Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:10,410
- _
- [ORCHESTRAL MUSIC]
2
00:00:10,450 --> 00:00:17,420
♪ ♪
3
00:00:32,740 --> 00:00:34,720
- Kayce, stop it.
- [LAUGHS]
4
00:00:34,760 --> 00:00:36,200
He's doing what you should be doing.
5
00:00:36,240 --> 00:00:37,940
Enjoying himself.
6
00:00:37,970 --> 00:00:40,030
You'd think I asked you
to paint a goddamn fence.
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,556
Well, the damn thing's
scared of everything.
8
00:00:41,580 --> 00:00:43,940
No, horse is only scared
of what you're scared of.
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,500
You're scared of
everything; now he is too.
10
00:00:48,340 --> 00:00:50,380
Beth, I swear to God.
11
00:00:52,340 --> 00:00:58,620
♪ ♪
12
00:00:58,720 --> 00:01:00,500
[HORSE NEIGHS]
13
00:01:03,520 --> 00:01:05,180
[HORSE NEIGHS]
14
00:01:05,210 --> 00:01:07,460
Whole world's just waiting on you, Beth.
15
00:01:08,910 --> 00:01:10,480
Like always.
16
00:01:12,880 --> 00:01:15,290
[HORSE NEIGHING AGGRESSIVELY]
17
00:01:15,320 --> 00:01:16,620
[YELLS]
18
00:01:16,650 --> 00:01:19,120
Ugh. [GASPS]
19
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
Ugh.
20
00:01:20,220 --> 00:01:22,650
[TENSE MUSIC]
21
00:01:22,660 --> 00:01:25,400
[CRYING]
22
00:01:25,430 --> 00:01:26,780
What do we do?
23
00:01:27,360 --> 00:01:28,540
Beth.
24
00:01:30,930 --> 00:01:32,440
Get your father.
25
00:01:32,470 --> 00:01:34,160
Let me. I ride faster.
26
00:01:35,540 --> 00:01:36,860
She did this.
27
00:01:38,360 --> 00:01:40,040
Let her undo it.
28
00:01:40,680 --> 00:01:42,440
[CRYING]
29
00:01:42,480 --> 00:01:45,520
♪ ♪
30
00:01:45,550 --> 00:01:48,020
You couldn't have remembered
how to ride a horse.
31
00:01:53,160 --> 00:01:55,280
If this is the last thing I see...
32
00:01:57,920 --> 00:01:58,920
so be it.
33
00:02:03,730 --> 00:02:06,540
♪ ♪
34
00:02:06,620 --> 00:02:09,450
[COWS MOOING]
35
00:02:09,460 --> 00:02:12,360
[TENSE FOLK MUSIC]
36
00:02:12,460 --> 00:02:17,780
♪ ♪
37
00:02:22,220 --> 00:02:24,580
Get your knee on his neck, Jamie.
38
00:02:25,220 --> 00:02:28,080
[MOOING]
39
00:02:29,260 --> 00:02:31,840
[COW MOANING]
40
00:02:34,180 --> 00:02:35,880
Got one for you, Lee!
41
00:02:37,500 --> 00:02:39,000
Tie me. Come on.
42
00:02:39,240 --> 00:02:41,600
Now you take over. Come on.
43
00:02:52,120 --> 00:02:57,450
♪ ♪
44
00:02:57,490 --> 00:02:58,540
Hiyah! Yah!
45
00:02:58,600 --> 00:03:04,080
♪ ♪
46
00:03:04,160 --> 00:03:09,450
♪ ♪
47
00:03:09,500 --> 00:03:11,460
Get it, get it, get it. Got her?
48
00:03:12,900 --> 00:03:14,540
Where are they? Come on.
49
00:03:14,570 --> 00:03:15,610
Come on!
50
00:03:17,880 --> 00:03:20,910
♪ ♪
51
00:03:20,940 --> 00:03:22,500
There she is!
52
00:03:30,940 --> 00:03:35,760
[CRYING]
53
00:03:37,290 --> 00:03:38,860
Where are they, Beth?
54
00:03:40,120 --> 00:03:41,520
Where are they?
55
00:03:44,330 --> 00:03:47,040
Hey, hey. Are you hurt bad?
56
00:03:47,140 --> 00:03:48,840
Are you hurt?
57
00:03:48,870 --> 00:03:50,370
Where's your mom, Beth?
58
00:03:50,380 --> 00:03:51,700
Where is she?
59
00:03:53,080 --> 00:03:55,360
Where is she? Where are they?
60
00:03:56,380 --> 00:03:58,850
I don't know. I don't know.
61
00:03:58,880 --> 00:04:00,680
You're gonna be okay.
62
00:04:00,720 --> 00:04:03,320
Lee, get her back to the house. Come on.
63
00:04:05,020 --> 00:04:06,520
Come on! Let's go!
64
00:04:08,500 --> 00:04:11,460
[SOMBER MUSIC]
65
00:04:11,490 --> 00:04:18,680
♪ ♪
66
00:04:18,820 --> 00:04:22,170
[GROWLING]
67
00:04:27,840 --> 00:04:29,460
♪ ♪
68
00:04:29,510 --> 00:04:31,120
[GROWLS]
69
00:04:33,960 --> 00:04:35,520
[GROWLS]
70
00:04:35,550 --> 00:04:37,150
Ah!
71
00:04:37,300 --> 00:04:44,190
♪ ♪
72
00:04:49,800 --> 00:04:53,840
[SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC]
73
00:04:54,240 --> 00:05:01,340
♪ ♪
74
00:05:01,740 --> 00:05:08,360
♪ ♪
75
00:05:29,560 --> 00:05:36,140
♪ ♪
76
00:05:39,750 --> 00:05:43,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
77
00:05:43,980 --> 00:05:50,000
♪ ♪
78
00:05:51,660 --> 00:05:53,530
There's no republican running.
79
00:05:53,560 --> 00:05:55,160
It's the right time, John.
80
00:05:55,770 --> 00:05:57,800
Even if I let him run it wouldn't...
81
00:05:58,400 --> 00:06:00,450
be as a republican.
82
00:06:01,340 --> 00:06:02,970
He would run as an independent
83
00:06:03,010 --> 00:06:05,120
and then, that way, he has
something to offer both sides.
84
00:06:05,140 --> 00:06:07,480
[CHUCKLES]
85
00:06:12,320 --> 00:06:13,580
Take that off.
86
00:06:14,280 --> 00:06:15,540
What?
87
00:06:15,600 --> 00:06:17,980
That was my wife's. You have to...
88
00:06:18,350 --> 00:06:20,520
you have to take that off.
89
00:06:22,830 --> 00:06:24,660
Sorry.
90
00:06:31,660 --> 00:06:34,440
♪ ♪
91
00:06:34,470 --> 00:06:36,540
Wasn't gonna wear it long.
92
00:06:42,680 --> 00:06:48,660
♪ ♪
93
00:06:56,930 --> 00:06:57,960
[DING]
94
00:07:01,230 --> 00:07:02,600
Stay here, son.
95
00:07:20,740 --> 00:07:22,040
What's wrong, buddy?
96
00:07:23,070 --> 00:07:24,570
I wanna go home.
97
00:07:30,880 --> 00:07:32,750
Here, you want some of this?
98
00:07:33,750 --> 00:07:35,420
Can I have some of those?
99
00:07:36,590 --> 00:07:38,290
You don't want that garbage.
100
00:07:38,320 --> 00:07:40,540
If it's such garbage,
why do you have it?
101
00:07:41,380 --> 00:07:42,900
I'm bigger.
