> 00:58:34,274 I want to reach out to a few more possible sponsors 825 00:58:34,274 --> 00:58:35,827 before we call it a night, so... 826 00:58:35,827 --> 00:58:37,173 Sure. 827 00:58:37,173 --> 00:58:39,659 But we do only have one more floor left. 828 00:58:39,659 --> 00:58:41,730 You want to finish the game? 829 00:58:42,731 --> 00:58:44,249 Fine. 830 00:58:45,319 --> 00:58:47,149 Might as well get some more footage out of it. 831 00:58:47,149 --> 00:58:48,840 [ Camera beeps ] 832 00:58:48,840 --> 00:58:49,772 Okay. 833 00:58:55,122 --> 00:58:57,090 [ Breathing heavily ] 834 00:59:08,929 --> 00:59:10,034 [ Elevator bell dings ] 835 00:59:15,246 --> 00:59:17,731 Fifth floor. 836 00:59:17,731 --> 00:59:19,146 Hello? 837 00:59:19,146 --> 00:59:21,217 Fifth-Floor Woman? 838 00:59:22,840 --> 00:59:25,221 Oh, wait, I wasn't supposed to look. 839 00:59:25,221 --> 00:59:26,740 KEVIN: Okay. 840 00:59:26,740 --> 00:59:28,949 Well, we had our fun. 841 00:59:28,949 --> 00:59:30,917 - [ Crunching ] - [ Gasps ] 842 00:59:33,229 --> 00:59:35,369 [ Screaming ] 843 00:59:42,204 --> 00:59:45,276 [ Screaming continues ] 844 01:00:00,084 --> 01:00:01,603 [ Elevator bell dings ] 845 01:00:06,400 --> 01:00:07,436 RYAN: Come on. 846 01:00:07,436 --> 01:00:09,749 [ Button clicking ] 847 01:00:19,862 --> 01:00:21,657 Close! 848 01:00:24,280 --> 01:00:25,696 Close! 849 01:00:27,042 --> 01:00:29,354 Close, God damn it! 850 01:00:29,941 --> 01:00:31,425 [ Screams ] 851 01:00:31,425 --> 01:00:34,290 [ Breathing heavily ] 852 01:00:34,290 --> 01:00:36,810 [ Thudding ] 853 01:00:40,711 --> 01:00:41,988 Ah! 854 01:00:52,170 --> 01:00:54,310 [ Izzy screaming] 855 01:01:04,804 --> 01:01:06,391 [ Elevator bell dings ] 856 01:01:34,281 --> 01:01:36,318 [ Mid-tempo music playing] 857 01:01:49,089 --> 01:01:53,887 ♪ I don't really think that I can do this all on my own ♪ 858 01:01:53,887 --> 01:01:55,889 ♪ There's a time and a place ♪ 859 01:01:55,889 --> 01:01:58,098 ♪ Where my mind is always racing ♪ 860 01:01:58,098 --> 01:02:01,274 ♪ Finish line I've been chasing for so long ♪ 861 01:02:01,274 --> 01:02:03,276 ♪ Where'd it go? ♪ 862 01:02:03,276 --> 01:02:06,969 ♪ When is my time in the spotlight gonna come?♪ 863 01:02:06,969 --> 01:02:08,799 ♪ It's past my lifeline ♪ 864 01:02:08,799 --> 01:02:10,835 ♪ Always on with the night ♪ 865 01:02:10,835 --> 01:02:13,527 ♪ So red eyes water, exhaustion ♪ 866 01:02:13,527 --> 01:02:15,875 - [ Electricity crackles ] - ♪ The light is gone ♪ 867 01:02:15,875 --> 01:02:18,291 ♪ Where'd it go? ♪ 868 01:02:18,291 --> 01:02:20,327 ♪ I'm sick and tired of playing second fiddle ♪ 869 01:02:20,327 --> 01:02:22,882 ♪ Your fake sentimental never meant a little, oh ♪ 870 01:02:22,882 --> 01:02:24,469 ♪ You thinkin' I'm blind, you turnin' your face ♪ 871 01:02:24,469 --> 01:02:26,161 ♪ It don't quite align ♪ 872 01:02:26,161 --> 01:02:27,507 ♪ Everyone's mask eventually...♪ 873 01:02:34,203 --> 01:02:36,240 [ Electricity crackles ] 874 01:02:42,556 --> 01:02:45,525 ♪ That I can do this all on my own ♪ 875 01:02:45,525 --> 01:02:47,527 ♪ There's a time and a place ♪ 876 01:02:47,527 --> 01:02:49,874 ♪ Where my mind is always racing ♪ 877 01:02:49,874 --> 01:02:52,532 ♪ Finish line I've been chasing for so long ♪ 878 01:02:52,532 --> 01:02:54,948 ♪ Where'd it go? ♪ 879 01:02:54,948 --> 01:02:58,262 ♪ When is my time in the spotlight gonna come?♪ 880 01:02:58,262 --> 01:03:00,436 ♪ It's past my lifeline ♪ 881 01:03:00,436 --> 01:03:02,473 ♪ Always on with the night ♪ 882 01:03:02,473 --> 01:03:05,545 ♪ So red eyes water, exhaustion ♪ 883 01:03:05,545 --> 01:03:07,961 ♪ The light is gone ♪ 884 01:03:07,961 --> 01:03:10,308 - ♪ Where'd it go? ♪ - [ Cracking ] 885 01:03:20,215 --> 01:03:22,113 - [ Cellphone buzzing ] - [ Gasps ] 886 01:03:35,195 --> 01:03:36,576 What do you want? 887 01:03:36,576 --> 01:03:38,647 RYAN: Okay, you and your friends are in danger. 888 01:03:38,647 --> 01:03:40,028 What? 889 01:03:40,028 --> 01:03:42,064 It's real, Chloe, the game. 890 01:03:42,064 --> 01:03:43,376 I, uh-- 891 01:03:45,412 --> 01:03:47,311 I have to talk to you. 892 01:03:48,588 --> 01:03:49,969 Chloe? 893 01:03:51,004 --> 01:03:52,281 Fuck. 894 01:03:53,317 --> 01:03:57,148 Okay, um, can you meet me at the office in 15? 