Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,134 --> 00:00:10,052
Try anything smart,
2
00:00:10,136 --> 00:00:13,222
gonna put a hole
right in your pal's back.
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
4
00:00:23,274 --> 00:00:25,192
I thought you were my friend.
5
00:00:25,276 --> 00:00:29,447
I was. That's why I told you
not to take the job down here.
6
00:00:29,530 --> 00:00:33,409
What kind of cop are you?
7
00:00:33,492 --> 00:00:35,202
The kind that goes
where the money is.
8
00:00:35,286 --> 00:00:37,830
Old partner offered up
a cash gig:
9
00:00:37,913 --> 00:00:39,665
protect a counterfeiting ring.
10
00:00:39,749 --> 00:00:42,585
But then you make me
a babysitter. I was hoping
11
00:00:42,668 --> 00:00:43,878
you'd just get run off course,
12
00:00:43,961 --> 00:00:45,504
this whole thing
would blow over, but no.
13
00:00:45,588 --> 00:00:48,340
You and this fuckin' ape
couldn't let things go.
14
00:00:48,424 --> 00:00:52,219
- Where's Roscoe?
- Oh, my girl's doing just fine.
15
00:00:54,346 --> 00:00:58,350
Reacher, they want me
to tell you to do what they say,
16
00:00:58,434 --> 00:01:03,022
or me, Charlie and the kids...
they're gonna do to us
17
00:01:03,105 --> 00:01:06,484
what they did to Morrison.
18
00:01:06,567 --> 00:01:08,861
Whatever you want,
I won't do it.
19
00:01:08,944 --> 00:01:11,071
No way you're letting them
walk away from this.
20
00:01:11,155 --> 00:01:13,157
- They know too much.
- You're smart.
21
00:01:13,240 --> 00:01:15,451
You, Finlay, Roscoe;
you're all dead.
22
00:01:15,534 --> 00:01:18,329
But I'd prefer to spare
Charlie and the kids.
23
00:01:18,412 --> 00:01:20,581
When civilian women
and children get killed,
24
00:01:20,664 --> 00:01:22,583
people get really worked up,
25
00:01:22,666 --> 00:01:24,919
more questions get asked.
26
00:01:25,002 --> 00:01:26,378
Yeah, I'm not worried
about 'em talking.
27
00:01:26,462 --> 00:01:27,963
Pretty sure they'll keep quiet
28
00:01:28,047 --> 00:01:29,840
after they watch
what I do to their dad.
29
00:01:30,883 --> 00:01:33,844
Hubble? You killed him already.
30
00:01:33,928 --> 00:01:35,387
He's on the run.
31
00:01:35,471 --> 00:01:38,015
Thought getting lost
would protect his family.
32
00:01:38,098 --> 00:01:40,059
He was wrong, but I want him.
33
00:01:40,142 --> 00:01:41,393
Last loose end.
34
00:01:41,477 --> 00:01:44,271
Let me guess why
loose ends concern you.
35
00:01:44,355 --> 00:01:46,607
Your father promised
some real bad guys overseas
36
00:01:46,690 --> 00:01:48,818
a hefty amount
of counterfeit cash.
37
00:01:48,901 --> 00:01:50,861
But thanks
to the Coast Guard blockade,
38
00:01:50,945 --> 00:01:53,989
those boys haven't gotten
what they paid for in a while.
39
00:01:54,073 --> 00:01:57,243
So they sent some Venezuelan
hitters to help you get...
40
00:01:57,326 --> 00:01:59,161
back on track.
41
00:01:59,245 --> 00:02:02,164
But things got real messy,
and pretty soon,
42
00:02:02,248 --> 00:02:04,124
those Venezuelans are gonna
give you the same necktie
43
00:02:04,208 --> 00:02:05,376
they gave your daddy.
44
00:02:10,464 --> 00:02:12,466
I killed my father.
45
00:02:13,509 --> 00:02:18,180
And I cut his throat, just like
I saw the Venezuelans do.
46
00:02:18,264 --> 00:02:20,015
See, the old man,
he had the brains
47
00:02:20,099 --> 00:02:22,935
to create this whole operation,
but he never had the guts
48
00:02:23,018 --> 00:02:25,312
to do what needed
to be done to protect it.
49
00:02:25,396 --> 00:02:28,732
And so, I hired Picard's partner
50
00:02:28,816 --> 00:02:30,526
to go kill that agent
in Memphis,
51
00:02:30,609 --> 00:02:33,070
and I sent Dawson down there
to make sure it was done right.
52
00:02:33,153 --> 00:02:36,031
I killed Jobling.
53
00:02:36,115 --> 00:02:39,159
I had that bitch killed
in the subway.
54
00:02:39,243 --> 00:02:41,453
And I...
55
00:02:45,374 --> 00:02:47,877
I killed your brother.
56
00:02:55,467 --> 00:02:57,469
You shot Joe.
57
00:02:58,679 --> 00:03:00,890
Dawson kicked him
after he was dead,
58
00:03:00,973 --> 00:03:04,393
and Morrison covered him up.
59
00:03:04,476 --> 00:03:08,230
You know, after I bodied
Morrison, my old man lost it.
60
00:03:08,314 --> 00:03:10,316
He started talking about
61
00:03:10,399 --> 00:03:13,027
how he's gonna send me away
to an institution
62
00:03:13,110 --> 00:03:15,654
for a while for rest.
63
00:03:15,738 --> 00:03:20,034
He tried that once when I was
a kid, but it didn't take.
64
00:03:20,117 --> 00:03:21,952
- No shit.
- We'll make it look
65
00:03:22,036 --> 00:03:23,454
like the two crooked
Reacher brothers
66
00:03:23,537 --> 00:03:25,289
were working
with an out-of-town cop,
67
00:03:25,372 --> 00:03:28,208
running drugs or guns
or something nefarious
68
00:03:28,292 --> 00:03:30,920
through the virgin streets
of our Margrave.
69
00:03:31,003 --> 00:03:33,380
Roped in a banker
to finance it all,
70
00:03:33,464 --> 00:03:35,883
paid off some unscrupulous
local cops,
71
00:03:35,966 --> 00:03:38,719
and then, you all turned
on each other.
72
00:03:38,802 --> 00:03:40,387
You're gonna take Picard
to wherever
73
00:03:40,471 --> 00:03:42,640
Hubble's holed up, and
you're gonna bring him to me.
74
00:03:42,723 --> 00:03:44,183
How do you expect me to do that?
75
00:03:44,266 --> 00:03:45,935
You're a tracker, ain't ya?
