Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:07,048
Whoever issued this,
it’s not yours.
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,466
Big red flag.
3
00:00:08,508 --> 00:00:09,986
I can’t leave the dock
with you on board.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,137
- Adios, amigo.
- He didn’t even give me a hug.
5
00:00:12,178 --> 00:00:13,972
Will you be the full-time bosun?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,640
I would love to.
7
00:00:17,517 --> 00:00:18,977
I think Luka has
the right attitude.
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,687
He’s smart, he’s quick.
9
00:00:20,729 --> 00:00:23,231
I feel a little distracted
by these ladies.
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,545
Me and my boyfriend have been
together for four months.
11
00:00:27,569 --> 00:00:30,321
He wants this open relationship
that I’m so unsure about.
12
00:00:30,363 --> 00:00:32,532
Unfortunately, I felt
the love for him
13
00:00:32,574 --> 00:00:34,659
before I knew that this
is the style he wanted.
14
00:00:34,701 --> 00:00:37,871
I’m deckhands on, like,
ships and, like, tugs and stuff.
15
00:00:37,912 --> 00:00:39,372
Oh, really?
16
00:00:39,414 --> 00:00:40,766
So, like, yachting, like,
I don’t even know.
17
00:00:40,790 --> 00:00:43,001
So it’s us three going
to leave the dock.
18
00:00:43,043 --> 00:00:44,377
We are man down.
19
00:00:44,419 --> 00:00:46,755
It’s only me and Luka
that really knows
20
00:00:46,796 --> 00:00:48,214
what a super yacht is like.
21
00:00:48,256 --> 00:00:49,716
Sh... ’s going to go down.
22
00:00:49,758 --> 00:00:51,885
Your crew were
absolutely incredible.
23
00:00:51,926 --> 00:00:55,055
Thank you for stepping up
in a chief stew role,
24
00:00:55,096 --> 00:00:56,681
but then stepping back.
25
00:00:57,807 --> 00:00:59,392
Sure.
26
00:00:59,434 --> 00:01:01,245
If I’ve learned anything,
coming in as a temp Chief Stew,
27
00:01:01,269 --> 00:01:02,562
I just like to be in charge,
28
00:01:02,604 --> 00:01:05,023
because I know how
things should go.
29
00:01:05,065 --> 00:01:08,360
Hi, officially Chief Stew.
30
00:01:08,401 --> 00:01:09,819
And Kyle’s coming later.
31
00:01:09,861 --> 00:01:11,404
Yes.
32
00:01:11,446 --> 00:01:14,032
I met Kyle at the consulate
when I was getting my visa.
33
00:01:14,074 --> 00:01:15,509
Kyle obviously told me
that he had his
34
00:01:15,533 --> 00:01:16,743
ups and downs with Natalya.
35
00:01:16,785 --> 00:01:19,204
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
36
00:01:19,245 --> 00:01:20,538
So what do you think
of the boat?
37
00:01:20,580 --> 00:01:22,707
The organization’s a sh... show.
38
00:01:22,749 --> 00:01:24,310
- Excuse me?
- I’m not talking about you.
39
00:01:24,334 --> 00:01:26,378
I’m talking about
the actual boat itself.
40
00:01:26,419 --> 00:01:27,712
Been going pretty bloody well.
41
00:01:27,754 --> 00:01:29,506
No, that’s done.
That’s it.
42
00:01:29,547 --> 00:01:30,882
Don’t do this with me.
43
00:01:53,613 --> 00:01:55,573
The organization’s a sh... show.
44
00:01:55,615 --> 00:01:57,551
- We can run here...
- No, you don’t get defensive.
45
00:01:57,575 --> 00:01:59,077
All I’m saying is...
46
00:01:59,119 --> 00:02:00,495
I’m not getting, I’m saying...
47
00:02:00,537 --> 00:02:02,014
- Naturally.
- I’ve got my opinion as well.
48
00:02:02,038 --> 00:02:03,641
You’re getting offended.
I’m not offending you.
49
00:02:03,665 --> 00:02:06,084
From your part,
organization’s impeccable
50
00:02:06,126 --> 00:02:07,186
for what you’ve done in a day.
51
00:02:07,210 --> 00:02:08,712
Before you got on this vessel,
52
00:02:08,753 --> 00:02:10,630
the way that it’s set up
is not necessarily
53
00:02:10,672 --> 00:02:13,174
the way that I would want
to walk onto a boat.
54
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
That’s all I’m saying.
55
00:02:14,634 --> 00:02:16,428
I think, coming on here,
I’m just telling you
56
00:02:16,469 --> 00:02:17,780
it’s been great
for running, obviously,
57
00:02:17,804 --> 00:02:18,990
- being with this...
- I can give my opinion.
58
00:02:19,014 --> 00:02:20,515
I’m just...
59
00:02:20,557 --> 00:02:21,617
Honestly, I’m just telling
you it’s been great
60
00:02:21,641 --> 00:02:22,660
to have one on each level.
61
00:02:22,684 --> 00:02:23,977
That’s done. That’s it.
62
00:02:24,019 --> 00:02:25,687
- Don’t do this with me.
- That’s it.
63
00:02:25,729 --> 00:02:27,647
Don’t put the hands up
at me, please. Thank you.
64
00:02:27,689 --> 00:02:29,649
Okay.
65
00:02:29,691 --> 00:02:32,736
- Okay, show me the laundry.
- I will show you the laundry.
66
00:02:32,777 --> 00:02:35,155
Clearly, she did a great job
on the charter,
67
00:02:35,196 --> 00:02:37,490
and I would be excited to
work with someone like that.
68
00:02:37,532 --> 00:02:39,534
But also, how would she
like it if someone
69
00:02:39,576 --> 00:02:41,679
started going off the way
that she did in the beginning?
70
00:02:41,703 --> 00:02:43,705
I’m sure she wouldn’t
like it at all.
71
00:02:43,747 --> 00:02:47,542
My mum taught me to stand up
for myself from a young age.
72
00:02:47,584 --> 00:02:49,461
She doesn’t take sh... at all.
73
00:02:49,502 --> 00:02:52,839
When she cracks the whip?
74
00:02:52,881 --> 00:02:53,840
Run.
75
00:02:53,882 --> 00:02:57,344
So, uniforms.
Yeah, that’s...
76
00:02:57,385 --> 00:02:59,512
I’ve got more laundry
baskets coming tomorrow,
77
00:02:59,554 --> 00:03:01,407
but crew have been putting it
in here in the morning.
78
00:03:01,431 --> 00:03:03,308
When we got to,
like, high school,
79
00:03:03,350 --> 00:03:05,143
boys would play with our hair
80
00:03:05,185 --> 00:03:07,354
or make comments
about race and stuff.
81
00:03:07,395 --> 00:03:11,024
I’d put them in their place,
and they never tried me again.
82
00:03:11,066 --> 00:03:14,944
So, be kind, but don’t let
them walk all over you.
83
00:03:14,986 --> 00:03:17,322
The iron’s not great,
but it works.
84
00:03:17,364 --> 00:03:18,865
What do you reckon?
85
00:03:18,907 --> 00:03:20,617
There’s a blow-up pizza.
86
00:03:20,658 --> 00:03:21,659
Okay.
87
00:03:21,701 --> 00:03:23,161
There’s a bunch of
sh... down here.
88
00:03:23,203 --> 00:03:25,497
Okay, well, that is the boat.
89
00:03:25,538 --> 00:03:27,224
Would you like to know
anything else about it?
90
00:03:27,248 --> 00:03:29,376
No, I will ask if I need.
91
00:03:29,417 --> 00:03:32,170
- Perfect.
- All right, thank you.
92
00:03:32,212 --> 00:03:33,171
Pleasure.
93
00:03:33,213 --> 00:03:34,255
Achoo!
94
00:03:34,297 --> 00:03:35,507
[laughing]
95
00:03:35,548 --> 00:03:36,567
I think I just peed a little.
96
00:03:36,591 --> 00:03:37,634
Want to take a chill?
97
00:03:37,676 --> 00:03:39,844
Yeah, let’s go get a breather.
98
00:03:41,554 --> 00:03:43,366
I mean, I already got into
a little bit of a tiff.
99
00:03:43,390 --> 00:03:45,266
- Really?
- Yeah.
100
00:03:45,308 --> 00:03:48,061
She was like, I’ve just got my
opinion that she did this to me.
101
00:03:48,103 --> 00:03:50,081
And I’ve said, don’t... ing
put your hand up on me.
102
00:03:50,105 --> 00:03:52,190
I’ve said, don’t do this to me.
103
00:03:52,232 --> 00:03:53,608
Uh-uh, and then she goes, Okay.
104
00:03:56,069 --> 00:03:57,069
Oh, my God.
105
00:03:58,571 --> 00:03:59,864
I love this kind of drama.
106
00:03:59,906 --> 00:04:02,283
You love this kind of drama?
I don’t.
107
00:04:02,325 --> 00:04:03,743
- Hi.
- Hi.
108
00:04:03,785 --> 00:04:05,120
Maybe she’s just trying to...
109
00:04:05,161 --> 00:04:06,430
- Maybe she’s just tired.
- Adapt.
110
00:04:06,454 --> 00:04:08,707
No. There’s no
warmness there.
111
00:04:08,748 --> 00:04:10,750
Jesus Christ, she needs
to appreciate
112
00:04:10,792 --> 00:04:12,377
the fact that
I’ve set up the flow.
113
00:04:12,419 --> 00:04:14,629
The boat’s in a good place,
but there is a correct way
114
00:04:14,671 --> 00:04:18,008
to step into this role and is
to have a respectful hand over
115
00:04:18,049 --> 00:04:21,261
and come in with good energy,
like, be positive.
116
00:04:21,302 --> 00:04:22,721
- Deep breaths.
- Namaste.
117
00:04:22,762 --> 00:04:24,597
I like to, like,
whatever theme you’re doing,
118
00:04:24,639 --> 00:04:25,908
you can just, like, let me know.
119
00:04:25,932 --> 00:04:27,434
Yeah, I’m pretty good
with menus.
120
00:04:27,475 --> 00:04:28,435
Like, I’ll give you
plenty of warning.
121
00:04:28,476 --> 00:04:30,770
Amazing. Perfect.
122
00:04:30,812 --> 00:04:33,106
Tumi, Jack, Luka,
123
00:04:33,148 --> 00:04:35,942
meet me in the crew mess for
our preference sheet meeting.
124
00:04:35,984 --> 00:04:37,235
Copy that.
125
00:04:37,277 --> 00:04:38,778
- Are you excited?
- Yeah.
126
00:04:38,820 --> 00:04:40,572
Right.
127
00:04:47,328 --> 00:04:50,248
- Yeah.
- Yeah.
128
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
Goodbye.
129
00:04:52,334 --> 00:04:55,420
This is charter two,
which I’m so happy about.
130
00:04:55,462 --> 00:04:56,796
Looks good.
131
00:04:56,838 --> 00:04:58,757
Mecca Moore-Henson is a
New York-based founder
132
00:04:58,798 --> 00:05:01,134
and publisher of
a lifestyle magazine, Pink.
133
00:05:01,176 --> 00:05:03,136
She and her guests
have achieved success
134
00:05:03,178 --> 00:05:05,096
and like to see their wealth
135
00:05:05,138 --> 00:05:07,974
by traveling and enjoying
luxurious vacations.
136
00:05:08,016 --> 00:05:09,476
Ooh.
137
00:05:09,517 --> 00:05:11,978
Mecca will be joined
by her husband, Antoine,
138
00:05:12,020 --> 00:05:14,064
Karen, Samantha,
Bobbi, and Janelle,
139
00:05:14,105 --> 00:05:16,608
Joy, and Adjua,
who owns a wellness brand.
140
00:05:16,649 --> 00:05:19,110
- Oh, plant-based.
- Plant-based.
141
00:05:19,152 --> 00:05:20,653
Oh, boy.
142
00:05:20,695 --> 00:05:21,821
How are you with vegan?
143
00:05:21,863 --> 00:05:24,949
- Pretty good.
- Pretty good?
144
00:05:24,991 --> 00:05:26,785
I tried veganism once.
145
00:05:26,826 --> 00:05:28,370
I think it was a Tuesday.
146
00:05:28,411 --> 00:05:30,288
And it lasted about two hours.
147
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
I just looked at the weather.
148
00:05:32,374 --> 00:05:34,167
It’s going to be really bad.
149
00:05:34,209 --> 00:05:35,460
Okay.
150
00:05:35,502 --> 00:05:38,171
So we might have to
stay on the dock.
151
00:05:38,213 --> 00:05:39,673
- Just for that day?
- Hopefully.
152
00:05:39,714 --> 00:05:40,882
Yeah.
153
00:05:40,924 --> 00:05:43,718
Mecca is used to cultivating
high-end events.
154
00:05:43,760 --> 00:05:45,679
The vibe must be immaculate.
155
00:05:45,720 --> 00:05:48,848
How do you feel about that?
You got this?
156
00:05:48,890 --> 00:05:49,891
Yeah, I got it.
157
00:05:49,933 --> 00:05:51,685
Dinner on night one
is requested as
158
00:05:51,726 --> 00:05:53,186
a Diamond’s Forever themed meal.
159
00:05:53,228 --> 00:05:56,022
After dinner, guests
we’ll change into pajamas
160
00:05:56,064 --> 00:05:57,816
to enjoy a pajama party.
161
00:05:57,857 --> 00:06:00,235
Late night snacks are a must.