895 01:03:57,148 --> 01:04:00,186 - I'll be in the wellness area. - Okay. Okay! 896 01:04:04,362 --> 01:04:05,881 [ Cellphone beeps ] 897 01:04:07,296 --> 01:04:11,093 [ Line rings, beeps ] 898 01:04:13,509 --> 01:04:16,236 [ Line rings, beeps ] 899 01:04:16,236 --> 01:04:18,998 Ugh, what's going on? 900 01:04:23,934 --> 01:04:25,487 [ Sighs ] 901 01:04:28,559 --> 01:04:31,493 Hello? 902 01:04:31,493 --> 01:04:33,598 Anyone there? 903 01:04:40,053 --> 01:04:41,986 Come on. 904 01:04:41,986 --> 01:04:45,369 Any day now. 905 01:04:45,369 --> 01:04:48,096 Hello? 906 01:04:48,096 --> 01:04:49,580 Nope. 907 01:04:51,478 --> 01:04:53,480 Ugh. 908 01:05:08,737 --> 01:05:10,463 [ Line ringing ] 909 01:05:10,463 --> 01:05:12,016 FEMALE VOICE: You've reached 910 01:05:12,016 --> 01:05:14,018 the bus transit after-hours help line. 911 01:05:14,018 --> 01:05:15,744 Due to higher than normal call volume, 912 01:05:15,744 --> 01:05:18,609 your wait could be as long as 55 minutes. 913 01:05:18,609 --> 01:05:21,474 You fuckin'-- Ugh! 914 01:05:21,474 --> 01:05:24,235 - [ Muzak plays] - [ Sighs ] 915 01:05:38,215 --> 01:05:39,733 [ Sighs ] 916 01:05:51,228 --> 01:05:53,955 [ Buzzing ] 917 01:06:05,173 --> 01:06:06,519 Ah! 918 01:06:16,839 --> 01:06:18,496 [ Sighs ] 919 01:06:25,469 --> 01:06:28,265 [ Squeaking ] 920 01:06:35,686 --> 01:06:37,032 [ Screeches ] 921 01:06:37,032 --> 01:06:39,034 Shit! 922 01:06:39,034 --> 01:06:41,174 Fuck! Aah! 923 01:06:42,762 --> 01:06:46,110 Fuck me! 924 01:06:46,110 --> 01:06:48,388 Shit, shit, shit! Shit, no fucking way. 925 01:06:48,388 --> 01:06:50,321 We opened the door. Now she's out to get us! 926 01:06:50,321 --> 01:06:52,047 Now what do we do, what do we do? 927 01:06:52,047 --> 01:06:53,497 Chloe, Chloe. I'll call Chloe! 928 01:06:59,710 --> 01:07:01,712 [ Cellphone buzzes ] 929 01:07:03,403 --> 01:07:04,853 Hey, Matty, I tried calling you-- 930 01:07:04,853 --> 01:07:07,442 Stop talking! I need you to meet me at the office! 931 01:07:07,442 --> 01:07:08,546 What?! 932 01:07:08,546 --> 01:07:10,307 Shit, shit. 933 01:07:10,307 --> 01:07:12,102 Matty, are you okay? 934 01:07:12,102 --> 01:07:14,173 I'm at the office now, I-- 935 01:07:14,173 --> 01:07:16,416 Okay, perfect. I-I'll see you there! 936 01:07:16,416 --> 01:07:18,142 [ Breathing heavily ] 937 01:07:19,868 --> 01:07:21,283 No! 938 01:07:23,147 --> 01:07:25,770 Salt, salt, gotta find salt, gotta find salt. 939 01:07:27,565 --> 01:07:29,498 Okay, this will do. 940 01:07:32,501 --> 01:07:34,158 [ Soft music playing] 941 01:07:34,158 --> 01:07:35,608 Can I help you? 942 01:07:35,608 --> 01:07:37,541 Uh, no, no, I'm good. 943 01:07:37,541 --> 01:07:41,131 I-I see my party sitting right over there. 944 01:07:41,131 --> 01:07:43,340 I need this, actually. 945 01:07:43,340 --> 01:07:44,858 Okay, so, it's a door, it's a door, it has to be. 946 01:07:44,858 --> 01:07:46,860 It's a portal. That's the only explanation. 947 01:07:46,860 --> 01:07:48,690 - Hey, hi. Sorry. - Excuse me. 948 01:07:48,690 --> 01:07:51,210 And then because she's a sleep paralysis 949 01:07:51,210 --> 01:07:53,212 or a walking nightmare stuck between the existence 950 01:07:53,212 --> 01:07:55,386 and the-- Are you done with that? Thanks! 951 01:07:56,870 --> 01:07:58,803 Do you have anything courser? 952 01:07:58,803 --> 01:08:00,391 I'm calling the police. 953 01:08:00,391 --> 01:08:01,910 MATTY: Yeah, okay, sure, you do that. 954 01:08:01,910 --> 01:08:04,430 Uh... okay. Okay, okay, okay. 955 01:08:04,430 --> 01:08:06,121 Okay, Matty, 956 01:08:06,121 --> 01:08:07,916 so now we just gotta figure how to close the door. 957 01:08:07,916 --> 01:08:10,401 No shit we gotta close the door, but how? 958 01:08:10,401 --> 01:08:11,747 Bingo! 959 01:08:11,747 --> 01:08:14,785 Yes, hello? Some kid just wandered in... 960 01:08:15,510 --> 01:08:17,201 Get off me, get off me! 961 01:08:18,547 --> 01:08:19,928 Just get the hell out of here! 962 01:08:19,928 --> 01:08:21,550 Right. Right, okay, no problem. 963 01:08:21,550 --> 01:08:23,897 'Cause-- 'Cause Chloe likes researching things. 964 01:08:23,897 --> 01:08:26,417 - Close the door. - You guys have to do something. 