Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:04,376
Did you see it? Did you see
what happened to my mom?
2
00:00:05,001 --> 00:00:07,376
Wait, so this is the kid
who killed the Minotaur.
3
00:00:10,333 --> 00:00:11,500
But you're not.
4
00:00:11,958 --> 00:00:13,833
All will reveal itself in time.
5
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
I'm Annabeth.
6
00:00:15,583 --> 00:00:16,934
Annabeth sees
the world differently.
7
00:00:16,958 --> 00:00:18,518
Always six steps
ahead of everyone else.
8
00:00:18,542 --> 00:00:21,167
Chiron's been promising her
for years a demigod would arrive
9
00:00:21,458 --> 00:00:24,167
who was fated to go on a quest
that even Chiron couldn't prevent.
10
00:00:25,001 --> 00:00:27,417
You have been
claimed by Poseidon.
11
00:00:27,833 --> 00:00:29,792
Your father needs your help.
12
00:00:29,917 --> 00:00:35,667
An ultimatum has been given to him by Zeus
that if he doesn't return the master bolt,
13
00:00:35,750 --> 00:00:36,750
there will be war.
14
00:00:37,375 --> 00:00:38,375
Your mother was stolen...
15
00:00:38,584 --> 00:00:39,625
by Hades.
16
00:00:40,084 --> 00:00:43,584
If you can find her there, I
think you can bring her back.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
When do we leave?
18
00:01:45,376 --> 00:01:48,751
Hi. I’m Percy. It's
nice to meet you.
19
00:01:54,876 --> 00:01:58,793
I was told a quest isn’t a
quest until you’ve said so?
20
00:02:01,543 --> 00:02:05,376
Which is weird considering
you're a Halloween decoration.
21
00:02:07,918 --> 00:02:09,126
Oh, geez.
22
00:02:14,793 --> 00:02:16,834
You seem busy. I’ll come back.
23
00:02:32,001 --> 00:02:33,001
Whoa.
24
00:02:38,334 --> 00:02:41,918
Come on, really?
25
00:02:42,543 --> 00:02:47,584
You shall go west and
face the god who has turned.
26
00:02:49,043 --> 00:02:54,293
And you shall find what was
stolen and see it safely returned.
27
00:02:57,418 --> 00:03:00,168
The Oracle has confirmed
what we expected,
28
00:03:00,709 --> 00:03:04,918
that this quest will proceed
toward the Underworld,
29
00:03:05,959 --> 00:03:09,751
where you will confront the god
who has rebelled against his brothers.
30
00:03:11,334 --> 00:03:12,418
Hades.
31
00:03:13,084 --> 00:03:17,418
The entrance to Hades's domain
lies under the city of Los Angeles.
32
00:03:17,584 --> 00:03:19,876
This is where
you will journey to.
33
00:03:20,626 --> 00:03:21,793
Time is short.
34
00:03:22,918 --> 00:03:25,918
I have selected our most
compelling candidates,
35
00:03:26,001 --> 00:03:29,501
from which you will choose
two to join you on this quest
36
00:03:29,918 --> 00:03:31,043
and ensure
37
00:03:31,168 --> 00:03:33,043
- that we succeed.
- Annabeth.
38
00:03:37,834 --> 00:03:42,251
Customarily, one waits to at least
hear a name or two before choosing.
39
00:03:43,043 --> 00:03:44,626
Are you sure you
don't wanna hear more?
40
00:03:47,459 --> 00:03:50,168
This thing, Zeus’s master bolt,
41
00:03:51,043 --> 00:03:52,293
we need to get it back, right?
42
00:03:53,168 --> 00:03:55,918
- Yes.
- And it’s gonna be hard to get, yes?
43
00:03:56,793 --> 00:03:57,918
Extraordinarily.
44
00:03:58,001 --> 00:04:00,168
And if the mission required
someone to push me down
45
00:04:00,251 --> 00:04:02,084
a flight of stairs
for it to succeed...
46
00:04:03,168 --> 00:04:05,334
you'd want someone who
won’t hesitate when they do it.
47
00:04:08,709 --> 00:04:11,626
The first quest-mate
shall be Annabeth Chase!
48
00:04:14,751 --> 00:04:16,834
Now, on to the other candidates.
49
00:04:23,209 --> 00:04:27,125
Dude, what have you been eating?
50
00:04:28,334 --> 00:04:31,125
Whoa! Wait, hey. I’m not
trying to antagonize you.
51
00:04:31,293 --> 00:04:32,584
I’m just genuinely curious.
52
00:04:42,334 --> 00:04:43,334
Hey.
53
00:04:44,875 --> 00:04:45,875
Hey.
54
00:04:46,668 --> 00:04:48,875
Sorry I missed your
selection ceremony.
55
00:04:50,543 --> 00:04:52,084
I’ve been, you know...
56
00:04:55,418 --> 00:04:56,500
shoveling his poop.
57
00:04:58,834 --> 00:05:00,459
Yeah, I'm sorry about that.
58
00:05:01,125 --> 00:05:04,125
I guess Mr. D wasn’t too happy
you told me about my mom?
59
00:05:04,250 --> 00:05:05,293
No.
60
00:05:06,125 --> 00:05:07,250
No, he was not.
61
00:05:09,293 --> 00:05:11,834
So, who’d you
choose to go with you?
62
00:05:13,668 --> 00:05:14,668
You.
63
00:05:15,959 --> 00:05:18,793
Funny. No, seriously,
who'd you choose?
64
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
I chose you.
65
00:05:23,334 --> 00:05:24,334
Why?
66
00:05:26,459 --> 00:05:32,293
You shall be betrayed by
the one who calls you friend,
67
00:05:33,334 --> 00:05:39,084
and fail to save what
matters most in the end.
68
00:05:40,625 --> 00:05:41,668
I trust you.
69
00:05:44,459 --> 00:05:49,000
And... And, right now, nothing's
more important than that.
