Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,266 --> 00:00:35,600
MEMORY IS LIKE THE DUMBEST DOG,
2
00:00:35,641 --> 00:00:39,850
YOU THROW A STICK AND IT WILL BRING YOU ANYTHING
3
00:00:42,225 --> 00:00:47,350
SUMMER WHITE
4
00:01:04,216 --> 00:01:05,216
Mom.
5
00:01:06,216 --> 00:01:07,216
Mom.
6
00:01:10,175 --> 00:01:11,175
I can't sleep.
7
00:01:12,633 --> 00:01:13,633
Come in.
8
00:02:21,675 --> 00:02:22,675
Coming!
9
00:03:42,216 --> 00:03:43,633
The end-of-year meeting.
10
00:03:44,716 --> 00:03:46,883
You can't use your cell phone. They'll take it away from you.
11
00:03:49,008 --> 00:03:51,633
I didn't get an answer, but I'll let you know.
12
00:03:54,091 --> 00:03:57,133
This is the tuition, Mauricio, but the school fee is missing.
13
00:03:57,341 --> 00:03:58,841
High school is more expensive.
14
00:04:03,133 --> 00:04:04,216
Wait.
15
00:04:06,300 --> 00:04:07,800
Do you want to talk to him?
16
00:04:15,175 --> 00:04:17,633
No. He's sleeping.
17
00:04:18,758 --> 00:04:20,758
Yes, I'll talk to him tomorrow.
18
00:04:23,091 --> 00:04:23,883
Ok.
19
00:04:24,633 --> 00:04:26,008
Good night.
20
00:04:45,216 --> 00:04:46,216
Come on, let's dance.
21
00:04:51,258 --> 00:04:52,508
So...
22
00:04:54,008 --> 00:04:55,258
The position of the hand.
23
00:04:56,341 --> 00:04:58,591
You will always lead me.
24
00:04:59,300 --> 00:05:00,300
Here.
25
00:05:00,300 --> 00:05:02,800
You have to be in control.
26
00:05:03,716 --> 00:05:05,966
Always in this position on the back.
27
00:05:05,966 --> 00:05:09,300
I'm going to put my hand here, and the other hand, here.
28
00:05:10,050 --> 00:05:11,800
And now, we turn.
29
00:05:13,633 --> 00:05:15,341
That's it, very good.
30
00:05:16,800 --> 00:05:19,050
You don't have to look at your feet.
31
00:05:22,133 --> 00:05:24,008
You can turn me around.
32
00:05:24,550 --> 00:05:26,258
That's very good!
33
00:05:34,591 --> 00:05:36,466
You know what's most important?
34
00:05:37,675 --> 00:05:38,675
The eyes.
35
00:05:39,841 --> 00:05:41,175
Everything is in the eyes.
36
00:05:57,633 --> 00:05:58,633
Hello?
37
00:06:09,425 --> 00:06:10,508
Your cab has arrived.
38
00:06:12,675 --> 00:06:14,550
7, X, T.
39
00:06:15,591 --> 00:06:17,591
-My cigarettes.
-They're in your bag.
40
00:06:21,883 --> 00:06:23,841
-Will you behave?
-Yes.
41
00:06:25,591 --> 00:06:26,591
Do you swear?
42
00:06:28,258 --> 00:06:29,758
On my life?
43
00:06:30,341 --> 00:06:31,175
Yes.
44
00:06:36,425 --> 00:06:38,383
-Don't go out.
-No!
45
00:06:40,925 --> 00:06:41,716
Have fun.
46
00:06:41,966 --> 00:06:42,675
Bye!
47
00:08:35,008 --> 00:08:36,758
What's wrong, sonny?
48
00:08:36,966 --> 00:08:38,383
I can't sleep.
49
00:08:39,675 --> 00:08:42,966
Go to sleep, go. Not tonight.
50
00:09:29,466 --> 00:09:30,466
Hello.
51
00:09:33,591 --> 00:09:34,925
Did you sleep well, baby?
52
00:09:35,133 --> 00:09:35,883
Yes.
53
00:09:36,175 --> 00:09:42,133
This is Fernando, a friend. This is my son, Rodrigo.
54
00:09:42,466 --> 00:09:43,758
Pleasure.
55
00:09:46,508 --> 00:09:49,550
-Are you sure you don't have them?
-Yes.
56
00:09:49,925 --> 00:09:51,716
-And in your car?
-No...
57
00:09:54,425 --> 00:09:57,425
Let me check.
58
00:10:09,550 --> 00:10:11,091
Have you seen a set of keys?
59
00:10:11,800 --> 00:10:12,425
No.
60
00:10:44,716 --> 00:10:46,966
-Where were they?
-On the floor.
61
00:10:48,716 --> 00:10:49,925
You don't forget anything?
62
00:10:49,925 --> 00:10:50,633
No.
63
00:10:51,550 --> 00:10:52,800
I'll come with you.
64
00:10:55,383 --> 00:10:56,383
Nice to meet you.
65
00:11:25,550 --> 00:11:26,550
Rodrigo.
66
00:11:27,300 --> 00:11:28,300
The cigarette.
67
00:13:57,925 --> 00:13:58,633
Mom.
68
00:13:59,300 --> 00:14:00,050
Son.
69
00:14:00,175 --> 00:14:01,091
Eat.
70
00:14:01,216 --> 00:14:01,966
Yes.
71
00:14:06,050 --> 00:14:08,550
Sonny... do you mind if I invite a friend over?
72
00:14:08,841 --> 00:14:10,133
You don't have any friends.
73
00:14:23,091 --> 00:14:24,091
Stop it...
