Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:03,962
The FBI is involved now.
2
00:00:03,962 --> 00:00:05,255
He needs
to get out of Baltimore.
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,673
Nice to see you, Skippy.
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,842
In the past,
I held two truths.
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,177
My love for you
and my love for God.
6
00:00:11,177 --> 00:00:12,262
One was real
7
00:00:12,262 --> 00:00:13,596
and one was a fantasy.
8
00:00:13,596 --> 00:00:15,515
I feel the same way
about my family.
9
00:00:16,224 --> 00:00:17,642
They're my truth now.
10
00:00:17,642 --> 00:00:19,144
Enough!
11
00:00:19,144 --> 00:00:21,980
Jackson, your father loves you
the best way he knows how.
12
00:00:21,980 --> 00:00:23,189
He lies.
13
00:00:23,189 --> 00:00:24,399
And so does Mom.
14
00:00:24,399 --> 00:00:26,526
We all lie sometimes.
15
00:00:26,526 --> 00:00:28,069
You ever love somebody, son?
16
00:00:28,069 --> 00:00:30,530
- Yes.
- She have a name?
17
00:00:30,530 --> 00:00:32,032
I'm going
to San Francisco.
18
00:00:32,032 --> 00:00:33,491
I know who you are.
19
00:00:33,491 --> 00:00:35,410
Years ago, you wrote
my husband a letter.
20
00:00:35,410 --> 00:00:37,370
I burned it.
He never saw it.
21
00:00:37,370 --> 00:00:38,413
I don't know
what Hawk has told you,
22
00:00:38,413 --> 00:00:39,873
but I want
to turn myself in.
23
00:00:39,873 --> 00:00:41,541
I think there's
something wrong with me.
24
00:00:41,541 --> 00:00:44,294
No.
25
00:01:59,911 --> 00:02:00,954
♪ post-punk music playing ♪
26
00:02:00,954 --> 00:02:02,497
♪ Heaven loves ya ♪
27
00:02:04,624 --> 00:02:07,919
♪ The clouds part for ya ♪
28
00:02:07,919 --> 00:02:11,089
♪ Nothing stands
in your way ♪
29
00:02:11,089 --> 00:02:12,465
♪ When you're a boy ♪
30
00:02:16,845 --> 00:02:19,806
♪ Clothes always fit ya ♪
31
00:02:19,806 --> 00:02:22,642
♪ Life is a pop
of the cherry ♪
32
00:02:22,642 --> 00:02:23,810
♪ When you're a boy ♪
33
00:02:25,103 --> 00:02:29,649
Both Mayor Moscone
and Supervisor Harvey Milk
34
00:02:29,649 --> 00:02:32,152
have been shot and killed.
35
00:02:32,152 --> 00:02:34,279
Oh, Jesus Christ!
36
00:02:34,279 --> 00:02:36,990
The--
37
00:02:36,990 --> 00:02:39,200
- Quiet!
- Quiet! Quiet!
38
00:02:39,200 --> 00:02:43,621
The suspect
is Supervisor Dan White.
39
00:02:43,621 --> 00:02:45,790
That was six months ago.
40
00:02:45,790 --> 00:02:47,709
Today, the jury in the trial
41
00:02:47,709 --> 00:02:49,669
of former Supervisor
Dan White
42
00:02:49,669 --> 00:02:52,046
enters their third day
of deliberations,
43
00:02:52,046 --> 00:02:55,341
deciding whether to accept
White's Twinkie defense,
44
00:02:55,341 --> 00:02:57,260
that at the time
of the shooting
45
00:02:57,260 --> 00:02:59,262
Dan White
was suffering from depression,
46
00:02:59,262 --> 00:03:00,889
aggravated by the consumption
47
00:03:00,889 --> 00:03:03,850
of sugary drinks and snacks,
like Twinkies.
48
00:03:03,850 --> 00:03:05,351
White, a former
49
00:03:05,351 --> 00:03:06,686
City of San Francisco
50
00:03:06,686 --> 00:03:08,313
policeman and firefighter,
51
00:03:08,313 --> 00:03:10,982
has the support
of many fellow officers.
52
00:03:10,982 --> 00:03:12,442
Would they let me
kill someone
53
00:03:12,442 --> 00:03:14,068
because I ate
too much sugar?
54
00:03:15,570 --> 00:03:17,363
Tim!
55
00:03:20,408 --> 00:03:22,619
You are not serious
about going.
56
00:03:23,411 --> 00:03:24,829
I owe my parents a visit.
57
00:03:24,829 --> 00:03:26,539
Fire Island's
a ferry ride away.
58
00:03:26,539 --> 00:03:29,459
If White gets off,
this city is going to explode.
59
00:03:29,459 --> 00:03:31,878
Timothy, I need you here.
60
00:03:31,878 --> 00:03:35,381
Not chasing after your long lost
whatever he is to you.
61
00:03:35,381 --> 00:03:36,883
He's been through a tragedy.
62
00:03:36,883 --> 00:03:39,219
The tragedy
is you holding on to him.
63
00:03:39,219 --> 00:03:40,762
Like you hold on to Marcus?
64
00:03:40,762 --> 00:03:43,139
At least Marcus and I
sleep in the same bed.
65
00:03:44,599 --> 00:03:45,600
Most of the time.
66
00:03:51,147 --> 00:03:53,608
I was sick
through both my pregnancies.
67
00:03:53,608 --> 00:03:54,692
I'm fine.
68
00:03:55,485 --> 00:03:56,569
You worry too much.
69
00:03:56,569 --> 00:03:58,988
Would you prefer
a parent who doesn't care?
70
00:03:58,988 --> 00:04:00,406
Both my parents care.
71
00:04:00,406 --> 00:04:02,450
But one of them is here
and one is isn't.
72
00:04:02,450 --> 00:04:04,244
Drink up.
You need your calcium.
73
00:04:06,037 --> 00:04:07,288
That must be Mark.
74
00:04:07,747 --> 00:04:08,748
Hello.
75
00:04:12,126 --> 00:04:13,753
Someone named Tim Laughlin.
76
00:04:17,632 --> 00:04:19,342
Tell him Hawk isn't here.
77
00:04:19,342 --> 00:04:20,677
He asked for you.
78
00:04:33,314 --> 00:04:34,357
Yes?
79
00:04:36,317 --> 00:04:39,445
This is late, but I want to say
I'm sorry for your loss.
80
00:04:41,281 --> 00:04:43,491
- I sent a card.
- We got it. Thank you.
81
00:04:43,491 --> 00:04:44,659
And thanks for the call.
82
00:04:44,659 --> 00:04:46,536
Hawk's been in touch.
83
00:04:48,037 --> 00:04:50,665
He calls late at night
84
00:04:51,624 --> 00:04:53,042
when he's been drinking.
85
00:04:56,838 --> 00:04:57,839
Are you there?
86
00:05:00,508 --> 00:05:02,510
Two months ago,
I gave Hawk an ultimatum.
87
00:05:02,510 --> 00:05:05,471
Do something about his drinking
or find somewhere else to live.
88
00:05:05,930 --> 00:05:06,973
He left.
89
00:05:08,224 --> 00:05:10,101
I don't even know
where he is.
90
00:05:10,101 --> 00:05:11,311
Somewhere in New York.
91
00:05:11,311 --> 00:05:13,021
- Mr. Laughlin--
- Call me Tim.
92
00:05:13,021 --> 00:05:15,481
Mr. Laughlin,
I can't worry about Hawk.
93
00:05:15,481 --> 00:05:16,941
I have a pregnant daughter
94
00:05:16,941 --> 00:05:19,444
and soon a grandchild
to care for.
95
00:05:19,444 --> 00:05:21,571
And I can barely...
96
00:05:27,660 --> 00:05:29,037
I think he's in trouble.
97
00:05:32,165 --> 00:05:33,499
I want to see him.
98
00:05:33,499 --> 00:05:35,752
Are you asking
for my permission?
99
00:05:35,752 --> 00:05:37,337
Maybe.
100
00:05:39,047 --> 00:05:40,256
He is in trouble.
101
00:05:59,609 --> 00:06:01,861
♪ Turn back
the time to the days ♪
102
00:06:01,861 --> 00:06:04,781
♪ When our love was new ♪
103
00:06:04,781 --> 00:06:07,533
♪ Do you remember? ♪
104
00:06:07,533 --> 00:06:10,578
♪ No matter
what was happenin' ♪
105
00:06:10,578 --> 00:06:12,538
♪ I was there with you ♪
106
00:06:14,832 --> 00:06:18,378
♪ But if we all stand up
for what we believe... ♪
107
00:06:20,004 --> 00:06:22,006
Who's making drinks?
