Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,970 --> 00:00:30,220
You may have seen my phone, but what have you done with it?
2
00:00:30,960 --> 00:00:31,980
your smartphone?
3
00:00:33,380 --> 00:00:35,640
Can you view your smartphone on TV?
4
00:00:36,220 --> 00:00:36,780
is that so?
5
00:00:38,830 --> 00:00:39,290
Ah, that's right.
6
00:00:43,190 --> 00:00:46,010
Hajime-kun may come early.
7
00:00:47,070 --> 00:00:48,270
It's just that time.
8
00:01:02,890 --> 00:01:03,210
Hello.
9
00:01:04,290 --> 00:01:04,430
long time no see.
10
00:01:08,090 --> 00:01:10,250
Sorry I made you wait
11
00:01:10,250 --> 00:01:11,330
It was hot, wasn't it?
12
00:01:12,840 --> 00:01:13,630
Do you drink tea?
13
00:01:14,130 --> 00:01:14,750
thank you
14
00:01:16,610 --> 00:01:18,250
Well, let's go up.
15
00:01:18,820 --> 00:01:19,130
thank you
16
00:01:19,130 --> 00:01:21,030
Excuse me
17
00:01:25,380 --> 00:01:26,460
please
18
00:01:27,420 --> 00:01:28,040
thank you
19
00:01:42,520 --> 00:01:43,460
please
20
00:01:43,460 --> 00:01:45,420
Excuse me
21
00:01:52,420 --> 00:01:54,320
The tea is very delicious
22
00:01:54,840 --> 00:01:57,960
I guess it's hot today too.
23
00:01:58,190 --> 00:02:02,450
It's really hot in the countryside, but it's also really hot in Tokyo.
24
00:02:06,080 --> 00:02:08,060
The Shinkansen was crowded, wasn't it?
25
00:02:09,900 --> 00:02:15,180
That's right, there were no seats available in the non-reserved seats, so I was standing on the deck the whole time.
26
00:02:16,280 --> 00:02:19,140
You're young, there's no way you can stand still.
27
00:02:20,840 --> 00:02:23,800
So, brother, this time.
28
00:02:24,280 --> 00:02:27,840
Training for rural agricultural cooperatives is held in Tokyo.
29
00:02:28,480 --> 00:02:36,760
I'm going to spend about a week in Tokyo, but I was wondering if you could let me stay with your brother if you'd like.
30
00:02:37,540 --> 00:02:40,840
Oh, please take your time in contacting me. Hey.
31
00:02:41,740 --> 00:02:42,800
Yes, yes.
32
00:02:44,760 --> 00:02:47,780
Well, no matter what I say, my parents' home is just a rice field.
33
00:02:48,820 --> 00:02:52,120
Normally, as the eldest son, my father would have been the one to kill me.
34
00:02:52,980 --> 00:02:56,600
I was selfish and ended up coming to Tokyo like this.
35
00:02:58,230 --> 00:03:02,050
That's why my second son, Hajime, was forced to inherit the farm in the countryside.
36
00:03:04,050 --> 00:03:07,970
It felt like I was training my younger brother to do hard work in the fields.
37
00:03:09,590 --> 00:03:11,250
Well, take your time, Hajime.
38
00:03:15,460 --> 00:03:18,460
Well, it's been a while since I've been to Tokyo, so I thought I'd take you somewhere.
39
00:03:19,800 --> 00:03:20,220
really?
40
00:03:21,760 --> 00:03:22,260
nice.
41
00:03:22,760 --> 00:03:23,560
It's sightseeing in Tokyo.
42
00:03:24,160 --> 00:03:24,480
thank you.
43
00:03:26,510 --> 00:03:27,550
Well, let's go right away.
44
00:03:28,310 --> 00:03:28,790
from now?
45
00:03:28,790 --> 00:03:32,250
Yeah, like this. Well then, I'll go.
46
00:03:33,950 --> 00:03:36,170
Hajime-kun, it's just a matter of time.
