All language subtitles for HAVD-498

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:08,570 {\an5} Crazed Kissing and Sex New Wife & Father-in-Law 2 00:00:00,570 --> 00:00:08,070 {\an8} Starring: Aya Tanaka 3 00:00:20,855 --> 00:00:22,100 Half a year after marriage. 4 00:00:23,055 --> 00:00:25,840 In just half a year, my husband passed away. 5 00:00:27,390 --> 00:00:29,271 On his way home from work, he was hit by a car. 6 00:00:30,620 --> 00:00:33,160 His whole body was broken, and he was taken to the hospital. 7 00:00:35,290 --> 00:00:37,660 When I called him, he didn't wait for me to arrive. 8 00:00:38,480 --> 00:00:39,480 He took a deep breath. 9 00:00:41,430 --> 00:00:44,380 The driver of the car that hit my husband ran away. 10 00:00:44,381 --> 00:00:45,781 He ran away without saying goodbye. 11 00:00:48,190 --> 00:00:49,940 The accident took place on an empty street. 12 00:00:50,790 --> 00:00:52,830 The day went by without a strong witness testimony. 13 00:00:57,750 --> 00:00:59,210 It's a sad thing. 14 00:01:06,310 --> 00:01:07,920 That's why I was against this marriage. 15 00:01:10,260 --> 00:01:11,780 You were against me, so you did this. 16 00:01:18,010 --> 00:01:19,450 You just have to do what I say. 17 00:01:22,650 --> 00:01:23,970 You will always be by my side. 18 00:01:28,560 --> 00:01:29,560 Come here. 19 00:01:30,360 --> 00:01:32,380 Aya, come here. 20 00:01:33,320 --> 00:01:34,320 Come here. 21 00:01:34,900 --> 00:01:35,900 Dad. 22 00:03:09,390 --> 00:03:10,570 The dead don't come back. 23 00:03:10,571 --> 00:03:11,571 They don't come back. 24 00:03:13,730 --> 00:03:15,051 It's no use staying here forever. 25 00:03:25,880 --> 00:03:30,250 Aya, come back. 26 00:03:32,730 --> 00:03:34,230 Let's do it together again. 27 00:03:37,370 --> 00:03:41,350 We are a family of two. 28 00:03:51,860 --> 00:03:53,060 Dad, don't. 29 00:03:53,110 --> 00:04:33,780 Dad, don't. 30 00:04:34,160 --> 00:05:23,200 Don't be silly. 31 00:05:26,400 --> 00:05:27,840 My father was an ice candy. 32 00:05:29,725 --> 00:05:35,120 He would squeeze every drop of it. 33 00:05:38,660 --> 00:05:41,640 When I was in the second grade, my sick mother died. 34 00:05:41,840 --> 00:05:44,840 Since then, my father has been looking for my body. 35 00:05:47,980 --> 00:05:50,620 Everyone was suffering because of my father. 36 00:05:50,621 --> 00:05:53,840 He was a monster. 37 00:05:55,595 --> 00:05:58,480 He was a monster who would cause harm to the world. 38 00:06:02,540 --> 00:06:03,540 Dad. 39 00:06:04,340 --> 00:06:05,340 Aya. 40 00:06:11,520 --> 00:06:12,520 Dad. 41 00:06:23,190 --> 00:06:31,320 I miss you. 42 00:06:31,620 --> 00:06:37,660 I miss you as much as I miss you. 43 00:06:38,040 --> 00:06:39,060 Dad. 44 00:06:57,935 --> 00:07:10,500 You will always be my cute daughter. 45 00:07:13,940 --> 00:07:17,340 You are mine. 46 00:08:05,440 --> 00:08:07,400 I miss you. 47 00:09:44,940 --> 00:09:56,880 Let's do it together. 