108
00:06:31,099 --> 00:06:33,976
Someone's here.
Turn down the music.
109
00:06:33,976 --> 00:06:36,229
Hawk, company.
110
00:06:41,359 --> 00:06:43,027
I'm sorry.
111
00:06:43,027 --> 00:06:44,946
Nothing happening
down there anyway.
112
00:06:46,114 --> 00:06:47,740
Should I take my shoes off?
113
00:06:47,740 --> 00:06:49,992
You can take off
whatever you like.
114
00:06:49,992 --> 00:06:52,328
Come on in.
Dinner's almost ready.
115
00:06:52,328 --> 00:06:53,746
Would you like a drink?
116
00:06:53,746 --> 00:06:55,248
I'm stirring up
a fresh pitcher of martinis.
117
00:06:55,248 --> 00:06:56,749
A beer, if you have one.
118
00:06:56,749 --> 00:06:57,959
We heard
you might be coming,
119
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
but we weren't quite sure.
120
00:06:59,127 --> 00:07:01,504
- I'm Rafael. That's Joel.
- Hi.
121
00:07:01,504 --> 00:07:03,423
That's Barry
working it over there.
122
00:07:03,423 --> 00:07:05,800
And that is Craig.
123
00:07:05,800 --> 00:07:08,261
- Is Hawk here?
- He'll be down in a minute.
124
00:07:09,303 --> 00:07:10,721
I'll get
some glasses out.
125
00:07:10,721 --> 00:07:13,474
You don't look like a priest.
126
00:07:13,474 --> 00:07:15,685
You look
more like a lumberjack.
127
00:07:15,685 --> 00:07:16,811
Or a lesbian.
128
00:07:16,811 --> 00:07:18,646
A lesbian lumberjack.
129
00:07:18,646 --> 00:07:20,690
I'm not a priest.
130
00:07:20,690 --> 00:07:24,235
- I'm a clinical social worker.
- Oh, really?
131
00:07:24,235 --> 00:07:27,071
Sorry I'm late. I got off
the ferry at the wrong stop.
132
00:07:27,071 --> 00:07:28,948
Did you wander
into The Meat Rack?
133
00:07:30,116 --> 00:07:31,617
Pay no attention
to these hyenas.
134
00:07:31,617 --> 00:07:33,995
- They don't bite.
- Yes, we do.
135
00:07:38,332 --> 00:07:40,793
Hi, Skippy.
136
00:07:40,793 --> 00:07:42,962
- Hi.
- Caught me by surprise.
137
00:07:44,422 --> 00:07:45,965
You invited me, remember?
138
00:07:47,842 --> 00:07:51,471
I guess I wasn't sure
if you'd take me up on it.
139
00:07:51,471 --> 00:07:56,058
So, how long has it been since
you two have seen each other?
140
00:07:56,058 --> 00:07:58,519
A few years.
141
00:07:58,519 --> 00:07:59,604
Eleven.
142
00:08:03,816 --> 00:08:05,276
There's a general rule
about the island.
143
00:08:05,276 --> 00:08:07,236
You don't ask people
their last names.
144
00:08:07,236 --> 00:08:09,155
Or what they do for a living.
145
00:08:09,155 --> 00:08:10,823
Rent boy doesn't count.
146
00:08:10,823 --> 00:08:12,867
- Fuck off.
- Why? Why not?
147
00:08:12,867 --> 00:08:15,119
People have lives back on the
mainland they need to protect.
148
00:08:15,119 --> 00:08:17,914
And in some cases,
wives and children.
149
00:08:17,914 --> 00:08:21,834
I mean, look,
this is gay paradise.
150
00:08:21,834 --> 00:08:23,419
But when we leave Oz
and go back
151
00:08:23,419 --> 00:08:25,213
to the good old US of A,
152
00:08:25,213 --> 00:08:28,424
- we take off our ruby slippers.
- And deepen our voices.
153
00:08:28,424 --> 00:08:29,592
How about those Mets?
154
00:08:29,592 --> 00:08:32,345
Baseball players
have the best asses.
155
00:08:32,345 --> 00:08:34,597
I'm so gay.
156
00:08:34,597 --> 00:08:36,724
Shh.
Hawk hates the "G" word.
157
00:08:37,225 --> 00:08:38,351
Gay?
158
00:08:38,351 --> 00:08:39,852
I prefer homosexual.
159
00:08:42,563 --> 00:08:44,190
- Why?
- It's more accurate.
160
00:08:44,857 --> 00:08:46,651
For me, at least.
161
00:08:46,651 --> 00:08:50,363
Homo, from the Latin for man,
which I am,
162
00:08:50,363 --> 00:08:53,699
and sexual,
which I am as well.
163
00:08:53,699 --> 00:08:55,034
When he can get it up.
164
00:08:55,034 --> 00:08:56,160
Ooh.
165
00:08:56,160 --> 00:08:58,663
Homosexual
is a clinical term.
166
00:08:58,663 --> 00:09:00,414
It implies
we're suffering from an illness
167
00:09:00,414 --> 00:09:02,708
that needs to be cured.
168
00:09:02,708 --> 00:09:04,335
I have clients who have been
sent to psych wards,
169
00:09:04,335 --> 00:09:07,171
given electroshock therapy.
170
00:09:07,171 --> 00:09:09,549
At least we chose
the word gay for ourselves.
171
00:09:11,133 --> 00:09:12,677
Viva la gay revolucion.
172
00:09:14,679 --> 00:09:17,598
What is for dessert,
my love?
173
00:09:17,598 --> 00:09:18,975
Twinkies.
174
00:09:18,975 --> 00:09:20,434
And then we're gonna go out
175
00:09:21,477 --> 00:09:22,770
and kill some homosexuals.
176
00:09:28,693 --> 00:09:30,194
You're from
San Francisco.
177
00:09:31,904 --> 00:09:33,447
Did you know Milk?
178
00:09:34,657 --> 00:09:36,242
Yeah. Everybody did.
179
00:09:37,285 --> 00:09:38,286
He was...
180
00:09:39,745 --> 00:09:41,289
He was a beacon.
181
00:09:46,961 --> 00:09:48,462
I'll be right back.
Excuse me.
182
00:09:50,756 --> 00:09:52,842
He needs to see a doctor.
183
00:09:52,842 --> 00:09:54,260
You can tell him.
184
00:09:54,260 --> 00:09:58,180
Hey, enough of this
senior citizen jazz shit.
185
00:10:11,944 --> 00:10:13,988
- Hawk.
- I'm fine.
186
00:10:15,156 --> 00:10:16,490
- Let me--
- I'm fine!
187
00:10:29,295 --> 00:10:31,297
Gastritis from alcohol.
188
00:10:34,133 --> 00:10:35,134
Does he ever
talk about Jackson?
189
00:10:36,177 --> 00:10:37,345
Who?
190
00:10:37,887 --> 00:10:38,929
His son.
191
00:10:40,848 --> 00:10:43,267
Hawk doesn't talk
about his family.
192
00:10:44,477 --> 00:10:46,979
I think he keeps
some photos somewhere.
193
00:10:46,979 --> 00:10:49,106
Jackson died
about six months ago.
194
00:10:50,524 --> 00:10:52,026
Heroin overdose.
195
00:10:52,610 --> 00:10:53,819
You didn't know?
196
00:10:56,030 --> 00:10:57,239
Of course I knew.
197
00:10:57,239 --> 00:10:58,783
♪ pensive music ♪
198
00:10:58,783 --> 00:11:00,409
Hey,
who changed the music?
199
00:11:00,409 --> 00:11:01,661
It was me.
200
00:11:01,661 --> 00:11:03,079
- Shut up and--
- Why'd you do that?
201
00:11:03,079 --> 00:11:04,747
Because we're
gonna dance.
202
00:11:04,747 --> 00:11:07,166
All right.
I'm gonna need a bump or two.
203
00:11:07,166 --> 00:11:09,001
I got you.
I got you.
204
00:11:11,128 --> 00:11:14,006
A lot of journalists and pundits
claim to be objective.
205
00:11:14,715 --> 00:11:15,966
But are there times
206
00:11:15,966 --> 00:11:18,594
when objectivity is a way
of burying the truth?
207
00:11:18,594 --> 00:11:20,680
Hmm? Anyone?
