All language subtitles for Heartbreakers.1984.720p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,124 --> 00:00:04,252 (playing racquetball) 2 00:00:06,837 --> 00:00:09,650 (men grunting) 3 00:00:09,674 --> 00:00:13,654 - [Man] Hey. 4 00:00:13,678 --> 00:00:16,490 (breathing heavily) 5 00:00:16,514 --> 00:00:18,742 (playing racquetball) 6 00:00:18,766 --> 00:00:21,352 (men grunting) 7 00:00:35,074 --> 00:00:36,074 - [Man] Yeah. 8 00:00:37,576 --> 00:00:39,429 - [Man] Okay, match point. 9 00:00:39,453 --> 00:00:41,914 (rock music) 10 00:01:19,201 --> 00:01:20,411 - Three, four, 11 00:01:23,080 --> 00:01:25,058 five, six, seven, eight. 12 00:01:25,082 --> 00:01:29,045 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 13 00:01:30,713 --> 00:01:33,716 (muffled speaking) 14 00:01:45,811 --> 00:01:47,831 - Mister Blue, Mister Kahn. 15 00:01:47,855 --> 00:01:48,856 - Sit down Ruben. 16 00:01:49,857 --> 00:01:52,610 Any man who actually works at a job is welcome here. 17 00:01:56,947 --> 00:01:58,592 - What's wrong with him? 18 00:01:58,616 --> 00:02:00,969 - No meaning in his life. 19 00:02:00,993 --> 00:02:03,305 - I want a relationship. 20 00:02:03,329 --> 00:02:04,329 - Why? 21 00:02:08,793 --> 00:02:10,395 He's got his old man's business 22 00:02:10,419 --> 00:02:13,148 with all the beef that goes along with it. 23 00:02:13,172 --> 00:02:16,384 A new Seville, a house in the hills. 24 00:02:17,802 --> 00:02:18,802 - I'm not happy. 25 00:02:20,137 --> 00:02:21,615 - Why not? 26 00:02:21,639 --> 00:02:24,618 - You think selling women's sportswear is satisfying? 27 00:02:24,642 --> 00:02:26,620 - I drive a bus. 28 00:02:26,644 --> 00:02:27,770 - I work for my father. 29 00:02:29,021 --> 00:02:32,417 - You know what your problem is, it's your name, Eli. 30 00:02:32,441 --> 00:02:36,421 Maybe if your name were Mike or Bill, maybe. 31 00:02:36,445 --> 00:02:38,781 Did you ever wonder why you weren't named Ramon? 32 00:02:43,160 --> 00:02:47,182 Max Eli, that's your father's name, 33 00:02:47,206 --> 00:02:48,809 and what did he name you? 34 00:02:48,833 --> 00:02:49,833 - Eli. 35 00:02:50,960 --> 00:02:52,837 - It's not too late to change it, Ed. 36 00:02:57,091 --> 00:02:58,551 - What's so hot about your name? 37 00:02:59,593 --> 00:03:00,593 - Blue. 38 00:03:05,099 --> 00:03:07,977 (traffic passing) 39 00:03:10,062 --> 00:03:12,565 (rock music) 40 00:03:24,201 --> 00:03:25,201 - Hello? 41 00:03:55,774 --> 00:03:58,003 How can we make this deal? 42 00:03:58,027 --> 00:03:59,880 Charlotte, I've gone back to my people twice. 43 00:03:59,904 --> 00:04:02,156 They don't want the, I wanna make the deal. 44 00:04:03,240 --> 00:04:05,093 They said the bottom line was 10, I got 'em to eight. 45 00:04:05,117 --> 00:04:06,117 They hate me. 46 00:04:08,913 --> 00:04:11,665 - I'd rather shoot myself, you want the goods? 47 00:04:12,541 --> 00:04:15,002 (rock music) 48 00:04:37,233 --> 00:04:38,835 - Hi, Cyd. 49 00:04:38,859 --> 00:04:41,362 (rock music) 50 00:05:04,552 --> 00:05:05,529 - Thanks, Candy. 51 00:05:05,553 --> 00:05:07,489 I'll call you. 52 00:05:07,513 --> 00:05:09,181 - Bye. 53 00:05:13,185 --> 00:05:15,413 - 50 navy, 50 whites. 54 00:05:15,437 --> 00:05:16,665 Marta? 55 00:05:16,689 --> 00:05:18,148 Don't burn the blazers. 56 00:05:19,942 --> 00:05:21,318 Next time you can be on top. 57 00:05:23,904 --> 00:05:25,573 - I want a bed. 58 00:05:27,283 --> 00:05:28,927 - If I got you a bed, you'd want a couch. 59 00:05:28,951 --> 00:05:30,578 - [Cyd] And what's wrong with that? 60 00:05:31,453 --> 00:05:33,056 - Then a Cuisinart. 61 00:05:33,080 --> 00:05:35,183 - It's not the things, Blue. 62 00:05:35,207 --> 00:05:37,710 I'm 30 years old. 63 00:05:43,048 --> 00:05:44,174 I want more from you. 64 00:05:47,303 --> 00:05:48,947 - This is what I do. 65 00:05:48,971 --> 00:05:49,972 - What about me? 66 00:05:54,602 --> 00:05:58,582 - You knew who I was when you moved in. 67 00:05:58,606 --> 00:06:00,608 - Other artists live like human beings. 68 00:06:01,609 --> 00:06:02,586 - Name one. 69 00:06:02,610 --> 00:06:03,610 - King. 70 00:06:04,361 --> 00:06:05,361 - He's a whore. 71 00:06:07,615 --> 00:06:09,992 - His new show is brilliant. 72 00:06:12,578 --> 00:06:13,972 - Hasn't opened yet. 73 00:06:13,996 --> 00:06:14,996 How'd you see it? 74 00:06:17,875 --> 00:06:19,001 - We had lunch. 75 00:06:24,590 --> 00:06:25,590 - When? 76 00:06:28,260 --> 00:06:29,260 - Last week. 77 00:06:38,103 --> 00:06:39,497 - Where? 78 00:06:39,521 --> 00:06:42,733 - West Beach, what difference does it make? 79 00:06:45,110 --> 00:06:46,654 - Well, why didn't you tell me? 80 00:06:47,905 --> 00:06:49,031 - I'm telling you now. 81 00:06:52,409 --> 00:06:54,888 I had lunch with him, I didn't fuck him. 82 00:06:54,912 --> 00:06:56,372 - It's the same thing. 83 00:07:11,387 --> 00:07:12,554 - I'm not kidding, Blue. 84 00:07:13,555 --> 00:07:15,992 - If you're not happy, leave. 85 00:07:16,016 --> 00:07:18,435 - You would fall apart if I left you. 86 00:07:19,311 --> 00:07:20,311 - I would not. 87 00:07:23,315 --> 00:07:24,566 - You're such an asshole. 88 00:07:33,200 --> 00:07:34,010 Do you want an orange? 89 00:07:34,034 --> 00:07:35,034 - Yeah. 90 00:07:40,708 --> 00:07:42,185 Do I touch you enough? 91 00:07:42,209 --> 00:07:43,209 - What? 92 00:07:45,087 --> 00:07:47,965 - When we make love, do we communicate? 93 00:07:49,216 --> 00:07:51,093 - After five years you ask me. 94 00:07:55,055 --> 00:07:56,055 Yeah. 95 00:08:00,436 --> 00:08:02,855 (soft music) 96 00:08:18,746 --> 00:08:21,707 (printer printing) 97 00:08:53,322 --> 00:08:55,049 - Hey, Blue? 98 00:08:55,073 --> 00:08:56,176 Where you going? 99 00:08:56,200 --> 00:08:57,510 It's not even midnight. 100 00:08:57,534 --> 00:08:59,077 - I can't do it anymore, Marvin. 101 00:09:02,956 --> 00:09:05,059 - What's the matter, you need a couple of bucks? 102 00:09:05,083 --> 00:09:06,686 - Hey, 103 00:09:06,710 --> 00:09:08,921 15 years I studied art. 104 00:09:10,714 --> 00:09:12,442 - You're the best, bro. 105 00:09:12,466 --> 00:09:13,466 - This is filth. 106 00:09:14,843 --> 00:09:16,845 They ought to lock us up for printing this. 107 00:09:18,972 --> 00:09:20,474 - I'm a printer, I print. 108 00:09:21,475 --> 00:09:22,935 - I gotta get serious. 109 00:09:31,360 --> 00:09:34,238 (cricket chirping) 110 00:09:46,750 --> 00:09:49,837 (bright flute music) 111 00:09:52,506 --> 00:09:55,467 (doorbell buzzing) 112 00:09:58,387 --> 00:10:01,348 (doorbell buzzing) 113 00:10:07,229 --> 00:10:10,148 (cricket chirping) 114 00:11:06,663 --> 00:11:08,558 (door closing) 115 00:11:08,582 --> 00:11:10,834 (giggling) 116 00:11:38,570 --> 00:11:40,798 - Do you believe in astral transport? 117 00:11:40,822 --> 00:11:42,050 - What is it? 118 00:11:42,074 --> 00:11:43,492 - It's an out of body thing. 119 00:11:48,997 --> 00:11:50,207 - You smell nice. 120 00:11:51,333 --> 00:11:52,333 - It's the fruit. 121 00:11:53,627 --> 00:11:54,938 I only eat fruit. 122 00:11:54,962 --> 00:11:55,962 - Ah. 123 00:11:57,214 --> 00:11:58,983 - Do you wanna have children? 124 00:11:59,007 --> 00:12:00,109 - Not tonight. 125 00:12:00,133 --> 00:12:03,196 (chuckling) 126 00:12:03,220 --> 00:12:05,365 - I wanna have them while I'm young, 127 00:12:05,389 --> 00:12:06,848 but I don't think I'm ready. 128 00:12:09,101 --> 00:12:11,144 You should have them with someone you love. 129 00:12:18,527 --> 00:12:19,861 Are we about to have sex? 130 00:12:21,488 --> 00:12:22,531 - You want to? 131 00:12:25,283 --> 00:12:27,035 - I don't know you that well. 132 00:12:29,871 --> 00:12:33,125 - Well, only if you feel good about it. 133 00:12:36,128 --> 00:12:37,128 - Hmm. 134 00:12:38,171 --> 00:12:39,171 Hmm. 135 00:12:40,674 --> 00:12:41,758 I guess we are. 136 00:12:50,308 --> 00:12:52,245 I don't believe in orgasms. 137 00:12:52,269 --> 00:12:53,287 - What? 138 00:12:53,311 --> 00:12:56,148 - I believe that sex should be an exchange of energy. 139 00:12:57,065 --> 00:12:58,501 - You don't come? 140 00:12:58,525 --> 00:13:00,169 - I don't wanna lose the energy. 