48 00:09:58,910 --> 00:10:00,820 Dad, don't. 49 00:10:00,821 --> 00:10:02,400 It's okay, Aya. 50 00:10:19,490 --> 00:10:20,490 Dad. 51 00:10:33,570 --> 00:10:34,900 Don't. 52 00:10:35,605 --> 00:10:38,600 Aya. 53 00:10:48,780 --> 00:10:49,780 Don't. 54 00:11:23,810 --> 00:11:24,810 Aya. 55 00:11:27,540 --> 00:11:28,540 Dad. 56 00:11:28,650 --> 00:11:29,650 Dad. 57 00:11:30,580 --> 00:12:12,400 I love everything about you. 58 00:12:17,420 --> 00:12:18,700 Dad. 59 00:12:27,760 --> 00:12:28,960 Don't. 60 00:13:29,370 --> 00:13:30,610 Don't. 61 00:13:46,390 --> 00:13:47,390 Dad. 62 00:13:54,110 --> 00:13:55,110 Dad, it's warm. 63 00:13:55,440 --> 00:13:56,440 Don't. 64 00:13:59,640 --> 00:14:01,290 Dad, don't. 65 00:14:01,890 --> 00:14:02,890 Don't. 66 00:14:03,900 --> 00:14:04,900 Aya. 67 00:14:08,260 --> 00:14:09,640 It's mine. 68 00:14:10,300 --> 00:14:11,300 It's mine. 69 00:14:11,740 --> 00:14:12,860 It's yours. 70 00:15:45,785 --> 00:15:46,980 Don't. 71 00:15:47,020 --> 00:15:49,970 Aya. 72 00:16:24,860 --> 00:16:25,770 Don't. 73 00:16:26,131 --> 00:16:27,131 Dad. 74 00:16:29,590 --> 00:16:30,590 Don't. 75 00:16:31,140 --> 00:17:32,160 I'll make you forget me. 76 00:17:36,025 --> 00:17:41,060 I'll make you forget me. 77 00:17:41,061 --> 00:17:42,061 Don't. 78 00:17:42,380 --> 00:17:43,840 Come here. 79 00:17:58,020 --> 00:18:04,300 It's too late. 80 00:18:17,780 --> 00:18:37,000 It's too late. 81 00:18:37,590 --> 00:18:46,720 Do you feel good? -Don't. 82 00:18:47,240 --> 00:18:48,240 Don't. 83 00:18:54,410 --> 00:18:54,830 Don't. 84 00:18:54,870 --> 00:18:55,870 It's mine. 85 00:19:18,730 --> 00:19:21,680 If you want it, I can give it to you. 86 00:19:27,980 --> 00:19:33,260 It's amazing. 87 00:19:45,240 --> 00:19:46,360 Aya. 88 00:19:46,680 --> 00:19:47,680 Dad. 89 00:19:59,440 --> 00:20:01,020 Aya. 90 00:20:01,470 --> 00:20:02,760 Don't. 91 00:20:03,120 --> 00:20:05,480 Listen to me. 92 00:20:08,600 --> 00:20:26,200 Leave it to me. 93 00:20:27,430 --> 00:20:29,020 Dad. 94 00:20:29,710 --> 00:20:42,840 It's okay. 95 00:20:43,060 --> 00:22:10,360 Don't. 96 00:22:12,680 --> 00:22:12,860 It's okay. 97 00:22:13,690 --> 00:22:15,000 Relax. 98 00:23:45,540 --> 00:23:51,120 Can you see it? -It's mine. 99 00:26:36,500 --> 00:26:41,930 Believe me. 100 00:26:42,360 --> 00:26:43,430 It's mine. 101 00:26:44,315 --> 00:26:55,140 It's okay. 102 00:26:59,770 --> 00:27:00,770 Dad. 103 00:28:39,770 --> 00:28:40,770 Kiss me. 104 00:32:11,410 --> 00:32:12,750 It's amazing. 105 00:32:15,830 --> 00:32:16,950 Dad. 106 00:32:35,950 --> 00:32:37,620 Dad. 107 00:33:42,100 --> 00:33:43,950 Dad. 108 00:34:44,570 --> 00:35:11,030 Don't. 109 00:36:40,270 --> 00:36:42,120 Dad. 110 00:41:03,230 --> 00:41:04,310 Don't. 111 00:41:04,630 --> 00:41:23,470 Come back home. 112 00:41:42,750 --> 00:42:13,740 Excuse me. 113 00:42:13,741 --> 00:42:19,280 Do you need anything? 114 00:42:20,740 --> 00:42:21,740 No. 115 00:42:23,060 --> 00:42:24,700 Aya. 116 00:43:02,890 --> 00:43:03,890 What are you going to do? 117 00:43:09,600 --> 00:43:13,040 If you want it, I can stay here forever. 118 00:43:15,560 --> 00:43:17,980 But you are still young. 119 00:43:17,981 --> 00:43:18,981 You can do it again. 120 00:43:30,315 --> 00:43:31,315 No, dad. 121 00:43:31,740 --> 00:43:34,110 I don't want to do it again. 122 00:43:35,590 --> 00:43:36,890 That's what I wanted to say. 123 00:43:37,770 --> 00:43:39,430 I can't get it back. 124 00:43:39,550 --> 00:43:41,070 I can't erase the past. 125 00:43:41,370 --> 00:43:44,490 I have to atone for my sins. 126 00:43:45,310 --> 00:43:46,310 I have to be punished. 