102
00:07:43,430 --> 00:07:45,220
It's not as bad for me as it is for you.
103
00:07:45,700 --> 00:07:48,160
I've had my share of gummy bears, Dad.
104
00:07:48,200 --> 00:07:50,320
Don't remember nothing bad happening.
105
00:07:53,240 --> 00:07:54,470
All right. Fine.
106
00:07:56,270 --> 00:07:58,410
Don't start running around the
kitchen like a ferret later,
107
00:07:58,420 --> 00:08:00,300
or your mom will have both our hides.
108
00:08:07,600 --> 00:08:10,000
Are you going back in the Army?
109
00:08:10,820 --> 00:08:12,370
That's what you were doing.
110
00:08:12,380 --> 00:08:14,540
Practicing for the Army, right?
111
00:08:16,230 --> 00:08:18,240
Bills don't pay themselves, son.
112
00:08:22,180 --> 00:08:23,330
[SNIFFLES]
113
00:08:26,100 --> 00:08:27,540
[WHIMPERS]
114
00:08:27,570 --> 00:08:29,720
My lord, son, here. Wipe your nose.
115
00:08:30,880 --> 00:08:32,960
It's gonna be all right.
116
00:08:34,080 --> 00:08:35,920
Hey. It's all right, buddy.
117
00:08:38,700 --> 00:08:40,240
I don't want you to go.
118
00:08:41,480 --> 00:08:43,340
I don't wanna go.
119
00:08:44,590 --> 00:08:45,660
Then don't.
120
00:08:53,430 --> 00:08:54,980
How bad is it, Mike?
121
00:08:55,020 --> 00:08:57,140
Place burned to the foundation, Jamie.
122
00:08:57,200 --> 00:08:59,030
- Wow.
- When we said make this go away,
123
00:08:59,040 --> 00:09:01,300
- this isn't what we fucking meant.
- We didn't do it.
124
00:09:01,320 --> 00:09:02,430
It stinks, Jamie,
125
00:09:02,440 --> 00:09:04,000
and it smells like your father.
126
00:09:04,010 --> 00:09:05,810
Exactly what we wanted to avoid.
127
00:09:05,840 --> 00:09:07,310
Hey, you hired a medical examiner
128
00:09:07,340 --> 00:09:08,850
- who was fired because...
- He quit.
129
00:09:08,880 --> 00:09:10,790
No, he was fired. Do
your research, Mike,
130
00:09:10,800 --> 00:09:11,860
because he had a healthy addiction
131
00:09:11,880 --> 00:09:13,250
to embalming fluid.
132
00:09:13,280 --> 00:09:15,460
There's a lot of places you need
to look before you look at us.
133
00:09:15,480 --> 00:09:18,480
Everybody's hunting
parachutes over here.
134
00:09:18,890 --> 00:09:20,660
I am the last person
you want talking about
135
00:09:20,670 --> 00:09:22,090
improprieties to the press.
136
00:09:22,130 --> 00:09:23,770
If you're circling wagons,
you better put us
137
00:09:23,790 --> 00:09:25,380
in the middle of 'em.
138
00:09:25,630 --> 00:09:27,676
From where I sit, this guy got
high and blew himself up.
139
00:09:27,700 --> 00:09:29,470
- Is that a possibility, Mike?
- This is why
140
00:09:29,500 --> 00:09:30,910
- I'm not running again.
- No, you're not running again
141
00:09:30,920 --> 00:09:32,130
because I got you a partnership
142
00:09:32,140 --> 00:09:34,040
at the largest fucking
law firm in Helena.
143
00:09:34,060 --> 00:09:35,730
Is it a possibility, Mike?
144
00:09:35,740 --> 00:09:37,380
Answer my fucking question!
145
00:09:41,180 --> 00:09:42,550
Mike.
146
00:09:42,580 --> 00:09:44,440
Yeah, it's possible.
147
00:09:47,080 --> 00:09:48,580
Sounds like a simple case to me.
148
00:09:48,620 --> 00:09:49,980
What the fuck?
149
00:09:51,790 --> 00:09:52,960
Mike, I gotta go.
150
00:09:58,550 --> 00:09:59,960
What the hell?
151
00:10:01,580 --> 00:10:02,980
Uh-uh.
152
00:10:03,690 --> 00:10:05,080
[DOOR CLICKS OPEN]
153
00:10:07,000 --> 00:10:08,320
What are you doing?
154
00:10:11,530 --> 00:10:12,880
Hey.
155
00:10:13,200 --> 00:10:14,730
What are you doing?
156
00:10:19,520 --> 00:10:20,560
Hey.
157
00:10:21,900 --> 00:10:23,060
Hey.
158
00:10:23,270 --> 00:10:24,820
What are you doing?
159
00:10:26,780 --> 00:10:28,380
Hey, hey!
160
00:10:29,180 --> 00:10:30,720
What the hell are you doing?
161
00:10:31,180 --> 00:10:32,860
You better turn around, Jamie.
162
00:10:33,120 --> 00:10:34,390
I'm in no mood to explain
163
00:10:34,400 --> 00:10:36,900
why we don't have the same pee-pee.
164
00:10:39,520 --> 00:10:41,000
Suit yourself.
165
00:10:42,630 --> 00:10:43,880
Oh.
166
00:10:48,000 --> 00:10:50,540
I know it's a lot for
you to process, Jamie.
167
00:10:50,970 --> 00:10:53,040
Only yesterday you were
dreaming of a penis.
168
00:10:53,160 --> 00:10:54,220
Yeah, the only thing on my mind
169
00:10:54,230 --> 00:10:55,700
is how am I gonna clean that trough.
170
00:10:55,740 --> 00:10:57,880
[CHUCKLES]
171
00:10:58,310 --> 00:10:59,950
Every now and then you say something
172
00:10:59,960 --> 00:11:02,020
that makes me think you're smart.
173
00:11:02,680 --> 00:11:05,880
And then I look at you
and that thought fades.
174
00:11:05,920 --> 00:11:07,580
All right, I know what this is.
175
00:11:07,620 --> 00:11:08,700
It's a cry for help
176
00:11:08,720 --> 00:11:10,480
but nobody cares to
offer any, Beth. Nobody.
177
00:11:10,490 --> 00:11:12,430
Look me in the eye and
tell what today is.
178
00:11:12,460 --> 00:11:13,920
It's Thursday.
179
00:11:14,990 --> 00:11:17,640
- You are so wrong.
- No, I'm not.
180
00:11:17,680 --> 00:11:19,480
I'm the only sober person
in this conversation
181
00:11:19,500 --> 00:11:20,810
and the only one with a
calendar on his watch.
182
00:11:20,830 --> 00:11:21,960
So, yeah, it's fucking Thursday.
183
00:11:21,970 --> 00:11:23,840
It's the day our mother died.
184
00:11:32,340 --> 00:11:33,980
I bet he remembers.
185
00:11:50,160 --> 00:11:51,960
- I'll call you later.
- All right.
186
00:11:58,940 --> 00:12:02,460
[DRAMATIC MUSIC]
187
00:12:02,560 --> 00:12:08,140
♪ ♪
188
00:12:08,220 --> 00:12:13,720
♪ ♪
189
00:12:13,850 --> 00:12:15,480
[CAR ENGINE TURNS OVER]
190
00:12:24,340 --> 00:12:30,220
♪ ♪
191
00:12:37,380 --> 00:12:43,140
♪ ♪
192
00:12:58,660 --> 00:13:00,500
Take the fucking reins.
