All language subtitles for Golden.Delicious.2022.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,705
(soft calm music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:00:13,413 --> 00:00:15,315
(phone beeps)
- Today is a very special day.
5
00:00:15,315 --> 00:00:17,183
Whoa, look at her go!
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,152
- Hey!
♪ Hey hey hey hey
7
00:00:19,152 --> 00:00:21,287
- Look at me, I graduated!
8
00:00:21,287 --> 00:00:22,389
- That's my big sister.
9
00:00:23,923 --> 00:00:27,460
(soft calm music continues)
10
00:00:28,762 --> 00:00:30,063
(phone beeps)
11
00:00:30,063 --> 00:00:31,331
(chuckles) Okay, so,
12
00:00:31,331 --> 00:00:32,966
(clears throat) here's
what's happening.
13
00:00:32,966 --> 00:00:34,534
Our dad is asleep right now.
14
00:00:38,171 --> 00:00:39,973
- [Janet] Look at that.
15
00:00:39,973 --> 00:00:41,241
(George growls)
(Janet yelps)
16
00:00:41,241 --> 00:00:43,109
(Jake and George laughing)
- Oh!
17
00:00:43,109 --> 00:00:44,144
Oh my gosh.
18
00:00:46,045 --> 00:00:47,714
Oh!
19
00:00:47,714 --> 00:00:52,552
(cars whooshing faintly)
(train chugging faintly)
20
00:00:54,187 --> 00:00:55,422
(phone beeps)
Hi!
21
00:00:55,422 --> 00:00:57,223
- [Jake] Happy birthday, Mom.
- Thanks!
22
00:00:57,223 --> 00:00:58,658
Aw.
- Happy birthday, dear.
23
00:00:58,658 --> 00:01:01,094
You're still as beautiful
as the day I met you.
24
00:01:01,094 --> 00:01:02,429
- [Andrea] Aw.
- [Janet] Aww.
25
00:01:02,429 --> 00:01:04,164
- Don't forget, you're
opening tomorrow.
26
00:01:04,164 --> 00:01:05,231
- [Andrea] Aw!
- That's great, Dad.
27
00:01:05,231 --> 00:01:06,332
Happy birthday, Mom.
- Thanks!
28
00:01:06,332 --> 00:01:07,300
- I love you so, so much.
29
00:01:07,300 --> 00:01:08,701
Thank you for all that you do.
30
00:01:08,701 --> 00:01:10,336
- Thank you for being here!
- Aww.
31
00:01:10,336 --> 00:01:12,105
- [Jake] Thanks for
cleaning my dirty underwear.
32
00:01:12,105 --> 00:01:13,540
- You're welcome.
- That is so gross.
33
00:01:13,540 --> 00:01:14,874
Can you, like, grow up?
- For sure.
34
00:01:14,874 --> 00:01:15,975
- [Janet] Anything else to say?
35
00:01:15,975 --> 00:01:17,310
- Yeah, where's our food?
36
00:01:17,310 --> 00:01:18,545
- [Andrea] (laughs) I know,
37
00:01:18,545 --> 00:01:19,979
that's exactly what
I was thinking.
38
00:01:19,979 --> 00:01:21,214
- [Janet] No, you're meant
to say something, like, nice.
39
00:01:21,214 --> 00:01:23,316
- Okay, Mom, thanks
for birthing me.
40
00:01:24,451 --> 00:01:25,718
Gross.
- [Andrea] You're welcome!
41
00:01:27,620 --> 00:01:32,525
(Plane engine roaring)
(soft calm music continues)
42
00:01:36,563 --> 00:01:38,598
(ball thumps)
(hoop rattles)
43
00:01:38,598 --> 00:01:40,467
- [George] Get some more
rotation on the ball
44
00:01:40,467 --> 00:01:41,801
when you're shooting.
- More what?
45
00:01:41,801 --> 00:01:42,535
- More rotation.
46
00:01:43,837 --> 00:01:46,840
(basketball thumping)
47
00:01:49,909 --> 00:01:50,844
Good.
48
00:01:50,844 --> 00:01:52,378
Better.
49
00:01:52,378 --> 00:01:54,714
- You sure this thing's
not gonna break?