47
00:03:36,330 --> 00:03:38,010
Okay, okay. It's better to go home anyway.
48
00:03:38,910 --> 00:03:39,950
Welcome.
49
00:04:29,180 --> 00:04:29,960
I'm home.
50
00:04:31,260 --> 00:04:32,020
Welcome back.
51
00:04:34,040 --> 00:04:35,820
Well, it was very crowded.
52
00:04:36,480 --> 00:04:39,640
Welcome back. I'll prepare dinner.
53
00:04:40,040 --> 00:04:40,860
Yes, please.
54
00:04:40,860 --> 00:04:43,860
Oh, my God!
55
00:05:56,870 --> 00:05:58,150
welcome home
56
00:05:59,550 --> 00:06:00,850
Now, sister
57
00:06:02,680 --> 00:06:04,640
How was your trip to Tokyo?
58
00:06:05,840 --> 00:06:08,520
Ah, yes, it was really fun
59
00:06:10,460 --> 00:06:13,960
But unlike the countryside, there are a lot of people, so it's difficult.
60
00:06:15,740 --> 00:06:17,040
That's right, yes
61
00:06:22,450 --> 00:06:25,630
Hajime-kun, are you hungry?
62
00:06:28,270 --> 00:06:29,070
Oh, yes.
63
00:06:30,980 --> 00:06:33,480
I'll prepare dinner right away.
64
00:06:38,440 --> 00:06:41,740
Hey, beginning. The beer's cold. Come here.
65
00:06:42,880 --> 00:06:43,820
Yes, brother.
66
00:06:58,220 --> 00:06:59,360
Well then, shall I go to sleep?
67
00:07:00,480 --> 00:07:02,100
That's right, you.
68
00:07:05,360 --> 00:07:13,900
However, it's been a while since I last saw him, but he's still the same as always, and he's always worried about what he's doing while he's working in the fields.
69
00:07:15,410 --> 00:07:19,250
Well, my brother used to follow me around a long time ago.
70
00:07:19,670 --> 00:07:21,070
Hmm, I see.
71
00:07:24,380 --> 00:07:35,620
However, you are doing great by inheriting your parents' rice fields and fields, and going to Tokyo to do the training on your own this time.
72
00:07:38,540 --> 00:07:42,300
That's right. Well then, good night.
73
00:08:00,840 --> 00:08:04,720
Ha, I haven't had sex in a while.
74
00:08:13,750 --> 00:08:14,430
I'm home.
75
00:08:32,350 --> 00:08:33,350
Oh, welcome back.
76
00:08:33,630 --> 00:08:35,350
Ah, I'm back now.
77
00:08:36,090 --> 00:08:36,970
How was the training?
78
00:08:37,370 --> 00:08:45,350
Ah, um, the venue was Shinjuku, but the station was so big that I got lost.
79
00:08:46,770 --> 00:08:49,870
Good job. Have some barley tea.
80
00:08:50,130 --> 00:08:50,810
Oh, yes.
81
00:09:00,720 --> 00:09:01,520
older sister.
82
00:09:02,540 --> 00:09:03,320
Huh? What?
83
00:09:04,580 --> 00:09:13,580
After I finish this training in Tokyo, I am going to write about my parents' rice fields and fields in earnest.
84
00:09:16,850 --> 00:09:20,770
When that happens, I'm busier than ever,
85
00:09:21,230 --> 00:09:23,650
I can't take time for myself.
86
00:09:25,050 --> 00:09:27,610
Of course, coming to Tokyo like this,
87
00:09:27,710 --> 00:09:30,730
It's hard to meet my brother and sister...Yes.
88
00:09:32,930 --> 00:09:38,290
That's true. It means being in a position of responsibility.
89
00:09:42,790 --> 00:09:49,600
Sister, I want you to listen to me without getting angry, but...
90
00:09:53,400 --> 00:09:55,080
What? I'm not angry.
91
00:09:57,530 --> 00:10:17,640
Um, I've loved my sister for a long time.