70
00:05:52,168 --> 00:05:53,793
I'm gonna pack the best snacks.
71
00:06:12,750 --> 00:06:14,293
How much money
did they give you?
72
00:06:15,043 --> 00:06:19,293
Um, 200 dollars in
cash, and a bag of these.
73
00:06:21,084 --> 00:06:23,293
I think they’re Canadian, maybe?
74
00:06:24,250 --> 00:06:25,793
Or from Chuck E.
Cheese, I don’t know.
75
00:06:26,375 --> 00:06:27,584
They’re golden drachmas.
76
00:06:29,000 --> 00:06:31,125
Dollars for human world,
drachmas for mythic world.
77
00:06:31,209 --> 00:06:32,293
Don't mix 'em up.
78
00:06:35,793 --> 00:06:36,918
I brought you this.
79
00:06:49,918 --> 00:06:50,918
Well, these are...
80
00:06:52,334 --> 00:06:53,959
interesting.
81
00:06:59,500 --> 00:07:00,500
Maia.
82
00:07:05,834 --> 00:07:07,084
Those are interesting.
83
00:07:08,209 --> 00:07:11,584
A gift. From my dad.
84
00:07:12,959 --> 00:07:14,000
Maia.
85
00:07:21,125 --> 00:07:23,334
I thought about choosing
you before I chose Grover.
86
00:07:23,459 --> 00:07:25,543
Hey, Grover’s a lot
stronger than people think.
87
00:07:25,625 --> 00:07:26,625
I was afraid.
88
00:07:28,834 --> 00:07:31,625
I have a chance to rescue
my mom from Hades.
89
00:07:33,834 --> 00:07:35,375
I can’t let anything stop me.
90
00:07:36,459 --> 00:07:38,209
And I’m afraid...
91
00:07:39,500 --> 00:07:42,168
if it gets in the way of the
quest, Annabeth might try to.
92
00:07:42,250 --> 00:07:45,125
And you told me you'll always
be on her side no matter what,
93
00:07:45,209 --> 00:07:46,500
- and...
- It’s okay.
94
00:07:47,584 --> 00:07:50,209
Really, I... I get it.
95
00:07:53,293 --> 00:07:54,918
Just take care of
each other out there.
96
00:08:09,168 --> 00:08:10,875
She’s really gonna
miss that tree, huh?
97
00:08:13,459 --> 00:08:15,918
When Annabeth first arrived
here with Thalia and Luke,
98
00:08:16,000 --> 00:08:17,668
they were being
chased by monsters.
99
00:08:18,250 --> 00:08:20,750
Agents of Hades. Sisters.
100
00:08:21,750 --> 00:08:22,750
Furies.
101
00:08:23,793 --> 00:08:25,293
- Mrs. Dodds?
- Yes!
102
00:08:26,125 --> 00:08:28,084
One was our algebra
teacher. Alecto.
103
00:08:29,834 --> 00:08:32,668
Thalia turned back to fight
to buy her friends some time.
104
00:08:33,375 --> 00:08:36,375
Her satyr Protector tried to
stop her, but she wouldn’t listen.
105
00:08:37,168 --> 00:08:38,709
So, at the last moment...
106
00:08:39,918 --> 00:08:42,084
Zeus intervened to
save her life and...
107
00:08:43,375 --> 00:08:44,418
changed her form.
108
00:08:45,625 --> 00:08:49,293
The most powerful being
in the universe’s best idea
109
00:08:49,375 --> 00:08:50,875
to save his daughter’s life...
110
00:08:51,875 --> 00:08:53,668
was to turn her into a tree?
111
00:08:54,209 --> 00:08:56,375
She was the bravest
demigod I ever knew.
112
00:08:57,334 --> 00:08:59,875
She fought valiantly,
and she met a hero’s fate.
113
00:09:00,708 --> 00:09:02,000
She met a pinecone’s fate.
114
00:09:05,083 --> 00:09:10,918
Forbidden children are always in danger,
even the strongest ones, even Thalia.
115
00:09:11,543 --> 00:09:14,208
And you are not Thalia.
116
00:09:14,418 --> 00:09:17,375
Do exactly as I say, and
maybe you survive this.
117
00:09:18,708 --> 00:09:19,708
Are we clear?
118
00:09:26,168 --> 00:09:27,458
Does she think she’s in charge?
119
00:09:28,293 --> 00:09:29,692
Who’d you think
would be in charge?
120
00:09:29,750 --> 00:09:32,459
I guess I assumed we’d do a
show of hands or something.
121
00:09:37,543 --> 00:09:40,084
Hero’s quests are
world-defining events.
122
00:09:42,459 --> 00:09:44,750
They have made
and broken empires...
123
00:09:46,543 --> 00:09:48,959
altered the course
of human civilization...
124
00:09:50,334 --> 00:09:52,750
changed the balance
of power on Olympus.
125
00:09:59,543 --> 00:10:01,418
A quest is a sacred thing.
126
00:10:05,375 --> 00:10:07,918
And to be charged with
one is to be in conversation
127
00:10:08,000 --> 00:10:09,250
with the gods themselves.
128
00:10:16,333 --> 00:10:18,793
There is no way this is
what sacred smells like.
129
00:10:19,083 --> 00:10:21,250
We’re soldiers on a
mission. It’s not a vacation.
130
00:10:21,793 --> 00:10:23,500
Thank you for clearing that up.
131
00:10:23,708 --> 00:10:26,918
But if this is so important, why
didn’t Chiron spring for plane tickets?
132
00:10:27,418 --> 00:10:30,125
This seems kind of
low priority, doesn’t it?
133
00:10:30,750 --> 00:10:32,918
Sorry, I assumed
someone had told you.
134
00:10:33,750 --> 00:10:34,793
Tell me what?
135
00:10:34,875 --> 00:10:37,596
Percy, it isn’t just the monsters
who are gonna be trying to stop us.
