Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:14,000
♪ You woke up this morning
Got yourself a gun ♪
2
00:00:15,500 --> 00:00:19,400
♪ Your mama always said
You'd be the chosen one ♪
3
00:00:19,467 --> 00:00:22,500
♪ She said
"You're one in a million ♪
4
00:00:22,567 --> 00:00:25,067
♪ And you've got to burn
To shine" ♪
5
00:00:25,133 --> 00:00:27,901
♪ But you were born
Under a bad sign ♪
6
00:00:27,968 --> 00:00:30,601
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
7
00:00:30,667 --> 00:00:36,400
♪ And you woke up this morning
And all that love had gone ♪
8
00:00:36,467 --> 00:00:41,167
♪ Your papa never told you
About right and wrong ♪
9
00:00:41,234 --> 00:00:44,367
♪ But you're looking good Baby ♪
10
00:00:44,434 --> 00:00:46,500
♪ I believe that
You're afeelin' fine ♪
11
00:00:46,567 --> 00:00:47,801
♪ No shame about it ♪
12
00:00:47,868 --> 00:00:49,467
♪ Born under a bad sign ♪
13
00:00:49,534 --> 00:00:51,634
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
14
00:00:51,701 --> 00:00:52,934
♪ Sing it now ♪
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,667
♪ Woke up this morning ♪
16
00:00:54,734 --> 00:00:56,300
♪ You got a blue moon ♪
17
00:00:56,367 --> 00:00:58,434
♪ Got a blue moon In your eyes ♪
18
00:00:58,500 --> 00:01:00,667
♪ Woke up this morning ♪
19
00:01:03,500 --> 00:01:06,100
♪ You say you woke up
This morning ♪
20
00:01:06,167 --> 00:01:08,334
♪ The world turned Upside down ♪
21
00:01:08,400 --> 00:01:10,534
♪ Lordy, brother
Things ain't been the same ♪
22
00:01:10,601 --> 00:01:14,434
♪ Since the blues
Walked in our town ♪
23
00:01:14,500 --> 00:01:16,200
♪ But you're one in a million ♪
24
00:01:16,267 --> 00:01:18,701
♪ 'Cause you got
That shotgun shine ♪
25
00:01:18,767 --> 00:01:22,334
♪ No shame about it
Born under a bad sign ♪
26
00:01:22,400 --> 00:01:24,767
♪ With a blue moon
In your eyes, yeah ♪
27
00:01:24,834 --> 00:01:27,234
♪ Yeah ♪
♪ Woke up this morning ♪
28
00:01:28,701 --> 00:01:30,667
♪ Got yourself a gun ♪
29
00:01:30,734 --> 00:01:33,868
♪ Woke up this morning ♪
♪ Got yourself a gun ♪
30
00:01:33,934 --> 00:01:36,234
♪ Got yourself a gun ♪
31
00:02:02,634 --> 00:02:04,167
Oh, my God.
32
00:02:04,234 --> 00:02:06,000
What'd you freak out for?
33
00:02:10,901 --> 00:02:12,434
Holy shit.
34
00:02:24,934 --> 00:02:26,167
Oh, fac', how you doing?
35
00:02:26,234 --> 00:02:28,000
Hey, how's it going,
faccia brutt'?
36
00:02:28,067 --> 00:02:29,334
How you doing, man?
37
00:02:29,400 --> 00:02:30,767
How's your broccoli?
38
00:02:30,834 --> 00:02:33,801
Adriana, this is my cousin
Gregory, the ambulance chaser.
39
00:02:33,868 --> 00:02:35,100
Hi. Nice to meet you.
40
00:02:35,167 --> 00:02:37,067
This is my fiancée, Amy Safir.
41
00:02:37,133 --> 00:02:39,267
Pleasure, Christopher,
to finally meet you in person.
42
00:02:39,334 --> 00:02:42,000
Greg's always giving me
updates on his New York cousin.
43
00:02:42,067 --> 00:02:43,868
We're from Jersey.
44
00:02:43,934 --> 00:02:46,601
My apologies,
that's the redeye talking.
45
00:02:46,667 --> 00:02:49,234
Your earrings are so excellent.
46
00:02:49,300 --> 00:02:50,734
Thank you.
47
00:02:50,801 --> 00:02:53,367
How was your flight? Fine, good.
48
00:02:53,434 --> 00:02:55,767
Drink, drink, drink!
49
00:02:57,167 --> 00:02:59,467
Morgan Stanley's night out.
50
00:02:59,534 --> 00:03:02,467
Christopher said you're
here shooting a movie.
51
00:03:02,534 --> 00:03:04,534
That must be so interesting.
52
00:03:04,601 --> 00:03:07,067
This is the first project
I brought in to Jon.
53
00:03:07,133 --> 00:03:08,300
Who's Jon?
54
00:03:08,367 --> 00:03:09,999
Jon Favreau.
She's head of his development.
55
00:03:10,000 --> 00:03:12,667
I told you that.
You told me Tarantino.
56
00:03:12,734 --> 00:03:14,667
I worked for Quentin.
57
00:03:14,734 --> 00:03:15,934
He's still a friend.
58
00:03:16,000 --> 00:03:18,934
Anyway, Favreau
snapped her right up.
59
00:03:19,000 --> 00:03:20,868
That movie he did, Swingers.
60
00:03:20,934 --> 00:03:23,968
Vince Vaughn is so cute.
61
00:03:24,033 --> 00:03:26,968
So, Christopher,
how goes the screenplay?
62
00:03:27,033 --> 00:03:29,534
It's one of the best
I've ever read.
63
00:03:31,300 --> 00:03:32,434
Fucking A, Jags!
64
00:03:32,500 --> 00:03:33,968
Hey, easy, okay?
65
00:03:35,400 --> 00:03:37,133
What's he like in person?
66
00:03:37,200 --> 00:03:39,901
Incredibly funny, smart.
Jon's totally accessible.
67
00:03:39,968 --> 00:03:41,400
You guys should come
visit the set.
68
00:03:41,467 --> 00:03:43,167
No, I meant Vince Vaughn.
69
00:03:43,234 --> 00:03:45,033
Great, great. A friend.
70
00:03:45,100 --> 00:03:47,901
So when do we get
to read this opus?
71
00:03:47,968 --> 00:03:49,934
I flushed it a long time ago.
72
00:03:50,000 --> 00:03:51,701
Remember what I told you
on the phone?
73
00:03:51,767 --> 00:03:53,567
Mobthemed stories
are always hot.
74
00:03:53,634 --> 00:03:56,367
You should've learned
to keep your mouth shut.
75
00:03:57,734 --> 00:03:59,367
What do you do, Adriana?
76
00:03:59,434 --> 00:04:03,834
Well, right now I'm in
the food service industry.
77
00:04:05,834 --> 00:04:07,300
Christopher.
78
00:04:07,367 --> 00:04:08,634
You, get up.
79
00:04:08,701 --> 00:04:10,500
Who, me? What does he want?
80
00:04:12,000 --> 00:04:13,834
Hey, bridgeandtunnel boy,
chill out.
81
00:04:22,567 --> 00:04:25,567
Hey, guys, let's
go to Tribeca Grill.
82
00:04:25,634 --> 00:04:27,367
It's cooler, it's better.
83
00:04:27,434 --> 00:04:29,801
Why are we leaving? Just do it.
84
00:04:32,901 --> 00:04:36,601
She seemed so down to earth
for a Hollywood person.
85
00:04:36,667 --> 00:04:38,334
What's with those clothes?
86
00:04:38,400 --> 00:04:40,434
She in the fucking
Addams Family?
87
00:04:40,500 --> 00:04:42,467
That's Prada!
88
00:04:43,834 --> 00:04:45,467
If I was Greg,
I wouldn't allow it.
89
00:04:45,534 --> 00:04:47,233
And look at you.
You look like a fucking woman,
90
00:04:47,234 --> 00:04:48,434
not a bellhop.
91
00:04:48,500 --> 00:04:50,701
Jon Favreau? He's great!
92
00:04:50,767 --> 00:04:54,067
He's also a writer. You
should show him your script.
93
00:04:54,133 --> 00:04:55,567
Swingers?
94
00:04:55,634 --> 00:04:58,067
He can suck my dick.
That swings too.
95
00:05:00,067 --> 00:05:03,634
Well, that acting class really
rubbed you the wrong way.
96
00:05:03,701 --> 00:05:06,133
I love movies,
but I just want to be a player.
97
00:05:06,200 --> 00:05:08,534
I don't want to fuck around
with all this other shit.
98
00:05:08,601 --> 00:05:10,033
So?
99
00:05:10,100 --> 00:05:11,200
Be a player.
100
00:05:11,267 --> 00:05:13,734
We'll go to the set.
She invited us!
101
00:05:13,801 --> 00:05:16,067
Slip him your script.
102
00:05:16,133 --> 00:05:18,601
That's what they call it,
slipping the script.
103
00:05:19,901 --> 00:05:21,968
Who knows? You know?
104
00:05:23,100 --> 00:05:24,534
Would it be so frigging horrible
105
00:05:24,601 --> 00:05:26,200
to attend a premiere?
106
00:05:26,267 --> 00:05:27,934
I don't even have the thing.
107
00:05:28,000 --> 00:05:29,167
I threw it away.
108
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
What?
109
00:05:35,167 --> 00:05:36,701
You have a copy?
110
00:05:36,767 --> 00:05:38,534
Adriana, I told you,
I'm not interested.
111
00:05:38,601 --> 00:05:40,334
I believe in you.
112
00:05:59,500 --> 00:06:00,667
It wasn't my fault.
113
00:06:00,734 --> 00:06:02,667
You stole my car.
114
00:06:02,734 --> 00:06:04,367
Where's the trust in this house?
115
00:06:04,434 --> 00:06:06,234
When I get confirmed
I'm gonna be a man.
116
00:06:06,300 --> 00:06:07,834
So how come I can't drive?
117
00:06:07,901 --> 00:06:09,541
Oh, you really want
to get into this, huh?
118
00:06:09,567 --> 00:06:11,800
Who was that man that we had
to pick up at camp last year
119
00:06:11,801 --> 00:06:13,000
for bedwetting?
120
00:06:13,067 --> 00:06:14,868
That was the year before last.
121
00:06:14,934 --> 00:06:17,434
You could have killed
those girls.
122
00:06:17,500 --> 00:06:18,740
That would've been interesting.
123
00:06:18,801 --> 00:06:20,934
What? What did you just say?
124
00:06:21,000 --> 00:06:23,567
Death just shows the ultimate
absurdity of life.
125
00:06:23,634 --> 00:06:25,534
What is this?
126
00:06:25,601 --> 00:06:27,233
Are you trying to get me
to lose my temper?
127
00:06:27,234 --> 00:06:29,366
'Cause I'm about to put you
through that goddamn window.
128
00:06:29,367 --> 00:06:31,367
See? That's what I mean.
129
00:06:31,434 --> 00:06:33,100
Life is absurd.
130
00:06:33,167 --> 00:06:34,400
Don't say that!
131
00:06:34,467 --> 00:06:36,734
God forgive you!
132
00:06:36,801 --> 00:06:38,033
There is no God.
133
00:06:38,100 --> 00:06:39,033
Hey! Hey!
134
00:06:39,100 --> 00:06:40,534
Where is this coming from?
135
00:06:40,601 --> 00:06:43,601
What, do they teach you
this crap at school?
136
00:06:43,667 --> 00:06:45,634
Is this this new English
teacher, Mr. Clark...?
137
00:06:45,701 --> 00:06:46,968
Where is he from?
138
00:06:48,234 --> 00:06:50,367
Answer me! Oberlin.
139
00:06:50,434 --> 00:06:53,467
You want him to read something
other than Hustler?
140
00:06:53,534 --> 00:06:55,667
Hello, he got assigned
The Stranger.
141
00:06:55,734 --> 00:06:57,534
You want him to be
an educated person?