92
00:10:21,700 --> 00:10:27,100
I have always loved my sister very much and still do.
93
00:10:30,640 --> 00:10:34,300
No, Hajime-kun, don't make fun of me.
94
00:10:40,200 --> 00:10:40,900
I was surprised
95
00:10:43,480 --> 00:10:46,420
I really really love you
96
00:10:46,940 --> 00:10:49,660
Still very much
97
00:10:58,430 --> 00:11:03,170
I won't be able to see my sister
98
00:11:04,680 --> 00:11:10,000
I won't be able to see my beloved sister again.
99
00:11:15,700 --> 00:11:33,100
So, my last request is to give you a kiss as a memory of coming to Tokyo.
100
00:11:34,610 --> 00:11:44,730
Kiss? Huh? No. Look, Kenichi-san will scold you.
101
00:11:46,560 --> 00:11:51,240
I-I see...
102
00:11:52,680 --> 00:11:54,300
Eh, that's a bit off.
103
00:11:54,300 --> 00:11:58,840
Hajime-kun, don't be so depressed.
104
00:12:00,260 --> 00:12:04,580
Oh, a kiss...
105
00:12:04,580 --> 00:12:07,120
Hmm, I'm in trouble.
106
00:12:10,990 --> 00:12:17,140
Hey, I guess it's okay if it's just a little bit.
107
00:12:20,060 --> 00:12:23,180
Is it okay, sister?
108
00:12:23,720 --> 00:12:25,040
Ah, but that's it
109
00:12:26,100 --> 00:12:33,240
If you don't tell Keichi-san, you'll be in trouble.
110
00:13:05,440 --> 00:13:07,300
I said just a little bit.
111
00:13:09,220 --> 00:13:10,220
just a little
112
00:14:09,060 --> 00:14:10,240
long long
113
00:15:23,220 --> 00:15:30,030
a little bitโฆ
114
00:15:30,030 --> 00:15:30,970
Let's start...
115
00:15:36,500 --> 00:15:37,560
Let's start...
116
00:15:39,460 --> 00:15:41,300
Calm down, okay?
117
00:15:54,400 --> 00:15:56,140
Calm down, okay?
118
00:15:57,880 --> 00:15:59,680
Hmm?Wait a minute...
119
00:16:42,840 --> 00:16:44,540
I'm coming. Departing car.
120
00:16:44,540 --> 00:16:47,700
Hey, it was that day
121
00:18:13,380 --> 00:18:15,300
Hey first
122
00:18:23,170 --> 00:18:24,090
what are you doing
123
00:18:29,890 --> 00:18:31,010
Hey
124
00:19:23,710 --> 00:19:26,650
Hey, hey, please
125
00:19:35,760 --> 00:19:43,290
I love you, my sister, and I can't stop loving you.
126
00:19:58,070 --> 00:19:58,310
Ah, but, ah
127
00:22:19,950 --> 00:22:21,390
Hey, please
128
00:23:41,600 --> 00:23:41,680
Oh no
129
00:23:49,530 --> 00:23:50,270
please
130
00:24:21,660 --> 00:24:23,940
listen to me
131
00:25:16,290 --> 00:25:55,720
I like lies
132
00:25:56,620 --> 00:25:57,360
please
133
00:25:57,360 --> 00:25:58,120
for you, i for you, me
134
00:26:55,500 --> 00:26:55,820
Really
135
00:28:00,460 --> 00:28:06,310
Oh no, I was so tired yesterday.
136
00:28:06,310 --> 00:28:08,670
Ah, brother, thank you for your hard work.
137
00:28:08,670 --> 00:28:10,610
Did you sleep well last night?
138
00:28:10,930 --> 00:28:12,230
Ah yes yes
139
00:28:14,820 --> 00:28:16,420
What, did you have breakfast?
140
00:28:16,580 --> 00:28:18,040
Ah, I've already eaten
141
00:28:18,040 --> 00:28:19,520
My brother has to eat now too.