50
00:01:54,714 --> 00:01:56,216
- It hasn't come
down in 20 years.
51
00:01:56,216 --> 00:01:57,517
It's not gonna happen today.
52
00:01:57,517 --> 00:01:58,751
Okay?
53
00:01:58,751 --> 00:02:01,387
Now hustle up, school
starts in the morning.
54
00:02:01,387 --> 00:02:03,356
- Dad, I'm tired, and
Vee's gonna be pissed.
55
00:02:03,356 --> 00:02:04,691
- Valerie's gonna be fine.
56
00:02:04,691 --> 00:02:06,860
She'll have extra
time to do her hair.
57
00:02:06,860 --> 00:02:07,894
- That's a bit sexist.
58
00:02:07,894 --> 00:02:09,062
- How's that sexist?
59
00:02:09,062 --> 00:02:10,363
- Well, it's
definitely not woke.
60
00:02:11,731 --> 00:02:14,701
- Me being non-white
makes me woke by default.
61
00:02:14,701 --> 00:02:15,535
Okay?
62
00:02:16,736 --> 00:02:19,472
- Yeah, Dad, that's uh,
that's not how it works.
63
00:02:19,472 --> 00:02:21,741
- Jake, (sighs) don't sass me.
64
00:02:21,741 --> 00:02:22,942
Okay?
65
00:02:22,942 --> 00:02:24,310
I came home early to
help you with this.
66
00:02:24,310 --> 00:02:25,278
- (chuckles) Okay, don't
use me as an excuse
67
00:02:25,278 --> 00:02:26,479
so you can play hooky.
68
00:02:26,479 --> 00:02:29,849
Please? (scoffs)
(basketball thumping)
69
00:02:31,351 --> 00:02:35,889
- Ah shit! (grunts)
70
00:02:35,889 --> 00:02:37,157
- You okay?
- Yeah.
71
00:02:37,157 --> 00:02:38,191
It's that shit knee again.
72
00:02:38,191 --> 00:02:39,125
I'm fine.
73
00:02:42,195 --> 00:02:43,129
Now you're stuck.
74
00:02:44,230 --> 00:02:45,365
Don't double dribble.
75
00:02:48,735 --> 00:02:50,670
(basketball thumps)
Square up your shoulders.
76
00:02:50,670 --> 00:02:51,738
Don't forget to follow through-
77
00:02:51,738 --> 00:02:52,405
- The wrist.
78
00:02:52,405 --> 00:02:53,339
God, Dad, I know.
79
00:02:56,309 --> 00:02:57,677
(basketball thumps)
(hoop clatters)
80
00:02:57,677 --> 00:02:58,478
- What was that?
81
00:02:58,478 --> 00:02:59,546
You didn't follow through.
82
00:02:59,546 --> 00:03:01,614
- I did.
(basketball thumps)
83
00:03:01,614 --> 00:03:02,448
- Okay.
84
00:03:02,448 --> 00:03:03,683
Let's try again, okay?
85
00:03:03,683 --> 00:03:05,185
This time, drive to the hoop.
86
00:03:05,185 --> 00:03:07,086
- Dad, can we just please-
- Come on.
87
00:03:07,086 --> 00:03:07,921
Let's go.
88
00:03:09,322 --> 00:03:12,425
(basketball thumping)
89
00:03:15,995 --> 00:03:17,664
(Jake exclaims)
Shit.
90
00:03:17,664 --> 00:03:18,932
Jake, you all right?
- No!
91
00:03:18,932 --> 00:03:20,300
You smashed the
ball into my hand.
92
00:03:20,300 --> 00:03:21,935
- Let's see.
93
00:03:21,935 --> 00:03:24,037
Ah, your uncle used to do
that to me all the time.
94
00:03:24,037 --> 00:03:25,305
- Yeah, and look at you now!
95
00:03:29,909 --> 00:03:31,211
- You'll be fine.
96
00:03:31,211 --> 00:03:32,312
Shake it off.
97
00:03:32,312 --> 00:03:33,680
(Jake stammers)
98
00:03:33,680 --> 00:03:34,547
I'm done, Dad!
99
00:03:36,082 --> 00:03:36,849
- Jake.
100
00:03:40,853 --> 00:03:41,588
Goddammit.