965 01:08:26,417 --> 01:08:29,765 Yeah, she'll figure out a way to close the door. 966 01:08:29,765 --> 01:08:31,767 - Perfect. - MAN: Hey. 967 01:08:31,767 --> 01:08:33,286 Hey! 968 01:08:34,356 --> 01:08:36,393 Yeah, uh, thank you for the lovely evening. 969 01:08:36,393 --> 01:08:37,566 Five stars! Oh. 970 01:08:37,566 --> 01:08:40,707 Can't forget this. [ Chuckles ] 971 01:08:40,707 --> 01:08:43,193 I am so, so sorry, everybody. 972 01:08:43,883 --> 01:08:45,781 Hello? Hello? 973 01:08:45,781 --> 01:08:46,851 [ Stammers ] 974 01:08:59,381 --> 01:09:01,383 [ Door opens ] 975 01:09:04,938 --> 01:09:06,561 [ Door closes ] 976 01:09:14,016 --> 01:09:15,328 I have mace. 977 01:09:17,330 --> 01:09:19,919 And if you do anything weird, I'll just-- 978 01:09:19,919 --> 01:09:21,369 I'll throw you off the building. 979 01:09:29,308 --> 01:09:30,343 Now talk. 980 01:09:34,416 --> 01:09:36,556 [ Humming nervously ] 981 01:09:43,667 --> 01:09:45,772 [ Humming continues ] 982 01:10:06,931 --> 01:10:07,967 It worked. 983 01:10:11,073 --> 01:10:13,006 I was there... 984 01:10:13,006 --> 01:10:14,525 in her world. 985 01:10:14,525 --> 01:10:15,871 The game worked. 986 01:10:17,666 --> 01:10:18,943 What are you talking about? 987 01:10:18,943 --> 01:10:20,704 I had to find out. 988 01:10:20,704 --> 01:10:23,534 I had to see if my sister was there. 989 01:10:25,018 --> 01:10:28,470 I went back to the building and I played the game by myself. 990 01:10:32,854 --> 01:10:34,027 I was there! 991 01:10:34,027 --> 01:10:35,753 This is completely insane. 992 01:10:35,753 --> 01:10:37,962 No, it's real, Chloe! 993 01:10:37,962 --> 01:10:40,275 The Red World, the Fifth-Floor Woman, 994 01:10:40,275 --> 01:10:42,415 the entire goddamn game is real! 995 01:10:42,415 --> 01:10:43,968 Okay, I need you to go! 996 01:10:45,107 --> 01:10:46,695 RYAN: Well, I found this... 997 01:10:46,695 --> 01:10:49,008 on the floor of the elevator. 998 01:10:50,112 --> 01:10:52,943 I think something happened to Izzy and Kevin. 999 01:10:55,048 --> 01:10:56,809 Just-- Just watch it. 1000 01:10:58,776 --> 01:11:00,053 [ Camera beeps ] 1001 01:11:03,056 --> 01:11:05,404 [ Izzy screaming] 1002 01:11:09,684 --> 01:11:12,825 I-I need to call everyone. 1003 01:11:12,825 --> 01:11:14,482 We need to take this to the police. 1004 01:11:14,482 --> 01:11:16,932 The police can't help us, Chloe. 1005 01:11:16,932 --> 01:11:19,728 Look, I don't know you! And I don't really trust you! 1006 01:11:19,728 --> 01:11:22,835 Chloe, I am sorry about how this all went down, 1007 01:11:22,835 --> 01:11:24,423 I really, truly am. 1008 01:11:25,493 --> 01:11:27,874 But the police gave up on finding Becki. 1009 01:11:27,874 --> 01:11:30,705 Even my parents gave up on finding her. 1010 01:11:32,534 --> 01:11:34,295 But I can't give up. 1011 01:11:35,779 --> 01:11:37,953 I know she would never run away. 1012 01:11:39,748 --> 01:11:41,647 Look, if you lost someone that close to you, 1013 01:11:41,647 --> 01:11:44,615 wouldn't you do anything to help find them? 1014 01:11:47,687 --> 01:11:49,379 Look, I needed your help 1015 01:11:49,379 --> 01:11:51,795 and I just didn't want you all to think I was crazy. 1016 01:11:55,557 --> 01:11:56,696 No. 1017 01:11:58,733 --> 01:12:00,597 This is Kris' fault. 1018 01:12:01,598 --> 01:12:06,119 And what he did is absolutely awful, but... 1019 01:12:06,119 --> 01:12:09,053 right now, I'm more concerned 1020 01:12:09,053 --> 01:12:11,677 with making sure my friends are okay. 1021 01:12:21,928 --> 01:12:25,035 What-- What is all this? 1022 01:12:34,147 --> 01:12:36,909 T-This wasn't here before. I-- 1023 01:12:54,616 --> 01:12:56,480 - Oh! - Ah! What the fuck, Chloe? 1024 01:12:56,480 --> 01:12:58,413 - Sorry, I'm sorry! - What was the for? 1025 01:12:58,413 --> 01:13:00,208 My nerves are on edge right now, okay? 1026 01:13:00,208 --> 01:13:02,797 Oh, and this guy's back. 1027 01:13:02,797 --> 01:13:04,764 Break up any more web shows today? 1028 01:13:04,764 --> 01:13:07,111 Don't touch the circle. 1029 01:13:08,492 --> 01:13:11,012 CHLOE: What the hell is all this? 1030 01:13:11,012 --> 01:13:13,635 Nourishment. It's gonna be a long night here, folks. 1031 01:13:13,635 --> 01:13:15,223 That doesn't answer my question, Matty. 