76
00:03:46,018 --> 00:03:48,145
Go fucking find him.
77
00:03:48,228 --> 00:03:50,773
Then I'll trade Mommy
and the girls for Daddy.
78
00:03:50,856 --> 00:03:53,275
Picard's got
my number memorized.
79
00:03:53,359 --> 00:03:54,944
If I don't get a call from you
80
00:03:55,027 --> 00:03:58,197
by 6:00 a.m. saying
Hubble's in custody,
81
00:03:58,280 --> 00:04:01,533
ah, those four ladies
I'm holding die
82
00:04:01,617 --> 00:04:04,828
in ways you can't even imagine.
83
00:04:27,601 --> 00:04:31,063
I don't know how you think
I'm gonna find Hubble.
84
00:04:31,146 --> 00:04:32,773
Well, you have
till sunrise tomorrow,
85
00:04:32,856 --> 00:04:35,025
so I suggest you figure it out.
86
00:04:35,109 --> 00:04:36,694
We're just gonna be
driving aimlessly
87
00:04:36,777 --> 00:04:38,696
unless you let me
stop somewhere.
88
00:04:38,779 --> 00:04:40,864
I need a map
and a place to think.
89
00:04:44,034 --> 00:04:47,579
Okay, but try anything,
and this thing goes off.
90
00:04:48,622 --> 00:04:50,874
Understood.
91
00:04:52,918 --> 00:04:55,379
What can I get you fellas?
92
00:04:55,462 --> 00:04:57,256
Black coffee, peach pie.
93
00:04:57,339 --> 00:04:58,632
Nothing for me.
94
00:05:00,509 --> 00:05:02,428
Dessert?
95
00:05:02,511 --> 00:05:06,140
Been trying to get my hands
on that pie for a while.
96
00:05:06,223 --> 00:05:08,225
- Give me a pen.
- You expect me
97
00:05:08,308 --> 00:05:10,811
to hand you something
you can use as a weapon?
98
00:05:10,894 --> 00:05:13,355
Hey, the food's ready.
Here you go.
99
00:05:16,400 --> 00:05:18,152
This scare you?
100
00:05:20,154 --> 00:05:23,115
All right.
101
00:05:39,048 --> 00:05:41,467
He's in Augusta.
102
00:05:41,550 --> 00:05:44,136
Oh. Just like that?
103
00:05:44,219 --> 00:05:48,098
I chased down AWOLs for a
living, know how they think.
104
00:05:48,182 --> 00:05:50,684
If I were Hubble,
I'd go to Augusta.
105
00:05:50,768 --> 00:05:52,478
Why?
106
00:05:52,561 --> 00:05:56,190
He knew to protect his family
he had to get away from 'em,
107
00:05:56,273 --> 00:05:58,901
but not too far in case
he felt the need to go back.
108
00:05:58,984 --> 00:06:01,779
So he ran off to Atlanta,
about an hour from Margrave.
109
00:06:01,862 --> 00:06:05,741
Figured, big city, lots of
people makes it easy to hide.
110
00:06:05,824 --> 00:06:08,202
Then he realized more people
means more chances
111
00:06:08,285 --> 00:06:10,996
of being spotted, especially
in a town where his old bank
112
00:06:11,080 --> 00:06:12,247
has a branch in it.
113
00:06:12,331 --> 00:06:14,208
- So he left.
- To Augusta?
114
00:06:14,291 --> 00:06:17,920
Athens. Just over two hours
from Margrave.
115
00:06:18,003 --> 00:06:21,548
It's hard for a man,
if he's halfway decent,
116
00:06:21,632 --> 00:06:22,925
to leave his family behind.
117
00:06:23,008 --> 00:06:24,551
It's done in stages.
118
00:06:24,635 --> 00:06:27,179
But Athens is home
to University of Georgia,
119
00:06:27,262 --> 00:06:28,764
where Paul and Charlie
went to college.
120
00:06:28,847 --> 00:06:30,849
It's a place directly
linked to Hubble,
121
00:06:30,933 --> 00:06:32,851
and one of the first places
they'd look.
122
00:06:32,935 --> 00:06:34,937
He'd move on after a day.
123
00:06:35,020 --> 00:06:36,980
So Augusta is next?
124
00:06:37,064 --> 00:06:39,233
Over three hours away,
but still close enough
125
00:06:39,316 --> 00:06:41,735
he feels connected
to his wife and kids.
126
00:06:41,819 --> 00:06:43,612
Plus, Hubble's a golfer.
127
00:06:43,695 --> 00:06:45,531
He's played Augusta.
It means nice memories
128
00:06:45,614 --> 00:06:47,950
in a city he's been to before.
129
00:06:48,033 --> 00:06:49,785
It soothes him
in a time of stress,
130
00:06:49,868 --> 00:06:52,329
like when his mom used
to sing him "Rocky Raccoon."
131
00:06:54,123 --> 00:06:55,833
Bullshit.
132
00:06:55,916 --> 00:06:58,794
You can't just
stare into something
133
00:06:58,877 --> 00:07:00,963
and get inside a man's head
like that.
134
00:07:01,046 --> 00:07:04,216
I didn't offer my help.
You assholes demanded it.
135
00:07:04,299 --> 00:07:06,135
Right now you're wondering
136
00:07:06,218 --> 00:07:08,887
what's the best time
and place to kill me.
137
00:07:08,971 --> 00:07:11,098
You know you'll need
to take me by surprise
138
00:07:11,181 --> 00:07:13,433
'cause you're not sure
if you can take me
139
00:07:13,517 --> 00:07:15,727
if I know it's coming.
140
00:07:15,811 --> 00:07:18,272
Let me save you the trouble.
141
00:07:18,355 --> 00:07:20,732
You can't.
142
00:07:20,816 --> 00:07:23,152
So if I were you,
143
00:07:23,235 --> 00:07:25,737
I'd take me by surprise.
144
00:07:27,447 --> 00:07:29,908
Coffee, black,
145
00:07:29,992 --> 00:07:32,119
and a slice of peach.
146
00:07:32,202 --> 00:07:33,370
Thank you.
147
00:07:33,453 --> 00:07:36,290
- Oh. Ugh.
- Oh. - Oh.
148
00:07:36,373 --> 00:07:37,666
- That's my fault.
- Why don't y'all take another booth
149
00:07:37,749 --> 00:07:39,126
- while I clean this up?
- No, no.
150
00:07:39,209 --> 00:07:40,752
Actually, we got to go.
151
00:07:43,839 --> 00:07:45,382
You better be right
about Augusta.