142
00:28:20,560 --> 00:28:22,400
Well, I guess so
143
00:28:24,140 --> 00:28:25,360
Shall we go to a coffee shop?
144
00:28:25,880 --> 00:28:26,580
What, starting now?
145
00:28:26,580 --> 00:28:31,140
Ah, I'm not excited. Well, I woke up when I got home.
146
00:28:33,620 --> 00:28:36,560
Well, why don't you hang out with me for a while?
147
00:28:36,560 --> 00:28:40,020
Okay, then let's go together.
148
00:28:44,600 --> 00:28:46,860
I'll show you the plan.
149
00:34:59,250 --> 00:35:00,470
I'm home
150
00:35:02,530 --> 00:35:03,610
Welcome back
151
00:35:07,750 --> 00:35:08,890
What about Kenichi?
152
00:35:11,450 --> 00:35:15,430
I said I was going to take a detour to a pachinko parlor in Ueno.
153
00:35:15,430 --> 00:35:16,830
I came back earlier
154
00:35:18,310 --> 00:35:19,870
Ah, I see.
155
00:35:20,910 --> 00:35:23,950
Ah, Hajime-kun, are you hungry?
156
00:35:25,270 --> 00:35:26,870
Ah, no, it's okay
157
00:35:32,790 --> 00:35:37,620
I'm sorry about last night. I did something like that.
158
00:35:38,980 --> 00:35:39,880
really sorry.
159
00:35:42,640 --> 00:35:47,920
I love you so much, I really love you,
160
00:35:49,740 --> 00:35:55,180
Then I got excited and ended up doing something violent,
161
00:35:56,260 --> 00:35:58,800
I made my sister cry.
162
00:36:03,350 --> 00:36:09,960
No, I'm sorry, Hajime-kun.
163
00:36:12,900 --> 00:36:18,800
Maybe I was doing something to mislead Hajime-kun's feelings.
164
00:36:22,650 --> 00:36:31,770
So forget about yesterday and don't apologize anymore.
165
00:36:31,770 --> 00:36:54,240
Ah, um, nee-san, but for me, nee-san, could you please let me kiss you one last time?
166
00:37:07,360 --> 00:37:09,160
Elder Sisterโฆ
167
00:37:11,900 --> 00:37:15,820
I really love you. One last time please.
168
00:37:16,420 --> 00:37:20,340
Wait, seriously? Wait a minute. Right? Wait a minute.
169
00:37:22,000 --> 00:37:23,240
please. hey?
170
00:37:25,220 --> 00:37:26,580
With my last memories.
171
00:37:27,160 --> 00:37:29,280
Huh? Wait, last memory?
172
00:37:30,090 --> 00:37:35,720
I like it.
173
00:37:57,340 --> 00:38:05,970
sorry.
174
00:38:06,070 --> 00:38:06,650
seriously?
175
00:38:11,250 --> 00:38:12,430
Oh, wait a minute
176
00:38:32,410 --> 00:38:37,370
Well then, I'll give it to you just once.
177
00:38:38,130 --> 00:38:40,330
It's only once
178
00:38:40,330 --> 00:39:21,050
Just how many times?
179
00:41:03,610 --> 00:41:06,340
It feels good
180
00:41:07,840 --> 00:41:09,120
Does it feel good?
181
00:43:42,950 --> 00:43:45,050
Feels good
182
00:43:45,050 --> 00:43:49,670
It feels good
183
00:47:43,800 --> 00:47:51,880
Gurururu
184
00:48:09,980 --> 00:48:19,220
Gurururu
185
00:48:22,580 --> 00:48:24,020
Gurururu
186
00:48:58,260 --> 00:49:00,460
Does it feel good?
187
00:49:00,460 --> 00:49:01,520
That's strange
188
00:49:14,460 --> 00:49:14,940
amazing
189
00:49:27,530 --> 00:49:28,790
embarrassing
190
00:50:02,400 --> 00:50:23,730
What? Embarrassing?
