Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:08,570
{\an5}
Crazed Kissing and Sex New Wife & Father-in-Law
2
00:00:00,570 --> 00:00:08,070
{\an8}
Starring: Aya Tanaka
3
00:00:20,855 --> 00:00:22,100
Half a year after marriage.
4
00:00:23,055 --> 00:00:25,840
In just half a year, my
husband passed away.
5
00:00:27,390 --> 00:00:29,271
On his way home from
work, he was hit by a car.
6
00:00:30,620 --> 00:00:33,160
His whole body was broken,
and he was taken to the hospital.
7
00:00:35,290 --> 00:00:37,660
When I called him, he
didn't wait for me to arrive.
8
00:00:38,480 --> 00:00:39,480
He took a deep breath.
9
00:00:41,430 --> 00:00:44,380
The driver of the car that
hit my husband ran away.
10
00:00:44,381 --> 00:00:45,781
He ran away without saying goodbye.
11
00:00:48,190 --> 00:00:49,940
The accident took place on an empty street.
12
00:00:50,790 --> 00:00:52,830
The day went by without
a strong witness testimony.
13
00:00:57,750 --> 00:00:59,210
It's a sad thing.
14
00:01:06,310 --> 00:01:07,920
That's why I was against this marriage.
15
00:01:10,260 --> 00:01:11,780
You were against me, so you did this.
16
00:01:18,010 --> 00:01:19,450
You just have to do what I say.
17
00:01:22,650 --> 00:01:23,970
You will always be by my side.
18
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
Come here.
19
00:01:30,360 --> 00:01:32,380
Aya, come here.
20
00:01:33,320 --> 00:01:34,320
Come here.
21
00:01:34,900 --> 00:01:35,900
Dad.
22
00:03:09,390 --> 00:03:10,570
The dead don't come back.
23
00:03:10,571 --> 00:03:11,571
They don't come back.
24
00:03:13,730 --> 00:03:15,051
It's no use staying here forever.
25
00:03:25,880 --> 00:03:30,250
Aya, come back.
26
00:03:32,730 --> 00:03:34,230
Let's do it together again.
27
00:03:37,370 --> 00:03:41,350
We are a family of two.
28
00:03:51,860 --> 00:03:53,060
Dad, don't.
29
00:03:53,110 --> 00:04:33,780
Dad, don't.
30
00:04:34,160 --> 00:05:23,200
Don't be silly.
31
00:05:26,400 --> 00:05:27,840
My father was an ice candy.
32
00:05:29,725 --> 00:05:35,120
He would squeeze every drop of it.
33
00:05:38,660 --> 00:05:41,640
When I was in the second
grade, my sick mother died.
34
00:05:41,840 --> 00:05:44,840
Since then, my father has
been looking for my body.
35
00:05:47,980 --> 00:05:50,620
Everyone was suffering
because of my father.
36
00:05:50,621 --> 00:05:53,840
He was a monster.
37
00:05:55,595 --> 00:05:58,480
He was a monster who
would cause harm to the world.
38
00:06:02,540 --> 00:06:03,540
Dad.
39
00:06:04,340 --> 00:06:05,340
Aya.
40
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
Dad.
41
00:06:23,190 --> 00:06:31,320
I miss you.
42
00:06:31,620 --> 00:06:37,660
I miss you as much as I miss you.
43
00:06:38,040 --> 00:06:39,060
Dad.
44
00:06:57,935 --> 00:07:10,500
You will always be my cute daughter.
45
00:07:13,940 --> 00:07:17,340
You are mine.
46
00:08:05,440 --> 00:08:07,400
I miss you.
47
00:09:44,940 --> 00:09:56,880
Let's do it together.
48
00:09:58,910 --> 00:10:00,820
Dad, don't.
49
00:10:00,821 --> 00:10:02,400
It's okay, Aya.
50
00:10:19,490 --> 00:10:20,490
Dad.
51
00:10:33,570 --> 00:10:34,900
Don't.
52
00:10:35,605 --> 00:10:38,600
Aya.
53
00:10:48,780 --> 00:10:49,780
Don't.
54
00:11:23,810 --> 00:11:24,810
Aya.
55
00:11:27,540 --> 00:11:28,540
Dad.
56
00:11:28,650 --> 00:11:29,650
Dad.
57
00:11:30,580 --> 00:12:12,400
I love everything about you.
58
00:12:17,420 --> 00:12:18,700
Dad.