136
00:10:38,750 --> 00:10:40,209
You’re a forbidden child.
137
00:10:40,418 --> 00:10:42,918
Zeus might decide to
take a shot at you himself.
138
00:10:43,459 --> 00:10:45,043
The sky is his domain.
139
00:10:45,125 --> 00:10:48,293
We’d be serving you up on a
silver platter to try to travel through it.
140
00:10:49,584 --> 00:10:51,334
Yeah, no one mentioned that.
141
00:10:56,043 --> 00:10:57,709
Okay, I'm gonna go
get us some snacks.
142
00:10:57,834 --> 00:11:00,293
- I’ll come with you.
- No, you’ll stay right there.
143
00:11:00,625 --> 00:11:02,333
Why? It smells
terrible back here.
144
00:11:02,875 --> 00:11:06,208
Monsters can’t smell you through
that, so that’s where I want you.
145
00:11:06,793 --> 00:11:07,918
I wanna vote.
146
00:11:08,125 --> 00:11:10,226
Who thinks that we should
all go get to breathe fresh air
147
00:11:10,250 --> 00:11:12,168
- and buy our own snacks?
- There’s no voting.
148
00:11:12,543 --> 00:11:13,903
Chips and sodas
okay for you guys?
149
00:11:13,958 --> 00:11:16,418
I don’t think you should just
get to decide we don’t vote.
150
00:11:16,750 --> 00:11:18,583
- I’m sorry to hear that.
- Okay.
151
00:11:19,083 --> 00:11:21,184
I wanna vote on whether you
get to decide we don’t vote.
152
00:11:21,208 --> 00:11:23,793
Grover, please,
can you help your...
153
00:11:25,625 --> 00:11:28,043
- friend?
- I really don't wanna be a tiebreaker.
154
00:11:29,875 --> 00:11:31,000
I have a better idea.
155
00:11:45,959 --> 00:11:46,959
Dude, what are you doing?
156
00:11:49,168 --> 00:11:50,500
It’s the consensus song.
157
00:11:51,125 --> 00:11:53,875
Verse two encourages us to
say nice things about each other.
158
00:11:54,293 --> 00:11:56,125
You get a few rounds
in and you’d be amazed
159
00:11:56,209 --> 00:11:57,649
at how disagreements
just kind of...
160
00:12:02,168 --> 00:12:03,168
fade away.
161
00:12:06,083 --> 00:12:07,434
Chips and sodas
okay for you guys?
162
00:12:07,458 --> 00:12:08,668
- Whatever.
- Yes, please.
163
00:12:09,250 --> 00:12:10,250
Okay.
164
00:12:12,958 --> 00:12:14,583
Our voting system's broken.
165
00:12:49,250 --> 00:12:51,459
Monsters can’t be
avoided entirely.
166
00:12:52,625 --> 00:12:54,459
They’re more
common than you think.
167
00:12:55,709 --> 00:12:59,875
The trick is to spot them
first before they spot you.
168
00:13:03,418 --> 00:13:06,708
It’s true they are more likely to
sense a more powerful demigod.
169
00:13:07,375 --> 00:13:11,125
A child of the Big Three,
Zeus, Poseidon, and Hades,
170
00:13:11,208 --> 00:13:13,168
is at the most extreme risk.
171
00:13:17,000 --> 00:13:19,833
But it isn’t your power,
exactly, that draws them.
172
00:13:20,583 --> 00:13:22,293
It’s more complicated than that.
173
00:13:23,333 --> 00:13:24,375
They smell fear.
174
00:13:24,668 --> 00:13:25,793
That’s bees.
175
00:13:26,668 --> 00:13:30,083
What a monster senses
kinda depends on the monster.
176
00:13:31,375 --> 00:13:33,834
Some are better at
sensing your inadequacy.
177
00:13:34,625 --> 00:13:37,918
Some, your need
for glory, your shame.
178
00:13:40,043 --> 00:13:42,793
It’s important to remember that if
you’ve ever gotta confront one...
179
00:13:44,584 --> 00:13:46,375
wherever your armor is weakest,
180
00:13:47,000 --> 00:13:49,168
that monster's probably
coming right for it.
181
00:13:49,625 --> 00:13:53,543
Nothing will stop
them, not even death.
182
00:14:05,208 --> 00:14:06,833
If you guys were
better at your job,
183
00:14:07,583 --> 00:14:09,500
I might not have noticed
you here so easily.
184
00:14:11,083 --> 00:14:12,833
If Thalia were better at hers,
185
00:14:12,918 --> 00:14:16,418
there might not be a family of
squirrels making her their home.
186
00:14:17,958 --> 00:14:19,750
Is that why Hades sent you here?
187
00:14:20,250 --> 00:14:23,000
To gloat over a job you
almost did right once?
188
00:14:23,125 --> 00:14:26,125
How things have changed.
189
00:14:27,000 --> 00:14:30,375
You're not the frightened little
girl I came for all those years ago.
190
00:14:31,083 --> 00:14:33,834
Don’t kid yourself. I
wasn’t that frightened.
191
00:14:35,000 --> 00:14:37,125
Maybe so. Maybe so.
192
00:14:38,875 --> 00:14:42,500
Either way, now it would seem that
you're exactly what they say you are.
193
00:14:43,543 --> 00:14:45,418
The pride of Athena’s offspring.
194
00:14:46,459 --> 00:14:49,209
Perhaps the most
formidable demigod child alive.
195
00:14:49,293 --> 00:14:50,293
Why are you here?
196
00:14:51,793 --> 00:14:53,459
I'm here to collect your friend.
197
00:14:53,584 --> 00:14:55,500
Collect him? For what?
198
00:14:55,625 --> 00:14:57,000
Oh, I don’t question orders.
199
00:14:57,084 --> 00:15:00,125
"Bring him in, quick and
quiet." That is what I was told.