162
00:06:00,276 --> 00:06:02,070
I love a pajama party.
163
00:06:02,112 --> 00:06:03,697
- Okay.
- Perfect.
164
00:06:03,738 --> 00:06:05,049
- All right, have a good night.
- All right, thanks, guys.
165
00:06:05,073 --> 00:06:06,908
Amazing. Thank you.
166
00:06:24,592 --> 00:06:25,885
You’re the chief stew.
167
00:06:25,927 --> 00:06:27,721
You’ve not addressed
my colleague.
168
00:06:27,762 --> 00:06:29,139
Guys, you’re adults.
169
00:06:29,180 --> 00:06:30,449
Have it out between you both.
I don’t need to.
170
00:06:30,473 --> 00:06:31,575
Tash, you are the chief stew.
171
00:06:31,599 --> 00:06:32,934
What do you want me to say?
172
00:06:32,976 --> 00:06:34,811
Hey, babe.
The new chick just arrived.
173
00:06:34,853 --> 00:06:36,229
I’ve already had a brawl
with her.
174
00:06:36,271 --> 00:06:38,040
She’s a bit of a... ing
nightmare, but anyway.
175
00:06:38,064 --> 00:06:40,775
This could go downhill
in two days.
176
00:06:42,777 --> 00:06:44,237
I already am in
some weird stuff.
177
00:06:44,279 --> 00:06:45,572
I’m... ing dating you.
178
00:06:45,613 --> 00:06:47,008
This open relationship
is very new to me.
179
00:06:47,032 --> 00:06:48,742
Like, we haven’t really
discussed
180
00:06:48,783 --> 00:06:50,869
rules or, like, guidelines.
181
00:06:50,910 --> 00:06:52,620
I do find other
people attractive,
182
00:06:52,662 --> 00:06:54,998
and I don’t see myself
sleeping with one person
183
00:06:55,040 --> 00:06:56,207
for the rest of my life,
184
00:06:56,249 --> 00:06:57,768
but it still doesn’t
sit right with me,
185
00:06:57,792 --> 00:07:00,295
my partner sleeping
with someone else.
186
00:07:00,337 --> 00:07:01,588
If you want this life,
187
00:07:01,629 --> 00:07:03,089
then you also have to
meet me halfway
188
00:07:03,131 --> 00:07:05,258
with some of the
stuff that I want.
189
00:07:05,300 --> 00:07:08,136
I’ll talk to you tomorrow,
get some sleep.
190
00:07:08,178 --> 00:07:10,388
All right, love you, bye.
191
00:07:10,430 --> 00:07:11,556
Ugh.
192
00:07:13,224 --> 00:07:14,824
- All right, nice one, bro.
- Good night.
193
00:07:20,482 --> 00:07:22,400
There’s a storm right there.
194
00:07:22,442 --> 00:07:24,569
It’s six miles big.
195
00:07:29,824 --> 00:07:31,743
- Good morning.
- Good morning.
196
00:07:31,785 --> 00:07:33,119
- Morning.
- Morning.
197
00:07:33,161 --> 00:07:34,746
Do you want to have
a morning meeting?
198
00:07:34,788 --> 00:07:37,248
We’ll have a proper
meeting with Kyle comes.
199
00:07:37,290 --> 00:07:38,809
The only thing is,
I think we should just finish
200
00:07:38,833 --> 00:07:40,752
the cabins and toiletries.
201
00:07:40,794 --> 00:07:42,962
Sweet, I’ll flip the laundry,
get that rolling,
202
00:07:43,004 --> 00:07:44,464
and then we’ll meet you
in the cabin.
203
00:07:44,506 --> 00:07:45,840
Thank you.
204
00:07:49,511 --> 00:07:50,655
- Good morning.
- Good morning.
205
00:07:50,679 --> 00:07:52,138
- You ready?
- Ready.
206
00:07:52,180 --> 00:07:53,820
It’s going to be a
buffet-style for lunch.
207
00:07:53,848 --> 00:07:57,602
Poached lobster, avocado
and smoked salmon salad,
208
00:07:57,644 --> 00:07:59,437
acep sauce on wild mushrooms.
209
00:07:59,479 --> 00:08:01,439
- A-C-E-P.
- Yeah, some mushroom.
210
00:08:01,481 --> 00:08:02,649
A mushroom sauce.
211
00:08:02,691 --> 00:08:04,317
When it comes to chefs,
212
00:08:04,359 --> 00:08:06,653
I’ve always been really lucky
to have a great relationship
213
00:08:06,695 --> 00:08:08,530
with them because I get them.
214
00:08:11,700 --> 00:08:12,992
Crab arrabbiata.
215
00:08:13,034 --> 00:08:14,953
How do you spell that, crab p?
216
00:08:14,994 --> 00:08:18,957
Working with Aesha when it was
her first time as a chief stew,
217
00:08:18,998 --> 00:08:21,668
I learned not to let
people walk all over me.
218
00:08:21,710 --> 00:08:23,670
But how many yachts have
you actually worked on?
219
00:08:23,712 --> 00:08:25,630
I don’t know. How many vacuums
have you pushed?
220
00:08:25,672 --> 00:08:27,191
How many... ing frying pans
have you flipped?
221
00:08:27,215 --> 00:08:29,509
You stick to vacuums,
I’ll stick to cooking.
222
00:08:29,551 --> 00:08:32,303
If there’s one thing I know
about being a chief stew
223
00:08:32,345 --> 00:08:34,806
or any stew is
don’t piss off the chef.
224
00:08:34,848 --> 00:08:36,808
- Thank you.
- Thank you.
225
00:08:36,850 --> 00:08:39,519
This doesn’t make
any... ing sense.
226
00:08:39,561 --> 00:08:42,022
I obviously didn’t do that
right, but it’s holding.
227
00:08:42,063 --> 00:08:46,359
You know how the flag
goes better than I do.
228
00:08:46,401 --> 00:08:48,194
Lara.
229
00:08:48,236 --> 00:08:49,487
[laughing]
230
00:08:49,529 --> 00:08:52,032
Laura, Laura.
It’s... ing Lara.
231
00:08:52,073 --> 00:08:55,326
As soon as your mouth...
Laura.
232
00:08:55,368 --> 00:08:56,703
It’s like Lara.
233
00:08:56,745 --> 00:08:58,204
You’ve got to smile
when you say it.
234
00:08:58,246 --> 00:09:00,016
I’m not even going to answer
when someone says Laura.
235
00:09:00,040 --> 00:09:02,334
You know?
Just stop.
236
00:09:05,587 --> 00:09:06,838
No.
237
00:09:06,880 --> 00:09:08,673
That sh... is stupid.
238
00:09:11,926 --> 00:09:13,094
Yeah.
239
00:09:14,929 --> 00:09:16,649
I want to be in
the laundry this whole trip.
240
00:09:16,681 --> 00:09:19,100
After my little shenanigan, I
just want to, like, stay away.
241
00:09:19,142 --> 00:09:21,603
- So I need this folded.
- Okay.
242
00:09:21,644 --> 00:09:23,188
Don’t care how you do it,
243
00:09:23,229 --> 00:09:26,107
whatever your heart desires,
whatever makes you happy.
244
00:09:34,407 --> 00:09:35,909
[grunts]
245
00:09:35,950 --> 00:09:37,285
You thought you’re done with me?
246
00:09:37,327 --> 00:09:39,704
[laughing]
247
00:09:39,746 --> 00:09:40,955
I’m back.
248
00:09:43,375 --> 00:09:44,876
Coming up...
249
00:09:44,918 --> 00:09:46,961
- Great weather, huh?
- Blade away, bitch.
250
00:09:47,003 --> 00:09:48,922
She is not happy.
Where’s the smiles?
251
00:10:03,395 --> 00:10:04,395
[shrieking]
252
00:10:05,522 --> 00:10:06,940
Oh, my God!
253
00:10:06,981 --> 00:10:08,775
Girl, this thing
is a cruise ship.
254
00:10:08,817 --> 00:10:10,151
I’m not even joking.
255
00:10:12,362 --> 00:10:13,488
I legitimately got lost.
256
00:10:13,530 --> 00:10:15,323
- How are you?
- Excited.
257
00:10:15,365 --> 00:10:16,324
Oh!
258
00:10:16,366 --> 00:10:17,826
Captain Sandy!
259
00:10:17,867 --> 00:10:21,204
Kyle.
Finally, you made it.
260
00:10:21,246 --> 00:10:23,998
Captain Sandy wanting me back
was such a great honor.
261
00:10:24,040 --> 00:10:25,309
To be brought back on
the boat by her,
262
00:10:25,333 --> 00:10:26,835
you’ve got to be
that special kind.
263
00:10:26,876 --> 00:10:28,211
Obviously, there’s no rush,
264
00:10:28,253 --> 00:10:29,730
but to let you know,
we’re ready for service
265
00:10:29,754 --> 00:10:30,714
- when you are.
- Oh, great.
266
00:10:30,755 --> 00:10:32,173
Thank you.
267
00:10:32,215 --> 00:10:33,693
Just to start off class
and then end up messy later.
268
00:10:33,717 --> 00:10:34,968
Exactly.
269
00:10:35,010 --> 00:10:36,803
Did you guys want
something else to drink?
270
00:10:36,845 --> 00:10:39,431
Oh, my God!
271
00:10:39,472 --> 00:10:42,183
I was wishing to be
chief stew this season.
272
00:10:42,225 --> 00:10:45,520
I always want to reach
the next level in any career.
273
00:10:45,562 --> 00:10:46,855
But one day, right?
274
00:10:46,896 --> 00:10:48,374
- Well, I’m going to get to it.
- Okay.
275
00:10:48,398 --> 00:10:50,525
And people will still see
who’s the service queen.
276
00:10:50,567 --> 00:10:53,445
- Welcome back.
- Thank you so much. Woo-hoo!
277
00:10:54,738 --> 00:10:56,489
- Jess.
- Jess.
278
00:10:56,531 --> 00:10:57,490
- Kyle.
- Hi.
279
00:10:57,532 --> 00:10:58,867
Hey, gorgeous.
280
00:10:58,908 --> 00:11:00,660
Oh, good to meet you.
What’s your name?
281
00:11:00,702 --> 00:11:01,870
- Lara and...
- Haleigh.
282
00:11:01,911 --> 00:11:03,204
- Haleigh.
- And Luka.
283
00:11:03,246 --> 00:11:04,289
Luka, okay.
284
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
You smell like a dream.
285
00:11:05,707 --> 00:11:07,167
But I feel like broken memories.
286
00:11:07,208 --> 00:11:08,543
Where is my Australian sister?
287
00:11:08,585 --> 00:11:09,878
In the laundry.
288
00:11:09,919 --> 00:11:11,272
Of course, you know
where she is, hey?
289
00:11:11,296 --> 00:11:12,255
- Yeah.
- Yeah.
290
00:11:12,297 --> 00:11:14,841
[screaming]
291
00:11:17,635 --> 00:11:19,095
[laughing]
292
00:11:19,137 --> 00:11:21,931
I’m genuinely so excited
to see Natalya.
293
00:11:21,973 --> 00:11:24,201
Kyle and I’s relationship,
we’re like brother and sister.
294
00:11:24,225 --> 00:11:26,078
Like, we got a bit rocky at
the end of last season.
295
00:11:26,102 --> 00:11:28,730
There’s no head of housekeeping.
Do not try to blame me.
296
00:11:28,772 --> 00:11:30,273
- No.
- No one blamed you?
297
00:11:30,315 --> 00:11:31,751
No, because you’ve just
said the head of housekeeping
298
00:11:31,775 --> 00:11:32,901
was not here, Kyle.
299
00:11:32,942 --> 00:11:34,086
You didn’t hear the full story.
300
00:11:34,110 --> 00:11:35,403
- Bullsh...
- Pipe down.
301
00:11:35,445 --> 00:11:36,881
I’m literally the most
calmest person.
302
00:11:36,905 --> 00:11:38,656
I’m... ing calm.
- Ing sh...
303
00:11:38,698 --> 00:11:40,700
Kyle’s very good at
lightening up a situation.
304
00:11:40,742 --> 00:11:42,285
We have a lot of fun moments.
305
00:11:42,327 --> 00:11:44,746
- Slow, Kyle.
- Look how dirty you are.
306
00:11:44,788 --> 00:11:46,790
It’s gross!
307
00:11:46,831 --> 00:11:49,250
I mean, Natalya gets
her panties in a twist.
308
00:11:49,292 --> 00:11:51,336
I don’t wear any panties
or any underwear, really.
309
00:11:51,378 --> 00:11:53,713
Can’t handle the heat.
Then step out of the kitchen.
310
00:11:53,755 --> 00:11:54,714
How’s things been going?
311
00:11:54,756 --> 00:11:56,174
Did a walkthrough with her.
312
00:11:56,216 --> 00:11:57,985
Not even a thanks for
taking the first charter,
313
00:11:58,009 --> 00:11:59,469
just say nothing.
314
00:12:06,226 --> 00:12:07,394
[laughing]
315
00:12:07,435 --> 00:12:08,913
Interior, interior,
can we have a meeting
316
00:12:08,937 --> 00:12:10,647
in the crew mess, please?
317
00:12:10,689 --> 00:12:12,857
Copy.
318
00:12:12,899 --> 00:12:14,442
Oh damn, it looks like
dicks out here.