152
00:08:11,158 --> 00:08:14,077
Got to say, you're a little
tougher than I thought you were.
153
00:08:16,580 --> 00:08:19,374
And you're exactly
what I thought you were.
154
00:08:38,393 --> 00:08:42,147
Oh.
155
00:08:46,318 --> 00:08:48,153
Low tire pressure.
156
00:08:48,237 --> 00:08:49,238
We should check it out.
157
00:08:49,321 --> 00:08:50,822
Keep driving.
158
00:08:54,409 --> 00:08:56,411
Got a flat.
159
00:08:56,495 --> 00:08:58,497
No way we make it to Augusta.
160
00:08:59,498 --> 00:09:00,874
You being cute?
161
00:09:00,958 --> 00:09:02,834
You've been with me
the whole time.
162
00:09:04,544 --> 00:09:07,673
Fine. Just... pull over.
163
00:09:16,974 --> 00:09:18,558
You think I'm gonna
leave you alone here
164
00:09:18,642 --> 00:09:21,728
while I go and change
the damn thing? Get to work.
165
00:09:28,068 --> 00:09:29,695
And if you're thinking
about throwing a tire iron
166
00:09:29,778 --> 00:09:31,488
in my direction, think again.
167
00:09:31,571 --> 00:09:33,115
Not my plan.
168
00:09:42,708 --> 00:09:44,668
KJ's waiting on my call.
169
00:09:45,669 --> 00:09:47,587
My voice is the only thing
170
00:09:47,671 --> 00:09:50,090
that's keeping Charlie
and those kids alive.
171
00:09:50,173 --> 00:09:53,343
You shoot me, I ain't
the only person you're killing.
172
00:09:53,427 --> 00:09:55,512
Guess I didn't
think that through.
173
00:09:56,930 --> 00:09:59,641
But if you shoot me,
you're never finding Hubble.
174
00:10:03,520 --> 00:10:05,856
I guess
we need each other, then.
175
00:10:05,939 --> 00:10:08,900
Okay, fine.
176
00:10:08,984 --> 00:10:10,986
I'm not gonna kill you.
177
00:10:11,987 --> 00:10:13,488
You gonna kill me?
178
00:10:15,198 --> 00:10:17,117
No.
179
00:10:17,200 --> 00:10:18,827
You have my word.
180
00:10:18,910 --> 00:10:20,871
Your word doesn't mean shit,
181
00:10:20,954 --> 00:10:23,123
but I don't have
many options right now.
182
00:10:24,166 --> 00:10:26,668
So on "one,"
183
00:10:26,752 --> 00:10:29,463
we raise our guns up
over our heads.
184
00:10:30,505 --> 00:10:32,716
On "two,"
185
00:10:32,799 --> 00:10:35,218
- we lay 'em on the trunk.
- I know what
186
00:10:35,302 --> 00:10:37,429
a gun hitting metal sounds like,
so don't you fuck with me!
187
00:10:37,512 --> 00:10:39,598
And on "three,"
188
00:10:39,681 --> 00:10:42,976
we stand up
and face each other, hands up.
189
00:10:43,060 --> 00:10:46,229
Then I take two steps back,
190
00:10:46,313 --> 00:10:48,523
and you come get my piece.
191
00:10:50,150 --> 00:10:51,526
Got it?
192
00:10:51,610 --> 00:10:54,071
Yeah, I got it.
193
00:10:56,323 --> 00:10:58,867
Okay.
194
00:10:58,950 --> 00:11:00,869
One.
195
00:11:07,918 --> 00:11:09,920
Two.
196
00:11:12,047 --> 00:11:14,466
Three.
197
00:11:14,549 --> 00:11:16,551
Oh!
198
00:11:42,411 --> 00:11:44,579
Find motels within three miles
of Augusta bus station.
199
00:11:44,663 --> 00:11:46,790
Your input
is being processed.
200
00:12:22,993 --> 00:12:24,995
Hello, Hubble.
201
00:12:47,184 --> 00:12:48,393
Ladies.
202
00:12:48,477 --> 00:12:50,604
Here's where we are.
203
00:12:50,687 --> 00:12:53,440
Your boyfriend is out looking
for her coward of a husband.
204
00:12:53,523 --> 00:12:56,151
Might be a while,
so stay comfortable.
205
00:12:59,404 --> 00:13:01,865
Your daddy's caused us
a lot of problems.
206
00:13:01,948 --> 00:13:04,618
Did you know that?
207
00:13:05,952 --> 00:13:07,454
No.
208
00:13:07,537 --> 00:13:08,663
Please. No.
209
00:13:08,747 --> 00:13:10,081
It's okay. No, it's okay.
210
00:13:10,165 --> 00:13:11,500
You go with him. Go with him.
211
00:13:11,583 --> 00:13:13,126
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
212
00:13:13,210 --> 00:13:15,670
- Come on! Don't do this!
- But I have to.
213
00:13:15,754 --> 00:13:18,131
'Cause you and your friends
are troublemakers.
214
00:13:18,215 --> 00:13:20,383
Get down and stay quiet.
215
00:13:20,467 --> 00:13:23,512
Just like your old
pal, Gray, was a troublemaker.
216
00:13:23,595 --> 00:13:27,724
Sure had good taste
in guns, though.
217
00:13:27,807 --> 00:13:29,518
We'll keep them some place safe
218
00:13:29,601 --> 00:13:31,269
as insurance,
things goes smoothly.
219
00:13:31,353 --> 00:13:35,398
Things don't, they might fall
into one of those chemical tubs.
220
00:13:40,695 --> 00:13:42,739
Okay.
That's how you guessed
221
00:13:42,822 --> 00:13:44,866
what city I was in.
How'd you find my motel?
222
00:13:44,950 --> 00:13:47,494
Use credit cards, and Kliner
finds you, so you use cash,
223
00:13:47,577 --> 00:13:49,371
which means travel by bus.
224
00:13:49,454 --> 00:13:50,997
Needed the money to last,
225
00:13:51,081 --> 00:13:53,208
so low-rent motels
were your only option.
226
00:13:53,291 --> 00:13:54,626
Found a cluster of motels
227
00:13:54,709 --> 00:13:56,336
within walking distance
of the bus depot.
228
00:13:56,419 --> 00:13:58,463
You'd use
a pay-by-the-hour joint
229
00:13:58,547 --> 00:14:00,215
which looks the other way
on ID requirements.
230
00:14:00,298 --> 00:14:02,342
Well, how'd you guess my alias?
231
00:14:02,425 --> 00:14:04,719
People use the names
of things they like.