193
00:13:00,530 --> 00:13:01,560
Eyes down.
194
00:13:07,820 --> 00:13:09,500
The fuck do you want?
195
00:13:09,940 --> 00:13:12,000
You need to go in the house.
196
00:13:13,540 --> 00:13:16,880
The last thing I need is you
telling me what I need.
197
00:13:16,910 --> 00:13:19,080
Beth, it weren't a question.
198
00:13:19,120 --> 00:13:20,420
Hey.
199
00:13:21,250 --> 00:13:23,950
I'm the one thing you
can't out-wrestle here.
200
00:13:25,760 --> 00:13:27,790
Don't bet on that.
201
00:13:27,820 --> 00:13:29,820
All right. Come on.
202
00:13:34,480 --> 00:13:36,170
No.
203
00:13:37,470 --> 00:13:39,500
Everyone suffers today.
204
00:13:39,780 --> 00:13:41,220
Including you.
205
00:13:44,220 --> 00:13:51,080
♪ ♪
206
00:13:59,190 --> 00:14:00,600
Knock, knock.
207
00:14:00,980 --> 00:14:03,790
- Who's there?
- Poop, that's who!
208
00:14:03,830 --> 00:14:06,330
[LAUGHS]
209
00:14:06,360 --> 00:14:08,000
That's not how you tell them, son.
210
00:14:08,010 --> 00:14:11,530
[BOTH LAUGH]
211
00:14:13,320 --> 00:14:15,760
[DRAMATIC TONE]
212
00:14:22,140 --> 00:14:23,760
_
213
00:14:27,320 --> 00:14:28,350
What?
214
00:14:33,660 --> 00:14:36,220
There's laws on the reservation...
215
00:14:36,540 --> 00:14:39,780
that don't apply to people
who don't live here...
216
00:14:39,880 --> 00:14:42,920
and sometimes people come
and try to take advantage.
217
00:14:43,940 --> 00:14:45,820
Does that make sense?
218
00:14:46,840 --> 00:14:48,640
Well, it's the truth...
219
00:14:49,240 --> 00:14:51,520
and I just need to make sure
this isn't one of those people.
220
00:14:51,540 --> 00:14:53,180
What if it is?
221
00:14:54,360 --> 00:14:56,480
Everything's gonna be all right, buddy.
222
00:14:56,510 --> 00:14:59,020
If it's gonna be all right,
why are you taking a gun?
223
00:14:59,260 --> 00:15:00,660
Just like your mother.
224
00:15:01,550 --> 00:15:02,650
Stay here.
225
00:15:10,320 --> 00:15:14,980
[TENSE MUSIC]
226
00:15:15,020 --> 00:15:20,600
♪ ♪
227
00:15:23,710 --> 00:15:26,040
[FLY BUZZES]
228
00:15:26,180 --> 00:15:28,850
♪ ♪
229
00:15:28,880 --> 00:15:30,340
Daddy!
230
00:15:30,600 --> 00:15:32,300
Get back in the truck.
231
00:15:32,750 --> 00:15:34,180
Now.
232
00:15:34,220 --> 00:15:35,220
[YELLS]
233
00:15:38,490 --> 00:15:39,920
You all right?
234
00:15:39,960 --> 00:15:41,160
No!
235
00:15:41,190 --> 00:15:42,490
Come here.
236
00:15:42,530 --> 00:15:43,750
I need you to be a big boy right now
237
00:15:43,760 --> 00:15:45,340
and do exactly what I say.
238
00:15:45,900 --> 00:15:47,200
Get in there.
239
00:15:47,230 --> 00:15:48,476
You stay in there until I get back.
240
00:15:48,500 --> 00:15:49,540
You hear me?
241
00:15:49,580 --> 00:15:51,170
This are bad men and I gotta go get 'em.
242
00:15:51,180 --> 00:15:52,910
- Don't forget me.
- You stay in there,
243
00:15:52,920 --> 00:15:54,100
no matter what.
244
00:15:57,570 --> 00:15:59,480
[TIRES SCREECH]
245
00:16:02,250 --> 00:16:09,420
♪ ♪
246
00:16:15,780 --> 00:16:19,840
[RATTLING]
247
00:16:22,400 --> 00:16:23,930
Oh.
248
00:16:34,620 --> 00:16:38,050
[RATTLING]
249
00:16:42,480 --> 00:16:45,520
[RATTLING]
250
00:16:45,560 --> 00:16:46,680
[GASPS]
251
00:16:50,790 --> 00:16:53,930
[WHIMPERING]
252
00:16:58,170 --> 00:17:00,000
Help!
253
00:17:01,240 --> 00:17:02,670
Ah! [YELLS]
254
00:17:02,710 --> 00:17:03,940
[HISSES]
255
00:17:05,840 --> 00:17:08,720
[SUSPENSEFUL MUSIC]
256
00:17:08,780 --> 00:17:10,780
[PANTING]
257
00:17:12,580 --> 00:17:14,050
[GUNSHOT]
258
00:17:14,940 --> 00:17:17,620
[WHIMPERING] [GUNSHOT]
259
00:17:25,360 --> 00:17:27,310
[WHIMPERS]
260
00:17:27,320 --> 00:17:29,170
- [HISSES]
- Ah!
261
00:17:29,200 --> 00:17:30,530
Ah!
262
00:17:33,800 --> 00:17:35,260
[WHIMPERS]
263
00:17:35,320 --> 00:17:37,470
♪ ♪
264
00:17:37,510 --> 00:17:38,880
[WHIMPERING]
265
00:17:42,180 --> 00:17:43,840
Ah!
266
00:17:52,020 --> 00:17:55,060
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
267
00:17:55,090 --> 00:18:01,240
♪ ♪
268
00:18:16,350 --> 00:18:18,770
[FLY BUZZES]
269
00:18:18,790 --> 00:18:20,230
Can you hear me?
270
00:18:22,250 --> 00:18:23,450
Are you hurt?
271
00:18:26,490 --> 00:18:28,430
Can I come in there and
take that tape off you?
272
00:18:51,570 --> 00:18:53,170
You okay?
273
00:18:54,340 --> 00:18:55,830
You kill them?
274
00:18:58,230 --> 00:18:59,270
Good.
275
00:19:09,960 --> 00:19:12,460
[VEHICLE APPROACHES, STOPS]
276
00:19:13,300 --> 00:19:14,950
Tate.
277
00:19:15,280 --> 00:19:16,680
Tate.
278
00:19:20,350 --> 00:19:21,760
Holy shit.
279
00:19:27,890 --> 00:19:30,160
That thing bite you?
280
00:19:31,000 --> 00:19:32,640
I beat him to it.
281
00:19:33,530 --> 00:19:34,780
Good.
282
00:19:35,180 --> 00:19:36,780
Come on.
283
00:19:38,320 --> 00:19:39,870
Piece of shit!
284
00:19:39,940 --> 00:19:44,640
[GRUNTING]
285
00:19:48,920 --> 00:19:51,300
Can you give me a ride home?
286
00:19:51,580 --> 00:19:53,890
- We should go to the police.
- What for?
287
00:19:53,950 --> 00:19:55,860
You already punished them.
288
00:19:56,060 --> 00:19:58,390
- We can't just...
- Ah!
289
00:19:58,510 --> 00:19:59,710
If you call the police,
290
00:19:59,730 --> 00:20:01,780
they'll want to know what happened...
291
00:20:01,850 --> 00:20:03,680
and I'm not telling.
292
00:20:03,750 --> 00:20:05,750
Ever.