142
00:06:57,601 --> 00:06:59,633
What do you think education is?
Where you just make more money?
143
00:06:59,634 --> 00:07:00,901
This is education.
144
00:07:00,968 --> 00:07:04,567
Do you ever think,
like, why were we born?
145
00:07:04,634 --> 00:07:06,267
Madame de Stael said,
146
00:07:06,334 --> 00:07:09,400
"In life, one must choose
between boredom and suffering."
147
00:07:11,033 --> 00:07:12,400
Go to your room.
148
00:07:14,334 --> 00:07:16,267
No, I'm serious.
149
00:07:16,334 --> 00:07:17,767
Why were we born?
150
00:07:21,400 --> 00:07:25,300
We were born because
of Adam and Eve, that's why.
151
00:07:25,367 --> 00:07:27,167
Now go upstairs
and do your math.
152
00:07:27,234 --> 00:07:29,634
Algebra? That's the most boring.
153
00:07:29,701 --> 00:07:31,167
Well, your other choice
is suffering.
154
00:07:31,234 --> 00:07:32,334
You want to start now?
155
00:07:34,834 --> 00:07:35,934
Move your ass!
156
00:07:45,133 --> 00:07:47,434
Jesus Christ, let me think.
157
00:07:47,500 --> 00:07:50,100
You wake me up,
my head's all cobwebs.
158
00:07:51,167 --> 00:07:53,534
"Wyczchuk, Wyczchuk."
159
00:07:53,601 --> 00:07:55,167
Waldemar Wyczchuk.
160
00:07:55,234 --> 00:07:56,834
You had lobster
fra diavolo with him
161
00:07:56,901 --> 00:07:59,734
in Atlantic City
on the 14th of this month.
162
00:07:59,801 --> 00:08:01,734
He got blown up? Fuck.
163
00:08:01,801 --> 00:08:04,000
We're not necessarily trying
to pin this on Soprano
164
00:08:04,067 --> 00:08:05,801
or anybody in your crew, Sal.
165
00:08:05,868 --> 00:08:07,300
We're drawing no conclusions.
166
00:08:07,367 --> 00:08:08,701
But what do you got for me?
167
00:08:08,767 --> 00:08:10,868
If I had some coffee...
Cut the quips!
168
00:08:10,934 --> 00:08:12,634
Tell me about the merger talks.
169
00:08:12,701 --> 00:08:14,133
What do you want me to say?
170
00:08:14,200 --> 00:08:16,433
Philadelphia's been putting
pressure on the shy business?
171
00:08:16,434 --> 00:08:19,834
That's been going on
since Moses wore short pants.
172
00:08:19,901 --> 00:08:22,000
Tony's still resisting
the Philly overtures?
173
00:08:32,534 --> 00:08:34,132
Sometimes, Puss',
you don't act like a guy
174
00:08:34,133 --> 00:08:36,367
that's facing 30 to life
for selling H.
175
00:08:36,434 --> 00:08:38,200
Come on,
don't get heavy with me.
176
00:08:38,267 --> 00:08:40,701
You come to my house 'cause
somebody's leaning on your ass?
177
00:08:40,767 --> 00:08:42,934
8:00 in the morning,
you come to my house?
178
00:08:43,000 --> 00:08:44,500
You know what this looks like?
179
00:08:44,567 --> 00:08:47,000
I'm doing all I can
to help you guys.
180
00:08:52,167 --> 00:08:54,734
One time Tony bought
a pool table from Wyczchuk.
181
00:09:01,033 --> 00:09:02,500
So he's sitting there
and he asks me,
182
00:09:02,567 --> 00:09:05,300
"If there's no God,
why was I born?"
183
00:09:05,367 --> 00:09:07,300
He tells me he's got no purpose.
184
00:09:07,367 --> 00:09:08,734
And how'd you answer him?
185
00:09:08,801 --> 00:09:11,082
I told him it cost about 150
grand to bring him up so far,
186
00:09:11,133 --> 00:09:13,500
so if he's got no purpose,
I want a fucking refund.
187
00:09:13,567 --> 00:09:16,300
Are you angry with Anthony Jr.
about the car?
188
00:09:16,367 --> 00:09:18,133
You can't put shit
back in the donkey.
189
00:09:18,200 --> 00:09:19,300
Boys will be boys.
190
00:09:19,367 --> 00:09:20,868
It's this other crap.
191
00:09:20,934 --> 00:09:22,968
And that's not normal.
192
00:09:23,033 --> 00:09:26,434
Adolescent angst is very normal.
193
00:09:26,500 --> 00:09:28,467
You never went through it?
194
00:09:28,534 --> 00:09:31,667
You think my mother and father
are gonna stand for that shit?
195
00:09:31,734 --> 00:09:33,367
How is your mother?
196
00:09:33,434 --> 00:09:34,901
She's dead to me.
197
00:09:38,901 --> 00:09:41,968
And how's Anthony Jr.
been taking it?
198
00:09:42,033 --> 00:09:44,167
What? About the family?
199
00:09:44,234 --> 00:09:47,334
About your nonrelationship
with his grandmother.
200
00:09:47,400 --> 00:09:49,801
How's he supposed
to understand that?
201
00:09:49,868 --> 00:09:51,734
And in general,
202
00:09:51,801 --> 00:09:54,801
the whole strain of the current
atmosphere in your household?
203
00:09:54,868 --> 00:09:57,968
But that don't give him
the right to mouth off.
204
00:09:58,033 --> 00:09:59,901
Sounds to me like Anthony Jr.
205
00:09:59,968 --> 00:10:02,367
may have stumbled
onto existentialism.
206
00:10:02,434 --> 00:10:03,934
Fucking Internet.
207
00:10:04,000 --> 00:10:07,567
No, no, no,
it's a European philosophy.
208
00:10:07,634 --> 00:10:09,367
After World War II,
209
00:10:09,434 --> 00:10:13,000
people were disillusioned by
the sheer weight of the horrors.
210
00:10:13,067 --> 00:10:16,100
And that's when
the whole idea took root
211
00:10:16,167 --> 00:10:18,968
that there were
no absolute truths.
212
00:10:19,033 --> 00:10:21,701
You believe that?
In your family,
213
00:10:21,767 --> 00:10:23,167
even motherhood
is up for debate.
214
00:10:23,234 --> 00:10:24,534
No, it's not.
215
00:10:24,601 --> 00:10:27,334
I teach him to love and respect
and appreciate his mother.
216
00:10:27,400 --> 00:10:29,000
What about your mother?
217
00:10:32,500 --> 00:10:35,367
Anthony, I think it's important
we talk about your mother
218
00:10:35,434 --> 00:10:37,434
and what she tried to do to you.
219
00:10:37,500 --> 00:10:38,868
Don't need to.
220
00:10:40,434 --> 00:10:42,434
She showed her true colors,
that's all.
221
00:10:46,133 --> 00:10:48,567
Has Anthony Jr. heard you say,
"She's dead to me"?
222
00:10:48,634 --> 00:10:50,167
I don't know.
223
00:10:50,234 --> 00:10:52,701
Well, don't you think
that kind of talk
224
00:10:52,767 --> 00:10:55,567
could lead a kid
to embrace these ideas?
225
00:10:55,634 --> 00:10:58,300
Oh, so now this is my fault? No.
226
00:10:58,367 --> 00:11:02,033
When some people first realize
that they're solely responsible
227
00:11:02,100 --> 00:11:05,334
for their decisions,
actions, and beliefs,
228
00:11:05,400 --> 00:11:08,968
and that death lies
at the end of every road,
229
00:11:09,033 --> 00:11:11,901
they can be overcome
with intense dread.
230
00:11:11,968 --> 00:11:13,300
Intense dread?
231
00:11:13,367 --> 00:11:16,067
A dull, aching anger
232
00:11:16,133 --> 00:11:17,901
that leads them to conclude
233
00:11:17,968 --> 00:11:22,367
that the only absolute truth
is death.
234
00:11:27,267 --> 00:11:29,133
I think the kid's
onto something.
235
00:11:34,500 --> 00:11:36,033
It's putting me off.
236
00:11:36,100 --> 00:11:37,234
Way off.
237
00:11:37,300 --> 00:11:38,701
Okay, ready? Ready to go?
238
00:11:38,767 --> 00:11:40,734
Okay, picture's up.
Let's lock it up!
239
00:11:40,801 --> 00:11:43,133
Ready to roll. Wait. Shh.
240
00:11:43,200 --> 00:11:44,634
Stand by to roll. Quiet, please!
241
00:11:44,701 --> 00:11:45,901
Roll sound!
242
00:11:45,968 --> 00:11:48,767
We are rolling! Camera!
243
00:11:48,834 --> 00:11:50,834
Smoke out! Camera's rolling!
Marker.
244
00:11:50,901 --> 00:11:53,000
And, action!
245
00:11:53,067 --> 00:11:55,200
My leg, I think it's broken.
246
00:11:55,267 --> 00:11:57,434
Okay, cut! That's a cut!
247
00:11:57,500 --> 00:11:58,667
All right, check the gate.
248
00:11:58,734 --> 00:11:59,834
Okay, check the gate.
249
00:11:59,901 --> 00:12:01,033
Camera reloading!
250
00:12:01,100 --> 00:12:02,634
Michele, can I talk to you?
251
00:12:02,701 --> 00:12:03,901
Come on.
252
00:12:03,968 --> 00:12:05,467
Holy shit, that's...
253
00:12:05,534 --> 00:12:07,801
She was in Kings of Comedy.
254
00:12:07,868 --> 00:12:09,467
And the other one too.
I seen her.
255
00:12:09,534 --> 00:12:12,567
That movie my girlfriend likes
with Uma what'shername?
256
00:12:12,634 --> 00:12:14,367
Yeah.
257
00:12:14,434 --> 00:12:16,133
Jon, this is Christopher.
258
00:12:16,200 --> 00:12:17,400
Hey, how's it going?
259
00:12:17,467 --> 00:12:19,099
It's a real treat to meet you.
260
00:12:19,100 --> 00:12:21,667
Swingers kicked ass.
Thanks, thank you.
261
00:12:21,734 --> 00:12:25,968
And thanks for coming out here.
I appreciate it, seriously.
262
00:12:26,033 --> 00:12:28,567
What were you doing before you
started writing for Los Angeles?
263
00:12:28,634 --> 00:12:31,601
Jon, Jon, this is Christopher.
264
00:12:31,667 --> 00:12:34,000
Oh, oh. Oh, I'm sorry.
265
00:12:34,067 --> 00:12:35,234
I thought you...
266
00:12:35,300 --> 00:12:36,834
There's a guy from
Los Angeles magazine
267
00:12:36,901 --> 00:12:38,099
coming down here to do a story
268
00:12:38,100 --> 00:12:39,833
on, you know, my
favorite place for breakfast.
269
00:12:39,834 --> 00:12:44,167
But you're the guy
from Jersey, right?
270
00:12:44,234 --> 00:12:45,601
Yeah. Cool.
271
00:12:45,667 --> 00:12:48,534
Very, very cool.
272
00:12:48,601 --> 00:12:52,234
Michele Foreman, our
director, she's from Jersey.
273
00:12:52,300 --> 00:12:54,901
You see her first picture?
She's a director?
274
00:12:54,968 --> 00:12:57,901
Beautiful film, it won
the Audience Award at Sundance.
275
00:12:57,968 --> 00:13:00,033
Marone.
It was also hilariously funny,
276
00:13:00,100 --> 00:13:02,667
this lesbian romantic
screwball comedy she did.
277
00:13:02,734 --> 00:13:05,300
This one's much more mainstream.
It's about spies.
278
00:13:05,367 --> 00:13:07,801
So, anyway, we're getting
ready to shoot the last scene.
279
00:13:07,868 --> 00:13:10,300
And this is the one
where the two lesbians,
280
00:13:10,367 --> 00:13:12,033
the lovers, they die.