101
00:03:46,726 --> 00:03:51,598
(soft introspective music)
(truck rumbling and hissing)
102
00:03:54,400 --> 00:03:57,737
(door creaks and thuds)
103
00:03:59,239 --> 00:04:01,541
(soft introspective
music continues)
104
00:04:01,541 --> 00:04:05,345
(door creaking and thudding)
105
00:04:10,550 --> 00:04:14,420
(basketball thumping faintly)
106
00:04:23,863 --> 00:04:28,434
(soft introspective
music continues)
107
00:04:45,585 --> 00:04:48,888
(basketball thumping faintly)
108
00:04:48,888 --> 00:04:53,760
(soft introspective
music continues)
109
00:04:53,760 --> 00:04:57,630
(basketball thumping faintly)
110
00:05:06,773 --> 00:05:11,344
(soft introspective
music continues)
111
00:05:13,813 --> 00:05:16,416
(camera clicks)
112
00:05:27,827 --> 00:05:29,329
- (sighs) I don't
have any new one.
113
00:05:29,329 --> 00:05:31,331
(door knocks and creaks)
114
00:05:31,331 --> 00:05:32,298
- Hey.
115
00:05:34,834 --> 00:05:36,469
This is all I could
find in your closet.
116
00:05:36,469 --> 00:05:37,503
- (chuckles) Thanks.
117
00:05:39,639 --> 00:05:41,040
- So, what, he just, like,
118
00:05:41,040 --> 00:05:43,142
smashed the ball back at you?
- He's an over-aggro
119
00:05:43,142 --> 00:05:45,678
washed-up sack of leftovers
trying to relive his...
120
00:05:46,913 --> 00:05:48,314
(Vee laughs)
121
00:05:48,314 --> 00:05:49,315
What?
122
00:05:54,554 --> 00:05:56,289
Yeah, I don't know.
123
00:05:56,289 --> 00:05:58,591
Maybe I drove too hard to
the net when I wasn't open.
124
00:06:00,927 --> 00:06:03,296
- So what's gonna
happen with tryouts now?
125
00:06:03,296 --> 00:06:05,164
- Mm, I don't know.
126
00:06:05,164 --> 00:06:07,166
Stay on as Coach's assistant.
127
00:06:07,166 --> 00:06:09,135
- Social media manager.
128
00:06:09,135 --> 00:06:10,536
- (chuckles) Right, thanks.
129
00:06:10,670 --> 00:06:13,873
- On the bright side, if you
can't try out for basketball,
130
00:06:13,873 --> 00:06:15,608
then that means
more time with me.
131
00:06:16,709 --> 00:06:18,878
Maybe we could
finally, you know.
132
00:06:21,881 --> 00:06:25,184
(giggles) So, my
sister finally caved
133
00:06:25,184 --> 00:06:26,819
and bought me a pack of condoms.
134
00:06:28,955 --> 00:06:29,822
- Oh.
135
00:06:29,822 --> 00:06:32,258
Wow, that's, uh, that's so-
136
00:06:32,258 --> 00:06:33,893
- Awesome of her, right?
137
00:06:33,893 --> 00:06:35,695
- Yeah, yeah.
138
00:06:37,897 --> 00:06:39,065
Are you crazy?
139
00:06:39,065 --> 00:06:39,899
- What?
140
00:06:39,899 --> 00:06:41,134
Your dad's still shooting hoops.
141
00:06:41,134 --> 00:06:43,069
Janet's out, and no
one else is home.
142
00:06:43,069 --> 00:06:44,670
- Vee, this feels kind
of risky, maybe we-
143
00:06:44,670 --> 00:06:47,840
- Yeah, that's what
makes it hot. (giggles)
144
00:06:47,840 --> 00:06:51,711
(basketball thumping faintly)
145
00:06:54,580 --> 00:06:56,149
- Okay, Vee?
146
00:06:56,149 --> 00:06:57,817
Vee.
147
00:06:57,817 --> 00:06:59,085
I love you.
148
00:06:59,085 --> 00:07:01,721
- And I love you.
- Wait, we said we would wait.
149
00:07:01,721 --> 00:07:02,688
- Until we move in together?
150
00:07:02,688 --> 00:07:04,791
That's like a year away.