59
00:12:27,760 --> 00:12:28,960
Don't.
60
00:13:29,370 --> 00:13:30,610
Don't.
61
00:13:46,390 --> 00:13:47,390
Dad.
62
00:13:54,110 --> 00:13:55,110
Dad, it's warm.
63
00:13:55,440 --> 00:13:56,440
Don't.
64
00:13:59,640 --> 00:14:01,290
Dad, don't.
65
00:14:01,890 --> 00:14:02,890
Don't.
66
00:14:03,900 --> 00:14:04,900
Aya.
67
00:14:08,260 --> 00:14:09,640
It's mine.
68
00:14:10,300 --> 00:14:11,300
It's mine.
69
00:14:11,740 --> 00:14:12,860
It's yours.
70
00:15:45,785 --> 00:15:46,980
Don't.
71
00:15:47,020 --> 00:15:49,970
Aya.
72
00:16:24,860 --> 00:16:25,770
Don't.
73
00:16:26,131 --> 00:16:27,131
Dad.
74
00:16:29,590 --> 00:16:30,590
Don't.
75
00:16:31,140 --> 00:17:32,160
I'll make you forget me.
76
00:17:36,025 --> 00:17:41,060
I'll make you forget me.
77
00:17:41,061 --> 00:17:42,061
Don't.
78
00:17:42,380 --> 00:17:43,840
Come here.
79
00:17:58,020 --> 00:18:04,300
It's too late.
80
00:18:17,780 --> 00:18:37,000
It's too late.
81
00:18:37,590 --> 00:18:46,720
Do you feel good? -Don't.
82
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Don't.
83
00:18:54,410 --> 00:18:54,830
Don't.
84
00:18:54,870 --> 00:18:55,870
It's mine.
85
00:19:18,730 --> 00:19:21,680
If you want it, I can give it to you.
86
00:19:27,980 --> 00:19:33,260
It's amazing.
87
00:19:45,240 --> 00:19:46,360
Aya.
88
00:19:46,680 --> 00:19:47,680
Dad.
89
00:19:59,440 --> 00:20:01,020
Aya.
90
00:20:01,470 --> 00:20:02,760
Don't.
91
00:20:03,120 --> 00:20:05,480
Listen to me.
92
00:20:08,600 --> 00:20:26,200
Leave it to me.
93
00:20:27,430 --> 00:20:29,020
Dad.
94
00:20:29,710 --> 00:20:42,840
It's okay.
95
00:20:43,060 --> 00:22:10,360
Don't.
96
00:22:12,680 --> 00:22:12,860
It's okay.
97
00:22:13,690 --> 00:22:15,000
Relax.
98
00:23:45,540 --> 00:23:51,120
Can you see it? -It's mine.
99
00:26:36,500 --> 00:26:41,930
Believe me.
100
00:26:42,360 --> 00:26:43,430
It's mine.
101
00:26:44,315 --> 00:26:55,140
It's okay.
102
00:26:59,770 --> 00:27:00,770
Dad.
103
00:28:39,770 --> 00:28:40,770
Kiss me.
104
00:32:11,410 --> 00:32:12,750
It's amazing.
105
00:32:15,830 --> 00:32:16,950
Dad.
106
00:32:35,950 --> 00:32:37,620
Dad.
107
00:33:42,100 --> 00:33:43,950
Dad.
108
00:34:44,570 --> 00:35:11,030
Don't.
109
00:36:40,270 --> 00:36:42,120
Dad.
110
00:41:03,230 --> 00:41:04,310
Don't.
111
00:41:04,630 --> 00:41:23,470
Come back home.
112
00:41:42,750 --> 00:42:13,740
Excuse me.
113
00:42:13,741 --> 00:42:19,280
Do you need anything?
114
00:42:20,740 --> 00:42:21,740
No.
115
00:42:23,060 --> 00:42:24,700
Aya.
116
00:43:02,890 --> 00:43:03,890
What are you going to do?
117
00:43:09,600 --> 00:43:13,040
If you want it, I can stay here forever.
118
00:43:15,560 --> 00:43:17,980
But you are still young.
119
00:43:17,981 --> 00:43:18,981
You can do it again.
120
00:43:30,315 --> 00:43:31,315
No, dad.
121
00:43:31,740 --> 00:43:34,110
I don't want to do it again.
122
00:43:35,590 --> 00:43:36,890
That's what I wanted to say.
