All language subtitles for Reacher.S01E08.Pie.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,134 --> 00:00:10,052 Try anything smart, 2 00:00:10,136 --> 00:00:13,222 gonna put a hole right in your pal's back. 3 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 4 00:00:23,274 --> 00:00:25,192 I thought you were my friend. 5 00:00:25,276 --> 00:00:29,447 I was. That's why I told you not to take the job down here. 6 00:00:29,530 --> 00:00:33,409 What kind of cop are you? 7 00:00:33,492 --> 00:00:35,202 The kind that goes where the money is. 8 00:00:35,286 --> 00:00:37,830 Old partner offered up a cash gig: 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,665 protect a counterfeiting ring. 10 00:00:39,749 --> 00:00:42,585 But then you make me a babysitter. I was hoping 11 00:00:42,668 --> 00:00:43,878 you'd just get run off course, 12 00:00:43,961 --> 00:00:45,504 this whole thing would blow over, but no. 13 00:00:45,588 --> 00:00:48,340 You and this fuckin' ape couldn't let things go. 14 00:00:48,424 --> 00:00:52,219 - Where's Roscoe? - Oh, my girl's doing just fine. 15 00:00:54,346 --> 00:00:58,350 Reacher, they want me to tell you to do what they say, 16 00:00:58,434 --> 00:01:03,022 or me, Charlie and the kids... they're gonna do to us 17 00:01:03,105 --> 00:01:06,484 what they did to Morrison. 18 00:01:06,567 --> 00:01:08,861 Whatever you want, I won't do it. 19 00:01:08,944 --> 00:01:11,071 No way you're letting them walk away from this. 20 00:01:11,155 --> 00:01:13,157 - They know too much. - You're smart. 21 00:01:13,240 --> 00:01:15,451 You, Finlay, Roscoe; you're all dead. 22 00:01:15,534 --> 00:01:18,329 But I'd prefer to spare Charlie and the kids. 23 00:01:18,412 --> 00:01:20,581 When civilian women and children get killed, 24 00:01:20,664 --> 00:01:22,583 people get really worked up, 25 00:01:22,666 --> 00:01:24,919 more questions get asked. 26 00:01:25,002 --> 00:01:26,378 Yeah, I'm not worried about 'em talking. 27 00:01:26,462 --> 00:01:27,963 Pretty sure they'll keep quiet 28 00:01:28,047 --> 00:01:29,840 after they watch what I do to their dad. 29 00:01:30,883 --> 00:01:33,844 Hubble? You killed him already. 30 00:01:33,928 --> 00:01:35,387 He's on the run. 31 00:01:35,471 --> 00:01:38,015 Thought getting lost would protect his family. 32 00:01:38,098 --> 00:01:40,059 He was wrong, but I want him. 33 00:01:40,142 --> 00:01:41,393 Last loose end. 34 00:01:41,477 --> 00:01:44,271 Let me guess why loose ends concern you. 35 00:01:44,355 --> 00:01:46,607 Your father promised some real bad guys overseas 36 00:01:46,690 --> 00:01:48,818 a hefty amount of counterfeit cash. 37 00:01:48,901 --> 00:01:50,861 But thanks to the Coast Guard blockade, 38 00:01:50,945 --> 00:01:53,989 those boys haven't gotten what they paid for in a while. 39 00:01:54,073 --> 00:01:57,243 So they sent some Venezuelan hitters to help you get... 40 00:01:57,326 --> 00:01:59,161 back on track. 41 00:01:59,245 --> 00:02:02,164 But things got real messy, and pretty soon, 42 00:02:02,248 --> 00:02:04,124 those Venezuelans are gonna give you the same necktie 43 00:02:04,208 --> 00:02:05,376 they gave your daddy. 44 00:02:10,464 --> 00:02:12,466 I killed my father. 45 00:02:13,509 --> 00:02:18,180 And I cut his throat, just like I saw the Venezuelans do. 46 00:02:18,264 --> 00:02:20,015 See, the old man, he had the brains 47 00:02:20,099 --> 00:02:22,935 to create this whole operation, but he never had the guts 48 00:02:23,018 --> 00:02:25,312 to do what needed to be done to protect it. 49 00:02:25,396 --> 00:02:28,732 And so, I hired Picard's partner 50 00:02:28,816 --> 00:02:30,526 to go kill that agent in Memphis, 51 00:02:30,609 --> 00:02:33,070 and I sent Dawson down there to make sure it was done right. 52 00:02:33,153 --> 00:02:36,031 I killed Jobling. 53 00:02:36,115 --> 00:02:39,159 I had that bitch killed in the subway. 54 00:02:39,243 --> 00:02:41,453 And I... 55 00:02:45,374 --> 00:02:47,877 I killed your brother. 56 00:02:55,467 --> 00:02:57,469 You shot Joe. 57 00:02:58,679 --> 00:03:00,890 Dawson kicked him after he was dead, 58 00:03:00,973 --> 00:03:04,393 and Morrison covered him up. 59 00:03:04,476 --> 00:03:08,230 You know, after I bodied Morrison, my old man lost it. 60 00:03:08,314 --> 00:03:10,316 He started talking about 61 00:03:10,399 --> 00:03:13,027 how he's gonna send me away to an institution 62 00:03:13,110 --> 00:03:15,654 for a while for rest. 63 00:03:15,738 --> 00:03:20,034 He tried that once when I was a kid, but it didn't take. 64 00:03:20,117 --> 00:03:21,952 - No shit. - We'll make it look 65 00:03:22,036 --> 00:03:23,454 like the two crooked Reacher brothers 66 00:03:23,537 --> 00:03:25,289 were working with an out-of-town cop, 67 00:03:25,372 --> 00:03:28,208 running drugs or guns or something nefarious 68 00:03:28,292 --> 00:03:30,920 through the virgin streets of our Margrave. 69 00:03:31,003 --> 00:03:33,380 Roped in a banker to finance it all, 70 00:03:33,464 --> 00:03:35,883 paid off some unscrupulous local cops, 71 00:03:35,966 --> 00:03:38,719 and then, you all turned on each other. 