141 00:13:00,193 --> 00:13:01,754 - You don't mind if I do? 142 00:13:01,778 --> 00:13:03,947 - You wouldn't have to if you gave up meat. 143 00:13:15,959 --> 00:13:16,959 - Hi. 144 00:13:17,711 --> 00:13:19,522 - What are you doing here? 145 00:13:19,546 --> 00:13:20,940 - I quit my job. 146 00:13:20,964 --> 00:13:21,964 - You what? 147 00:13:24,301 --> 00:13:25,844 - I've gotta change my life. 148 00:13:30,182 --> 00:13:31,909 - Cyd's gonna shit. 149 00:13:31,933 --> 00:13:32,934 - I did it for her. 150 00:13:34,478 --> 00:13:35,955 She wants security. 151 00:13:35,979 --> 00:13:37,415 - So you quit your job? 152 00:13:37,439 --> 00:13:40,334 - I've gotta get serious about my career. 153 00:13:40,358 --> 00:13:42,360 - A career is when you make money. 154 00:13:45,447 --> 00:13:47,240 - Why don't my paintings sell? 155 00:13:48,492 --> 00:13:49,927 - You paint pictures people are ashamed 156 00:13:49,951 --> 00:13:51,078 to hang in their homes. 157 00:13:52,579 --> 00:13:53,598 - I'm losing her, E. 158 00:13:53,622 --> 00:13:54,599 - No you're not. 159 00:13:54,623 --> 00:13:55,476 - She's slipping away. 160 00:13:55,500 --> 00:13:57,810 - Compromise, that's all she wants. 161 00:13:57,834 --> 00:13:59,437 - Compromise? Then I'm you. 162 00:13:59,461 --> 00:14:01,230 Great house, great car, 163 00:14:01,254 --> 00:14:03,215 great clothes, great women. 164 00:14:04,382 --> 00:14:07,469 - Small talk, great sex, and afterwards, nothing... 165 00:14:08,595 --> 00:14:10,239 maybe a little guilt. 166 00:14:10,263 --> 00:14:12,867 - You go out with someone and they spend the whole night 167 00:14:12,891 --> 00:14:16,394 telling you who they are. Boring. 168 00:14:17,604 --> 00:14:18,748 Well then at the end of the evening, 169 00:14:18,772 --> 00:14:20,249 you decide whether he's worth fucking 170 00:14:20,273 --> 00:14:21,858 or if it's been a total loss. 171 00:14:22,984 --> 00:14:24,629 You know if it's any good at all, 172 00:14:24,653 --> 00:14:26,279 you'll never hear from him again. 173 00:14:28,115 --> 00:14:29,115 - Why? 174 00:14:30,408 --> 00:14:31,993 - He's terrified. 175 00:14:33,120 --> 00:14:34,514 - Of what? 176 00:14:34,538 --> 00:14:35,747 - Involvement. 177 00:14:36,915 --> 00:14:38,518 You don't know how lucky you are. 178 00:14:38,542 --> 00:14:39,543 I hate dating. 179 00:14:40,669 --> 00:14:41,669 No offense. 180 00:14:45,298 --> 00:14:46,550 - Let's go to Fatburger. 181 00:14:47,634 --> 00:14:49,654 - No, I should go home. 182 00:14:49,678 --> 00:14:50,863 - Call Cyd, we'll pick her up. 183 00:14:50,887 --> 00:14:52,865 - She's gotta get up early, I don't wanna wake her. 184 00:14:52,889 --> 00:14:54,266 - [Eli] Then let her sleep. 185 00:14:56,017 --> 00:14:57,017 - No. 186 00:14:58,311 --> 00:14:59,311 I should go. 187 00:15:00,939 --> 00:15:02,440 - Sex isn't everything. 188 00:15:03,692 --> 00:15:04,794 - I'm Blue. 189 00:15:04,818 --> 00:15:05,818 - Cheer up! 190 00:15:07,195 --> 00:15:10,574 (electric blues music) 191 00:15:33,346 --> 00:15:34,283 - The fruit cup? 192 00:15:34,307 --> 00:15:35,324 - Yes. 193 00:15:35,348 --> 00:15:37,702 ♪ Might be a rich man. ♪ 194 00:15:37,726 --> 00:15:39,036 - So, what now? 195 00:15:39,060 --> 00:15:40,103 - I gotta get a show. 196 00:15:41,605 --> 00:15:43,207 - How do you propose to do that? 197 00:15:43,231 --> 00:15:45,168 - I'm gonna get more aggressive. 198 00:15:45,192 --> 00:15:46,961 - Is that possible? 199 00:15:46,985 --> 00:15:48,546 Four years ago, Blue had a show. 200 00:15:48,570 --> 00:15:49,839 He beat up the Times critic. 201 00:15:49,863 --> 00:15:50,840 - I didn't beat him up. 202 00:15:50,864 --> 00:15:52,949 - You had to be forcibly restrained. 203 00:15:53,867 --> 00:15:55,928 - Don't make it sound like a big deal. 204 00:15:55,952 --> 00:15:57,329 - You went to jail. 205 00:16:00,373 --> 00:16:01,226 - What do you do? 206 00:16:01,250 --> 00:16:02,227 - I teach. 207 00:16:02,251 --> 00:16:04,604 - Aerobics, I met her at a class. 208 00:16:04,628 --> 00:16:06,480 - Hey, you need more time? 209 00:16:06,504 --> 00:16:08,357 - Yeah, about 30 years. 210 00:16:08,381 --> 00:16:09,483 - I know what I want. 211 00:16:09,507 --> 00:16:11,444 - Yeah, few men do. 212 00:16:11,468 --> 00:16:12,862 (laughing) 213 00:16:12,886 --> 00:16:17,241 - Two chili cheeseburgers, fries, and a fruit cup. 214 00:16:17,265 --> 00:16:18,076 - To drink? 215 00:16:18,100 --> 00:16:19,827 - Coffee. - Water please. 216 00:16:19,851 --> 00:16:20,621 - Coffee. 217 00:16:20,645 --> 00:16:23,647 - Cook, two chili cheeseburgers, a fries and a fruit cup. 218 00:16:26,775 --> 00:16:31,780 ♪ The Blues don't care about you ♪ 219 00:16:32,781 --> 00:16:37,786 ♪ No no he don't care ♪ 220 00:16:38,536 --> 00:16:41,915 ♪ The Blues is a lover ♪ 221 00:16:44,292 --> 00:16:45,293 - I'm sorry. 222 00:16:48,046 --> 00:16:53,051 ♪ Take your heart ♪ 223 00:16:57,764 --> 00:17:02,769 ♪ The Blues don't care ♪ 224 00:17:02,936 --> 00:17:07,708 ♪ It don't care ♪ 225 00:17:07,732 --> 00:17:09,585 ♪ The Blues don't care ♪ 226 00:17:09,609 --> 00:17:11,379 - They weren't necessarily on a date. 227 00:17:11,403 --> 00:17:12,654 - Oh, I think they were. 228 00:17:35,510 --> 00:17:37,655 ♪ The Blues don't care ♪ 229 00:17:37,679 --> 00:17:42,684 ♪ The Blues don't care about you ♪ 230 00:17:42,934 --> 00:17:47,248 ♪ Don't care about you ♪ 231 00:17:47,272 --> 00:17:52,277 ♪ Me neither ♪ 232 00:17:52,777 --> 00:17:54,547 ♪ Don't care about you ♪ 233 00:17:54,571 --> 00:17:57,800 (glass breaking) 234 00:17:57,824 --> 00:18:02,054 ♪ The Blues don't care ♪ 235 00:18:02,078 --> 00:18:04,515 ♪ Just don't care about you. ♪ 236 00:18:04,539 --> 00:18:07,435 ♪ They don't care ♪ 237 00:18:07,459 --> 00:18:10,420 ♪ Don't care about ♪ 238 00:18:28,605 --> 00:18:29,814 - I'm sorry I lied. 239 00:18:34,235 --> 00:18:35,737 "- That's all you're gonna say?" 240 00:18:40,575 --> 00:18:42,869 - You tell me you didn't fuck him, huh? 241 00:18:44,245 --> 00:18:45,245 Huh? 242 00:18:47,999 --> 00:18:49,352 - I'm leaving you. 243 00:18:49,376 --> 00:18:51,437 - For that asshole? 244 00:18:51,461 --> 00:18:52,461 - Be by myself. 245 00:18:54,881 --> 00:18:56,359 I need to be on my own. 246 00:18:56,383 --> 00:18:57,383 - I know you, 247 00:18:58,343 --> 00:18:59,737 you don't leave unless there's someone else. 248 00:18:59,761 --> 00:19:01,888 You can't be alone for a minute. 249 00:19:02,764 --> 00:19:04,992 - I've been alone for the past five years. 250 00:19:05,016 --> 00:19:06,869 I'm alone when we're together! 251 00:19:06,893 --> 00:19:08,954 When you're painting, you don't know I exist. 252 00:19:08,978 --> 00:19:10,146 - You used to like that. 253 00:19:11,356 --> 00:19:13,334 - I admired it. 254 00:19:13,358 --> 00:19:15,985 I wanted to be the same way, to have a passion. 255 00:19:16,986 --> 00:19:17,986 You know why? 256 00:19:20,407 --> 00:19:22,534 Because I didn't have any passion with you. 257 00:19:25,120 --> 00:19:27,163 - Will you have passion with King? 258 00:19:28,248 --> 00:19:30,393 - You cut yourself off, Blue. 259 00:19:30,417 --> 00:19:32,794 You've got to live in the world to be an artist. 260 00:19:36,047 --> 00:19:37,549 - What the fuck do you know? 261 00:19:38,675 --> 00:19:39,759 Do you call this art? 262 00:19:41,302 --> 00:19:45,658 - This paid your rent for the past five years, 263 00:19:45,682 --> 00:19:50,287 and your phone bill and the groceries, you son of a bitch! 264 00:19:50,311 --> 00:19:54,250 I loved you! 265 00:19:54,274 --> 00:19:56,443 (crying) 266 00:20:02,449 --> 00:20:03,449 - Don't go. 267 00:20:07,454 --> 00:20:12,459 - I can't do it anymore. 268 00:20:20,300 --> 00:20:22,343 I'll come back for the rest of my things. 269 00:20:36,232 --> 00:20:37,085 - [Man] There's some things 270 00:20:37,109 --> 00:20:38,919 you have to know about the business. 271 00:20:38,943 --> 00:20:39,943 - How bad is it? 272 00:20:41,613 --> 00:20:42,613 - Bad. 273 00:20:44,616 --> 00:20:46,326 Don't say anything to your mother. 274 00:20:49,120 --> 00:20:50,497 You're a good boy, Eli, 275 00:20:52,457 --> 00:20:55,502 lazy but basically decent. 276 00:20:57,337 --> 00:20:59,339 Maybe you're right not to have a family. 277 00:21:00,340 --> 00:21:04,385 If I had to do it over, I wouldn't have children. 278 00:21:08,389 --> 00:21:10,099 A guy gets a call from his friend. 