74
00:14:32,841 --> 00:14:35,050
-You're soaking wet!
-A little bit.
75
00:14:39,466 --> 00:14:40,591
-Sit down.
-Thank you.
76
00:14:42,633 --> 00:14:43,633
Hi, Rod.
77
00:14:43,633 --> 00:14:45,341
-Have you eaten yet?
-It's been a while.
78
00:14:46,758 --> 00:14:48,133
I'm still hungry.
79
00:14:49,050 --> 00:14:51,175
Buffalo wings are good. But they're spicy.
80
00:14:51,258 --> 00:14:53,716
-Shall we eat?
-Yes.
81
00:14:54,383 --> 00:14:55,216
Waiter!
82
00:14:57,300 --> 00:14:58,300
Can I go out?
83
00:14:58,591 --> 00:14:59,841
No, it's raining.
84
00:15:05,550 --> 00:15:08,216
Twenty minutes. Don't get wet.
85
00:15:36,716 --> 00:15:39,883
I take care of the payroll and a lot of administrative work.
86
00:15:40,508 --> 00:15:43,258
And I go out to eat with clients twice a year.
87
00:15:43,508 --> 00:15:45,175
-And the actors?
-What?
88
00:15:45,675 --> 00:15:47,466
Do you meet them too?
89
00:15:48,883 --> 00:15:52,883
Yes, but mostly the news people, since their accountants work in the same building.
90
00:15:54,091 --> 00:15:55,425
Next street, right?
91
00:15:56,091 --> 00:15:58,466
Wow, you remembered.
92
00:16:55,883 --> 00:16:57,466
Want something to eat?
93
00:17:00,841 --> 00:17:02,550
Turn off the light when you go up.
94
00:17:38,341 --> 00:17:39,216
Get in!
95
00:17:40,508 --> 00:17:42,383
Just a little While. Then we'll eat.
96
00:17:49,216 --> 00:17:50,591
Come in.
97
00:17:52,633 --> 00:17:54,008
What's your name?
98
00:17:55,341 --> 00:17:56,508
Pleasure.
99
00:18:00,758 --> 00:18:03,466
It's very hot. I didn't want to wear a shirt.
100
00:18:14,341 --> 00:18:16,383
Don't be scared, it's okay!
101
00:18:18,383 --> 00:18:19,591
Where were you?
102
00:18:21,800 --> 00:18:23,258
At Demian's house.
103
00:18:23,633 --> 00:18:25,633
I talked to his mother. Where were you?
104
00:18:26,341 --> 00:18:27,633
At Demian's house.
105
00:18:29,966 --> 00:18:31,800
Look at your jacket.
106
00:18:34,091 --> 00:18:36,050
Go wash your uniform.
107
00:18:40,133 --> 00:18:41,550
It's not that late.
108
00:18:43,175 --> 00:18:44,800
I know, but he should warn me.
109
00:18:45,508 --> 00:18:46,508
But he's already here.
110
00:18:47,800 --> 00:18:48,966
He smells of cigarettes.
111
00:18:50,050 --> 00:18:51,341
So do you.
112
00:18:55,175 --> 00:18:57,258
Where is the cell phone I bought you?
113
00:18:59,341 --> 00:19:00,633
I lost it, Mom.
114
00:19:01,633 --> 00:19:02,675
Again?
115
00:19:04,050 --> 00:19:06,050
Do you think I get them for free or what?
116
00:19:09,008 --> 00:19:10,883
-I'm talking to you.
-No.
117
00:19:14,633 --> 00:19:17,050
Aren't you going to apologize?
118
00:19:22,466 --> 00:19:24,300
Next time you do that...
119
00:19:25,050 --> 00:19:27,008
you'll go live with your father.
120
00:19:29,925 --> 00:19:31,383
Go to sleep.
121
00:19:44,966 --> 00:19:46,175
Rodrigo!
122
00:19:48,258 --> 00:19:49,716
My kiss.
123
00:20:42,800 --> 00:20:44,633
-Good morning.
-Good morning.
124
00:21:03,216 --> 00:21:04,216
No eggs?
125
00:21:11,550 --> 00:21:13,091
What brand of cigarettes do you smoke?
126
00:21:20,341 --> 00:21:21,633
You can tell me.
127
00:21:25,925 --> 00:21:28,675
You're going to smoke anyway. Just roll down the window.
128
00:22:05,383 --> 00:22:09,216
-Move the car if you need to.
-I don't know how to drive.
129
00:22:10,216 --> 00:22:11,425
How old are you?
130
00:22:11,925 --> 00:22:12,925
Thirteen.
131
00:22:14,050 --> 00:22:15,550
You smoke, but you don't drive.
132
00:22:19,800 --> 00:22:22,383
Then just honk the horn.
133
00:22:30,716 --> 00:22:32,633
Step two, handbrake.
134
00:22:33,800 --> 00:22:36,883
Remember that when you disengage the handbrake the car will start moving by itself.
135
00:22:37,258 --> 00:22:38,341
Neutral...
136
00:22:38,633 --> 00:22:41,091
Rear view mirror, all the way.
137
00:22:41,466 --> 00:22:43,425
-Very well.
-Slowly.
138
00:22:43,966 --> 00:22:45,841
Do everything very slowly.
139
00:22:49,966 --> 00:22:52,341
Again. Disengage. Clutch all the way down.
140
00:22:52,758 --> 00:22:54,133
Watch the gear shift.
141
00:22:55,466 --> 00:22:58,425
-Look at the mirrors...
-Put on your seat belt.
142
00:23:00,133 --> 00:23:04,050
Step on the clutch, please. You shouldn't, but it's okay.