232
00:14:04,803 --> 00:14:06,471
You love the Beatles.
233
00:14:06,555 --> 00:14:10,141
Started with the first
alphabetically: "Harrison."
234
00:14:12,143 --> 00:14:14,604
You really think
they'll let my family go?
235
00:14:14,688 --> 00:14:16,356
No.
236
00:14:16,439 --> 00:14:19,442
They said that just
to get me to cooperate.
237
00:14:19,526 --> 00:14:21,653
Their plan is to kill all of us,
238
00:14:21,736 --> 00:14:23,029
just like
they killed my brother.
239
00:14:24,823 --> 00:14:26,741
Your treasury contact.
240
00:14:26,825 --> 00:14:28,451
Mark Salas?
241
00:14:28,535 --> 00:14:30,203
That's just the name
he gave you.
242
00:14:30,287 --> 00:14:32,038
Real name's Joe.
243
00:14:32,122 --> 00:14:34,332
Mark Salas played for
the Yankees in the late '80s.
244
00:14:37,836 --> 00:14:41,381
I'm sorry... about Joe.
245
00:14:41,464 --> 00:14:44,968
I'd heard rumors the Coast Guard
blockade was being lifted.
246
00:14:45,051 --> 00:14:47,345
Venezuelans were breathing
down Kliner's neck
247
00:14:47,429 --> 00:14:49,139
'cause production had
ground to a halt.
248
00:14:49,222 --> 00:14:51,558
But I knew,
with the blockade ending,
249
00:14:51,641 --> 00:14:54,644
I had to try to get out before
business was underway again.
250
00:14:55,812 --> 00:14:58,898
So I-I left a message
on a federal tip line.
251
00:14:58,982 --> 00:15:01,610
- And Joe called you back.
- At first it was just me
252
00:15:01,693 --> 00:15:03,445
helping in exchange
for immunity.
253
00:15:03,528 --> 00:15:06,323
But then I noticed
cash was going missing.
254
00:15:06,406 --> 00:15:09,117
And I tied it to a truck driver.
255
00:15:09,200 --> 00:15:11,369
- Pete Jobling.
- He tried to deny it, but
256
00:15:11,453 --> 00:15:13,496
when I told him I'd seen
Kliner's guys kill someone
257
00:15:13,580 --> 00:15:17,459
right in front of me,
he-he... went white.
258
00:15:19,878 --> 00:15:21,796
So I put him in touch with Joe.
259
00:15:21,880 --> 00:15:24,424
Kliner must've already
had eyes on Jobling.
260
00:15:26,301 --> 00:15:30,138
I'm sorry, Reacher.
I... got your brother killed.
261
00:15:30,221 --> 00:15:32,015
No, you didn't.
262
00:15:32,098 --> 00:15:33,558
KJ killed Joe.
263
00:15:33,642 --> 00:15:35,685
The kid?
264
00:15:35,769 --> 00:15:39,314
Killed Joe and Morrison,
Stevenson and his wife,
265
00:15:39,397 --> 00:15:41,399
even killed his own father.
266
00:15:42,400 --> 00:15:44,402
Holy shit.
267
00:15:44,486 --> 00:15:46,404
If you want
to keep your family alive,
268
00:15:46,488 --> 00:15:48,114
you need to listen
to me carefully
269
00:15:48,198 --> 00:15:49,532
and do everything I say.
270
00:15:49,616 --> 00:15:51,409
Okay.
271
00:15:52,661 --> 00:15:54,996
Can I ask you one question?
272
00:15:55,080 --> 00:15:56,623
Okay.
273
00:15:56,706 --> 00:15:59,000
Why are two
of my windows tinted?
274
00:16:08,677 --> 00:16:10,804
Keys to Dawson's truck are
inside. I'll be right back.
275
00:16:10,887 --> 00:16:12,222
Oh, I'll come with you.
276
00:16:12,305 --> 00:16:13,765
You don't want to see in there.
277
00:16:13,848 --> 00:16:16,976
Lots of blood and mud
and busted-up shit.
278
00:16:19,020 --> 00:16:21,064
Guess my cleaning lady's
gonna be pissed.
279
00:16:21,147 --> 00:16:23,400
Not as pissed as your pool guy.
280
00:16:27,737 --> 00:16:30,865
I'm bored.
281
00:16:32,909 --> 00:16:34,411
Maybe I'll uncuff you
for a while.
282
00:16:34,494 --> 00:16:37,872
Make the fight
more interesting.
283
00:16:40,250 --> 00:16:41,501
Yeah.
284
00:16:47,382 --> 00:16:50,343
Hey, somebody's
texting you, buddy.
285
00:16:50,427 --> 00:16:52,220
Oh, I'll get it.
286
00:17:00,061 --> 00:17:02,856
"Duck and cover"?
287
00:17:02,939 --> 00:17:04,566
What the hell does that mean?
288
00:17:31,551 --> 00:17:32,802
You okay?
289
00:17:32,886 --> 00:17:35,096
I'll live.
290
00:17:59,788 --> 00:18:01,998
I can't help
but see you're alone.
291
00:18:02,081 --> 00:18:04,584
If they don't get
Picard's call by 6:00...
292
00:18:04,667 --> 00:18:06,294
Won't need till 6:00.
293
00:18:08,004 --> 00:18:09,631
- Hubble?
- Yup.
294
00:18:14,969 --> 00:18:17,096
I got Finlay.
295
00:18:17,180 --> 00:18:19,265
I noticed.
296
00:18:22,060 --> 00:18:24,145
Well, it's good
to see you alive.
297
00:18:24,229 --> 00:18:25,855
All right.
298
00:18:25,939 --> 00:18:27,816
Let's hit the gun locker,
the ammo safe.
299
00:18:27,899 --> 00:18:29,526
Grab anything useful.
300
00:18:46,125 --> 00:18:48,294
This place have a hose out back?
301
00:18:48,378 --> 00:18:49,546
Yeah. Why?
302
00:18:49,629 --> 00:18:52,382
We're gonna need it.
303
00:18:52,465 --> 00:18:54,509
It's okay. She's with me.
304
00:18:54,592 --> 00:18:57,679
- Boss.
- Neagley, this is Finlay and Hubble.
305
00:18:57,762 --> 00:18:59,764
Finlay and Hubble, Neagley.
306
00:18:59,848 --> 00:19:01,516
Fellas.
307
00:19:01,599 --> 00:19:03,518
How is she here?
308
00:19:03,601 --> 00:19:05,687
Our last phone call,
I asked Reacher
309
00:19:05,770 --> 00:19:07,438
how he knew Picard was involved.