191
00:50:24,730 --> 00:50:25,960
Don't feel well
192
00:50:35,860 --> 00:50:40,160
Please let me send you my last memories.
193
00:50:40,160 --> 00:50:41,400
memory?
194
00:50:44,750 --> 00:50:45,930
just one last time
195
00:50:46,670 --> 00:50:47,770
Just once?
196
00:50:48,150 --> 00:50:50,410
Please let me share my memories with my sister.
197
00:50:51,790 --> 00:50:58,550
Memories say I just need to make you feel good once, right?
198
00:50:59,570 --> 00:50:59,730
more,
199
00:51:02,270 --> 00:51:06,510
Oh, wait, no.
200
00:51:07,750 --> 00:51:08,310
Hey, more of your body,
201
00:51:12,190 --> 00:51:14,430
Hey, grandpa
202
00:51:15,450 --> 00:51:20,860
Just a little more
203
00:51:21,760 --> 00:51:23,800
Eh, wait a minute.
204
00:51:38,740 --> 00:51:39,620
a little bit,
205
00:51:39,620 --> 00:52:05,380
Just take a look.
206
00:52:51,100 --> 00:52:52,180
Just look.
207
00:52:56,550 --> 00:53:06,120
Just look.
208
00:53:09,320 --> 00:53:34,360
Can not. My stomach, no.
209
00:53:34,560 --> 00:53:39,820
It's getting hard.
210
00:53:40,100 --> 00:53:41,160
no no.
211
00:53:44,180 --> 00:53:46,540
No, no, no
212
00:53:48,180 --> 00:53:50,200
No good
213
00:53:50,200 --> 00:53:51,720
beginning
214
00:54:49,020 --> 00:54:57,520
It's just visible
215
00:55:26,120 --> 00:55:31,700
just visible
216
00:55:33,840 --> 00:55:34,960
Butt too
217
00:55:34,960 --> 00:55:39,100
I want to see your butt well
218
00:55:40,500 --> 00:55:42,080
What should I do?
219
00:55:43,420 --> 00:55:46,480
No matter how long it gets weird
220
00:55:50,320 --> 00:55:50,920
amazing
221
00:55:53,890 --> 00:55:58,290
Do you always wear underwear like this?
222
00:55:59,530 --> 00:56:00,730
That's right
223
00:56:10,890 --> 00:56:12,490
Can I sit down?
224
00:56:34,110 --> 00:56:39,020
I love you, young lady.
225
00:56:49,740 --> 00:56:50,980
You must be kidding
226
00:56:56,240 --> 00:57:03,950
Does it feel good?
227
00:57:06,640 --> 00:57:11,950
Hey, it's a bit no good.
228
00:57:26,180 --> 00:57:28,300
A little no no no really
229
00:57:28,870 --> 00:57:29,180
a little bit
230
00:57:52,780 --> 00:57:57,120
I love it
231
00:57:57,760 --> 00:57:59,440
Just a little bit here too
232
00:58:01,400 --> 00:58:17,640
I said it was just you.
233
00:59:16,830 --> 00:59:18,390
It's been there
234
00:59:19,070 --> 00:59:27,930
Yes, please add just a little bit
235
00:59:36,750 --> 00:59:40,570
I have Kenji
236
00:59:41,930 --> 00:59:45,050
But I love my sister.
237
00:59:45,050 --> 00:59:47,570
I've loved you for a long time
238
00:59:55,220 --> 00:59:56,560
Don't you have a nose tube?
239
00:59:56,560 --> 00:59:58,940
Doesn't it feel good even if I do it?
240
01:00:00,820 --> 01:00:04,920
It's sneaky to hear that.
241
01:00:52,180 --> 01:01:06,590
There's no reason to let it in.
242
01:01:07,110 --> 01:01:07,550
please
243
01:01:07,550 --> 01:01:08,950
No, hey
244
01:01:13,610 --> 01:01:14,650
Hey, no, I don't like it, that's not good, hey, no
245
01:01:48,000 --> 01:02:01,920
Sister, don't you like me or hate me?