319
00:12:14,484 --> 00:12:18,071
Doing sh... that I’m not
used to, it’s hard for me,
320
00:12:18,113 --> 00:12:21,074
- so I’m trying to like...
- Just take it in.
321
00:12:21,116 --> 00:12:23,952
Yeah, like, I love line sh...
322
00:12:30,500 --> 00:12:32,210
It’s hard for me to
just hang out
323
00:12:32,252 --> 00:12:34,629
when I’m used to like,
the adrenaline and like,
324
00:12:34,671 --> 00:12:36,131
the exciting parts of boats.
325
00:12:36,172 --> 00:12:37,549
Sitting on the dock,
326
00:12:37,590 --> 00:12:39,270
I don’t really know
what I should be doing.
327
00:12:39,300 --> 00:12:42,554
If I was on the tugs,
I can chip and paint something,
328
00:12:42,595 --> 00:12:45,265
but the yacht,
it’s a floating hotel.
329
00:12:45,306 --> 00:12:48,351
And if it’s not moving,
there’s nothing for me to do.
330
00:12:48,393 --> 00:12:51,104
Besides hose the... ing
charter guests off.
331
00:12:54,190 --> 00:12:56,192
So, I’m really excited.
332
00:12:56,234 --> 00:12:58,611
- Hey, ho, so.
- Let’s go.
333
00:12:58,653 --> 00:13:00,113
Let’s go.
334
00:13:00,155 --> 00:13:02,574
I think my management style
is relatively relaxed.
335
00:13:02,615 --> 00:13:04,951
Before yachting, I was
in a management position
336
00:13:04,993 --> 00:13:06,202
when I was in the restaurants,
337
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
but then I would
manage the girls
338
00:13:07,871 --> 00:13:09,414
because we also had a club.
339
00:13:09,456 --> 00:13:11,559
Every weekend, I would have
to find models so that men
340
00:13:11,583 --> 00:13:13,001
could come into the club.
341
00:13:13,043 --> 00:13:15,378
Constantly dealing with
different personalities as well.
342
00:13:15,420 --> 00:13:17,964
I know there’s gonna be a
real learning curve for me,
343
00:13:18,006 --> 00:13:20,216
but I feel very well prepared.
344
00:13:20,258 --> 00:13:23,636
Okay, so I am super
big on ranks.
345
00:13:23,678 --> 00:13:25,055
I just believe in it.
346
00:13:26,556 --> 00:13:27,891
So, Kyle...
347
00:13:29,851 --> 00:13:32,187
Obviously.
348
00:13:32,228 --> 00:13:34,856
Obviously, why is that
so obvious Tumi? Why?
349
00:13:34,898 --> 00:13:36,608
You’re gonna be my late stew.
350
00:13:36,649 --> 00:13:38,610
And Natalya, I’m gonna
make you third.
351
00:13:38,651 --> 00:13:41,446
I’ve heard about how you’re
so good at housekeeping,
352
00:13:41,488 --> 00:13:43,990
and I feel like I don’t need
to bloody stress about it.
353
00:13:44,032 --> 00:13:45,617
Housekeeping laundry, I got ya.
354
00:13:45,658 --> 00:13:46,868
Okay, cool.
355
00:13:46,910 --> 00:13:48,220
And I would like you up
for breakfast,
356
00:13:48,244 --> 00:13:49,597
and then you can just
like set the table
357
00:13:49,621 --> 00:13:51,098
and then I’ll come
do service with you.
358
00:13:51,122 --> 00:13:53,750
And then Jess, I’m gonna
make you fourth.
359
00:13:53,792 --> 00:13:55,126
Copy.
360
00:13:55,168 --> 00:13:57,170
This decision was based off
their CVs.
361
00:13:57,212 --> 00:13:59,214
Kyle is really good with people.
362
00:13:59,255 --> 00:14:00,840
So that’s service.
363
00:14:00,882 --> 00:14:02,568
So normally when someone’s
really good at service,
364
00:14:02,592 --> 00:14:04,010
they’re a second.
365
00:14:04,052 --> 00:14:07,055
Natalya is really good with
housekeeping and laundry.
366
00:14:07,097 --> 00:14:08,890
So third would be perfect
367
00:14:08,932 --> 00:14:10,725
because she can also
manage Jessica.
368
00:14:10,767 --> 00:14:13,645
I think like I’m happy to always
do day heads and stuff,
369
00:14:13,687 --> 00:14:15,373
like, but you know,
if someone sees something,
370
00:14:15,397 --> 00:14:16,582
please just take
initiative and do it.
371
00:14:16,606 --> 00:14:18,149
Yeah, of course.
372
00:14:18,191 --> 00:14:20,902
It’s kind of a relief to go
to the bottom of the food chain
373
00:14:20,944 --> 00:14:23,863
because less stress down there.
374
00:14:23,905 --> 00:14:26,700
There’s drama at the top,
and I don’t like it.
375
00:14:26,741 --> 00:14:28,201
It makes me uncomfortable.
376
00:14:28,243 --> 00:14:30,120
- Okay, let’s just go.
- Okay.
377
00:14:31,079 --> 00:14:32,414
What’s happening, guys?
378
00:14:32,455 --> 00:14:34,082
We’re just gonna put
one more line out.
379
00:14:34,124 --> 00:14:35,542
More laundry.
380
00:14:35,583 --> 00:14:39,129
I tried to organize this
cupboard to my best ability.
381
00:14:41,131 --> 00:14:42,132
Oh, thanks, baby.
382
00:14:42,173 --> 00:14:43,425
Babe, do you want a sous chef?
383
00:14:43,466 --> 00:14:45,510
I don’t want to be
in the interior.
384
00:14:48,179 --> 00:14:49,973
No, no, no, trust me.
385
00:14:50,849 --> 00:14:52,308
I’m not vibing.
386
00:14:52,350 --> 00:14:53,768
I don’t want to go
into any dramas
387
00:14:53,810 --> 00:14:55,270
- or that sh...
- Yeah.
388
00:14:55,311 --> 00:14:57,522
Hello.
389
00:14:57,564 --> 00:14:58,606
Oh, that’s him?
390
00:14:58,648 --> 00:14:59,607
I don’t know, maybe.
391
00:14:59,649 --> 00:15:00,942
Hola, people.
392
00:15:00,984 --> 00:15:02,902
- Hey. How’s it going?
- I’m Max. Good.
393
00:15:02,944 --> 00:15:04,863
Sorry.
394
00:15:04,904 --> 00:15:06,132
I have a meeting
with the captain.
395
00:15:06,156 --> 00:15:08,158
Yeah, you can come on
and go see her.
396
00:15:08,199 --> 00:15:09,385
- She’ll be up on the bridge.
- Yeah?
397
00:15:09,409 --> 00:15:10,452
Yeah.
398
00:15:10,493 --> 00:15:12,245
Push.
399
00:15:12,287 --> 00:15:13,305
- Nice to meet you.
- Luka.
400
00:15:13,329 --> 00:15:14,581
- Max.
- Nice to meet you.
401
00:15:14,622 --> 00:15:16,291
Hola, madame.
What’s your name?
402
00:15:16,332 --> 00:15:17,334
- Lara.
- Lara.
403
00:15:17,375 --> 00:15:18,626
- And?
- Haleigh.
404
00:15:18,668 --> 00:15:21,087
Haleigh, nice to meet you.
My name is Max.
405
00:15:21,129 --> 00:15:24,299
I’m French,
I speak good English.
406
00:15:24,341 --> 00:15:27,719
I have been fired from
all the jobs since I’m 18.
407
00:15:27,761 --> 00:15:31,139
I am the misunderstood, but
because I’m a... ing animal,
408
00:15:31,181 --> 00:15:33,767
like a French bulldog,
you know? Rar, you know?
409
00:15:43,026 --> 00:15:44,569
- Hello, Captain.
- Welcome aboard.
410
00:15:44,611 --> 00:15:45,862
Thank you so much.
411
00:15:45,904 --> 00:15:47,322
- Great weather, huh?
- Yeah.
412
00:15:48,365 --> 00:15:49,532
Yeah.
413
00:15:49,574 --> 00:15:51,135
Yeah, well, I’m so happy
to have you here.
414
00:15:51,159 --> 00:15:52,303
Thank you so much.
I appreciate it.
415
00:15:52,327 --> 00:15:53,512
I want to connect you to Luka.
416
00:15:53,536 --> 00:15:56,331
Just have him sit your cabin.
417
00:16:03,213 --> 00:16:04,297
What is your position?
418
00:16:04,339 --> 00:16:05,715
- Bosun.
- Bosun?
419
00:16:05,757 --> 00:16:07,550
Where about did you come from?
420
00:16:08,885 --> 00:16:10,512
Oh, sweet.
421
00:16:15,350 --> 00:16:16,851
So what?
I change and I, you know?
422
00:16:16,893 --> 00:16:18,520
Yeah, chuck some uniform on.
423
00:16:21,439 --> 00:16:22,625
We’re picking up this afternoon.
424
00:16:22,649 --> 00:16:23,525
- Are we?
- Yeah.
425
00:16:23,566 --> 00:16:24,794
But we’re not leaving the dock.
426
00:16:24,818 --> 00:16:26,319
- We’re going to stay here.
- Okay.
427
00:16:26,361 --> 00:16:28,488
Vegan. Hate this sh...
428
00:16:28,530 --> 00:16:31,241
All crew, all crew,
provision guys here.
429
00:16:31,282 --> 00:16:32,701
Okay, good.
430
00:16:32,742 --> 00:16:34,053
Tomorrow, I’m thinking
bright, sunny skies.
431
00:16:34,077 --> 00:16:35,203
Staying positive.
432
00:16:35,245 --> 00:16:36,955
Got so much to do.
433
00:16:36,996 --> 00:16:38,849
I’m not normally this lazy,
but I don’t want to be wet now.
434
00:16:38,873 --> 00:16:40,000
Only tonight.
435
00:16:40,041 --> 00:16:41,710
[laughing]
436
00:16:43,211 --> 00:16:44,713
Big, juicy melons.
437
00:16:44,754 --> 00:16:46,840
Because it’s teamwork that...
438
00:16:46,881 --> 00:16:49,259
- Makes the dream work!
- Makes the dream work!
439
00:16:49,300 --> 00:16:51,511
Oh, I just took out
my hoo-ha on the corner.
440
00:16:51,553 --> 00:16:53,513
Good job, guys.
That was smooth.
441
00:16:53,555 --> 00:16:56,975
- But you are alone. Huh?
- You are alone.
442
00:16:57,017 --> 00:16:58,059
- What?
- You are alone.
443
00:16:58,101 --> 00:17:00,562
- No one is sous chef.
- No, no.
444
00:17:00,603 --> 00:17:01,747
- You are by yourself.
- Yeah.
445
00:17:01,771 --> 00:17:03,148
All crew, all crew.
446
00:17:03,189 --> 00:17:05,191
In your whites now,
let’s meet on the dock.
447
00:17:05,233 --> 00:17:06,401
So it’s been...
448
00:17:06,443 --> 00:17:07,986
I’m trying to hold back things.
449
00:17:08,028 --> 00:17:09,487
Interesting.
450
00:17:09,529 --> 00:17:10,881
And it’s only going to get
more interesting.
451
00:17:10,905 --> 00:17:12,240
This is how we’re starting?
452
00:17:12,282 --> 00:17:13,616
The drama, girl.
453
00:17:13,658 --> 00:17:16,244
This is going to be good
for absolutely no one.
454
00:17:16,286 --> 00:17:17,620
And now I’m in the middle.
455
00:17:17,662 --> 00:17:19,080
And I prefer
the front or the back.
456
00:17:19,122 --> 00:17:20,415
And everybody knows that
457
00:17:20,457 --> 00:17:22,334
that knows me will tell
you the same thing.
458
00:17:23,585 --> 00:17:25,104
First night, she
messaged me about you.
459
00:17:25,128 --> 00:17:26,546
What did she say?
460
00:17:29,257 --> 00:17:30,884
Yeah, good.
Go ahead, hon. Go ahead.
461
00:17:30,925 --> 00:17:32,820
I’m off to Mykonos.
I don’t really give a sh...
462
00:17:32,844 --> 00:17:34,304
You’re not leaving.
463
00:17:35,138 --> 00:17:36,639
[laughing]
464
00:17:39,809 --> 00:17:41,269
Hi!
465
00:17:41,311 --> 00:17:45,523
I’m going to need a
masseuse at 3 p.m. today.
466
00:17:45,565 --> 00:17:47,609
Uh, I don’t have socks,
my friends.
467
00:17:47,650 --> 00:17:49,235
- You don’t have any socks?
- No.
468
00:17:49,277 --> 00:17:50,487
You can use some of mine.
469
00:17:50,528 --> 00:17:52,781
- You didn’t bring any socks?
- No.
470
00:17:52,822 --> 00:17:54,407
Blade away, bitch.
471
00:17:54,449 --> 00:17:56,284
All crew, all crew,
guest arrival.
472
00:17:56,326 --> 00:17:57,786
Let’s meet on the dock.
473
00:17:57,827 --> 00:17:58,827
Booyah!
474
00:18:03,583 --> 00:18:04,918
Yay!
475
00:18:04,959 --> 00:18:06,670
My New York friend.
476
00:18:06,711 --> 00:18:09,255
I cannot believe this
is the weather right now.
477
00:18:09,297 --> 00:18:11,257
She is not happy.
478
00:18:11,299 --> 00:18:12,985
- Cold-ass rain.