72 00:03:38,802 --> 00:03:40,387 You're gonna take Picard to wherever 73 00:03:40,471 --> 00:03:42,640 Hubble's holed up, and you're gonna bring him to me. 74 00:03:42,723 --> 00:03:44,183 How do you expect me to do that? 75 00:03:44,266 --> 00:03:45,935 You're a tracker, ain't ya? 76 00:03:46,018 --> 00:03:48,145 Go fucking find him. 77 00:03:48,228 --> 00:03:50,773 Then I'll trade Mommy and the girls for Daddy. 78 00:03:50,856 --> 00:03:53,275 Picard's got my number memorized. 79 00:03:53,359 --> 00:03:54,944 If I don't get a call from you 80 00:03:55,027 --> 00:03:58,197 by 6:00 a.m. saying Hubble's in custody, 81 00:03:58,280 --> 00:04:01,533 ah, those four ladies I'm holding die 82 00:04:01,617 --> 00:04:04,828 in ways you can't even imagine. 83 00:04:27,601 --> 00:04:31,063 I don't know how you think I'm gonna find Hubble. 84 00:04:31,146 --> 00:04:32,773 Well, you have till sunrise tomorrow, 85 00:04:32,856 --> 00:04:35,025 so I suggest you figure it out. 86 00:04:35,109 --> 00:04:36,694 We're just gonna be driving aimlessly 87 00:04:36,777 --> 00:04:38,696 unless you let me stop somewhere. 88 00:04:38,779 --> 00:04:40,864 I need a map and a place to think. 89 00:04:44,034 --> 00:04:47,579 Okay, but try anything, and this thing goes off. 90 00:04:48,622 --> 00:04:50,874 Understood. 91 00:04:52,918 --> 00:04:55,379 What can I get you fellas? 92 00:04:55,462 --> 00:04:57,256 Black coffee, peach pie. 93 00:04:57,339 --> 00:04:58,632 Nothing for me. 94 00:05:00,509 --> 00:05:02,428 Dessert? 95 00:05:02,511 --> 00:05:06,140 Been trying to get my hands on that pie for a while. 96 00:05:06,223 --> 00:05:08,225 - Give me a pen. - You expect me 97 00:05:08,308 --> 00:05:10,811 to hand you something you can use as a weapon? 98 00:05:10,894 --> 00:05:13,355 Hey, the food's ready. Here you go. 99 00:05:16,400 --> 00:05:18,152 This scare you? 100 00:05:20,154 --> 00:05:23,115 All right. 101 00:05:39,048 --> 00:05:41,467 He's in Augusta. 102 00:05:41,550 --> 00:05:44,136 Oh. Just like that? 103 00:05:44,219 --> 00:05:48,098 I chased down AWOLs for a living, know how they think. 104 00:05:48,182 --> 00:05:50,684 If I were Hubble, I'd go to Augusta. 105 00:05:50,768 --> 00:05:52,478 Why? 106 00:05:52,561 --> 00:05:56,190 He knew to protect his family he had to get away from 'em, 107 00:05:56,273 --> 00:05:58,901 but not too far in case he felt the need to go back. 108 00:05:58,984 --> 00:06:01,779 So he ran off to Atlanta, about an hour from Margrave. 109 00:06:01,862 --> 00:06:05,741 Figured, big city, lots of people makes it easy to hide. 110 00:06:05,824 --> 00:06:08,202 Then he realized more people means more chances 111 00:06:08,285 --> 00:06:10,996 of being spotted, especially in a town where his old bank 112 00:06:11,080 --> 00:06:12,247 has a branch in it. 113 00:06:12,331 --> 00:06:14,208 - So he left. - To Augusta? 114 00:06:14,291 --> 00:06:17,920 Athens. Just over two hours from Margrave. 115 00:06:18,003 --> 00:06:21,548 It's hard for a man, if he's halfway decent, 116 00:06:21,632 --> 00:06:22,925 to leave his family behind. 117 00:06:23,008 --> 00:06:24,551 It's done in stages. 118 00:06:24,635 --> 00:06:27,179 But Athens is home to University of Georgia, 119 00:06:27,262 --> 00:06:28,764 where Paul and Charlie went to college. 120 00:06:28,847 --> 00:06:30,849 It's a place directly linked to Hubble, 121 00:06:30,933 --> 00:06:32,851 and one of the first places they'd look. 122 00:06:32,935 --> 00:06:34,937 He'd move on after a day. 123 00:06:35,020 --> 00:06:36,980 So Augusta is next? 124 00:06:37,064 --> 00:06:39,233 Over three hours away, but still close enough 125 00:06:39,316 --> 00:06:41,735 he feels connected to his wife and kids. 126 00:06:41,819 --> 00:06:43,612 Plus, Hubble's a golfer. 127 00:06:43,695 --> 00:06:45,531 He's played Augusta. It means nice memories 128 00:06:45,614 --> 00:06:47,950 in a city he's been to before. 129 00:06:48,033 --> 00:06:49,785 It soothes him in a time of stress, 130 00:06:49,868 --> 00:06:52,329 like when his mom used to sing him "Rocky Raccoon." 131 00:06:54,123 --> 00:06:55,833 Bullshit. 132 00:06:55,916 --> 00:06:58,794 You can't just stare into something 133 00:06:58,877 --> 00:07:00,963 and get inside a man's head like that. 134 00:07:01,046 --> 00:07:04,216 I didn't offer my help. You assholes demanded it. 135 00:07:04,299 --> 00:07:06,135 Right now you're wondering 136 00:07:06,218 --> 00:07:08,887 what's the best time and place to kill me. 137 00:07:08,971 --> 00:07:11,098 You know you'll need to take me by surprise 138 00:07:11,181 --> 00:07:13,433 'cause you're not sure if you can take me 139 00:07:13,517 --> 00:07:15,727 if I know it's coming. 140 00:07:15,811 --> 00:07:18,272 Let me save you the trouble. 141 00:07:18,355 --> 00:07:20,732 You can't. 142 00:07:20,816 --> 00:07:23,152 So if I were you, 143 00:07:23,235 --> 00:07:25,737 I'd take me by surprise. 144 00:07:27,447 --> 00:07:29,908 Coffee, black, 145 00:07:29,992 --> 00:07:32,119 and a slice of peach. 