143
00:23:04,966 --> 00:23:06,716
You got it. Let's go again.
144
00:23:07,341 --> 00:23:08,008
Let's do it again.
145
00:23:14,591 --> 00:23:17,925
Always both hands on the wheel.
146
00:23:19,091 --> 00:23:23,300
-You're not wearing your seat belt...
-I prefer it this way, in case I need to...
147
00:23:23,758 --> 00:23:26,008
-Do you want to watch from outside?
-No, it's fine.
148
00:23:28,216 --> 00:23:29,216
Again.
149
00:23:29,633 --> 00:23:30,633
Slowly.
150
00:23:32,841 --> 00:23:36,675
-Yes, very slowly.
-You're letting it go too fast...
151
00:23:38,550 --> 00:23:41,258
Put... don't let your hand...
152
00:23:41,675 --> 00:23:44,008
-Turn off the car.
-Always keep your hand...
153
00:23:44,133 --> 00:23:48,800
on the handbrake, because it helps you...
154
00:23:48,925 --> 00:23:50,633
-What's wrong?
-Come.
155
00:23:51,508 --> 00:23:52,675
Come.
156
00:23:53,175 --> 00:23:54,716
-Are you sure?
-Yes.
157
00:23:56,133 --> 00:23:58,216
Rodri.... son...
158
00:23:58,716 --> 00:23:59,716
Be careful.
159
00:24:08,800 --> 00:24:10,383
-It's off, right?
-Yes.
160
00:24:13,716 --> 00:24:14,716
Thank you.
161
00:24:15,466 --> 00:24:17,925
You've played as a child...
162
00:24:20,966 --> 00:24:22,050
This is what it feels like.
163
00:24:23,008 --> 00:24:25,883
That sound is what driving feels like.
164
00:24:26,883 --> 00:24:27,883
Start with the...
165
00:24:29,800 --> 00:24:30,841
To get to the...
166
00:24:31,758 --> 00:24:32,758
Start.
167
00:24:36,341 --> 00:24:37,341
Hold on.
168
00:24:40,008 --> 00:24:42,133
Slowly. In one movement.
169
00:24:42,800 --> 00:24:43,675
Let's go.
170
00:24:51,966 --> 00:24:52,966
Slowly.
171
00:24:59,508 --> 00:25:01,425
Gin, rum, vodka.
172
00:25:01,883 --> 00:25:03,133
Tequila, coconut.
173
00:25:03,341 --> 00:25:04,341
Crazy coconut.
174
00:25:04,550 --> 00:25:05,925
-Oh, no!
-Yes.
175
00:25:07,050 --> 00:25:08,216
I'll have a shaved ice.
176
00:25:09,758 --> 00:25:12,341
The gooseberry ones are the best.
177
00:25:13,050 --> 00:25:15,883
Is it here? Let's see. What's yours?
178
00:25:16,883 --> 00:25:19,925
Eight, zero, eight. Two doors over there.
179
00:25:20,300 --> 00:25:21,508
You'll find it!
180
00:25:23,425 --> 00:25:25,091
Change your clothes and we'll meet downstairs.
181
00:25:37,425 --> 00:25:39,300
Come here! Stop!
182
00:25:43,758 --> 00:25:45,383
Oh, yeah?
183
00:25:58,383 --> 00:26:00,341
A boy brought by the sea!
184
00:26:00,633 --> 00:26:01,883
My little baby!
185
00:26:13,550 --> 00:26:15,216
That was Blue Rex!
186
00:26:15,675 --> 00:26:17,591
I've come here many times.
187
00:26:18,508 --> 00:26:20,050
Did you go to the discos a lot?
188
00:26:20,383 --> 00:26:21,550
They're called nightclubs.
189
00:26:21,883 --> 00:26:24,300
-Nightclubs.
-Yes, on vacations.
190
00:26:25,175 --> 00:26:29,716
Around the corner there are Papa's and Mandalas. Once we saw Luis Miguel there.
191
00:26:30,008 --> 00:26:32,550
My friends asked him to sing, but he didn't want to.
192
00:26:32,758 --> 00:26:33,758
Really?
193
00:26:34,091 --> 00:26:36,008
-You know how he is.
-Who is he?
194
00:26:36,341 --> 00:26:37,758
-A singer.
-The singer!
195
00:26:38,091 --> 00:26:39,466
A singer.
196
00:26:39,800 --> 00:26:43,175
-I haven't heard you sing.
-If I earned what he earns...
197
00:26:43,425 --> 00:26:45,258
I'd dance for you.
198
00:26:47,300 --> 00:26:48,925
Put some on your face.
199
00:26:50,133 --> 00:26:53,550
-What is it?
-A dive bar. A dwarf sells the tickets.
200
00:26:53,883 --> 00:26:56,091
How do you know so much? Are you from Acapulco?
201
00:26:56,383 --> 00:26:58,758
No... Acapulco is mine.
202
00:27:00,591 --> 00:27:01,966
What's the best one?
203
00:27:02,341 --> 00:27:03,258
Super Nova.
204
00:27:04,550 --> 00:27:05,466
How is it?
205
00:27:05,716 --> 00:27:07,341
I don't know, we were never allowed to go in.
206
00:27:19,133 --> 00:27:20,800
They're made of aluminum and I want...
207
00:27:22,050 --> 00:27:23,841
That's enough, son.
208
00:27:24,050 --> 00:27:26,800
-I don't want any more.
-Your son brought it, go drink it.
209
00:27:27,758 --> 00:27:30,633
No! I'm drinking this one.