- Yeah, that’s some bullsh...
479
00:18:13,009 --> 00:18:15,887
All right, please go
meet them at the gate.
480
00:18:15,929 --> 00:18:18,139
You’re stressing us
out over this sh...
481
00:18:18,181 --> 00:18:19,474
Where’s the smiles?
482
00:18:19,516 --> 00:18:21,518
First charter as chief stew.
483
00:18:21,559 --> 00:18:23,895
And this is it?
Bad weather.
484
00:18:23,937 --> 00:18:26,272
We’re stuck at the dock.
Issues with Natalya.
485
00:18:26,314 --> 00:18:28,483
Guests that look
really pissed off.
486
00:18:28,525 --> 00:18:30,860
[bleep].
This is not ideal.
487
00:18:32,195 --> 00:18:34,114
- Mm-mm.
- Ed up.
488
00:18:34,155 --> 00:18:35,365
Coming up...
489
00:18:35,407 --> 00:18:36,676
Tumi, how much longer for lunch?
490
00:18:36,700 --> 00:18:37,885
I’m going to check
with the chef.
491
00:18:37,909 --> 00:18:39,178
What, are they getting restless?
492
00:18:39,202 --> 00:18:40,429
We’re looking forward
to the food.
493
00:18:40,453 --> 00:18:41,996
Would I be able to get
one of the girls
494
00:18:42,038 --> 00:18:43,557
- in here as well, please?
- That’s why I’m here.
495
00:18:43,581 --> 00:18:44,850
You must be enjoying
the [bleep] out of this.
496
00:18:44,874 --> 00:18:45,874
Yep.
497
00:18:52,549 --> 00:18:53,758
This is going to suck.
498
00:18:56,177 --> 00:18:57,345
Yeah.
499
00:18:57,387 --> 00:18:58,805
Hello.
Welcome on board.
500
00:18:58,847 --> 00:19:00,140
- Hi.
- Hi.
501
00:19:00,181 --> 00:19:02,017
- How are you?
- Hello.
502
00:19:02,058 --> 00:19:03,351
Hi.
503
00:19:03,393 --> 00:19:04,662
We were hoping you would
bring the sunshine.
504
00:19:04,686 --> 00:19:06,271
- All right.
- Look, you brought it.
505
00:19:06,312 --> 00:19:07,456
I think you brought it.
I’m Mecca.
506
00:19:07,480 --> 00:19:09,441
- Welcome.
- Ooh, a Black girl.
507
00:19:09,482 --> 00:19:10,775
[overlapping dialogue]
508
00:19:16,698 --> 00:19:18,408
- Champagne, maybe?
- Champagne.
509
00:19:19,868 --> 00:19:23,246
So, unfortunately, we have
to stay on the dock today.
510
00:19:23,288 --> 00:19:24,664
- Yep.
- Mm-hmm.
511
00:19:24,706 --> 00:19:26,958
- It’s so rough off shore.
- But tomorrow?
512
00:19:27,000 --> 00:19:28,001
Let’s see.
513
00:19:28,043 --> 00:19:29,186
You’re going to
make magic happen.
514
00:19:29,210 --> 00:19:30,795
See?
515
00:19:30,837 --> 00:19:33,173
Well, our chief stew, Tumi,
is going to show you around.
516
00:19:33,214 --> 00:19:34,966
Cheers, everyone.
517
00:19:37,385 --> 00:19:38,696
So, I’m going to give you
a tour of the boat.
518
00:19:38,720 --> 00:19:40,430
So, we’re going to go up.
519
00:19:40,472 --> 00:19:43,266
So, because it’s raining,
the cushion’s aren’t out.
520
00:19:43,308 --> 00:19:46,353
That’s your jacuzzi,
where all the action happens.
521
00:19:46,394 --> 00:19:50,065
I will be living right here.
Fabulous.
522
00:19:55,403 --> 00:19:56,363
Oh, yeah, that’s perfect, right?
523
00:19:56,404 --> 00:19:57,614
Yeah.
524
00:19:57,655 --> 00:19:58,935
I’ve even called you a masseuse.
525
00:20:00,533 --> 00:20:03,203
- We go down this side.
- Down the stairs.
526
00:20:03,244 --> 00:20:05,538
So, this is your
bridge deck aft.
527
00:20:05,580 --> 00:20:07,415
- Nice.
- This is Mecca-approved.
528
00:20:07,457 --> 00:20:08,875
This arrangement.
It’s pretty.
529
00:20:08,917 --> 00:20:10,394
- You guys got to bring it.
- My favorite thing.
530
00:20:10,418 --> 00:20:12,837
- Oh, I know that’s right.
- Woo!
531
00:20:12,879 --> 00:20:14,756
He’s the best bosun
I’ve ever had.
532
00:20:14,798 --> 00:20:17,050
How do you feel
about stepping back?
533
00:20:17,092 --> 00:20:19,719
She texted Kyle saying,
Natalya better watch it.
534
00:20:19,761 --> 00:20:21,513
I’ve no problem firing her.
535
00:20:21,554 --> 00:20:24,182
Do you think Kyle
said something about you
536
00:20:24,224 --> 00:20:25,725
and it made her think something?
537
00:20:25,767 --> 00:20:27,060
I don’t really give a sh...
538
00:20:27,102 --> 00:20:29,396
Okay, let’s go down
to your rooms.
539
00:20:29,437 --> 00:20:31,690
Oh, I’m getting lost and dizzy.
540
00:20:31,731 --> 00:20:32,982
There’s no elevator?
541
00:20:33,024 --> 00:20:36,361
This is the master
cabin for our queen.
542
00:20:36,403 --> 00:20:37,779
Oh, my God.
543
00:20:37,821 --> 00:20:39,239
- It’s pretty.
- Yeah.
544
00:20:39,280 --> 00:20:42,075
Do you know what time
we’re starting lunch?
545
00:20:42,117 --> 00:20:43,451
Hopefully, later.
546
00:20:43,493 --> 00:20:46,454
I’m going to get the bags
and for you.
547
00:20:50,750 --> 00:20:52,252
- Okay.
- Yeah.
548
00:20:52,293 --> 00:20:53,795
We can do it.
549
00:20:55,005 --> 00:20:55,964
Boss sh...
550
00:20:56,006 --> 00:20:57,274
- I’ll let the chef know.
- Yeah.
551
00:20:57,298 --> 00:20:58,758
I didn’t have breakfast.
552
00:21:01,344 --> 00:21:02,637
Chef, how soon can we do lunch?
553
00:21:02,679 --> 00:21:04,014
They’re real hungry.
554
00:21:04,055 --> 00:21:05,932
Can we offer them this
cheese and cookies?
555
00:21:05,974 --> 00:21:08,268
I tried to offer.
They’re not keen.
556
00:21:08,309 --> 00:21:10,812
Okay, well, I’m gonna need 30
minutes down to go together.
557
00:21:10,854 --> 00:21:12,981
- 30 minutes for lunch.
- Yeah.
558
00:21:13,023 --> 00:21:15,275
Chef can get lunch
ready in 30 minutes.
559
00:21:15,316 --> 00:21:18,028
Oh, yeah, by the time they
get upstairs, that’s fine.
560
00:21:18,069 --> 00:21:19,529
We’re going to get
into our reds.
561
00:21:19,571 --> 00:21:20,965
All right, you guys
go grab some food,
562
00:21:20,989 --> 00:21:23,533
and then could you give
Cheffy a hand with dishes?
563
00:21:26,244 --> 00:21:27,244
The charcuterie board?
564
00:21:28,496 --> 00:21:29,497
Yeah, I know.
565
00:21:29,539 --> 00:21:31,750
- But, Babe...
- Okay.
566
00:21:31,791 --> 00:21:33,227
Okay, so I’ll put everything
we’re doing
567
00:21:33,251 --> 00:21:34,645
- outside the dining table.
- Perfect.
568
00:21:34,669 --> 00:21:37,756
You put it here?
You put it here?
569
00:21:37,797 --> 00:21:39,132
- Inside.
- Oh, inside?
570
00:21:39,174 --> 00:21:40,133
- Okay.
- Yeah.
571
00:21:40,175 --> 00:21:41,217
Obviously.
572
00:21:41,259 --> 00:21:44,012
I’m trying to figure
out your accent.
573
00:21:44,054 --> 00:21:45,722
Oh, yeah?
574
00:21:45,764 --> 00:21:47,599
No, I don’t know what
the [bleep] he’s saying.
575
00:21:47,640 --> 00:21:49,309
No, no, it’s going to be good.
576
00:21:49,351 --> 00:21:50,685
- You do plates...
- Gotcha.
577
00:21:50,727 --> 00:21:51,912
- And knives and forks.
- Gotcha.
578
00:21:51,936 --> 00:21:54,314
And glasses.
579
00:21:54,356 --> 00:21:55,436
Babe, I’m not not up there.
580
00:21:58,693 --> 00:21:59,944
I don’t like being rushed,
581
00:21:59,986 --> 00:22:01,626
because I want everything
to look amazing.
582
00:22:01,654 --> 00:22:03,174
I’m going to throw it on
a... ing plate,
583
00:22:03,198 --> 00:22:04,324
like a caveman.
584
00:22:04,366 --> 00:22:06,034
Why can’t we just slow
it down a bit,
585
00:22:06,076 --> 00:22:07,136
and, like, it’s going
to be 10 more minutes,
586
00:22:07,160 --> 00:22:08,953
but it’s going to look better.
587
00:22:08,995 --> 00:22:10,181
If I feel rushed,
that’s when I’m going to start
588
00:22:10,205 --> 00:22:11,331
getting pissed off.
589
00:22:11,373 --> 00:22:12,641
Tumi, how much longer for lunch?
590
00:22:12,665 --> 00:22:13,625
I’m going to check
with the chef.
591
00:22:13,667 --> 00:22:14,918
Thank you.
592
00:22:14,959 --> 00:22:16,646
- Cheffy..
- What are they getting restless?
593
00:22:16,670 --> 00:22:17,962
Let’s eat, let’s eat.
594
00:22:18,004 --> 00:22:19,714
It’ll be ready
in about 15 minutes.
595
00:22:19,756 --> 00:22:21,025
What’s going on with the cheese?
596
00:22:21,049 --> 00:22:22,509
The cheese?
They don’t want it.
597
00:22:22,550 --> 00:22:23,694
No, because you went
to take the wrapper off,
598
00:22:23,718 --> 00:22:24,803
but then you walked away.
599
00:22:24,844 --> 00:22:26,846
They don’t want it.
600
00:22:26,888 --> 00:22:28,848
It looks like the
rain stopped a bit,
601
00:22:28,890 --> 00:22:30,725
so we’ll have some food
and maybe dry.
602
00:22:30,767 --> 00:22:32,686
The chef should be
about 10 minutes.
603
00:22:32,727 --> 00:22:33,728
10 minutes. Okay.
604
00:22:33,770 --> 00:22:35,313
This is going to sound crazy,
605
00:22:35,355 --> 00:22:38,817
but my ideal charter guest
is a chaotic charter guest.
606
00:22:38,858 --> 00:22:40,402
Tumi, so we go outside?
607
00:22:40,443 --> 00:22:41,403
We can get seated now.
608
00:22:41,444 --> 00:22:43,029
Ooh!
609
00:22:43,071 --> 00:22:44,715
Growing up with six siblings,
like, it’s just natural.
610
00:22:44,739 --> 00:22:46,533
This is why I don’t
work on private boats,
611
00:22:46,574 --> 00:22:47,659
because I get bored.
612
00:22:47,701 --> 00:22:50,036
I am here to bust my ass.
613
00:22:50,078 --> 00:22:51,121
That’s where I thrive.
614
00:22:51,162 --> 00:22:53,540
- [glass clinks]
- Ooh! Cheers.
615
00:22:53,581 --> 00:22:56,418
Natalya, do you mind running
up to the bridge deck bar?
616
00:22:56,459 --> 00:22:57,669
Copy.
617
00:22:59,337 --> 00:23:01,089
That guy is so...
618
00:23:02,757 --> 00:23:03,842
Don’t like being rushed.
619
00:23:03,883 --> 00:23:05,719
Are you going to try some bread?
620
00:23:05,760 --> 00:23:06,678
- It’s fresh.
- Fresh bread?
621
00:23:06,720 --> 00:23:08,138
Yeah. He makes it.
622
00:23:11,516 --> 00:23:12,684
You’ll see.
623
00:23:12,726 --> 00:23:13,768
Still or sparkling?
624
00:23:13,810 --> 00:23:15,061
- Still is fine.
- Okay.
625
00:23:15,103 --> 00:23:16,730
I wonder what
we’re going to eat.
626
00:23:16,771 --> 00:23:18,231
What do you need?
627
00:23:18,273 --> 00:23:19,542
I just need to fill up with
some Pellegrino, yeah?
628
00:23:19,566 --> 00:23:20,692
That’s okay, baby.
629
00:23:20,734 --> 00:23:22,110
I did leave things pretty open.
630
00:23:22,152 --> 00:23:23,629
I made its clear we’re
all very well-traveled,
631
00:23:23,653 --> 00:23:25,030
so we want to try some stuff.
632
00:23:25,071 --> 00:23:26,698
We’re looking forward
to the food.
633
00:23:26,740 --> 00:23:29,242
You must be enjoying the
[bleep] out of this, be honest.
634
00:23:29,284 --> 00:23:31,745
I’m down in laundry to save
my... ing life.