281
00:13:12,100 --> 00:13:13,767
Janeane, her character's Zephyr.
282
00:13:13,834 --> 00:13:15,901
That's her fucking name.
Garofalo.
283
00:13:15,968 --> 00:13:17,601
Janeane Garofalo. Right.
284
00:13:17,667 --> 00:13:20,400
Yeah, so she's been
chasing Gina, Sandra,
285
00:13:20,467 --> 00:13:21,734
all around the country.
286
00:13:21,801 --> 00:13:23,467
Gina? Gina Shecter.
287
00:13:23,534 --> 00:13:25,067
From Brooklyn.
That's the character.
288
00:13:25,133 --> 00:13:26,767
And so they end up here in SoHo.
289
00:13:26,834 --> 00:13:28,566
They just had a standoff.
They just shot each other.
290
00:13:28,567 --> 00:13:29,999
Okay, picture's up,
let's lock it up!
291
00:13:30,000 --> 00:13:31,834
Here we go, people!
Quiet, please!
292
00:13:31,901 --> 00:13:33,300
Excuse me. And smoke!
293
00:13:33,367 --> 00:13:36,367
Standby, to roll. Quiet, please!
294
00:13:36,434 --> 00:13:38,000
And roll sound.
295
00:13:38,067 --> 00:13:41,234
The silencers underscore
their voiceless place in society.
296
00:13:41,300 --> 00:13:42,901
Ten Charlie, take two.
Cameras rolling!
297
00:13:42,968 --> 00:13:44,234
We're rolling!
298
00:13:44,300 --> 00:13:45,601
Quiet!
299
00:13:47,133 --> 00:13:49,133
We're rolling!
300
00:13:49,200 --> 00:13:50,801
Cameras rolling!
301
00:13:50,868 --> 00:13:52,267
Spin the wheel!
302
00:13:52,334 --> 00:13:54,067
Spin it. Spin it.
303
00:13:54,133 --> 00:13:55,868
And action!
304
00:13:58,434 --> 00:14:00,567
I never had an egg cream.
305
00:14:00,634 --> 00:14:03,868
They're not coming
for either one of us.
306
00:14:03,934 --> 00:14:05,734
You live your whole life
in a place
307
00:14:05,801 --> 00:14:08,968
and never taste the thing
that it's famous for.
308
00:14:09,033 --> 00:14:11,868
Couldn't hear the fucking shots
with this thing.
309
00:14:11,934 --> 00:14:14,033
There's a place on St. Mark's.
310
00:14:14,100 --> 00:14:15,834
It's over, you bitch.
311
00:14:15,901 --> 00:14:17,667
Don't do it.
312
00:14:19,167 --> 00:14:20,901
Michelle! Cut. I'm sorry.
313
00:14:20,968 --> 00:14:22,466
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, sorry.
314
00:14:22,467 --> 00:14:24,500
Can we cut for a second?
315
00:14:24,567 --> 00:14:27,000
Are we really gonna say "bitch"?
316
00:14:27,067 --> 00:14:29,507
You don't like "bitch"? We
discussed this. We're losing light.
317
00:14:29,567 --> 00:14:31,000
It's not that I don't like it.
318
00:14:31,067 --> 00:14:32,800
It's just the last thing
my lover says to me?
319
00:14:32,801 --> 00:14:34,233
I don't find it
particularly interesting or...
320
00:14:34,234 --> 00:14:35,499
You're thinking maybe
you should shoot her again?
321
00:14:35,500 --> 00:14:37,234
No, wait a minute...
322
00:14:37,300 --> 00:14:39,067
I don't think shooting's
right in this case.
323
00:14:39,133 --> 00:14:41,300
Your character's strength
is her passivity.
324
00:14:41,367 --> 00:14:43,267
Whose passivity? Zephyr.
325
00:14:43,334 --> 00:14:45,500
Yeah, in this case.
In this case.
326
00:14:45,567 --> 00:14:47,100
I think he's right, Janeane.
327
00:14:47,167 --> 00:14:49,099
I mean, obviously, throughout
the rest of the piece,
328
00:14:49,100 --> 00:14:50,400
you got testes to burn.
329
00:14:50,467 --> 00:14:53,200
Well, I mean, is there
anything other than "bitch"?
330
00:14:53,267 --> 00:14:55,500
Pucchiacc'.
331
00:14:56,667 --> 00:14:58,067
What?
332
00:14:58,133 --> 00:15:01,434
Let that one call
that one pucchiacc'.
333
00:15:02,901 --> 00:15:04,500
That sounds more interesting.
334
00:15:07,133 --> 00:15:09,167
Pu... what?
335
00:15:09,234 --> 00:15:10,434
Pucchiacc'.
336
00:15:10,500 --> 00:15:11,934
If she's from Brooklyn...
337
00:15:13,367 --> 00:15:15,267
That sounds okay.
338
00:15:15,334 --> 00:15:16,667
Okay, let's roll.
339
00:15:16,734 --> 00:15:18,100
What does it mean? "Cunt."
340
00:15:19,801 --> 00:15:20,934
Cunt. I like that.
341
00:15:21,000 --> 00:15:22,167
Okay, picture's up!
342
00:15:22,234 --> 00:15:23,667
Let's lock it up!
Stand by to roll!
343
00:15:23,734 --> 00:15:26,534
Very quiet, please! Roll sound.
344
00:15:26,601 --> 00:15:27,801
Cameras rolling.
345
00:15:27,868 --> 00:15:29,234
We are rolling!
346
00:15:29,300 --> 00:15:31,834
Quiet! We have speed.
347
00:15:31,901 --> 00:15:33,334
Smoke! Ten Charlie, take three.
348
00:15:33,400 --> 00:15:34,901
Smoke line in!
349
00:15:36,701 --> 00:15:38,667
We're rolling! Quiet!
350
00:15:38,734 --> 00:15:40,167
We're rolling! Smoke out!
351
00:15:40,234 --> 00:15:41,801
Marker. Set.
352
00:15:41,868 --> 00:15:44,000
And action.
353
00:15:49,133 --> 00:15:51,200
What's going on with you?
354
00:15:51,267 --> 00:15:52,367
Nothing.
355
00:15:52,434 --> 00:15:54,067
Nothing.
356
00:15:54,133 --> 00:15:56,100
You know, that "no God" shit,
357
00:15:56,167 --> 00:15:57,701
that upset your mother
very much.
358
00:15:57,767 --> 00:16:00,934
It's not "no God."
It's just God is dead.
359
00:16:01,000 --> 00:16:02,767
Who said that? Nietzsche.
360
00:16:02,834 --> 00:16:05,968
He's a 19thcentury
philosopher from Germany.
361
00:16:06,033 --> 00:16:08,334
Anyway, that's why
I'm not getting confirmed.
362
00:16:08,400 --> 00:16:10,200
Enough with that shit,
all right?
363
00:16:10,267 --> 00:16:12,766
Your confirmation's coming up this
weekend, and you are getting confirmed.
364
00:16:12,767 --> 00:16:14,167
That sucks my nut.
365
00:16:14,234 --> 00:16:15,667
Hey!
366
00:16:15,734 --> 00:16:17,434
You got a lot of balls,
you know that?
367
00:16:17,500 --> 00:16:19,767
You go to Catholic school,
and your mother wants it.
368
00:16:19,834 --> 00:16:21,234
Yeah, what does she know?
369
00:16:21,300 --> 00:16:22,901
She knows that
even if God is dead,
370
00:16:22,968 --> 00:16:24,300
you're still gonna kiss His ass.
371
00:16:26,033 --> 00:16:27,300
Hey!
372
00:16:31,367 --> 00:16:32,500
Hey, Joe. Yeah, boy.
373
00:16:32,567 --> 00:16:33,868
Hey, Chris, how's it going?
374
00:16:33,934 --> 00:16:35,567
Coke and a slice.
Coming right up.
375
00:16:35,634 --> 00:16:37,033
It's the best pie
in North Jersey.
376
00:16:37,100 --> 00:16:39,701
What do you guys want?
Anything, it's taken care of.
377
00:16:39,767 --> 00:16:41,499
Yeah, you know, same thing,
Coke and a slice.
378
00:16:41,500 --> 00:16:43,534
Coke and a slice. You got it.
379
00:16:43,601 --> 00:16:46,000
That
Laundromat across the street,
380
00:16:46,067 --> 00:16:48,334
that's where Joe's
restaurant used to be.
381
00:16:48,400 --> 00:16:50,934
Willie Moretti.
That's where he bought it.
382
00:16:51,000 --> 00:16:54,868
Wait, Moretti was Sinatra's
guardian angel, right?
383
00:16:54,934 --> 00:16:56,634
Stuck his gun
in Tommy Dorsey's mouth
384
00:16:56,701 --> 00:16:59,200
and bought Sinatra's contract
from him for a dollar.
385
00:16:59,267 --> 00:17:00,667
Fuck, that's so cool.
386
00:17:00,734 --> 00:17:02,466
That's like the inspiration
for Johnny Fontane
387
00:17:02,467 --> 00:17:04,367
and the studio boss
in GF One, right?
388
00:17:04,434 --> 00:17:05,868
Right.
389
00:17:05,934 --> 00:17:09,167
That's the one beef
I had with Swingers.
390
00:17:09,234 --> 00:17:11,400
You guys patterned yourselves
after Frank and Dean,
391
00:17:11,467 --> 00:17:15,234
but there was like
a... pussyassness to it.
392
00:17:17,300 --> 00:17:20,000
Well, I mean, it was kind of
the point of the piece.
393
00:17:20,067 --> 00:17:21,634
I mean, you know, it's like...
394
00:17:21,701 --> 00:17:23,634
So you brought us your script.
395
00:17:23,701 --> 00:17:25,567
Yeah, but...
Come on, let's see it.
396
00:17:25,634 --> 00:17:27,300
Nah. You're Jon Favreau.
397
00:17:27,367 --> 00:17:30,334
Rocky Marciano,
Deep Impact, Swingers.
398
00:17:30,400 --> 00:17:33,033
Here's the thing. Your script
is set in the world that I'm
399
00:17:33,100 --> 00:17:35,300
interested in doing
my next project on,
400
00:17:35,367 --> 00:17:37,567
A picture on the life
of crazy Joe Gallo.
401
00:17:37,634 --> 00:17:40,701
Joe Gallo? They already did The
Gang That Couldn't Shoot Straight.
402
00:17:40,767 --> 00:17:43,100
Yeah, but I see Gallo
as this tragic figure.
403
00:17:43,167 --> 00:17:45,067
He was this flawed
and blinkered guy, right?
404
00:17:45,133 --> 00:17:49,734
But he wanted to learn,
to grow, to read, to paint.
405
00:17:49,801 --> 00:17:52,133
You know, he had, like, this
yearning, this hunger for...
406
00:17:52,200 --> 00:17:55,701
Fuck your mother,
what's the word?
407
00:17:55,767 --> 00:17:59,601
You as Joey Gallo?
I don't see that.
408
00:17:59,667 --> 00:18:01,934
I'm part Italian.
409
00:18:02,000 --> 00:18:04,934
Vince, maybe. Vaughn.
410
00:18:05,000 --> 00:18:08,834
Well, this project happens to be
a personal passion of mine.
411
00:18:08,901 --> 00:18:10,400
I could play Joey Gallo,
412
00:18:10,467 --> 00:18:12,868
but I don't want to be an actor
unless I can play myself.
413
00:18:12,934 --> 00:18:14,667
Which is totally understandable.
414
00:18:14,734 --> 00:18:16,767
Listen, ever since Amy
told me about you,
415
00:18:16,834 --> 00:18:18,733
I thought maybe we could
work together, you know?
416
00:18:18,734 --> 00:18:20,733
You could tell me the way
shit goes down, you know,
417
00:18:20,734 --> 00:18:24,467
like what makes sense, what people
really say, you know what I mean?