1032 01:13:15,223 --> 01:13:17,398 Just get inside the circle. I'll explain everything. 1033 01:13:18,606 --> 01:13:22,057 Do you have to drag your feet when you walk? 1034 01:13:26,752 --> 01:13:31,688 Okay, so, here's what's up. 1035 01:13:31,688 --> 01:13:33,034 Something happened when we played the game. 1036 01:13:33,034 --> 01:13:34,691 We-- We broke a rule. 1037 01:13:34,691 --> 01:13:36,486 I thought the game was ruined by that office guy. 1038 01:13:36,486 --> 01:13:37,763 MATTY: See, that's what I thought, too, 1039 01:13:37,763 --> 01:13:38,867 but then I started thinking about it. 1040 01:13:38,867 --> 01:13:40,144 And Kris hit the last button. 1041 01:13:40,144 --> 01:13:42,492 He pressed one. But then we went up. 1042 01:13:44,977 --> 01:13:46,461 So, you actually did open the door. 1043 01:13:46,461 --> 01:13:47,773 Exactly. 1044 01:13:48,601 --> 01:13:51,224 You're supposed to add water to that. 1045 01:13:51,224 --> 01:13:53,779 That... makes sense. 1046 01:13:53,779 --> 01:13:54,849 [ Coughs ] 1047 01:13:56,229 --> 01:13:57,714 And then you looked back? 1048 01:13:57,714 --> 01:13:59,854 I looked back 'cause Chloe looked back. 1049 01:14:00,958 --> 01:14:02,822 Are you guys seriously blaming me? 1050 01:14:02,822 --> 01:14:05,169 And what, you're both claiming to be cursed? 1051 01:14:06,308 --> 01:14:07,724 Wait, how did he get cursed? 1052 01:14:07,724 --> 01:14:09,967 CHLOE: Oh, he went back and played solo. 1053 01:14:09,967 --> 01:14:11,244 That was dumb. 1054 01:14:11,244 --> 01:14:13,902 Look, I am not spending my night 1055 01:14:13,902 --> 01:14:16,560 standing in a circle of salt and votive candles. 1056 01:14:16,560 --> 01:14:17,837 What happened when you did it? 1057 01:14:21,013 --> 01:14:23,015 No... way, bro! 1058 01:14:23,015 --> 01:14:24,844 You saw the Red World, didn't you? 1059 01:14:24,844 --> 01:14:26,846 Did you go in? 1060 01:14:26,846 --> 01:14:29,055 - RYAN: Yeah. - That is so frickin' cool! 1061 01:14:29,055 --> 01:14:30,747 Oh, my gosh, what was it-- 1062 01:14:30,747 --> 01:14:32,645 That's the dumbest thing you could have ever done. 1063 01:14:32,645 --> 01:14:33,853 Why would you do that? 1064 01:14:33,853 --> 01:14:36,787 He thought he could find his sister. 1065 01:14:39,549 --> 01:14:40,619 MATTY: Oh. 1066 01:14:41,723 --> 01:14:44,277 Wow. Now we have to find a way to close the door. 1067 01:14:44,277 --> 01:14:46,832 Okay, we need to go to the police. 1068 01:14:46,832 --> 01:14:49,213 You can't call the cops on a ghost, Chloe. 1069 01:14:49,213 --> 01:14:50,663 CHLOE: I really think something bad 1070 01:14:50,663 --> 01:14:51,940 has happened to Kevin and Izzy. 1071 01:14:51,940 --> 01:14:53,528 Did they play, too? 1072 01:14:53,528 --> 01:14:56,324 I think, and something may have scared them! 1073 01:14:56,324 --> 01:14:58,222 - Yeah, the F-- - CHLOE: If you say 1074 01:14:58,222 --> 01:14:59,914 they were attacked by a fucking ghost woman, I swear to God... 1075 01:14:59,914 --> 01:15:02,744 Look, did you find anything else in your research? 1076 01:15:08,370 --> 01:15:10,545 What'd you find, Chlo? 1077 01:15:12,685 --> 01:15:16,620 I traced the game back to a news story from a few decades ago. 1078 01:15:16,620 --> 01:15:19,899 It was during a sorority pledge weekend. 1079 01:15:19,899 --> 01:15:23,213 They-- They took one of the girls into an office building 1080 01:15:23,213 --> 01:15:25,871 and they locked her into the elevator shaft. 1081 01:15:25,871 --> 01:15:27,355 [ Laughter ] 1082 01:15:27,355 --> 01:15:29,288 Her name was Allie McCormack. 1083 01:15:29,288 --> 01:15:31,324 Come on, guys. Guys?! 1084 01:15:31,324 --> 01:15:33,119 CHLOE: They said they'd come back in an hour to get her, 1085 01:15:33,119 --> 01:15:36,226 but apparently, they went back to the sorority house, 1086 01:15:36,226 --> 01:15:39,091 got drunk, and forgot about her. 1087 01:15:39,091 --> 01:15:40,644 ALLIE: Let me out! 1088 01:15:40,644 --> 01:15:43,613 CHLOE: She spent the entire weekend all alone, 1089 01:15:43,613 --> 01:15:44,752 slowly losing her mind. 1090 01:15:44,752 --> 01:15:46,719 [ Screams ] 1091 01:15:46,719 --> 01:15:49,584 CHLOE: That Monday when people started coming in for work, 1092 01:15:49,584 --> 01:15:52,276 she was still down there. 