279 00:21:11,976 --> 00:21:15,706 "Hey, Murray, you made it!" 280 00:21:15,730 --> 00:21:17,333 I was scared stiff since you told me 281 00:21:17,357 --> 00:21:19,001 about the operation you were having. 282 00:21:19,025 --> 00:21:21,253 I've talked to 10 people and they told me they knew guys 283 00:21:21,277 --> 00:21:22,487 who died on the table. 284 00:21:24,030 --> 00:21:25,382 What? 285 00:21:25,406 --> 00:21:26,717 "It's tomorrow?!" 286 00:21:26,741 --> 00:21:29,035 (laughing) 287 00:21:34,666 --> 00:21:35,666 - Dad, 288 00:21:40,255 --> 00:21:41,256 are you afraid? 289 00:21:44,884 --> 00:21:46,153 - Tell your mother to come back in, 290 00:21:46,177 --> 00:21:47,679 I know she's out there smoking. 291 00:21:53,560 --> 00:21:55,162 Talk to Ron. 292 00:21:55,186 --> 00:21:58,123 He's a good accountant, loyal. 293 00:21:58,147 --> 00:21:59,625 - Hmm? 294 00:21:59,649 --> 00:22:00,649 - Yeah. 295 00:22:13,955 --> 00:22:17,083 (upbeat funk music) 296 00:23:09,385 --> 00:23:10,696 - Yes? 297 00:23:10,720 --> 00:23:12,823 - I want to see Terry Ray. 298 00:23:12,847 --> 00:23:14,074 - Is he expecting you? 299 00:23:14,098 --> 00:23:15,117 - Yes. 300 00:23:15,141 --> 00:23:16,452 - Does he know you? 301 00:23:16,476 --> 00:23:17,370 - Yes. 302 00:23:17,394 --> 00:23:18,519 We're army buddies. 303 00:23:22,148 --> 00:23:23,001 - I'm sorry, but... 304 00:23:23,025 --> 00:23:26,837 - Look, lady, I've been trying to see him for months. 305 00:23:26,861 --> 00:23:29,155 Now, I'm not gonna leave here until I see him. 306 00:23:30,990 --> 00:23:32,533 - You're making me hungry. 307 00:23:33,660 --> 00:23:35,346 - Hung... hungry? 308 00:23:35,370 --> 00:23:36,370 - Hangry! 309 00:23:38,122 --> 00:23:39,892 Just leave this, I'll see that he has... 310 00:23:39,916 --> 00:23:41,393 - When? 311 00:23:41,417 --> 00:23:42,394 - In a few months. 312 00:23:42,418 --> 00:23:44,128 - In a few months I could be dead. 313 00:23:45,421 --> 00:23:48,525 Je suis désolé (speaking in French) 314 00:23:48,549 --> 00:23:49,634 - You're not désolé! 315 00:23:51,177 --> 00:23:52,804 You call this an art gallery? 316 00:23:54,263 --> 00:23:55,932 Look what you have on your walls! 317 00:24:01,813 --> 00:24:03,540 You're Terry Ray. 318 00:24:03,564 --> 00:24:05,042 - Yes. 319 00:24:05,066 --> 00:24:06,067 - I'm Arthur Blue. 320 00:24:06,901 --> 00:24:07,920 I'm a painter. 321 00:24:07,944 --> 00:24:09,672 - Do you do bathrooms? 322 00:24:09,696 --> 00:24:10,632 - An artist. 323 00:24:10,656 --> 00:24:11,924 - Oh yes, I saw your show at Amando's. 324 00:24:11,948 --> 00:24:14,301 - That was four years ago. 325 00:24:14,325 --> 00:24:15,326 - I shouldn't wonder. 326 00:24:17,704 --> 00:24:18,913 Still doing pinups. 327 00:24:21,708 --> 00:24:23,143 Oh, that's based on- 328 00:24:23,167 --> 00:24:23,936 - Betty Page. 329 00:24:23,960 --> 00:24:24,960 - Yes. 330 00:24:25,920 --> 00:24:28,315 Circa 1950, what are the dimensions? 331 00:24:28,339 --> 00:24:29,566 - Three and a half by six. 332 00:24:29,590 --> 00:24:30,443 - Mm-hmm. 333 00:24:30,467 --> 00:24:31,694 The model is Candy. 334 00:24:31,718 --> 00:24:33,845 - Candy Cane, submissive. 335 00:24:35,847 --> 00:24:36,847 Oh she's famous. 336 00:24:39,350 --> 00:24:41,704 (laughing) 337 00:24:41,728 --> 00:24:45,189 My associate thinks that your paintings objectify women. 338 00:24:46,065 --> 00:24:47,065 - It's called art. 339 00:24:51,738 --> 00:24:53,465 - What was the name of her magazine? 340 00:24:53,489 --> 00:24:54,300 - Exotique. 341 00:24:54,324 --> 00:24:57,970 - Oh yes, she was the first real fetishist with style. 342 00:24:57,994 --> 00:24:59,495 How many of these do you have? 343 00:25:02,248 --> 00:25:04,250 I'm talking about a show, Mister Blue. 344 00:25:06,461 --> 00:25:11,358 I have an opening in, um.. in six weeks. 345 00:25:11,382 --> 00:25:13,468 I shall need 12, just pinups. 346 00:25:18,347 --> 00:25:20,391 I take 60%, 347 00:25:21,350 --> 00:25:22,870 deal? 348 00:25:22,894 --> 00:25:23,704 - I want a contract. 349 00:25:23,728 --> 00:25:25,076 C'est fou! (speaking in French) 350 00:25:27,106 --> 00:25:28,959 - That's all there is to it? 351 00:25:28,983 --> 00:25:30,359 - You deliver the paintings. 352 00:25:31,527 --> 00:25:34,238 Come back tomorrow, we'll have something for you to sign. 353 00:25:40,119 --> 00:25:41,119 Sexy. 354 00:25:48,544 --> 00:25:51,380 (percussive music) 355 00:26:16,531 --> 00:26:19,033 (indistinct) 356 00:27:01,450 --> 00:27:02,702 - You miss her? 357 00:27:15,464 --> 00:27:16,817 - This is a bad idea. 358 00:27:16,841 --> 00:27:17,884 - I was invited. 359 00:27:20,636 --> 00:27:22,489 - You're not gonna do something weird are you? 360 00:27:22,513 --> 00:27:24,265 - Weird for me or weird in general? 361 00:27:25,600 --> 00:27:26,600 I'm cool. 362 00:27:43,534 --> 00:27:46,621 (new wave synth music) 363 00:28:21,197 --> 00:28:22,197 Oh! 364 00:28:27,411 --> 00:28:28,411 Not cool, Blue. 365 00:28:29,413 --> 00:28:31,165 - I think it's great. 366 00:29:03,114 --> 00:29:04,466 It's great. 367 00:29:04,490 --> 00:29:05,801 It's great! 368 00:29:05,825 --> 00:29:06,993 - Thank you, Blue. 369 00:29:09,370 --> 00:29:10,847 - Hiya, Cyd. 370 00:29:10,871 --> 00:29:13,207 - Would you please do something? 371 00:29:15,960 --> 00:29:19,106 The poster is great, I love this poster. 372 00:29:19,130 --> 00:29:20,232 - Thanks, Blue. 373 00:29:20,256 --> 00:29:21,566 You know Chuck King, don't you? 374 00:29:21,590 --> 00:29:22,590 Eli Kahn. 375 00:29:23,384 --> 00:29:24,820 Chuck was just explaining to me 376 00:29:24,844 --> 00:29:26,863 the concept behind this stuff, 377 00:29:26,887 --> 00:29:27,824 how he thought of making 378 00:29:27,848 --> 00:29:30,141 all those little parallel lines cross. 379 00:29:31,976 --> 00:29:33,245 I think this is great. 380 00:29:33,269 --> 00:29:34,579 King, really. 381 00:29:34,603 --> 00:29:35,373 It's great. 382 00:29:35,397 --> 00:29:38,000 Everybody else thinks it's great too, don't we? 383 00:29:38,024 --> 00:29:40,627 (clapping) 384 00:29:40,651 --> 00:29:44,131 Really, I mean, you could hang this stuff anywhere. 385 00:29:44,155 --> 00:29:46,133 It takes on the complexion of the room. 386 00:29:46,157 --> 00:29:48,492 It's like one of those little lizards, um... 387 00:29:50,786 --> 00:29:52,097 - Chameleon, that's what you're trying to say. 388 00:29:52,121 --> 00:29:52,890 - Yeah. 389 00:29:52,914 --> 00:29:54,266 Yeah. 390 00:29:54,290 --> 00:29:55,290 One more thing. 391 00:29:56,292 --> 00:29:57,626 How do you find the time? 392 00:30:00,296 --> 00:30:01,481 - The time for what, Blue? 393 00:30:01,505 --> 00:30:03,984 - Time to make all those little colored lines, 394 00:30:04,008 --> 00:30:05,551 and still fuck my woman. 395 00:30:11,015 --> 00:30:11,909 - Hey, darling. 396 00:30:11,933 --> 00:30:14,244 - You know, maybe you could paint 397 00:30:14,268 --> 00:30:15,662 something besides furniture, 398 00:30:15,686 --> 00:30:18,790 if you didn't spend so much time sneaking around. 399 00:30:18,814 --> 00:30:21,168 - Why don't you just say what you feel, Blue. 400 00:30:21,192 --> 00:30:22,818 - Hey, who you think you are, man? 401 00:30:24,070 --> 00:30:25,446 You can't paint or fuck. 402 00:30:26,572 --> 00:30:29,575 (confused shouting) 403 00:30:30,785 --> 00:30:32,637 - Punch everybody out now. 404 00:30:32,661 --> 00:30:33,680 There's a dark cloud hanging 405 00:30:33,704 --> 00:30:35,891 over everybody that cares about you. 406 00:30:35,915 --> 00:30:37,583 Just grow up, for crying out loud! 407 00:30:39,085 --> 00:30:41,337 (laughing) 408 00:30:42,463 --> 00:30:43,672 - You schmuck! 409 00:30:45,966 --> 00:30:48,195 - I can paint, can't I? 410 00:30:48,219 --> 00:30:50,471 (laughing) 411 00:30:53,307 --> 00:30:54,202 (phone ringing) 412 00:30:54,226 --> 00:30:55,452 - [Eli] You were incredible. 413 00:30:55,476 --> 00:30:57,704 - [Blue] I was, that was a great opening. 414 00:30:57,728 --> 00:30:58,979 I was magnificent. 415 00:30:59,855 --> 00:31:00,855 He was the asshole. 416 00:31:02,942 --> 00:31:03,942 I was fabulous. 