200
00:15:00,293 --> 00:15:05,000
Lure him off this bus where I can take
him quietly away from so many eyes,
201
00:15:05,083 --> 00:15:08,500
and your quest goes on
unimpeded and unburdened.
202
00:15:09,500 --> 00:15:11,583
We both know he isn’t
gonna be of any help to you,
203
00:15:11,668 --> 00:15:13,208
and maybe even a hindrance.
204
00:15:18,125 --> 00:15:20,458
Some children must
learn the hard way.
205
00:15:23,458 --> 00:15:25,375
Look, I’m not against
the idea of consensus,
206
00:15:25,458 --> 00:15:28,019
I’m just not sure the song is
doing what you think it is, is all.
207
00:15:28,083 --> 00:15:30,125
Guys, you need to
open that window! Now!
208
00:15:31,083 --> 00:15:32,884
I don't think these
windows are supposed to...
209
00:15:34,125 --> 00:15:35,584
Oh, no.
210
00:15:36,793 --> 00:15:38,084
Go, go, go, go, go!
211
00:15:43,959 --> 00:15:47,000
Everyone, leave your belongings
and exit the front of the bus.
212
00:15:51,834 --> 00:15:53,625
Excuse me. Lady.
213
00:15:56,000 --> 00:15:57,209
Annabeth, let's go!
214
00:16:02,793 --> 00:16:04,375
Hey!
215
00:16:11,083 --> 00:16:12,750
We're done here. Let's go.
216
00:16:26,458 --> 00:16:28,625
Somewhere up ahead,
this turns into a satyr path.
217
00:16:29,543 --> 00:16:30,708
What’s a satyr path?
218
00:16:31,125 --> 00:16:32,625
It's a road through
the wilderness.
219
00:16:33,000 --> 00:16:34,375
Satyr explorers use them.
220
00:16:34,750 --> 00:16:35,834
Harder to track us.
221
00:16:36,000 --> 00:16:38,334
That’s great, but if we
stay in the wilderness,
222
00:16:38,418 --> 00:16:39,625
how are we gonna find a phone?
223
00:16:39,959 --> 00:16:41,209
What do we need a phone for?
224
00:16:41,793 --> 00:16:43,043
So we can call camp.
225
00:16:43,918 --> 00:16:45,293
T... To get help.
226
00:16:45,959 --> 00:16:47,709
We don’t need help. We’re fine.
227
00:16:48,584 --> 00:16:49,750
We’re fine?
228
00:16:51,168 --> 00:16:54,209
We haven’t even gotten to Trenton,
and we're wandering through a forest.
229
00:16:54,334 --> 00:16:57,293
I didn’t even know they had forests
in New Jersey, but we've found one.
230
00:16:57,709 --> 00:16:59,668
I would say we're
the opposite of fine.
231
00:16:59,750 --> 00:17:01,625
We were sent on a
quest by the Oracle,
232
00:17:01,918 --> 00:17:02,918
by the gods.
233
00:17:03,418 --> 00:17:04,817
What'd you think,
it would be easy?
234
00:17:05,084 --> 00:17:06,792
It’s supposed to be hard.
235
00:17:07,500 --> 00:17:09,334
That’s why only certain
people are chosen.
236
00:17:09,709 --> 00:17:12,834
If we call camp, we’re basically
saying it was a mistake to choose us.
237
00:17:14,709 --> 00:17:16,459
I’m completely
comfortable with that.
238
00:17:17,417 --> 00:17:18,625
Everyone makes mistakes.
239
00:17:19,459 --> 00:17:21,625
Why are you so
afraid of who you are?
240
00:17:21,917 --> 00:17:23,084
What?
241
00:17:24,167 --> 00:17:26,917
You know, what’s interesting
about this particular satyr path
242
00:17:27,000 --> 00:17:28,881
is it’s actually the one
my Uncle Ferdinand took
243
00:17:28,959 --> 00:17:30,292
when he set out
on his own quest.
244
00:17:30,375 --> 00:17:33,016
What was that supposed to mean,
afraid of who I am? I’m not afraid.
245
00:17:33,459 --> 00:17:35,292
Yes, you are.
246
00:17:36,125 --> 00:17:37,417
You aren't just a kid.
247
00:17:38,500 --> 00:17:41,667
"Just a kid" doesn’t do what
you did to Clarisse back at camp.
248
00:17:41,750 --> 00:17:45,334
"Just a kid" doesn’t have Hades
sending top lieutenants to retrieve them.
249
00:17:46,417 --> 00:17:48,084
You know, you are
a part of something
250
00:17:48,167 --> 00:17:50,375
so much bigger than we
can understand right now.
251
00:17:50,792 --> 00:17:53,500
We have to move forward,
whether you like it or not,
252
00:17:53,584 --> 00:17:55,042
whether you want to or not.
253
00:17:55,125 --> 00:17:56,917
You don’t want
to call camp, fine.
254
00:17:58,209 --> 00:18:00,667
Then, at least
let’s call your mom.
255
00:18:02,375 --> 00:18:03,375
Excuse me?
256
00:18:04,084 --> 00:18:05,917
Athena? Your mother.
257
00:18:06,834 --> 00:18:10,625
I’d call my father, but we
aren’t exactly on speaking terms.
258
00:18:10,959 --> 00:18:12,852
You know, because of
the lifelong neglect and all,
259
00:18:12,875 --> 00:18:16,417
but you and your mother seem close.
So, why don't we ask her for help?
260
00:18:16,500 --> 00:18:19,621
Grover, will you explain to your friend
that he needs to pull himself together?
261
00:18:20,875 --> 00:18:22,917
You can’t ask her, can you?
262
00:18:24,125 --> 00:18:26,209
- When was the last time she talked to you?
- Grover.
263
00:18:26,292 --> 00:18:28,250
I don’t know why you
keep pulling him into this.
264
00:18:28,334 --> 00:18:30,173
- He’s on my side.
- What makes you think that?
265
00:18:30,209 --> 00:18:31,917
He’s my Protector, it’s his job.