1093 01:15:52,276 --> 01:15:56,971 She was crushed by the elevator, causing her spine to shatter. 1094 01:15:56,971 --> 01:15:59,145 But that isn't what killed her. 1095 01:15:59,145 --> 01:16:00,871 According to the coroner, 1096 01:16:00,871 --> 01:16:04,116 she eventually got twisted up in the elevator gears 1097 01:16:04,116 --> 01:16:07,291 and was very slowly ripped apart. 1098 01:16:07,291 --> 01:16:09,224 [ Screaming ] 1099 01:16:14,160 --> 01:16:17,647 They didn't find her body until several days later. 1100 01:16:23,273 --> 01:16:26,276 So, she's a vengeance spirit. 1101 01:16:27,173 --> 01:16:30,176 No, Matty, she's a poor, dead girl from a few decades ago. 1102 01:16:30,176 --> 01:16:32,834 And you scared yourself into thinking this is all real. 1103 01:16:32,834 --> 01:16:35,250 All these years of doing this and you still don't believe it? 1104 01:16:35,250 --> 01:16:37,114 Because it's never fucking real! 1105 01:16:37,114 --> 01:16:38,944 It's all stories people made up 1106 01:16:38,944 --> 01:16:41,878 because they're afraid of the finality of their own death. 1107 01:16:43,776 --> 01:16:45,916 That was dark. 1108 01:16:45,916 --> 01:16:47,435 RYAN: Okay. 1109 01:16:47,435 --> 01:16:50,611 Listen, guys. 1110 01:16:51,370 --> 01:16:54,200 Let's just say that this is real... 1111 01:16:54,200 --> 01:16:55,892 'cause it is. 1112 01:16:57,928 --> 01:17:00,137 What do we do about it? 1113 01:17:02,346 --> 01:17:03,762 MATTY: Uh... 1114 01:17:05,695 --> 01:17:06,937 I... 1115 01:17:08,421 --> 01:17:10,147 ...don't know. 1116 01:17:10,147 --> 01:17:11,321 [ Scoffs ] 1117 01:17:14,048 --> 01:17:15,463 Look, I've been searching online, 1118 01:17:15,463 --> 01:17:17,189 but anything I can find on the rules 1119 01:17:17,189 --> 01:17:19,087 tells me how to open the door, just not how to close it. 1120 01:17:19,087 --> 01:17:21,089 I'm giving this five more minutes 1121 01:17:21,089 --> 01:17:23,229 and then I'm going to the police. 1122 01:17:23,229 --> 01:17:25,956 MATTY: Fine. I've got a few more sources to check. 1123 01:17:28,165 --> 01:17:30,133 [ Humming ] 1124 01:17:30,133 --> 01:17:31,928 I can't believe I'm letting this lunacy play out. 1125 01:17:31,928 --> 01:17:33,170 You saw what was on that camera. 1126 01:17:33,170 --> 01:17:34,862 It doesn't mean that they-- 1127 01:17:34,862 --> 01:17:37,036 [ Humming continues ] 1128 01:17:41,075 --> 01:17:42,904 What is that song? 1129 01:17:42,904 --> 01:17:44,837 Hmm? 1130 01:17:44,837 --> 01:17:46,114 What song? 1131 01:17:46,114 --> 01:17:49,083 CHLOE: You were just humming a song. 1132 01:17:49,083 --> 01:17:51,085 [ Humming ] 1133 01:17:51,085 --> 01:17:52,811 Yeah, I guess I was. 1134 01:17:52,811 --> 01:17:54,951 Um, I don't know, probably heard it somewhere. 1135 01:17:54,951 --> 01:17:56,918 Pretty catchy. 1136 01:17:56,918 --> 01:17:59,024 I heard it, too, when I was there. 1137 01:17:59,024 --> 01:18:01,371 She was humming it. 1138 01:18:01,371 --> 01:18:02,475 CHLOE: It's... 1139 01:18:02,475 --> 01:18:05,099 Ugh, it's really familiar. 1140 01:18:06,514 --> 01:18:10,311 ♪ The elevator goes up 1141 01:18:10,311 --> 01:18:14,315 ♪ Comes back down and then 1142 01:18:14,315 --> 01:18:16,144 The elevator song. 1143 01:18:16,144 --> 01:18:18,388 It's a nursery rhyme my mom used to sing. 1144 01:18:18,388 --> 01:18:19,976 You've heard it before, right? 1145 01:18:19,976 --> 01:18:21,287 No. 1146 01:18:21,287 --> 01:18:22,737 MATTY: My mom didn't sing nursery rhymes. 1147 01:18:22,737 --> 01:18:25,395 She mostly cursed and threw things. 1148 01:18:25,395 --> 01:18:28,467 ♪ The elevator goes up 1149 01:18:28,467 --> 01:18:30,469 ♪ Comes back down and then 1150 01:18:30,469 --> 01:18:33,506 ♪ The doors open, the doors close ♪ 1151 01:18:33,506 --> 01:18:36,475 - ♪ Let's all ride again - That's what she was humming. 1152 01:18:36,475 --> 01:18:38,822 CHLOE: It's just a kids' song. I'm sure you've heard it before. 1153 01:18:38,822 --> 01:18:40,997 Uh, sorry. 1154 01:18:40,997 --> 01:18:43,275 The doors close. 1155 01:18:44,103 --> 01:18:46,485 A-And then we ride again. 1156 01:18:46,485 --> 01:18:49,868 We-- We didn't finish the game. 1157 01:18:51,524 --> 01:18:52,940 We never finished. 1158 01:18:52,940 --> 01:18:54,355 We have to-- We have to play again. 