417 00:31:04,735 --> 00:31:06,713 Come on, let's drink to me. 418 00:31:06,737 --> 00:31:07,737 - [Eli] Here's to you. 419 00:31:09,365 --> 00:31:11,927 - Who was that incredible woman with Terry Ray? 420 00:31:11,951 --> 00:31:14,703 (phone ringing) 421 00:31:15,704 --> 00:31:17,099 - Answer that. 422 00:31:17,123 --> 00:31:18,725 (phone ringing) 423 00:31:18,749 --> 00:31:20,352 - Great eyes. 424 00:31:20,376 --> 00:31:22,354 Great legs. 425 00:31:22,378 --> 00:31:24,940 (phone ringing) 426 00:31:24,964 --> 00:31:26,006 - She's not your type. 427 00:31:26,882 --> 00:31:28,509 She's a militant feminist. 428 00:31:29,885 --> 00:31:30,885 Stop that? 429 00:31:32,388 --> 00:31:34,449 - I want to have her child. 430 00:31:34,473 --> 00:31:37,577 (phone ringing) 431 00:31:37,601 --> 00:31:40,271 (Blue laughing) 432 00:31:42,648 --> 00:31:43,648 - Yeah? 433 00:31:49,488 --> 00:31:50,531 I'll be right there. 434 00:32:14,263 --> 00:32:16,432 (crying) 435 00:32:24,815 --> 00:32:27,252 - These are the top of the line. 436 00:32:27,276 --> 00:32:29,045 - We want something simple. 437 00:32:29,069 --> 00:32:30,069 - But elegant. 438 00:32:30,821 --> 00:32:32,382 - Just simple. 439 00:32:32,406 --> 00:32:33,406 He's dead. 440 00:32:36,076 --> 00:32:39,163 - Mister Kahn was an esteemed member of the community. 441 00:32:40,039 --> 00:32:43,292 He was also a leader of his temple. 442 00:32:51,967 --> 00:32:53,594 - What's the bottom of the line? 443 00:32:55,179 --> 00:32:57,932 - [Mortician] I hardly think that would be appropriate. 444 00:33:04,688 --> 00:33:06,708 - This man left a business in trouble. 445 00:33:06,732 --> 00:33:11,463 We want something simple, wood, basic black, 446 00:33:11,487 --> 00:33:13,739 no jewels, no wheels. 447 00:33:15,115 --> 00:33:17,594 And if you try to put the bite on my friend, 448 00:33:17,618 --> 00:33:18,953 I'll pick one out for you. 449 00:33:30,464 --> 00:33:32,258 Is this one all right? 450 00:33:34,260 --> 00:33:36,845 (solemn music) 451 00:34:36,363 --> 00:34:38,216 - You really think my life would be different 452 00:34:38,240 --> 00:34:39,325 if I changed my name? 453 00:34:41,201 --> 00:34:42,201 - It's too late. 454 00:34:44,246 --> 00:34:45,622 You'll always be Eli. 455 00:34:53,213 --> 00:34:54,590 You thinking about your dad? 456 00:34:56,133 --> 00:34:57,133 - My mother. 457 00:35:00,220 --> 00:35:01,889 - Maybe she'll meet somebody else. 458 00:35:08,896 --> 00:35:09,896 - Where are we? 459 00:35:26,497 --> 00:35:29,041 (upbeat music) 460 00:35:43,889 --> 00:35:46,141 (knocking) 461 00:35:57,820 --> 00:36:00,197 - Open up just for a minute. 462 00:36:05,285 --> 00:36:06,304 - We're closed. 463 00:36:06,328 --> 00:36:08,056 - Just for a minute, please. 464 00:36:08,080 --> 00:36:09,080 It's important. 465 00:36:17,214 --> 00:36:19,341 Thanks, I want my friend to see the space. 466 00:36:21,969 --> 00:36:23,095 - Two moments. 467 00:36:35,858 --> 00:36:37,585 - Not everyone can wear leather. 468 00:36:37,609 --> 00:36:38,861 - You'd be surprised. 469 00:36:41,572 --> 00:36:43,866 I'm gonna do something really hot on this wall. 470 00:36:48,745 --> 00:36:50,998 Painting can be so much more than this. 471 00:36:54,001 --> 00:36:56,354 - Isn't it enough it gives you pleasure? 472 00:36:56,378 --> 00:36:57,378 - Like sex? 473 00:37:00,340 --> 00:37:03,361 Sex should be a monumental experience. 474 00:37:03,385 --> 00:37:04,385 Historic. 475 00:37:06,013 --> 00:37:07,490 Religious. 476 00:37:07,514 --> 00:37:09,117 - Like the crucifixion? 477 00:37:09,141 --> 00:37:11,518 (chuckling) 478 00:37:13,854 --> 00:37:14,854 - Please? 479 00:37:15,898 --> 00:37:17,125 You must leave. 480 00:37:17,149 --> 00:37:18,251 - Thanks. 481 00:37:18,275 --> 00:37:20,027 Looks different without the crowds. 482 00:37:21,153 --> 00:37:22,404 - And without the wine. 483 00:37:27,534 --> 00:37:28,534 - What's your name? 484 00:37:29,661 --> 00:37:30,661 - Liliane. 485 00:37:32,414 --> 00:37:33,414 - Perfect. 486 00:37:43,050 --> 00:37:44,301 - You're bearing up well. 487 00:37:46,053 --> 00:37:47,137 - I'm gonna marry her. 488 00:37:53,310 --> 00:37:56,188 (soft keyboard music) 489 00:39:49,051 --> 00:39:50,612 - Cyd. 490 00:39:50,636 --> 00:39:55,432 - It's Eli. 491 00:40:04,441 --> 00:40:06,151 You're getting to be a real slob. 492 00:40:12,324 --> 00:40:13,450 - What time do we land? 493 00:40:21,833 --> 00:40:22,833 Oh! Oh! 494 00:40:25,212 --> 00:40:26,212 Oh. 495 00:40:38,100 --> 00:40:39,559 Where's my shirt? 496 00:40:40,560 --> 00:40:41,853 - Gone to shirt heaven. 497 00:40:52,864 --> 00:40:53,717 The trouble with you my friend, 498 00:40:53,741 --> 00:40:55,701 is you take this farkakte life too seriously. 499 00:40:56,618 --> 00:40:57,845 Develop a sense of humor. 500 00:40:57,869 --> 00:40:59,705 Relax, enjoy yourself! 501 00:41:00,747 --> 00:41:01,748 Shop somewhere else. 502 00:41:07,587 --> 00:41:09,315 - Hi. - Hi. 503 00:41:09,339 --> 00:41:10,339 How you doing? 504 00:41:11,258 --> 00:41:12,235 - Oh, this is... 505 00:41:12,259 --> 00:41:13,259 - Eli Kahn. 506 00:41:15,637 --> 00:41:17,973 - Nice, I'm Candy. 507 00:41:18,974 --> 00:41:21,369 - I'm a great admirer of your work. 508 00:41:21,393 --> 00:41:22,769 - Gee, thanks mister. 509 00:41:24,896 --> 00:41:28,150 - I'm trying to show my friend how to enjoy life. 510 00:41:30,277 --> 00:41:31,611 Can we take you to dinner? 511 00:41:33,655 --> 00:41:35,258 - Um.. I gotta get my groceries home. 512 00:41:35,282 --> 00:41:36,509 - That's okay, we'll eat at your place. 513 00:41:36,533 --> 00:41:37,617 I'm a fantastic cook. 514 00:41:39,745 --> 00:41:40,745 - He is. 515 00:41:41,997 --> 00:41:43,623 - Go figure, a guy like you, huh? 516 00:41:46,752 --> 00:41:49,504 (phone ringing) 517 00:41:57,554 --> 00:41:58,554 - Hello? 518 00:42:00,557 --> 00:42:02,142 Yes I would, yes! 519 00:42:04,186 --> 00:42:07,665 I accept Visa and Master Charge, 520 00:42:07,689 --> 00:42:10,442 but uh, now is not a good time for me. 521 00:42:11,318 --> 00:42:13,945 Could you call back late tonight? 522 00:42:16,698 --> 00:42:19,159 Yes, right over the phone. 523 00:42:20,202 --> 00:42:21,202 Bye. 524 00:42:22,454 --> 00:42:23,454 Business. 525 00:42:24,539 --> 00:42:29,461 ♪ Loving you ♪ 526 00:42:29,920 --> 00:42:34,442 ♪ Too long ♪ 527 00:42:34,466 --> 00:42:37,278 ♪ To stop now ♪ 528 00:42:37,302 --> 00:42:38,428 - So you know Cyd? 529 00:42:39,721 --> 00:42:40,721 - Yeah. 530 00:42:44,226 --> 00:42:45,602 I don't think she likes me. 531 00:42:49,105 --> 00:42:50,232 - I introduced them. 532 00:42:52,734 --> 00:42:57,215 ♪ My love is growing stronger ♪ 533 00:42:57,239 --> 00:42:58,740 - Blue stole her away. 534 00:42:59,741 --> 00:43:01,368 - That's not exactly true. 535 00:43:05,247 --> 00:43:06,498 - She was my girlfriend. 536 00:43:07,999 --> 00:43:09,000 - You were fucking. 537 00:43:10,085 --> 00:43:11,085 - I met her first. 538 00:43:11,878 --> 00:43:13,213 - You meet everyone first. 539 00:43:16,883 --> 00:43:18,009 - Like Candy. 540 00:43:19,386 --> 00:43:20,887 A man'll never forgive betrayal. 541 00:43:28,395 --> 00:43:29,771 Women want Blue. 542 00:43:31,273 --> 00:43:32,273 He has 543 00:43:33,775 --> 00:43:35,986 passion, right? 544 00:43:39,865 --> 00:43:42,343 He's a romantic from another time. 545 00:43:42,367 --> 00:43:43,367 Lean, 546 00:43:44,661 --> 00:43:45,514 aesthetic. 547 00:43:45,538 --> 00:43:46,515 You're very cute. 548 00:43:46,539 --> 00:43:49,016 - Yeah, you are. (laughing) 549 00:43:49,040 --> 00:43:50,040 - I should go. 550 00:43:51,543 --> 00:43:52,669 Thanks for the dinner. 551 00:43:54,129 --> 00:43:55,273 - I should go. 552 00:43:55,297 --> 00:43:56,297 Dance. 553 00:44:00,427 --> 00:44:05,032 ♪ I've been loving you ♪ 554 00:44:05,056 --> 00:44:08,160 ♪ Too long ♪ 555 00:44:08,184 --> 00:44:09,686 - It was a terrific dinner. 556 00:44:10,562 --> 00:44:11,562 - You cooked. 557 00:44:19,446 --> 00:44:20,446 - You stay. 558 00:44:22,449 --> 00:44:24,302 - What's with you two? 559 00:44:24,326 --> 00:44:27,203 ♪ Lived too long. ♪ 560 00:44:28,580 --> 00:44:29,706 - It's kind of awkward. 561 00:44:31,291 --> 00:44:33,084 We're both very attracted to you. 562 00:44:34,836 --> 00:44:36,838 And we both wanna sleep with you. 563 00:44:39,466 --> 00:44:40,818 - Subtle. 564 00:44:40,842 --> 00:44:43,345 (blues music) 565 00:44:49,976 --> 00:44:51,102 - She wants us both. 566 00:44:55,231 --> 00:44:56,231 - Are you sure? 567 00:44:56,983 --> 00:44:58,234 - It was the shrimp. 