266
00:18:32,000 --> 00:18:34,125
- He was my Protector first.
- First?
267
00:18:36,042 --> 00:18:37,125
What do you mean "first?"
268
00:18:38,625 --> 00:18:42,750
Very exciting, getting to walk
in Uncle Ferdinand’s footsteps.
269
00:18:42,917 --> 00:18:46,375
Next best thing to
getting to talk to him again.
270
00:18:46,792 --> 00:18:49,292
Thalia, Luke, and Annabeth
had a satyr Protector.
271
00:18:50,542 --> 00:18:51,542
That was you.
272
00:18:53,750 --> 00:18:55,417
Why didn't you tell me?
273
00:18:57,375 --> 00:18:58,417
Do you guys smell that?
274
00:18:58,709 --> 00:19:02,250
- Grover, I’m not kidding...
- No, neither am I. Just shush.
275
00:19:06,834 --> 00:19:07,834
Hamburgers.
276
00:19:16,834 --> 00:19:17,834
Grover.
277
00:19:18,459 --> 00:19:20,834
- What are you doing...
- Somebody's making hamburgers
278
00:19:20,959 --> 00:19:23,292
in the middle of
nowhere, on a satyr path.
279
00:19:24,084 --> 00:19:25,334
Whoever it is...
280
00:19:26,584 --> 00:19:27,834
they’re from our world.
281
00:19:44,917 --> 00:19:46,167
Oh, come on.
282
00:19:47,375 --> 00:19:48,417
What?
283
00:19:48,834 --> 00:19:51,750
Aunty "Em" has a garden
full of petrified stone folks.
284
00:19:52,667 --> 00:19:55,292
Yeah, this is someone
from our world, all right.
285
00:19:55,875 --> 00:19:58,209
Anyone wanna guess
what "Em" is short for?
286
00:20:00,834 --> 00:20:01,834
Oh.
287
00:20:06,959 --> 00:20:09,500
Let’s get out of here,
please, while we still can.
288
00:20:17,334 --> 00:20:19,834
You should have accepted my
offer when you had the chance.
289
00:20:21,125 --> 00:20:23,125
Offer? What offer
is she talking about?
290
00:20:26,417 --> 00:20:28,292
Not today, friends.
291
00:20:29,042 --> 00:20:30,334
Not on my doorstep.
292
00:20:34,917 --> 00:20:36,000
Oh, shoot.
293
00:20:38,042 --> 00:20:41,625
If you have something to resolve,
why not come inside and I’ll help?
294
00:20:43,042 --> 00:20:45,584
Alecto? Will you be joining us?
295
00:20:47,834 --> 00:20:50,125
No, well I wouldn’t
think you would.
296
00:20:52,167 --> 00:20:54,334
She won’t bother you
as long as you’re with me.
297
00:20:55,084 --> 00:20:56,959
But it isn’t as though
she’ll leave either,
298
00:20:57,042 --> 00:21:02,417
not if it means reporting that she
failed to retrieve the son of Poseidon.
299
00:21:04,459 --> 00:21:05,459
How did you...
300
00:21:05,584 --> 00:21:07,417
A forbidden child
has been claimed.
301
00:21:07,959 --> 00:21:09,959
How long did you think
that secret would keep?
302
00:21:11,667 --> 00:21:14,209
It’s a pleasure to meet
you, son of Poseidon.
303
00:21:15,209 --> 00:21:16,542
I’m Medusa.
304
00:21:22,417 --> 00:21:23,584
Percy, don’t.
305
00:21:23,875 --> 00:21:25,042
She’s a monster.
306
00:21:25,500 --> 00:21:27,750
We all choose who
we make our monsters,
307
00:21:27,875 --> 00:21:31,417
but, right now, that one wants
to tear you limb from limb...
308
00:21:32,667 --> 00:21:35,959
and I’m offering you
lunch. The choice is yours.
309
00:21:45,542 --> 00:21:46,709
I think we can trust her.
310
00:21:46,792 --> 00:21:47,917
- What?
- Dude!
311
00:21:48,000 --> 00:21:49,459
I can’t explain it, I just...
312
00:21:50,417 --> 00:21:52,042
My mom used to
tell me her story.
313
00:21:53,084 --> 00:21:55,542
And the point was always
that she isn’t what people think.
314
00:21:56,084 --> 00:21:57,500
And I definitely trust my mom.
315
00:22:00,250 --> 00:22:03,709
So I’m going in. You
guys do what you want.
316
00:22:06,917 --> 00:22:07,959
What are you...
317
00:22:25,625 --> 00:22:26,792
You must be hungry.
318
00:22:27,459 --> 00:22:30,209
I left snacks on the table while
I get something proper going.
319
00:22:36,125 --> 00:22:37,250
You think it’s safe to eat?
320
00:22:38,875 --> 00:22:41,292
Percy, I’m not gonna lie
to you, I’m really hungry,
321
00:22:41,375 --> 00:22:43,084
and I’m ready to
take that chance.
322
00:22:46,042 --> 00:22:47,125
Thanks for coming.
323
00:22:49,292 --> 00:22:51,167
This isn’t the same
for me as it is for you.
324
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
Why?
325
00:22:52,792 --> 00:22:55,209
You're concerned I would
hold a grudge against you
326
00:22:55,292 --> 00:22:57,417
simply because you are
a daughter of Athena?
327
00:22:58,917 --> 00:23:02,250
You shouldn’t be. We're
not our parents after all.
328
00:23:02,917 --> 00:23:05,375
And you and I might have
more in common than you think.
329
00:23:08,209 --> 00:23:10,209
Please, sit and eat.
330
00:23:18,917 --> 00:23:20,625
So you’re not a monster,
what are you then?
331
00:23:22,709 --> 00:23:23,709
A survivor.
332
00:23:23,917 --> 00:23:25,375
You must be a
little more than that.