1159 01:18:54,355 --> 01:18:56,564 We have to step out into her world. 1160 01:18:56,564 --> 01:18:58,808 And then we ride again. 1161 01:18:58,808 --> 01:19:00,292 That's how we close the door! 1162 01:19:00,292 --> 01:19:02,018 - Yes! - That's it! 1163 01:19:03,364 --> 01:19:05,055 Yes! 1164 01:19:05,055 --> 01:19:06,470 What are you doing? 1165 01:19:06,470 --> 01:19:08,403 - I'm calling the police. - [ Humming ] 1166 01:19:08,403 --> 01:19:11,234 - Okay, okay. - Okay, uh, we need a plan. 1167 01:19:11,234 --> 01:19:12,856 We have to step back into the elevator 1168 01:19:12,856 --> 01:19:14,133 and we have to play again. 1169 01:19:14,133 --> 01:19:15,583 Right, right, right, and then, uh... 1170 01:19:15,583 --> 01:19:18,241 Chloe, you can stop humming. We got it. Um... 1171 01:19:18,241 --> 01:19:21,071 [ Humming ] 1172 01:19:21,071 --> 01:19:22,797 That's not me. 1173 01:19:31,910 --> 01:19:33,566 Hello? 1174 01:19:33,566 --> 01:19:36,362 Yeah, just call the monster right over to us, why don't you? 1175 01:19:38,364 --> 01:19:40,159 Chloe, step back into the circle. 1176 01:19:40,159 --> 01:19:42,403 Chloe. Chloe! 1177 01:19:42,403 --> 01:19:43,335 [ Cracking ] 1178 01:19:49,893 --> 01:19:50,963 [ Cracking ] 1179 01:19:52,447 --> 01:19:53,932 Allie? 1180 01:19:56,589 --> 01:19:59,247 Okay, that's good. 1181 01:20:01,663 --> 01:20:03,424 That's good. 1182 01:20:11,639 --> 01:20:13,261 [ Gasps ] 1183 01:20:14,676 --> 01:20:16,023 Maybe she goes by Alice. 1184 01:20:16,023 --> 01:20:17,231 Is the salt ring gonna work? 1185 01:20:17,231 --> 01:20:18,888 According to what I've read. 1186 01:20:22,305 --> 01:20:23,444 P-Please work. 1187 01:20:25,170 --> 01:20:26,240 [ Cracking ] 1188 01:20:30,451 --> 01:20:31,970 Oh, fuck. 1189 01:20:33,592 --> 01:20:36,008 [ Whimpering ] 1190 01:20:51,161 --> 01:20:52,611 Okay. 1191 01:20:52,611 --> 01:20:54,544 Okay, t-this is perfect. 1192 01:20:54,544 --> 01:20:56,477 S-S-She-- She can't get through. 1193 01:20:56,477 --> 01:20:57,478 Matty. 1194 01:20:57,478 --> 01:20:59,031 Can you?! 1195 01:20:59,031 --> 01:21:00,274 Matty. 1196 01:21:00,274 --> 01:21:01,896 No, I'm telling you guys, 1197 01:21:01,896 --> 01:21:03,346 the Internet does not lie about these things. 1198 01:21:03,346 --> 01:21:05,210 - Matty, no! - [ Screaming ] 1199 01:21:09,179 --> 01:21:10,594 Matty! 1200 01:21:10,594 --> 01:21:12,942 [ Matty screaming ] 1201 01:21:23,953 --> 01:21:27,266 Okay, okay. Okay, okay, okay. 1202 01:21:29,613 --> 01:21:31,650 - Run, run! - Okay, okay. 1203 01:21:47,528 --> 01:21:50,462 Go, go, go! 1204 01:22:01,473 --> 01:22:02,715 Come on. Come on. 1205 01:22:02,715 --> 01:22:05,063 Come on, come on, come on. 1206 01:22:06,305 --> 01:22:08,929 Come on, come on. 1207 01:22:09,550 --> 01:22:11,310 I thought I told you kids not to come back here. 1208 01:22:11,310 --> 01:22:13,140 - No, we have to just get up-- - I don't want to hear it. 1209 01:22:13,140 --> 01:22:14,348 Get your asses out of the building. 1210 01:22:16,039 --> 01:22:18,731 I'm not messing around. Let's go! 1211 01:22:18,731 --> 01:22:20,285 - Come on! Let's go. - Fine. 1212 01:22:20,285 --> 01:22:22,045 Fine, fine. 1213 01:22:22,045 --> 01:22:25,738 - Chloe. - It's-- It's over, Ryan. 1214 01:22:25,738 --> 01:22:27,430 We'll-- We'll get out. Okay. 1215 01:22:27,430 --> 01:22:29,984 Okay. Smart choice. 1216 01:22:31,779 --> 01:22:33,505 - No, we're not leaving. - Okay, you know what? 1217 01:22:33,505 --> 01:22:35,300 I've given you this chance once already. 1218 01:22:35,300 --> 01:22:37,681 - I'm calling the cops. - [ Elevator bell dings ] 1219 01:22:37,681 --> 01:22:40,132 - Oh! - Sorry, I'm so sorry! 1220 01:22:40,132 --> 01:22:41,478 I'm so, so sorry! Sorry! 