418
00:18:24,534 --> 00:18:27,067
Joey Gallo, I was like three
years old when he got whacked.
419
00:18:27,133 --> 00:18:29,166
Yeah, but speech patterns.
I mean, you saw Swingers.
420
00:18:29,167 --> 00:18:31,299
Whatever you think of that
motherfucker, man, it's, like,
421
00:18:31,300 --> 00:18:33,567
you can tell it's extremely
important to me
422
00:18:33,634 --> 00:18:35,500
how people really talk.
423
00:18:35,567 --> 00:18:37,007
You know, like that
pucchiacc' thing.
424
00:18:37,067 --> 00:18:38,499
How could I forget
that fucking thing?
425
00:18:38,500 --> 00:18:39,820
I mean, I grew up
right in Queens.
426
00:18:41,534 --> 00:18:43,467
I guess it is a long time ago.
427
00:18:43,534 --> 00:18:46,234
Yeah, you wouldn't be
betraying any oath thing.
428
00:18:48,901 --> 00:18:51,801
Holy fucking shit,
that thing is still alive?
429
00:18:53,868 --> 00:18:56,334
If I told you 15 years ago
that she was a piece of ass,
430
00:18:56,400 --> 00:18:57,534
would you believe me?
431
00:18:57,601 --> 00:18:59,400
What? What happened?
432
00:18:59,467 --> 00:19:01,534
Forget it.
433
00:19:01,601 --> 00:19:04,667
Come on, man,
it's just us talking, you know?
434
00:19:04,734 --> 00:19:06,399
Wiseguy friend of mine
would fucking kill me
435
00:19:06,400 --> 00:19:08,200
if he knew I told you.
436
00:19:12,701 --> 00:19:14,167
This made guy, right?
437
00:19:14,234 --> 00:19:17,701
Got the most discriminating
eye when it comes to T&A.
438
00:19:17,767 --> 00:19:21,167
He's at a club one night.
This broad's all over him.
439
00:19:21,234 --> 00:19:22,901
And she's got
a really nice body.
440
00:19:22,968 --> 00:19:24,467
She's horny as hell.
441
00:19:24,534 --> 00:19:28,200
They step outside, they walk
over to this picnic ground.
442
00:19:28,267 --> 00:19:32,033
She starts blowing him
next to this swing set, right?
443
00:19:32,100 --> 00:19:33,734
He's about to shoot his load.
444
00:19:33,801 --> 00:19:35,968
He reaches down, you know,
to start fingering,
445
00:19:36,033 --> 00:19:39,868
undoes the skirt, reaches in,
grabs hold of a goddamn prick.
446
00:19:39,934 --> 00:19:41,734
Jesus Christ.
447
00:19:41,801 --> 00:19:43,267
Crying Game.
448
00:19:43,334 --> 00:19:45,634
This is a true story.
449
00:19:45,701 --> 00:19:48,434
So my friend, right, he can't
let this story get out.
450
00:19:48,500 --> 00:19:51,467
He wants to humiliate the freak
as much as he was humiliated.
451
00:19:51,534 --> 00:19:55,167
So he gets this fucking acid,
you know, burns everything.
452
00:19:55,234 --> 00:19:58,367
He pours it on her arms,
on her face, everywhere.
453
00:19:58,434 --> 00:19:59,567
Her prick.
454
00:20:01,467 --> 00:20:03,200
That's one bad motherfucker.
455
00:20:03,267 --> 00:20:05,300
But that's how goodlooking
this broad used to look,
456
00:20:05,367 --> 00:20:07,634
had this wiseguy friend
of mine totally fooled.
457
00:20:07,701 --> 00:20:10,100
She had to get a glass eye.
458
00:20:20,133 --> 00:20:21,734
Hey, look who's here.
459
00:20:26,000 --> 00:20:27,901
You can't say hello
to your uncle?
460
00:20:27,968 --> 00:20:30,000
Hey, Uncle Pussy.
461
00:20:30,067 --> 00:20:32,200
Look what my little friend
did to Carmela's car.
462
00:20:32,267 --> 00:20:34,167
Anthony, what were you thinking?
463
00:20:34,234 --> 00:20:36,234
You gotta learn to respect
the value of things.
464
00:20:36,300 --> 00:20:38,200
This is your own property.
465
00:20:38,267 --> 00:20:40,868
Here, go get a soda.
466
00:20:44,100 --> 00:20:46,000
The longest fucking
car ride of my life.
467
00:20:46,067 --> 00:20:47,767
What's the matter?
It's that kid.
468
00:20:47,834 --> 00:20:49,734
Used to be
happygolucky, you know?
469
00:20:49,801 --> 00:20:51,700
Now he's moody, he questions
the fucking universe.
470
00:20:51,701 --> 00:20:53,400
Hey, Ton',
like father, like son, huh?
471
00:20:53,467 --> 00:20:55,500
Hey, fuck you. I'm serious.
472
00:20:55,567 --> 00:20:57,701
You're his confirmation
sponsor, for Christ's sake.
473
00:20:57,767 --> 00:20:59,534
Do something with him.
All right, all right.
474
00:20:59,601 --> 00:21:01,701
But 13, 14,
they start getting broody.
475
00:21:03,400 --> 00:21:05,634
It's getting so I don't even
want to be with him.
476
00:21:05,701 --> 00:21:07,267
And if you gotta use a belt,
go ahead.
477
00:21:07,334 --> 00:21:09,934
He's bombing out in school.
He got a C, three D's and an F.
478
00:21:11,567 --> 00:21:13,000
Marone, look at this kid.
479
00:21:13,067 --> 00:21:15,133
Hey, Anthony,
how you making out in school?
480
00:21:15,200 --> 00:21:17,601
I got a C, three D's and an F.
481
00:21:34,667 --> 00:21:36,367
♪ So many people ♪
482
00:21:36,434 --> 00:21:38,701
♪ With their
Sordid volitions... ♪
483
00:21:38,767 --> 00:21:40,234
Hey.
484
00:21:40,300 --> 00:21:42,234
Where you been?
485
00:21:42,300 --> 00:21:44,033
I was hanging out with Jon.
486
00:21:44,100 --> 00:21:45,667
Izzacupo?
487
00:21:45,734 --> 00:21:46,734
Favreau.
488
00:21:48,033 --> 00:21:49,300
You were?
489
00:21:50,934 --> 00:21:52,567
You went to the set? Yeah.
490
00:21:53,801 --> 00:21:55,267
Why didn't you call?
491
00:21:55,334 --> 00:21:56,999
We were only there for,
like, half an hour,
492
00:21:57,000 --> 00:22:00,133
then him and Amy wanted me to give
them kind of like a tour around Jersey.
493
00:22:02,300 --> 00:22:03,500
They did?
494
00:22:07,934 --> 00:22:09,901
What?
495
00:22:09,968 --> 00:22:11,601
Vince Vaughn didn't
come down there.
496
00:22:18,767 --> 00:22:21,133
Elbow up, Matt.
Keep it straight.
497
00:22:21,200 --> 00:22:22,400
Coach is having me pull more.
498
00:22:22,467 --> 00:22:23,601
Fuck him.
499
00:22:23,667 --> 00:22:26,300
My son don't hit
sacrifice flies.
500
00:22:26,367 --> 00:22:28,300
You're up next.
501
00:22:28,367 --> 00:22:30,434
Nah, I just want to want watch.
502
00:22:31,701 --> 00:22:33,141
You got to snap
out of this, Anthony.
503
00:22:33,167 --> 00:22:34,734
Come on, A.J. It's fun.
504
00:22:34,801 --> 00:22:37,367
Yeah, I know.
I just don't feel like it.
505
00:22:37,434 --> 00:22:40,367
Sometimes you got to do
things you don't want to.
506
00:22:40,434 --> 00:22:41,868
Why?
507
00:22:41,934 --> 00:22:44,734
'Cause your parents say so,
and it's part of your tradition.
508
00:22:44,801 --> 00:22:46,634
Baseball's not part
of my tradition.
509
00:22:46,701 --> 00:22:47,834
Oh, it ain't?
510
00:22:47,901 --> 00:22:49,400
Your dad, in high school,
511
00:22:49,467 --> 00:22:51,834
was almost allcounty left field.
512
00:22:51,901 --> 00:22:53,200
But I'm not talking about that.
513
00:22:53,267 --> 00:22:55,033
I'm talking about
your confirmation here.
514
00:22:55,100 --> 00:22:56,968
I don't want to get confirmed.
515
00:22:57,033 --> 00:22:58,667
Why not? Don't matter why not.
516
00:22:58,734 --> 00:23:00,567
If you're looking
for a purpose in life,
517
00:23:00,634 --> 00:23:02,801
doing what's right
is your purpose.
518
00:23:02,868 --> 00:23:04,200
That's not what Nietzsche says.
519
00:23:04,267 --> 00:23:05,968
Who? Nietzsche.
520
00:23:06,033 --> 00:23:08,334
Let me tell you something.
521
00:23:08,400 --> 00:23:11,400
Nietzsche wound up
talking to his horse.
522
00:23:11,467 --> 00:23:13,367
And I know what
you're gonna tell me.
523
00:23:13,434 --> 00:23:14,734
Sartre, right?
524
00:23:14,801 --> 00:23:17,801
Well, Sartre was
a fucking fraud.
525
00:23:17,868 --> 00:23:20,033
He copped it all from
Husserl and Heidegger.
526
00:23:22,400 --> 00:23:23,767
Go on.
527
00:23:26,033 --> 00:23:28,300
Hey, you should start
at the beginning.
528
00:23:28,367 --> 00:23:30,133
Take a look at Kierkegaard.
529
00:23:30,200 --> 00:23:31,634
Whatever.
530
00:23:32,934 --> 00:23:34,267
Hey, Kierkegaard said,
531
00:23:34,334 --> 00:23:37,434
"Every duty is essentially
duty to God."
532
00:23:37,500 --> 00:23:39,801
"Nigga be a leader,
not a follower."
533
00:23:39,868 --> 00:23:41,767
What? Master P said that.
534
00:23:41,834 --> 00:23:43,667
Wait, you still listen to rap?
535
00:23:43,734 --> 00:23:45,167
Why?
536
00:23:45,234 --> 00:23:47,968
It's just all
about marketing now.
537
00:24:03,400 --> 00:24:05,234
Hi, welcome to SoHo Grand.
538
00:24:05,300 --> 00:24:07,234
I'm here to see Jon Favreau.
539
00:24:07,300 --> 00:24:09,267
One moment, please.
540
00:24:09,334 --> 00:24:10,834
And whom may I say is calling?
541
00:24:10,901 --> 00:24:14,767
Jerry from Newark.
He's expecting me.
542
00:24:14,834 --> 00:24:17,500
I'm sorry, sir, Mr. Favreau has
requested not to be disturbed.
543
00:24:17,567 --> 00:24:19,701
Tell him his 2:00 p.m.
is waiting.
544
00:24:19,767 --> 00:24:23,534
He has his telephone programmed
so as to not be disturbed.
545
00:24:23,601 --> 00:24:25,667
It's 2:00
in the fucking afternoon.
546
00:24:25,734 --> 00:24:27,500
Would you care
to leave a message?
547
00:24:31,033 --> 00:24:32,968
Would you see
if Amy Safir is in?
548
00:24:35,367 --> 00:24:36,834
Hey.
549
00:24:36,901 --> 00:24:38,133
What are you doing here?
550
00:24:38,200 --> 00:24:40,233
I was supposed to be meeting
Jon to discuss my script,
551
00:24:40,234 --> 00:24:42,100
but now he's got
the "do not disturb" up.
552
00:24:42,167 --> 00:24:44,868
Yeah, shooting went very late.
We didn't wrap till 5:30.
553
00:24:44,934 --> 00:24:46,133
Come on in.
554
00:24:50,234 --> 00:24:51,834
I brought him
Jersey's best "sangweech."