146 00:07:32,202 --> 00:07:33,370 Thank you. 147 00:07:33,453 --> 00:07:36,290 - Oh. Ugh. - Oh. - Oh. 148 00:07:36,373 --> 00:07:37,666 - That's my fault. - Why don't y'all take another booth 149 00:07:37,749 --> 00:07:39,126 - while I clean this up? - No, no. 150 00:07:39,209 --> 00:07:40,752 Actually, we got to go. 151 00:07:43,839 --> 00:07:45,382 You better be right about Augusta. 152 00:08:11,158 --> 00:08:14,077 Got to say, you're a little tougher than I thought you were. 153 00:08:16,580 --> 00:08:19,374 And you're exactly what I thought you were. 154 00:08:38,393 --> 00:08:42,147 Oh. 155 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Low tire pressure. 156 00:08:48,237 --> 00:08:49,238 We should check it out. 157 00:08:49,321 --> 00:08:50,822 Keep driving. 158 00:08:54,409 --> 00:08:56,411 Got a flat. 159 00:08:56,495 --> 00:08:58,497 No way we make it to Augusta. 160 00:08:59,498 --> 00:09:00,874 You being cute? 161 00:09:00,958 --> 00:09:02,834 You've been with me the whole time. 162 00:09:04,544 --> 00:09:07,673 Fine. Just... pull over. 163 00:09:16,974 --> 00:09:18,558 You think I'm gonna leave you alone here 164 00:09:18,642 --> 00:09:21,728 while I go and change the damn thing? Get to work. 165 00:09:28,068 --> 00:09:29,695 And if you're thinking about throwing a tire iron 166 00:09:29,778 --> 00:09:31,488 in my direction, think again. 167 00:09:31,571 --> 00:09:33,115 Not my plan. 168 00:09:42,708 --> 00:09:44,668 KJ's waiting on my call. 169 00:09:45,669 --> 00:09:47,587 My voice is the only thing 170 00:09:47,671 --> 00:09:50,090 that's keeping Charlie and those kids alive. 171 00:09:50,173 --> 00:09:53,343 You shoot me, I ain't the only person you're killing. 172 00:09:53,427 --> 00:09:55,512 Guess I didn't think that through. 173 00:09:56,930 --> 00:09:59,641 But if you shoot me, you're never finding Hubble. 174 00:10:03,520 --> 00:10:05,856 I guess we need each other, then. 175 00:10:05,939 --> 00:10:08,900 Okay, fine. 176 00:10:08,984 --> 00:10:10,986 I'm not gonna kill you. 177 00:10:11,987 --> 00:10:13,488 You gonna kill me? 178 00:10:15,198 --> 00:10:17,117 No. 179 00:10:17,200 --> 00:10:18,827 You have my word. 180 00:10:18,910 --> 00:10:20,871 Your word doesn't mean shit, 181 00:10:20,954 --> 00:10:23,123 but I don't have many options right now. 182 00:10:24,166 --> 00:10:26,668 So on "one," 183 00:10:26,752 --> 00:10:29,463 we raise our guns up over our heads. 184 00:10:30,505 --> 00:10:32,716 On "two," 185 00:10:32,799 --> 00:10:35,218 - we lay 'em on the trunk. - I know what 186 00:10:35,302 --> 00:10:37,429 a gun hitting metal sounds like, so don't you fuck with me! 187 00:10:37,512 --> 00:10:39,598 And on "three," 188 00:10:39,681 --> 00:10:42,976 we stand up and face each other, hands up. 189 00:10:43,060 --> 00:10:46,229 Then I take two steps back, 190 00:10:46,313 --> 00:10:48,523 and you come get my piece. 191 00:10:50,150 --> 00:10:51,526 Got it? 192 00:10:51,610 --> 00:10:54,071 Yeah, I got it. 193 00:10:56,323 --> 00:10:58,867 Okay. 194 00:10:58,950 --> 00:11:00,869 One. 195 00:11:07,918 --> 00:11:09,920 Two. 196 00:11:12,047 --> 00:11:14,466 Three. 197 00:11:14,549 --> 00:11:16,551 Oh! 198 00:11:42,411 --> 00:11:44,579 Find motels within three miles of Augusta bus station. 199 00:11:44,663 --> 00:11:46,790 Your input is being processed. 200 00:12:22,993 --> 00:12:24,995 Hello, Hubble. 201 00:12:47,184 --> 00:12:48,393 Ladies. 202 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 Here's where we are. 203 00:12:50,687 --> 00:12:53,440 Your boyfriend is out looking for her coward of a husband. 204 00:12:53,523 --> 00:12:56,151 Might be a while, so stay comfortable. 205 00:12:59,404 --> 00:13:01,865 Your daddy's caused us a lot of problems. 206 00:13:01,948 --> 00:13:04,618 Did you know that? 207 00:13:05,952 --> 00:13:07,454 No. 208 00:13:07,537 --> 00:13:08,663 Please. No. 209 00:13:08,747 --> 00:13:10,081 It's okay. No, it's okay. 210 00:13:10,165 --> 00:13:11,500 You go with him. Go with him. 211 00:13:11,583 --> 00:13:13,126 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 212 00:13:13,210 --> 00:13:15,670 - Come on! Don't do this! - But I have to. 213 00:13:15,754 --> 00:13:18,131 'Cause you and your friends are troublemakers. 214 00:13:18,215 --> 00:13:20,383 Get down and stay quiet. 215 00:13:20,467 --> 00:13:23,512 Just like your old pal, Gray, was a troublemaker. 216 00:13:23,595 --> 00:13:27,724 Sure had good taste in guns, though. 217 00:13:27,807 --> 00:13:29,518 We'll keep them some place safe 218 00:13:29,601 --> 00:13:31,269 as insurance, things goes smoothly. 219 00:13:31,353 --> 00:13:35,398 Things don't, they might fall into one of those chemical tubs. 220 00:13:40,695 --> 00:13:42,739 Okay. That's how you guessed 221 00:13:42,822 --> 00:13:44,866 what city I was in. How'd you find my motel? 222 00:13:44,950 --> 00:13:47,494 Use credit cards, and Kliner finds you, so you use cash, 223 00:13:47,577 --> 00:13:49,371 which means travel by bus. 224 00:13:49,454 --> 00:13:50,997 Needed the money to last, 225 00:13:51,081 --> 00:13:53,208 so low-rent motels were your only option. 