568 00:45:17,379 --> 00:45:18,630 - Come here often? 569 00:45:32,394 --> 00:45:35,021 (Nona Hendryx "Transformation" plays) 570 00:46:29,451 --> 00:46:30,678 ♪ Rust to dust ♪ 571 00:46:30,702 --> 00:46:34,265 ♪ Us to them ♪ 572 00:46:34,289 --> 00:46:35,433 ♪ Change your mind ♪ 573 00:46:35,457 --> 00:46:39,061 ♪ Change your skin ♪ 574 00:46:39,085 --> 00:46:40,187 ♪ Life to death ♪ 575 00:46:40,211 --> 00:46:43,774 ♪ Weak to strength ♪ 576 00:46:43,798 --> 00:46:45,026 ♪ Cash a check ♪ 577 00:46:45,050 --> 00:46:48,529 ♪ Change your sex ♪ 578 00:46:48,553 --> 00:46:49,780 ♪ Day to night ♪ 579 00:46:49,804 --> 00:46:53,409 ♪ Dark to light ♪ 580 00:46:53,433 --> 00:46:58,039 ♪ Hard to soft, on to off ♪ 581 00:46:58,063 --> 00:46:59,206 ♪ Push to shove ♪ 582 00:46:59,230 --> 00:47:02,793 ♪ Hate to love ♪ 583 00:47:02,817 --> 00:47:03,794 ♪ In and out ♪ 584 00:47:03,818 --> 00:47:07,673 ♪ It's all about ♪ 585 00:47:07,697 --> 00:47:12,428 ♪ Transformation ♪ 586 00:47:12,452 --> 00:47:17,457 ♪ Variations ♪ 587 00:47:17,999 --> 00:47:21,854 ♪ Alternations ♪ 588 00:47:21,878 --> 00:47:26,233 ♪ Deviations ♪ 589 00:47:26,257 --> 00:47:30,488 ♪ You know Mother Nature ♪ 590 00:47:30,512 --> 00:47:31,864 ♪ Rules us all ♪ 591 00:47:31,888 --> 00:47:34,075 ♪ I move and I go ♪ 592 00:47:34,099 --> 00:47:36,494 ♪ In time fast and slow ♪ 593 00:47:36,518 --> 00:47:38,996 ♪ I move, through doors ♪ 594 00:47:39,020 --> 00:47:40,998 ♪ Each time, less or more ♪ 595 00:47:41,022 --> 00:47:42,083 ♪ Wet to dry ♪ 596 00:47:42,107 --> 00:47:45,628 ♪ Eye to eye ♪ 597 00:47:45,652 --> 00:47:46,879 ♪ Ying to Yang ♪ 598 00:47:46,903 --> 00:47:49,405 ♪ Pleasure or pain ♪ 599 00:47:50,406 --> 00:47:51,383 ♪ Good to bad ♪ 600 00:47:51,407 --> 00:47:54,887 ♪ Crazy or sane ♪ 601 00:47:54,911 --> 00:47:55,971 ♪ You make the rules ♪ 602 00:47:55,995 --> 00:47:59,892 ♪ Then you play the game ♪ 603 00:47:59,916 --> 00:48:01,102 ♪ Fist or glove ♪ 604 00:48:01,126 --> 00:48:04,396 ♪ Lose or win ♪ 605 00:48:04,420 --> 00:48:05,606 ♪ You live a life of sin ♪ 606 00:48:05,630 --> 00:48:09,401 ♪ Then you're born again ♪ 607 00:48:09,425 --> 00:48:10,528 ♪ Trash to art ♪ 608 00:48:10,552 --> 00:48:14,031 ♪ Heart to heart ♪ 609 00:48:14,055 --> 00:48:15,908 ♪ Big or small We're all a part ♪ 610 00:48:15,932 --> 00:48:17,993 Go... go ahead. 611 00:48:18,017 --> 00:48:23,022 ♪ Cause we're just transformations ♪ 612 00:48:23,189 --> 00:48:28,194 ♪ Variations ♪ 613 00:48:28,695 --> 00:48:32,675 ♪ Alternations ♪ 614 00:48:32,699 --> 00:48:36,929 ♪ Deviations ♪ 615 00:48:36,953 --> 00:48:41,308 ♪ You know mother nature ♪ 616 00:48:41,332 --> 00:48:46,337 ♪ Rules us all ♪ 617 00:48:46,504 --> 00:48:51,467 ♪ They're just transformations ♪ 618 00:49:02,979 --> 00:49:05,690 (truck running) 619 00:49:18,494 --> 00:49:19,471 - Come up for a drink. 620 00:49:19,495 --> 00:49:20,872 No, no, I gotta get up early. 621 00:49:22,123 --> 00:49:24,626 Place is a zoo without Max. 622 00:49:27,879 --> 00:49:29,005 - I had a good time. 623 00:49:35,094 --> 00:49:36,471 - You forgot your groceries. 624 00:49:56,616 --> 00:49:58,510 (knocking on door) 625 00:49:58,534 --> 00:49:59,534 - [Man] Hello? 626 00:50:03,164 --> 00:50:04,540 Anybody here? 627 00:50:06,876 --> 00:50:07,876 Hello? 628 00:50:10,004 --> 00:50:11,005 Am I intruding? 629 00:50:13,633 --> 00:50:15,903 Why didn't you answer the door? 630 00:50:15,927 --> 00:50:17,679 - [Blue] My friends know it's open. 631 00:50:22,183 --> 00:50:24,912 - There's a lot of strange people in this neighborhood. 632 00:50:24,936 --> 00:50:25,936 - And? 633 00:50:37,573 --> 00:50:38,574 Warren Williams. 634 00:50:42,578 --> 00:50:44,163 - You killed me four years ago. 635 00:50:45,164 --> 00:50:46,164 - Suicide. 636 00:50:49,043 --> 00:50:50,896 So you appear to have been resurrected. 637 00:50:50,920 --> 00:50:52,964 Terry's excited about your new work. 638 00:50:53,965 --> 00:50:56,217 - I thought you'd at least wait til the opening. 639 00:50:57,093 --> 00:50:58,070 - You think I have nothing better to do 640 00:50:58,094 --> 00:50:59,846 than malign you, Mister Blue? 641 00:51:01,556 --> 00:51:03,599 You flatter yourself. 642 00:51:07,812 --> 00:51:10,332 I reviewed your show for what it was: 643 00:51:10,356 --> 00:51:14,920 A indulgent, pretentious, badly structured polemic, 644 00:51:14,944 --> 00:51:17,965 which we in the art world have no interest. 645 00:51:17,989 --> 00:51:19,717 - That's how you saw it. 646 00:51:19,741 --> 00:51:22,118 - The Times pays me a tidy sum for my opinions, 647 00:51:23,453 --> 00:51:26,181 and a great many people read them as gospel. 648 00:51:26,205 --> 00:51:27,683 - Not to their credit. 649 00:51:27,707 --> 00:51:30,752 - Not because I'm an uneducated pompous shrew. 650 00:51:38,509 --> 00:51:41,071 I spent a lifetime studying art, 651 00:51:41,095 --> 00:51:45,117 and attempting to help people understand and appreciate 652 00:51:45,141 --> 00:51:47,769 what it is you do day in and day out, Mister Blue. 653 00:51:49,604 --> 00:51:51,022 How I see it, 654 00:51:51,898 --> 00:51:52,898 has weight. 655 00:51:54,859 --> 00:51:55,859 Right. 656 00:51:59,155 --> 00:52:00,155 How old are you? 657 00:52:01,366 --> 00:52:02,366 - 35. 658 00:52:03,659 --> 00:52:05,262 - You've grown. 659 00:52:05,286 --> 00:52:06,746 - Maybe it's you? 660 00:52:08,414 --> 00:52:10,017 - Well, you've chosen a subject of some interest 661 00:52:10,041 --> 00:52:11,542 to people who appreciate art. 662 00:52:14,003 --> 00:52:15,022 I like to think of myself 663 00:52:15,046 --> 00:52:17,298 as something less than unshakable. 664 00:52:18,925 --> 00:52:20,301 And I value growth. 665 00:52:31,562 --> 00:52:34,941 My opinion can make a difference, hm. 666 00:52:36,401 --> 00:52:37,401 You'll see. 667 00:53:04,470 --> 00:53:07,098 (upbeat music) 668 00:53:08,099 --> 00:53:10,351 (grunting) 669 00:53:17,316 --> 00:53:19,318 - One, two, three, four, 670 00:53:20,194 --> 00:53:22,196 five, six, seven, eight, 671 00:53:23,114 --> 00:53:25,324 and one, two, three, four, 672 00:53:26,492 --> 00:53:29,096 five, six, seven, eight, 673 00:53:29,120 --> 00:53:32,724 and one, two, three, four, five, six, seven, eight. 674 00:53:32,748 --> 00:53:34,625 One, two, three, four, 675 00:53:35,877 --> 00:53:37,879 five, six, seven, eight. 676 00:53:43,009 --> 00:53:44,862 Six, seven, eight. 677 00:53:44,886 --> 00:53:47,013 And one, two, three, four, 678 00:53:48,389 --> 00:53:51,118 stretch it, six, seven, eight. 679 00:53:51,142 --> 00:53:53,394 And one, two, three, reach, 680 00:53:54,896 --> 00:53:57,499 five, six, seven, eight. 681 00:53:57,523 --> 00:54:01,128 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 682 00:54:01,152 --> 00:54:04,339 One, two, out with the knees, 683 00:54:04,363 --> 00:54:06,365 five, six, seven, eight. 684 00:54:07,366 --> 00:54:09,535 And one, two, three, push, 685 00:54:10,536 --> 00:54:12,538 five, six, seven, eight. 686 00:54:16,918 --> 00:54:18,920 Five, six, seven, eight. 687 00:54:20,004 --> 00:54:22,298 And one, two, bring it over. 688 00:54:23,299 --> 00:54:25,760 Tight stomach, tuck it under and roll up! 689 00:54:26,552 --> 00:54:28,429 One, two, three, four, 690 00:54:29,555 --> 00:54:31,557 five, six, seven, eight. 691 00:54:32,433 --> 00:54:33,433 Breathe! 692 00:54:35,311 --> 00:54:36,663 Four, five. 693 00:54:36,687 --> 00:54:37,687 - Hi. 694 00:54:38,773 --> 00:54:40,167 Remember me? 695 00:54:40,191 --> 00:54:41,583 - [Instructor] Two, three, four. 696 00:54:42,443 --> 00:54:43,295 - I met you at the gallery. 697 00:54:43,319 --> 00:54:44,319 - Shh. 698 00:54:45,196 --> 00:54:49,176 - [Instructor] And one, two, three, four, five. 699 00:54:49,200 --> 00:54:50,552 - You're a dancer? 700 00:54:50,576 --> 00:54:54,806 - [Instructor] Seven, eight and one, two, three, four, and... 701 00:54:54,830 --> 00:54:57,333 (breathing heavily) 702 00:55:02,046 --> 00:55:04,816 - [Eli] How about a cup of coffee across the street? 703 00:55:04,840 --> 00:55:05,840 - No. 704 00:55:08,469 --> 00:55:09,470 - How about a drink? 705 00:55:12,098 --> 00:55:13,825 Will you have dinner with me? 706 00:55:13,849 --> 00:55:15,285 - No. 707 00:55:15,309 --> 00:55:16,078 - Sometime? 