555
00:24:51,901 --> 00:24:53,434
Fucking best in the world.
556
00:24:53,500 --> 00:24:54,901
That was very nice.
557
00:24:54,968 --> 00:24:56,734
You want it? Oh, no thanks.
558
00:24:56,801 --> 00:24:58,167
I brushed my teeth.
559
00:24:58,234 --> 00:25:00,067
Here, have a seat.
560
00:25:00,133 --> 00:25:01,601
You want some coffee?
561
00:25:01,667 --> 00:25:02,934
No, I can't stay.
562
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
I got some business
to take care of.
563
00:25:10,534 --> 00:25:12,701
If they ever knew
I was into this.
564
00:25:12,767 --> 00:25:14,934
I mean, what I'm saying is,
565
00:25:15,000 --> 00:25:16,601
this kind of thing
is unacceptable
566
00:25:16,667 --> 00:25:17,934
where I come from.
567
00:25:19,767 --> 00:25:21,534
You know if he read
my script yet?
568
00:25:21,601 --> 00:25:23,100
I have your script, Christopher.
569
00:25:23,167 --> 00:25:24,267
What?
570
00:25:24,334 --> 00:25:26,400
Jon asked me to give it
an official read.
571
00:25:26,467 --> 00:25:29,033
Don't take it personally.
It's his process.
572
00:25:29,100 --> 00:25:31,032
Billy Bob wrote something
he wanted to do with Jon,
573
00:25:31,033 --> 00:25:32,834
and Jon had me read it first.
574
00:25:33,901 --> 00:25:35,334
Hello?
575
00:25:35,400 --> 00:25:37,868
Hey, honey. Your cousin's here.
576
00:25:39,367 --> 00:25:41,300
Yeah, that's right,
the screenwriter.
577
00:25:41,367 --> 00:25:43,734
Okay, I will. Gregory says
go fuck yourself.
578
00:25:45,367 --> 00:25:46,601
Union Square Cafe?
579
00:25:46,667 --> 00:25:48,100
Okay.
580
00:25:48,167 --> 00:25:49,366
All right, I'll see you there.
581
00:25:49,367 --> 00:25:50,500
Bye.
582
00:25:52,467 --> 00:25:54,467
So, what'd you think about it?
583
00:25:54,534 --> 00:25:56,901
About what? My script.
584
00:25:56,968 --> 00:25:58,234
I love movies.
585
00:25:58,300 --> 00:25:59,667
I started with the dialogue.
586
00:25:59,734 --> 00:26:01,467
But then you gotta
find the conflict
587
00:26:01,534 --> 00:26:04,234
and tell the story
in picture arcs.
588
00:26:04,300 --> 00:26:07,100
I think it's... it's got
some real heart.
589
00:26:07,167 --> 00:26:09,400
Some good raw emotion in it.
590
00:26:09,467 --> 00:26:11,467
You should probably
try and finish it.
591
00:26:11,534 --> 00:26:13,734
Yeah, I hit a fucking wall.
592
00:26:13,801 --> 00:26:15,200
Third act shit.
593
00:26:15,267 --> 00:26:18,634
Viki King, in 21 Days to Howto Write a Movie In,
594
00:26:18,701 --> 00:26:20,434
she says that's not uncommon.
595
00:26:20,500 --> 00:26:22,000
But these aren't
third act problems.
596
00:26:22,067 --> 00:26:23,834
They're in the second act.
597
00:26:23,901 --> 00:26:25,133
Get the fuck out of here.
598
00:26:25,200 --> 00:26:27,167
See, you ended right here
599
00:26:27,234 --> 00:26:29,734
in the middle of page 83.
600
00:26:31,734 --> 00:26:34,868
Yeah, this sentence
could've gone either way.
601
00:26:34,934 --> 00:26:37,434
You see, when Frankie says,
602
00:26:37,500 --> 00:26:39,434
"I don't know whether
to shit or go blind,"
603
00:26:39,500 --> 00:26:40,667
he's at a crossroads.
604
00:26:40,734 --> 00:26:42,133
He doesn't know.
605
00:26:42,200 --> 00:26:44,167
But that's an expression, right?
606
00:26:44,234 --> 00:26:47,033
Like a joke, "shit or go blind."
607
00:26:47,100 --> 00:26:49,033
Well, no, 'cause later on
608
00:26:49,100 --> 00:26:50,901
his father gets
that cancer of the eye.
609
00:26:50,968 --> 00:26:53,634
What do they call that?
Glaucoma, or whatever the fuck?
610
00:26:53,701 --> 00:26:56,133
Runs in the family. They
have to get him a guide dog.
611
00:26:57,234 --> 00:26:58,367
Oh.
612
00:26:59,901 --> 00:27:03,634
But the third act
starts at page 90.
613
00:27:03,701 --> 00:27:05,234
I'm not in the third
fucking act yet.
614
00:27:05,300 --> 00:27:07,233
Your inciting incident
doesn't happen till page 12.
615
00:27:07,234 --> 00:27:08,968
It should be on page three.
616
00:27:09,033 --> 00:27:11,100
See, I knew that arc shit
fucked me up.
617
00:27:11,167 --> 00:27:14,033
I tried making it all these
three dimensions like she said.
618
00:27:14,100 --> 00:27:16,367
Here, sit. I'll show you.
619
00:27:20,133 --> 00:27:21,934
Okay.
620
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
See, I was thinking,
621
00:27:24,067 --> 00:27:26,467
if you take the scene
where Rocco
622
00:27:26,534 --> 00:27:28,334
is fucking
the two Asian strippers.
623
00:27:28,400 --> 00:27:30,234
That's a plot point.
I know, I know.
624
00:27:30,300 --> 00:27:32,400
But my question is,
what's at stake?
625
00:27:32,467 --> 00:27:34,434
The jeopardy's unclear.
626
00:27:34,500 --> 00:27:36,200
What jeopardy?
627
00:27:36,267 --> 00:27:39,467
There's a sevenpart
hierarchy of human needs
628
00:27:39,534 --> 00:27:44,367
that explains and clarifies
what drives us.
629
00:27:44,434 --> 00:27:48,767
Starting with the basic needs,
like food and water.
630
00:27:50,400 --> 00:27:52,400
So you like my script?
631
00:27:52,467 --> 00:27:54,500
It's very good, Christopher.
632
00:27:56,667 --> 00:27:58,534
You want me to tell you
what all seven are?
633
00:27:58,601 --> 00:28:00,500
Seven what?
634
00:28:00,567 --> 00:28:02,200
The human needs.
635
00:28:02,267 --> 00:28:04,000
Yeah.
636
00:28:04,067 --> 00:28:05,334
Survival.
637
00:28:05,400 --> 00:28:06,801
Yeah.
638
00:28:06,868 --> 00:28:09,334
Safety and security.
639
00:28:09,400 --> 00:28:10,934
Yeah.
640
00:28:12,500 --> 00:28:14,634
The need to understand.
641
00:29:13,300 --> 00:29:14,801
Hi, Grandma.
642
00:29:18,734 --> 00:29:20,000
Grandma?
643
00:29:20,067 --> 00:29:21,601
Who is it?
644
00:29:21,667 --> 00:29:23,500
You woke me.
645
00:29:23,567 --> 00:29:25,500
It's me, Anthony Jr.
646
00:29:27,667 --> 00:29:30,234
Oh, I didn't know
I had a grandson.
647
00:29:30,300 --> 00:29:32,067
I miss you.
648
00:29:32,133 --> 00:29:34,000
Yeah, you should.
649
00:29:34,067 --> 00:29:35,567
You never come see me.
650
00:29:35,634 --> 00:29:37,200
I've been busy.
651
00:29:37,267 --> 00:29:39,167
Everybody's busy.
652
00:29:39,234 --> 00:29:41,100
And don't lie to me.
653
00:29:41,167 --> 00:29:43,934
I know your father forbids
your coming down here.
654
00:29:44,000 --> 00:29:45,701
He doesn't, honest.
655
00:29:45,767 --> 00:29:47,733
He just doesn't want us to talk
about you in the house.
656
00:29:47,734 --> 00:29:50,067
Well, he can go shit in his hat.
657
00:29:53,500 --> 00:29:55,467
He's mad at me right now.
658
00:29:55,534 --> 00:29:59,367
Oh, I shouldn't use
that kind of talk.
659
00:29:59,434 --> 00:30:02,000
Don't let me ever
catch you talking that way.
660
00:30:03,300 --> 00:30:04,834
Now what'd you do bad?
661
00:30:04,901 --> 00:30:07,267
My dad doesn't like my attitude,
662
00:30:07,334 --> 00:30:10,667
so Uncle Pussy said that I should
come down here and talk to you,
663
00:30:10,734 --> 00:30:13,767
'cause you're old
and have wisdom and stuff.
664
00:30:13,834 --> 00:30:15,901
Oh, his mother's another one.
665
00:30:16,968 --> 00:30:18,767
Well, what'd you do?
666
00:30:18,834 --> 00:30:21,534
I took Mom's car out of the
garage and it got wrecked.
667
00:30:21,601 --> 00:30:23,701
You ought to be
ashamed of yourself.
668
00:30:25,300 --> 00:30:26,534
Was it bad?
669
00:30:26,601 --> 00:30:27,761
Uncle Pussy already fixed it.
670
00:30:27,801 --> 00:30:29,567
Did you wear your safety belt?
671
00:30:29,634 --> 00:30:32,300
Yeah.
Because there was an article
672
00:30:32,367 --> 00:30:35,467
in the paper the other day
about a bunch of teenagers
673
00:30:35,534 --> 00:30:38,467
from out near
the Delaware Water Gap.
674
00:30:38,534 --> 00:30:41,834
They overcrowded their car,
it hit a tree,
675
00:30:41,901 --> 00:30:43,734
and it incinerated.
676
00:30:43,801 --> 00:30:45,634
And they got trapped.
677
00:30:45,701 --> 00:30:47,801
People could hear them
screaming.
678
00:30:47,868 --> 00:30:49,968
They couldn't get out.
679
00:30:50,033 --> 00:30:53,100
The safety belts did it,
buckled them in.
680
00:30:53,167 --> 00:30:54,667
See? That's what I mean.
681
00:30:54,734 --> 00:30:56,267
What's the purpose?
682
00:30:56,334 --> 00:30:59,467
Of what?
Being here on our planet.
683
00:31:00,834 --> 00:31:02,033
Earth.
684
00:31:02,100 --> 00:31:04,767
Those kids were dead meat.
685
00:31:04,834 --> 00:31:07,434
What's the use?
What's the purpose?
686
00:31:07,500 --> 00:31:10,133
Why does everything
have to have a purpose?
687
00:31:10,200 --> 00:31:13,033
The world is a jungle.
688
00:31:13,100 --> 00:31:15,767
And if you want my advice,
Anthony,
689
00:31:15,834 --> 00:31:17,734
don't expect happiness.
690
00:31:17,801 --> 00:31:21,500
You won't get it.
People let you down.
691
00:31:21,567 --> 00:31:23,567
And I'm not naming any names,
692
00:31:23,634 --> 00:31:26,901
but in the end,
you die in your own arms.
693
00:31:32,500 --> 00:31:35,267
You mean alone?
694
00:31:35,334 --> 00:31:37,133
It's all a big nothing.
695
00:31:37,200 --> 00:31:39,500
What makes you think
you're so special?
696
00:31:47,667 --> 00:31:49,634
Guess I won't order us
any espresso.
697
00:31:53,400 --> 00:31:54,767
I took an acting class once.
698
00:31:54,834 --> 00:31:57,133
Oh, yeah? How'd that go for you?
699
00:31:57,200 --> 00:31:58,734
But I didn't need it.
700
00:31:58,801 --> 00:32:00,467
Oh, yeah.
701
00:32:00,534 --> 00:32:02,133
I figured out as far
as movies go,
702
00:32:02,200 --> 00:32:03,767
I want to be a player,
not an actor.