208
00:11:20,680 --> 00:11:24,225
All this attention given
to Dan White is total hypocrisy.
209
00:11:24,225 --> 00:11:26,686
- Hmm.
- Given the fact that
210
00:11:26,686 --> 00:11:28,688
Black folks
are killed every day.
211
00:11:28,688 --> 00:11:30,356
You hardly
ever hear about it.
212
00:11:30,356 --> 00:11:31,524
Agreed.
213
00:11:31,524 --> 00:11:33,693
But are you reporting
on that objectively
214
00:11:33,693 --> 00:11:34,985
or giving us the truth?
215
00:11:34,985 --> 00:11:37,196
It's the truth.
216
00:11:37,196 --> 00:11:41,283
Truthfully, Dan White
is a murderer and a coward.
217
00:11:42,284 --> 00:11:43,577
Harvey deserved better.
218
00:11:43,577 --> 00:11:46,038
Harvey? I guess you two
were pretty close, huh?
219
00:11:46,038 --> 00:11:48,040
- Wow.
- Okay.
220
00:11:48,040 --> 00:11:51,377
Seriously, Dan White
was a Vietnam vet.
221
00:11:51,377 --> 00:11:53,879
Imagine serving your country
as a soldier,
222
00:11:53,879 --> 00:11:55,756
a firefighter,
a police officer,
223
00:11:55,756 --> 00:11:57,049
and watching your hometown
224
00:11:57,049 --> 00:11:59,301
get taken over
by hippies and queers.
225
00:11:59,301 --> 00:12:00,886
- Adam--
- What?
226
00:12:04,557 --> 00:12:06,434
That's where
we'll leave it off.
227
00:12:07,101 --> 00:12:08,102
Have a great weekend.
228
00:12:11,897 --> 00:12:14,567
Jerome, can I talk to you?
229
00:12:20,573 --> 00:12:21,991
You've been missing classes,
230
00:12:21,991 --> 00:12:24,410
and you still haven't
handed in your midterm.
231
00:12:25,911 --> 00:12:26,912
Everything okay at home?
232
00:12:26,912 --> 00:12:28,748
Why didn't you
say anything just now?
233
00:12:29,331 --> 00:12:30,708
Shut Adam down?
234
00:12:30,708 --> 00:12:32,418
I need that paper on Monday.
235
00:12:34,628 --> 00:12:37,298
You're middle aged,
you're unmarried
236
00:12:37,923 --> 00:12:38,924
in San Francisco.
237
00:12:38,924 --> 00:12:40,718
I'm sorry,
but this conversation
238
00:12:40,718 --> 00:12:42,136
- is inappropriate.
- And you...
239
00:12:46,015 --> 00:12:47,057
You looked away.
240
00:12:49,310 --> 00:12:50,936
And you didn't answer
my question.
241
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
About home.
242
00:12:54,648 --> 00:12:56,901
I'm curious because
you're still wearing
243
00:12:56,901 --> 00:12:58,611
the same clothes
you wore on Wednesday,
244
00:12:58,611 --> 00:13:00,613
and frankly, you smell.
245
00:13:01,322 --> 00:13:02,448
You wanna talk about it?
246
00:13:04,158 --> 00:13:05,367
I'm sorry,
247
00:13:05,367 --> 00:13:06,994
but this conversation
is inappropriate.
248
00:13:21,759 --> 00:13:23,969
♪ pensive music ♪
249
00:13:56,752 --> 00:13:59,004
- Kimberly.
- I'm in here.
250
00:14:00,923 --> 00:14:03,008
I've made something
for lunch.
251
00:14:07,555 --> 00:14:09,181
Who's Tim Laughlin?
252
00:14:09,181 --> 00:14:10,766
A friend of
your father's. Why?
253
00:14:10,766 --> 00:14:12,768
You've been quiet
ever since he called,
254
00:14:12,768 --> 00:14:14,854
and I've never seen you drink
in the daytime.
255
00:14:14,854 --> 00:14:17,523
I guess I've picked up some
of your father's bad habits.
256
00:14:17,523 --> 00:14:19,608
Luckily, deserting
my family isn't one of them.
257
00:14:19,608 --> 00:14:23,696
Mom, a long time ago,
Jackson mentioned a man.
258
00:14:25,030 --> 00:14:26,949
Apparently he stayed
at our cabin in the country.
259
00:14:26,949 --> 00:14:29,201
- Was it him?
- I don't remember.
260
00:14:29,201 --> 00:14:31,036
Jackson called him
Dad's special friend.
261
00:14:31,036 --> 00:14:32,621
Your father
has a lot of friends.
262
00:14:32,621 --> 00:14:33,706
He's very popular.
263
00:14:33,706 --> 00:14:36,041
- Mom, please!
- Please what?
264
00:14:36,041 --> 00:14:37,710
Your father's
not here, Kimberly.
265
00:14:37,710 --> 00:14:38,961
I am.
266
00:14:38,961 --> 00:14:40,546
Do you have any idea
what it takes for me
267
00:14:40,546 --> 00:14:43,549
to get out of bed in the morning
and just walk to the shower?
268
00:14:46,969 --> 00:14:50,055
If you want to know about
your father's relationship
269
00:14:50,973 --> 00:14:52,224
with Mr. Laughlin,
270
00:14:52,224 --> 00:14:53,767
you'll have to
ask him about it.
271
00:14:54,727 --> 00:14:56,228
If you can find him.
272
00:15:14,246 --> 00:15:16,832
Surprised you have
the energy for a swim.
273
00:15:16,832 --> 00:15:19,293
- After last night.
- I swim every day.
274
00:15:20,044 --> 00:15:22,796
I run, too, as proof.
275
00:15:24,590 --> 00:15:25,841
Of what?
276
00:15:28,385 --> 00:15:30,012
That I'm still alive,
I guess.
277
00:15:32,306 --> 00:15:33,599
Are you working?
278
00:15:34,892 --> 00:15:35,935
Sabbatical.
279
00:15:37,478 --> 00:15:40,689
My reward
for years of faithful service
280
00:15:40,689 --> 00:15:42,441
- to the diplomatic corps.
- Hmm.
281
00:15:48,238 --> 00:15:52,284
Hey, I'm really glad
you're here.
282
00:15:53,535 --> 00:15:55,162
You insisted.
283
00:15:55,162 --> 00:15:57,748
- So you've said.
- A few times over the phone.
284
00:15:57,748 --> 00:16:00,417
Usually drunk.
285
00:16:00,417 --> 00:16:02,962
Drunk or not, I meant it.
286
00:16:05,839 --> 00:16:06,966
And while you're here,
I have a little
287
00:16:06,966 --> 00:16:08,801
business proposition for you.
288
00:16:11,178 --> 00:16:12,304
What kind of business?
289
00:16:12,304 --> 00:16:14,306
I'll tell you tonight
over dinner.
290
00:16:16,016 --> 00:16:17,685
We have the place
to ourselves.
291
00:16:18,644 --> 00:16:19,979
Sent the boys into town.
292
00:16:20,562 --> 00:16:21,772
I am cooking,
293
00:16:21,772 --> 00:16:24,483
believe it or not,
in your honor.
294
00:16:26,443 --> 00:16:27,528
- Come on.
- Hawk.
295
00:16:28,487 --> 00:16:29,905
Let's go for a run, huh?
296
00:16:31,156 --> 00:16:32,241
Show you the island.
297
00:16:33,659 --> 00:16:36,161
Parts they don't talk about
in the brochures.
298
00:16:36,161 --> 00:16:38,080
I'll race you.
299
00:16:38,080 --> 00:16:39,748
Well, I warn you,
I do aerobics.
300
00:16:40,541 --> 00:16:42,251
Hey!
301
00:16:42,251 --> 00:16:44,503
Whoo! Come on.
302
00:16:50,300 --> 00:16:51,844
Come on.
What's wrong? You okay?
303
00:16:51,844 --> 00:16:53,762
I can't...
I can't... My breath.
304
00:16:53,762 --> 00:16:55,556
What?
305
00:16:58,892 --> 00:17:00,227
Whoo!
306
00:17:03,022 --> 00:17:04,898
- Oh!
- Whoo!
307
00:17:09,695 --> 00:17:11,739
♪ tranquil music ♪
308
00:17:29,715 --> 00:17:31,133
Maybe...
Maybe we should go.
309
00:17:31,133 --> 00:17:34,553
No, no, no.
Look, no talking.
310
00:17:35,262 --> 00:17:36,555
Just like church.
311
00:18:07,878 --> 00:18:08,921
Where are you?