708 00:55:16,102 --> 00:55:17,102 - Mm-mm. 709 00:55:21,857 --> 00:55:23,359 - She's crazy about me. 710 00:55:33,119 --> 00:55:34,620 - You never ask about me. 711 00:55:36,247 --> 00:55:37,247 - What about you? 712 00:55:39,250 --> 00:55:40,250 - Where I'm from. 713 00:55:41,961 --> 00:55:42,961 What I do. 714 00:55:44,755 --> 00:55:48,217 - How a nice girl like you got into S&M and B&D? 715 00:55:56,642 --> 00:55:57,642 Okay. 716 00:56:02,773 --> 00:56:03,774 Where are you from? 717 00:56:05,359 --> 00:56:06,402 - Kansas City. 718 00:56:13,784 --> 00:56:14,784 Ask me! 719 00:56:17,997 --> 00:56:19,373 - Why do you do what do? 720 00:56:21,542 --> 00:56:23,252 - I don't wanna be a secretary. 721 00:56:25,296 --> 00:56:26,797 I did bad in school. 722 00:56:29,800 --> 00:56:31,177 I got a great chest. 723 00:56:34,555 --> 00:56:36,116 - I know. 724 00:56:36,140 --> 00:56:38,684 - That's the most interesting thing about me. 725 00:56:43,564 --> 00:56:45,816 You never said anything about the other night. 726 00:56:46,692 --> 00:56:47,818 You feel bad about it? 727 00:56:49,695 --> 00:56:50,695 - No. 728 00:56:52,323 --> 00:56:53,658 - How do you feel about me? 729 00:56:56,702 --> 00:56:57,702 I mean, 730 00:56:58,704 --> 00:56:59,830 when we were together, 731 00:57:02,708 --> 00:57:04,210 you were so hard. 732 00:57:10,591 --> 00:57:11,943 - This heat between us? 733 00:57:11,967 --> 00:57:12,967 - Yeah. 734 00:57:13,969 --> 00:57:16,073 - I really want it in my paintings. 735 00:57:16,097 --> 00:57:17,097 - Mm. 736 00:57:19,225 --> 00:57:20,434 - But that's all I want. 737 00:57:21,477 --> 00:57:22,978 - You're a real shit. 738 00:57:25,189 --> 00:57:26,458 - What do you want from me? 739 00:57:26,482 --> 00:57:27,482 - Nothing. 740 00:57:30,820 --> 00:57:34,341 - Do you want me to be your lover, to be your man? 741 00:57:34,365 --> 00:57:35,616 - Fuck you. 742 00:57:37,451 --> 00:57:38,845 - No, I mean, let's play it out, Candy. 743 00:57:38,869 --> 00:57:39,869 How do you see it? 744 00:57:41,205 --> 00:57:42,206 We get married? 745 00:57:43,708 --> 00:57:44,875 Maybe we have a kid? 746 00:57:46,877 --> 00:57:50,631 - You loved it every minute you were inside of me. 747 00:57:53,092 --> 00:57:54,260 You don't give a thing! 748 00:58:10,901 --> 00:58:12,879 - What do you want? 749 00:58:12,903 --> 00:58:14,005 - Have dinner with me. 750 00:58:14,029 --> 00:58:15,257 - Why? 751 00:58:15,281 --> 00:58:16,490 - What do you mean, why? 752 00:58:17,867 --> 00:58:19,160 - What do you hope to gain? 753 00:58:20,035 --> 00:58:21,035 - Nothing. 754 00:58:22,538 --> 00:58:23,914 - You don't wanna make love? 755 00:58:25,166 --> 00:58:26,768 - Gimme a break. 756 00:58:26,792 --> 00:58:29,295 A burger, fries, a few laughs. 757 00:58:30,671 --> 00:58:31,671 - Where? 758 00:58:33,632 --> 00:58:35,634 - I know just the place. 759 00:58:38,137 --> 00:58:41,140 (soft piano music) 760 00:59:32,233 --> 00:59:33,233 Can I come in? 761 00:59:34,485 --> 00:59:35,485 - No. 762 00:59:42,618 --> 00:59:43,619 - I had a nice time. 763 00:59:45,621 --> 00:59:47,206 I don't know what to say to you. 764 00:59:49,208 --> 00:59:50,501 I'd like to see you again. 765 01:01:24,094 --> 01:01:26,281 I don't understand women. 766 01:01:26,305 --> 01:01:28,599 - What's to understand, man? 767 01:01:29,808 --> 01:01:31,703 She didn't wanna sleep with you. 768 01:01:31,727 --> 01:01:33,228 - A woman of taste. 769 01:01:34,688 --> 01:01:35,689 - But she fucked me. 770 01:01:37,191 --> 01:01:38,817 - Maybe she likes to sleep alone. 771 01:01:40,361 --> 01:01:42,088 - That's what she said. 772 01:01:42,112 --> 01:01:43,673 - That's what you always say. 773 01:01:43,697 --> 01:01:46,367 - I always say that 'cause I don't want to get involved. 774 01:01:48,827 --> 01:01:50,329 She doesn't want get involved. 775 01:01:53,457 --> 01:01:54,625 I need romance. 776 01:01:55,834 --> 01:01:56,834 Love. 777 01:01:58,128 --> 01:01:59,755 Sex isn't that important to them. 778 01:02:01,507 --> 01:02:03,944 They're sensitive about these things. 779 01:02:03,968 --> 01:02:04,968 Emotional. 780 01:02:05,970 --> 01:02:06,970 Honest. 781 01:02:09,390 --> 01:02:11,392 She's scared of men, I gotta be patient. 782 01:02:14,144 --> 01:02:15,622 I'll casually wait outside the gallery 783 01:02:15,646 --> 01:02:16,730 every night this week. 784 01:02:21,652 --> 01:02:23,755 - I told you I sold a painting. 785 01:02:23,779 --> 01:02:25,114 - [Eli] Congratulations. 786 01:02:32,413 --> 01:02:33,413 - Keep it. 787 01:02:34,790 --> 01:02:35,916 - [Eli] He made a sale. 788 01:02:37,418 --> 01:02:40,295 (crowd cheering) 789 01:03:24,423 --> 01:03:25,424 - Fall Blue? 790 01:03:27,176 --> 01:03:28,570 - Cyd here? 791 01:03:28,594 --> 01:03:29,447 - No, she's not. 792 01:03:29,471 --> 01:03:31,430 She went, went to the store. 793 01:03:32,347 --> 01:03:33,682 She'll be back in a bit. 794 01:03:34,725 --> 01:03:36,161 - Shopping. 795 01:03:36,185 --> 01:03:37,185 - Yeah. 796 01:03:38,937 --> 01:03:40,355 - Well I can come back later. 797 01:03:41,315 --> 01:03:42,357 - Why don't you stay? 798 01:03:48,113 --> 01:03:49,948 Haven't seen you sober for a while. 799 01:03:58,957 --> 01:04:01,352 But I know better than to ask your opinion. 800 01:04:01,376 --> 01:04:02,376 - No, 801 01:04:03,378 --> 01:04:04,856 you have a gift man. 802 01:04:04,880 --> 01:04:06,691 And it's quite extraordinary. 803 01:04:06,715 --> 01:04:08,509 - No, let's just save it, all right? 804 01:04:14,014 --> 01:04:15,014 - Collisions. 805 01:04:17,518 --> 01:04:18,518 - Exactly. 806 01:04:23,398 --> 01:04:24,650 - Could I have a beer? 807 01:04:25,651 --> 01:04:26,651 - Yeah. 808 01:04:28,654 --> 01:04:29,714 - I'm cooking up something here, 809 01:04:29,738 --> 01:04:31,490 so just make yourself comfortable. 810 01:04:59,685 --> 01:05:01,913 I hear you got a show at Terry's. 811 01:05:01,937 --> 01:05:03,498 - Yeah. 812 01:05:03,522 --> 01:05:04,541 - Nudes? 813 01:05:04,565 --> 01:05:05,691 - No, fetish. 814 01:05:06,650 --> 01:05:09,254 Women with big tits. 815 01:05:09,278 --> 01:05:12,197 Garter belts, boots, panties. 816 01:05:14,825 --> 01:05:15,909 - That's interesting. 817 01:05:21,331 --> 01:05:22,958 Well, I got something going here. 818 01:05:30,841 --> 01:05:33,093 I can tell you that I've admired your work. 819 01:05:34,303 --> 01:05:35,345 It's very serious. 820 01:05:36,930 --> 01:05:38,098 Not all that commercial, 821 01:05:40,309 --> 01:05:42,453 but I think the critics were wrong the last time. 822 01:05:42,477 --> 01:05:46,416 I think they missed the whole point. 823 01:05:46,440 --> 01:05:49,693 - No they didn't, but it's nice of you to say that. 824 01:05:53,363 --> 01:05:55,449 I respect the critics in this town, 825 01:05:57,618 --> 01:05:58,994 especially Williams. 826 01:06:00,746 --> 01:06:02,581 - After what he said about your work? 827 01:06:04,082 --> 01:06:05,500 - He knows his audience. 828 01:06:06,710 --> 01:06:08,003 He's been right about you. 829 01:06:09,379 --> 01:06:10,379 - Come on, man. 830 01:06:11,215 --> 01:06:12,609 You hated my show. 831 01:06:12,633 --> 01:06:13,633 - No, I didn't. 832 01:06:16,386 --> 01:06:17,512 - Well, Cyd told me 833 01:06:19,139 --> 01:06:21,725 that you think abstractionists should be executed. 834 01:06:28,232 --> 01:06:29,000 I'd, uh... I'd say I was sorry for the way things have 835 01:06:29,024 --> 01:06:30,459 worked out, if I really meant it. 836 01:06:34,404 --> 01:06:36,782 - Well, we all grow up and go our separate ways. 837 01:06:39,368 --> 01:06:43,664 - Well, I'm impressed with your... maturity. 838 01:06:46,291 --> 01:06:47,644 I thought you were more of a... 839 01:06:47,668 --> 01:06:48,668 - Asshole. 840 01:06:50,295 --> 01:06:51,295 - Yeah. 841 01:06:58,929 --> 01:06:59,929 Okay. 842 01:07:01,014 --> 01:07:02,493 I want you to know that I am, uh.. 843 01:07:03,934 --> 01:07:07,688 I'm all for a friendship, with the three of us. 844 01:07:09,439 --> 01:07:10,816 So don't hesitate to, uh.. 845 01:07:12,442 --> 01:07:13,442 To drop over, 846 01:07:14,778 --> 01:07:15,778 to see Cyd. 847 01:07:18,949 --> 01:07:19,949 - Thanks Chuck. 