127 00:43:48,320 --> 00:43:50,150 That's the rule of this world without God. 128 00:43:55,960 --> 00:45:22,900 Do you need anything? 129 00:45:24,450 --> 00:45:25,540 No. 130 00:45:27,220 --> 00:45:28,220 Nothing. 131 00:45:31,240 --> 00:45:38,880 Are you the guy from the other day? 132 00:46:04,590 --> 00:46:05,940 What's the important thing? -I'm sorry. 133 00:46:20,600 --> 00:46:23,620 What's wrong? -I'm sorry. 134 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 I'm sorry. 135 00:46:25,760 --> 00:46:27,480 I'm sorry. 136 00:46:28,040 --> 00:46:29,880 I'm sorry. 137 00:46:30,480 --> 00:46:32,560 I'm sorry. 138 00:46:33,120 --> 00:46:35,400 I'm sorry. 139 00:46:35,980 --> 00:46:36,900 I'm sorry. 140 00:46:38,745 --> 00:46:43,000 The man confessed that he hit his husband with a car. 141 00:46:43,001 --> 00:46:46,660 It wasn't a coincidence. 142 00:46:47,440 --> 00:46:52,600 It was all his father's doing. 143 00:46:55,070 --> 00:46:56,820 The man owed his father a lot of money. 144 00:46:57,990 --> 00:47:05,080 He ordered his husband's death instead of waiting for his death. 145 00:47:06,950 --> 00:47:08,620 He couldn't do it. 146 00:47:10,370 --> 00:47:14,140 His father didn't want to marry him. 147 00:47:15,180 --> 00:47:16,300 He didn't want to marry him. 148 00:47:32,280 --> 00:47:46,640 He heard that he was separated from his wife. 149 00:47:48,640 --> 00:47:49,921 If he hadn't come to this house, 150 00:47:50,715 --> 00:47:51,880 he wouldn't have lost his only son. 151 00:47:51,881 --> 00:48:15,790 Father, I'm sorry. 152 00:51:41,430 --> 00:52:24,640 I'm sorry. 153 00:57:35,200 --> 00:57:36,200 I'm sorry. 154 01:03:25,210 --> 01:05:17,040 What are you going to do with such an ugly thing? -Father. 155 01:05:33,340 --> 01:05:35,500 I'll pretend I didn't see anything. 156 01:05:35,580 --> 01:05:37,220 I'm not a child. 157 01:05:37,760 --> 01:05:39,020 I don't care. 158 01:05:43,250 --> 01:05:45,020 I don't care what happens to you. 159 01:05:46,680 --> 01:05:50,380 I don't care what happens to you. 160 01:05:50,381 --> 01:05:52,380 We are strangers. 161 01:05:53,680 --> 01:05:54,680 We are strangers. 162 01:05:56,100 --> 01:05:59,120 We can't do anything for strangers. 163 01:06:00,760 --> 01:06:03,600 We can't do anything for strangers. 164 01:06:08,240 --> 01:06:09,960 As long as we are happy, that's enough. 165 01:06:12,780 --> 01:06:14,760 We can't live for ourselves. 166 01:06:18,000 --> 01:06:21,240 So, you can do whatever you want, whether it's right or wrong. 167 01:07:58,100 --> 01:10:14,630 I'm sorry. 168 01:11:24,430 --> 01:11:25,580 Hello? 169 01:11:25,581 --> 01:11:26,581 -Oh, it's Aya. 170 01:11:29,540 --> 01:11:30,620 What's wrong? 171 01:11:44,470 --> 01:11:47,280 Now, I don't know if I really loved my husband. 172 01:11:50,770 --> 01:11:54,260 I married him so that I could get away from my father. 173 01:11:56,420 --> 01:11:58,140 So, this is not a revenge. 174 01:11:59,240 --> 01:12:08,761 I didn't do it for my husband, but I don't know if I'm serious or not. 175 01:12:10,780 --> 01:12:12,040 I don't know if I can do it. 176 01:12:12,700 --> 01:12:16,080 This is a crime. 177 01:12:17,240 --> 01:12:19,080 Murder is a serious crime. 178 01:12:19,960 --> 01:12:21,040 No, it's not about the law. 179 01:12:22,420 --> 01:12:24,140 So, what's the problem? 180 01:12:25,420 --> 01:12:26,420 I'll kill my father. 