312
00:18:10,297 --> 00:18:11,632
Because you're not here.
313
00:18:12,966 --> 00:18:14,885
Sorry.
314
00:18:14,885 --> 00:18:16,261
Well, something's
on your mind.
315
00:18:16,929 --> 00:18:18,388
Or someone.
316
00:18:18,388 --> 00:18:20,307
Am I gonna have
to go through this again?
317
00:18:20,307 --> 00:18:22,601
How many times do I have
to say I'm sorry, hmm?
318
00:18:25,646 --> 00:18:27,689
- You're smoking again.
- Obviously.
319
00:18:27,689 --> 00:18:30,192
Oh, great. Just great.
320
00:18:30,192 --> 00:18:31,610
You know,
I don't mind if you stop
321
00:18:31,610 --> 00:18:32,820
at the baths now and then,
322
00:18:32,820 --> 00:18:34,905
but you lied to me, Marcus,
for months.
323
00:18:34,905 --> 00:18:37,074
- Is it happening again?
- No.
324
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
No.
325
00:18:41,495 --> 00:18:42,830
That's not why.
326
00:18:45,666 --> 00:18:47,459
I'm worried
about one of my students.
327
00:18:49,002 --> 00:18:51,296
He was called out today
for admiring your pal Harvey.
328
00:18:51,296 --> 00:18:52,965
Don't talk
about Harvey like--
329
00:18:52,965 --> 00:18:55,300
And I didn't
do anything about it.
330
00:18:57,594 --> 00:18:59,346
I let it happen,
and I feel like shit.
331
00:18:59,346 --> 00:19:00,514
And that's why my dick
can't get hard
332
00:19:00,514 --> 00:19:01,932
for you right now, okay?
333
00:19:04,726 --> 00:19:06,854
And I think
he's homeless on top of it.
334
00:19:06,854 --> 00:19:07,938
Why didn't you help him?
335
00:19:07,938 --> 00:19:09,690
To keep my job.
336
00:19:09,690 --> 00:19:11,108
I work
at a state university.
337
00:19:11,108 --> 00:19:13,193
That's so typical of you.
338
00:19:13,193 --> 00:19:14,570
Hey!
339
00:19:14,570 --> 00:19:16,155
You went from slinging drinks
in gay bars
340
00:19:16,155 --> 00:19:17,614
to handing out hugs
in the Castro.
341
00:19:17,614 --> 00:19:19,241
I live and work
in the real world.
342
00:19:19,241 --> 00:19:21,869
Do you know
what I did today?
343
00:19:21,869 --> 00:19:25,164
I added four more names
to our suicide watchlist
344
00:19:25,164 --> 00:19:27,833
because of all of this
Dan White bullshit.
345
00:19:27,833 --> 00:19:29,334
That's not
real enough for you?
346
00:19:29,334 --> 00:19:31,461
Two white men get shot
and the whole world stops.
347
00:19:31,461 --> 00:19:34,089
Excuse me?
Harvey was a friend.
348
00:19:34,089 --> 00:19:36,133
And I'm saying
I have to suck it up
349
00:19:36,133 --> 00:19:38,051
and fight
for respect every day.
350
00:19:38,051 --> 00:19:40,012
Like I have to fight
for respect in my own home?
351
00:19:40,012 --> 00:19:41,722
Jesus Christ.
352
00:19:44,141 --> 00:19:45,434
What do you want from me?
353
00:19:46,476 --> 00:19:47,853
That's a good question.
354
00:19:52,399 --> 00:19:54,109
Let me know
when you have an answer.
355
00:20:01,033 --> 00:20:05,621
When I got out of prison,
after a year and a half...
356
00:20:05,621 --> 00:20:07,331
Thank you.
357
00:20:07,331 --> 00:20:10,876
...I followed Frankie and Marcus
to San Francisco.
358
00:20:10,876 --> 00:20:13,128
Got my counseling degree
359
00:20:13,128 --> 00:20:15,714
and decided to live
a completely honest life.
360
00:20:17,299 --> 00:20:19,051
- Completely?
- Out of the closet.
361
00:20:19,885 --> 00:20:21,303
Even to my family.
362
00:20:24,097 --> 00:20:26,099
Did they call in an exorcist?
363
00:20:28,602 --> 00:20:31,313
I'm sure my mother prays
every day for my eternal soul.
364
00:20:33,982 --> 00:20:35,025
But I'm happy.
365
00:20:36,151 --> 00:20:37,194
More or less.
366
00:20:42,616 --> 00:20:44,910
- What about you?
- I'm getting by.
367
00:20:46,620 --> 00:20:51,583
As long as Craig supplies you
with everything you need.
368
00:20:51,583 --> 00:20:54,086
Don't be jealous of Craig.
369
00:20:54,086 --> 00:20:55,295
Hawk.
370
00:20:58,423 --> 00:20:59,925
How is your family?
371
00:21:01,969 --> 00:21:03,595
I'm no good for them.
372
00:21:05,806 --> 00:21:08,767
I ruined
Kimberly's baby shower.
373
00:21:08,767 --> 00:21:11,520
I was drunk, and I just...
I knocked...
374
00:21:11,520 --> 00:21:15,107
I knocked over
the goddamn gift table.
375
00:21:18,819 --> 00:21:20,612
The way she looked at me.
376
00:21:24,324 --> 00:21:26,535
I was always her hero.
377
00:21:31,665 --> 00:21:33,083
Skippy...
378
00:21:34,960 --> 00:21:37,379
we missed so much.
379
00:21:42,050 --> 00:21:43,802
We don't have
to keep missing it.
380
00:21:52,185 --> 00:21:53,729
I'm seeing someone.
381
00:21:57,691 --> 00:21:59,234
Okay.
382
00:22:01,528 --> 00:22:02,904
It's new.
383
00:22:04,448 --> 00:22:05,741
His name...
384
00:22:06,450 --> 00:22:08,201
His name's Arthur.
385
00:22:10,203 --> 00:22:11,538
What does Arthur do?
386
00:22:13,040 --> 00:22:14,333
Don't laugh.
387
00:22:15,542 --> 00:22:16,752
Promise?
388
00:22:17,711 --> 00:22:18,754
He's a poet.
389
00:22:20,839 --> 00:22:22,341
- You're laughing at him.
- Mmm-mmm.
390
00:22:23,467 --> 00:22:25,177
You're... You're laughing.
391
00:22:25,177 --> 00:22:26,678
No.
392
00:22:26,678 --> 00:22:28,347
All right.
393
00:22:28,347 --> 00:22:30,515
What is this business
you want to talk about?
394
00:22:32,976 --> 00:22:35,062
Let's have another drink.
Then I'll explain it to you.
395
00:22:35,062 --> 00:22:36,188
- No.
- Yes.
396
00:22:36,188 --> 00:22:37,981
Now, Hawk.
397
00:22:37,981 --> 00:22:40,400
Hawk, I know you. Now.
398
00:22:40,400 --> 00:22:42,527
You went to
a lot of trouble to get me here.
399
00:22:42,527 --> 00:22:43,737
I'm here.
400
00:22:44,237 --> 00:22:45,572
What do you want?
401
00:22:48,575 --> 00:22:49,576
Hawk.
402
00:22:53,789 --> 00:22:55,082
It's about this house.
403
00:22:56,541 --> 00:22:58,502
I want to put the deed
in your name.
404
00:22:59,503 --> 00:23:00,962
You want to what?
405
00:23:00,962 --> 00:23:02,672
I'm not saying
you're gonna move in,
406
00:23:02,672 --> 00:23:07,302
but we could meet up
a few times a year.
407
00:23:07,302 --> 00:23:09,763
You know,
make up for lost time.
408
00:23:14,059 --> 00:23:16,395
You can't just
give me your house.
409
00:23:16,395 --> 00:23:18,230
Why not, Skippy?
410
00:23:18,230 --> 00:23:20,899
You're living
on a social worker's salary.
411
00:23:20,899 --> 00:23:22,567
I doubt you have assets.
412
00:23:22,567 --> 00:23:25,570
So someday,
this house will be yours.
413
00:23:27,280 --> 00:23:29,116
It'll get you
through your old age.
414
00:23:31,576 --> 00:23:33,578
Are you planning
to kill yourself?
415
00:23:34,246 --> 00:23:35,789
No.
416
00:23:35,789 --> 00:23:37,082
- That's what it sounds like.
- For Christ's sake,
417
00:23:37,082 --> 00:23:38,208
- what are you--
- You're settling your affairs.