293
00:20:06,170 --> 00:20:09,600
[DRAMATIC MUSIC]
294
00:20:09,610 --> 00:20:15,690
♪ ♪
295
00:20:22,770 --> 00:20:24,490
Hand me that snake.
296
00:20:40,320 --> 00:20:47,420
♪ ♪
297
00:20:49,770 --> 00:20:52,200
[INDISTINCT CROWD CHATTER]
298
00:20:52,260 --> 00:20:54,020
Hello... yes, he knows that you're here.
299
00:20:54,030 --> 00:20:55,600
Okay, this is our livelihood.
300
00:20:56,190 --> 00:20:57,190
Is he in there?
301
00:20:57,230 --> 00:20:58,770
I understand that, Your Honor.
302
00:20:59,850 --> 00:21:01,890
Yes, ma'am.
303
00:21:01,960 --> 00:21:03,520
It is still theft.
304
00:21:04,360 --> 00:21:05,520
Yes, ma'am.
305
00:21:05,560 --> 00:21:06,810
Give me.
306
00:21:06,820 --> 00:21:08,260
Give me the phone.
307
00:21:09,300 --> 00:21:11,540
If you're saying no,
say it to me, Margaret.
308
00:21:11,600 --> 00:21:13,220
Then I'll tell you what "no" costs.
309
00:21:14,700 --> 00:21:16,420
Okay, thank you.
310
00:21:18,770 --> 00:21:20,440
Write it up, she'll...
311
00:21:20,740 --> 00:21:22,220
She'll sign it.
312
00:21:22,980 --> 00:21:24,420
It's written.
313
00:21:26,080 --> 00:21:29,060
It's taking threats to do
what favors used to do.
314
00:21:30,880 --> 00:21:34,090
You know, Mike is not
running for re-election.
315
00:21:35,590 --> 00:21:37,060
I think it's time.
316
00:21:37,120 --> 00:21:39,100
I'd like to run for attorney general.
317
00:21:39,930 --> 00:21:41,280
What do you think?
318
00:21:44,660 --> 00:21:47,120
I think more control is not a bad thing.
319
00:21:47,700 --> 00:21:49,300
Let me think about it.
320
00:21:50,280 --> 00:21:52,070
[STAMMERS]
321
00:21:52,120 --> 00:21:53,830
You know, if we're gonna do
this we're gonna have to get...
322
00:21:53,840 --> 00:21:55,860
I said let me think about it.
323
00:21:56,240 --> 00:21:57,540
Right.
324
00:22:00,260 --> 00:22:05,300
♪ ♪
325
00:22:19,030 --> 00:22:22,260
[DRAMATIC MUSIC]
326
00:22:22,340 --> 00:22:28,340
♪ ♪
327
00:22:28,980 --> 00:22:30,480
Oh, my God.
328
00:22:30,910 --> 00:22:32,260
What happened, baby?
329
00:22:32,580 --> 00:22:34,700
- Tell me what happened, baby.
- [CRYING]
330
00:22:34,800 --> 00:22:35,980
Danny!
331
00:22:37,120 --> 00:22:38,520
What happened?
332
00:22:38,590 --> 00:22:40,720
I'm not sure but...
333
00:22:41,920 --> 00:22:44,040
I'm pretty sure it was bad.
334
00:22:44,870 --> 00:22:46,380
I wanted to take her to the police
335
00:22:46,390 --> 00:22:47,970
but she wanted to come home.
336
00:22:48,610 --> 00:22:50,090
Do you know who did it?
337
00:22:50,790 --> 00:22:51,790
Yeah.
338
00:22:51,830 --> 00:22:53,090
Let's go get them.
339
00:22:53,170 --> 00:22:54,790
I already got them.
340
00:22:55,820 --> 00:22:57,990
I just don't know what to do next.
341
00:23:02,250 --> 00:23:04,250
Come inside. Let's figure this out.
342
00:23:06,600 --> 00:23:08,610
Stay in the truck, buddy.
343
00:23:11,950 --> 00:23:14,260
It's a pleasure to be here.
344
00:23:14,320 --> 00:23:16,120
It's a pleasure...
345
00:23:16,240 --> 00:23:17,940
It's an honor...
346
00:23:18,960 --> 00:23:21,130
to be here.
347
00:23:23,000 --> 00:23:24,740
Honor...
348
00:23:26,030 --> 00:23:27,930
to be here.
349
00:23:28,320 --> 00:23:29,700
We're gonna be late.
350
00:23:49,690 --> 00:23:51,350
[TENSE MUSIC]
351
00:23:51,360 --> 00:23:52,960
Coyote.
352
00:23:53,030 --> 00:23:54,380
It's a bad sign.
353
00:23:54,440 --> 00:23:59,360
♪ ♪
354
00:23:59,370 --> 00:24:00,820
Yeah.
355
00:24:05,630 --> 00:24:08,060
_
356
00:24:08,070 --> 00:24:12,330
[SIREN WAILS, INDISTINCT RADIO CHATTER]
357
00:24:16,410 --> 00:24:18,140
Put the vehicle in park
and put your hands
358
00:24:18,150 --> 00:24:19,300
on the steering wheel.
359
00:24:19,370 --> 00:24:20,490
Put your hands on the steering wheel.
360
00:24:20,510 --> 00:24:21,650
Don't move.
361
00:24:22,170 --> 00:24:24,540
- What do you want me to do?
- Step out of the car!
362
00:24:24,550 --> 00:24:25,910
Call the tribal attorney.
363
00:24:26,310 --> 00:24:28,230
Step out of the car.
Step out of the car.
364
00:24:28,290 --> 00:24:29,930
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
365
00:24:31,050 --> 00:24:32,790
Put your hands up.
366
00:24:33,120 --> 00:24:34,930
Put your hands up.
367
00:24:36,590 --> 00:24:38,870
Turn around until I tell you to stop.
368
00:24:40,250 --> 00:24:41,790
Stop.
369
00:24:41,860 --> 00:24:43,610
Interlock your fingers behind your head.
370
00:24:44,530 --> 00:24:45,560
Go down to your knees.
371
00:24:48,470 --> 00:24:49,630
- Cuffing.
- Copy.
372
00:24:51,670 --> 00:24:53,050
Don't move this arm.
373
00:25:00,440 --> 00:25:05,340
[MUFFLED YELLING]
374
00:25:05,380 --> 00:25:08,980
[MUFFLED YELLING]
375
00:25:11,030 --> 00:25:12,730
- Fine.
- How many times...
376
00:25:20,130 --> 00:25:22,110
She doesn't want anyone to know.
377
00:25:25,190 --> 00:25:27,480
I don't know how we're
gonna keep this a secret.
378
00:25:30,000 --> 00:25:31,600
They were white men, right?
379
00:25:37,340 --> 00:25:39,020
Nobody notices when we die.
380
00:25:40,540 --> 00:25:42,010
But when they die...
381
00:25:42,080 --> 00:25:43,780
everyone notices.
382
00:25:48,400 --> 00:25:51,140
One thing about the Rez...
383
00:25:53,290 --> 00:25:55,150
that's where things go to disappear.
384
00:26:01,880 --> 00:26:04,370
I just have to take my son home first.
385
00:26:04,920 --> 00:26:06,410
Meet me back here.
386
00:26:16,310 --> 00:26:18,990
All right, come on. Go to your mom.
387
00:26:19,000 --> 00:26:20,530
[CHICKENS CLUCKING]
388
00:26:27,510 --> 00:26:28,830
What happened?
389
00:26:28,960 --> 00:26:30,740
- Are you okay?
- I killed a snake.