310
00:19:08,898 --> 00:19:11,025
He said, "Lucky guess."
311
00:19:11,109 --> 00:19:14,863
Reacher believes in facts
and statistics, not luck.
312
00:19:16,489 --> 00:19:18,199
Might as well have
shouted "Mayday."
313
00:19:19,200 --> 00:19:21,244
Where's your lady friend?
314
00:19:23,371 --> 00:19:26,958
Oh. Fuck.
315
00:19:27,041 --> 00:19:28,334
Let's get to work.
316
00:19:28,418 --> 00:19:30,420
Thanks for letting us
set up here.
317
00:19:30,503 --> 00:19:32,171
Sorry for the late hour.
318
00:19:32,255 --> 00:19:35,675
I'm just glad
Kliner's gonna get his.
319
00:19:40,263 --> 00:19:43,433
I'm gonna go upstairs
and put on some coffee.
320
00:19:44,809 --> 00:19:46,728
All right. I've been
in here a million times.
321
00:19:46,811 --> 00:19:48,813
This is the layout.
322
00:19:48,897 --> 00:19:50,356
Probably holding Roscoe
323
00:19:50,440 --> 00:19:52,025
and Charlie
somewhere around here.
324
00:19:52,108 --> 00:19:53,318
Out of the way
and cornered, but where
325
00:19:53,401 --> 00:19:54,569
they can still
keep an eye on 'em.
326
00:19:54,652 --> 00:19:56,279
What about my kids?
327
00:19:56,362 --> 00:19:58,740
They're being held
some place else.
328
00:19:58,823 --> 00:20:02,243
Psych tactic to make sure
Charlie and Roscoe behave.
329
00:20:02,327 --> 00:20:03,953
Probably up here.
330
00:20:04,037 --> 00:20:05,079
Lock 'em up in there,
you don't have
331
00:20:05,163 --> 00:20:06,247
to waste a man watching 'em.
332
00:20:14,297 --> 00:20:16,799
Two by the door,
333
00:20:16,883 --> 00:20:18,593
one around the corner
by the exterior staircase.
334
00:20:18,676 --> 00:20:20,970
Lot of firepower
for a guy
335
00:20:21,054 --> 00:20:22,847
who doesn't believe
in security cameras.
336
00:20:26,267 --> 00:20:28,603
It's for me.
337
00:20:28,686 --> 00:20:30,813
They think you're with Picard.
You're not a threat.
338
00:20:30,897 --> 00:20:32,398
Ah, they know me by now.
339
00:20:32,482 --> 00:20:34,108
Their ideal world?
Hubble and I get marched
340
00:20:34,192 --> 00:20:35,944
through the front door,
and they kill all of us.
341
00:20:36,027 --> 00:20:37,737
They suspect I won't
go down lightly
342
00:20:37,820 --> 00:20:39,906
so they put guns outside,
and probably a dozen men inside
343
00:20:39,989 --> 00:20:43,201
armed to the teeth in case
I somehow go in guns blazing.
344
00:20:44,202 --> 00:20:45,870
So what do we do?
345
00:20:45,954 --> 00:20:47,747
We go in blazing.
346
00:20:47,830 --> 00:20:49,874
Neagley, we need to take out
those two guards facing us
347
00:20:49,958 --> 00:20:51,417
quietly, without one of them
348
00:20:51,501 --> 00:20:53,169
setting off an automatic weapon.
349
00:20:53,252 --> 00:20:55,088
They won't make a sound.
350
00:20:55,171 --> 00:20:57,131
Good. Double-check your weapon,
ready your shot.
351
00:20:57,215 --> 00:20:59,217
- Copy.
- Hubble, come with me.
352
00:21:10,186 --> 00:21:12,647
Safe to say
you never shot anyone before?
353
00:21:13,690 --> 00:21:16,859
- I've never fired a gun.
- Okay.
354
00:21:16,943 --> 00:21:20,238
All you got to do is
extend, aim, fire.
355
00:21:20,321 --> 00:21:22,240
No point in having a weapon
356
00:21:22,323 --> 00:21:23,825
unless it's ready
for instant use.
357
00:21:23,908 --> 00:21:25,994
You hesitate, you die. Uh...
358
00:21:27,829 --> 00:21:29,247
Only point it at the bad guys.
359
00:21:43,970 --> 00:21:46,848
Love the smell of gasoline.
360
00:21:48,182 --> 00:21:50,184
The tweed comes off.
361
00:21:50,268 --> 00:21:52,520
Feel like we should all
bow our heads or something.
362
00:21:52,603 --> 00:21:56,190
I don't want to get any
of their blood on it.
363
00:21:56,274 --> 00:21:59,027
Good attitude.
364
00:22:04,782 --> 00:22:07,618
- Are you Catholic?
- Yeah.
365
00:22:11,122 --> 00:22:14,417
Listen, I know
we've spent most of our time
366
00:22:14,500 --> 00:22:17,045
together fighting,
367
00:22:17,128 --> 00:22:20,465
but I bet your soldiers
really enjoyed working with you.
368
00:22:22,508 --> 00:22:24,844
I enjoyed working with you, too.
369
00:22:27,013 --> 00:22:28,598
You know, it's hard
to tell with the suit on,
370
00:22:28,681 --> 00:22:30,141
but you're kind of
jacked, Finlay.
371
00:22:32,060 --> 00:22:33,770
Really?
372
00:22:33,853 --> 00:22:35,354
No.
373
00:22:37,607 --> 00:22:39,817
Asshole.
374
00:22:47,825 --> 00:22:49,744
Fucking shit.
375
00:22:51,788 --> 00:22:53,956
Hey.
376
00:22:54,040 --> 00:22:56,959
You've got
to get your shit together.
377
00:22:57,043 --> 00:22:59,253
They're gonna... kill us.
378
00:22:59,337 --> 00:23:01,130
- They're gonna kill my children.
- No.
379
00:23:01,214 --> 00:23:04,467
Hey, listen to me, okay?
380
00:23:04,550 --> 00:23:06,344
I know Reacher.
381
00:23:06,427 --> 00:23:08,638
There's no way in hell
that he is just gonna
382
00:23:08,721 --> 00:23:10,681
roll over
and take this loss, okay?
383
00:23:12,850 --> 00:23:14,936
Sometime before 6:00,
384
00:23:15,019 --> 00:23:16,938
he is gonna come knocking,
385
00:23:17,021 --> 00:23:19,899
and KJ's gonna wish
he never started this fight.