418
00:23:38,208 --> 00:23:39,418
What? No.
419
00:23:39,418 --> 00:23:40,710
Don't be so dramatic.
420
00:23:40,710 --> 00:23:43,213
- I want to--
- You have a family.
421
00:23:43,213 --> 00:23:44,756
They don't need this place.
422
00:23:44,756 --> 00:23:46,049
Oh, my God.
423
00:23:47,426 --> 00:23:50,053
Oh, my God, you want
to hide this house from them.
424
00:23:50,053 --> 00:23:51,930
Because it's on
gay Fire Island.
425
00:23:51,930 --> 00:23:54,099
Oh, my God.
426
00:23:54,099 --> 00:23:56,768
Your wife said
she doesn't know where you are.
427
00:23:56,768 --> 00:23:58,395
- You talked to Lucy?
-"Skippy, I need you."
428
00:23:58,395 --> 00:23:59,980
- Did you talk to my wife?
- All you want is my signature
429
00:23:59,980 --> 00:24:02,232
on a piece of paper
to protect your secrets.
430
00:24:02,232 --> 00:24:04,985
And you plan to
keep on lying about yourself
431
00:24:04,985 --> 00:24:06,653
- even when you're dead.
- For Christ's sake.
432
00:24:06,653 --> 00:24:08,738
And when are we going
to talk about Jackson?
433
00:24:08,738 --> 00:24:10,490
No. You don't!
434
00:24:11,283 --> 00:24:12,451
You don't!
435
00:24:14,995 --> 00:24:17,539
Do you want to know
what I see in Craig?
436
00:24:17,539 --> 00:24:19,374
- He doesn't judge me.
- I don't.
437
00:24:19,374 --> 00:24:21,668
You are nothing but judgment.
438
00:24:22,461 --> 00:24:23,795
You always were.
439
00:24:23,795 --> 00:24:26,798
Saint Tim,
the fucking holy.
440
00:24:26,798 --> 00:24:28,300
Where are you going now,
The Meat Rack?
441
00:24:28,300 --> 00:24:30,051
We locals call it The Rack.
442
00:24:31,178 --> 00:24:33,763
Yeah, I might end up there.
443
00:24:33,763 --> 00:24:35,098
I'm sure
you don't want to come,
444
00:24:35,098 --> 00:24:37,476
considering what a fucking
self-righteous bore
445
00:24:37,476 --> 00:24:39,227
you've turned into.
446
00:24:43,815 --> 00:24:46,318
Tensions are
running high in San Francisco
447
00:24:46,318 --> 00:24:50,322
as a verdict is expected today
in the trial of Dan White.
448
00:24:50,322 --> 00:24:52,657
In the Castro,
the neighborhood represented
449
00:24:52,657 --> 00:24:55,035
by slain supervisor
Harvey Milk,
450
00:24:55,035 --> 00:24:57,287
members of the gay community
are hoping
451
00:24:57,287 --> 00:25:00,040
that justice is served
for one of their own.
452
00:25:00,040 --> 00:25:01,500
In the restaurants and bars,
453
00:25:01,500 --> 00:25:03,460
the verdict
is of grave concern
454
00:25:03,460 --> 00:25:05,086
for these gay men and women...
455
00:25:05,086 --> 00:25:07,797
...who say there is a level
of anger and frustration
456
00:25:07,797 --> 00:25:09,633
unlike any they've ever seen.
457
00:25:19,976 --> 00:25:22,479
I brought some goodies.
458
00:25:22,479 --> 00:25:25,273
Hey. There it is.
459
00:25:56,429 --> 00:25:57,722
On my way out,
I'll tell Hawk
460
00:25:57,722 --> 00:25:59,391
you're stealing from him.
461
00:26:02,060 --> 00:26:04,062
Like I need
to steal from Hawk.
462
00:26:09,067 --> 00:26:10,360
Is this him?
463
00:26:11,653 --> 00:26:12,737
The son?
464
00:26:19,244 --> 00:26:20,245
Yeah.
465
00:26:23,790 --> 00:26:25,250
You didn't know about him,
did you?
466
00:26:27,252 --> 00:26:29,421
His son, was he like Hawk?
467
00:26:30,880 --> 00:26:32,132
He was completely different.
468
00:26:34,801 --> 00:26:36,928
And exactly the same.
469
00:26:36,928 --> 00:26:38,430
Hiding himself.
470
00:26:40,807 --> 00:26:43,435
The drugs you give Hawk,
you know you could kill him.
471
00:26:43,435 --> 00:26:45,562
If I don't give him
a couple of Seconal at night,
472
00:26:45,562 --> 00:26:47,772
he takes four or five.
473
00:26:47,772 --> 00:26:50,358
It is the same
with the coke.
474
00:26:50,358 --> 00:26:53,194
I control the supply
so he doesn't overdo it.
475
00:26:54,321 --> 00:26:56,072
Boy toy.
476
00:26:56,072 --> 00:26:58,158
Doctor and pharmacist
all in one.
477
00:26:58,158 --> 00:27:00,160
Mmm.
478
00:27:00,160 --> 00:27:02,078
And the best fuck
he has ever had.
479
00:27:05,665 --> 00:27:06,833
Or so, he tells me.
480
00:27:06,833 --> 00:27:09,085
Hey, Craig.
Tea Dance.
481
00:27:09,085 --> 00:27:10,378
Where are you?
482
00:27:10,378 --> 00:27:13,965
I try to take care of him.
I do the best I can.
483
00:27:15,300 --> 00:27:17,135
What are you doing, asshole?
484
00:27:21,181 --> 00:27:23,933
Pablo Escobar line
going on right there.
485
00:27:23,933 --> 00:27:26,645
- I want one of those.
- The real thing.
486
00:27:31,149 --> 00:27:32,525
You're leaving?
487
00:27:35,195 --> 00:27:36,655
He's leaving.
488
00:27:53,963 --> 00:27:55,548
Hey, Skip--
489
00:27:59,094 --> 00:28:00,720
Whoo!
He's hooked.
490
00:28:07,602 --> 00:28:08,645
Skippy.
491
00:28:24,577 --> 00:28:25,662
What?
492
00:28:32,293 --> 00:28:33,336
You're one of us now.
493
00:28:42,262 --> 00:28:45,056
♪ Found a cure ♪
494
00:28:48,184 --> 00:28:51,104
♪ Ooh, for your heartache ♪
495
00:28:52,355 --> 00:28:56,234
♪ Before you wake ♪
496
00:28:56,234 --> 00:28:57,777
♪ Don't take no medicine ♪
497
00:28:57,777 --> 00:28:59,863
♪ Take a little of this ♪
498
00:28:59,863 --> 00:29:02,741
♪ It worked for me
and it can't miss ♪
499
00:29:02,741 --> 00:29:06,745
♪ Found a cure, oh, try it ♪
500
00:29:06,745 --> 00:29:11,040
♪ It's by far better than
any kind of medicine ♪
501
00:29:11,040 --> 00:29:13,418
♪ 'Cause it'll
take away the tears ♪
502
00:29:13,418 --> 00:29:15,545
♪ And that ain't all you get ♪
503
00:29:15,545 --> 00:29:18,423
♪ Whatever it is
love will fix it ♪
504
00:29:18,423 --> 00:29:20,425
♪ Found a cure ♪
505
00:29:22,469 --> 00:29:24,220
♪ Found a cure ♪
506
00:29:26,347 --> 00:29:27,390
♪ Found a ♪
507
00:29:27,390 --> 00:29:30,310
♪ Ooh, for loneliness ♪
508
00:29:31,686 --> 00:29:35,190
♪ I promise this
I promise this ♪
509
00:29:35,190 --> 00:29:39,277
♪ For all your hopes
and all your empty dreams ♪
510
00:29:39,277 --> 00:29:42,197
♪ Comin' at you
is a sure thing ♪
511
00:29:42,197 --> 00:29:46,034
♪ Found a cure, oh, try it ♪
512
00:29:46,034 --> 00:29:48,578
♪ It's by far better than ♪
513
00:29:48,578 --> 00:29:50,288
♪ Any kind of medicine ♪
514
00:29:50,288 --> 00:29:52,749
♪ 'Cause it'll
take away the pain ♪
515
00:29:52,749 --> 00:29:54,959
♪ And here's the big surprise ♪
516
00:29:54,959 --> 00:29:56,503
♪ Whenever it rains ♪
517
00:30:10,850 --> 00:30:13,311
♪ pensive music ♪
518
00:30:54,519 --> 00:30:55,603
Health Center.