1221 01:22:41,478 --> 01:22:43,998 - [ Security guard groaning ] - Oh, my God. 1222 01:22:43,998 --> 01:22:46,311 [ Both breathing heavily ] 1223 01:22:48,761 --> 01:22:51,109 So, you really did have mace. 1224 01:22:51,109 --> 01:22:52,489 Of course, I did. 1225 01:22:54,802 --> 01:22:56,735 [ Elevator bell dings ] 1226 01:22:57,563 --> 01:22:59,151 [ Button clicks ] 1227 01:23:02,430 --> 01:23:04,260 [ Electricity crackling ] 1228 01:23:05,468 --> 01:23:07,470 What if it doesn't work? 1229 01:23:07,470 --> 01:23:08,678 It's gotta work. 1230 01:23:09,403 --> 01:23:10,576 [ Elevator bell dings ] 1231 01:23:13,131 --> 01:23:14,201 Okay. 1232 01:23:14,201 --> 01:23:15,547 [ Elevator doors close ] 1233 01:23:15,547 --> 01:23:17,583 Up until 15 minutes ago, 1234 01:23:17,583 --> 01:23:20,793 I didn't have a shred of faith at any of this ever being real. 1235 01:23:21,760 --> 01:23:26,213 Now all I have is faith in the fact that this has to work. 1236 01:23:26,213 --> 01:23:28,629 [ Elevator bell dings, doors open ] 1237 01:23:34,393 --> 01:23:37,362 All we have to do is follow her rules. 1238 01:23:37,362 --> 01:23:40,641 If we do that, we'll be fine. 1239 01:23:45,094 --> 01:23:46,267 [ Elevator bell dings ] 1240 01:24:00,419 --> 01:24:01,455 Listen. 1241 01:24:02,697 --> 01:24:05,390 If it doesn't work, we run like hell. 1242 01:24:06,253 --> 01:24:07,737 And we don't look back. 1243 01:24:07,737 --> 01:24:09,566 Ever, Chloe. 1244 01:24:10,878 --> 01:24:15,641 We find a way to break this curse or a way to kill her. 1245 01:24:18,437 --> 01:24:20,681 But this is gonna work. 1246 01:24:21,716 --> 01:24:23,615 - Yeah. - [ Elevator bell dings ] 1247 01:24:26,721 --> 01:24:28,102 Wait. 1248 01:24:31,899 --> 01:24:34,108 We're about to invite her in here with us. 1249 01:24:37,284 --> 01:24:38,423 I know. 1250 01:24:45,430 --> 01:24:46,569 Hey. 1251 01:24:51,470 --> 01:24:53,714 Remember, don't look at her, 1252 01:24:53,714 --> 01:24:57,097 don't speak to her, no matter what. 1253 01:24:57,959 --> 01:25:00,100 - Okay? - CHLOE: Okay. 1254 01:25:03,172 --> 01:25:04,656 [ Elevator bell dings ] 1255 01:25:09,799 --> 01:25:13,182 Don't look, don't look. 1256 01:25:30,509 --> 01:25:32,408 Don't look, don't look. 1257 01:25:38,276 --> 01:25:40,519 Close. Close. 1258 01:25:52,013 --> 01:25:54,464 Okay. Okay, okay, do it. 1259 01:25:57,847 --> 01:25:59,711 [ Elevator rumbling ] 1260 01:25:59,711 --> 01:26:01,299 CHLOE: It worked. 1261 01:26:02,369 --> 01:26:04,509 - Okay. - It's working. 1262 01:26:07,650 --> 01:26:09,307 [ Elevator bell dings ] 1263 01:26:36,886 --> 01:26:38,681 This place... 1264 01:26:41,028 --> 01:26:43,341 ...it's real. 1265 01:26:43,341 --> 01:26:45,446 All of it... 1266 01:26:45,446 --> 01:26:47,241 real. 1267 01:26:52,522 --> 01:26:54,421 Ryan, come on. 1268 01:26:55,387 --> 01:26:56,285 Ryan! 1269 01:26:57,665 --> 01:27:02,256 Ryan, we need to go, please? 1270 01:27:02,981 --> 01:27:04,327 It's her. 1271 01:27:05,673 --> 01:27:06,916 It's Becki. 1272 01:27:12,301 --> 01:27:13,440 Ryan, come on. 1273 01:27:13,440 --> 01:27:15,304 I knew I'd find you here. 1274 01:27:15,304 --> 01:27:16,753 No, it's a trick. 1275 01:27:16,753 --> 01:27:18,376 Please? 1276 01:27:20,550 --> 01:27:23,622 Ryan, Becki's gone. 1277 01:27:23,622 --> 01:27:26,832 I know it hurts, okay? But she's gone. 1278 01:27:29,318 --> 01:27:32,528 I'm scared. Please, let's go. 1279 01:27:38,844 --> 01:27:41,744 So, we just go back to one now, right? 1280 01:27:41,744 --> 01:27:44,402 And it's all over? 1281 01:27:44,402 --> 01:27:45,851 Yeah. 1282 01:27:45,851 --> 01:27:47,715 - Yeah. - Okay. 1283 01:27:53,445 --> 01:27:55,827 [ Elevator whirring ] 1284 01:28:03,869 --> 01:28:05,112 [ Elevator bell dings ] 1285 01:28:05,112 --> 01:28:07,459 Why are we stopping on five? 1286 01:28:09,392 --> 01:28:10,704 CHLOE: She's not going to give up. 1287 01:28:10,704 --> 01:28:12,809 - What? - She's not going to let us go. 1288 01:28:14,155 --> 01:28:15,743 Close your eyes. 1289 01:28:31,000 --> 01:28:33,313 - Is she here? - CHLOE: Yeah. 1290 01:28:59,511 --> 01:29:01,651 ALLIE: Where are you going? 1291 01:29:01,651 --> 01:29:03,895 Chloe, don't. 1292 01:29:08,900 --> 01:29:11,420 [ Beeping ] 1293 01:29:12,421 --> 01:29:14,146 BECKI: Don't leave me, Ryan. 1294 01:29:14,146 --> 01:29:15,976 I'm so scared here. 1295 01:29:18,772 --> 01:29:20,670 [ Elevator bell dings ] 1296 01:29:36,824 --> 01:29:38,067 Ryan? 1297 01:29:51,736 --> 01:29:54,048 [ Elevator bell dings, doors open ] 1298 01:29:58,984 --> 01:30:01,435 Hey, girlies, guess what. 1299 01:30:01,435 --> 01:30:02,850 I finally found it. 1300 01:30:02,850 --> 01:30:05,888 I found the actual elevator from the story. 