210
00:27:31,175 --> 00:27:32,800
I'm going to tell your son a secret.
211
00:27:33,133 --> 00:27:35,466
A secret? Secrets are for secretaries.
212
00:27:35,883 --> 00:27:37,341
You are a secretary, mom.
213
00:27:37,800 --> 00:27:40,925
Rodrigo, I'm an executive assistant.
214
00:27:41,508 --> 00:27:43,341
What's the difference?
215
00:27:44,133 --> 00:27:45,050
Look.
216
00:27:45,425 --> 00:27:49,425
What I'm about to say is very important. Pay attention.
217
00:27:54,175 --> 00:27:55,466
Fernando!
218
00:27:56,550 --> 00:27:58,716
Fernando, what did you do?
219
00:28:00,258 --> 00:28:02,550
Why did you push him?
220
00:28:02,925 --> 00:28:06,716
Oh, my God. Don't even sit here!
221
00:28:08,008 --> 00:28:11,883
-No, not me!
-Come on!
222
00:28:12,133 --> 00:28:14,175
-Not even dreaming!
-Come on!
223
00:28:14,383 --> 00:28:15,925
You won't throw me!
224
00:28:16,550 --> 00:28:20,258
-I don't want to!
-You're going to slip!
225
00:28:20,591 --> 00:28:22,133
I don't want to!
226
00:30:03,591 --> 00:30:04,966
Lie down.
227
00:30:21,841 --> 00:30:22,716
Look.
228
00:30:30,508 --> 00:30:31,883
Does it hurt a lot?
229
00:30:32,800 --> 00:30:33,883
Yes, a little.
230
00:30:40,966 --> 00:30:41,966
Here it comes.
231
00:30:42,550 --> 00:30:44,341
You'll feel cold.
232
00:30:53,133 --> 00:30:54,675
Did you have fun?
233
00:30:55,966 --> 00:30:56,841
Yes.
234
00:31:00,175 --> 00:31:01,716
Do you like Fernando?
235
00:31:03,800 --> 00:31:04,591
Yes.
236
00:31:09,383 --> 00:31:11,050
Does he inspire you trust?
237
00:31:12,133 --> 00:31:13,925
What do you mean trust?
238
00:31:16,758 --> 00:31:17,758
Well...
239
00:31:18,383 --> 00:31:20,300
Do you think he's a good person?
240
00:31:22,925 --> 00:31:23,675
Yes.
241
00:31:35,591 --> 00:31:39,216
That doesn't have any protection...
242
00:31:40,841 --> 00:31:42,675
Yes, it all goes up.
243
00:31:44,008 --> 00:31:47,300
Yes, second floor, the room on the left.
244
00:31:47,925 --> 00:31:51,008
Watch the stairs.
245
00:31:52,591 --> 00:31:53,800
Come on, dog.
246
00:31:55,591 --> 00:31:58,383
But... where's the vacuum cleaner?
247
00:31:58,841 --> 00:32:01,216
Tweety! Leave it in the living room.
248
00:32:07,966 --> 00:32:08,841
Move over, dog!
249
00:32:11,716 --> 00:32:13,633
Put this one in the kitchen, please.
250
00:32:19,883 --> 00:32:24,591
-There you get a better view?
-I'm just thinking about space.
251
00:32:27,758 --> 00:32:29,966
"More breathable," as my grandmother would say.
252
00:32:32,091 --> 00:32:33,966
There's no ketchup.
253
00:32:34,966 --> 00:32:35,966
I bought it.
254
00:32:36,300 --> 00:32:37,841
It's in the bag.
255
00:32:39,050 --> 00:32:40,675
I like the canned one, thank you.
256
00:32:41,591 --> 00:32:44,258
-It tastes the same.
-No, it tastes better.
257
00:32:50,508 --> 00:32:52,175
Try it, it tastes the same.
258
00:32:58,383 --> 00:32:59,383
Sonny...
259
00:33:00,800 --> 00:33:02,508
If you don't like it, I'll eat it.
260
00:33:05,716 --> 00:33:09,175
-Try it.
-Do you think the mattress is tight?
261
00:33:10,175 --> 00:33:11,675
I mean, is the room too tight?
262
00:36:05,175 --> 00:36:07,050
Hey, sonny!
263
00:36:08,425 --> 00:36:10,758
What do you think? Do you like it?
264
00:36:14,091 --> 00:36:15,591
It's "Summer White".
265
00:36:16,883 --> 00:36:21,591
We were going to use "Old White", but this one reflects the light better.
266
00:36:21,716 --> 00:36:22,841
Do you like it?
267
00:36:24,050 --> 00:36:26,175
-Yes, it's well-lit.
-Yes.
268
00:36:26,508 --> 00:36:29,675
Good, because we painted your room the same color.
269
00:36:31,091 --> 00:36:32,758
That's not true, sonny.
270
00:36:35,175 --> 00:36:36,883
Your room looks the same.
271
00:36:38,050 --> 00:36:39,050
Wow!
272
00:36:39,383 --> 00:36:41,341
-What's wrong?
-What's that?
273
00:36:42,341 --> 00:36:44,675
-Oh, yeah.
-What happened?
274
00:36:45,550 --> 00:36:47,175
-How was it?
-Well.
275
00:36:47,841 --> 00:36:51,633
What the...? The plumber who did this hates you.
276
00:36:56,216 --> 00:36:58,550
-Where's my phone?
-It's outside.
277
00:37:07,258 --> 00:37:08,258
Hello?
278
00:37:08,258 --> 00:37:09,508
It's Fernando.
279
00:37:09,716 --> 00:37:11,883
Remember I told you I was moving?