519
00:30:56,729 --> 00:30:58,523
He isn't here.
520
00:30:59,399 --> 00:31:00,608
Can you hold a minute?
521
00:31:00,608 --> 00:31:01,818
Can I help you?
522
00:31:01,818 --> 00:31:04,028
I, um...
Can I talk to someone?
523
00:31:04,028 --> 00:31:05,154
Just a minute.
524
00:31:05,154 --> 00:31:07,365
Mr. Laughlin is in New York.
525
00:31:07,365 --> 00:31:10,034
One more question,
what kind of services
526
00:31:10,034 --> 00:31:12,537
or, um, who are your clients?
527
00:31:12,537 --> 00:31:14,289
We're a non-profit agency
528
00:31:14,289 --> 00:31:16,708
providing services primarily for
the gay and lesbian community.
529
00:31:16,708 --> 00:31:18,376
I'm sorry, I have to go.
530
00:31:26,134 --> 00:31:27,385
Sorry about that.
531
00:31:27,385 --> 00:31:28,761
Can I ask what this is about,
532
00:31:28,761 --> 00:31:30,597
so I can find the right person
for you to talk to?
533
00:31:30,597 --> 00:31:32,265
Health Center.
534
00:31:32,265 --> 00:31:33,892
I want to talk
to someone now!
535
00:31:34,893 --> 00:31:36,519
I know, I know.
536
00:31:37,562 --> 00:31:40,607
Please take a seat.
I'll try.
537
00:31:42,609 --> 00:31:43,860
Health Center.
538
00:31:44,777 --> 00:31:46,779
Open till 8:00.
539
00:31:46,779 --> 00:31:49,365
♪ melancholy dance
music playing ♪
540
00:31:49,365 --> 00:31:54,454
♪ Spring was never waiting
for us, dear ♪
541
00:31:54,454 --> 00:31:57,916
♪ It ran one step ahead ♪
542
00:31:57,916 --> 00:32:01,502
♪ As we followed
in the dance ♪
543
00:32:10,929 --> 00:32:16,100
♪ MacArthur's Park
is melting in the dark ♪
544
00:32:16,100 --> 00:32:21,898
♪ All the sweet
green icing flowing down ♪
545
00:32:21,898 --> 00:32:27,612
♪ Someone left
the cake out in the rain ♪
546
00:32:27,612 --> 00:32:32,617
♪ I don't think
that I can take it ♪
547
00:32:32,617 --> 00:32:36,287
♪ 'Cause it took so long
to bake it ♪
548
00:32:36,287 --> 00:32:41,125
♪ And I'll never have
that recipe again ♪
549
00:32:43,127 --> 00:32:48,091
♪ Oh, no! ♪
550
00:32:54,055 --> 00:32:56,349
This verdict is a travesty.
551
00:32:56,349 --> 00:32:59,268
Dan White
was convicted of manslaughter,
552
00:32:59,268 --> 00:33:01,896
what you get
for a hit and run.
553
00:33:01,896 --> 00:33:04,148
I saw what
Dan White's bullets did.
554
00:33:04,148 --> 00:33:07,443
It wasn't manslaughter.
It was murder!
555
00:33:07,443 --> 00:33:10,071
Out of the bars
and into the streets.
556
00:33:10,071 --> 00:33:24,460
Out of the bars
and into the streets!
557
00:33:24,460 --> 00:33:26,462
♪ suspenseful music playing ♪
558
00:33:26,462 --> 00:33:27,505
Frankie.
559
00:33:28,798 --> 00:33:31,467
- What are you doing here?
- I came to walk you home.
560
00:33:31,467 --> 00:33:33,136
I'm going downtown
with everybody else.
561
00:33:33,136 --> 00:33:35,179
There are cops
all over the place.
562
00:33:35,179 --> 00:33:37,515
- This could get ugly.
- Yeah, let it get ugly.
563
00:33:37,515 --> 00:33:40,143
Tomorrow is
Harvey's birthday.
564
00:33:40,143 --> 00:33:42,186
- Happy birthday, Harvey.
- Babe, babe, babe.
565
00:33:42,186 --> 00:33:45,023
Open your eyes.
This fight is for whites.
566
00:33:45,023 --> 00:33:46,315
If you go out there
half-cocked,
567
00:33:46,315 --> 00:33:47,859
who do you think
they're gonna swing at first?
568
00:33:47,859 --> 00:33:49,485
We've been
doing this too long.
569
00:33:50,194 --> 00:33:51,195
What does that mean?
570
00:33:52,071 --> 00:33:53,364
This isn't the time.
571
00:33:53,364 --> 00:33:54,699
What the fuck do you mean?
572
00:33:54,699 --> 00:33:56,868
Do you even look in the mirror
when you shave?
573
00:33:56,868 --> 00:33:58,911
Because I have news for you.
574
00:34:00,121 --> 00:34:03,666
You are a big,
chocolate gay man.
575
00:34:08,713 --> 00:34:11,966
Everyone is meeting up
at the Elephant Walk later.
576
00:34:13,593 --> 00:34:15,553
If you can find
your balls by then.
577
00:34:18,890 --> 00:34:20,558
Don't get messed up
in this shit.
578
00:34:20,558 --> 00:34:22,226
They're not worth it.
579
00:34:25,772 --> 00:34:28,483
We want justice!
580
00:34:32,570 --> 00:34:33,571
Jerome.
581
00:34:37,617 --> 00:34:40,495
Justice for
Harvey Milk!
582
00:34:44,582 --> 00:34:46,459
Don't drop
any weed on the carpet.
583
00:34:46,459 --> 00:34:50,254
- You can lick that up.
- Amateur hour.
584
00:34:56,010 --> 00:34:58,763
Skippy, there you are.
585
00:35:00,681 --> 00:35:01,724
Where were you?
586
00:35:03,518 --> 00:35:05,645
You left me in the club.
587
00:35:05,645 --> 00:35:08,106
Craig said
you went home with someone.
588
00:35:10,191 --> 00:35:11,442
That's a lie.
589
00:35:11,442 --> 00:35:12,485
It's a lie.
590
00:35:15,363 --> 00:35:17,865
All right.
I-I guess I made a mistake.
591
00:35:17,865 --> 00:35:19,534
Hey, hey. Hey!
592
00:35:19,534 --> 00:35:21,119
- Hey, hey!
- Fucking try it!
593
00:35:21,119 --> 00:35:23,037
Guys! Hey, come on!
594
00:35:23,037 --> 00:35:25,081
Guys, stop! Stop.
595
00:35:25,081 --> 00:35:27,875
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
596
00:35:27,875 --> 00:35:30,044
Hey, hey, hey, hey, hey.
597
00:35:31,504 --> 00:35:32,672
Yeah.
598
00:35:33,005 --> 00:35:34,132
Yeah.
599
00:35:38,469 --> 00:35:41,305
♪ melancholy electric
guitar music ♪
600
00:35:54,485 --> 00:35:55,486
Come on.
601
00:35:56,529 --> 00:35:57,572
Come on.
602
00:36:09,417 --> 00:36:11,002
Where are you going?
603
00:36:11,669 --> 00:36:14,630
You know where I'm going.
604
00:36:37,737 --> 00:36:39,197
Skippy.
605
00:36:40,573 --> 00:36:43,201
Please do this for me.
606
00:37:04,472 --> 00:37:05,556
Yeah.
607
00:37:05,556 --> 00:37:07,266
- I want you to fuck me.
- Yeah?
608
00:37:07,266 --> 00:37:10,019
Skippy.
609
00:37:10,019 --> 00:37:12,647
Oh, come on.
I just need...
610
00:37:12,647 --> 00:37:14,357
Get in there.
611
00:37:16,067 --> 00:37:19,111
Come on.
Get fucking hard for me, Hawk.
612
00:37:19,111 --> 00:37:20,905
Get fucking hard for me.
613
00:37:21,489 --> 00:37:23,282
Stay with me.
614
00:37:24,200 --> 00:37:25,243
Will you stay with me?
615
00:37:26,160 --> 00:37:27,620
Stay with me.
616
00:37:30,957 --> 00:37:32,750
- I want you to get inside...
- Yeah.
617
00:37:32,750 --> 00:37:34,418
...and I want you to fuck me.
618
00:37:49,141 --> 00:37:50,685
Yeah! Yeah!
619
00:38:11,872 --> 00:38:12,915
What?