386
00:23:23,528 --> 00:23:25,863
Reacher and Hubble
should be in place by now.
387
00:23:25,947 --> 00:23:28,032
Really think I should
take one of the shots.
388
00:23:28,116 --> 00:23:30,159
Two shooters, better odds.
389
00:23:30,243 --> 00:23:33,788
You have experience
with long-range kill shots?
390
00:23:33,871 --> 00:23:35,790
No.
391
00:23:37,583 --> 00:23:38,918
I do.
392
00:23:44,590 --> 00:23:47,969
Put the biscuit in the basket.
393
00:23:55,017 --> 00:23:56,727
Our friend around the corner
heard 'em fall.
394
00:24:02,942 --> 00:24:05,153
Go, go, go, go, go.
395
00:24:20,668 --> 00:24:22,837
Soon as it's lit, you move.
396
00:24:22,920 --> 00:24:24,922
Got it.
397
00:24:26,257 --> 00:24:28,467
Your only job is
to get your kids out of there.
398
00:24:28,551 --> 00:24:31,512
Don't let anyone stop you
from doing your job.
399
00:24:36,058 --> 00:24:38,102
All right. Time to shine.
400
00:24:38,186 --> 00:24:39,937
Wait.
401
00:24:40,980 --> 00:24:43,149
I got this.
402
00:24:46,152 --> 00:24:48,613
If I'm gonna die,
403
00:24:48,696 --> 00:24:52,074
I'm goin' to flavor country
one last time.
404
00:24:59,582 --> 00:25:01,709
Yeah.
405
00:25:03,044 --> 00:25:04,962
Are we gonna die?
406
00:25:05,046 --> 00:25:07,506
Let's find out.
407
00:25:26,692 --> 00:25:28,945
- What the hell was that?
- That's Reacher knocking.
408
00:25:31,155 --> 00:25:32,907
What the hell
is going on?
409
00:25:38,204 --> 00:25:40,581
Get over there!
Put out the fire!
410
00:25:40,665 --> 00:25:44,460
Move your ass! Move it!
411
00:26:18,953 --> 00:26:22,248
Everybody in here now!
412
00:26:54,697 --> 00:26:56,198
Charlie!
413
00:26:56,282 --> 00:26:59,201
Paul! Paul, go!
They're in there.
414
00:27:03,289 --> 00:27:05,583
Oh, fuck!
415
00:27:07,126 --> 00:27:09,670
Oh. Okay. Okay.
416
00:27:09,754 --> 00:27:11,339
Okay. Okay.
417
00:27:11,422 --> 00:27:15,092
Fuck. Give me your hands!
Give me your hands!
418
00:27:18,012 --> 00:27:18,929
Dad?
419
00:27:19,013 --> 00:27:20,765
Come on. Come on.
420
00:27:29,565 --> 00:27:31,108
I got them!
421
00:27:31,192 --> 00:27:33,527
- Mom!
- Run! Go!
422
00:27:33,611 --> 00:27:35,696
Go, go, go, go, go, go, go.
Go, go. Go!
423
00:27:35,780 --> 00:27:38,449
- Go.
- It's okay. Just...
424
00:27:40,326 --> 00:27:43,120
Go! Go! No, you're good. You're good.
425
00:27:47,958 --> 00:27:50,753
Down. Get down.
Down, down, down. Stay down.
426
00:27:58,677 --> 00:28:00,221
He's over here!
427
00:28:11,565 --> 00:28:13,359
I see him!
428
00:28:21,742 --> 00:28:24,870
Yes. Okay. Okay.
429
00:28:24,954 --> 00:28:27,415
I'm gonna take you out of here.
430
00:28:29,166 --> 00:28:31,127
You good?
431
00:29:02,366 --> 00:29:05,077
- Go get your kids.
- Thank you.
432
00:29:09,498 --> 00:29:11,250
- Come on!
- Paul!
433
00:29:11,333 --> 00:29:13,252
Come on.
434
00:29:13,335 --> 00:29:15,629
- Oh, get down. Get down.
- Yeah.
435
00:29:31,061 --> 00:29:33,272
Finlay, is that you?
436
00:29:33,355 --> 00:29:35,441
I know you're here.
437
00:29:36,525 --> 00:29:38,944
Picard,
I thought you were dead.
438
00:29:39,028 --> 00:29:41,489
Not yet.
439
00:29:54,084 --> 00:29:56,837
No!
440
00:30:07,097 --> 00:30:08,891
Oh!
441
00:31:11,662 --> 00:31:13,664
No! No!
442
00:31:18,168 --> 00:31:19,920
Stop!
443
00:31:20,004 --> 00:31:21,547
Don't fuckin' do that.
444
00:31:39,231 --> 00:31:41,317
Neagley.
445
00:31:44,320 --> 00:31:46,572
There's too much
smoke. We gotta go!
446
00:31:49,199 --> 00:31:52,244
Roscoe! Over here.
447
00:31:55,831 --> 00:31:58,626
- Are you okay?
- Yeah.
448
00:31:58,709 --> 00:32:01,337
- Let's go!
- Let's go.
449
00:32:09,011 --> 00:32:10,804
Where is he?
450
00:32:10,888 --> 00:32:12,806
- We've got to go get Reacher.
- He'll be okay.
451
00:32:12,890 --> 00:32:14,975
How do you know that?
452
00:32:15,059 --> 00:32:17,311
Because he's Reacher.
453
00:32:17,394 --> 00:32:19,313
- Roscoe, let's go.
- What are you doing?
454
00:32:31,200 --> 00:32:32,826
Hey!
455
00:32:32,910 --> 00:32:36,163
I think it might be just
you and me now, Reacher!
456
00:32:46,799 --> 00:32:50,177
Let me tell you a story, Jack.
457
00:32:50,260 --> 00:32:54,390
So, a couple years ago,
458
00:32:54,473 --> 00:32:57,434
I'm on safari in the savanna.
459
00:32:57,518 --> 00:33:01,021
There's a dawn fog as thick
as my dead daddy's bankroll.
460
00:33:01,105 --> 00:33:03,941
It made the smoke in here
look like mist.
461
00:33:04,024 --> 00:33:06,735
But through all that soup,
462
00:33:06,819 --> 00:33:10,197
I spot this big old rhinoceros.
463
00:33:10,280 --> 00:33:12,574
Six thousand pounds
if he's an ounce,
464
00:33:12,658 --> 00:33:14,827
and he's just sitting there
465
00:33:14,910 --> 00:33:17,621
chewing grass.