390
00:26:30,960 --> 00:26:32,720
Did you get bit? Did you
check him for bites?
391
00:26:32,760 --> 00:26:35,530
He's fine. He just needs a bath.
392
00:26:37,360 --> 00:26:38,480
Go.
393
00:26:40,120 --> 00:26:41,710
I gotta take care of something.
394
00:26:41,720 --> 00:26:43,140
I'll be back late.
395
00:26:44,040 --> 00:26:45,500
That's all I get?
396
00:26:48,380 --> 00:26:50,540
What did I do to make you
think you can't trust me?
397
00:26:50,560 --> 00:26:51,710
I do trust you, babe.
398
00:26:51,720 --> 00:26:53,550
I just don't have time right now.
399
00:26:53,580 --> 00:26:54,830
And don't ask Tate what happened.
400
00:26:54,840 --> 00:26:56,640
Let me tell it to you.
401
00:26:56,850 --> 00:26:58,840
It feels appropriate
to say "be careful."
402
00:26:59,190 --> 00:27:00,220
It is.
403
00:27:05,860 --> 00:27:08,800
[OMINOUS MUSIC]
404
00:27:08,860 --> 00:27:15,570
♪ ♪
405
00:27:22,680 --> 00:27:23,840
Sir, face away.
406
00:27:23,860 --> 00:27:25,436
I need you to watch your
step as you get out.
407
00:27:25,460 --> 00:27:27,720
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
408
00:27:30,720 --> 00:27:32,320
[BUZZING]
409
00:27:32,390 --> 00:27:33,720
Face that, man.
410
00:27:34,720 --> 00:27:36,200
Against the wall. Spread your feet.
411
00:27:36,260 --> 00:27:37,730
Wider. Stand right there.
412
00:27:37,740 --> 00:27:38,740
Widen your stance for me.
413
00:27:38,750 --> 00:27:40,060
He was combative during the arrest.
414
00:27:40,080 --> 00:27:42,100
- You lying piece of shit.
- Do not move.
415
00:27:42,130 --> 00:27:43,420
Do you understand?
416
00:27:43,500 --> 00:27:44,850
What's your last name?
417
00:27:44,860 --> 00:27:46,020
Rainwater.
418
00:27:46,030 --> 00:27:47,670
- What's your first name?
- Thomas.
419
00:27:47,740 --> 00:27:49,500
- Were you in an accident?
- No.
420
00:27:49,560 --> 00:27:51,630
- Assaulted?
- No.
421
00:27:51,640 --> 00:27:52,720
Do you have anything
that's going to poke me,
422
00:27:52,740 --> 00:27:53,960
stick me, hurt me in anyway?
423
00:27:54,080 --> 00:27:55,460
Just my heritage.
424
00:27:55,560 --> 00:27:56,860
[BUZZING]
425
00:28:00,480 --> 00:28:03,220
- Hey, pop H3.
- [BUZZING]
426
00:28:04,820 --> 00:28:06,520
Hey. Let's go.
427
00:28:21,540 --> 00:28:24,780
Thank you for such a visceral reminder
428
00:28:24,820 --> 00:28:26,880
of what it's like to be oppressed.
429
00:28:26,940 --> 00:28:28,220
Ah, cut the shit, Tom.
430
00:28:28,280 --> 00:28:31,730
You're a Harvard MBA who
interned for the PR firm
431
00:28:31,740 --> 00:28:34,280
that represented the American
Petroleum Institute.
432
00:28:34,420 --> 00:28:36,640
You never missed a
meal in your fat life.
433
00:28:38,150 --> 00:28:40,120
But you're gonna miss one tonight.
434
00:28:40,190 --> 00:28:42,020
And breakfast in the morning.
435
00:28:42,760 --> 00:28:44,820
You're such a small man, John.
436
00:28:45,530 --> 00:28:46,860
With such little ideas.
437
00:28:48,260 --> 00:28:50,770
Yeah, simple's the word I
think you're looking for.
438
00:28:50,830 --> 00:28:53,570
You wanna steal cattle?
439
00:28:55,970 --> 00:28:57,650
Now you get the bull
and that's all you get
440
00:28:57,710 --> 00:28:59,070
till you give 'em back.
441
00:28:59,140 --> 00:29:00,780
[LAUGHS]
442
00:29:00,840 --> 00:29:03,180
Say it just like that
when Channel 9 gets here.
443
00:29:03,260 --> 00:29:04,900
You think I care how many reporters
444
00:29:04,910 --> 00:29:06,700
they got out front?
445
00:29:08,150 --> 00:29:09,800
This is your home, big fella.
446
00:29:09,960 --> 00:29:11,190
This is where you're gonna crap
447
00:29:11,200 --> 00:29:13,240
till those cows are loaded on the trucks
448
00:29:13,320 --> 00:29:14,400
and delivered to me.
449
00:29:14,410 --> 00:29:16,540
Every one of them or
I'll put you in prison.
450
00:29:16,600 --> 00:29:18,260
You might like prison, Tom.
451
00:29:19,130 --> 00:29:20,740
Lot of politics there.
452
00:29:21,060 --> 00:29:23,160
This was never about cattle, John.
453
00:29:23,260 --> 00:29:24,640
Yeah, I know.
454
00:29:24,900 --> 00:29:26,800
It was about you.
455
00:29:27,070 --> 00:29:28,600
It's about you...
456
00:29:29,170 --> 00:29:30,900
and everyone like you.
457
00:29:32,240 --> 00:29:33,880
You know, after I interned at Emerson,
458
00:29:33,890 --> 00:29:35,070
I worked for Merrill Lynch
459
00:29:35,080 --> 00:29:37,380
in mergers and acquisitions.
460
00:29:37,760 --> 00:29:39,330
I figured it'll take about
461
00:29:39,340 --> 00:29:42,120
14 billion to buy it all.
462
00:29:42,620 --> 00:29:44,220
All what?
463
00:29:44,290 --> 00:29:45,820
The valley.
464
00:29:46,390 --> 00:29:48,780
And I'm gonna buy your ranch first.
465
00:29:50,390 --> 00:29:52,560
Right after you die...
466
00:29:52,630 --> 00:29:55,040
and your children can't
afford the inheritance tax.
467
00:29:55,700 --> 00:29:57,800
And then I'm gonna pull down every fence
468
00:29:58,300 --> 00:30:01,500
and any evidence that
your family ever existed
469
00:30:01,600 --> 00:30:04,110
will be removed from the property.
470
00:30:04,170 --> 00:30:06,620
It'll look like it used to...
471
00:30:07,310 --> 00:30:08,900
when it was ours.
472
00:30:09,980 --> 00:30:12,280
I will erase you from the future.
473
00:30:12,910 --> 00:30:15,320
And then I'll do it to the next ranch...
474
00:30:15,380 --> 00:30:16,420
and the next...
475
00:30:16,920 --> 00:30:20,760
and there's nothing that
you can do to stop it.
476
00:30:21,390 --> 00:30:23,660
See, I'm the opposite of progress, John.
477
00:30:24,230 --> 00:30:26,020
I am the past...
478
00:30:26,360 --> 00:30:28,160
catching up with you.
479
00:30:28,230 --> 00:30:29,800
No.
480
00:30:30,530 --> 00:30:32,160
You're a thief.
481
00:30:32,820 --> 00:30:34,050
And you're going to prison
482
00:30:34,060 --> 00:30:36,580
where the past catches up to everyone.