635
00:23:36,833 --> 00:23:39,169
The chef is the best thing
about this... ing boat.
636
00:23:39,210 --> 00:23:40,587
How are we going?
637
00:23:40,628 --> 00:23:42,756
We can start slowly.
638
00:23:45,133 --> 00:23:46,968
I don’t know, it never works.
639
00:23:47,010 --> 00:23:48,386
I just can’t bite my tongue,
640
00:23:48,428 --> 00:23:50,114
because I just think
if you’re being unfair,
641
00:23:50,138 --> 00:23:51,907
then you need to be told
that you’re being unfair.
642
00:23:51,931 --> 00:23:54,351
At school, against
my science teacher,
643
00:23:54,392 --> 00:23:57,896
my house had just been in a fire
and she was always rude to me.
644
00:23:57,937 --> 00:23:59,272
She was like, oh, Natalya,
645
00:23:59,314 --> 00:24:00,583
it was the only thing
you were able to save
646
00:24:00,607 --> 00:24:02,484
was your sports uniform?
647
00:24:02,525 --> 00:24:04,903
And I just remember kicking
the Bunsen burner
648
00:24:04,944 --> 00:24:06,780
that was on the desk
towards the teacher.
649
00:24:06,821 --> 00:24:08,132
Would I be able to get
one of the girls
650
00:24:08,156 --> 00:24:09,449
to help me with the platters?
651
00:24:09,491 --> 00:24:10,491
That’s why I’m here.
652
00:24:12,243 --> 00:24:13,787
She’s come in here
with a bone to pick,
653
00:24:13,828 --> 00:24:16,122
but guess what?
She’s picked the wrong bone.
654
00:24:16,164 --> 00:24:17,433
At this point,
let’s just sack her
655
00:24:17,457 --> 00:24:18,958
and then I’ll
just step up again.
656
00:24:19,000 --> 00:24:20,835
I’m not assisting if
I’ve been told
657
00:24:20,877 --> 00:24:23,171
I’m getting fired easy, so...
658
00:24:32,430 --> 00:24:34,150
- Did she say actual food?
- We’re starving.
659
00:24:34,974 --> 00:24:36,410
So, this is the lobster salad,
ready?
660
00:24:36,434 --> 00:24:38,645
- Copy.
- That’s the tomato and onion.
661
00:24:38,687 --> 00:24:40,605
Copy, thank you.
662
00:24:40,647 --> 00:24:42,315
Do you have a black tray
by you somewhere?
663
00:24:42,357 --> 00:24:44,109
Yeah. Do you want to use
that one?
664
00:24:44,150 --> 00:24:46,403
I’m going to make
some lime juice.
665
00:24:46,444 --> 00:24:47,821
I love that.
666
00:24:47,862 --> 00:24:51,324
My responsibilities may
have decreased a bit.
667
00:24:51,366 --> 00:24:54,244
One. Two.
668
00:24:54,285 --> 00:24:56,162
But, like, just keep
the conflict away from me
669
00:24:56,204 --> 00:24:57,664
at all costs.
670
00:24:57,706 --> 00:24:59,016
Cheffy, let me if I can do
anything right at this moment.
671
00:24:59,040 --> 00:25:00,834
Yeah, I need
platters up, please.
672
00:25:00,875 --> 00:25:03,086
In school, bickers
and arguments about things
673
00:25:03,128 --> 00:25:05,005
gave me such bad anxiety.
674
00:25:05,046 --> 00:25:07,340
I went into cheerleading
in ninth grade.
675
00:25:07,382 --> 00:25:09,676
It was so much pressure.
676
00:25:09,718 --> 00:25:11,177
Your team is getting upset.
677
00:25:11,219 --> 00:25:14,055
If you mess up, I just,
like, lost confidence in myself,
678
00:25:14,097 --> 00:25:17,267
like, nah, [bleep] this.
I quit.
679
00:25:17,308 --> 00:25:18,601
There we go.
680
00:25:18,643 --> 00:25:20,287
It’s almost two.
We still haven’t eaten yet.
681
00:25:20,311 --> 00:25:22,147
We’re happy with our position?
682
00:25:22,188 --> 00:25:25,525
I was thinking we pull up on
the ground lines a bit more.
683
00:25:25,567 --> 00:25:26,860
I agree.
684
00:25:26,901 --> 00:25:28,295
Right, we got steak
and mushroom sauce.
685
00:25:28,319 --> 00:25:30,530
Deck crew, could you meet
me up on the bow?
686
00:25:30,572 --> 00:25:32,365
Ooh, yes.
687
00:25:32,407 --> 00:25:34,218
We’re going to try and
come off the dock like a meter.
688
00:25:34,242 --> 00:25:35,994
If you guys pull up on these,
689
00:25:36,036 --> 00:25:37,221
I’m going to go to the back
and keep an eye on it.
690
00:25:37,245 --> 00:25:38,621
And we’ve got a
vegan alternative
691
00:25:38,663 --> 00:25:40,415
- coming for you now, okay?
- Okay.
692
00:25:40,457 --> 00:25:41,457
What’s in this?
693
00:25:42,917 --> 00:25:44,002
That smells good.
694
00:25:44,044 --> 00:25:46,212
Back to cabins, I go.
695
00:25:46,254 --> 00:25:47,380
We’ll inch it up more.
696
00:25:47,422 --> 00:25:48,423
Yeah.
697
00:25:48,465 --> 00:25:49,883
Okay, would you
like some tomatoes?
698
00:25:49,924 --> 00:25:50,884
Yes, please.
699
00:25:50,925 --> 00:25:52,177
Everything looks so good.
700
00:25:52,218 --> 00:25:54,262
I hope it tastes as
good as it looks.
701
00:25:54,304 --> 00:25:56,222
We’re looking good,
nice and tight.
702
00:25:56,264 --> 00:25:58,451
Haleigh, Haleigh, Luka, do you
want to go on a two-hour break?
703
00:25:58,475 --> 00:25:59,768
Yes.
704
00:25:59,809 --> 00:26:01,478
Can’t have you
burning out, girl.
705
00:26:01,519 --> 00:26:04,230
It’s just a little avocado
pumpkin seed salad.
706
00:26:04,272 --> 00:26:06,066
- Do they seem happy?
- They’re fine.
707
00:26:06,107 --> 00:26:08,193
Do you want to start drying up
on the sundeck?
708
00:26:08,234 --> 00:26:09,569
- Sundeck and come down.
- Yeah.
709
00:26:09,611 --> 00:26:11,696
- This is good. It’s good.
- Delicious.
710
00:26:11,738 --> 00:26:13,865
This is for our lovely vegan.
711
00:26:13,907 --> 00:26:15,200
It’s just like an avo salad.
712
00:26:15,241 --> 00:26:17,660
Yeah, let’s go dry everything,
huh?
713
00:26:17,702 --> 00:26:19,430
Yeah, do you want to go up to
the sundeck and help Lara?
714
00:26:19,454 --> 00:26:20,413
Yeah, sure.
715
00:26:20,455 --> 00:26:21,498
Is it to your liking?
716
00:26:21,539 --> 00:26:22,832
Well, it’s just asparagus.
717
00:26:25,293 --> 00:26:27,712
- Why?
- To help you.
718
00:26:27,754 --> 00:26:29,255
My Lord, how’s it going?
719
00:26:29,297 --> 00:26:30,674
Good.
720
00:26:30,715 --> 00:26:32,884
You’re... ing living
the dream down here, right?
721
00:26:32,926 --> 00:26:35,095
This is like the quiet zone.
722
00:26:35,136 --> 00:26:37,055
Like, what the [bleep] is this?
723
00:26:40,100 --> 00:26:41,434
When does he wear that?
724
00:26:41,476 --> 00:26:42,936
His junk’s not that big.
725
00:26:42,977 --> 00:26:44,938
If I was in a monoga...
monogamous.
726
00:26:44,979 --> 00:26:46,523
If I was in a "monoganmonus..."
727
00:26:46,564 --> 00:26:48,108
If I was in a monog... [bleep].
728
00:26:48,149 --> 00:26:50,485
If I was in a
monogamous relationship,
729
00:26:50,527 --> 00:26:52,445
I wouldn’t be flirting,
but I’m not.
730
00:26:52,487 --> 00:26:53,530
So, hello, Luka.
731
00:26:53,571 --> 00:26:55,615
I would love to
have a cuddle with him,
732
00:26:55,657 --> 00:26:57,617
and I think I’m allowed to,
but I’m still...
733
00:26:57,659 --> 00:26:59,119
It’s a question mark.
734
00:26:59,160 --> 00:27:00,513
My whole relationship right now
is a question mark,
735
00:27:00,537 --> 00:27:02,080
and I am just confused.
736
00:27:02,122 --> 00:27:03,206
Do you want to put it on?
737
00:27:03,248 --> 00:27:04,791
I’m not putting those on.
738
00:27:04,833 --> 00:27:08,003
Now how are we rating
this vegan meal you’re having?
739
00:27:08,044 --> 00:27:10,005
I would give it a six.
740
00:27:10,046 --> 00:27:11,631
Well, goddamn.
741
00:27:11,673 --> 00:27:13,967
Tumi, pasta is kind of easy.
742
00:27:14,009 --> 00:27:15,969
You got to be more creative,
743
00:27:16,011 --> 00:27:17,321
and you got to dig in
your bag a little bit.
744
00:27:17,345 --> 00:27:18,555
Don’t tell Chef, but tell him.
745
00:27:18,596 --> 00:27:19,865
- I’ll let him know.
- It was good.
746
00:27:19,889 --> 00:27:21,349
- We just want more.
- Okay.
747
00:27:21,391 --> 00:27:23,852
I have high expectations
just letting y’all know.
748
00:27:25,186 --> 00:27:26,813
We expect something very grand.
749
00:27:26,855 --> 00:27:28,023
Oh, sh...
750
00:27:28,064 --> 00:27:29,357
I hate that I’m like that.
751
00:27:29,399 --> 00:27:31,026
No, you’re Pisces.
Can’t help it.
752
00:27:31,067 --> 00:27:32,944
- We can do tam-tam?
- What is tam-tam?
753
00:27:32,986 --> 00:27:35,780
Yeah, you can tam-tam.
754
00:27:35,822 --> 00:27:38,158
You do tam-tam?
755
00:27:38,199 --> 00:27:40,076
Can we tam-tam,
what the [bleep]?
756
00:27:40,118 --> 00:27:42,996
Before I forget,
the vegan gave it a six,
757
00:27:43,038 --> 00:27:44,664
and she wants a ten.
758
00:27:44,706 --> 00:27:46,833
To be honest, I wasn’t
happy with that vegan itself.
759
00:27:46,875 --> 00:27:47,834
A bit rushed,
you know what I mean?
760
00:27:47,876 --> 00:27:48,877
No, this was...
761
00:27:48,918 --> 00:27:51,296
This was rushed, even for me.
762
00:27:53,173 --> 00:27:55,342
She’s going to be a thorn in
my ass all this trip.
763
00:27:55,383 --> 00:27:57,469
I can feel it.
764
00:27:57,510 --> 00:27:58,988
- Careful, there’s bee.
- There’s a bee?
765
00:27:59,012 --> 00:27:59,971
Yeah.
766
00:28:00,013 --> 00:28:01,014
I’m scared of insects.
767
00:28:01,056 --> 00:28:02,432
Are you from South Africa?
768
00:28:02,474 --> 00:28:04,559
Yeah, but I don’t like
spiders or insects.
769
00:28:04,601 --> 00:28:06,061
You have monkey in the streets.
770
00:28:06,102 --> 00:28:08,271
Yes, we have monkeys
in the houses.
771
00:28:08,313 --> 00:28:10,982
Okay, so I just wanted
to discuss dinner with you.
772
00:28:11,024 --> 00:28:13,193
I think we’ll sit
maybe like 8:30.
773
00:28:13,234 --> 00:28:14,861
8:30.
Okay, copy.
774
00:28:14,903 --> 00:28:15,987
Is the masseuse on the way?
775
00:28:16,029 --> 00:28:18,031
- Yes.
- Yes!
776
00:28:18,073 --> 00:28:20,533
That’s who we all waiting for!
777
00:28:20,575 --> 00:28:22,869
Kyle, I appreciate you.
778
00:28:22,911 --> 00:28:24,704
What’s going on?
779
00:28:24,746 --> 00:28:26,164
I just appreciate you.
780
00:28:26,206 --> 00:28:28,375
I know you’re talking sh...
What’s up?
781
00:28:28,416 --> 00:28:30,460
[laughing]
I’m kidding.
782
00:28:30,502 --> 00:28:32,170
- How does it feel?
- Feels so good.
783
00:28:32,212 --> 00:28:34,047
- Hi!
- Hi.
784
00:28:34,089 --> 00:28:36,174
- How are you?
- Fine, thanks, and you?
785
00:28:36,216 --> 00:28:38,677
I’m good.
My name’s Tumi.
786
00:28:38,718 --> 00:28:42,055
God, this guy’s beautiful.
787
00:28:42,097 --> 00:28:43,556
We’re stuck at the dock,
788
00:28:43,598 --> 00:28:45,117
but at the same time,
these are the type of things
789
00:28:45,141 --> 00:28:47,644
that distract guests
and make them happy.
790
00:28:47,686 --> 00:28:49,562
So you let me know
if you need anything.
791
00:28:49,604 --> 00:28:50,438
Okay.
792
00:28:50,480 --> 00:28:51,731
How was it on sundeck with him?