151
00:07:04,791 --> 00:07:06,926
- This is just,
this is a big deal.
152
00:07:06,926 --> 00:07:10,163
- I like your big
deal. (chuckles)
153
00:07:10,163 --> 00:07:11,030
- Soon.
154
00:07:11,030 --> 00:07:11,931
Soon, okay?
155
00:07:11,931 --> 00:07:13,299
Seriously.
156
00:07:13,299 --> 00:07:14,066
I promise.
157
00:07:16,469 --> 00:07:18,871
(Vee sighs)
158
00:07:20,239 --> 00:07:22,542
(Vee sighs)
159
00:07:27,280 --> 00:07:29,649
(Jake grunts)
(Vee giggling)
160
00:07:29,649 --> 00:07:31,684
- Well, how's the kitchen doing?
161
00:07:33,753 --> 00:07:35,621
I don't know, in an hour or so.
162
00:07:36,656 --> 00:07:38,224
Well, this was important, too.
163
00:07:38,224 --> 00:07:38,958
For Jake.
164
00:07:41,461 --> 00:07:42,195
(door creaking)
Yeah.
165
00:07:42,195 --> 00:07:42,962
Hold on.
166
00:07:44,430 --> 00:07:45,798
(door thuds)
How's the hand?
167
00:07:50,636 --> 00:07:54,707
(sighs) Just, uh, take
it easy tonight, okay?
168
00:07:56,275 --> 00:07:59,145
They're gonna be, uh,
drinking at this thing?
169
00:07:59,145 --> 00:08:01,080
- Yeah, like you didn't
drink at our age, Dad.
170
00:08:01,080 --> 00:08:02,248
Come on.
171
00:08:02,248 --> 00:08:03,850
- How do you think I
became a dad so young?
172
00:08:05,485 --> 00:08:08,487
Just, uh, don't overdo it.
173
00:08:08,487 --> 00:08:09,589
Okay?
174
00:08:09,589 --> 00:08:11,591
And if you do, wrap it up.
175
00:08:12,592 --> 00:08:15,228
- Uh...
(both chuckle awkwardly)
176
00:08:15,228 --> 00:08:16,729
- What time are
you gonna be home?
177
00:08:16,729 --> 00:08:18,631
- Don't worry, he's in
good hands, Mr. Wong.
178
00:08:18,631 --> 00:08:20,066
- All right.
179
00:08:20,066 --> 00:08:20,867
Have fun, you two.
180
00:08:22,168 --> 00:08:24,670
- I told you.
- "Wrap it up, Jake.
181
00:08:24,670 --> 00:08:25,705
"Wrap it up."
- "Wrap it up."
182
00:08:25,705 --> 00:08:26,505
"Wrap it up."
(Vee laughing)
183
00:08:26,505 --> 00:08:27,807
Bye!
184
00:08:27,807 --> 00:08:32,612
(energetic rap music)
(camera clicking)
185
00:08:45,224 --> 00:08:47,760
(phones toning)
186
00:08:51,864 --> 00:08:56,235
(energetic rap music continues)
187
00:08:56,235 --> 00:08:59,005
(crowd chattering)
188
00:09:01,674 --> 00:09:02,642
- (exhales) What up, boys?
189
00:09:02,642 --> 00:09:04,543
- What up, man?
- Yo, yo.
190
00:09:04,543 --> 00:09:05,845
- What's up?
191
00:09:05,845 --> 00:09:07,280
- Looks like Penny
finally filled out.
192
00:09:10,383 --> 00:09:11,150
- Nice.
193
00:09:12,552 --> 00:09:15,521
Dude, did you see that new
bikini shot on Mary's Robogram?
194
00:09:15,521 --> 00:09:16,589
Look, look.
195
00:09:18,524 --> 00:09:20,259
(both laughing)
196
00:09:20,259 --> 00:09:21,494
- You know, you guys
ever try actually,
197
00:09:21,494 --> 00:09:23,729
like, talking to these girls?
198
00:09:23,729 --> 00:09:26,265
- Dude, I barely had the
nerve to invite them,
199
00:09:26,265 --> 00:09:30,269
so, like, what am I gonna
say to them? (scoffs)
200
00:09:31,537 --> 00:09:33,773
Oh, you too cool for boobs now?