123
00:43:37,770 --> 00:43:39,430
I can't get it back.
124
00:43:39,550 --> 00:43:41,070
I can't erase the past.
125
00:43:41,370 --> 00:43:44,490
I have to atone for my sins.
126
00:43:45,310 --> 00:43:46,310
I have to be punished.
127
00:43:48,320 --> 00:43:50,150
That's the rule of this world without God.
128
00:43:55,960 --> 00:45:22,900
Do you need anything?
129
00:45:24,450 --> 00:45:25,540
No.
130
00:45:27,220 --> 00:45:28,220
Nothing.
131
00:45:31,240 --> 00:45:38,880
Are you the guy from the other day?
132
00:46:04,590 --> 00:46:05,940
What's the important
thing? -I'm sorry.
133
00:46:20,600 --> 00:46:23,620
What's wrong? -I'm sorry.
134
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
I'm sorry.
135
00:46:25,760 --> 00:46:27,480
I'm sorry.
136
00:46:28,040 --> 00:46:29,880
I'm sorry.
137
00:46:30,480 --> 00:46:32,560
I'm sorry.
138
00:46:33,120 --> 00:46:35,400
I'm sorry.
139
00:46:35,980 --> 00:46:36,900
I'm sorry.
140
00:46:38,745 --> 00:46:43,000
The man confessed that
he hit his husband with a car.
141
00:46:43,001 --> 00:46:46,660
It wasn't a coincidence.
142
00:46:47,440 --> 00:46:52,600
It was all his father's doing.
143
00:46:55,070 --> 00:46:56,820
The man owed his father a lot of money.
144
00:46:57,990 --> 00:47:05,080
He ordered his husband's death
instead of waiting for his death.
145
00:47:06,950 --> 00:47:08,620
He couldn't do it.
146
00:47:10,370 --> 00:47:14,140
His father didn't want to marry him.
147
00:47:15,180 --> 00:47:16,300
He didn't want to marry him.
148
00:47:32,280 --> 00:47:46,640
He heard that he was
separated from his wife.
149
00:47:48,640 --> 00:47:49,921
If he hadn't come to this house,
150
00:47:50,715 --> 00:47:51,880
he wouldn't have lost his only son.
151
00:47:51,881 --> 00:48:15,790
Father, I'm sorry.
152
00:51:41,430 --> 00:52:24,640
I'm sorry.
153
00:57:35,200 --> 00:57:36,200
I'm sorry.
154
01:03:25,210 --> 01:05:17,040
What are you going to do
with such an ugly thing? -Father.
155
01:05:33,340 --> 01:05:35,500
I'll pretend I didn't see anything.
156
01:05:35,580 --> 01:05:37,220
I'm not a child.
157
01:05:37,760 --> 01:05:39,020
I don't care.
158
01:05:43,250 --> 01:05:45,020
I don't care what happens to you.
159
01:05:46,680 --> 01:05:50,380
I don't care what happens to you.
160
01:05:50,381 --> 01:05:52,380
We are strangers.
161
01:05:53,680 --> 01:05:54,680
We are strangers.
162
01:05:56,100 --> 01:05:59,120
We can't do anything for strangers.
163
01:06:00,760 --> 01:06:03,600
We can't do anything for strangers.
164
01:06:08,240 --> 01:06:09,960
As long as we are happy, that's enough.
165
01:06:12,780 --> 01:06:14,760
We can't live for ourselves.
166
01:06:18,000 --> 01:06:21,240
So, you can do whatever you
want, whether it's right or wrong.
167
01:07:58,100 --> 01:10:14,630
I'm sorry.
168
01:11:24,430 --> 01:11:25,580
Hello?
169
01:11:25,581 --> 01:11:26,581
-Oh, it's Aya.
170
01:11:29,540 --> 01:11:30,620
What's wrong?
171
01:11:44,470 --> 01:11:47,280
Now, I don't know if I
really loved my husband.
172
01:11:50,770 --> 01:11:54,260
I married him so that I could
get away from my father.
173
01:11:56,420 --> 01:11:58,140
So, this is not a revenge.
174
01:11:59,240 --> 01:12:08,761
I didn't do it for my husband, but I
don't know if I'm serious or not.
175
01:12:10,780 --> 01:12:12,040
I don't know if I can do it.
176
01:12:12,700 --> 01:12:16,080
This is a crime.
177
01:12:17,240 --> 01:12:19,080
Murder is a serious crime.