226 00:13:53,291 --> 00:13:54,626 Found a cluster of motels 227 00:13:54,709 --> 00:13:56,336 within walking distance of the bus depot. 228 00:13:56,419 --> 00:13:58,463 You'd use a pay-by-the-hour joint 229 00:13:58,547 --> 00:14:00,215 which looks the other way on ID requirements. 230 00:14:00,298 --> 00:14:02,342 Well, how'd you guess my alias? 231 00:14:02,425 --> 00:14:04,719 People use the names of things they like. 232 00:14:04,803 --> 00:14:06,471 You love the Beatles. 233 00:14:06,555 --> 00:14:10,141 Started with the first alphabetically: "Harrison." 234 00:14:12,143 --> 00:14:14,604 You really think they'll let my family go? 235 00:14:14,688 --> 00:14:16,356 No. 236 00:14:16,439 --> 00:14:19,442 They said that just to get me to cooperate. 237 00:14:19,526 --> 00:14:21,653 Their plan is to kill all of us, 238 00:14:21,736 --> 00:14:23,029 just like they killed my brother. 239 00:14:24,823 --> 00:14:26,741 Your treasury contact. 240 00:14:26,825 --> 00:14:28,451 Mark Salas? 241 00:14:28,535 --> 00:14:30,203 That's just the name he gave you. 242 00:14:30,287 --> 00:14:32,038 Real name's Joe. 243 00:14:32,122 --> 00:14:34,332 Mark Salas played for the Yankees in the late '80s. 244 00:14:37,836 --> 00:14:41,381 I'm sorry... about Joe. 245 00:14:41,464 --> 00:14:44,968 I'd heard rumors the Coast Guard blockade was being lifted. 246 00:14:45,051 --> 00:14:47,345 Venezuelans were breathing down Kliner's neck 247 00:14:47,429 --> 00:14:49,139 'cause production had ground to a halt. 248 00:14:49,222 --> 00:14:51,558 But I knew, with the blockade ending, 249 00:14:51,641 --> 00:14:54,644 I had to try to get out before business was underway again. 250 00:14:55,812 --> 00:14:58,898 So I-I left a message on a federal tip line. 251 00:14:58,982 --> 00:15:01,610 - And Joe called you back. - At first it was just me 252 00:15:01,693 --> 00:15:03,445 helping in exchange for immunity. 253 00:15:03,528 --> 00:15:06,323 But then I noticed cash was going missing. 254 00:15:06,406 --> 00:15:09,117 And I tied it to a truck driver. 255 00:15:09,200 --> 00:15:11,369 - Pete Jobling. - He tried to deny it, but 256 00:15:11,453 --> 00:15:13,496 when I told him I'd seen Kliner's guys kill someone 257 00:15:13,580 --> 00:15:17,459 right in front of me, he-he... went white. 258 00:15:19,878 --> 00:15:21,796 So I put him in touch with Joe. 259 00:15:21,880 --> 00:15:24,424 Kliner must've already had eyes on Jobling. 260 00:15:26,301 --> 00:15:30,138 I'm sorry, Reacher. I... got your brother killed. 261 00:15:30,221 --> 00:15:32,015 No, you didn't. 262 00:15:32,098 --> 00:15:33,558 KJ killed Joe. 263 00:15:33,642 --> 00:15:35,685 The kid? 264 00:15:35,769 --> 00:15:39,314 Killed Joe and Morrison, Stevenson and his wife, 265 00:15:39,397 --> 00:15:41,399 even killed his own father. 266 00:15:42,400 --> 00:15:44,402 Holy shit. 267 00:15:44,486 --> 00:15:46,404 If you want to keep your family alive, 268 00:15:46,488 --> 00:15:48,114 you need to listen to me carefully 269 00:15:48,198 --> 00:15:49,532 and do everything I say. 270 00:15:49,616 --> 00:15:51,409 Okay. 271 00:15:52,661 --> 00:15:54,996 Can I ask you one question? 272 00:15:55,080 --> 00:15:56,623 Okay. 273 00:15:56,706 --> 00:15:59,000 Why are two of my windows tinted? 274 00:16:08,677 --> 00:16:10,804 Keys to Dawson's truck are inside. I'll be right back. 275 00:16:10,887 --> 00:16:12,222 Oh, I'll come with you. 276 00:16:12,305 --> 00:16:13,765 You don't want to see in there. 277 00:16:13,848 --> 00:16:16,976 Lots of blood and mud and busted-up shit. 278 00:16:19,020 --> 00:16:21,064 Guess my cleaning lady's gonna be pissed. 279 00:16:21,147 --> 00:16:23,400 Not as pissed as your pool guy. 280 00:16:27,737 --> 00:16:30,865 I'm bored. 281 00:16:32,909 --> 00:16:34,411 Maybe I'll uncuff you for a while. 282 00:16:34,494 --> 00:16:37,872 Make the fight more interesting. 283 00:16:40,250 --> 00:16:41,501 Yeah. 284 00:16:47,382 --> 00:16:50,343 Hey, somebody's texting you, buddy. 285 00:16:50,427 --> 00:16:52,220 Oh, I'll get it. 286 00:17:00,061 --> 00:17:02,856 "Duck and cover"? 287 00:17:02,939 --> 00:17:04,566 What the hell does that mean? 288 00:17:31,551 --> 00:17:32,802 You okay? 289 00:17:32,886 --> 00:17:35,096 I'll live. 290 00:17:59,788 --> 00:18:01,998 I can't help but see you're alone. 291 00:18:02,081 --> 00:18:04,584 If they don't get Picard's call by 6:00... 292 00:18:04,667 --> 00:18:06,294 Won't need till 6:00. 293 00:18:08,004 --> 00:18:09,631 - Hubble? - Yup. 294 00:18:14,969 --> 00:18:17,096 I got Finlay. 295 00:18:17,180 --> 00:18:19,265 I noticed. 296 00:18:22,060 --> 00:18:24,145 Well, it's good to see you alive. 297 00:18:24,229 --> 00:18:25,855 All right. 298 00:18:25,939 --> 00:18:27,816 Let's hit the gun locker, the ammo safe. 299 00:18:27,899 --> 00:18:29,526 Grab anything useful. 300 00:18:46,125 --> 00:18:48,294 This place have a hose out back? 301 00:18:48,378 --> 00:18:49,546 Yeah. Why? 302 00:18:49,629 --> 00:18:52,382 We're gonna need it. 303 00:18:52,465 --> 00:18:54,509 It's okay. She's with me. 304 00:18:54,592 --> 00:18:57,679 - Boss. - Neagley, this is Finlay and Hubble. 