201
00:09:33,773 --> 00:09:36,008
Valerie finally cave?
202
00:09:36,008 --> 00:09:37,543
- Shit.
203
00:09:37,543 --> 00:09:38,778
Are you getting some?
- No, okay?
204
00:09:38,778 --> 00:09:39,912
Trust me, I've tried.
205
00:09:39,912 --> 00:09:41,581
She still won't budge.
206
00:09:41,581 --> 00:09:43,249
- After almost two
years together?
207
00:09:43,249 --> 00:09:44,650
- Yeah, she's
waiting for marriage.
208
00:09:44,650 --> 00:09:46,118
Whatever.
209
00:09:46,118 --> 00:09:48,487
- I mean, at least she's
doing hand stuff, right?
210
00:09:48,487 --> 00:09:49,755
God's okay with hand stuff.
211
00:09:49,755 --> 00:09:50,790
- And mouth stuff.
212
00:09:51,857 --> 00:09:53,926
- Yeah, yeah, totally.
213
00:09:53,926 --> 00:09:55,227
Totally.
214
00:09:55,227 --> 00:09:57,930
- Jake, milk it for
as long as you can.
215
00:09:57,930 --> 00:10:02,168
- She's the one milkin'
it, am I right? (laughs)
216
00:10:02,168 --> 00:10:03,235
What happened?
217
00:10:03,235 --> 00:10:04,837
- My dad played
on the rough side.
218
00:10:04,837 --> 00:10:06,105
- You gonna be okay for tryouts?
219
00:10:06,105 --> 00:10:07,173
- Yeah, don't worry about me.
220
00:10:07,173 --> 00:10:08,107
I got my right.
221
00:10:10,142 --> 00:10:13,112
- Uh, yo, not to sound
like an asshole, man, but-
222
00:10:13,112 --> 00:10:15,448
- You've never made the
team with a good hand,
223
00:10:15,448 --> 00:10:17,883
so don't know how you're
gonna pull this off.
224
00:10:17,883 --> 00:10:19,719
- Yeah, screw you guys, man.
(Both laughing)
225
00:10:19,719 --> 00:10:20,653
No, where's Val?
226
00:10:22,788 --> 00:10:25,658
(energetic rap music continues)
227
00:10:27,193 --> 00:10:31,664
(dishes clinking)
(diners chattering faintly)
228
00:10:34,634 --> 00:10:37,670
(George grunting painfully)
229
00:10:37,670 --> 00:10:39,872
- Hey, hun, how was the...
230
00:10:41,207 --> 00:10:42,408
What'd you do?
231
00:10:44,377 --> 00:10:46,712
What happened to cooling
it with the basketball?
232
00:10:46,712 --> 00:10:47,747
- I like basketball.
233
00:10:55,821 --> 00:10:58,090
- You screw up your
knee whenever you play.
234
00:10:58,090 --> 00:10:59,025
- I don't always.
235
00:11:00,593 --> 00:11:01,727
- And while you were
out training Jake
236
00:11:01,727 --> 00:11:03,496
for a sport he
doesn't even like-
237
00:11:03,496 --> 00:11:04,597
- Don't say that.
238
00:11:04,597 --> 00:11:06,132
He likes it.
239
00:11:06,132 --> 00:11:08,200
- He likes being-
- He's trying...
240
00:11:08,200 --> 00:11:10,770
- He likes being the
coach's assistant.
241
00:11:10,770 --> 00:11:12,304
- He's only doing that
242
00:11:12,304 --> 00:11:14,573
so he can be on the court
where he wants to be.
243
00:11:18,277 --> 00:11:20,880
- We got slammed, and now what?
244
00:11:20,880 --> 00:11:22,481
How are you gonna help
out with that limp?
245
00:11:22,481 --> 00:11:25,785
- Can we please not start
30 seconds into my arrival?
246
00:11:35,327 --> 00:11:36,062
- You're right.
247
00:11:41,067 --> 00:11:43,836
- I'm sorry for jumping
down your throat.
248
00:11:43,836 --> 00:11:45,671
I should have been here.
249
00:11:45,671 --> 00:11:47,873
- I'm sorry, too.