280
00:37:12,425 --> 00:37:18,425
Well, I have. Can you come and take a look at the kitchen and the sink...?
281
00:38:46,091 --> 00:38:47,633
-Hi, Fer.
-Hi.
282
00:38:47,883 --> 00:38:49,050
Where's my mom?
283
00:38:49,591 --> 00:38:50,591
She left.
284
00:38:54,008 --> 00:38:55,008
Rodrigo...
285
00:38:58,341 --> 00:38:59,550
Can you come here?
286
00:39:04,175 --> 00:39:05,550
Do you know what happened?
287
00:39:06,466 --> 00:39:07,466
What do you mean?
288
00:39:10,425 --> 00:39:12,425
My suits are stained.
289
00:39:25,008 --> 00:39:26,716
It's acrylic paint.
290
00:39:27,258 --> 00:39:28,633
It won't come off.
291
00:40:14,800 --> 00:40:17,008
Look, it will come out with this.
292
00:40:18,883 --> 00:40:20,300
Because it's white.
293
00:40:20,800 --> 00:40:24,091
This one too, but we need to let it soak all night.
294
00:40:26,633 --> 00:40:28,133
What am I going to wear tomorrow?
295
00:40:29,258 --> 00:40:31,466
Do you want to go out shopping?
296
00:40:33,300 --> 00:40:34,300
Valeria.
297
00:40:39,091 --> 00:40:40,383
Can you hang it up?
298
00:40:40,925 --> 00:40:42,050
I'll talk to him.
299
00:40:42,216 --> 00:40:45,050
Put them in cold water or they'll shrink.
300
00:41:04,633 --> 00:41:07,091
You know what happened to Fer's suits?
301
00:41:08,716 --> 00:41:10,175
Paint dropped on them.
302
00:41:17,300 --> 00:41:18,425
Did you do it?
303
00:41:30,883 --> 00:41:33,383
I'd rather you tell me the truth.
304
00:41:35,466 --> 00:41:36,508
It wasn't me.
305
00:41:39,633 --> 00:41:40,633
Do you swear?
306
00:41:48,300 --> 00:41:49,716
On my life?
307
00:41:56,716 --> 00:41:57,508
Yes.
308
00:42:10,841 --> 00:42:11,841
Shall I turn off the light?
309
00:42:11,841 --> 00:42:12,675
Yes.
310
00:43:09,841 --> 00:43:12,841
Single file, please.
311
00:43:13,633 --> 00:43:14,633
Come on, Dante.
312
00:43:14,633 --> 00:43:15,633
Maria, quick.
313
00:43:15,883 --> 00:43:16,300
Michelle.
314
00:43:16,883 --> 00:43:18,800
Single file, with IDs.
315
00:43:18,800 --> 00:43:20,300
In order, slowly.
316
00:46:09,341 --> 00:46:11,300
Don't forget to look in the mirrors.
317
00:46:12,258 --> 00:46:14,258
Don't run. Slowly.
318
00:46:16,383 --> 00:46:18,091
Think about what you are doing.
319
00:46:20,175 --> 00:46:21,800
You can turn...
320
00:46:22,550 --> 00:46:23,841
Turn here.
321
00:46:25,966 --> 00:46:26,966
That's it.
322
00:46:29,758 --> 00:46:30,758
That's good.
323
00:46:31,550 --> 00:46:32,550
Careful.
324
00:46:33,841 --> 00:46:35,800
Yes, that's good.
325
00:46:38,883 --> 00:46:40,425
Go over there.
326
00:46:42,258 --> 00:46:44,341
That's it. A little more.
327
00:46:44,591 --> 00:46:45,925
That's it.
328
00:46:57,008 --> 00:47:00,341
Every movement you make seems too fast.
329
00:47:00,716 --> 00:47:02,466
Let the car work too.
330
00:47:02,800 --> 00:47:05,383
Go slowly. Use the gears.
331
00:47:05,758 --> 00:47:08,716
The gears, not the brake. Don't be alarmed.
332
00:47:09,091 --> 00:47:10,341
Step on the clutch.
333
00:47:11,841 --> 00:47:15,758
Relax. Don't use the brake too much. Rodrigo, please!
334
00:47:16,341 --> 00:47:17,925
That's it.
335
00:47:20,633 --> 00:47:21,633
Careful.
336
00:47:23,383 --> 00:47:25,008
No... Careful.
337
00:47:25,966 --> 00:47:28,050
First gear. First gear.
338
00:47:28,925 --> 00:47:29,841
And go again.
339
00:47:30,466 --> 00:47:31,883
Step on it.
340
00:47:33,008 --> 00:47:33,800
Step on it again.
341
00:47:36,466 --> 00:47:38,008
Don't do everything fast.
342
00:47:38,258 --> 00:47:38,966
Easy.
343
00:47:39,091 --> 00:47:40,091
-It's good.
-Press the clutch...
344
00:47:40,300 --> 00:47:41,508
switch to first gear and...
345
00:47:50,050 --> 00:47:51,050
Wait!
346
00:47:52,633 --> 00:47:54,008
-Move!
-Yes.
347
00:47:55,800 --> 00:47:57,966
Relax. Can you relax?
348
00:47:58,300 --> 00:47:59,591
-Yes.
-Stop the car.
349
00:48:00,341 --> 00:48:02,466
Step on the clutch. Hold it!
350
00:48:03,925 --> 00:48:04,925
Move!
351
00:48:08,466 --> 00:48:11,800
Again. Stop the car...
352
00:48:12,258 --> 00:48:15,008
Step on the clutch, shift to first gear and go.