793
00:28:51,773 --> 00:28:53,858
- All good?
- He’s a funny guy. I like him.
794
00:28:53,900 --> 00:28:55,318
Okay, good.
795
00:28:55,360 --> 00:28:58,863
Okay, for starter, homemade
wild boar raviolo.
796
00:28:58,905 --> 00:29:00,281
Yes, I’m the first.
797
00:29:00,323 --> 00:29:02,659
The main course,
pan-fried yellowtail.
798
00:29:02,701 --> 00:29:03,702
Cool, thank you.
799
00:29:03,743 --> 00:29:05,078
Beautiful.
Thank you.
800
00:29:05,120 --> 00:29:08,415
Okay, I’m just going to
print this menu quickly.
801
00:29:08,456 --> 00:29:11,209
Yeah, they are difficult,
but I’ve had worse.
802
00:29:11,251 --> 00:29:12,877
That’s what I keep trying
to tell myself.
803
00:29:12,919 --> 00:29:15,964
Trust me.
You’ve had way worse.
804
00:29:16,006 --> 00:29:17,757
Tumi is very approachable.
805
00:29:17,799 --> 00:29:19,592
There’s an energy about her
806
00:29:19,634 --> 00:29:21,970
that’s an expectation
of perfection,
807
00:29:22,012 --> 00:29:23,096
which I really like.
808
00:29:23,138 --> 00:29:24,323
She really knows what she wants.
809
00:29:24,347 --> 00:29:26,641
Just make sure
you get some rest.
810
00:29:26,683 --> 00:29:27,934
I will. Thank you.
811
00:29:27,976 --> 00:29:29,060
- Hello.
- What’s this?
812
00:29:29,102 --> 00:29:30,395
Is this for later?
813
00:29:30,437 --> 00:29:32,230
Let me check in with
my husband and Adjua
814
00:29:32,272 --> 00:29:33,398
because she’s our vegan.
815
00:29:33,440 --> 00:29:34,667
I can come up with
you if you want.
816
00:29:34,691 --> 00:29:35,650
That’d be awesome.
817
00:29:35,692 --> 00:29:36,985
How’s it going?
818
00:29:37,027 --> 00:29:38,462
Good, just got all
the steaming finished.
819
00:29:38,486 --> 00:29:39,279
Amazing.
820
00:29:39,320 --> 00:29:40,739
What’s going on up there?
821
00:29:40,780 --> 00:29:42,508
After you’ve done this,
you can go on a break.
822
00:29:42,532 --> 00:29:43,908
Happy days.
823
00:29:43,950 --> 00:29:45,785
Thank you so much.
824
00:29:45,827 --> 00:29:48,246
No worries.
825
00:29:49,789 --> 00:29:50,749
No.
826
00:29:50,790 --> 00:29:52,167
We can change it to lobster.
827
00:29:52,208 --> 00:29:54,294
I would like penne
pasta with that same sauce
828
00:29:54,336 --> 00:29:55,604
so you don’t have to
switch it up too much.
829
00:29:55,628 --> 00:29:57,797
So we keep what
we’re planning here.
830
00:29:57,839 --> 00:29:59,257
Change the pasta.
831
00:29:59,299 --> 00:30:01,259
Add the lobster to my pasta
with that sauce.
832
00:30:01,301 --> 00:30:02,677
I’m going to go change quick.
833
00:30:02,719 --> 00:30:03,803
Yeah.
834
00:30:03,845 --> 00:30:04,971
You’ll just help Kyle.
835
00:30:05,013 --> 00:30:06,306
The boar.
836
00:30:06,348 --> 00:30:08,099
We’re going to change
out for lobster.
837
00:30:08,141 --> 00:30:09,601
Lobster raviolo?
838
00:30:09,642 --> 00:30:11,102
We’re going to change
the raviolo
839
00:30:11,144 --> 00:30:12,812
to another type of pasta.
840
00:30:12,854 --> 00:30:14,773
I could do a lobster linguine.
841
00:30:14,814 --> 00:30:16,149
A lobster bisque sauce.
842
00:30:16,191 --> 00:30:17,859
- That’ll be nice.
- Yeah.
843
00:30:17,901 --> 00:30:19,194
Good morning.
844
00:30:19,235 --> 00:30:20,504
You were knocked out
for like 15 minutes.
845
00:30:20,528 --> 00:30:22,655
He’s been done for a while.
846
00:30:22,697 --> 00:30:26,284
Look, if you can,
just refuel that tender.
847
00:30:26,326 --> 00:30:27,845
You haven’t seen my
boyfriend yet, have you?
848
00:30:27,869 --> 00:30:30,663
- What is he?
- Italian.
849
00:30:30,705 --> 00:30:31,664
He is, but he’s...
850
00:30:31,706 --> 00:30:32,707
American Italian.
851
00:30:32,749 --> 00:30:34,125
I like that.
852
00:30:34,167 --> 00:30:35,794
After leaving Motoryacht Home,
853
00:30:35,835 --> 00:30:39,297
I had a one-way ticket to
New York City to meet Frank.
854
00:30:39,339 --> 00:30:41,549
Frank was a charter guest
on Motoryacht Home.
855
00:30:41,591 --> 00:30:44,427
And I realized
there was no connection.
856
00:30:44,469 --> 00:30:46,971
So after that, I went
on a dating app
857
00:30:47,013 --> 00:30:49,307
and I saw this profile pop up.
858
00:30:49,349 --> 00:30:52,602
Dr. Zachary Keith Riley.
859
00:30:52,644 --> 00:30:54,896
We’ve been dating ever since.
860
00:30:54,938 --> 00:30:56,398
I’m super, super in love,
861
00:30:56,439 --> 00:30:57,982
and we’re going to go
to South Africa
862
00:30:58,024 --> 00:31:00,485
because I’d like to get engaged
there with my family.
863
00:31:00,527 --> 00:31:02,570
I’m really, really excited.
864
00:31:04,197 --> 00:31:06,032
I would let that man do
dirty things to me.
865
00:31:06,074 --> 00:31:07,617
It’s good to work with girls.
866
00:31:07,659 --> 00:31:09,869
Why, because we’re hilarious
and really hard workers?
867
00:31:09,911 --> 00:31:11,204
Yeah.
868
00:31:11,246 --> 00:31:12,997
We’re changing the
wild boar ravioli
869
00:31:13,039 --> 00:31:15,000
to lobster spice linguine.
870
00:31:15,041 --> 00:31:16,334
Okay.
871
00:31:16,376 --> 00:31:18,086
That’s the only change
to the menu.
872
00:31:19,295 --> 00:31:21,256
How are you?
I miss you.
873
00:31:21,297 --> 00:31:22,733
I’m telling you,
everything had a flow.
874
00:31:22,757 --> 00:31:24,884
Now that Tumi’s in charge
it’s [bleep] me.
875
00:31:24,926 --> 00:31:26,737
And then, apparently,
she’s already said something
876
00:31:26,761 --> 00:31:28,888
about you to Kyle.
877
00:31:28,930 --> 00:31:30,866
The chef is the best thing
about this... ing boat.
878
00:31:30,890 --> 00:31:32,767
- Really?
- Yeah.
879
00:31:32,809 --> 00:31:34,394
This is bullsh...
880
00:31:34,436 --> 00:31:36,563
Don’t start being all friendly
and nice and fake,
881
00:31:36,604 --> 00:31:37,897
but making my life ing hard.
882
00:31:37,939 --> 00:31:39,107
Pisses me off.
883
00:31:39,149 --> 00:31:40,251
She messaged
Kyle last night saying
884
00:31:40,275 --> 00:31:43,111
she has no problem firing me.
885
00:31:43,153 --> 00:31:44,779
- Said that to Kyle?
- Good luck.
886
00:31:47,949 --> 00:31:50,785
Cheffy, I can help you with
anything as well that you need.
887
00:31:50,827 --> 00:31:52,120
Yeah.
888
00:31:57,500 --> 00:31:59,336
All right, give me
that funnel, please.
889
00:31:59,377 --> 00:32:00,587
Bump that sh... back.
890
00:32:00,628 --> 00:32:01,856
Yeah, you should be a
good at that.
891
00:32:01,880 --> 00:32:03,131
I’m coming.
He’s coming.
892
00:32:03,173 --> 00:32:04,674
It’s coming.
893
00:32:08,386 --> 00:32:09,530
Like fans and
stuff tied to the roof?
894
00:32:09,554 --> 00:32:12,349
It’s easy.
Leave that with me.
895
00:32:16,394 --> 00:32:18,521
Okay, you want to
go the big way.
896
00:32:18,563 --> 00:32:20,899
- The big daddy way.
- Just dump it.
897
00:32:20,940 --> 00:32:22,400
You accept me how I am.
898
00:32:22,442 --> 00:32:24,194
Welcome in my La La Land.
899
00:32:24,235 --> 00:32:25,236
How are you, anyway?
900
00:32:25,278 --> 00:32:26,237
- I’m good.
- Yeah?
901
00:32:26,279 --> 00:32:27,739
Yeah.
902
00:32:27,781 --> 00:32:29,383
It’s lovely to see
a Black woman in yachting.
903
00:32:29,407 --> 00:32:30,700
I’m not lying to you.
904
00:32:30,742 --> 00:32:32,577
Sometimes I’m just like,
I’m bloody done.
905
00:32:32,619 --> 00:32:34,788
Like, what do I have to prove?
906
00:32:34,829 --> 00:32:36,956
It’s like I’m not here
changing the world.
907
00:32:36,998 --> 00:32:38,083
You’re changing my world.
908
00:32:38,124 --> 00:32:39,167
Oh, I love that.
909
00:32:39,209 --> 00:32:40,460
You change...
910
00:32:40,502 --> 00:32:42,587
Every single person
who comes on here
911
00:32:42,629 --> 00:32:45,173
is seeing a fellow
Black woman do this.
912
00:32:45,215 --> 00:32:47,759
- This is a big deal, right?
- Yeah.
913
00:32:47,801 --> 00:32:50,011
There is a massive lack
of diversity in yachting,
914
00:32:50,053 --> 00:32:51,781
and the reason why
it doesn’t get spoken about
915
00:32:51,805 --> 00:32:53,890
is because they keep
defending it.
916
00:32:53,932 --> 00:32:57,519
And it’s like, yeah, but I
worked with a Black deckhand.
917
00:32:57,560 --> 00:33:00,563
Okay, but have you worked
with a Black first officer?
918
00:33:00,605 --> 00:33:02,083
Okay, have you worked with
a Black captain?
919
00:33:02,107 --> 00:33:03,983
Yes, there are people of color
in the industry,
920
00:33:04,025 --> 00:33:05,485
but they’ve put
in certain positions
921
00:33:05,527 --> 00:33:06,903
where they’re not seen.
922
00:33:06,945 --> 00:33:08,547
I know a lot of people
that don’t want to come
923
00:33:08,571 --> 00:33:10,049
into the industry
because they feel like
924
00:33:10,073 --> 00:33:11,425
they would never be
given the opportunities.
925
00:33:11,449 --> 00:33:15,203
So here I am like...
Bitch.
926
00:33:15,245 --> 00:33:18,206
If you fight hard,
you can do it.
927
00:33:18,248 --> 00:33:20,583
- Sister!
- Hey!
928
00:33:20,625 --> 00:33:21,769
Do you want to put
your blacks on?
929
00:33:21,793 --> 00:33:23,086
Sure.
930
00:33:23,128 --> 00:33:25,005
- It’s 7:30. Let’s go.
- Time to get dressed.
931
00:33:29,342 --> 00:33:30,635
Oh, [bleep].
932
00:33:34,472 --> 00:33:35,932
That’s it.
933
00:33:35,974 --> 00:33:37,434
- It smells so good.
- Are you ready?
934
00:33:37,475 --> 00:33:38,435
Yeah, I think I’m ready.
935
00:33:38,476 --> 00:33:40,395
Where’s everyone?
936
00:33:40,437 --> 00:33:41,938
- The decor.
- It’s beautiful.
937
00:33:41,980 --> 00:33:42,939
So pretty.
938
00:33:42,981 --> 00:33:44,899
Oh, this is beautiful.
939
00:33:44,941 --> 00:33:46,651
Tell the chef to radio me
when he’s ready.
940
00:33:46,693 --> 00:33:47,569
Sure.
941
00:33:47,610 --> 00:33:49,446
The pajama party.
942
00:33:49,487 --> 00:33:50,548
I hate all this gold, so
I’m going to make it
943
00:33:50,572 --> 00:33:51,531
all white and fluffy.
944
00:33:51,573 --> 00:33:53,783
Starter is lobster linguini.
945
00:33:53,825 --> 00:33:54,826
Delicious.
946
00:33:54,868 --> 00:33:56,053
Do you want to stick
these together?
947
00:33:56,077 --> 00:33:57,245
Have a seat. Relax.
948
00:33:57,287 --> 00:33:58,764
I really hope we
leave the dock tomorrow.
949
00:33:58,788 --> 00:34:00,415
Well, like, you
can stay with me,
950
00:34:00,457 --> 00:34:01,958
because I’ve always got
a job for you.
951
00:34:02,000 --> 00:34:03,043
I know.
952
00:34:03,084 --> 00:34:04,336
Meow.
953
00:34:04,377 --> 00:34:05,980
I recently got out
of a long relationship,
954
00:34:06,004 --> 00:34:07,630
but I’m just keen
to have some fun.