848 01:07:21,159 --> 01:07:23,805 - And if I can help you with your show or... 849 01:07:23,829 --> 01:07:24,806 - Thanks. 850 01:07:24,830 --> 01:07:27,791 (clinking bottles) 851 01:07:28,834 --> 01:07:29,834 - Hi Cyd. 852 01:07:31,086 --> 01:07:32,086 - Hi. 853 01:07:33,297 --> 01:07:35,400 - Give me those. 854 01:07:35,424 --> 01:07:36,466 - What's going on? 855 01:07:38,218 --> 01:07:40,595 (chuckling) 856 01:07:48,228 --> 01:07:49,438 What are you doing here? 857 01:07:51,481 --> 01:07:52,733 - I want you to come home. 858 01:07:54,109 --> 01:07:55,610 - Don't do this, Blue. 859 01:07:58,572 --> 01:07:59,841 - It would be different. 860 01:07:59,865 --> 01:08:00,865 - No it wouldn't. 861 01:08:05,620 --> 01:08:06,620 Don't. 862 01:08:13,628 --> 01:08:15,505 - You want me to leave? 863 01:08:20,218 --> 01:08:21,720 - Yeah, I want you to leave. 864 01:08:23,347 --> 01:08:26,183 (soft synth music) 865 01:08:40,614 --> 01:08:42,574 - Just leave the money on the dresser. 866 01:08:44,618 --> 01:08:47,579 (soft synth music) 867 01:09:34,543 --> 01:09:36,044 - [Liliane] Hello. 868 01:09:40,048 --> 01:09:41,048 Yes? 869 01:09:44,428 --> 01:09:45,929 - I don't see it. 870 01:09:47,556 --> 01:09:48,556 - What? 871 01:09:49,266 --> 01:09:50,559 - What Eli sees in you. 872 01:09:51,935 --> 01:09:53,437 What's so special? 873 01:09:54,813 --> 01:09:56,648 - I'm sure |I don't know. 874 01:09:59,067 --> 01:10:00,944 Did you come here to tell me this? 875 01:10:02,446 --> 01:10:03,446 - Terry called. 876 01:10:07,951 --> 01:10:09,327 - Monsieur Blue est arrive. 877 01:10:13,540 --> 01:10:15,333 Eli says you're way behind on the show. 878 01:10:16,209 --> 01:10:17,562 - Did you tell Terry? 879 01:10:17,586 --> 01:10:20,314 - You should have told me, Mister Blue. 880 01:10:20,338 --> 01:10:22,692 You've only finished two more canvases. 881 01:10:22,716 --> 01:10:24,444 - I'll have 'em, trust me. 882 01:10:24,468 --> 01:10:25,319 (chuckling) 883 01:10:25,343 --> 01:10:26,343 - Never. 884 01:10:27,053 --> 01:10:29,157 I have something else to tell you. 885 01:10:29,181 --> 01:10:33,059 I have sold the next three for $24,000. 886 01:10:34,436 --> 01:10:35,687 A little celebration. 887 01:10:38,482 --> 01:10:39,482 There we are. 888 01:10:41,067 --> 01:10:41,919 Mister Kahn. 889 01:10:41,943 --> 01:10:42,943 - Mister Ray. 890 01:10:50,243 --> 01:10:52,722 - I just sold three paintings. 891 01:10:52,746 --> 01:10:54,182 - You're kidding. 892 01:10:54,206 --> 01:10:57,000 - Your share is 9,600. 893 01:10:59,503 --> 01:11:01,731 Arthur Blue, the rebel. 894 01:11:01,755 --> 01:11:04,758 (celebratory music) 895 01:11:14,267 --> 01:11:18,247 ♪ For I am a Pirate King ♪ 896 01:11:18,271 --> 01:11:22,877 ♪ And it is, it is a glorious thing to be a pirate king ♪ 897 01:11:22,901 --> 01:11:27,131 ♪ To be a pirate king ♪ 898 01:11:27,155 --> 01:11:31,969 ♪ And it is it is a glorious thing to be a pirate king ♪ 899 01:11:31,993 --> 01:11:37,999 ♪ Hurrah for our pirate king ♪ 900 01:11:44,756 --> 01:11:46,383 - Blue, I gotta ask you something. 901 01:11:49,261 --> 01:11:50,762 Why do you paint that stuff? 902 01:11:53,640 --> 01:11:54,535 - You don't know? 903 01:11:54,559 --> 01:11:56,244 - Don't give me that intellectual horseshit 904 01:11:56,268 --> 01:11:57,870 about taking the history of women 905 01:11:57,894 --> 01:12:00,373 as object and art to the extreme. 906 01:12:00,397 --> 01:12:01,648 - I like high heels. 907 01:12:04,276 --> 01:12:05,920 - That's what I was afraid of. 908 01:12:05,944 --> 01:12:06,945 - I'm serious. 909 01:12:08,697 --> 01:12:10,949 Ever since I was a little kid, I was into it. 910 01:12:12,450 --> 01:12:14,828 I found this magazine in my dad's closet. 911 01:12:17,038 --> 01:12:18,039 It was dirty. 912 01:12:19,833 --> 01:12:20,833 Forbidden. 913 01:12:21,668 --> 01:12:22,563 - There's that art. 914 01:12:22,587 --> 01:12:23,688 It's fetish. 915 01:12:23,712 --> 01:12:25,314 - Well what's art? 916 01:12:25,338 --> 01:12:27,817 Those are the strongest feelings I know. 917 01:12:27,841 --> 01:12:29,944 Those are the most powerful images I know. 918 01:12:29,968 --> 01:12:31,177 That's my art. 919 01:12:32,220 --> 01:12:33,698 - Your art's a joke. 920 01:12:33,722 --> 01:12:35,199 - Who the fuck are you? 921 01:12:35,223 --> 01:12:38,786 Some frog outta nowhere who works in a faggot snob gallery? 922 01:12:38,810 --> 01:12:41,730 You can't spend five minutes with a man after screwing him. 923 01:12:50,488 --> 01:12:51,488 I'm sorry. 924 01:12:54,242 --> 01:12:57,120 (crowd murmuring) 925 01:13:10,467 --> 01:13:14,012 ("You Want More" by Etta James plays) 926 01:13:18,767 --> 01:13:19,767 - That's better. 927 01:13:29,611 --> 01:13:33,215 ♪ Why ♪ 928 01:13:33,239 --> 01:13:38,244 ♪ Why is your heart so cold ♪ 929 01:13:38,411 --> 01:13:42,850 ♪ How do you be so bold ♪ 930 01:13:42,874 --> 01:13:47,879 ♪ Only thinking of yourself ♪ 931 01:13:49,923 --> 01:13:53,110 ♪ Time ♪ 932 01:13:53,134 --> 01:13:57,907 ♪ Time can just pass you by ♪ 933 01:13:57,931 --> 01:14:02,936 ♪ Not knowing the reason why ♪ 934 01:14:03,144 --> 01:14:08,149 ♪ You're never satisfied ♪ 935 01:14:09,401 --> 01:14:12,046 ♪ More ♪ 936 01:14:12,070 --> 01:14:17,075 ♪ All that you want is more ♪ 937 01:14:17,242 --> 01:14:22,205 ♪ What are you looking for ♪ 938 01:14:23,707 --> 01:14:26,209 ♪ Do you know ♪ 939 01:14:33,675 --> 01:14:34,968 - You're a fool. 940 01:14:38,179 --> 01:14:43,160 ♪ That ain't no way to live ♪ 941 01:14:43,184 --> 01:14:45,186 ♪ Oh no ♪ 942 01:14:50,108 --> 01:14:52,369 Transition to “"Love Is A Battlefield" by Pat Benatar 943 01:15:05,457 --> 01:15:08,477 ♪ We are young ♪ 944 01:15:08,501 --> 01:15:13,506 ♪ Heartache to heartache ♪ 945 01:15:13,757 --> 01:15:15,735 ♪ No promises ♪ 946 01:15:15,759 --> 01:15:19,447 ♪ No demands ♪ 947 01:15:19,471 --> 01:15:24,476 ♪ Love is a battlefield ♪ 948 01:15:25,769 --> 01:15:29,457 ♪ We are strong ♪ 949 01:15:29,481 --> 01:15:34,486 ♪ No one can tell us we're wrong ♪ 950 01:15:34,652 --> 01:15:39,657 ♪ Searching our hearts for so long ♪ 951 01:15:40,033 --> 01:15:45,038 ♪ Both of us knowing ♪ 952 01:15:45,413 --> 01:15:48,666 ♪ Love is a battlefield ♪ 953 01:15:58,551 --> 01:16:00,988 ♪ You're making me go ♪ 954 01:16:01,012 --> 01:16:04,408 ♪ Then making me stay ♪ 955 01:16:04,432 --> 01:16:08,913 ♪ Why do you hurt me so bad ♪ 956 01:16:08,937 --> 01:16:11,415 ♪ It would help me to know ♪ 957 01:16:11,439 --> 01:16:15,044 ♪ Do I stand in your way ♪ 958 01:16:15,068 --> 01:16:19,632 ♪ Or am I the best thing you've had ♪ 959 01:16:19,656 --> 01:16:24,661 ♪ Believe me, believe me, I can't tell you why ♪ 960 01:16:24,828 --> 01:16:27,389 ♪ But I'm trapped by your love ♪ 961 01:16:27,413 --> 01:16:32,418 ♪ And I'm chained to your side ♪ 962 01:16:34,838 --> 01:16:38,442 ♪ We are young ♪ 963 01:16:38,466 --> 01:16:40,528 ♪ Heartache to heartache ♪ 964 01:16:40,552 --> 01:16:41,552 - Thanks. 965 01:16:43,847 --> 01:16:47,433 ♪ No promises, no demands ♪ 966 01:16:49,853 --> 01:16:51,229 - You friend's a good dancer. 967 01:16:53,481 --> 01:16:55,584 - Why don't you dance with her? 968 01:16:55,608 --> 01:16:57,211 - I like to watch. 969 01:16:57,235 --> 01:16:58,361 - [Blue] Dance with her! 970 01:16:59,737 --> 01:17:02,550 ♪ No one can tell us we're wrong ♪ 971 01:17:02,574 --> 01:17:04,617 - Are you my friend? 972 01:17:06,452 --> 01:17:07,452 Are you my friend? 973 01:17:08,371 --> 01:17:09,371 - Don't you know? 974 01:17:12,625 --> 01:17:13,877 - Dance with her. 975 01:17:15,628 --> 01:17:19,007 ♪ Love is a battlefield ♪ 976 01:17:28,641 --> 01:17:31,245 ♪ When I'm losing control ♪ 977 01:17:31,269 --> 01:17:35,374 ♪ Will you turn me away ♪ 978 01:17:35,398 --> 01:17:39,128 ♪ Or touch me deep inside ♪ 979 01:17:39,152 --> 01:17:41,714 ♪ And when all this gets old ♪ 980 01:17:41,738 --> 01:17:45,843 ♪ Will it still feel the same ♪ 981 01:17:45,867 --> 01:17:49,763 ♪ There's no way this will die ♪ 982 01:17:49,787 --> 01:17:52,600 ♪ But if we get much closer ♪ 983 01:17:52,624 --> 01:17:55,144 ♪ I could lose control ♪ 984 01:17:55,168 --> 01:17:57,897 ♪ And if your heart surrenders ♪ 985 01:17:57,921 --> 01:18:01,382 ♪ You'll need me to hold ♪ 986 01:18:12,143 --> 01:18:15,623 - [Eli] Racquetball, club opens at six. 987 01:18:15,647 --> 01:18:16,790 - [Blue] I don't feel good. 988 01:18:16,814 --> 01:18:18,167 - [Eli] I'm challenging Blue. 989 01:18:18,191 --> 01:18:19,127 You won the last game, 990 01:18:19,151 --> 01:18:21,629 which means I can challenge you anytime, anywhere. 