305 00:18:57,762 --> 00:18:59,764 Finlay and Hubble, Neagley. 306 00:18:59,848 --> 00:19:01,516 Fellas. 307 00:19:01,599 --> 00:19:03,518 How is she here? 308 00:19:03,601 --> 00:19:05,687 Our last phone call, I asked Reacher 309 00:19:05,770 --> 00:19:07,438 how he knew Picard was involved. 310 00:19:08,898 --> 00:19:11,025 He said, "Lucky guess." 311 00:19:11,109 --> 00:19:14,863 Reacher believes in facts and statistics, not luck. 312 00:19:16,489 --> 00:19:18,199 Might as well have shouted "Mayday." 313 00:19:19,200 --> 00:19:21,244 Where's your lady friend? 314 00:19:23,371 --> 00:19:26,958 Oh. Fuck. 315 00:19:27,041 --> 00:19:28,334 Let's get to work. 316 00:19:28,418 --> 00:19:30,420 Thanks for letting us set up here. 317 00:19:30,503 --> 00:19:32,171 Sorry for the late hour. 318 00:19:32,255 --> 00:19:35,675 I'm just glad Kliner's gonna get his. 319 00:19:40,263 --> 00:19:43,433 I'm gonna go upstairs and put on some coffee. 320 00:19:44,809 --> 00:19:46,728 All right. I've been in here a million times. 321 00:19:46,811 --> 00:19:48,813 This is the layout. 322 00:19:48,897 --> 00:19:50,356 Probably holding Roscoe 323 00:19:50,440 --> 00:19:52,025 and Charlie somewhere around here. 324 00:19:52,108 --> 00:19:53,318 Out of the way and cornered, but where 325 00:19:53,401 --> 00:19:54,569 they can still keep an eye on 'em. 326 00:19:54,652 --> 00:19:56,279 What about my kids? 327 00:19:56,362 --> 00:19:58,740 They're being held some place else. 328 00:19:58,823 --> 00:20:02,243 Psych tactic to make sure Charlie and Roscoe behave. 329 00:20:02,327 --> 00:20:03,953 Probably up here. 330 00:20:04,037 --> 00:20:05,079 Lock 'em up in there, you don't have 331 00:20:05,163 --> 00:20:06,247 to waste a man watching 'em. 332 00:20:14,297 --> 00:20:16,799 Two by the door, 333 00:20:16,883 --> 00:20:18,593 one around the corner by the exterior staircase. 334 00:20:18,676 --> 00:20:20,970 Lot of firepower for a guy 335 00:20:21,054 --> 00:20:22,847 who doesn't believe in security cameras. 336 00:20:26,267 --> 00:20:28,603 It's for me. 337 00:20:28,686 --> 00:20:30,813 They think you're with Picard. You're not a threat. 338 00:20:30,897 --> 00:20:32,398 Ah, they know me by now. 339 00:20:32,482 --> 00:20:34,108 Their ideal world? Hubble and I get marched 340 00:20:34,192 --> 00:20:35,944 through the front door, and they kill all of us. 341 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 They suspect I won't go down lightly 342 00:20:37,820 --> 00:20:39,906 so they put guns outside, and probably a dozen men inside 343 00:20:39,989 --> 00:20:43,201 armed to the teeth in case I somehow go in guns blazing. 344 00:20:44,202 --> 00:20:45,870 So what do we do? 345 00:20:45,954 --> 00:20:47,747 We go in blazing. 346 00:20:47,830 --> 00:20:49,874 Neagley, we need to take out those two guards facing us 347 00:20:49,958 --> 00:20:51,417 quietly, without one of them 348 00:20:51,501 --> 00:20:53,169 setting off an automatic weapon. 349 00:20:53,252 --> 00:20:55,088 They won't make a sound. 350 00:20:55,171 --> 00:20:57,131 Good. Double-check your weapon, ready your shot. 351 00:20:57,215 --> 00:20:59,217 - Copy. - Hubble, come with me. 352 00:21:10,186 --> 00:21:12,647 Safe to say you never shot anyone before? 353 00:21:13,690 --> 00:21:16,859 - I've never fired a gun. - Okay. 354 00:21:16,943 --> 00:21:20,238 All you got to do is extend, aim, fire. 355 00:21:20,321 --> 00:21:22,240 No point in having a weapon 356 00:21:22,323 --> 00:21:23,825 unless it's ready for instant use. 357 00:21:23,908 --> 00:21:25,994 You hesitate, you die. Uh... 358 00:21:27,829 --> 00:21:29,247 Only point it at the bad guys. 359 00:21:43,970 --> 00:21:46,848 Love the smell of gasoline. 360 00:21:48,182 --> 00:21:50,184 The tweed comes off. 361 00:21:50,268 --> 00:21:52,520 Feel like we should all bow our heads or something. 362 00:21:52,603 --> 00:21:56,190 I don't want to get any of their blood on it. 363 00:21:56,274 --> 00:21:59,027 Good attitude. 364 00:22:04,782 --> 00:22:07,618 - Are you Catholic? - Yeah. 365 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 Listen, I know we've spent most of our time 366 00:22:14,500 --> 00:22:17,045 together fighting, 367 00:22:17,128 --> 00:22:20,465 but I bet your soldiers really enjoyed working with you. 368 00:22:22,508 --> 00:22:24,844 I enjoyed working with you, too. 369 00:22:27,013 --> 00:22:28,598 You know, it's hard to tell with the suit on, 370 00:22:28,681 --> 00:22:30,141 but you're kind of jacked, Finlay. 371 00:22:32,060 --> 00:22:33,770 Really? 372 00:22:33,853 --> 00:22:35,354 No. 373 00:22:37,607 --> 00:22:39,817 Asshole. 374 00:22:47,825 --> 00:22:49,744 Fucking shit. 375 00:22:51,788 --> 00:22:53,956 Hey. 376 00:22:54,040 --> 00:22:56,959 You've got to get your shit together. 377 00:22:57,043 --> 00:22:59,253 They're gonna... kill us. 378 00:22:59,337 --> 00:23:01,130 - They're gonna kill my children. - No. 379 00:23:01,214 --> 00:23:04,467 Hey, listen to me, okay? 380 00:23:04,550 --> 00:23:06,344 I know Reacher. 