353
00:48:17,425 --> 00:48:20,175
-Can you do that?
-I won't.
354
00:48:20,508 --> 00:48:22,133
There's a car waiting. I can't...
355
00:48:26,758 --> 00:48:27,341
Again!
356
00:48:27,633 --> 00:48:30,341
Step on the clutch. Stop the car. Again.
357
00:48:31,383 --> 00:48:32,841
Okay. There you go.
358
00:48:33,175 --> 00:48:34,716
Step on the gas. Do it right!
359
00:48:35,008 --> 00:48:37,216
Step on the clutch! Change the...!
360
00:48:39,133 --> 00:48:41,133
What do you want? What's the problem?
361
00:48:41,425 --> 00:48:42,425
Son of a bitch!
362
00:48:43,675 --> 00:48:45,133
Hurry up!
363
00:48:48,591 --> 00:48:50,008
Step on the clutch.
364
00:48:51,300 --> 00:48:53,591
Step on the gas and go.
365
00:48:54,008 --> 00:48:55,841
Just like that..
366
00:49:06,716 --> 00:49:07,883
Incredible.
367
00:49:12,300 --> 00:49:15,008
-So, smoking less is better?
-Yes, why not?
368
00:49:15,258 --> 00:49:19,883
-Why not smoke a lot and then stop?
-That's not how it works.
369
00:49:20,175 --> 00:49:20,883
-No?
-No.
370
00:49:21,175 --> 00:49:22,175
How, then?
371
00:49:22,341 --> 00:49:24,758
What do you know? You've never smoked!
372
00:49:24,925 --> 00:49:29,175
All I know is that your teeth get whiter, like these walls.
373
00:49:41,050 --> 00:49:42,925
-Give me your brush.
-No.
374
00:49:43,133 --> 00:49:45,466
-Why not?
-Let's clean.
375
00:49:50,050 --> 00:49:51,341
Use both hands.
376
00:50:03,091 --> 00:50:05,050
Until the water becomes transparent.
377
00:50:05,591 --> 00:50:08,383
All the way to the bottom. Use the handle.
378
00:50:09,133 --> 00:50:11,175
-How was your day at school?
-Good.
379
00:50:11,591 --> 00:50:14,508
-Why didn't you come in?
-I got in.
380
00:50:20,258 --> 00:50:21,925
Did you go to the junkyard?
381
00:55:30,716 --> 00:55:33,008
You always do that. That's why the locks...
382
00:55:33,258 --> 00:55:34,800
do that.
383
00:55:44,633 --> 00:55:46,216
Rodrigo, please!
384
00:55:47,258 --> 00:55:48,841
Is it that hard?
385
00:55:55,300 --> 00:55:57,341
You just need to practice. You already know how to drive.
386
00:55:59,216 --> 00:56:03,300
You just have to pay attention, otherwise... Damn it!
387
00:56:04,591 --> 00:56:05,591
I don't believe it.
388
00:56:08,550 --> 00:56:09,550
Leave it alone.
389
00:56:09,841 --> 00:56:10,550
Again.
390
00:56:12,883 --> 00:56:13,758
Again!
391
00:56:16,425 --> 00:56:17,716
I can't believe it.
392
00:56:24,341 --> 00:56:26,425
-Can't you do it?
-I can't.
393
00:56:28,216 --> 00:56:31,383
Here we go again. Haven't we done this before?
394
00:56:31,883 --> 00:56:33,675
You usually think you're so smart...
395
00:56:34,258 --> 00:56:36,508
You think you're so smart.
396
00:56:38,800 --> 00:56:39,925
Stop, please.
397
00:56:40,383 --> 00:56:43,175
Put it on first. Start the damn car...
398
00:56:48,008 --> 00:56:49,925
Can you imagine your mother seeing you like this?
399
00:56:50,175 --> 00:56:53,716
Start the car and stop breathing like that!
400
00:56:54,716 --> 00:56:57,300
Bravo! Well done.
401
00:56:59,966 --> 00:57:00,966
What are you doing?
402
00:57:03,300 --> 00:57:04,175
Slow down.
403
00:57:04,841 --> 00:57:06,633
I'm serious. Slow down.
404
00:57:09,925 --> 00:57:10,925
Slow down, please.
405
00:57:12,008 --> 00:57:12,633
Stop!
406
00:57:22,883 --> 00:57:23,883
Hi, sonny.
407
00:57:28,466 --> 00:57:29,175
What's wrong?
408
00:57:30,175 --> 00:57:30,925
Are you okay?
409
00:57:32,050 --> 00:57:33,883
Fernando made me get out of the car.
410
00:57:35,425 --> 00:57:36,966
What do you mean he made you get out?
411
00:57:38,383 --> 00:57:40,091
He made me get out and he drove away.
412
00:57:42,883 --> 00:57:44,050
What did you do to him?
413
00:57:49,883 --> 00:57:51,925
-Where is he?
-I don't know.
414
00:58:03,216 --> 00:58:04,883
I was calling you.
415
00:58:08,508 --> 00:58:09,508
Where were you?
416
00:58:14,425 --> 00:58:15,550
Where were you?
417
00:58:16,050 --> 00:58:17,550
I looked for you for an hour.
418
00:58:17,716 --> 00:58:19,341
Did you make him get out of the car?
419
00:58:21,466 --> 00:58:22,675
Did he tell you why?
420
00:58:24,091 --> 00:58:25,091
What happened?
421
00:58:28,633 --> 00:58:29,591
Tell him, you idiot.
422
00:58:31,841 --> 00:58:32,925
Don't talk to him like that.