333
00:23:26,292 --> 00:23:28,542
There's a Fury out there
that seems terrified of you.
334
00:23:28,959 --> 00:23:30,709
Because she knows
what I think of her.
335
00:23:31,500 --> 00:23:35,375
I don’t like bullies. When
one shows up on my doorstep,
336
00:23:35,459 --> 00:23:38,834
they end up spending a lot more
time there than they planned for.
337
00:23:39,500 --> 00:23:43,125
The gift the gods gave me is
that I cannot be bullied anymore.
338
00:23:44,292 --> 00:23:46,042
What my mother did
to you wasn’t a gift,
339
00:23:46,875 --> 00:23:47,875
it was a curse.
340
00:23:49,417 --> 00:23:51,125
You are loyal to your mother.
341
00:23:51,917 --> 00:23:52,917
Yes.
342
00:23:53,250 --> 00:23:56,000
- You stand by her?
- Always.
343
00:23:56,625 --> 00:23:58,750
- You love her?
- Of course, I do.
344
00:23:58,834 --> 00:24:00,209
And so did I.
345
00:24:02,459 --> 00:24:03,500
So did I.
346
00:24:05,084 --> 00:24:07,834
Do you know the story of
how I came to be this way?
347
00:24:07,959 --> 00:24:09,000
I do.
348
00:24:09,875 --> 00:24:11,459
Do you?
349
00:24:14,042 --> 00:24:15,084
Do I?
350
00:24:17,375 --> 00:24:20,792
Athena was everything to me.
351
00:24:21,792 --> 00:24:26,542
I worshipped her, I prayed
to her. I made offerings...
352
00:24:27,625 --> 00:24:28,792
She never answered.
353
00:24:29,375 --> 00:24:32,875
Not even an omen to suggest
she appreciated my love.
354
00:24:35,167 --> 00:24:37,084
I wasn’t like you, sweetheart.
355
00:24:38,250 --> 00:24:39,334
I was you.
356
00:24:41,584 --> 00:24:44,167
I would have worshipped
her that way for a lifetime...
357
00:24:46,000 --> 00:24:47,125
in silence.
358
00:24:49,209 --> 00:24:53,250
But then one day, another god
came, and he broke that silence.
359
00:24:55,084 --> 00:24:58,917
Your father. The Sea God
told me that he loved me.
360
00:24:59,667 --> 00:25:03,834
I felt as though he saw me in a
way I had never felt seen before.
361
00:25:04,875 --> 00:25:08,000
But then Athena declared
that I had embarrassed her
362
00:25:08,084 --> 00:25:09,542
and I needed to be punished.
363
00:25:10,792 --> 00:25:11,792
Not him.
364
00:25:13,417 --> 00:25:14,417
Me.
365
00:25:17,125 --> 00:25:19,084
She decided that I
would never be seen again
366
00:25:19,209 --> 00:25:21,417
by anyone who would
live to tell the tale.
367
00:25:24,542 --> 00:25:25,709
That isn’t what happened.
368
00:25:26,084 --> 00:25:28,625
My mother is just, always.
369
00:25:28,750 --> 00:25:33,084
The gods want you to believe
that, that they are infallible.
370
00:25:34,042 --> 00:25:36,084
But they only want
what all bullies want.
371
00:25:36,209 --> 00:25:39,084
They want us to blame ourselves
for their own shortcomings.
372
00:25:39,167 --> 00:25:42,125
That is not what happened.
And you are a liar.
373
00:25:48,542 --> 00:25:50,000
Something’s burning.
374
00:25:52,042 --> 00:25:55,209
Would you give me a hand in
the kitchen? I think lunch is ready.
375
00:26:06,667 --> 00:26:07,709
Grover...
376
00:26:09,084 --> 00:26:10,084
get ready to run.
377
00:26:27,459 --> 00:26:28,750
She's not usually like that.
378
00:26:31,834 --> 00:26:34,334
I mean, a little bit, she
is, but that was a lot.
379
00:26:34,417 --> 00:26:35,750
She’s going to betray you.
380
00:26:37,000 --> 00:26:38,875
Sooner or later,
people like her,
381
00:26:39,292 --> 00:26:41,125
they always do.
382
00:26:41,250 --> 00:26:42,542
I don’t think she’s like that.
383
00:26:42,625 --> 00:26:45,792
Then you will be an easy mark
for her when the time comes.
384
00:26:46,834 --> 00:26:47,834
What do you care?
385
00:26:49,459 --> 00:26:52,834
Your mother and I,
we're like sisters in a way.
386
00:26:53,500 --> 00:26:55,292
Targeted by the same monster.
387
00:26:56,042 --> 00:26:58,209
So I find myself
feeling protective of you.
388
00:26:59,417 --> 00:27:00,459
A monster?
389
00:27:03,250 --> 00:27:05,417
My mom never talked
about my dad that way.
390
00:27:07,084 --> 00:27:08,292
Where is she now,
391
00:27:09,375 --> 00:27:10,459
your mother?
392
00:27:11,959 --> 00:27:13,084
Is she safe?
393
00:27:15,209 --> 00:27:16,209
No.
394
00:27:18,209 --> 00:27:19,250
She’s not.
395
00:27:21,584 --> 00:27:25,000
And do you trust your friends
to help you to make her safe?
396
00:27:26,209 --> 00:27:30,542
Will they let you make her
safe if it conflicts with their quest?
397
00:27:33,667 --> 00:27:34,917
I could...
398
00:27:36,459 --> 00:27:40,084
help you remove
them from the equation,
399
00:27:41,125 --> 00:27:42,834
so that you can be free of them.
400
00:27:45,167 --> 00:27:46,375
If you ask me to.
401
00:29:29,167 --> 00:29:30,167
Come on.
402
00:29:45,042 --> 00:29:46,834
There’s three of us
and only one of her.
403
00:29:47,167 --> 00:29:49,102
If we split up, she can’t
be watching us all at once.