381 00:23:06,427 --> 00:23:08,638 There's no way in hell that he is just gonna 382 00:23:08,721 --> 00:23:10,681 roll over and take this loss, okay? 383 00:23:12,850 --> 00:23:14,936 Sometime before 6:00, 384 00:23:15,019 --> 00:23:16,938 he is gonna come knocking, 385 00:23:17,021 --> 00:23:19,899 and KJ's gonna wish he never started this fight. 386 00:23:23,528 --> 00:23:25,863 Reacher and Hubble should be in place by now. 387 00:23:25,947 --> 00:23:28,032 Really think I should take one of the shots. 388 00:23:28,116 --> 00:23:30,159 Two shooters, better odds. 389 00:23:30,243 --> 00:23:33,788 You have experience with long-range kill shots? 390 00:23:33,871 --> 00:23:35,790 No. 391 00:23:37,583 --> 00:23:38,918 I do. 392 00:23:44,590 --> 00:23:47,969 Put the biscuit in the basket. 393 00:23:55,017 --> 00:23:56,727 Our friend around the corner heard 'em fall. 394 00:24:02,942 --> 00:24:05,153 Go, go, go, go, go. 395 00:24:20,668 --> 00:24:22,837 Soon as it's lit, you move. 396 00:24:22,920 --> 00:24:24,922 Got it. 397 00:24:26,257 --> 00:24:28,467 Your only job is to get your kids out of there. 398 00:24:28,551 --> 00:24:31,512 Don't let anyone stop you from doing your job. 399 00:24:36,058 --> 00:24:38,102 All right. Time to shine. 400 00:24:38,186 --> 00:24:39,937 Wait. 401 00:24:40,980 --> 00:24:43,149 I got this. 402 00:24:46,152 --> 00:24:48,613 If I'm gonna die, 403 00:24:48,696 --> 00:24:52,074 I'm goin' to flavor country one last time. 404 00:24:59,582 --> 00:25:01,709 Yeah. 405 00:25:03,044 --> 00:25:04,962 Are we gonna die? 406 00:25:05,046 --> 00:25:07,506 Let's find out. 407 00:25:26,692 --> 00:25:28,945 - What the hell was that? - That's Reacher knocking. 408 00:25:31,155 --> 00:25:32,907 What the hell is going on? 409 00:25:38,204 --> 00:25:40,581 Get over there! Put out the fire! 410 00:25:40,665 --> 00:25:44,460 Move your ass! Move it! 411 00:26:18,953 --> 00:26:22,248 Everybody in here now! 412 00:26:54,697 --> 00:26:56,198 Charlie! 413 00:26:56,282 --> 00:26:59,201 Paul! Paul, go! They're in there. 414 00:27:03,289 --> 00:27:05,583 Oh, fuck! 415 00:27:07,126 --> 00:27:09,670 Oh. Okay. Okay. 416 00:27:09,754 --> 00:27:11,339 Okay. Okay. 417 00:27:11,422 --> 00:27:15,092 Fuck. Give me your hands! Give me your hands! 418 00:27:18,012 --> 00:27:18,929 Dad? 419 00:27:19,013 --> 00:27:20,765 Come on. Come on. 420 00:27:29,565 --> 00:27:31,108 I got them! 421 00:27:31,192 --> 00:27:33,527 - Mom! - Run! Go! 422 00:27:33,611 --> 00:27:35,696 Go, go, go, go, go, go, go. Go, go. Go! 423 00:27:35,780 --> 00:27:38,449 - Go. - It's okay. Just... 424 00:27:40,326 --> 00:27:43,120 Go! Go! No, you're good. You're good. 425 00:27:47,958 --> 00:27:50,753 Down. Get down. Down, down, down. Stay down. 426 00:27:58,677 --> 00:28:00,221 He's over here! 427 00:28:11,565 --> 00:28:13,359 I see him! 428 00:28:21,742 --> 00:28:24,870 Yes. Okay. Okay. 429 00:28:24,954 --> 00:28:27,415 I'm gonna take you out of here. 430 00:28:29,166 --> 00:28:31,127 You good? 431 00:29:02,366 --> 00:29:05,077 - Go get your kids. - Thank you. 432 00:29:09,498 --> 00:29:11,250 - Come on! - Paul! 433 00:29:11,333 --> 00:29:13,252 Come on. 434 00:29:13,335 --> 00:29:15,629 - Oh, get down. Get down. - Yeah. 435 00:29:31,061 --> 00:29:33,272 Finlay, is that you? 436 00:29:33,355 --> 00:29:35,441 I know you're here. 437 00:29:36,525 --> 00:29:38,944 Picard, I thought you were dead. 438 00:29:39,028 --> 00:29:41,489 Not yet. 439 00:29:54,084 --> 00:29:56,837 No! 440 00:30:07,097 --> 00:30:08,891 Oh! 441 00:31:11,662 --> 00:31:13,664 No! No! 442 00:31:18,168 --> 00:31:19,920 Stop! 443 00:31:20,004 --> 00:31:21,547 Don't fuckin' do that. 444 00:31:39,231 --> 00:31:41,317 Neagley. 445 00:31:44,320 --> 00:31:46,572 There's too much smoke. We gotta go! 446 00:31:49,199 --> 00:31:52,244 Roscoe! Over here. 447 00:31:55,831 --> 00:31:58,626 - Are you okay? - Yeah. 448 00:31:58,709 --> 00:32:01,337 - Let's go! - Let's go. 449 00:32:09,011 --> 00:32:10,804 Where is he? 450 00:32:10,888 --> 00:32:12,806 - We've got to go get Reacher. - He'll be okay. 451 00:32:12,890 --> 00:32:14,975 How do you know that? 452 00:32:15,059 --> 00:32:17,311 Because he's Reacher. 453 00:32:17,394 --> 00:32:19,313 - Roscoe, let's go. - What are you doing? 454 00:32:31,200 --> 00:32:32,826 Hey! 455 00:32:32,910 --> 00:32:36,163 I think it might be just you and me now, Reacher! 456 00:32:46,799 --> 00:32:50,177 Let me tell you a story, Jack. 457 00:32:50,260 --> 00:32:54,390 So, a couple years ago, 458 00:32:54,473 --> 00:32:57,434 I'm on safari in the savanna. 459 00:32:57,518 --> 00:33:01,021 There's a dawn fog as thick as my dead daddy's bankroll. 460 00:33:01,105 --> 00:33:03,941 It made the smoke in here look like mist. 461 00:33:04,024 --> 00:33:06,735 But through all that soup, 462 00:33:06,819 --> 00:33:10,197 I spot this big old rhinoceros. 463 00:33:10,280 --> 00:33:12,574 Six thousand pounds if he's an ounce, 464 00:33:12,658 --> 00:33:14,827 and he's just sitting there 465 00:33:14,910 --> 00:33:17,621 chewing grass. 466 00:33:22,626 --> 00:33:25,421 Now, the rhino knew I was out there. 