466
00:33:22,626 --> 00:33:25,421
Now, the rhino knew
I was out there.
467
00:33:25,504 --> 00:33:27,631
He could sense me.
468
00:33:29,717 --> 00:33:32,052
Feel me.
469
00:33:32,136 --> 00:33:34,096
But it was foggy,
470
00:33:34,179 --> 00:33:35,681
the light's bad,
471
00:33:35,764 --> 00:33:38,517
and rhinos are nearsighted
as hell.
472
00:33:38,600 --> 00:33:41,353
And so I just walked
473
00:33:41,437 --> 00:33:46,442
right up to his big, dumb ass
474
00:33:46,525 --> 00:33:47,818
and killed him.
475
00:33:52,072 --> 00:33:56,535
You see, that stupid rhino
476
00:33:56,618 --> 00:33:59,246
wasn't smart enough to realize
477
00:33:59,329 --> 00:34:01,415
he was overmatched.
478
00:34:01,498 --> 00:34:06,128
He thought he could just
lumber through life,
479
00:34:06,211 --> 00:34:08,046
go wherever he wanted...
480
00:34:10,799 --> 00:34:14,094
...do whatever he wanted,
481
00:34:14,178 --> 00:34:17,556
fuck whoever he wanted,
482
00:34:17,639 --> 00:34:19,725
all without consequence.
483
00:34:25,063 --> 00:34:27,149
But in life,
484
00:34:27,232 --> 00:34:30,819
there's always consequences.
485
00:34:30,903 --> 00:34:33,530
There was one for that rhino.
486
00:34:35,365 --> 00:34:39,036
That's why his head's up
in my daddy's hallway.
487
00:34:39,119 --> 00:34:42,664
Right next to
where yours will go.
488
00:36:40,365 --> 00:36:42,242
It's over.
489
00:37:52,145 --> 00:37:54,231
Hello, Reacher.
490
00:37:57,401 --> 00:37:58,443
You're okay?
491
00:37:58,527 --> 00:38:00,988
I'm okay, Joe.
492
00:38:01,071 --> 00:38:03,365
Remember what I taught you.
493
00:38:03,448 --> 00:38:06,743
No matter what, you don't cry.
494
00:38:18,005 --> 00:38:20,674
Mes fils. Venez.
495
00:38:20,757 --> 00:38:23,969
Embrassez votre mère.
496
00:38:24,052 --> 00:38:26,638
- Bonjour, maman.
- Mmm.
497
00:38:27,848 --> 00:38:30,434
C'est bon. Bien.
498
00:38:30,517 --> 00:38:32,394
Bonjour, maman. Ca va?
499
00:38:32,477 --> 00:38:33,854
Ca va?
500
00:38:33,937 --> 00:38:36,273
I'm dying, silly boy.
501
00:38:36,356 --> 00:38:39,693
But I am so happy...
502
00:38:39,776 --> 00:38:41,737
...to see my sons.
503
00:38:44,614 --> 00:38:47,159
I have connections
through my job.
504
00:38:47,242 --> 00:38:48,869
I can get you to the States
505
00:38:48,952 --> 00:38:51,413
- to see experts.
- My dearest Joseph,
506
00:38:51,496 --> 00:38:54,291
what did I always tell you? Hmm.
507
00:38:54,374 --> 00:38:55,917
I want to hear it.
508
00:39:01,089 --> 00:39:04,801
I don't need to solve
all the world's problems.
509
00:39:04,885 --> 00:39:06,762
Solving some is more
than enough.
510
00:39:06,845 --> 00:39:10,015
And Reacher.
511
00:39:10,098 --> 00:39:13,185
You have the strength
of three men.
512
00:39:13,268 --> 00:39:15,520
What will you do will
all that strength?
513
00:39:17,230 --> 00:39:19,483
I'm going to do
the right thing, Mom.
514
00:39:21,026 --> 00:39:22,277
I know you will.
515
00:39:22,360 --> 00:39:24,446
You always have.
516
00:39:24,529 --> 00:39:27,324
Even when what was right
was unpleasant.
517
00:39:29,743 --> 00:39:32,204
Ever since you were
a young boy in Okinawa.
518
00:39:32,287 --> 00:39:34,247
No?
519
00:39:35,707 --> 00:39:38,710
You knew...
520
00:39:38,794 --> 00:39:42,798
that I beat up Curtis Bishop
in Okinawa.
521
00:39:42,881 --> 00:39:45,008
You never believed it was Joe.
522
00:39:45,092 --> 00:39:48,637
He wanted to tell you
the truth, Mom.
523
00:39:48,720 --> 00:39:49,805
I wouldn't let him.
524
00:39:49,888 --> 00:39:52,015
You were saving him.
525
00:39:52,099 --> 00:39:54,559
That is who you are.
526
00:39:55,685 --> 00:39:58,438
And you protected
a special boy from torment.
527
00:39:58,522 --> 00:40:03,026
Your father and I never
saw any need
528
00:40:03,110 --> 00:40:05,821
to prevent either of you
from following your natures.
529
00:40:07,948 --> 00:40:11,451
Your natures are pure,
530
00:40:11,535 --> 00:40:14,204
like your hearts.
531
00:40:16,039 --> 00:40:19,042
I need to make a quick call.
I'll be right back.
532
00:40:43,441 --> 00:40:46,236
Your grandfather's war medal.
533
00:40:50,365 --> 00:40:54,119
For bravery
in the face of danger.
534
00:40:56,496 --> 00:40:59,374
It takes bravery
to do what's right.
535
00:41:21,062 --> 00:41:24,316
Now you can cry, Reacher.
536
00:41:38,288 --> 00:41:43,126
So the staties and the Feds
are gonna come knocking.
537
00:41:43,210 --> 00:41:45,587
They're gonna want you
to stick around for a few days
538
00:41:45,670 --> 00:41:49,090
and answer their questions.
539
00:41:49,174 --> 00:41:51,343
I don't like answering
questions.
540
00:41:51,426 --> 00:41:54,512
And you don't like
sticking around.
541
00:42:00,060 --> 00:42:01,978
A hundred thousand years ago
there were people
542
00:42:02,062 --> 00:42:06,733
who stayed by the campfire
and people who wandered.
543
00:42:06,816 --> 00:42:08,693
I'm pretty sure
I'm a direct descendent
544
00:42:08,777 --> 00:42:12,364
of the wandering type.
545
00:42:12,447 --> 00:42:14,449
It's just who I am.
546
00:42:17,369 --> 00:42:18,703
If there was anyone
who could make me
547
00:42:18,787 --> 00:42:20,330
stay close to the flame,
it would be you.