404
00:29:49,125 --> 00:29:51,125
- I don’t think it’d be that simple.
- It could be.
405
00:29:51,625 --> 00:29:55,125
Here’s the plan. I’ll get in
the air, I’ll draw her attention.
406
00:29:55,292 --> 00:29:57,834
As soon as you hear me
say, "Maia," you guys start...
407
00:29:57,959 --> 00:30:00,084
Oh, boy! Okay! Um...
408
00:30:00,625 --> 00:30:04,542
Off. Down.
409
00:30:08,500 --> 00:30:10,000
So, we’re gonna need a new plan.
410
00:30:10,584 --> 00:30:14,709
We are not our parents,
until we choose to be.
411
00:30:16,084 --> 00:30:17,959
You two have chosen.
412
00:30:22,959 --> 00:30:25,625
A daughter of a
self-righteous mother,
413
00:30:26,375 --> 00:30:29,125
who chose
self-righteousness for herself.
414
00:30:43,125 --> 00:30:47,042
And you, you could
have shown your father
415
00:30:47,209 --> 00:30:50,584
what it means to stand
up for someone you love.
416
00:30:52,750 --> 00:30:55,584
You could choose
to save your mother
417
00:30:55,667 --> 00:30:58,125
instead of doing
your father’s bidding.
418
00:30:59,125 --> 00:31:01,667
If neither of you will
help teach these lessons,
419
00:31:02,167 --> 00:31:05,125
perhaps you should
be the lessons.
420
00:31:06,042 --> 00:31:09,000
When I ship your
statues to Olympus...
421
00:31:10,375 --> 00:31:14,375
maybe that will get my
point across even better.
422
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
Stand up.
423
00:31:19,125 --> 00:31:20,542
Let’s have a look at you.
424
00:31:32,834 --> 00:31:35,959
I didn’t really
think this through!
425
00:31:38,250 --> 00:31:39,250
Now!
426
00:31:46,584 --> 00:31:48,917
- Did you hear that?
- Hey, are you okay?
427
00:31:51,834 --> 00:31:53,209
Did you say something?
428
00:32:06,834 --> 00:32:08,959
- Aw, man.
- You found it?
429
00:32:12,250 --> 00:32:13,250
Hope so.
430
00:32:16,084 --> 00:32:17,500
Want me to take it from here?
431
00:32:17,584 --> 00:32:18,792
No, no, I got it.
432
00:32:18,959 --> 00:32:22,417
Just make sure it’s
pointing in the right direction
433
00:32:22,500 --> 00:32:23,792
before you take my hat off.
434
00:32:25,459 --> 00:32:27,375
- Good tip.
- Okay.
435
00:32:31,167 --> 00:32:34,334
- My hands are kinda full...
- Of course.
436
00:33:18,875 --> 00:33:19,875
What is it?
437
00:33:23,375 --> 00:33:24,459
Uncle Ferdinand.
438
00:33:25,084 --> 00:33:26,167
Oh, no.
439
00:33:26,292 --> 00:33:27,959
Grover, I’m so sorry.
440
00:33:30,875 --> 00:33:32,709
This is as far as
he got on his quest.
441
00:33:34,959 --> 00:33:36,625
We aren’t even to Trenton.
442
00:33:37,084 --> 00:33:38,375
But look at him.
443
00:33:40,709 --> 00:33:42,334
He’s not like the others, he...
444
00:33:44,750 --> 00:33:45,917
He doesn’t look afraid.
445
00:33:50,709 --> 00:33:53,500
You used the, um, you used
the head to get rid of Alecto?
446
00:33:54,375 --> 00:33:55,375
Yeah.
447
00:33:56,709 --> 00:33:57,709
Good.
448
00:33:59,875 --> 00:34:01,084
That was the right move.
449
00:34:03,792 --> 00:34:07,542
Uh, we probably should
get going. It’ll be dark soon.
450
00:34:08,751 --> 00:34:10,311
But what are we
gonna do with the head?
451
00:34:11,501 --> 00:34:14,168
I just took down a Fury with
it, and I wasn’t even trying.
452
00:34:14,251 --> 00:34:16,208
We can’t just leave
it for someone to find.
453
00:34:17,001 --> 00:34:18,833
Leave the hat on and
bury it in the basement,
454
00:34:19,083 --> 00:34:20,333
that oughta keep it safe.
455
00:34:24,918 --> 00:34:25,918
Sure.
456
00:34:27,083 --> 00:34:29,251
Now, can we talk about
the bigger issue here?
457
00:34:30,083 --> 00:34:31,126
What bigger issue?
458
00:34:31,208 --> 00:34:32,833
"You could have
saved your mother."
459
00:34:33,418 --> 00:34:35,684
That’s what she said to you,
like you discussed it already.
460
00:34:35,708 --> 00:34:37,668
- Is your mother still alive?
- She’s with Hades.
461
00:34:38,376 --> 00:34:41,293
- But I appreciate your concern.
- Guys, just please stop.
462
00:34:41,376 --> 00:34:44,001
Oh, I'm concerned. What are
you actually doing on this quest?
463
00:34:44,083 --> 00:34:46,018
And why did I have to hear
about this from Medusa?
464
00:34:46,043 --> 00:34:49,208
Okay, while we’re at it, "You
should have accepted my offer?"
465
00:34:49,708 --> 00:34:50,949
What’s that about do you think?
466
00:34:51,043 --> 00:34:52,601
And why did we have
to hear it from Alecto?
467
00:34:52,626 --> 00:34:53,668
Enough!
468
00:34:56,583 --> 00:34:58,208
The hat was a gift
from her mother.
469
00:34:59,083 --> 00:35:01,226
It’s the only thing she’s ever
possessed that connects them.
470
00:35:01,251 --> 00:35:02,458
That oughta matter to you.
471
00:35:04,168 --> 00:35:05,976
Okay, but how are we gonna
make sure this thing is safe?