483
00:30:36,620 --> 00:30:40,710
[DRAMATIC MUSIC]
484
00:30:40,780 --> 00:30:46,440
♪ ♪
485
00:30:46,460 --> 00:30:49,220
[BUZZING]
486
00:30:49,250 --> 00:30:51,320
Hey. I thought it over.
487
00:30:52,090 --> 00:30:55,680
Can you send over your
campaign manager...
488
00:30:55,760 --> 00:30:57,260
and head of the republican party
489
00:30:57,280 --> 00:30:59,320
to the ranch this evening?
490
00:31:00,560 --> 00:31:02,820
I want to start carving things out.
491
00:31:05,850 --> 00:31:07,810
They know where the fucking
money should be, boys.
492
00:31:09,110 --> 00:31:11,000
Let's go down. Let's go. Go!
493
00:31:11,010 --> 00:31:12,406
Your ass is about to go down right now.
494
00:31:12,430 --> 00:31:13,830
Whoo!
495
00:31:13,910 --> 00:31:15,500
- [HORSE NEIGHS]
- Whoo!
496
00:31:17,730 --> 00:31:19,270
- Get it!
- There we go.
497
00:31:19,330 --> 00:31:20,610
One more for fun.
498
00:31:21,070 --> 00:31:22,540
Hit that. Whoo!
499
00:31:22,600 --> 00:31:24,560
- [CHEERING]
- Oh, shit!
500
00:31:24,570 --> 00:31:26,330
You just got beat by some women.
501
00:31:26,340 --> 00:31:27,570
You rope like shit.
502
00:31:27,590 --> 00:31:30,030
- You're the one that missed.
- Y'all rope like shit.
503
00:31:30,040 --> 00:31:31,480
I'm gonna take those
women with me today.
504
00:31:31,490 --> 00:31:33,290
And y'all can just go
fucking pack it in.
505
00:31:33,310 --> 00:31:35,280
[ALL LAUGH]
506
00:31:37,150 --> 00:31:38,770
Can we talk for a minute?
507
00:31:41,710 --> 00:31:43,610
Sure.
508
00:31:46,040 --> 00:31:47,980
Ladies, you think you
can go two for two?
509
00:31:48,040 --> 00:31:49,200
Get your ass in there, let's go.
510
00:31:49,210 --> 00:31:50,520
I need to ask you something.
511
00:31:50,540 --> 00:31:52,820
I need to ask you something first.
512
00:31:54,050 --> 00:31:55,980
Of all the days to have her here,
513
00:31:56,900 --> 00:31:58,040
why today?
514
00:32:02,990 --> 00:32:05,500
Because of all the days,
today's the one...
515
00:32:05,560 --> 00:32:07,430
I want to forget the most.
516
00:32:12,200 --> 00:32:13,800
What did you wanna ask me?
517
00:32:13,900 --> 00:32:16,370
- I need you to stay, Beth.
- I already said yes.
518
00:32:16,390 --> 00:32:18,010
I'm here as long as you need me.
519
00:32:18,030 --> 00:32:20,170
I know. I need you to
stay longer, honey.
520
00:32:22,900 --> 00:32:24,970
There's two open seats in the assembly.
521
00:32:24,990 --> 00:32:26,500
We'll pick the weakest.
522
00:32:26,570 --> 00:32:28,070
Jamie is the politician.
523
00:32:28,940 --> 00:32:30,860
- I have no interest.
- I know.
524
00:32:30,870 --> 00:32:32,590
That's why it's gotta be you.
525
00:32:33,510 --> 00:32:36,390
I will never tell you
no, Daddy, but uh...
526
00:32:36,630 --> 00:32:39,340
gotta be honest, I'm not sure
I'll withstand the vetting.
527
00:32:39,400 --> 00:32:41,480
[CHUCKLES]
528
00:32:41,600 --> 00:32:44,460
The quit vetting politicians
a long time ago, sweetheart.
529
00:32:44,930 --> 00:32:47,060
Let's go figure out the how.
530
00:32:49,170 --> 00:32:52,110
Gentlemen. Beth Dutton.
531
00:32:52,180 --> 00:32:53,240
Pleasure.
532
00:32:53,310 --> 00:32:54,310
Sir.
533
00:32:54,340 --> 00:32:55,660
Welcome.
534
00:32:55,900 --> 00:32:57,260
Howdy.
535
00:32:57,300 --> 00:33:01,320
[DRAMATIC MUSIC]
536
00:33:01,380 --> 00:33:06,760
♪ ♪
537
00:33:13,660 --> 00:33:16,180
You're becoming a lone
ranger around here.
538
00:33:16,240 --> 00:33:19,600
All you need is a Tonto.
539
00:33:21,200 --> 00:33:22,820
But I guess you live
here long enough to know
540
00:33:22,840 --> 00:33:24,440
there's no such thing as one of those.
541
00:33:28,060 --> 00:33:29,240
They didn't rape her.
542
00:33:33,120 --> 00:33:34,760
If they had...
543
00:33:35,420 --> 00:33:38,020
We'd be hanging their
families from the rafters.
544
00:33:40,520 --> 00:33:41,920
Yeah, this is deep enough.
545
00:33:44,120 --> 00:33:50,380
♪ ♪
546
00:33:55,710 --> 00:33:59,480
[GRUNTING]
547
00:34:05,940 --> 00:34:08,000
If we're gonna burn them,
why'd we dig a hole?
548
00:34:08,380 --> 00:34:10,180
The hole is to hide the bodies.
549
00:34:10,300 --> 00:34:11,720
That's for you.
550
00:34:12,140 --> 00:34:13,410
You burn a body,
551
00:34:13,420 --> 00:34:15,160
you trap its soul.
552
00:34:15,300 --> 00:34:16,740
Can't cross over.
553
00:34:16,940 --> 00:34:18,900
Stuck here forever.
554
00:34:20,800 --> 00:34:22,620
That's for me.
555
00:34:23,230 --> 00:34:25,240
You killed them...
556
00:34:25,320 --> 00:34:26,970
you get the honor.
557
00:34:27,040 --> 00:34:28,560
- I don't want it.
- Hey,
558
00:34:28,570 --> 00:34:30,280
wants got nothing to do with it.
559
00:34:30,400 --> 00:34:32,040
You killed the bodies...
560
00:34:33,140 --> 00:34:34,740
now you kill the souls.
561
00:34:39,420 --> 00:34:45,940
♪ ♪
562
00:34:53,300 --> 00:34:56,630
[MUFFLED SPEECH]
563
00:34:56,700 --> 00:34:59,170
[ALL LAUGH]
564
00:35:00,940 --> 00:35:03,880
[ALL LAUGHING]
565
00:35:03,900 --> 00:35:09,800
♪ ♪
566
00:35:17,720 --> 00:35:19,300
I was thinking about...
567
00:35:19,620 --> 00:35:21,060
cancer.
568
00:35:22,990 --> 00:35:26,540
What it is, essentially.
569
00:35:29,730 --> 00:35:32,390
It's the body cell so deformed,
570
00:35:32,400 --> 00:35:34,500
they turn on the body itself.
571
00:35:35,000 --> 00:35:36,480
Start feeding.
572
00:35:38,340 --> 00:35:39,900
Cancer doesn't have much foresight
573
00:35:39,920 --> 00:35:43,120
so it kills its hosts, which kills it.
574
00:35:46,140 --> 00:35:47,560
Cancer is suicide...
575
00:35:47,600 --> 00:35:49,560
from the inside out.
576
00:35:52,180 --> 00:35:53,840
That's what you are, Beth.
577
00:35:55,790 --> 00:35:57,900
Wow, that's really deep, Jamie.