955
00:34:07,672 --> 00:34:09,424
But I’ve been given
this amazing position
956
00:34:09,466 --> 00:34:10,967
as the head of department.
957
00:34:11,009 --> 00:34:13,261
I know I can’t get too
distracted by these girls.
958
00:34:13,303 --> 00:34:15,263
So, have you got a girlfriend?
What’s the girl?
959
00:34:15,305 --> 00:34:16,639
I’m too young for that.
960
00:34:16,681 --> 00:34:18,516
- How old are you?
- 25.
961
00:34:18,558 --> 00:34:20,161
Once I was dating someone
and I broke up with them
962
00:34:20,185 --> 00:34:21,825
and was seeing another
person on the boat,
963
00:34:21,853 --> 00:34:23,146
we were in the
crew mess one time
964
00:34:23,188 --> 00:34:24,981
and they were throwing
food at each other.
965
00:34:25,023 --> 00:34:27,209
Captain gets a little bit of
cream cheese stuck on his face
966
00:34:27,233 --> 00:34:29,944
and I’m like, sorry, dude.
967
00:34:29,986 --> 00:34:32,489
So, yeah, that kind of affected
the work environment.
968
00:34:32,530 --> 00:34:33,948
What are your thoughts?
969
00:34:33,990 --> 00:34:35,509
I already know my thoughts
on a lot of things,
970
00:34:35,533 --> 00:34:36,802
but I don’t
need to repeat that, do I?
971
00:34:36,826 --> 00:34:38,244
[laughing]
972
00:34:38,286 --> 00:34:39,454
It’s so good.
973
00:34:39,496 --> 00:34:41,873
So, for starters, we’ve got
974
00:34:41,915 --> 00:34:43,875
the homemade lobster
spice linguine.
975
00:34:43,917 --> 00:34:45,168
This is good.
976
00:34:45,210 --> 00:34:46,354
Sorry, honey.
Pardon my reach.
977
00:34:46,378 --> 00:34:47,796
That’s okay.
978
00:34:47,837 --> 00:34:49,023
- I’ll move that, absolutely.
- Thank you.
979
00:34:49,047 --> 00:34:50,840
Thank you.
980
00:34:50,882 --> 00:34:52,759
- You got to smell it.
- Oh, it’s so good.
981
00:34:52,801 --> 00:34:54,028
You two just want to knock off?
982
00:34:54,052 --> 00:34:55,011
Yeah, knock off, huh?
983
00:34:55,053 --> 00:34:56,012
What number are we giving?
984
00:34:56,054 --> 00:34:57,180
- Is that a...
- A 10.
985
00:34:57,222 --> 00:34:59,683
A 10? Wow. Okay.
986
00:34:59,724 --> 00:35:01,726
All right, we are done.
987
00:35:01,768 --> 00:35:03,371
I’m kind of ready for the
next course now, though.
988
00:35:03,395 --> 00:35:04,646
Yeah.
989
00:35:04,688 --> 00:35:06,147
They love the seafood,
don’t they?
990
00:35:06,189 --> 00:35:07,357
Seafood is the key.
991
00:35:07,399 --> 00:35:08,858
This fish is yellowtail.
992
00:35:08,900 --> 00:35:09,943
Nice.
993
00:35:09,984 --> 00:35:12,487
Kyle, Kyle.
Kyle, let’s get plates.
994
00:35:12,529 --> 00:35:13,947
I’m on my way down.
995
00:35:13,988 --> 00:35:17,033
- How are you going, my love?
- Hey, baby.
996
00:35:17,075 --> 00:35:19,661
Natalya, Natalya.
Good night. Thank you.
997
00:35:19,703 --> 00:35:21,371
And go bugger yourself.
998
00:35:21,413 --> 00:35:23,540
I’m just so glad that
I’m not up there in service.
999
00:35:23,581 --> 00:35:26,292
Ooh, what we got here Tumi?
1000
00:35:26,334 --> 00:35:31,756
So, we have yellowtail steamed
mussels with citrus mid-sauce.
1001
00:35:31,798 --> 00:35:34,175
- Oh, this is our main.
- This is not my main.
1002
00:35:34,217 --> 00:35:35,403
Well, what did you got, honey?
1003
00:35:35,427 --> 00:35:36,696
- She wanted lobster.
- Yeah, remember?
1004
00:35:36,720 --> 00:35:37,989
- You ordered lobster?
- Oh, is this...
1005
00:35:38,013 --> 00:35:38,972
No, this is lobster.
1006
00:35:39,014 --> 00:35:42,142
No, you got lobster...
The pasta.
1007
00:35:42,183 --> 00:35:43,143
She wanted lobster for her main.
1008
00:35:43,184 --> 00:35:44,436
Gotcha.
1009
00:35:44,477 --> 00:35:45,913
I wanted the lobster
pieces with the...
1010
00:35:45,937 --> 00:35:47,415
- The lobster.
- It’s okay. It’s okay.
1011
00:35:47,439 --> 00:35:48,398
I can wait.
I’m not like starving.
1012
00:35:48,440 --> 00:35:49,482
It’s okay.
1013
00:35:49,524 --> 00:35:51,901
So, I’m confused.
1014
00:35:51,943 --> 00:35:54,404
She wants the spaghetti
lobster thing.
1015
00:35:54,446 --> 00:35:55,822
What do you mean?
1016
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
That’s what she said
she wants for her main.
1017
00:35:57,699 --> 00:35:59,534
She didn’t say it to me
but I’ll make one now.
1018
00:35:59,576 --> 00:36:02,203
Wait one minute.
The spaghetti will be ready.
1019
00:36:02,245 --> 00:36:03,246
No worries. No worries.
1020
00:36:03,288 --> 00:36:04,497
- Hello.
- You finished?
1021
00:36:04,539 --> 00:36:06,082
The easiest tip money
of my life.
1022
00:36:06,124 --> 00:36:07,310
I don’t understand
what’s happening.
1023
00:36:07,334 --> 00:36:08,918
What’s happening?
1024
00:36:08,960 --> 00:36:10,730
Like, what did she order?
What didn’t she order?
1025
00:36:10,754 --> 00:36:12,464
So, we keep what
we’re planning here.
1026
00:36:12,505 --> 00:36:13,798
- Mm-hmm.
- Change the pasta.
1027
00:36:13,840 --> 00:36:15,967
Add the lobster to my pasta
with that sauce.
1028
00:36:16,009 --> 00:36:20,013
Yes.
1029
00:36:20,055 --> 00:36:22,474
So, we got a side order
of roasted carrots.
1030
00:36:22,515 --> 00:36:23,975
If anyone likes this.
1031
00:36:24,017 --> 00:36:25,185
- Yeah.
- Roasted carrots.
1032
00:36:25,226 --> 00:36:26,478
Can I just go around?
1033
00:36:26,519 --> 00:36:27,621
Bobbi is like,
where’s my lobster?
1034
00:36:27,645 --> 00:36:29,230
Look at your face.
Your face.
1035
00:36:29,272 --> 00:36:31,125
She enjoys the yellowtail,
but she would like lobster.
1036
00:36:31,149 --> 00:36:32,984
So, do you want the
lobster that you have
1037
00:36:33,026 --> 00:36:34,903
for the first, the pasta
that she just had?
1038
00:36:34,944 --> 00:36:36,780
I need it for my meal.
I don’t want this.
1039
00:36:36,821 --> 00:36:39,407
Oh, so they gave it to you
as a first course.
1040
00:36:39,449 --> 00:36:41,993
Oh, okay.
1041
00:36:42,035 --> 00:36:43,286
Okay.
1042
00:36:43,328 --> 00:36:45,121
So, this is a sh... show.
1043
00:36:45,163 --> 00:36:47,457
They’re drunk. One.
1044
00:36:47,499 --> 00:36:49,626
Two, when she heard the menu.
1045
00:36:49,668 --> 00:36:52,045
Who said it to her?
1046
00:36:52,087 --> 00:36:53,606
Right. Well, we need to be on
top of this
1047
00:36:53,630 --> 00:36:54,940
because I could have
thrown sh... at them.
1048
00:36:54,964 --> 00:36:56,400
You need to be on top
of what they want.
1049
00:36:56,424 --> 00:36:58,110
I am on top. What the hell
are you talking about?
1050
00:36:58,134 --> 00:36:59,894
- I’m not on top.
- No, you’re obviously not.
1051
00:37:00,845 --> 00:37:02,239
Let’s get this over,
we’ll talk at the end.
1052
00:37:02,263 --> 00:37:03,973
Don’t do that.
When you get stressed out,
1053
00:37:04,015 --> 00:37:05,201
- I’m here to help you.
- I’m not stressed.
1054
00:37:05,225 --> 00:37:06,601
Believe me, I’m not stressed.
1055
00:37:06,643 --> 00:37:07,852
You’ll know when I’m stressed.
1056
00:37:07,894 --> 00:37:08,996
If anything goes wrong
with the boat,
1057
00:37:09,020 --> 00:37:10,480
it’s on Captain Sandy.
1058
00:37:10,522 --> 00:37:12,691
If anything goes wrong
with the food, it’s on me.
1059
00:37:17,112 --> 00:37:18,363
Ing hell.
1060
00:37:18,405 --> 00:37:19,823
Ing hell to you, too.
1061
00:37:19,864 --> 00:37:20,657
[bleep]
1062
00:37:20,699 --> 00:37:22,033
Here we go.
1063
00:37:22,075 --> 00:37:23,118
Oh, thank you.
1064
00:37:23,159 --> 00:37:25,620
I thought you were going to bed.
1065
00:37:25,662 --> 00:37:28,081
Who goes to bed this early?
1066
00:37:28,123 --> 00:37:29,976
So, I just want to show you.
This is what they wrote.
1067
00:37:30,000 --> 00:37:33,128
When they changed,
lobster spice linguine.
1068
00:37:33,169 --> 00:37:35,463
So, she assumed that this was
going to be her main dish.
1069
00:37:35,505 --> 00:37:37,007
So, when she got the starter,
1070
00:37:37,048 --> 00:37:39,426
she knew that
this was the starter.
1071
00:37:39,467 --> 00:37:40,802
So, when she got the starter,
1072
00:37:40,844 --> 00:37:43,096
she supposed she was
getting it again?
1073
00:37:43,138 --> 00:37:44,889
That doesn’t sound
right, though.
1074
00:37:44,931 --> 00:37:47,600
This is where it comes from.
1075
00:37:47,642 --> 00:37:49,144
I’m not making up stuff.
1076
00:37:49,185 --> 00:37:51,438
Yeah, I get that,
but it still doesn’t make sense.
1077
00:37:51,479 --> 00:37:52,522
Drama.
1078
00:37:52,564 --> 00:37:53,690
He’s not happy.
1079
00:37:53,732 --> 00:37:55,025
That’s... ing... Hey.
1080
00:37:55,066 --> 00:37:56,460
She didn’t realize it
was the starter.
1081
00:37:56,484 --> 00:37:58,903
Right. She got confused.
It’s not our problem.
1082
00:37:58,945 --> 00:38:00,214
She’s the one that got confused.
1083
00:38:00,238 --> 00:38:02,073
Understand?
1084
00:38:03,533 --> 00:38:05,452
Hmm. Yeah.
1085
00:38:05,493 --> 00:38:07,871
You know what’s pissing me
off more than anything?
1086
00:38:07,912 --> 00:38:09,998
The fact that it’s
always the guest’s fault.
1087
00:38:10,040 --> 00:38:12,125
Ing have some accountability.
1088
00:38:12,167 --> 00:38:13,126
Blaming the guest?
1089
00:38:13,168 --> 00:38:14,544
Talk sh... about me
behind my back?
1090
00:38:14,586 --> 00:38:15,879
I’ll tell you what.
1091
00:38:15,920 --> 00:38:18,006
First impression of Tumi
is really... ing bad.
1092
00:38:18,048 --> 00:38:19,591
Hi, my love.
Do you need anything?
1093
00:38:19,632 --> 00:38:20,759
Yes, therapy.
1094
00:38:20,800 --> 00:38:22,194
- That makes three of us.
- A shrink.
1095
00:38:22,218 --> 00:38:23,404
I heard you, like,
getting angry,
1096
00:38:23,428 --> 00:38:24,929
so I wanted to come save you.
1097
00:38:24,971 --> 00:38:26,365
He doesn’t respect me.
That’s the problem.
1098
00:38:26,389 --> 00:38:29,100
Mm-hmm.
1099
00:38:29,142 --> 00:38:31,227
Oh, my God, these
stairs are dangerous.
1100
00:38:31,269 --> 00:38:33,730
If I put down chicken and
they change their mind to...
1101
00:38:33,772 --> 00:38:35,065
what must I do?
1102
00:38:35,106 --> 00:38:37,025
What... ing yacht
have you worked on?
1103
00:38:37,067 --> 00:38:38,252
- Literally.
- A big one, clearly,
1104
00:38:38,276 --> 00:38:40,070
because people change
their mind.
1105
00:38:40,111 --> 00:38:41,154
Coming up...
1106
00:38:41,196 --> 00:38:42,947
I am fine with it,
end of the story.
1107
00:38:42,989 --> 00:38:44,532
Stop doing this with your hands.
1108
00:38:44,574 --> 00:38:46,034
Stop talking back to me.
1109
00:38:46,076 --> 00:38:48,453
Honey, you stepped
on board with this attitude.
1110
00:38:48,495 --> 00:38:49,579
There was no appreciation.