620
00:38:16,419 --> 00:38:18,004
What did you do?
621
00:38:18,004 --> 00:38:19,922
I wanted to see him.
622
00:38:19,922 --> 00:38:21,132
What did you do?
623
00:38:21,132 --> 00:38:22,925
I wanted to know you.
I wanted to see him.
624
00:38:22,925 --> 00:38:25,011
I just wanted...
I wanted to see him.
625
00:38:25,011 --> 00:38:26,804
You had no fucking right!
626
00:38:26,804 --> 00:38:28,764
I will fucking kill you!
627
00:38:28,764 --> 00:38:30,433
- Stop! Stop!
- Don't touch my son!
628
00:38:30,433 --> 00:38:31,809
- Hawk.
- Don't touch my son!
629
00:38:34,312 --> 00:38:36,230
Fucking asshole!
630
00:38:36,230 --> 00:38:37,982
Fuck this.
631
00:38:39,608 --> 00:38:40,651
My little boy.
632
00:38:45,364 --> 00:38:46,657
My little boy.
633
00:38:49,118 --> 00:38:50,911
He's dead.
634
00:38:50,911 --> 00:38:52,663
Shh.
635
00:39:01,005 --> 00:39:03,883
- Oh, God. Oh, fuck.
- It's okay.
636
00:39:03,883 --> 00:39:06,802
Skippy, my boy's dead.
637
00:39:06,802 --> 00:39:08,929
- He's...
- Shh, shh!
638
00:39:08,929 --> 00:39:10,264
Oh, God.
639
00:39:10,264 --> 00:39:12,016
Skippy, my boy's dead.
640
00:39:13,434 --> 00:39:17,355
- He's dead.
- I'm sorry. I know.
641
00:39:18,731 --> 00:39:20,232
- Let me die.
- No.
642
00:39:21,734 --> 00:39:24,695
- Please let me die.
- No, Hawk, I can't do that.
643
00:39:24,695 --> 00:39:26,030
I can't.
644
00:39:30,159 --> 00:39:31,994
Shh!
645
00:39:38,459 --> 00:39:40,378
♪ melancholic music ♪
646
00:39:53,766 --> 00:40:01,399
We want justice!
We want justice!
647
00:40:14,912 --> 00:40:16,414
Cops out of the Castro!
648
00:40:16,414 --> 00:40:21,752
Cops out of the Castro!
Cops out of the Castro!
649
00:40:21,752 --> 00:40:24,463
- Cops out of the Castro!
- Cops out of the Castro!
650
00:40:24,463 --> 00:40:27,925
Pigs out of the Castro!
651
00:40:27,925 --> 00:40:29,385
- Pigs--
- Trying to get yourself killed?
652
00:40:29,385 --> 00:40:30,428
Come on!
653
00:40:31,971 --> 00:40:35,641
Cops out of the Castro!
654
00:40:35,641 --> 00:40:37,226
Sit your ass down.
655
00:40:38,269 --> 00:40:39,478
Whiskey, straight.
656
00:40:39,478 --> 00:40:40,980
Where's Frankie?
657
00:40:40,980 --> 00:40:42,189
We got separated
at City Hall.
658
00:40:46,986 --> 00:40:48,195
That queen can scrap.
659
00:40:48,195 --> 00:40:49,321
Tell me about it.
We live together.
660
00:40:49,321 --> 00:40:51,407
Hey, let me get a clean rag.
661
00:40:53,200 --> 00:40:54,243
Here.
662
00:40:54,869 --> 00:40:55,911
Hold still.
663
00:40:57,580 --> 00:40:58,622
Ow!
664
00:40:59,248 --> 00:41:00,291
Ow.
665
00:41:01,500 --> 00:41:02,543
Here.
666
00:41:03,419 --> 00:41:04,628
One swig.
667
00:41:13,637 --> 00:41:15,890
What's going on
with you? Hmm?
668
00:41:17,475 --> 00:41:19,602
Living in the street.
669
00:41:19,602 --> 00:41:21,812
Better than getting
my ass whooped at home.
670
00:41:25,149 --> 00:41:26,817
I couldn't
take the questions.
671
00:41:27,693 --> 00:41:28,694
Watching my every move.
672
00:41:28,694 --> 00:41:33,741
So I just told them
I'm gay.
673
00:41:35,493 --> 00:41:37,495
Said it
right to my father's face.
674
00:41:42,249 --> 00:41:43,876
You know, if my mom
hadn't stood between us,
675
00:41:43,876 --> 00:41:46,086
I think
he would have killed me.
676
00:41:55,554 --> 00:41:58,182
I wanted to tell my dad
before he died, but...
677
00:42:00,309 --> 00:42:01,685
I couldn't.
678
00:42:03,562 --> 00:42:06,148
Man, your generation,
679
00:42:06,148 --> 00:42:08,692
you're afraid
to tell the truth.
680
00:42:08,692 --> 00:42:11,195
I just...
I can't live like that.
681
00:42:12,029 --> 00:42:13,197
I won't.
682
00:42:14,073 --> 00:42:16,492
Listen.
683
00:42:16,492 --> 00:42:19,870
I wanted to write, do my part
for the Black community,
684
00:42:19,870 --> 00:42:23,123
and I wanted Frankie.
I wanted both.
685
00:42:23,123 --> 00:42:26,126
Maybe I wasn't marching
in the streets for gay rights,
686
00:42:26,126 --> 00:42:28,671
but I've loved a man
for 20 years
687
00:42:28,671 --> 00:42:31,590
and lived
with the consequences.
688
00:42:31,590 --> 00:42:33,342
Do you have any idea
what fucking courage that--
689
00:42:33,342 --> 00:42:35,302
Whoa!
690
00:42:41,058 --> 00:42:42,601
Come on,
come on, come on.
691
00:42:45,646 --> 00:42:46,689
Hey!
692
00:42:47,648 --> 00:42:49,191
Marcus!
693
00:42:50,651 --> 00:42:51,902
Get off him!
694
00:43:40,784 --> 00:43:42,953
Kimberly, there are things
about your father
695
00:43:42,953 --> 00:43:44,622
I don't understand.
696
00:43:47,166 --> 00:43:50,544
But I loved the life
we made together.
697
00:43:59,136 --> 00:44:01,597
So I did what women
of my generation
698
00:44:01,597 --> 00:44:02,890
were taught to do.
699
00:44:02,890 --> 00:44:06,101
I closed my eyes
to things I didn't want to see.
700
00:44:14,943 --> 00:44:16,987
You and your father
were so close.
701
00:44:18,364 --> 00:44:20,699
I always thought
of Jackson as mine.
702
00:44:23,619 --> 00:44:25,162
My sweet boy.
703
00:44:29,708 --> 00:44:31,502
Maybe that wasn't right.
704
00:44:33,796 --> 00:44:35,339
♪ mellow music ♪
705
00:44:51,188 --> 00:44:54,441
Mom, if the baby's a boy,
706
00:44:56,235 --> 00:44:57,986
I'd like to name him Jack.
707
00:45:00,447 --> 00:45:01,740
Is that all right?
708
00:45:04,785 --> 00:45:07,079
I think
that would be lovely.
709
00:45:12,876 --> 00:45:15,212
I tried everything
to get him clean.
710
00:45:17,089 --> 00:45:20,551
Therapy, methadone.
711
00:45:22,344 --> 00:45:23,721
AA for addicts.
712
00:45:24,930 --> 00:45:26,640
At times we thought
we found the right thing.
713
00:45:26,640 --> 00:45:28,016
You know, he...
714
00:45:28,016 --> 00:45:30,018
He'd stay clean,
715
00:45:30,018 --> 00:45:34,648
get excited about his music,
his writing, his future.
716
00:45:38,944 --> 00:45:40,738
And then
he'd disappear again.
717
00:45:43,782 --> 00:45:45,242
And come back sick.
718
00:45:45,951 --> 00:45:48,954
Sorry, promising to stop.
719
00:45:51,665 --> 00:45:53,459
But he wouldn't touch alcohol.
720
00:45:56,587 --> 00:45:58,005
You wanna know why?
721
00:46:00,132 --> 00:46:02,593
Because that's what I did.
722
00:46:02,593 --> 00:46:05,429
And the thing he wanted most
was not to be me.
723
00:46:09,850 --> 00:46:14,229
Hawk, we don't know
why people become addicts.
724
00:46:14,229 --> 00:46:16,148
He knew.
725
00:46:16,148 --> 00:46:19,651
He always knew
I was lying about everything.