423
00:58:33,633 --> 00:58:34,800
Ask him, then.
424
00:58:39,591 --> 00:58:40,591
What did you do?
425
00:58:45,633 --> 00:58:47,216
-It was an accident.
-No.
426
00:58:47,966 --> 00:58:49,091
It was not an accident.
427
00:58:51,550 --> 00:58:52,550
What did you do?
428
00:58:56,466 --> 00:58:57,966
What did you do?
429
00:58:58,966 --> 00:59:00,633
Don't go, don't!
430
00:59:06,216 --> 00:59:07,800
Apologize.
431
00:59:12,133 --> 00:59:13,925
Apologize to him.
432
00:59:14,925 --> 00:59:16,508
He has to apologize to me.
433
00:59:20,883 --> 00:59:22,133
Apologize to him.
434
00:59:22,883 --> 00:59:24,591
Or you go live with your father.
435
01:02:18,925 --> 01:02:19,675
Yes.
436
01:02:20,341 --> 01:02:20,925
Yes...
437
01:02:21,216 --> 01:02:22,216
I already found him.
438
01:02:23,425 --> 01:02:24,425
Yes, he's okay.
439
01:02:25,633 --> 01:02:26,300
Yes.
440
01:02:27,425 --> 01:02:28,425
I don't know... 15, 20 minutes.
441
01:03:44,758 --> 01:03:45,508
Four.
442
01:04:00,550 --> 01:04:01,675
Four bases.
443
01:04:17,675 --> 01:04:18,675
That's it.
444
01:04:28,841 --> 01:04:29,841
I'm giving up.
445
01:04:33,133 --> 01:04:34,133
What did you have?
446
01:04:35,175 --> 01:04:37,341
Sorry, sonny, I don't remember.
447
01:06:17,966 --> 01:06:18,966
What do you think?
448
01:06:19,675 --> 01:06:21,841
-Great.
-They even have shutters.
449
01:06:22,300 --> 01:06:23,175
They're new.
450
01:06:23,383 --> 01:06:25,758
They're great, right? I love them.
451
01:06:32,675 --> 01:06:34,008
What about my stuff?
452
01:06:35,758 --> 01:06:38,550
I don't know. Maybe they're in the workshop. I'll ask.
453
01:06:39,925 --> 01:06:40,883
Rodrigo.
454
01:06:41,675 --> 01:06:42,675
What should you say?
455
01:06:43,758 --> 01:06:44,716
Thank you.
456
01:06:52,133 --> 01:06:53,341
Would you prefer no tie?
457
01:06:55,800 --> 01:06:58,550
Nobody wants to wear a tie, unless it's Italian, right?
458
01:06:59,675 --> 01:07:00,675
Stand up straight.
459
01:07:02,800 --> 01:07:03,175
Yes.
460
01:07:03,341 --> 01:07:04,466
But don't lose your pose.
461
01:07:04,716 --> 01:07:08,800
Being a man doesn't mean changing every time you wear something different.
462
01:07:08,966 --> 01:07:10,716
It is always you who wear the suit.
463
01:07:11,175 --> 01:07:12,591
Just worry about this.
464
01:07:14,508 --> 01:07:15,716
Pull up your sleeves.
465
01:07:16,091 --> 01:07:17,091
Like James Bond.
466
01:07:17,758 --> 01:07:19,425
He always does that.
467
01:07:19,675 --> 01:07:21,508
That's what makes the whole suit beautiful.
468
01:07:24,091 --> 01:07:25,091
And the earring?
469
01:07:26,341 --> 01:07:27,341
Are you going to wear it?
470
01:07:32,216 --> 01:07:33,883
Come get your things.
471
01:07:44,716 --> 01:07:47,091
I don't understand why all this stuff. What's this?
472
01:07:47,258 --> 01:07:49,091
-It's going to be cold tonight.
-I don't think so.
473
01:07:49,258 --> 01:07:50,133
You'll see.
474
01:07:52,216 --> 01:07:54,550
Even a dog?
475
01:07:54,883 --> 01:07:55,758
-Shall we take him?
-Yes.
476
01:07:55,841 --> 01:07:58,258
-I need to buy food.
-Get out, you stink.
477
01:07:59,091 --> 01:08:00,091
Let's get him out of there.
478
01:08:00,466 --> 01:08:01,800
Let me help you.
479
01:08:08,883 --> 01:08:10,716
-He's a mutt!
-Baby, you know you can't gamble, right?
480
01:08:12,508 --> 01:08:13,966
Let's see how we'll manage to get you in.
481
01:08:14,466 --> 01:08:15,925
-Thank you!
-Of course not.
482
01:08:16,216 --> 01:08:18,425
-Did you bring the sunscreen?
-Yes.
483
01:08:18,633 --> 01:08:20,758
-Should I bring it?
-Leave it to me.
484
01:08:21,341 --> 01:08:23,675
-Help me here.
-Yes.
485
01:08:35,508 --> 01:08:36,091
No.
486
01:08:36,341 --> 01:08:39,091
-No, no...
-I'm sorry, sonny!
487
01:08:39,175 --> 01:08:40,175
-Out there.
-What? -Outside.
488
01:08:40,216 --> 01:08:42,591
We don't like it when you smoke in the house.
489
01:08:42,800 --> 01:08:44,966
-Fernando!
-I'm serious.
490
01:08:45,425 --> 01:08:46,383
I'm serious.
491
01:08:47,216 --> 01:08:48,133
Stop smoking.
492
01:08:49,091 --> 01:08:51,133
-Choose.
-Choose what?