1111
00:38:49,621 --> 00:38:51,081
Bye, Natalya.
1112
00:38:51,122 --> 00:38:54,084
See, come handle it.
Don’t go talk to Kyle about it.
1113
00:38:58,254 --> 00:38:59,534
Okay, I’m gonna go speak to him.
1114
00:39:00,715 --> 00:39:03,677
Just, uh, radio me
if you need backup.
1115
00:39:03,718 --> 00:39:04,803
Think that there would be.
1116
00:39:04,844 --> 00:39:06,805
I’ll keep talking.
1117
00:39:06,846 --> 00:39:08,682
Quick chat.
I want you to win.
1118
00:39:08,723 --> 00:39:10,809
I never, ever want you to fail.
1119
00:39:10,850 --> 00:39:11,976
You’re phenomenal.
1120
00:39:12,018 --> 00:39:14,896
And I will always
be super honest.
1121
00:39:14,938 --> 00:39:16,523
Nowhere do I want
to see you fail.
1122
00:39:16,564 --> 00:39:18,042
We’re good. We’re good.
Don’t worry. We’re good.
1123
00:39:18,066 --> 00:39:19,251
But I know you have
someone in your ear.
1124
00:39:19,275 --> 00:39:20,902
I would like at
least a fair chance.
1125
00:39:20,944 --> 00:39:22,421
- Please listen to me.
- I’m proving myself.
1126
00:39:22,445 --> 00:39:24,215
Please listen to me.
I make my own mind up anyway.
1127
00:39:24,239 --> 00:39:26,866
- Don’t worry about that.
- Just making sure.
1128
00:39:26,908 --> 00:39:28,094
You guys, I’m gonna
put on my PJs.
1129
00:39:28,118 --> 00:39:29,494
- Yeah, me too.
- Five minutes.
1130
00:39:29,536 --> 00:39:31,204
- We’ll meet back?
- You gotta go change.
1131
00:39:31,246 --> 00:39:32,890
You need to go now.
Because I need to take a dump.
1132
00:39:32,914 --> 00:39:34,874
[laughing]
1133
00:39:37,544 --> 00:39:40,213
- Girl, go to bed.
- Okay.
1134
00:39:40,255 --> 00:39:41,482
Thank you so much.
I really appreciate it.
1135
00:39:41,506 --> 00:39:42,716
Of course.
1136
00:39:42,757 --> 00:39:44,092
You excited to party
with a guest?
1137
00:39:44,134 --> 00:39:45,677
That’s the last thing
I want right now.
1138
00:39:45,719 --> 00:39:47,429
Look at this.
1139
00:39:47,470 --> 00:39:49,472
Ooh.
1140
00:39:49,514 --> 00:39:50,849
Look at this, how cute!
1141
00:39:50,890 --> 00:39:53,059
They did a great job.
1142
00:39:53,101 --> 00:39:55,729
- What did they ask for?
- Vegan flatbread pizzas.
1143
00:39:55,770 --> 00:39:58,690
These little things.
1144
00:39:58,732 --> 00:39:59,774
Yeah.
1145
00:39:59,816 --> 00:40:00,859
You got it.
1146
00:40:00,900 --> 00:40:02,235
Good night, babes.
1147
00:40:02,277 --> 00:40:03,570
I’ll text you what
time I’m done.
1148
00:40:03,611 --> 00:40:05,071
I just want to knock off.
1149
00:40:05,113 --> 00:40:06,340
I don’t think they’re
gonna be up that late.
1150
00:40:06,364 --> 00:40:07,866
Thank you.
1151
00:40:07,907 --> 00:40:09,427
- What’s happening tonight?
- We’re gonna have some fun.
1152
00:40:09,451 --> 00:40:11,244
- Hi, Kyle.
- Kyle.
1153
00:40:11,286 --> 00:40:13,788
Can I have a double Tito’s soda
light ice and a cup of limes.
1154
00:40:13,830 --> 00:40:15,373
- Same.
- Same.
1155
00:40:24,341 --> 00:40:25,925
Here we are, sir.
1156
00:40:25,967 --> 00:40:28,303
We’ll do snacks by the hot tub.
1157
00:40:28,345 --> 00:40:30,281
Yeah, make yourself comfortable.
I’ll fill you up.
1158
00:40:30,305 --> 00:40:34,267
Oh, my gosh, Kyle.
What would we do without Kyle?
1159
00:40:34,309 --> 00:40:35,309
You’re welcome.
1160
00:40:38,021 --> 00:40:39,731
You guys, there’s snacks for us.
1161
00:40:39,773 --> 00:40:42,484
- So let’s enjoy.
- We serve.
1162
00:40:42,525 --> 00:40:44,069
Give Kyle a hat and a chain.
1163
00:40:44,110 --> 00:40:45,379
You know what? I’ve actually
never worn one of these.
1164
00:40:45,403 --> 00:40:47,072
Oh, that’s real gold, honey.
1165
00:40:47,113 --> 00:40:48,406
You feel how heavy it is?
1166
00:40:48,448 --> 00:40:51,534
He’s like, me and
my Black friends.
1167
00:40:51,576 --> 00:40:52,911
It’s last call for alcohol.
1168
00:40:52,952 --> 00:40:54,120
Anybody want anything?
1169
00:40:54,162 --> 00:40:55,914
Cheers, guys.
Love you guys.
1170
00:40:55,955 --> 00:40:59,417
- No more wine for tonight.
- Goodnight!
1171
00:40:59,459 --> 00:41:02,420
We’re going to sleep.
That’s it.
1172
00:41:02,462 --> 00:41:06,007
Oh, these orange juice.
I love orange juice.
1173
00:41:08,426 --> 00:41:09,386
Night, Bobbi-tine.
1174
00:41:09,427 --> 00:41:11,262
Night, Mecca-tine.
1175
00:41:21,981 --> 00:41:23,191
[phone vibrates]
1176
00:41:27,195 --> 00:41:29,572
Babe, I just like...
I just can’t deal.
1177
00:41:29,614 --> 00:41:32,158
Haleigh, can you help
clean up the main salon?
1178
00:41:32,200 --> 00:41:35,286
The morning person should
wake up to a packed-away boat
1179
00:41:35,328 --> 00:41:37,014
where she should just give
it a quick wipe down
1180
00:41:37,038 --> 00:41:38,373
and just start for breakfast.
1181
00:41:38,415 --> 00:41:40,959
Not... ing cleaning
up decorations
1182
00:41:41,001 --> 00:41:42,002
from the night before.
1183
00:41:42,043 --> 00:41:43,336
Not professional.
1184
00:41:43,378 --> 00:41:44,587
[growls]
1185
00:41:44,629 --> 00:41:47,549
They need main knives.
They need main forks.
1186
00:41:47,590 --> 00:41:48,633
Good morning.
1187
00:41:48,675 --> 00:41:49,634
- Hey.
- How’s it going?
1188
00:41:49,676 --> 00:41:50,635
Good.
1189
00:41:50,677 --> 00:41:51,803
How are we looking?
1190
00:41:51,845 --> 00:41:53,030
- We can leave the dock.
- Perfect.
1191
00:41:53,054 --> 00:41:55,849
Good morning.
1192
00:41:55,890 --> 00:41:57,058
What’s our breakfast special?
1193
00:41:57,100 --> 00:41:59,019
Smoked haddock, spinach.
1194
00:41:59,060 --> 00:42:01,813
Poached egg,
torched hollandaise sauce.
1195
00:42:01,855 --> 00:42:03,481
- Tumi.
- Hi.
1196
00:42:05,567 --> 00:42:06,752
In the salon
now, there’s like heaps
1197
00:42:06,776 --> 00:42:08,153
full of dishes this morning.
1198
00:42:08,194 --> 00:42:09,380
I understand, but sometimes,
if it’s like
1199
00:42:09,404 --> 00:42:10,905
he’s going to bed at three,
1200
00:42:10,947 --> 00:42:13,116
I would rather him go to
bed as soon as possible
1201
00:42:13,158 --> 00:42:14,492
than him being up later.
1202
00:42:14,534 --> 00:42:16,012
Like, it’s just like things
like this,
1203
00:42:16,036 --> 00:42:17,245
he’s like all left out
1204
00:42:17,287 --> 00:42:18,913
and just becomes a
bit of a cluster.
1205
00:42:18,955 --> 00:42:21,183
I think we’re pretty comfortable
for Kyle to be able to...
1206
00:42:21,207 --> 00:42:22,310
We’re ahead, I feel,
like if Kyle
1207
00:42:22,334 --> 00:42:23,626
has all the dishwashers empty.
1208
00:42:23,668 --> 00:42:24,895
No, I need Kyle
to be bed into bed by three.
1209
00:42:24,919 --> 00:42:26,421
Why?
1210
00:42:26,463 --> 00:42:28,423
Natalya, I’m telling you that
I am okay with it.
1211
00:42:28,465 --> 00:42:30,234
If it means that someone’s
going to bed at three...
1212
00:42:30,258 --> 00:42:32,344
- Oh, my God.
- I’m telling you I’m fine.
1213
00:42:32,385 --> 00:42:34,846
I’m fine.
I’m not... Why are you...
1214
00:42:34,888 --> 00:42:37,849
I am telling you
I am fine with it.
1215
00:42:37,891 --> 00:42:39,017
End of the story.
1216
00:42:39,059 --> 00:42:40,560
Stop doing things
with your hands.
1217
00:42:40,602 --> 00:42:42,270
Stop talking back to me.
1218
00:42:42,312 --> 00:42:44,147
Look, I’m a first-time
chief stew,
1219
00:42:44,189 --> 00:42:45,565
but I know what I’m doing.
1220
00:42:45,607 --> 00:42:47,233
She has no respect.
1221
00:42:47,275 --> 00:42:49,444
She reminds me of a Chihuahua.
1222
00:42:49,486 --> 00:42:52,405
Territorial, combative,
speaks all the time.
1223
00:42:52,447 --> 00:42:54,240
And I’ve just had it.
We’re done.
1224
00:42:54,282 --> 00:42:56,117
You have been attacking me
since day one.
1225
00:42:56,159 --> 00:42:59,287
Um, excuse me?
1226
00:42:59,329 --> 00:43:01,039
You have a problem
with the fact...
1227
00:43:01,081 --> 00:43:02,099
You stepped on board with
the worst attitude...
1228
00:43:02,123 --> 00:43:03,708
We will speak...
1229
00:43:03,750 --> 00:43:05,019
You stepped on board with
the worst attitude.
1230
00:43:05,043 --> 00:43:06,252
There was no appreciation.
1231
00:43:06,294 --> 00:43:08,046
- Bye, Natalya.
- See, come handle it.
1232
00:43:08,088 --> 00:43:09,673
Don’t go talk to Kyle about it.
1233
00:43:09,714 --> 00:43:12,425
Talk to me about it if
you’re confrontational.
1234
00:43:12,467 --> 00:43:13,468
Christ.
1235
00:43:16,429 --> 00:43:18,306
Next time on
"Below Deck Mediterranean"...
1236
00:43:18,348 --> 00:43:20,892
- Is it up here?
- Oh, hell no.
1237
00:43:20,934 --> 00:43:22,435
What the...
1238
00:43:22,477 --> 00:43:25,105
We don’t have time to
ing sit around and wank.
1239
00:43:25,146 --> 00:43:28,983
Come across a lot of
lazy people in yachting.
1240
00:43:29,025 --> 00:43:30,086
Come, we’re not lazy
on this boat.
1241
00:43:30,110 --> 00:43:32,112
No, we’re not lazy.
1242
00:43:32,153 --> 00:43:33,488
It’s... ing work.
1243
00:43:33,530 --> 00:43:34,715
The way how she’s gone
about everything
1244
00:43:34,739 --> 00:43:36,491
is just... ing stupid.
1245
00:43:38,368 --> 00:43:39,411
She is.
1246
00:43:40,870 --> 00:43:42,914
Okay, we’re all good and
nicely secure on the stern.
1247
00:43:42,956 --> 00:43:44,624
How you doing up forward,
Haleigh?
1248
00:43:44,666 --> 00:43:45,750
One way house, because...
1249
00:43:45,792 --> 00:43:47,419
Can you shut up a little bit?
1250
00:43:48,336 --> 00:43:49,921
What’s the issue this time?
1251
00:43:49,963 --> 00:43:51,691
You said I’ve done the cabins.
When you say that...
1252
00:43:51,715 --> 00:43:52,984
They’re freshened up for the
middle of the day, huns.
1253
00:43:53,008 --> 00:43:54,134
Let me finish.
1254
00:43:54,175 --> 00:43:55,927
Stop putting your
hand in my face.
1255
00:43:55,969 --> 00:43:57,488
You’re going to do this, then
I’m going to do this to you.
1256
00:43:57,512 --> 00:44:00,473
Tumi, Natalya,
to the bridge now.
1257
00:44:00,515 --> 00:44:02,600
To the bridge.
1258
00:44:02,642 --> 00:44:04,644
You haven’t given
her a fair chance.
1259
00:44:04,686 --> 00:44:06,563
I can’t tolerate this.
1260
00:44:06,604 --> 00:44:08,457
- You’re in a leadership role.
- I agree, Sandy.
1261
00:44:08,481 --> 00:44:09,834
You need to rise above
because right now
1262
00:44:09,858 --> 00:44:11,609
I’m ready to put you
both off the boat.
1263
00:44:11,633 --> 00:44:13,633
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
91468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.