703
00:32:03,834 --> 00:32:06,000
Yeah. Smart man. Like Bugsy.
704
00:32:06,067 --> 00:32:08,334
That was another thing that kind
of blew about Swingers.
705
00:32:08,400 --> 00:32:09,801
What, the acting?
706
00:32:09,868 --> 00:32:11,667
Oh, you know what was
good fucking acting?
707
00:32:11,734 --> 00:32:14,334
Hanks, Private Ryan.
708
00:32:14,400 --> 00:32:15,567
"Earn it."
709
00:32:15,634 --> 00:32:17,154
It's kind of unfair
to compare the two.
710
00:32:17,200 --> 00:32:19,367
You know, it's like
one's about young soldiers
711
00:32:19,434 --> 00:32:20,834
dying on the beach at Normandy,
712
00:32:20,901 --> 00:32:23,299
the other one's about young guys
looking for blow jobs in Vegas.
713
00:32:23,300 --> 00:32:25,667
Yeah, well, you made the movie.
714
00:32:28,634 --> 00:32:32,033
So... listen,
715
00:32:32,100 --> 00:32:33,834
you mind if I ask you something?
716
00:32:37,400 --> 00:32:39,701
You strapped right now?
717
00:32:43,367 --> 00:32:44,834
Strapped, huh?
718
00:32:44,901 --> 00:32:46,267
Yeah.
719
00:32:48,767 --> 00:32:50,267
Fuck.
720
00:32:50,334 --> 00:32:51,701
JesusfuckingChrist!
721
00:32:51,767 --> 00:32:53,100
Watch out, man.
722
00:32:53,167 --> 00:32:55,133
Holy fuck!
723
00:32:57,534 --> 00:32:59,434
Can I ask you something else?
724
00:32:59,500 --> 00:33:01,100
That's what I'm here for, Jon.
725
00:33:01,167 --> 00:33:02,887
It will not leave this room.
I swear to you.
726
00:33:03,934 --> 00:33:05,133
Have you ever...?
727
00:33:06,434 --> 00:33:07,701
Have I ever what?
728
00:33:07,767 --> 00:33:08,868
Come on, you know.
729
00:33:08,934 --> 00:33:10,500
No, what?
730
00:33:11,701 --> 00:33:13,234
I'm not gonna answer
unless you ask.
731
00:33:15,067 --> 00:33:16,868
No, that's cool, man. I'm sorry.
732
00:33:16,934 --> 00:33:18,167
No, come on, you can ask me.
733
00:33:18,234 --> 00:33:19,367
No, no, it's cool.
734
00:33:19,434 --> 00:33:20,701
Oh, come on.
735
00:33:20,767 --> 00:33:21,901
Come on, Rocky.
736
00:33:21,968 --> 00:33:23,667
Come on, Rocky. Come on, ask me.
737
00:33:23,734 --> 00:33:26,367
Did I what, did I what?
Have I ever what?
738
00:33:26,434 --> 00:33:28,200
Nothing, man. It's cool.
Come on, come on.
739
00:33:28,267 --> 00:33:29,801
Just take it back. What, this?
740
00:33:29,868 --> 00:33:31,400
Here. Whoa! Ow!
741
00:33:31,467 --> 00:33:33,434
I think the safety's off.
Come on, "You're money."
742
00:33:33,500 --> 00:33:35,067
Did I ever what?
Come on, cut it out!
743
00:33:35,133 --> 00:33:37,801
Hey! Ow! Fuck!
Come on. Here we go.
744
00:33:37,868 --> 00:33:39,300
Did I ever what? Stop!
745
00:33:39,367 --> 00:33:41,000
Huh? Did I ever what? Just stop!
746
00:33:45,400 --> 00:33:47,200
That's not cool, man,
because I got...
747
00:33:47,267 --> 00:33:49,000
you know, I got, like,
dialogue tomorrow.
748
00:33:49,067 --> 00:33:51,067
My voice gets scratchy,
it's not cool.
749
00:33:53,267 --> 00:33:54,901
What'd you think of my script?
750
00:33:59,400 --> 00:34:02,100
Well, you know, like, Frankie?
751
00:34:02,167 --> 00:34:04,634
Yeah, I know Frankie.
He's my fucking leading man.
752
00:34:05,901 --> 00:34:07,500
He's...
753
00:34:07,567 --> 00:34:11,601
he's kind of like
a contradictory character.
754
00:34:13,701 --> 00:34:16,567
In a good way, you know?
Like complex.
755
00:34:20,667 --> 00:34:22,533
You think he should wear
those taps on his shoes?
756
00:34:22,534 --> 00:34:24,601
See, that's the question
I was gonna ask you.
757
00:34:24,667 --> 00:34:26,901
They sound cool.
They're his trademark.
758
00:34:26,968 --> 00:34:28,300
But in the hit against Rocco,
759
00:34:28,367 --> 00:34:30,166
somebody's gonna hear him
walking on the roof.
760
00:34:30,167 --> 00:34:32,100
Right, yeah, that's a problem.
761
00:34:32,167 --> 00:34:35,601
But, you know,
what I was thinking was it's...
762
00:34:35,667 --> 00:34:38,434
In this script...
in all scripts, really,
763
00:34:38,500 --> 00:34:42,601
it just begs to show
more of the author in it.
764
00:34:42,667 --> 00:34:44,667
Your life. Your vision.
765
00:34:45,801 --> 00:34:48,000
The roof is soft tar.
766
00:34:50,067 --> 00:34:51,634
That'll work.
767
00:34:51,701 --> 00:34:53,901
The roof is soft tar!
768
00:34:53,968 --> 00:34:55,968
Okay.
769
00:35:06,000 --> 00:35:07,634
Yeah, and the father could,
you know,
770
00:35:07,701 --> 00:35:10,234
could go blind sooner,
771
00:35:10,300 --> 00:35:13,434
and then then he could smell
the tar on Frankie's shoes.
772
00:35:13,500 --> 00:35:16,500
Then he knows that
his son's the killer.
773
00:35:17,968 --> 00:35:19,901
Holy fuck, that's fucking great!
774
00:35:19,968 --> 00:35:22,334
Then Frankie's gotta put one
in his old man's head!
775
00:35:22,400 --> 00:35:24,801
Blam, then another one, blam!
776
00:35:24,868 --> 00:35:26,534
Mwah!
777
00:35:26,601 --> 00:35:28,000
Fucking brilliant.
778
00:35:38,100 --> 00:35:39,701
I spent all day
with my best friend Anna
779
00:35:39,767 --> 00:35:41,601
picking out her
bridesmaids' dresses.
780
00:35:41,667 --> 00:35:44,434
I still haven't found anything
for Anthony's confirmation.
781
00:35:44,500 --> 00:35:46,100
With all the flowers
coming into bloom,
782
00:35:46,167 --> 00:35:48,434
I would love to be a June bride.
783
00:35:48,500 --> 00:35:49,868
Here's your June groom.
784
00:35:52,267 --> 00:35:53,400
Come...
785
00:35:56,133 --> 00:35:57,567
Sorry I'm late.
786
00:35:57,634 --> 00:35:59,634
Babe, I ordered you some
pasta fazool to start.
787
00:35:59,701 --> 00:36:01,600
And we're gonna get a plate
of antipast' to share.
788
00:36:01,601 --> 00:36:03,167
They got some rare
imported salami.
789
00:36:06,133 --> 00:36:07,267
You feel okay, Christopher?
790
00:36:07,334 --> 00:36:09,067
I'm fine.
791
00:36:10,434 --> 00:36:12,567
We were just discussing
Anna's wedding.
792
00:36:12,634 --> 00:36:13,734
What about you guys?
793
00:36:13,801 --> 00:36:15,067
What about who guys?
794
00:36:15,133 --> 00:36:16,534
You should make it
a double wedding.
795
00:36:16,601 --> 00:36:19,234
First someone has to propose.
796
00:36:26,167 --> 00:36:28,267
Has Anna chosen her caterer yet?
797
00:36:28,334 --> 00:36:29,934
She booked Villa de Roma.
798
00:36:30,000 --> 00:36:32,534
Good, 'cause if you ask me,
Caravaggio's is slipping.
799
00:36:32,601 --> 00:36:34,032
I heard they fired
their produce guy.
800
00:36:34,033 --> 00:36:36,534
Enough! I am so sick and tired
of hearing you people
801
00:36:36,601 --> 00:36:38,667
talk about food, food, food.
802
00:36:38,734 --> 00:36:41,100
That's all anybody ever
talks about is prosciutt',
803
00:36:41,167 --> 00:36:43,634
cheese and fucking fava beans.
I'm drowning here.
804
00:36:43,701 --> 00:36:46,667
Jesus Christ, take it easy.
We're not even engaged yet.
805
00:36:46,734 --> 00:36:48,334
When you're married
you'll understand
806
00:36:48,400 --> 00:36:49,968
the importance of fresh produce.
807
00:36:50,033 --> 00:36:52,434
Fuck the importance! Oh!
808
00:37:05,300 --> 00:37:06,634
He didn't mean that.
809
00:37:06,701 --> 00:37:07,901
Oh, fuck him.
810
00:37:07,968 --> 00:37:09,367
I tried so hard to be supportive
811
00:37:09,434 --> 00:37:13,667
with his art and with getting
his screenplay made.
812
00:37:15,334 --> 00:37:16,868
His screenplay?
813
00:37:20,500 --> 00:37:22,567
Any updates on Wyczchuk?
814
00:37:22,634 --> 00:37:24,067
I'm working on it.
815
00:37:24,133 --> 00:37:25,834
I got my ear to the dirt.
Nothing's doing.
816
00:37:25,901 --> 00:37:27,933
Hey, you know, we're wiring you
for the confirmation.
817
00:37:27,934 --> 00:37:29,067
You fucking prick.
818
00:37:29,133 --> 00:37:30,800
You think I'm wearing a wire
in God's house?
819
00:37:30,801 --> 00:37:32,833
Actually, yes. We don't care
so much about the service
820
00:37:32,834 --> 00:37:34,601
as the party right after
at Tony's house.
821
00:37:34,667 --> 00:37:37,133
You miserable motherfuck,
I'm the kid's sponsor!
822
00:37:37,200 --> 00:37:39,801
Yeah? who the fuck is
sponsoring you, motherfucker?
823
00:37:51,734 --> 00:37:53,868
Excuse me, sir, I don't want
to have to tell you again
824
00:37:53,934 --> 00:37:55,701
this is a smokefree environment.
825
00:38:06,634 --> 00:38:08,267
Yo, Amy.
826
00:38:08,334 --> 00:38:10,300
Hey, you.
827
00:38:10,367 --> 00:38:12,200
What a nice surprise.
828
00:38:12,267 --> 00:38:14,667
Yeah, I was in the neighborhood.
829
00:38:14,734 --> 00:38:16,667
Oh. Where were you?
830
00:38:16,734 --> 00:38:19,367
I was at the big Chloe party.
831
00:38:19,434 --> 00:38:21,934
I sat across
from Alphonse D'Amato.
832
00:38:22,000 --> 00:38:24,200
God, these things
are killing me.
833
00:38:27,234 --> 00:38:29,934
You know, I was thinking
we could stop down at Umberto's.
834
00:38:30,000 --> 00:38:33,033
Excellent, I'll just
change real quick.
835
00:38:44,734 --> 00:38:45,868
I like those.
836
00:38:48,601 --> 00:38:50,100
Manolo Blahnik.
837
00:38:51,601 --> 00:38:53,133
Let me see.
838
00:38:54,801 --> 00:38:55,934
What, these?
839
00:38:56,033 --> 00:38:57,200
Come here.
840
00:38:58,734 --> 00:38:59,968
You want to see these?
841
00:39:00,033 --> 00:39:01,467
Yeah.
842
00:39:01,534 --> 00:39:03,534
You want to see my shoes?