578
00:35:58,800 --> 00:36:02,200
You must be watching
TED Talks on YouTube.
579
00:36:09,510 --> 00:36:10,920
Come with me.
580
00:36:11,670 --> 00:36:13,300
We're gonna finish this tonight.
581
00:36:16,120 --> 00:36:18,200
This feels like something
I'll be discussing
582
00:36:18,250 --> 00:36:19,720
with a therapist.
583
00:36:25,690 --> 00:36:27,980
In the barn with my brother.
584
00:36:28,140 --> 00:36:30,060
This feels like a Greek tragedy.
585
00:36:30,130 --> 00:36:32,720
If you bring out a goat,
I'm fucking leaving.
586
00:36:32,840 --> 00:36:34,980
Oh my God, you are such a fucking child.
587
00:36:35,020 --> 00:36:36,830
Well, I'm the child
running for an office
588
00:36:36,900 --> 00:36:38,430
no one thinks you can win.
589
00:36:38,440 --> 00:36:41,300
All I do, every day, is
fight for this family.
590
00:36:41,370 --> 00:36:43,586
- What have you ever done?
- Oh, you're a fighter, Jamie.
591
00:36:43,610 --> 00:36:45,680
- You just don't win them.
- The hell I don't!
592
00:36:45,740 --> 00:36:48,420
If you were winning, I wouldn't be here.
593
00:36:48,560 --> 00:36:51,010
He only calls me when you lose.
594
00:36:51,080 --> 00:36:52,700
What did I ever lose?
595
00:36:52,710 --> 00:36:54,910
This is the largest ranch in Montana.
596
00:36:54,920 --> 00:36:57,550
It's 200,000 acres larger than it was
597
00:36:57,620 --> 00:37:00,360
- when I became chief counsel.
- Argue with him, Jamie.
598
00:37:00,420 --> 00:37:01,960
'Cause I just don't care.
599
00:37:02,030 --> 00:37:04,190
I don't give a shit about this place.
600
00:37:04,260 --> 00:37:05,860
If Dad died tomorrow,
601
00:37:05,900 --> 00:37:07,980
I would sell my share
to the Four Seasons
602
00:37:08,500 --> 00:37:10,870
and I would swim laps
in the pool they built
603
00:37:10,900 --> 00:37:12,540
without an ounce of remorse.
604
00:37:12,680 --> 00:37:15,370
Everything I do is for him
605
00:37:15,440 --> 00:37:18,520
and everything you do is for you.
606
00:37:19,580 --> 00:37:20,990
The only reason I'm here is
607
00:37:21,000 --> 00:37:23,120
'cause he can't trust you.
608
00:37:23,160 --> 00:37:25,200
You are so toxic.
609
00:37:25,320 --> 00:37:27,020
I can barely remember what you were like
610
00:37:27,050 --> 00:37:28,140
before you killed her.
611
00:37:34,890 --> 00:37:36,360
[GRUNTS]
612
00:37:36,430 --> 00:37:38,700
- How's that taste, you pussy?
- God damn it.
613
00:37:38,760 --> 00:37:40,130
- Huh?
- All right, stop.
614
00:37:40,200 --> 00:37:41,536
All right, drive your polluted soul
615
00:37:41,560 --> 00:37:42,920
back to the city where it belongs.
616
00:37:42,970 --> 00:37:44,230
Come on, big man. Huh?
617
00:37:44,300 --> 00:37:46,070
Just like old times.
618
00:37:46,140 --> 00:37:48,220
- I wanna see you be a man, Jamie.
- Stop it.
619
00:37:48,230 --> 00:37:49,230
Huh?
620
00:37:49,240 --> 00:37:50,800
- Be a man.
- Stop.
621
00:37:50,840 --> 00:37:52,290
- Be a man!
- Stop.
622
00:37:52,300 --> 00:37:54,710
- Be a fucking man!
- Stop.
623
00:37:54,780 --> 00:37:58,350
- [GRUNTS]
- Oh!
624
00:38:03,990 --> 00:38:05,360
How's that for a man?
625
00:38:10,040 --> 00:38:12,230
[CHUCKLES]
626
00:38:12,300 --> 00:38:14,700
A man would have walked away.
627
00:38:24,270 --> 00:38:27,680
[LAUGHING]
628
00:39:00,540 --> 00:39:02,080
Jesus.
629
00:39:02,610 --> 00:39:04,650
You gotta quit grabbing
tigers by the tail.
630
00:39:08,150 --> 00:39:11,050
She's gonna tear this family apart.
631
00:39:13,490 --> 00:39:15,840
I don't need your permission
to run for office.
632
00:39:18,440 --> 00:39:19,940
You're right, you don't.
633
00:39:24,230 --> 00:39:26,100
I'm running for attorney general.
634
00:39:28,440 --> 00:39:30,320
We can't take the risk of someone
635
00:39:30,340 --> 00:39:32,380
holding that office
that we don't control.
636
00:39:34,380 --> 00:39:35,960
It's the best thing for the ranch.
637
00:39:38,010 --> 00:39:39,800
And I expect your support.
638
00:39:42,720 --> 00:39:44,050
I need it.
639
00:39:46,940 --> 00:39:48,160
And you have it.
640
00:39:53,600 --> 00:39:55,360
Hit your sister again...
641
00:39:56,570 --> 00:39:58,600
I'll put your head through
the fucking wall.
642
00:40:00,200 --> 00:40:02,470
[DRAMATIC MUSIC]
643
00:40:02,540 --> 00:40:04,370
♪ ♪
644
00:40:04,440 --> 00:40:05,900
Good night, son.
645
00:40:09,440 --> 00:40:12,020
He moved a fucking river, Allen.
646
00:40:12,080 --> 00:40:16,260
- That has got to be a violation...
- He moved a tributary on his land.
647
00:40:16,500 --> 00:40:18,020
Now I don't have any recourse.
648
00:40:18,090 --> 00:40:19,620
And even if I did,
649
00:40:19,690 --> 00:40:21,620
there's not a jury in this county
650
00:40:21,650 --> 00:40:23,330
that will convict John
Dutton of anything.
651
00:40:23,360 --> 00:40:25,190
There's always recourse.
652
00:40:25,260 --> 00:40:27,980
[BLUESY FOLK MUSIC]
653
00:40:27,990 --> 00:40:32,200
♪ ♪
654
00:40:32,270 --> 00:40:33,740
Now who's that?
655
00:40:34,240 --> 00:40:36,340
Oh, God, that's his daughter.
656
00:40:36,410 --> 00:40:37,710
Really?
657
00:40:37,770 --> 00:40:39,800
Don't even think about it, Dan.
658
00:40:40,080 --> 00:40:41,480
She's an assassin.
659
00:40:41,910 --> 00:40:43,700
And what am I, Allen?
660
00:40:44,250 --> 00:40:46,220
What am I?
661
00:40:46,360 --> 00:40:53,220
♪ ♪
662
00:40:53,340 --> 00:40:59,420
♪ ♪
663
00:41:04,020 --> 00:41:05,240
What?
664
00:41:05,320 --> 00:41:07,840
Something tells me that
you deserved that.
665
00:41:08,440 --> 00:41:10,640
Earned it. Be more accurate.
666
00:41:12,830 --> 00:41:14,090
Dan.
667
00:41:15,170 --> 00:41:16,870
I know who you are.
668
00:41:17,260 --> 00:41:18,970
So how you gonna get back at my father?
669
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
Hmm?