991 01:18:21,653 --> 01:18:23,196 - I forfeit. - You can't. 992 01:18:25,823 --> 01:18:26,823 - [Blue] Forget it. 993 01:18:29,202 --> 01:18:31,663 Hey, are you okay to drive? 994 01:18:33,039 --> 01:18:34,039 Hey! 995 01:18:41,339 --> 01:18:42,715 (tense percussive music plays) 996 01:18:46,427 --> 01:18:47,197 Let's not do this. 997 01:18:47,221 --> 01:18:48,429 - Honor, Blue. 998 01:18:53,601 --> 01:18:54,978 - [Blue] What's wrong with you? 999 01:19:02,235 --> 01:19:03,235 - Serve. 1000 01:19:05,822 --> 01:19:06,715 - What's the matter with you? 1001 01:19:06,739 --> 01:19:07,739 - Nothing, serve. 1002 01:19:10,326 --> 01:19:11,096 - Something's wrong. 1003 01:19:11,120 --> 01:19:12,453 - I'm hot to play, serve it. 1004 01:19:15,957 --> 01:19:18,001 - You know, this is kind of funny... 1005 01:19:40,523 --> 01:19:42,775 (yelling) 1006 01:19:53,161 --> 01:19:55,139 - Say I beat you. 1007 01:19:55,163 --> 01:19:56,247 - I beat you. 1008 01:20:04,672 --> 01:20:05,858 - Son of a bitch. 1009 01:20:05,882 --> 01:20:06,650 Son of a bitch. 1010 01:20:06,674 --> 01:20:07,674 (brooding synth music) 1011 01:21:34,011 --> 01:21:35,388 - I've never seen you work. 1012 01:21:49,277 --> 01:21:50,277 I'm sorry. 1013 01:21:55,408 --> 01:21:56,409 Did I hurt you? 1014 01:21:59,245 --> 01:22:00,245 - I hit you. 1015 01:22:02,415 --> 01:22:03,415 - Yeah. 1016 01:22:07,170 --> 01:22:08,504 - I have something for you. 1017 01:22:22,018 --> 01:22:23,620 - [Eli] It goes back to '69. 1018 01:22:23,644 --> 01:22:24,896 - [Blue] Mm-hm. 1019 01:22:31,194 --> 01:22:32,421 - You get the other half after the show. 1020 01:22:32,445 --> 01:22:33,445 - That can wait. 1021 01:22:39,202 --> 01:22:40,179 You got enough to live on? 1022 01:22:40,203 --> 01:22:41,763 - Mm-hm. 1023 01:22:41,787 --> 01:22:43,056 - I don't want you give me everything. 1024 01:22:43,080 --> 01:22:44,332 - Would I do that? 1025 01:22:47,960 --> 01:22:48,960 - Money corrupts. 1026 01:22:53,841 --> 01:22:54,841 - Thanks, Eli. 1027 01:23:03,559 --> 01:23:05,061 - Best investment I ever made. 1028 01:23:05,978 --> 01:23:10,107 (sentimental instrumental music) 1029 01:23:34,757 --> 01:23:35,757 - Don't worry. 1030 01:23:36,509 --> 01:23:37,509 - I'm worried. 1031 01:23:38,469 --> 01:23:41,740 - If nothing else, the gallery always attracts attention. 1032 01:23:41,764 --> 01:23:42,765 - That's reassuring. 1033 01:23:50,022 --> 01:23:51,833 - The bus has arrived. 1034 01:23:51,857 --> 01:23:54,902 (driving synth music) 1035 01:24:21,429 --> 01:24:22,930 - You look lovely. 1036 01:24:23,889 --> 01:24:24,889 - Don't I? 1037 01:24:28,269 --> 01:24:29,270 What's next? 1038 01:24:33,941 --> 01:24:35,192 - We're friends? 1039 01:24:38,029 --> 01:24:39,029 - Another show? 1040 01:24:42,033 --> 01:24:43,200 - The demons are gone. 1041 01:24:46,329 --> 01:24:47,329 - Demons? 1042 01:24:48,789 --> 01:24:50,708 - Whatever drove me to paint these, 1043 01:24:52,585 --> 01:24:53,585 it's done. 1044 01:24:55,212 --> 01:24:56,964 - Gotta paint something else, huh? 1045 01:25:02,678 --> 01:25:04,096 - May I kiss you? 1046 01:25:22,365 --> 01:25:23,366 - Heartbreaker! 1047 01:25:28,204 --> 01:25:30,373 - Well, what do you think? 1048 01:25:31,999 --> 01:25:32,999 - They scare me. 1049 01:25:40,508 --> 01:25:42,343 - Well, this is serious. 1050 01:25:45,513 --> 01:25:46,513 Good luck. 1051 01:26:15,251 --> 01:26:16,669 - I'm very happy for you. 1052 01:26:20,131 --> 01:26:21,131 It's good work. 1053 01:26:26,554 --> 01:26:27,555 - I'm happy for you. 1054 01:26:29,640 --> 01:26:30,640 - Are you? 1055 01:26:39,442 --> 01:26:40,901 - I wish you'd waited for me. 1056 01:26:42,570 --> 01:26:45,656 (upbeat synth music) 1057 01:27:36,499 --> 01:27:37,976 - Hi. 1058 01:27:38,000 --> 01:27:38,811 - Come inside. 1059 01:27:38,835 --> 01:27:42,731 - No, I can't. 1060 01:27:42,755 --> 01:27:44,006 - Are you upset with me? 1061 01:27:46,884 --> 01:27:49,261 Don't blame Blue if you're angry with me. 1062 01:27:51,096 --> 01:27:52,640 - I'm not angry with you. 1063 01:27:54,225 --> 01:27:55,267 Why would I blame him? 1064 01:27:56,894 --> 01:27:58,896 - I didn't mean blame, I meant punish. 1065 01:27:59,772 --> 01:28:01,625 - I don't like crowds. 1066 01:28:01,649 --> 01:28:02,649 - He needs you. 1067 01:28:03,609 --> 01:28:04,628 - Don't be jealous. 1068 01:28:04,652 --> 01:28:06,004 - Those shits killed him four years ago. 1069 01:28:06,028 --> 01:28:07,255 Now they're telling him how terrific he is, 1070 01:28:07,279 --> 01:28:08,757 and he's laughing it up, buying new clothes. 1071 01:28:08,781 --> 01:28:10,241 He's got a fucking tie on. 1072 01:28:11,492 --> 01:28:12,636 - How can you deny him? 1073 01:28:12,660 --> 01:28:13,660 - Hey, 1074 01:28:14,787 --> 01:28:15,787 who are you? 1075 01:28:55,327 --> 01:28:57,204 How are you holding up? 1076 01:28:58,330 --> 01:28:59,330 - Good. 1077 01:29:00,457 --> 01:29:02,060 - Oh, you sold them all. 1078 01:29:02,084 --> 01:29:04,521 And I've got orders for your next show. 1079 01:29:04,545 --> 01:29:05,545 - You're kidding. 1080 01:29:06,463 --> 01:29:07,463 - I don't kid. 1081 01:29:12,469 --> 01:29:13,470 Don't let him drive. 1082 01:29:22,938 --> 01:29:24,457 Tu vas bien? 1083 01:29:24,481 --> 01:29:25,481 - Yeah, 1084 01:29:27,234 --> 01:29:28,234 I'm a star. 1085 01:29:29,945 --> 01:29:31,447 - It's hard work being a star. 1086 01:29:35,868 --> 01:29:37,202 - Your friends forget you. 1087 01:29:38,245 --> 01:29:39,245 - He was here. 1088 01:29:41,749 --> 01:29:43,435 - When? 1089 01:29:43,459 --> 01:29:44,459 - He was outside. 1090 01:29:46,962 --> 01:29:47,963 He couldn't come in. 1091 01:29:48,964 --> 01:29:49,964 - Why? 1092 01:29:56,889 --> 01:29:57,889 - Because of me. 1093 01:30:01,977 --> 01:30:04,396 (soft instrumental music) 1094 01:30:59,326 --> 01:31:02,162 (crowd murmuring) 1095 01:31:29,857 --> 01:31:30,668 - I'm sorry, Blue. 1096 01:31:30,692 --> 01:31:33,420 I got there, I saw everybody having a good time, 1097 01:31:33,444 --> 01:31:34,987 celebrating, I just crapped out. 1098 01:31:37,823 --> 01:31:38,823 - Stop. 1099 01:31:47,624 --> 01:31:48,624 Oh shit. 1100 01:31:53,630 --> 01:31:54,630 - What? 1101 01:31:57,259 --> 01:31:58,469 - I fucked Liliane. 1102 01:32:07,603 --> 01:32:08,603 - You what? 1103 01:32:11,148 --> 01:32:12,148 - I fucked her. 1104 01:32:31,752 --> 01:32:33,396 - You're some friend. 1105 01:32:33,420 --> 01:32:34,420 - No, w-wait! 1106 01:32:36,173 --> 01:32:37,549 (Blue sobbing) 1107 01:32:53,315 --> 01:32:56,318 - Stop it! - (Blue sobbing) 1108 01:33:12,334 --> 01:33:13,836 Blue, stop it. 1109 01:33:17,464 --> 01:33:19,591 (crying aloud) 1110 01:33:40,863 --> 01:33:43,615 - Everything is so fucking easy for you! 1111 01:33:49,371 --> 01:33:50,706 I hated you. 1112 01:33:51,623 --> 01:33:55,627 And I hated myself for my petty fucking feelings. 1113 01:33:57,129 --> 01:33:59,256 (crying) 1114 01:34:10,392 --> 01:34:14,855 Tell me I did that in Dukes. 1115 01:34:19,735 --> 01:34:23,089 - You think I cared about the money? 1116 01:34:23,113 --> 01:34:24,113 Look at my suit. 1117 01:34:28,243 --> 01:34:29,243 I hated you, 1118 01:34:31,163 --> 01:34:33,040 'cause you had someone who loved you, 1119 01:34:35,292 --> 01:34:36,292 who you loved. 1120 01:34:39,880 --> 01:34:41,399 Think I didn't want Cyd? 1121 01:34:41,423 --> 01:34:43,026 - You met her first! 1122 01:34:43,050 --> 01:34:45,302 - I only wanted her after you were with her. 1123 01:34:50,807 --> 01:34:52,559 I was glad when she left you. 1124 01:34:56,813 --> 01:34:57,813 Fuck. 1125 01:35:06,573 --> 01:35:09,576 (soft keyboard music) 1126 01:35:11,203 --> 01:35:12,329 - We're not kids. 1127 01:35:13,705 --> 01:35:14,705 - I know. 1128 01:35:22,214 --> 01:35:23,340 - I am your friend. 1129 01:35:25,342 --> 01:35:26,969 - I know. 1130 01:35:27,344 --> 01:35:30,222 (building synth music) 72111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.