843
00:39:05,534 --> 00:39:07,100
You can look,
but you can't touch.
844
00:39:07,167 --> 00:39:08,567
I can't touch?
845
00:39:23,834 --> 00:39:26,200
So, what'd your father do?
846
00:39:26,267 --> 00:39:28,434
Was he a movie producer?
847
00:39:28,500 --> 00:39:31,067
He's a neurosurgeon
at CedarsSinai.
848
00:39:31,133 --> 00:39:32,968
What is this,
questionandanswer hour?
849
00:39:33,033 --> 00:39:35,167
All right,
I want to know about you.
850
00:39:35,234 --> 00:39:37,567
Well, I'm not usually
an open person.
851
00:39:37,634 --> 00:39:39,567
How come your old man
didn't pressure you
852
00:39:39,634 --> 00:39:41,901
to become a doctor like him?
853
00:39:41,968 --> 00:39:43,834
I was premed at Yale
my freshman year.
854
00:39:43,901 --> 00:39:45,701
Fucking Yale, I swear to God,
855
00:39:45,767 --> 00:39:47,200
you Jews have your own
Cosa Nostra
856
00:39:47,267 --> 00:39:49,300
hidden in that
Ivy fucking League.
857
00:39:51,868 --> 00:39:53,901
That's very funny.
858
00:39:53,968 --> 00:39:55,601
Very imagistic.
859
00:39:55,667 --> 00:39:57,067
Thank you.
860
00:39:58,367 --> 00:40:02,667
So that blond guy
in the club the other night,
861
00:40:02,734 --> 00:40:03,934
what'd you say to him?
862
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Ah, that's for me to know.
863
00:40:06,067 --> 00:40:08,399
What, you make him an offer
he couldn't refuse or something?
864
00:40:08,400 --> 00:40:09,968
What'd you say? Nothing.
865
00:40:10,033 --> 00:40:11,033
Come on.
866
00:40:12,367 --> 00:40:13,667
I told him, "Be a good boy,
867
00:40:13,734 --> 00:40:15,454
and I'll let this girl
blow you afterwards."
868
00:40:19,767 --> 00:40:22,000
You ever been with a member
of the tribe before?
869
00:40:22,067 --> 00:40:23,901
Yeah. Really?
870
00:40:23,968 --> 00:40:26,234
What do you think,
I discriminate? I'm PC.
871
00:40:27,801 --> 00:40:29,167
No, you haven't.
872
00:40:29,234 --> 00:40:31,701
Well, so why you gotta ask
if you think you know it all?
873
00:40:31,767 --> 00:40:33,133
When? Unhunh.
874
00:40:33,200 --> 00:40:35,934
I don't fuck and tell. When?
875
00:40:37,634 --> 00:40:39,033
Two nights ago.
876
00:40:42,434 --> 00:40:45,133
You ever shag
another skinny guinea?
877
00:40:47,367 --> 00:40:49,367
Oh, fuck!
878
00:40:49,434 --> 00:40:51,767
Fuck me! My cousin.
879
00:40:53,434 --> 00:40:55,167
How are we gonna tell him?
880
00:40:55,234 --> 00:40:56,801
Amy, don't do this now.
881
00:40:58,100 --> 00:40:59,180
We'll figure something out.
882
00:40:59,234 --> 00:41:00,868
I'm not a terrible person.
883
00:41:00,934 --> 00:41:03,000
Amy, get back here.
884
00:41:38,500 --> 00:41:39,868
Shit.
885
00:41:39,934 --> 00:41:41,167
Amy.
886
00:41:41,234 --> 00:41:42,367
Amy, listen.
887
00:41:43,767 --> 00:41:45,734
"Long shot, a nightclub.
888
00:41:45,801 --> 00:41:48,100
"Not just any nightclub.
889
00:41:48,167 --> 00:41:52,234
Cut to closeup on letter C,
then an O, then a P."
890
00:41:52,300 --> 00:41:54,834
You're not supposed
to be reading that.
891
00:41:54,901 --> 00:41:57,434
It's a limited distribution,
numbered draft.
892
00:41:57,500 --> 00:42:00,300
"Pull back to reveal
this is the Copacabana.
893
00:42:00,367 --> 00:42:02,467
"Inside it's all fun and games
894
00:42:02,534 --> 00:42:05,367
as mobsters wine and dine
their beautiful goomahs."
895
00:42:05,434 --> 00:42:06,567
Jesus!
896
00:42:06,634 --> 00:42:08,567
You can see it.
897
00:42:08,634 --> 00:42:10,074
You can see the movie
from the words.
898
00:42:10,133 --> 00:42:12,234
This is the way you write
a fucking script.
899
00:42:17,701 --> 00:42:19,701
Fucking shit!
900
00:42:22,300 --> 00:42:23,467
Hey!
901
00:42:23,534 --> 00:42:25,234
Hey, come out of there!
902
00:42:26,467 --> 00:42:27,934
He used it.
903
00:42:28,000 --> 00:42:29,867
What, just 'cause he gave me
that tarsmell idea?
904
00:42:29,868 --> 00:42:31,028
I could've come up with that.
905
00:42:31,067 --> 00:42:33,901
What? The friend of
mine, stone wiseguy,
906
00:42:33,968 --> 00:42:35,734
Jon used his whole
fucking story.
907
00:42:35,801 --> 00:42:37,767
The shemale and the acid,
it's all here.
908
00:42:37,834 --> 00:42:40,467
This is Joey Cippolina's
fucking story!
909
00:42:40,534 --> 00:42:42,367
There's no character
named Cippolini.
910
00:42:42,434 --> 00:42:44,100
Forget it.
He can't put that in there.
911
00:42:44,167 --> 00:42:45,968
It's not the same at all.
912
00:42:46,033 --> 00:42:47,868
What the fuck you talking about?
913
00:42:47,934 --> 00:42:49,533
You said your wiseguy friend
was at a swing set.
914
00:42:49,534 --> 00:42:52,000
This guy gets his dick sucked
at the Statue of Liberty.
915
00:42:52,067 --> 00:42:53,566
Don't you understand
where I come from?
916
00:42:53,567 --> 00:42:55,534
I explained it how many times?
917
00:42:55,601 --> 00:42:58,367
Where are you going?
918
00:42:58,434 --> 00:42:59,968
We can't take it out now.
919
00:43:00,033 --> 00:43:02,167
We faxed it to Oliver,
who's agreed to be attached,
920
00:43:02,234 --> 00:43:04,434
and it's his favorite thing.
921
00:43:04,500 --> 00:43:06,767
Don't, don't, don't,
he's sleeping.
922
00:43:06,834 --> 00:43:08,934
Come on, how mad
could your friend get?
923
00:43:09,000 --> 00:43:10,601
1204 checked out.
924
00:43:10,667 --> 00:43:12,033
Where is he?
925
00:43:12,100 --> 00:43:15,367
This is so absurd of you
to get so bent out of shape.
926
00:43:23,367 --> 00:43:24,834
Can I see your production pass?
927
00:43:24,901 --> 00:43:26,033
I've been on the set before.
928
00:43:26,100 --> 00:43:27,534
I still need to see your pass.
929
00:43:27,601 --> 00:43:28,934
I know Jon.
930
00:43:29,000 --> 00:43:30,266
Look, sir, this is a closed set.
931
00:43:30,267 --> 00:43:32,701
No visitors, no press,
no friends of Jon.
932
00:43:34,367 --> 00:43:35,500
Hey!
933
00:43:35,567 --> 00:43:36,701
Hey, pucchiacc'.
934
00:43:36,767 --> 00:43:38,067
Hi. Where's Jon?
935
00:43:38,133 --> 00:43:40,033
Oh, he left this morning
for L.A.
936
00:43:40,100 --> 00:43:42,267
That fucking cocksucking
mezzo finook!
937
00:43:42,334 --> 00:43:43,767
What does that mean?
938
00:43:43,834 --> 00:43:45,194
Got more stuff like that
I can use?
939
00:43:49,901 --> 00:43:52,500
The confirmation
starts in an hour.
940
00:43:53,934 --> 00:43:56,400
Would you let me in already?
I need to put my face on.
941
00:44:01,334 --> 00:44:03,734
You've been in there all week.
942
00:44:03,801 --> 00:44:05,234
I'm shaving!
943
00:44:05,300 --> 00:44:06,834
Goddamn.
944
00:44:06,901 --> 00:44:08,868
I don't want you coming in here
when I'm in here!
945
00:44:08,934 --> 00:44:10,500
Yeah, well,
the only goddamn mirror
946
00:44:10,567 --> 00:44:12,167
with any good light is in there!
947
00:44:14,033 --> 00:44:15,434
Here's your fucking mirror. Ah!
948
00:44:15,500 --> 00:44:16,968
Fuck! Jesus!
949
00:44:38,033 --> 00:44:39,734
Don't unlock that fucking door!
950
00:44:41,100 --> 00:44:42,901
Well, shit.
951
00:44:49,500 --> 00:44:50,934
What the fuck?
952
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
I'll kill you,
you fucking bitch!
953
00:44:53,067 --> 00:44:55,334
I'll kill you! I'll kill you!
954
00:44:55,400 --> 00:44:57,734
Let go of me. Dad!
955
00:44:57,801 --> 00:45:00,434
Jesus Christ,
what the fuck's with you?
956
00:45:03,534 --> 00:45:05,534
What are you, bleeding?
957
00:45:18,100 --> 00:45:20,000
Mr. DeCamillo will be
with you shortly.
958
00:45:20,067 --> 00:45:22,868
May I get you a water?
No, thank you.
959
00:45:22,934 --> 00:45:24,934
Wow, Robert Rodriguez
has signed on
960
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
to do a remake of Viva, Zapata
961
00:45:27,067 --> 00:45:28,901
with Harvey and Bob.
962
00:45:28,968 --> 00:45:30,334
What is this shit?
963
00:45:30,400 --> 00:45:31,868
You don't return
my fucking messages?
964
00:45:31,934 --> 00:45:33,567
Christopher,
this is so not cool.
965
00:45:33,634 --> 00:45:35,434
No, you listen to me now,
you stupid bitch!
966
00:45:35,500 --> 00:45:36,934
You cannot use that story.
967
00:45:37,033 --> 00:45:38,200
Okay, all right.
968
00:45:38,267 --> 00:45:40,334
This is neither
the time nor the place.
969
00:45:40,400 --> 00:45:42,167
What, you want
to see me clipped?
970
00:45:42,234 --> 00:45:44,200
Come on. Have you
touched base with Jon?
971
00:45:44,267 --> 00:45:45,734
What the fuck? I called.
972
00:45:45,801 --> 00:45:47,901
I spoke to his
jerkoff assistants.
973
00:45:47,968 --> 00:45:49,634
She said I should
take it up with you.
974
00:45:49,701 --> 00:45:53,033
I'm sorry I don't even know
who that would be, that assistant.
975
00:45:53,100 --> 00:45:54,868
Sir, are you here
to see David DeCamillo?
976
00:45:54,934 --> 00:45:56,400
Get the fuck out of here!
977
00:45:56,467 --> 00:45:58,200
Look, I'm flying into L.A.
this afternoon.
978
00:45:58,267 --> 00:45:59,434
We'll touch base.
979
00:46:00,634 --> 00:46:02,901
You were just gonna leave?
980
00:46:02,968 --> 00:46:05,601
What are you talking about?
981
00:46:05,667 --> 00:46:07,334
My script.
982
00:46:07,400 --> 00:46:11,133
Christopher, based on Mickey
Blue Eyes firstweekend foreign,
983
00:46:11,200 --> 00:46:13,566
there's a waitandsee attitude
towards Mafia related projects right now,
984
00:46:13,567 --> 00:46:15,234
so we're gonna have to pass.
985
00:46:15,300 --> 00:46:17,634
Did Jon say that?
Are those his words?