493
01:08:51,425 --> 01:08:55,175
We'll be on the road. Shall we stop every 20 minutes?
494
01:08:55,800 --> 01:08:56,800
Think about it.
495
01:08:57,550 --> 01:08:59,425
Stop smoking for a fortnight.
496
01:09:20,591 --> 01:09:21,883
I quit smoking, sonny.
497
01:09:24,966 --> 01:09:27,175
What's the matter? You don't like it?
498
01:09:29,258 --> 01:09:31,258
With this attitude, you're not going to help me quit.
499
01:10:25,300 --> 01:10:26,300
Come here.
500
01:10:26,841 --> 01:10:29,425
-I don't know.
-Yes you do.
501
01:10:35,716 --> 01:10:36,716
The eyes.
502
01:10:37,425 --> 01:10:40,175
Everything is in the eyes.
503
01:12:06,883 --> 01:12:09,425
Hey, sonny, are you cold?
504
01:12:15,300 --> 01:12:16,550
What's the matter?
505
01:12:18,258 --> 01:12:19,258
Are you okay?
506
01:12:20,883 --> 01:12:22,300
What is it, Rodrigo?
507
01:13:11,633 --> 01:13:15,508
Do you happen to have another copy of the documentation?
508
01:13:15,716 --> 01:13:18,133
A photo of the serial number?
509
01:13:18,841 --> 01:13:20,050
-No.
-No?
510
01:13:20,341 --> 01:13:21,925
No. Then what do we do?
511
01:13:22,133 --> 01:13:25,466
You have to file a report with the Public Prosecutor's Office.
512
01:13:25,966 --> 01:13:28,050
The Civil Protection said...
513
01:13:28,216 --> 01:13:29,841
-Thank you.
-Yes.
514
01:13:30,175 --> 01:13:31,800
They said the fire was not accidental.
515
01:13:32,341 --> 01:13:34,050
Why would they think that?
516
01:13:34,633 --> 01:13:36,425
I don't know, ma'am.
517
01:13:37,050 --> 01:13:38,675
You didn't see anyone?
518
01:13:39,841 --> 01:13:40,591
No.
519
01:13:42,550 --> 01:13:44,633
-Any suspects?
-No.
520
01:13:45,133 --> 01:13:46,425
I think I did it.
521
01:13:47,550 --> 01:13:49,883
I think I left the gas open.
522
01:13:52,050 --> 01:13:53,341
I recommend that...
523
01:13:53,591 --> 01:13:57,591
don't say that in the report, otherwise the insurance won't accept it.
524
01:13:58,591 --> 01:13:59,591
All right.
525
01:14:07,675 --> 01:14:08,883
Thanks for the water.
526
01:15:32,091 --> 01:15:34,008
Tomorrow I'll talk to the neighbors.
527
01:15:35,800 --> 01:15:37,800
What for?
528
01:15:42,633 --> 01:15:44,466
Why are you going to talk to the neighbors?
529
01:15:46,091 --> 01:15:48,883
I'm the one who stays here.
530
01:15:50,050 --> 01:15:51,758
-Do you want to take a bath?
-No.
531
01:16:13,050 --> 01:16:15,633
Do you want to hear what I'm saying to your mother?
532
01:16:21,216 --> 01:16:23,508
Do you want to hear what I'm saying to your mother?
533
01:16:28,466 --> 01:16:29,425
Answer me.
534
01:16:29,841 --> 01:16:32,300
Are you listening to our conversation?
535
01:17:46,591 --> 01:17:47,925
Are we going?
536
01:17:56,675 --> 01:18:00,591
In second place, with a score of 9.8...
537
01:18:00,841 --> 01:18:02,925
level four, the student...
538
01:18:03,258 --> 01:18:05,633
Ledesma Aleman, Frida Elisabeth.
539
01:18:06,008 --> 01:18:07,800
Congratulations, Frida.
540
01:18:08,466 --> 01:18:10,425
Where's the diploma?
541
01:18:17,175 --> 01:18:20,300
In first place, our student...
542
01:18:20,591 --> 01:18:24,050
Cortes, Rubiales, Alan Alejandro. Bravo.
543
01:18:32,425 --> 01:18:33,425
Rodrigo...
544
01:18:34,550 --> 01:18:37,300
take off that suit, don't dirty it.
545
01:18:43,050 --> 01:18:44,050
Come here.
546
01:18:57,216 --> 01:18:58,716
Take off your belt.
547
01:18:59,758 --> 01:19:00,633
Hurry up.
548
01:19:12,008 --> 01:19:13,008
Come on, quick.
549
01:19:15,383 --> 01:19:17,466
Turn around. Turn around.
550
01:19:22,841 --> 01:19:26,216
Your shoes. No. Come here!
551
01:19:27,508 --> 01:19:29,091
Take off your shoes.
552
01:19:35,050 --> 01:19:36,216
Take them off.
553
01:19:42,258 --> 01:19:44,425
Come here. Take off your shoes.
554
01:19:46,300 --> 01:19:47,300
Don't throw them.
555
01:20:40,216 --> 01:20:42,258
Rodrigo.
556
01:20:44,133 --> 01:20:45,300
Where are you going?
557
01:20:45,966 --> 01:20:47,050
To my father.
558
01:20:48,633 --> 01:20:51,383
Stop this nonsense. Sit down.
559
01:21:13,383 --> 01:21:15,050
Give me a cigarette.
560
01:21:34,341 --> 01:21:36,008
Extend it to me.
561
01:22:55,258 --> 01:22:57,425
I'll make dinner.
562
01:23:57,383 --> 01:24:02,341
SUMMER WHITE
36004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.