181 01:12:27,360 --> 01:12:28,460 I'll kill an insect. 182 01:12:30,000 --> 01:12:32,860 I'll have to atone for the crime I've committed. 183 01:12:33,500 --> 01:12:34,500 I'll have to be punished. 184 01:12:35,960 --> 01:12:38,880 I'll have to atone for the crime I've committed. 185 01:12:54,800 --> 01:12:55,800 Hey, Aya. 186 01:12:56,070 --> 01:12:57,390 What's the important thing? -I have to go. 187 01:12:58,830 --> 01:13:00,550 Don't come. 188 01:13:15,970 --> 01:13:25,190 Don't come. 189 01:16:30,690 --> 01:18:36,480 Don't come. 190 01:21:02,510 --> 01:21:54,400 Don't come. 191 01:25:58,390 --> 01:33:24,960 What's the matter? -I'm so hot. 192 01:33:25,180 --> 01:33:29,690 I'm burning. 193 01:45:04,235 --> 01:45:06,480 Gifu didn't ask me anything. 194 01:45:07,140 --> 01:45:09,780 But I think Gifu knew everything. 195 01:45:12,325 --> 01:45:13,460 He knew everything, 196 01:45:13,620 --> 01:45:15,980 but he tried to accept everything I said. 197 01:45:18,020 --> 01:45:19,040 It's cruel. 198 01:45:19,440 --> 01:45:20,000 It's cruel. 199 01:45:20,400 --> 01:45:21,060 It's cruel. 200 01:45:21,080 --> 01:45:21,440 It's cruel. 201 01:45:21,560 --> 01:45:21,840 It's cruel. 202 01:45:22,620 --> 01:45:23,720 It's cruel. 203 01:45:23,880 --> 01:45:24,420 It's cruel. 204 01:45:24,860 --> 01:45:25,860 It's cruel. 205 01:45:25,940 --> 01:45:26,160 It's cruel. 206 01:45:26,480 --> 01:45:27,620 It's cruel. 207 01:45:28,600 --> 01:45:28,880 It's cruel. 208 01:45:29,030 --> 01:45:35,040 It's cruel. 209 01:45:44,945 --> 01:45:46,080 It's cruel. 210 01:45:46,430 --> 01:45:47,160 It's cruel. 211 01:45:47,161 --> 01:45:48,780 It's the end of the world without God. 212 01:46:22,010 --> 01:46:24,910 It's been a week since I started drinking. 213 01:46:27,130 --> 01:46:28,670 I've been drinking every day. 214 01:46:31,420 --> 01:46:37,770 I didn't feel like there was any alcohol left on the next day. 215 01:46:39,370 --> 01:46:42,170 But now I feel like it's only for two days. 216 01:46:42,171 --> 01:46:46,650 It's so disgusting. 217 01:46:48,050 --> 01:46:52,370 I always make fun of people who drink every two days. 218 01:46:54,330 --> 01:46:58,070 But I can't make fun of them. 219 01:46:58,520 --> 01:47:01,610 I drink cabbage juice to refresh my stomach. 220 01:47:03,280 --> 01:47:06,850 But I don't think there is a good way to do it. 221 01:47:07,930 --> 01:47:09,370 One day, I went to see a doctor. 222 01:47:10,850 --> 01:47:12,411 I asked him why it's only for two days. 223 01:47:15,960 --> 01:47:18,250 He said my stomach was weakening. 224 01:47:20,430 --> 01:47:23,310 Stomach is weakening as you get older. 225 01:47:25,360 --> 01:47:27,121 I thought I had to be careful about my diet. 226 01:47:29,030 --> 01:47:30,050 I started taking supplements. 227 01:47:30,051 --> 01:47:37,010 It's only been three days since I started drinking. 228 01:47:37,870 --> 01:47:40,530 I don't know if it will be like this in three days. 229 01:47:43,930 --> 01:47:46,970 I think I'm getting healthier because I drink. 230 01:47:48,340 --> 01:47:54,430 I think I'm getting healthier because I drink. 231 01:47:54,580 --> 01:47:58,370 I think I'm getting healthier because I drink. 232 01:47:58,720 --> 01:48:01,970 That's all. 14394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.