467 00:33:25,504 --> 00:33:27,631 He could sense me. 468 00:33:29,717 --> 00:33:32,052 Feel me. 469 00:33:32,136 --> 00:33:34,096 But it was foggy, 470 00:33:34,179 --> 00:33:35,681 the light's bad, 471 00:33:35,764 --> 00:33:38,517 and rhinos are nearsighted as hell. 472 00:33:38,600 --> 00:33:41,353 And so I just walked 473 00:33:41,437 --> 00:33:46,442 right up to his big, dumb ass 474 00:33:46,525 --> 00:33:47,818 and killed him. 475 00:33:52,072 --> 00:33:56,535 You see, that stupid rhino 476 00:33:56,618 --> 00:33:59,246 wasn't smart enough to realize 477 00:33:59,329 --> 00:34:01,415 he was overmatched. 478 00:34:01,498 --> 00:34:06,128 He thought he could just lumber through life, 479 00:34:06,211 --> 00:34:08,046 go wherever he wanted... 480 00:34:10,799 --> 00:34:14,094 ...do whatever he wanted, 481 00:34:14,178 --> 00:34:17,556 fuck whoever he wanted, 482 00:34:17,639 --> 00:34:19,725 all without consequence. 483 00:34:25,063 --> 00:34:27,149 But in life, 484 00:34:27,232 --> 00:34:30,819 there's always consequences. 485 00:34:30,903 --> 00:34:33,530 There was one for that rhino. 486 00:34:35,365 --> 00:34:39,036 That's why his head's up in my daddy's hallway. 487 00:34:39,119 --> 00:34:42,664 Right next to where yours will go. 488 00:36:40,365 --> 00:36:42,242 It's over. 489 00:37:52,145 --> 00:37:54,231 Hello, Reacher. 490 00:37:57,401 --> 00:37:58,443 You're okay? 491 00:37:58,527 --> 00:38:00,988 I'm okay, Joe. 492 00:38:01,071 --> 00:38:03,365 Remember what I taught you. 493 00:38:03,448 --> 00:38:06,743 No matter what, you don't cry. 494 00:38:18,005 --> 00:38:20,674 Mes fils. Venez. 495 00:38:20,757 --> 00:38:23,969 Embrassez votre mère. 496 00:38:24,052 --> 00:38:26,638 - Bonjour, maman. - Mmm. 497 00:38:27,848 --> 00:38:30,434 C'est bon. Bien. 498 00:38:30,517 --> 00:38:32,394 Bonjour, maman. Ca va? 499 00:38:32,477 --> 00:38:33,854 Ca va? 500 00:38:33,937 --> 00:38:36,273 I'm dying, silly boy. 501 00:38:36,356 --> 00:38:39,693 But I am so happy... 502 00:38:39,776 --> 00:38:41,737 ...to see my sons. 503 00:38:44,614 --> 00:38:47,159 I have connections through my job. 504 00:38:47,242 --> 00:38:48,869 I can get you to the States 505 00:38:48,952 --> 00:38:51,413 - to see experts. - My dearest Joseph, 506 00:38:51,496 --> 00:38:54,291 what did I always tell you? Hmm. 507 00:38:54,374 --> 00:38:55,917 I want to hear it. 508 00:39:01,089 --> 00:39:04,801 I don't need to solve all the world's problems. 509 00:39:04,885 --> 00:39:06,762 Solving some is more than enough. 510 00:39:06,845 --> 00:39:10,015 And Reacher. 511 00:39:10,098 --> 00:39:13,185 You have the strength of three men. 512 00:39:13,268 --> 00:39:15,520 What will you do will all that strength? 513 00:39:17,230 --> 00:39:19,483 I'm going to do the right thing, Mom. 514 00:39:21,026 --> 00:39:22,277 I know you will. 515 00:39:22,360 --> 00:39:24,446 You always have. 516 00:39:24,529 --> 00:39:27,324 Even when what was right was unpleasant. 517 00:39:29,743 --> 00:39:32,204 Ever since you were a young boy in Okinawa. 518 00:39:32,287 --> 00:39:34,247 No? 519 00:39:35,707 --> 00:39:38,710 You knew... 520 00:39:38,794 --> 00:39:42,798 that I beat up Curtis Bishop in Okinawa. 521 00:39:42,881 --> 00:39:45,008 You never believed it was Joe. 522 00:39:45,092 --> 00:39:48,637 He wanted to tell you the truth, Mom. 523 00:39:48,720 --> 00:39:49,805 I wouldn't let him. 524 00:39:49,888 --> 00:39:52,015 You were saving him. 525 00:39:52,099 --> 00:39:54,559 That is who you are. 526 00:39:55,685 --> 00:39:58,438 And you protected a special boy from torment. 527 00:39:58,522 --> 00:40:03,026 Your father and I never saw any need 528 00:40:03,110 --> 00:40:05,821 to prevent either of you from following your natures. 529 00:40:07,948 --> 00:40:11,451 Your natures are pure, 530 00:40:11,535 --> 00:40:14,204 like your hearts. 531 00:40:16,039 --> 00:40:19,042 I need to make a quick call. I'll be right back. 532 00:40:43,441 --> 00:40:46,236 Your grandfather's war medal. 533 00:40:50,365 --> 00:40:54,119 For bravery in the face of danger. 534 00:40:56,496 --> 00:40:59,374 It takes bravery to do what's right. 535 00:41:21,062 --> 00:41:24,316 Now you can cry, Reacher. 536 00:41:38,288 --> 00:41:43,126 So the staties and the Feds are gonna come knocking. 537 00:41:43,210 --> 00:41:45,587 They're gonna want you to stick around for a few days 538 00:41:45,670 --> 00:41:49,090 and answer their questions. 539 00:41:49,174 --> 00:41:51,343 I don't like answering questions. 540 00:41:51,426 --> 00:41:54,512 And you don't like sticking around. 541 00:42:00,060 --> 00:42:01,978 A hundred thousand years ago there were people 542 00:42:02,062 --> 00:42:06,733 who stayed by the campfire and people who wandered. 543 00:42:06,816 --> 00:42:08,693 I'm pretty sure I'm a direct descendent 544 00:42:08,777 --> 00:42:12,364 of the wandering type. 545 00:42:12,447 --> 00:42:14,449 It's just who I am. 546 00:42:17,369 --> 00:42:18,703 If there was anyone who could make me 547 00:42:18,787 --> 00:42:20,330 stay close to the flame, it would be you. 548 00:42:28,255 --> 00:42:30,465 Hmm. 549 00:42:30,548 --> 00:42:32,592 Well... 550 00:42:34,803 --> 00:42:39,224 ...if you ever find yourself wandering by here again... 