250
00:11:51,010 --> 00:11:53,012
- I'm gonna go check
on the kitchen.
251
00:11:53,012 --> 00:11:55,247
- (scoffs) Oh,
you're a cook now?
252
00:11:55,247 --> 00:11:56,215
- Don't start.
253
00:11:58,751 --> 00:12:03,622
(sighs heavily)
(soft upbeat music)
254
00:12:06,258 --> 00:12:08,994
(camera beeping)
255
00:12:11,163 --> 00:12:12,965
- Hey. (laughs)
- Hey.
256
00:12:12,965 --> 00:12:14,066
- Can I see?
257
00:12:14,066 --> 00:12:15,234
- Okay, if I could
afford a new lens,
258
00:12:15,234 --> 00:12:16,635
they'd turn out, like,
way better, but...
259
00:12:16,635 --> 00:12:18,504
(camera beeping)
260
00:12:18,504 --> 00:12:20,706
- [Vee] These are great, babe.
261
00:12:20,706 --> 00:12:22,141
- Yeah.
(Vee laughs)
262
00:12:22,141 --> 00:12:23,175
- Can we?
263
00:12:23,175 --> 00:12:24,944
Here.
- Yeah.
264
00:12:24,944 --> 00:12:26,879
(phone chimes)
- Happy Labor Day, everyone.
265
00:12:26,879 --> 00:12:28,581
Can't believe we
start our last year
266
00:12:28,581 --> 00:12:29,682
of high school tomorrow.
267
00:12:29,682 --> 00:12:30,850
So exciting!
268
00:12:30,850 --> 00:12:32,051
- Uh, the most exciting.
269
00:12:32,051 --> 00:12:32,885
Leopards rule!
270
00:12:32,885 --> 00:12:34,787
- Catch you leopards in the AM.
271
00:12:36,288 --> 00:12:37,156
No, my hair's messed.
272
00:12:37,156 --> 00:12:38,124
Can we do it again?
273
00:12:38,124 --> 00:12:39,291
- Yeah.
274
00:12:39,291 --> 00:12:41,727
- Okay. (clears throat)
275
00:12:41,727 --> 00:12:43,162
(basketball thumping)
(players chattering)
276
00:12:43,162 --> 00:12:44,296
- Hey.
- Babe...
277
00:12:44,296 --> 00:12:46,265
What?
- One second.
278
00:12:46,265 --> 00:12:48,200
- (sighs) Okay.
279
00:12:48,200 --> 00:12:50,970
(phone chimes)
- Happy Labor Day, everyone!
280
00:12:50,970 --> 00:12:52,772
Can't believe we
start our last year
281
00:12:52,772 --> 00:12:56,008
of high school
together. (squeals)
282
00:12:56,008 --> 00:13:00,813
(basketball thumping)
(soft upbeat music continues)
283
00:13:00,813 --> 00:13:05,751
(players chattering)
(basketball thumping)
284
00:13:09,889 --> 00:13:14,827
- [Player] Whoa, whoa!
(camera clicking)
285
00:13:19,398 --> 00:13:24,336
(soft upbeat music continues)
(camera clicking)
286
00:13:31,243 --> 00:13:34,213
(camera clicking)
287
00:13:34,213 --> 00:13:35,848
(players chattering)
(players laughing)
288
00:13:35,848 --> 00:13:37,416
- Nice.
- [Player] Let's go
289
00:13:37,416 --> 00:13:39,018
come on
(camera clicking)
290
00:13:39,018 --> 00:13:40,186
Let's go.
- [Player] Post up, post up!
291
00:13:40,186 --> 00:13:41,153
- [Player] Yeah, on
me, on me, on me.
292
00:13:41,153 --> 00:13:43,889
(camera clicking)
293
00:13:43,889 --> 00:13:47,626
- [Player] Get off me!
- [Player] Nice!
294
00:13:47,626 --> 00:13:49,695
(hoop clattering)
(camera clicking)
295
00:13:49,695 --> 00:13:51,263
- Okay, okay.
- Ooh!
296
00:13:52,932 --> 00:13:55,434
(camera clicking)
- [Player] Kid's on fire.
297
00:13:55,434 --> 00:13:56,202
- Sam.
298
00:13:57,102 --> 00:13:58,537
- Hey, Jake.