986
00:46:17,701 --> 00:46:19,567
I speak for Jon,
and if you'd let me finish,
987
00:46:19,634 --> 00:46:21,700
we want to assure you
that we'll certainly take a look
988
00:46:21,701 --> 00:46:23,500
at anything else you write.
989
00:46:23,567 --> 00:46:25,133
You're good. Christopher...
990
00:46:25,200 --> 00:46:27,934
Fucking walnuts
don't lie as good as you.
991
00:46:28,000 --> 00:46:30,167
Amy, David's ready to see you.
992
00:46:30,234 --> 00:46:31,400
Right this way.
993
00:46:34,000 --> 00:46:36,534
Chris, it was wrong with us
994
00:46:36,601 --> 00:46:40,400
and... and Greg and all that.
995
00:46:42,934 --> 00:46:44,534
I really liked you.
996
00:46:50,567 --> 00:46:53,200
This is getting kind of
William Inge here, isn't it?
997
00:46:53,267 --> 00:46:54,400
I gotta go.
998
00:46:55,601 --> 00:46:57,100
You fucking Dgirl!
999
00:46:58,234 --> 00:46:59,901
Excuse me?
1000
00:46:59,968 --> 00:47:02,300
Excuse me, I'm a vice president!
1001
00:47:02,367 --> 00:47:04,467
You fucking asshole!
1002
00:47:09,234 --> 00:47:10,901
Thanks for coming.
1003
00:47:10,968 --> 00:47:12,100
Tony!
1004
00:47:12,167 --> 00:47:13,834
Hey! There they are.
1005
00:47:15,400 --> 00:47:16,834
Hey, Ton'. Congratulations.
1006
00:47:16,901 --> 00:47:18,200
Thanks, thanks.
1007
00:47:18,267 --> 00:47:20,027
Kid did real good
up at the altar, didn't he?
1008
00:47:22,434 --> 00:47:23,901
Were you proud of him?
1009
00:47:23,968 --> 00:47:26,400
Oh, yeah. Where's Carm?
1010
00:47:26,467 --> 00:47:27,467
In the kitchen.
1011
00:47:27,534 --> 00:47:29,067
Ange.
1012
00:47:29,133 --> 00:47:31,200
Some place you got here, Ton'.
1013
00:47:31,267 --> 00:47:33,901
Hey, Richie. Have a drink.
1014
00:47:33,968 --> 00:47:36,367
Fucking Resorts International.
1015
00:47:36,434 --> 00:47:38,267
Hey, little brother.
1016
00:47:38,334 --> 00:47:40,767
No, the bar's
down the hall, Richie.
1017
00:47:40,834 --> 00:47:42,534
Over there.
1018
00:47:42,601 --> 00:47:44,467
Oh, and we count the silverware.
1019
00:47:46,067 --> 00:47:48,934
Hi, I'm Janice Soprano.
1020
00:47:49,000 --> 00:47:50,267
"Janice" now?
1021
00:47:50,334 --> 00:47:52,234
I don't know. Listen, Ton',
1022
00:47:52,300 --> 00:47:53,934
I heard we won't
be bothered anymore
1023
00:47:54,000 --> 00:47:55,934
from our neighbor Wyczchuk.
1024
00:47:56,000 --> 00:47:57,200
No neighbor of mine.
1025
00:47:57,267 --> 00:47:58,734
What'd you hear on that?
1026
00:47:58,801 --> 00:48:00,434
Tony, we're out of ice in here.
1027
00:48:00,500 --> 00:48:02,033
All right.
1028
00:48:13,334 --> 00:48:14,701
Here.
1029
00:48:24,434 --> 00:48:25,834
Oh, shit.
1030
00:48:25,901 --> 00:48:27,701
You two, get out of here.
1031
00:48:31,334 --> 00:48:32,968
Tony, we also need
more Cokes in...
1032
00:48:33,033 --> 00:48:34,767
What is that smell?
1033
00:48:36,667 --> 00:48:39,400
What kind of animal
smokes marijuana
1034
00:48:39,467 --> 00:48:41,434
at his own confirmation?
1035
00:48:41,500 --> 00:48:42,901
I don't know.
1036
00:48:42,968 --> 00:48:44,267
Enough with the "I don't knows."
1037
00:48:44,334 --> 00:48:45,634
What are you yelling at me for?
1038
00:48:45,701 --> 00:48:47,734
Even Grandma says
the world has no purpose.
1039
00:48:47,801 --> 00:48:50,801
Get inside right now
and join your guests.
1040
00:48:50,868 --> 00:48:52,868
Be a good Catholic
for 15 fucking minutes!
1041
00:48:52,934 --> 00:48:55,033
Is that so much to ask?
1042
00:49:10,767 --> 00:49:12,047
What happened?
What's the matter?
1043
00:49:12,067 --> 00:49:13,334
You don't want to know.
1044
00:49:14,567 --> 00:49:16,968
Fucking kid's down
in the garage getting high.
1045
00:49:17,033 --> 00:49:18,968
All right, let me talk to him.
1046
00:49:29,634 --> 00:49:31,434
Anthony?
1047
00:49:31,500 --> 00:49:33,367
Go away.
1048
00:49:33,434 --> 00:49:35,701
No. I'm your sponsor.
1049
00:49:35,767 --> 00:49:37,701
We need to talk,
you need to listen.
1050
00:49:46,400 --> 00:49:48,968
You know, you see your parents
as these great big dictators,
1051
00:49:49,033 --> 00:49:51,100
these disciplinarians.
1052
00:49:51,167 --> 00:49:54,434
But I know your dad from the
time he was younger than you.
1053
00:49:54,500 --> 00:49:57,000
Yeah, what difference
does it make?
1054
00:49:57,067 --> 00:49:58,467
Listen to me, all right?
1055
00:49:58,534 --> 00:50:00,400
You listening?
1056
00:50:00,467 --> 00:50:01,634
Yeah.
1057
00:50:01,701 --> 00:50:03,934
I know him.
1058
00:50:06,567 --> 00:50:09,767
I was 16 years old,
and my kid sister Nucci,
1059
00:50:09,834 --> 00:50:12,567
she had the spinal meningitis,
1060
00:50:12,634 --> 00:50:14,594
and she got to a point
where she couldn't breathe.
1061
00:50:17,500 --> 00:50:19,000
She was real sick?
1062
00:50:19,067 --> 00:50:20,567
Yeah.
1063
00:50:20,634 --> 00:50:22,734
And she was in the hospital.
1064
00:50:22,801 --> 00:50:25,100
And your father,
he was the only one,
1065
00:50:25,167 --> 00:50:26,767
he came with me every day.
1066
00:50:26,834 --> 00:50:29,267
He sat by her bed,
he looked at her drawings.
1067
00:50:30,834 --> 00:50:32,714
He watched her for me
when I had to use the john
1068
00:50:32,767 --> 00:50:34,701
or get something to eat. And...
1069
00:50:36,667 --> 00:50:38,547
I was down there waiting
on line for a hamburger
1070
00:50:38,567 --> 00:50:40,000
when she passed away.
1071
00:50:40,067 --> 00:50:43,601
Whoa. She died, huh?
1072
00:50:43,667 --> 00:50:45,667
Yeah.
1073
00:50:45,734 --> 00:50:49,300
See, you know what really
pisses me off about my dad?
1074
00:50:49,367 --> 00:50:52,968
He did all these
great things... then.
1075
00:50:53,033 --> 00:50:54,467
Before he was my dad.
1076
00:50:55,767 --> 00:50:57,200
Now he's just an asshole.
1077
00:50:57,267 --> 00:51:00,100
Hey, hey, hey.
1078
00:51:00,167 --> 00:51:01,734
Listen to me.
1079
00:51:01,801 --> 00:51:03,399
Your father would
catch a bullet for you.
1080
00:51:03,400 --> 00:51:05,534
Don't you ever forget that.
1081
00:51:05,601 --> 00:51:07,000
He's a standup guy.
1082
00:51:08,534 --> 00:51:10,000
I don't know.
1083
00:51:10,067 --> 00:51:11,133
Not to me, he's not.
1084
00:51:11,200 --> 00:51:12,634
Well, I do know.
1085
00:51:12,701 --> 00:51:14,634
And I know what kind
of man he is.
1086
00:51:16,267 --> 00:51:17,934
And don't ever forget it.
1087
00:51:21,534 --> 00:51:23,467
Uncle Pussy?
1088
00:51:23,534 --> 00:51:25,000
What's the matter?
1089
00:51:26,467 --> 00:51:27,634
Nothing.
1090
00:51:36,567 --> 00:51:38,634
Now go down
and enjoy your party.
1091
00:51:38,701 --> 00:51:40,033
Make your parents happy.
1092
00:51:40,100 --> 00:51:42,067
You got your health,
your family.
1093
00:51:42,133 --> 00:51:43,667
Enjoy it while you can,
1094
00:51:43,734 --> 00:51:46,133
while you got it
all in your hand.
1095
00:51:46,200 --> 00:51:47,634
Come here.
1096
00:51:47,701 --> 00:51:49,100
Give Uncle Pussy a hug.
1097
00:51:50,234 --> 00:51:51,434
And get out of here.
1098
00:52:04,200 --> 00:52:05,467
Hey. Hey.
1099
00:52:05,534 --> 00:52:06,968
Hey, it's down there.
1100
00:52:11,067 --> 00:52:13,667
Hey. Where the fuck you been?
1101
00:52:13,734 --> 00:52:15,033
This is for A.J.
1102
00:52:15,100 --> 00:52:18,567
I got one son, and you miss
his confirmation ceremony?
1103
00:52:18,634 --> 00:52:20,234
Well, I figure with all my sins,
1104
00:52:20,300 --> 00:52:22,701
I don't want the church
caving in on everyone.
1105
00:52:24,434 --> 00:52:25,434
Hey!
1106
00:52:30,234 --> 00:52:31,734
On the fucking rag again.
1107
00:52:31,801 --> 00:52:33,033
No, I'm on the rag.
1108
00:52:33,100 --> 00:52:34,466
She's just wondering
who the fuck you are.
1109
00:52:34,467 --> 00:52:37,167
No lectures, all right, Ton'?
I'm not in the mood.
1110
00:52:37,234 --> 00:52:39,033
I agree.
1111
00:52:39,100 --> 00:52:41,968
I'm gonna go back in there
and be with my guests.
1112
00:52:42,033 --> 00:52:43,667
Exactly ten minutes,
I'm gonna look up.
1113
00:52:43,734 --> 00:52:45,099
If you're not here,
I'm gonna assume
1114
00:52:45,100 --> 00:52:46,600
you went to look for
whatever the fuck it is
1115
00:52:46,601 --> 00:52:47,868
that's calling you out there.
1116
00:52:47,934 --> 00:52:50,467
And that I will never
see you again.
1117
00:52:53,534 --> 00:52:56,100
If you are still here,
then I'm gonna assume
1118
00:52:56,167 --> 00:52:58,166
that you got no other desire
in the world but to be with me.
1119
00:52:58,167 --> 00:53:00,167
And your actions will
show me that every second
1120
00:53:00,234 --> 00:53:01,367
of every fucking day.
1121
00:53:03,033 --> 00:53:04,934
Now, you understand me?
1122
00:53:05,000 --> 00:53:07,100
Don't answer me.
1123
00:53:07,167 --> 00:53:08,934
Take the ten minutes.
1124
00:53:09,000 --> 00:53:10,500
You think about it.
1125
00:53:14,100 --> 00:53:16,500
Hey, you, come here.
1126
00:53:18,734 --> 00:53:20,334
Come on, let's take the picture.
1127
00:54:09,167 --> 00:54:10,766
All right, come on,
let's get the picture.
1128
00:54:10,767 --> 00:54:12,934
A.J., come on.
Over there. There.
1129
00:54:13,000 --> 00:54:14,601
Wait a minute, where's Pussy?
1130
00:54:14,667 --> 00:54:16,934
Yeah, where's the godfather?
81828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.