726
00:46:23,822 --> 00:46:25,616
Okay.
727
00:46:29,286 --> 00:46:30,788
Okay, you lied.
728
00:46:30,788 --> 00:46:32,539
But you didn't lie
about everything.
729
00:46:34,666 --> 00:46:35,959
Did you love him?
730
00:46:37,836 --> 00:46:39,880
- So much.
- And that love was real.
731
00:46:41,507 --> 00:46:44,885
Your wife
and your daughter love you.
732
00:46:46,345 --> 00:46:47,387
That is real.
733
00:46:49,681 --> 00:46:52,309
Hawk, you have to stop
trying to kill yourself.
734
00:46:54,728 --> 00:46:56,355
Your family needs you.
735
00:46:59,024 --> 00:47:00,609
Don't you need me, Skippy?
736
00:47:05,614 --> 00:47:07,115
I have you.
737
00:47:22,172 --> 00:47:23,757
Dirty cops.
738
00:47:23,757 --> 00:47:25,217
Took off their badges.
739
00:47:25,217 --> 00:47:27,135
They just came
to break heads.
740
00:47:28,387 --> 00:47:31,098
- Are you okay?
- I'm fine.
741
00:47:31,098 --> 00:47:34,309
- Well, now they know.
- Know what?
742
00:47:34,309 --> 00:47:37,020
We're not gonna lie down
and take it anymore.
743
00:47:39,648 --> 00:47:40,691
You're beautiful.
744
00:47:52,995 --> 00:47:54,371
It's after midnight.
745
00:47:57,249 --> 00:47:58,625
Harvey's birthday.
746
00:48:03,088 --> 00:48:05,007
- To Harvey.
- To Harvey.
747
00:48:05,007 --> 00:48:11,763
- To Harvey!
- To Harvey!
748
00:48:11,763 --> 00:48:13,599
It was a night of rage.
749
00:48:13,599 --> 00:48:16,101
Angry gays
attacking City Hall
750
00:48:16,101 --> 00:48:18,770
and setting
police cars on fire.
751
00:48:18,770 --> 00:48:22,107
Then police getting revenge
on a Castro bar.
752
00:48:23,442 --> 00:48:25,777
The violence continued
for over six hours,
753
00:48:25,777 --> 00:48:26,945
stretching from City--
754
00:48:28,280 --> 00:48:30,991
We think
we've won our freedom,
755
00:48:30,991 --> 00:48:32,951
that we're liberated,
756
00:48:32,951 --> 00:48:34,411
and then
something like this happens,
757
00:48:34,411 --> 00:48:35,871
and you realize that
758
00:48:35,871 --> 00:48:38,999
to many people in this country,
our lives are worthless.
759
00:48:41,627 --> 00:48:43,170
We're sorry to see you go.
760
00:48:43,170 --> 00:48:45,339
Well, I'm needed at home.
761
00:48:48,967 --> 00:48:51,094
I think
Hawk's gonna do better.
762
00:48:52,304 --> 00:48:53,764
Or try at least.
763
00:48:54,806 --> 00:48:56,934
We'll keep an eye on him.
764
00:48:56,934 --> 00:48:58,435
Maybe I shouldn't
care so much.
765
00:48:58,894 --> 00:48:59,937
My darling.
766
00:49:03,774 --> 00:49:05,067
There will be people
that will say,
767
00:49:05,067 --> 00:49:08,028
"You must get over him
if you want to be happy,"
768
00:49:08,028 --> 00:49:09,780
and they will be right.
769
00:49:11,198 --> 00:49:12,491
But it will also
be the stupidest thing
770
00:49:12,491 --> 00:49:14,618
anyone ever says to you.
771
00:49:26,713 --> 00:49:29,091
- Mmm-hmm.
- Just a little bit.
772
00:49:38,266 --> 00:49:39,851
Just a little
morning pick me up.
773
00:49:43,021 --> 00:49:45,399
- Where are you going?
- I'll wait outside.
774
00:49:45,399 --> 00:49:46,817
Walk you to the ferry.
775
00:49:48,443 --> 00:49:49,820
It meant nothing to you.
776
00:49:52,948 --> 00:49:54,574
Everything
we said last night.
777
00:49:55,867 --> 00:49:57,828
Everything
we have been through.
778
00:49:58,453 --> 00:49:59,579
What is wrong with me?
779
00:49:59,579 --> 00:50:01,331
- Skippy. No.
- What is wrong with me?
780
00:50:01,331 --> 00:50:02,624
This is not about you.
781
00:50:02,624 --> 00:50:06,837
Why can I not stop believing
anything you say?
782
00:50:06,837 --> 00:50:08,797
If this is
what you want, fine.
783
00:50:08,797 --> 00:50:11,508
If you want to die,
go on, fucking die.
784
00:50:12,342 --> 00:50:13,510
Your wife and your daughter
785
00:50:13,510 --> 00:50:15,679
have already buried
a son and a brother,
786
00:50:15,679 --> 00:50:17,139
and they're
gonna have to bury you.
787
00:50:17,139 --> 00:50:19,975
But you don't care because
you're so fucking selfish!
788
00:50:24,563 --> 00:50:26,189
I've wasted all this time.
789
00:50:29,359 --> 00:50:30,652
My life on you.
790
00:50:30,652 --> 00:50:31,903
- Don't go.
- No.
791
00:50:31,903 --> 00:50:34,281
- Don't go. No, please.
- Hawk, I'm done with you.
792
00:50:34,740 --> 00:50:35,866
I'm free.
793
00:50:40,078 --> 00:50:41,329
♪ melancholic music ♪
794
00:50:41,329 --> 00:50:42,622
Skippy.
795
00:50:53,300 --> 00:50:54,593
Okay.
796
00:50:54,593 --> 00:50:55,677
Go. Get out here.
797
00:50:56,344 --> 00:50:57,471
Just get out, okay?
798
00:50:57,471 --> 00:50:59,056
Go! Fucking go!
799
00:51:00,891 --> 00:51:01,892
Fuck.
800
00:52:18,510 --> 00:52:19,511
Hello.
801
00:52:22,180 --> 00:52:23,223
It's Daddy.
802
00:52:27,144 --> 00:52:28,812
- Hi.
- Hi.
803
00:52:31,982 --> 00:52:32,983
Are you okay?
804
00:52:34,860 --> 00:52:35,861
I'm fine.
805
00:52:37,404 --> 00:52:38,697
How are you?
806
00:52:40,866 --> 00:52:41,867
I'm fine.
807
00:52:45,871 --> 00:52:47,247
Daddy, I miss you.
808
00:52:49,374 --> 00:52:50,750
We miss you.
809
00:52:53,837 --> 00:52:54,838
Sweetheart...
810
00:52:57,215 --> 00:52:58,383
I'm coming home.
811
00:53:01,469 --> 00:53:03,513
- Okay.
- Okay.
812
00:53:07,475 --> 00:53:08,894
You'll tell your mother?
813
00:53:11,396 --> 00:53:12,439
Of course.
814
00:53:16,234 --> 00:53:17,694
We have a lot to talk about.
815
00:53:27,037 --> 00:53:28,038
I know.
816
00:53:45,138 --> 00:53:47,307
♪ pensive music ♪
817
00:54:42,654 --> 00:54:43,697
Mr. Fuller.
818
00:54:44,864 --> 00:54:47,951
I'm afraid
Tim's had another seizure.
819
00:54:47,951 --> 00:54:49,494
What do you mean?
How bad is it?
820
00:54:49,494 --> 00:54:52,163
It was severe, but they were
able to pull him out of it.
821
00:54:52,163 --> 00:54:53,331
He's in his room.
822
00:54:56,167 --> 00:54:57,168
Thank you.
823
00:55:15,145 --> 00:55:18,231
♪ mellow music ♪
824
00:56:04,110 --> 00:56:07,405
♪ They are falling ♪
825
00:56:07,405 --> 00:56:11,826
♪ All around me ♪
826
00:56:11,826 --> 00:56:15,372
♪ They are falling ♪
827
00:56:15,372 --> 00:56:19,042
♪ All around me ♪
828
00:56:19,042 --> 00:56:23,004
♪ They are falling ♪
829
00:56:23,004 --> 00:56:27,133
♪ All around me ♪
830
00:56:27,133 --> 00:56:32,097
♪ The strongest leaves ♪
831
00:56:33,515 --> 00:56:35,975
♪ Of my tree ♪
832
00:56:35,975 --> 00:56:40,980
♪ Every paper brings ♪
53851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.