178
01:12:19,960 --> 01:12:21,040
No, it's not about the law.
179
01:12:22,420 --> 01:12:24,140
So, what's the problem?
180
01:12:25,420 --> 01:12:26,420
I'll kill my father.
181
01:12:27,360 --> 01:12:28,460
I'll kill an insect.
182
01:12:30,000 --> 01:12:32,860
I'll have to atone for
the crime I've committed.
183
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
I'll have to be punished.
184
01:12:35,960 --> 01:12:38,880
I'll have to atone for
the crime I've committed.
185
01:12:54,800 --> 01:12:55,800
Hey, Aya.
186
01:12:56,070 --> 01:12:57,390
What's the important
thing? -I have to go.
187
01:12:58,830 --> 01:13:00,550
Don't come.
188
01:13:15,970 --> 01:13:25,190
Don't come.
189
01:16:30,690 --> 01:18:36,480
Don't come.
190
01:21:02,510 --> 01:21:54,400
Don't come.
191
01:25:58,390 --> 01:33:24,960
What's the matter? -I'm so hot.
192
01:33:25,180 --> 01:33:29,690
I'm burning.
193
01:45:04,235 --> 01:45:06,480
Gifu didn't ask me anything.
194
01:45:07,140 --> 01:45:09,780
But I think Gifu knew everything.
195
01:45:12,325 --> 01:45:13,460
He knew everything,
196
01:45:13,620 --> 01:45:15,980
but he tried to accept everything I said.
197
01:45:18,020 --> 01:45:19,040
It's cruel.
198
01:45:19,440 --> 01:45:20,000
It's cruel.
199
01:45:20,400 --> 01:45:21,060
It's cruel.
200
01:45:21,080 --> 01:45:21,440
It's cruel.
201
01:45:21,560 --> 01:45:21,840
It's cruel.
202
01:45:22,620 --> 01:45:23,720
It's cruel.
203
01:45:23,880 --> 01:45:24,420
It's cruel.
204
01:45:24,860 --> 01:45:25,860
It's cruel.
205
01:45:25,940 --> 01:45:26,160
It's cruel.
206
01:45:26,480 --> 01:45:27,620
It's cruel.
207
01:45:28,600 --> 01:45:28,880
It's cruel.
208
01:45:29,030 --> 01:45:35,040
It's cruel.
209
01:45:44,945 --> 01:45:46,080
It's cruel.
210
01:45:46,430 --> 01:45:47,160
It's cruel.
211
01:45:47,161 --> 01:45:48,780
It's the end of the world without God.
212
01:46:22,010 --> 01:46:24,910
It's been a week since I started drinking.
213
01:46:27,130 --> 01:46:28,670
I've been drinking every day.
214
01:46:31,420 --> 01:46:37,770
I didn't feel like there was
any alcohol left on the next day.
215
01:46:39,370 --> 01:46:42,170
But now I feel like it's only for two days.
216
01:46:42,171 --> 01:46:46,650
It's so disgusting.
217
01:46:48,050 --> 01:46:52,370
I always make fun of people
who drink every two days.
218
01:46:54,330 --> 01:46:58,070
But I can't make fun of them.
219
01:46:58,520 --> 01:47:01,610
I drink cabbage juice
to refresh my stomach.
220
01:47:03,280 --> 01:47:06,850
But I don't think there
is a good way to do it.
221
01:47:07,930 --> 01:47:09,370
One day, I went to see a doctor.
222
01:47:10,850 --> 01:47:12,411
I asked him why it's only for two days.
223
01:47:15,960 --> 01:47:18,250
He said my stomach was weakening.
224
01:47:20,430 --> 01:47:23,310
Stomach is weakening as you get older.
225
01:47:25,360 --> 01:47:27,121
I thought I had to be
careful about my diet.
226
01:47:29,030 --> 01:47:30,050
I started taking supplements.
227
01:47:30,051 --> 01:47:37,010
It's only been three
days since I started drinking.
228
01:47:37,870 --> 01:47:40,530
I don't know if it will
be like this in three days.
229
01:47:43,930 --> 01:47:46,970
I think I'm getting
healthier because I drink.
230
01:47:48,340 --> 01:47:54,430
I think I'm getting
healthier because I drink.
231
01:47:54,580 --> 01:47:58,370
I think I'm getting
healthier because I drink.
232
01:47:58,720 --> 01:48:01,970
That's all.
14394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.