(camera clicks)
299
00:13:58,537 --> 00:14:00,005
You want in?
300
00:14:00,005 --> 00:14:00,873
- Shit, wait, wait! (groans)
(camera clatters)
301
00:14:00,873 --> 00:14:02,241
(everyone gasps)
Shit, dude!
302
00:14:02,241 --> 00:14:03,042
- Ron, shit!
303
00:14:03,042 --> 00:14:04,476
What did you do that for?
304
00:14:04,476 --> 00:14:07,246
- Sorry, Val, I was just
trying to get Jake in the game.
305
00:14:07,246 --> 00:14:09,882
Just thought he'd like to
get off the bench for once.
306
00:14:11,016 --> 00:14:12,585
Ball didn't hit
you, though, did it?
307
00:14:12,585 --> 00:14:13,886
- Ew.
308
00:14:13,886 --> 00:14:14,553
Are you okay?
- He's an asshole.
309
00:14:14,553 --> 00:14:15,287
- I know.
310
00:14:16,422 --> 00:14:17,289
- Shit, dude.
311
00:14:17,289 --> 00:14:18,023
Does it hurt?
312
00:14:19,124 --> 00:14:20,659
- Ugh, come on!
313
00:14:20,659 --> 00:14:22,027
Goddammit!
314
00:14:22,027 --> 00:14:23,195
- Ron, look what you did.
315
00:14:23,195 --> 00:14:25,331
- Not cool, man.
- He dropped it, not me!
316
00:14:25,331 --> 00:14:26,232
- Screw you!
- What?
317
00:14:35,007 --> 00:14:36,041
We playing or what?
318
00:14:41,447 --> 00:14:44,049
- Why do you hang
out with him again?
319
00:14:44,049 --> 00:14:46,418
- He's the team
captain and the MVP.
320
00:14:46,418 --> 00:14:47,620
- We need him.
321
00:14:47,620 --> 00:14:48,921
- Those are lame excuses, guys.
322
00:14:48,921 --> 00:14:51,457
- [Ron] Cheers! (laughs)
- Yeah.
323
00:14:51,457 --> 00:14:52,191
- I know.
324
00:14:53,659 --> 00:14:54,860
- Well, don't let
me hold you up.
325
00:14:54,860 --> 00:14:55,928
- Jake, come on, don't go.
326
00:14:55,928 --> 00:14:57,463
- Yeah, I can't play, Sam, so...
327
00:14:57,463 --> 00:14:58,898
- [Player] Yo, boys,
328
00:14:58,898 --> 00:15:01,533
let's go play!
- Thanks for the party.
329
00:15:01,533 --> 00:15:05,037
(soft introspective music)
330
00:15:11,677 --> 00:15:16,448
(Jake sighs)
(basketball thumping)
331
00:15:22,054 --> 00:15:25,891
(basketball thumping rapidly)
332
00:15:27,326 --> 00:15:31,797
(soft introspective
music continues)
333
00:15:34,333 --> 00:15:36,969
(food sizzling)
334
00:15:45,044 --> 00:15:45,911
- Hey.
335
00:15:45,911 --> 00:15:47,346
- Hey.
- You hungry?
336
00:15:47,346 --> 00:15:48,881
- Always.
337
00:15:48,881 --> 00:15:50,082
What are you doing home?
338
00:15:50,082 --> 00:15:51,250
- I live here, too, you know.
339
00:15:51,250 --> 00:15:53,085
- Oh, do you?
340
00:15:53,085 --> 00:15:55,054
- Har-har.
- [Jake] Mm-hmm.
341
00:15:55,054 --> 00:15:57,222
- I'm taking it easy tonight.
342
00:15:57,222 --> 00:15:58,490
Gotta get my head
screwed on straight
343
00:15:58,490 --> 00:15:59,792
for this next semester.
344
00:16:04,196 --> 00:16:04,930
Okay.
345
00:16:06,598 --> 00:16:09,568
Here you go.
- Shit, Janet.
346
00:16:09,568 --> 00:16:10,636
That smells amazing.
347
00:16:10,636 --> 00:16:11,337
- Yeah?
- Yeah.
348
00:16:12,871 --> 00:16:14,173
- Thank you.