548
00:42:28,255 --> 00:42:30,465
Hmm.
549
00:42:30,548 --> 00:42:32,592
Well...
550
00:42:34,803 --> 00:42:39,224
...if you ever find yourself
wandering by here again...
551
00:42:39,307 --> 00:42:41,685
give me a call.
552
00:42:49,567 --> 00:42:51,319
I will.
553
00:42:55,198 --> 00:42:57,450
What are you gonna do?
554
00:43:01,288 --> 00:43:05,250
I'm gonna rebuild the town
my family built.
555
00:43:05,333 --> 00:43:06,751
You should run for mayor.
556
00:43:08,169 --> 00:43:09,963
Hear there's an opening.
557
00:43:17,178 --> 00:43:19,472
Wow.
558
00:43:19,556 --> 00:43:21,725
That's not a half-bad idea.
559
00:44:05,185 --> 00:44:06,519
Hey, boy.
560
00:44:06,603 --> 00:44:09,898
Finlay got you watching his car?
561
00:44:09,981 --> 00:44:11,524
Making you listen to shit music?
562
00:44:16,112 --> 00:44:18,698
He got you a tweed collar.
563
00:44:36,758 --> 00:44:38,927
Oh, excuse me.
564
00:44:39,010 --> 00:44:41,012
Sorry.
565
00:44:58,279 --> 00:45:00,198
I knew you'd stop here
before leaving town.
566
00:45:00,281 --> 00:45:01,991
I'm getting predictable.
567
00:45:02,075 --> 00:45:04,911
Later than I thought, though.
568
00:45:04,994 --> 00:45:07,664
Roscoe's not easy
to walk away from, huh?
569
00:45:11,459 --> 00:45:12,877
Thank you.
570
00:45:14,379 --> 00:45:15,797
So the Feds are freaking out
because of
571
00:45:15,880 --> 00:45:17,549
Picard's involvement and all.
572
00:45:17,632 --> 00:45:19,134
They want to interview you.
573
00:45:19,217 --> 00:45:21,344
- What'd you tell 'em?
- That they'll never find you.
574
00:45:21,428 --> 00:45:24,180
But they're still in town
down by the warehouse,
575
00:45:24,264 --> 00:45:25,807
and you kind of stand out, so...
576
00:45:25,890 --> 00:45:27,434
I'll be gone as soon as
we're done here.
577
00:45:27,517 --> 00:45:30,270
Good. Smart.
578
00:45:32,897 --> 00:45:36,401
Listen, I'm not big
on goodbyes and all,
579
00:45:36,484 --> 00:45:40,238
and I'm sure
you're not either, but...
580
00:45:40,321 --> 00:45:42,240
if you hadn't come to Margrave,
I would have never
581
00:45:42,323 --> 00:45:43,283
figured out what was going on,
582
00:45:43,366 --> 00:45:44,492
or I would have wound up dead.
583
00:45:44,576 --> 00:45:46,286
You would have figured it out
eventually.
584
00:45:46,369 --> 00:45:47,787
I appreciate that.
585
00:45:47,871 --> 00:45:48,997
And then you would have
wound up dead.
586
00:45:53,251 --> 00:45:56,713
You may be an animal,
but deep down you're all right.
587
00:45:56,796 --> 00:45:58,339
You may be an uptight
pain in the ass,
588
00:45:58,423 --> 00:45:59,716
but you're all right, too.
589
00:46:01,426 --> 00:46:02,677
And a hell of a cop.
590
00:46:02,760 --> 00:46:05,889
Well, not for long.
591
00:46:05,972 --> 00:46:07,557
I'm done with police work.
592
00:46:07,640 --> 00:46:09,809
- Boston?
- Mm-hmm.
593
00:46:09,893 --> 00:46:12,520
Gonna stay here a few weeks,
help Roscoe get things in order,
594
00:46:12,604 --> 00:46:13,897
and then I'm going home.
595
00:46:13,980 --> 00:46:17,650
Time to stop spinning,
stop running away, you know?
596
00:46:17,734 --> 00:46:20,403
Sharon would want me
to live a life.
597
00:46:20,487 --> 00:46:24,032
And not live it alone.
598
00:46:24,115 --> 00:46:27,035
Yeah.
599
00:46:27,118 --> 00:46:30,788
Think I'm ready
to take care of someone again.
600
00:46:30,872 --> 00:46:32,457
Besides, I couldn't leave Jack
in the shelter.
601
00:46:32,540 --> 00:46:34,667
Jack?
602
00:46:34,751 --> 00:46:36,753
Yeah, he needed a name,
and you weren't using it,
603
00:46:36,836 --> 00:46:38,338
Reacher, so Jack it is.
604
00:46:41,090 --> 00:46:42,634
You know, I shouldn't be
the only one
605
00:46:42,717 --> 00:46:44,344
shaking up his snow globe.
606
00:46:44,427 --> 00:46:45,887
There are more people out there
607
00:46:45,970 --> 00:46:47,805
like Roscoe and I
than you think.
608
00:46:47,889 --> 00:46:50,850
You should try
letting them in sometime.
609
00:46:53,436 --> 00:46:54,938
- Noted.
- Okay, well,
610
00:46:55,021 --> 00:46:56,606
as one of my last official acts
611
00:46:56,689 --> 00:46:59,067
- as Chief Detective...
- You were fired.
612
00:46:59,150 --> 00:47:00,693
By a dead man,
so it didn't stick.
613
00:47:00,777 --> 00:47:04,155
So as one of my last official
acts as Chief Detective,
614
00:47:04,239 --> 00:47:06,407
I need to right a wrong
that took place
615
00:47:06,491 --> 00:47:10,828
at this very spot about
a week and a half ago.
616
00:47:10,912 --> 00:47:13,540
Slice of peach.
Best in Georgia.
617
00:47:13,623 --> 00:47:16,459
Thank you.
618
00:47:16,543 --> 00:47:18,211
You're gonna eat that?
619
00:47:18,294 --> 00:47:21,256
It's got sugar and fat,
you know?
620
00:47:21,339 --> 00:47:23,550
Shut up and eat your damn pie.
621
00:47:30,223 --> 00:47:32,100
Mmm.
622
00:47:33,142 --> 00:47:34,143
So, worth the wait?
623
00:47:36,604 --> 00:47:37,855
I've had better.
624
00:48:27,488 --> 00:48:30,575
It takes bravery to solve
the world's problems, too, Joe.
624
00:48:31,305 --> 00:49:31,779
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-43993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.