246
01:02:03,840 --> 01:02:04,600
Sister, I also love Shimi-kun.
247
01:06:42,400 --> 01:06:57,120
I like it, too
248
01:06:57,120 --> 01:06:57,800
Okay
249
01:06:58,900 --> 01:07:05,320
I like it, too
250
01:07:15,250 --> 01:07:16,830
It feels good, sis.
251
01:11:26,300 --> 01:11:27,800
From the back. From the back.
252
01:11:45,310 --> 01:11:46,110
amazing.
253
01:13:03,160 --> 01:13:03,960
amazing.
254
01:13:04,880 --> 01:13:38,280
amazing. amazing.
255
01:17:57,050 --> 01:18:01,390
Sister, I don't want to leave you. I want to be with you forever.
256
01:19:38,760 --> 01:19:39,860
I'm going to work.
257
01:19:42,840 --> 01:19:43,740
Yes, please go.
258
01:19:43,820 --> 01:19:47,280
Did the first one say that today is the last day of training?
259
01:19:48,660 --> 01:19:50,060
Yeah, it seems so.
260
01:19:55,860 --> 01:19:57,400
Brother, I just got home.
261
01:19:57,540 --> 01:19:59,900
Welcome back. Has the training ended yet?
262
01:20:00,540 --> 01:20:05,220
yes. Today is the last day, and this training in Tokyo has come to an end.
263
01:20:05,220 --> 01:20:07,640
Oh, so you're going back to the countryside?
264
01:20:08,340 --> 01:20:11,140
Yes, I will go home by Shinkansen tomorrow morning.
265
01:20:12,000 --> 01:20:13,280
Thank you for all your help.
266
01:20:15,500 --> 01:20:17,920
Ah, then let's have one last drink tonight.
267
01:20:18,660 --> 01:20:19,780
I'll be home early.
268
01:20:21,600 --> 01:20:22,520
Then I'll go.
269
01:20:23,100 --> 01:20:24,400
Take care.
270
01:20:34,880 --> 01:20:36,200
Um, sister.
271
01:20:42,720 --> 01:20:51,560
I don't want to be separated from my sister tomorrow.
272
01:20:52,040 --> 01:20:58,680
I don't want to leave either
273
01:20:58,680 --> 01:21:00,100
really?
274
01:21:00,580 --> 01:21:01,360
happy
275
01:21:01,360 --> 01:21:03,380
I love you, sis.
276
01:21:04,680 --> 01:21:05,840
me too
277
01:21:05,840 --> 01:21:15,510
like
278
01:21:29,690 --> 01:21:32,800
I want to be with you, sister.
279
01:21:36,690 --> 01:21:37,970
me too
280
01:22:42,820 --> 01:23:26,500
My face is really big.
281
01:23:27,900 --> 01:23:38,700
My face is really big.
282
01:23:39,700 --> 01:23:46,020
My face is really big.
283
01:23:48,830 --> 01:23:51,330
My face is really big.
284
01:27:03,250 --> 01:27:06,550
Oh, I feel better when I sleep.
285
01:28:47,920 --> 01:30:24,820
Hmm, amazing
286
01:30:24,820 --> 01:30:28,340
Well, thank you for your hard work in training.
287
01:30:29,260 --> 01:30:30,960
Thank you very much for everything.
288
01:30:39,110 --> 01:30:40,050
How was the training?
289
01:30:40,730 --> 01:30:42,390
I learned a lot.
290
01:30:44,470 --> 01:30:49,030
I was really allowed to visit for a week, and both my brother and sister.
291
01:30:49,330 --> 01:30:50,890
No, you don't need to worry about it at all.
292
01:30:52,050 --> 01:30:53,470
I thought it might have gotten in the way of my face.
293
01:30:53,470 --> 01:30:58,650
Hey, even if I go back to the countryside, I'll still ask for fields and industry.
294
01:30:58,650 --> 01:31:03,510
Yes, I think I learned something this time.