551 00:42:39,307 --> 00:42:41,685 give me a call. 552 00:42:49,567 --> 00:42:51,319 I will. 553 00:42:55,198 --> 00:42:57,450 What are you gonna do? 554 00:43:01,288 --> 00:43:05,250 I'm gonna rebuild the town my family built. 555 00:43:05,333 --> 00:43:06,751 You should run for mayor. 556 00:43:08,169 --> 00:43:09,963 Hear there's an opening. 557 00:43:17,178 --> 00:43:19,472 Wow. 558 00:43:19,556 --> 00:43:21,725 That's not a half-bad idea. 559 00:44:05,185 --> 00:44:06,519 Hey, boy. 560 00:44:06,603 --> 00:44:09,898 Finlay got you watching his car? 561 00:44:09,981 --> 00:44:11,524 Making you listen to shit music? 562 00:44:16,112 --> 00:44:18,698 He got you a tweed collar. 563 00:44:36,758 --> 00:44:38,927 Oh, excuse me. 564 00:44:39,010 --> 00:44:41,012 Sorry. 565 00:44:58,279 --> 00:45:00,198 I knew you'd stop here before leaving town. 566 00:45:00,281 --> 00:45:01,991 I'm getting predictable. 567 00:45:02,075 --> 00:45:04,911 Later than I thought, though. 568 00:45:04,994 --> 00:45:07,664 Roscoe's not easy to walk away from, huh? 569 00:45:11,459 --> 00:45:12,877 Thank you. 570 00:45:14,379 --> 00:45:15,797 So the Feds are freaking out because of 571 00:45:15,880 --> 00:45:17,549 Picard's involvement and all. 572 00:45:17,632 --> 00:45:19,134 They want to interview you. 573 00:45:19,217 --> 00:45:21,344 - What'd you tell 'em? - That they'll never find you. 574 00:45:21,428 --> 00:45:24,180 But they're still in town down by the warehouse, 575 00:45:24,264 --> 00:45:25,807 and you kind of stand out, so... 576 00:45:25,890 --> 00:45:27,434 I'll be gone as soon as we're done here. 577 00:45:27,517 --> 00:45:30,270 Good. Smart. 578 00:45:32,897 --> 00:45:36,401 Listen, I'm not big on goodbyes and all, 579 00:45:36,484 --> 00:45:40,238 and I'm sure you're not either, but... 580 00:45:40,321 --> 00:45:42,240 if you hadn't come to Margrave, I would have never 581 00:45:42,323 --> 00:45:43,283 figured out what was going on, 582 00:45:43,366 --> 00:45:44,492 or I would have wound up dead. 583 00:45:44,576 --> 00:45:46,286 You would have figured it out eventually. 584 00:45:46,369 --> 00:45:47,787 I appreciate that. 585 00:45:47,871 --> 00:45:48,997 And then you would have wound up dead. 586 00:45:53,251 --> 00:45:56,713 You may be an animal, but deep down you're all right. 587 00:45:56,796 --> 00:45:58,339 You may be an uptight pain in the ass, 588 00:45:58,423 --> 00:45:59,716 but you're all right, too. 589 00:46:01,426 --> 00:46:02,677 And a hell of a cop. 590 00:46:02,760 --> 00:46:05,889 Well, not for long. 591 00:46:05,972 --> 00:46:07,557 I'm done with police work. 592 00:46:07,640 --> 00:46:09,809 - Boston? - Mm-hmm. 593 00:46:09,893 --> 00:46:12,520 Gonna stay here a few weeks, help Roscoe get things in order, 594 00:46:12,604 --> 00:46:13,897 and then I'm going home. 595 00:46:13,980 --> 00:46:17,650 Time to stop spinning, stop running away, you know? 596 00:46:17,734 --> 00:46:20,403 Sharon would want me to live a life. 597 00:46:20,487 --> 00:46:24,032 And not live it alone. 598 00:46:24,115 --> 00:46:27,035 Yeah. 599 00:46:27,118 --> 00:46:30,788 Think I'm ready to take care of someone again. 600 00:46:30,872 --> 00:46:32,457 Besides, I couldn't leave Jack in the shelter. 601 00:46:32,540 --> 00:46:34,667 Jack? 602 00:46:34,751 --> 00:46:36,753 Yeah, he needed a name, and you weren't using it, 603 00:46:36,836 --> 00:46:38,338 Reacher, so Jack it is. 604 00:46:41,090 --> 00:46:42,634 You know, I shouldn't be the only one 605 00:46:42,717 --> 00:46:44,344 shaking up his snow globe. 606 00:46:44,427 --> 00:46:45,887 There are more people out there 607 00:46:45,970 --> 00:46:47,805 like Roscoe and I than you think. 608 00:46:47,889 --> 00:46:50,850 You should try letting them in sometime. 609 00:46:53,436 --> 00:46:54,938 - Noted. - Okay, well, 610 00:46:55,021 --> 00:46:56,606 as one of my last official acts 611 00:46:56,689 --> 00:46:59,067 - as Chief Detective... - You were fired. 612 00:46:59,150 --> 00:47:00,693 By a dead man, so it didn't stick. 613 00:47:00,777 --> 00:47:04,155 So as one of my last official acts as Chief Detective, 614 00:47:04,239 --> 00:47:06,407 I need to right a wrong that took place 615 00:47:06,491 --> 00:47:10,828 at this very spot about a week and a half ago. 616 00:47:10,912 --> 00:47:13,540 Slice of peach. Best in Georgia. 617 00:47:13,623 --> 00:47:16,459 Thank you. 618 00:47:16,543 --> 00:47:18,211 You're gonna eat that? 619 00:47:18,294 --> 00:47:21,256 It's got sugar and fat, you know? 620 00:47:21,339 --> 00:47:23,550 Shut up and eat your damn pie. 621 00:47:30,223 --> 00:47:32,100 Mmm. 622 00:47:33,142 --> 00:47:34,143 So, worth the wait? 623 00:47:36,604 --> 00:47:37,855 I've had better. 624 00:48:27,488 --> 00:48:30,575 It takes bravery to solve the world's problems, too, Joe. 624 00:48:31,305 --> 00:49:31,779 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-43993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.