472
00:35:06,001 --> 00:35:07,083
I’m not up to that yet.
473
00:35:08,918 --> 00:35:13,126
And you, really?
His mom’s alive.
474
00:35:13,208 --> 00:35:15,626
Can you imagine how
confusing that must be for him?
475
00:35:15,708 --> 00:35:18,376
Feeling like he may have to
choose between the fate of the world
476
00:35:18,458 --> 00:35:21,376
and the fate of the only person
who's ever cared about him?
477
00:35:21,833 --> 00:35:23,333
Why are you talking like this?
478
00:35:23,833 --> 00:35:26,793
Because all day I’ve been
trying to keep this quest on track
479
00:35:26,876 --> 00:35:29,918
without upsetting either of you.
480
00:35:30,958 --> 00:35:33,838
But maybe things need to get a little
upsetting before they move forward.
481
00:35:34,918 --> 00:35:36,559
She asked you a
question back in the woods,
482
00:35:36,583 --> 00:35:39,001
and you never really answered.
What are you so afraid of?
483
00:35:39,083 --> 00:35:40,918
- What are you talking about?
- You heard me.
484
00:35:42,293 --> 00:35:44,376
- I don’t know.
- I think you do.
485
00:35:45,501 --> 00:35:47,518
You’ve been fighting with her,
you’ve been fighting with me.
486
00:35:47,543 --> 00:35:50,583
Because the Oracle said one
of you would betray me. Okay?
487
00:35:53,626 --> 00:35:56,418
"You shall be betrayed by
one who calls you a friend,
488
00:35:56,501 --> 00:35:59,293
"and you shall fail to save
what matters most in the end."
489
00:36:00,293 --> 00:36:01,853
That’s the rest of
what she said to me.
490
00:36:03,833 --> 00:36:07,168
I chose her because I couldn’t
imagine we’d ever be friends.
491
00:36:07,458 --> 00:36:10,501
And I chose you because I thought if I
can count on anyone to be on my side,
492
00:36:10,583 --> 00:36:14,501
no matter what, it was you.
And now, I'm feeling so alone.
493
00:36:14,751 --> 00:36:17,708
I don’t know what to
think or who to trust.
494
00:36:28,333 --> 00:36:29,583
I didn’t mean it that way.
495
00:36:34,458 --> 00:36:37,376
Alecto offered to help our
quest if I gave you up to her.
496
00:36:38,708 --> 00:36:39,708
What did you say?
497
00:36:41,751 --> 00:36:42,793
I killed her sister.
498
00:36:47,583 --> 00:36:50,458
Medusa offered to help me save
my mom if I turned on the two of you.
499
00:36:52,251 --> 00:36:53,293
And what'd you say?
500
00:36:55,168 --> 00:36:56,293
I cut off her head.
501
00:37:00,458 --> 00:37:02,168
You didn’t choose
to be demigods.
502
00:37:03,708 --> 00:37:05,668
We didn’t choose this quest.
503
00:37:07,333 --> 00:37:10,918
But we can decide that as long
as the three of us are together,
504
00:37:11,793 --> 00:37:13,083
none of us are gonna be alone.
505
00:37:16,001 --> 00:37:18,960
And if we can’t do that, we might as
well just head back to camp right now.
506
00:37:21,043 --> 00:37:22,293
'Cause we won’t make it.
507
00:37:26,501 --> 00:37:28,583
I think I’ve got a better
idea what to do with this.
508
00:37:34,083 --> 00:37:37,168
Hermes Express, she
ships these things all over.
509
00:37:37,876 --> 00:37:39,376
Some of it goes to Olympus.
510
00:37:41,251 --> 00:37:44,293
Percy, you can’t ship
Medusa’s head to Olympus.
511
00:37:45,208 --> 00:37:46,208
Why not?
512
00:37:47,083 --> 00:37:49,043
- Because the gods won’t like it.
- At all.
513
00:37:49,543 --> 00:37:50,708
- "At all" at all.
- Why?
514
00:37:50,793 --> 00:37:52,393
That’s what you do
with dangerous stuff.
515
00:37:52,958 --> 00:37:55,958
Like batteries, you just send
'em back where they came from.
516
00:37:56,418 --> 00:37:57,876
Okay. Look, this is a bad idea.
517
00:37:59,168 --> 00:38:01,501
- They will see this as impertinent.
- I am impertinent.
518
00:38:01,876 --> 00:38:03,458
Yes, but we’re not.
519
00:38:03,543 --> 00:38:04,833
Really, very not.
520
00:38:05,418 --> 00:38:06,501
Look.
521
00:38:07,208 --> 00:38:11,708
Medusa tried to derail our quest.
She’s got serious beef with your mom.
522
00:38:11,793 --> 00:38:13,251
When you look at it that way,
523
00:38:13,333 --> 00:38:15,751
this seems kinda like tribute
or something, doesn’t it?
524
00:38:16,876 --> 00:38:17,958
And besides...
525
00:38:20,583 --> 00:38:23,501
this way, a part of
your mom’s still with us.
526
00:38:26,126 --> 00:38:27,168
Thank you.
527
00:38:32,918 --> 00:38:36,751
So this isn’t exactly what I
meant. By choosing each other.
528
00:38:38,708 --> 00:38:41,918
There are actual dangers
involved here that cannot be...
529
00:38:46,333 --> 00:38:48,208
You're gonna sing
the song, aren't you?
530
00:38:48,626 --> 00:38:50,418
Okay.
531
00:39:46,876 --> 00:39:48,876
Mount Olympus Causeway
532
00:39:54,583 --> 00:39:56,418
You guys are not
gonna believe this.
533
00:41:47,043 --> 00:41:48,293
You should run now.
534
00:41:52,583 --> 00:41:53,708
Was that the Chimera?
535
00:41:58,501 --> 00:42:00,208
Poseidon's never
helped me before.
536
00:42:03,293 --> 00:42:04,626
He wasn't gonna start now.
41202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.