670
00:41:20,010 --> 00:41:21,470
You gonna try and fuck his daughter
671
00:41:21,510 --> 00:41:22,830
after he fucked you out of
672
00:41:22,850 --> 00:41:25,510
a hundred million dollar sub-division?
673
00:41:25,570 --> 00:41:27,440
- Seem like a fair trade to you?
- Yeah.
674
00:41:27,510 --> 00:41:29,270
- Hmm.
- Yeah, it does right now. Yeah.
675
00:41:30,190 --> 00:41:31,850
Aren't you married, Dan?
676
00:41:31,910 --> 00:41:33,050
Three kids.
677
00:41:33,630 --> 00:41:35,890
You don't strike me as the
kind of woman that bothers.
678
00:41:35,970 --> 00:41:37,410
I'd prefer it.
679
00:41:37,550 --> 00:41:39,750
Where's the fun in
wrecking a single man?
680
00:41:39,820 --> 00:41:41,380
When I break you,
681
00:41:41,390 --> 00:41:43,590
I want to know that I'm
breaking generations.
682
00:41:43,750 --> 00:41:45,430
[LAUGHS]
683
00:41:45,490 --> 00:41:47,580
Oh, there better be beams of light
684
00:41:47,590 --> 00:41:48,830
between your legs.
685
00:41:50,650 --> 00:41:53,570
It's like touching the sunrise.
686
00:41:53,750 --> 00:41:55,090
Oh.
687
00:41:55,970 --> 00:42:01,850
♪ ♪
688
00:42:10,870 --> 00:42:12,570
[HORSE NEIGHS]
689
00:42:27,090 --> 00:42:29,740
[DRAMATIC MUSIC]
690
00:42:29,790 --> 00:42:31,790
Sorry, Mr. Dutton, should I, um...
691
00:42:34,710 --> 00:42:37,090
You never knew your
grandmother, did you?
692
00:42:38,570 --> 00:42:43,620
♪ ♪
693
00:42:43,680 --> 00:42:45,420
No, she, uh...
694
00:42:45,490 --> 00:42:46,870
she died when my mother was young.
695
00:42:50,460 --> 00:42:52,410
I remember.
696
00:42:53,460 --> 00:42:54,890
Where's your mother now?
697
00:42:56,590 --> 00:42:59,010
All my family's dead or in prison.
698
00:42:59,530 --> 00:43:01,430
Just me and my grandfather left.
699
00:43:04,070 --> 00:43:05,510
He used to say...
700
00:43:05,840 --> 00:43:07,550
when his wife died it...
701
00:43:08,210 --> 00:43:09,810
it killed the whole family.
702
00:43:13,630 --> 00:43:16,090
That sort of says something, sir.
703
00:43:16,920 --> 00:43:19,320
That you kept yours together.
704
00:43:22,520 --> 00:43:24,420
Oh, it killed mine too.
705
00:43:25,930 --> 00:43:27,940
Just taking it longer to die.
706
00:43:28,000 --> 00:43:34,100
♪ ♪
707
00:43:35,030 --> 00:43:36,570
Good night, Jim.
708
00:43:50,590 --> 00:43:53,850
[BIRDS CHIRPING]
709
00:43:55,010 --> 00:43:57,640
[HORSE NEIGHS]
710
00:44:13,330 --> 00:44:16,190
- [HORN HONKS]
- [HORSE NEIGHS]
711
00:44:33,930 --> 00:44:36,230
Got all these cattle
from the reservation.
712
00:44:36,300 --> 00:44:37,480
Where do you want them?
713
00:44:37,490 --> 00:44:39,210
Keep heading up this route.
714
00:44:39,430 --> 00:44:41,090
We'll kick them out in the pasture.
715
00:44:41,150 --> 00:44:42,150
There's a bunch.
716
00:44:42,160 --> 00:44:43,820
Gonna scatter from
here to hell and gone.
717
00:44:43,830 --> 00:44:45,150
Yeah, well...
718
00:44:45,170 --> 00:44:46,710
That's what cowboys are for.
719
00:45:06,190 --> 00:45:09,490
[SOMBER MUSIC]
720
00:45:09,570 --> 00:45:15,310
♪ ♪
721
00:45:15,400 --> 00:45:19,120
♪ ♪
722
00:45:19,180 --> 00:45:22,380
[MUFFLED PLAYFUL YELLING]
723
00:45:22,460 --> 00:45:26,000
[MUFFLED PLAYFUL YELLING]
724
00:45:29,740 --> 00:45:33,740
[CRYING]
725
00:45:34,480 --> 00:45:38,200
[ALL PLAYFULLY SHOUTING]
726
00:45:38,300 --> 00:45:41,550
[CRYING]
727
00:45:50,190 --> 00:45:51,910
Who's this one belong to?
728
00:45:51,920 --> 00:45:53,580
Forest service.
729
00:45:53,590 --> 00:45:54,600
How they pay?
730
00:45:55,160 --> 00:45:56,360
Like shit.
731
00:45:56,580 --> 00:45:58,080
Nice horse?
732
00:45:58,180 --> 00:45:59,560
Eh...
733
00:45:59,680 --> 00:46:00,720
not really.
734
00:46:01,780 --> 00:46:03,280
You know, sometimes I think
735
00:46:03,420 --> 00:46:05,720
there's not a good horse left on earth.
736
00:46:06,270 --> 00:46:08,070
All the good ones...
737
00:46:08,140 --> 00:46:09,690
long gone.
738
00:46:09,740 --> 00:46:11,380
[GUNSHOT]
739
00:46:13,900 --> 00:46:15,660
Don't go in the house!
740
00:46:15,680 --> 00:46:19,020
[TENSE MUSIC]
741
00:46:19,080 --> 00:46:25,000
♪ ♪
742
00:46:31,260 --> 00:46:32,840
Ah...
743
00:46:37,260 --> 00:46:38,640
[GRUNTS]
744
00:46:38,660 --> 00:46:41,670
[DRAMATIC MUSIC]
745
00:46:41,740 --> 00:46:48,610
♪ ♪
746
00:47:10,720 --> 00:47:17,520
♪ ♪
747
00:47:22,600 --> 00:47:26,480
["THE HUMBLING RIVER" BY PUSCIFER PLAYS]
748
00:47:26,660 --> 00:47:32,520
♪ ♪
749
00:47:37,360 --> 00:47:41,400
♪ Nature, nurture, heaven, and home ♪
750
00:47:42,870 --> 00:47:47,270
♪ Sum of all, and by them, driven ♪
751
00:47:48,710 --> 00:47:53,380
♪ To conquer every mountain shown ♪
752
00:47:53,480 --> 00:47:57,380
♪ But I've never crossed the river ♪
753
00:47:59,480 --> 00:48:04,020
♪ Braved the forests, braved the stone ♪
754
00:48:05,590 --> 00:48:09,690
♪ Braved the icy winds and fire ♪
755
00:48:11,500 --> 00:48:15,930
♪ Braved and beat them on my own ♪
756
00:48:16,000 --> 00:48:20,570
♪ Yet I'm helpless by the river ♪
757
00:48:20,640 --> 00:48:25,620
♪ ♪
758
00:48:27,240 --> 00:48:32,700
♪ ♪
759
00:48:33,180 --> 00:48:36,760
♪ Angel, angel, what have I done? ♪
760
00:48:38,760 --> 00:48:43,400
♪ I've faced the quakes,
the wind, the fire ♪
761
00:48:44,560 --> 00:48:49,040
♪ I've conquered country,
crown, and throne ♪
762
00:48:49,440 --> 00:48:54,240
♪ Why can't I cross this river? ♪
49351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.