1301 01:30:05,888 --> 01:30:07,614 Okay, so Chloe Young and her friends 1302 01:30:07,614 --> 01:30:08,891 all played the elevator game 1303 01:30:08,891 --> 01:30:10,824 before they disappeared a few years ago. 1304 01:30:10,824 --> 01:30:13,930 Now, rumor has it the police just never found their bodies. 1305 01:30:13,930 --> 01:30:16,968 Or did the Fifth-Floor Woman take them? 1306 01:30:18,521 --> 01:30:20,558 So, guess what I'm gonna do. 1307 01:30:20,558 --> 01:30:24,803 I'm gonna play the elevator game in this very elevator. 1308 01:30:24,803 --> 01:30:30,015 Okay, Internet, who's ready to meet the Fifth-Floor Woman? 1309 01:30:30,015 --> 01:30:31,085 I know I am. 1310 01:30:31,085 --> 01:30:33,571 Let's start by going to four. 1311 01:30:34,295 --> 01:30:35,504 [ Screams ] 1312 01:30:36,953 --> 01:30:40,543 [ Elevator doors close ] 1313 01:30:40,543 --> 01:30:42,752 [ Dramatic music plays ] 1314 01:31:55,894 --> 01:31:58,207 [ Mid-tempo music plays ] 1315 01:32:10,737 --> 01:32:15,707 ♪ I don't really think that I can do this all on my own ♪ 1316 01:32:15,707 --> 01:32:19,746 ♪ There's a time and a place where my mind is always racing ♪ 1317 01:32:19,746 --> 01:32:22,956 ♪ Finish line I've been chasing for so long ♪ 1318 01:32:22,956 --> 01:32:24,992 ♪ Where'd it go? 1319 01:32:24,992 --> 01:32:28,651 ♪ When is my time in the spotlight gonna come? ♪ 1320 01:32:28,651 --> 01:32:30,308 ♪ It's past my lifeline 1321 01:32:30,308 --> 01:32:32,241 ♪ Always on with the night 1322 01:32:32,241 --> 01:32:35,313 ♪ So red eyes water, exhaustion ♪ 1323 01:32:35,313 --> 01:32:37,833 ♪ The light is gone 1324 01:32:37,833 --> 01:32:39,904 ♪ Where'd it go? 1325 01:32:39,904 --> 01:32:41,906 ♪ I'm sick and tired of playing second fiddle ♪ 1326 01:32:41,906 --> 01:32:44,253 ♪ Your fake sentimental never meant a little, oh ♪ 1327 01:32:44,253 --> 01:32:46,117 ♪ You thinkin' I'm blind, you turnin' your face ♪ 1328 01:32:46,117 --> 01:32:47,359 ♪ It don't quite align 1329 01:32:47,359 --> 01:32:49,016 ♪ Everyone's mask eventually... ♪ 1330 01:32:49,016 --> 01:32:51,156 [ Singing indistinctly ] 1331 01:32:55,091 --> 01:32:56,645 ♪ What do I do? 1332 01:32:56,645 --> 01:32:58,405 ♪ Isn't in my genes to be number two ♪ 1333 01:32:58,405 --> 01:33:00,062 ♪ What do I do? 1334 01:33:00,062 --> 01:33:02,409 ♪ Burnt out of the cycle of pushing through ♪ 1335 01:33:02,409 --> 01:33:07,241 ♪ I don't really think that I can do this all on my own ♪ 1336 01:33:07,241 --> 01:33:11,349 ♪ There's a time and a place where my mind is always racing ♪ 1337 01:33:11,349 --> 01:33:14,766 ♪ Finish line I've been chasing for so long ♪ 1338 01:33:14,766 --> 01:33:16,665 ♪ Where'd it go? 1339 01:33:16,665 --> 01:33:20,254 ♪ When is my time in the spotlight gonna come? ♪ 1340 01:33:20,254 --> 01:33:22,153 ♪ It's past my lifeline 1341 01:33:22,153 --> 01:33:24,155 ♪ Always on with the night 1342 01:33:24,155 --> 01:33:27,192 ♪ So red eyes water, exhaustion ♪ 1343 01:33:27,192 --> 01:33:29,678 ♪ The light is gone 1344 01:33:29,678 --> 01:33:33,854 ♪ Where'd it go? 1345 01:33:33,854 --> 01:33:35,960 ♪ Red eyes water 1346 01:33:37,686 --> 01:33:39,308 ♪ Red eyes water 1347 01:33:39,308 --> 01:33:44,658 ♪ I don't want to be 1348 01:33:46,695 --> 01:33:54,047 ♪ Another case of what could have been ♪ 1349 01:33:54,047 --> 01:33:57,775 ♪ If I don't make it, I don't got a plan B ♪ 1350 01:33:57,775 --> 01:34:01,157 ♪ And I don't fake it, I don't wanna lose me ♪ 1351 01:34:01,157 --> 01:34:06,922 ♪ But I don't want to be 1352 01:34:06,922 --> 01:34:08,924 ♪ A shoulda, coulda been 1353 01:34:08,924 --> 01:34:13,929 ♪ I don't really think that I can do this all on my own ♪ 1354 01:34:13,929 --> 01:34:17,967 ♪ There's a time and a place where my mind is always racing ♪ 1355 01:34:17,967 --> 01:34:21,246 ♪ Finish line I've been chasing for so long ♪ 1356 01:34:21,246 --> 01:34:23,283 ♪ Where'd it go? 1357 01:34:23,283 --> 01:34:26,907 ♪ When is my time in the spotlight gonna come? ♪ 1358 01:34:26,907 --> 01:34:28,771 ♪ It's past my lifeline 1359 01:34:28,771 --> 01:34:30,842 ♪ Always on with the night 1360 01:34:30,842 --> 01:34:33,742 ♪ So red eyes water, exhaustion ♪ 1361 01:34:33,742 --> 01:34:35,985 ♪ The light is gone 96637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.