295
01:31:04,530 --> 01:31:07,110
I'll be back sometime next spring, just once.
296
01:31:07,790 --> 01:31:13,290
Well, my father and mother said they wanted to see me once, so please come back once in a while.
297
01:31:15,950 --> 01:31:18,750
Ah, that's it, I'll go get some.
298
01:31:20,510 --> 01:31:22,710
Sorry, can I do it?
299
01:32:02,200 --> 01:32:05,500
No
300
01:32:08,960 --> 01:32:09,920
I like it
301
01:32:17,190 --> 01:32:18,590
Firmly
302
01:32:29,750 --> 01:32:45,380
Hmm, bad
303
01:32:49,780 --> 01:32:52,020
That's the case today too.
304
01:32:56,000 --> 01:33:00,130
Thank you very much.
305
01:33:00,130 --> 01:33:04,430
I guess it's been a while
306
01:33:18,320 --> 01:33:19,580
How many years has it been since?
307
01:33:20,260 --> 01:33:23,240
That's right, I don't upload it often.
308
01:33:25,000 --> 01:33:25,800
That's right
309
01:33:27,380 --> 01:33:29,300
Well, it's definitely different in the city.
310
01:33:29,900 --> 01:33:31,760
Yes, there are many people after all.
311
01:33:31,760 --> 01:33:32,240
This is
312
01:33:33,520 --> 01:33:34,320
Fair enough
313
01:33:34,320 --> 01:33:35,800
I wish I could get used to it
314
01:33:36,840 --> 01:33:38,750
It's completely different from the countryside.
315
01:33:40,110 --> 01:33:40,910
eat eat eat
316
01:33:43,390 --> 01:33:44,650
A little bit over
317
01:33:47,020 --> 01:33:48,540
A little from the company
318
01:33:51,760 --> 01:33:53,240
hello
319
01:33:53,220 --> 01:33:54,080
what up
320
01:33:54,080 --> 01:33:55,360
already
321
01:34:13,510 --> 01:34:29,020
sorry
322
01:34:33,870 --> 01:34:34,570
me too
323
01:34:46,870 --> 01:34:51,550
I will have lunch before going home.
324
01:34:53,720 --> 01:34:58,180
I'm sorry. Sudden interpretation, trouble.
325
01:34:58,700 --> 01:34:59,640
You look busy.
326
01:34:59,760 --> 01:35:01,240
Yeah, it looks like you're busy.
327
01:35:04,780 --> 01:35:05,860
It's delicious.
328
01:35:09,410 --> 01:35:11,130
I hope you come again soon.
329
01:35:12,010 --> 01:35:13,210
You can stay overnight in a chair.
330
01:35:13,630 --> 01:35:14,230
I do not think so.
331
01:35:14,830 --> 01:35:16,910
Brother please come back here too.
332
01:35:16,910 --> 01:35:18,370
Ah that's right
333
01:35:18,370 --> 01:35:20,150
I'll make it as light as possible
334
01:35:20,550 --> 01:35:23,630
I think things have changed a lot since when my brother was around.
335
01:35:23,630 --> 01:35:24,410
Really
336
01:35:26,450 --> 01:35:28,090
Well, I have to go back one more time.
337
01:38:15,540 --> 01:38:19,700
I like it too
338
01:38:22,480 --> 01:38:24,240
I do not want to leave
339
01:38:37,860 --> 01:38:46,430
I do not want to leave
340
01:39:58,470 --> 01:39:59,810
Even though I'm going to die
341
01:47:42,310 --> 01:47:42,430
Hmmm
342
01:48:08,310 --> 01:48:08,510
Hmm ah
343
02:02:59,130 --> 02:03:00,770
Light, let's go now.
344
02:03:01,090 --> 02:03:02,910
It's from 10 o'clock from the third quarter.
345
02:03:06,010 --> 02:03:09,450
Yeah. I'll go right away.
346
02:03:27,360 --> 02:03:29,640
Hey, let's go. You'll be hungry.22992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.