349
00:16:14,173 --> 00:16:15,074
- Okay, I'm gonna
try my right hand.
350
00:16:15,074 --> 00:16:17,109
- Okay, let's see you do it.
351
00:16:17,109 --> 00:16:22,081
(chopsticks clattering)
(Janet laughs)
352
00:16:25,117 --> 00:16:25,951
- Hm.
353
00:16:27,720 --> 00:16:28,754
- Well?
354
00:16:28,754 --> 00:16:30,289
- It's good.
355
00:16:30,289 --> 00:16:31,023
- That's it?
356
00:16:32,191 --> 00:16:33,025
- Yeah.
357
00:16:33,025 --> 00:16:34,293
What do you want, a medal?
358
00:16:34,293 --> 00:16:36,195
(Janet scoffs)
359
00:16:36,195 --> 00:16:37,296
- Oh yeah?
360
00:16:37,296 --> 00:16:39,131
Well, does it not
remind you of anything?
361
00:16:41,367 --> 00:16:43,502
- It reminds me of noodles,
so that's pretty good.
362
00:16:43,502 --> 00:16:44,670
(Janet sighs)
363
00:16:44,670 --> 00:16:45,504
- Look behind you.
364
00:16:49,808 --> 00:16:51,276
- Shit, you found
her recipe book?
365
00:16:51,276 --> 00:16:52,978
- No, just going from memory.
366
00:16:52,978 --> 00:16:54,246
- Well, you nailed it.
367
00:16:54,246 --> 00:16:57,082
- Uh, says the palate
of a 17-year-old.
368
00:16:57,082 --> 00:16:58,350
- Hey, I'm refined.
369
00:16:58,350 --> 00:16:59,118
Okay?
370
00:17:02,321 --> 00:17:03,489
- Really?
371
00:17:03,489 --> 00:17:04,790
Let me see.
- Hey, just eat your own.
372
00:17:04,790 --> 00:17:06,058
What is wrong with you?
- Let me try.
373
00:17:10,295 --> 00:17:11,063
Mmm...
374
00:17:12,765 --> 00:17:13,866
Something's missing.
375
00:17:19,638 --> 00:17:21,440
Excited about school starting?
376
00:17:21,440 --> 00:17:22,641
(Jake scoffs)
377
00:17:22,641 --> 00:17:23,842
- Nah.
378
00:17:23,842 --> 00:17:25,411
You?
379
00:17:25,411 --> 00:17:26,545
- Yes and no.
380
00:17:26,545 --> 00:17:28,881
I mean, this term's
focusing on baking,
381
00:17:28,881 --> 00:17:30,916
and I'm no baker, so...
382
00:17:32,818 --> 00:17:33,585
Hm.
383
00:17:35,320 --> 00:17:37,322
- Can I ask you something?
- Yeah.
384
00:17:39,091 --> 00:17:41,493
- How'd you know for
sure that you, like,
385
00:17:41,493 --> 00:17:44,863
you know, wanted to go
into culinary school?
386
00:17:44,863 --> 00:17:45,964
- Mm...
387
00:17:47,466 --> 00:17:50,202
Felt it in my
bones, as they say.
388
00:17:51,370 --> 00:17:53,906
- Hmm.
- Why?
389
00:17:53,906 --> 00:17:55,240
- Eh, I dunno.
390
00:17:56,208 --> 00:17:57,843
- What do your bones tell you?
391
00:17:59,344 --> 00:18:01,480
And please don't say basketball.
392
00:18:01,480 --> 00:18:03,916
- (scoffs) Oh my God,
sometimes I just wish that-
393
00:18:05,451 --> 00:18:06,185
- Hey, you two.
394
00:18:07,553 --> 00:18:08,387
- Hey, Mom.
395
00:18:10,556 --> 00:18:11,457
- Is your Dad here?
396
00:18:11,457 --> 00:18:12,224
- Nope.
397
00:18:16,528 --> 00:18:19,064
(phone clicks)
- Don't fill up on that.
398
00:18:19,064 --> 00:18:20,365
I brought home wrong orders.
399
00:18:21,900 --> 00:18:22,935
- But I cooked.
400
00:18:25,571 --> 00:18:26,839
Mom.
401
00:18:26,839 --> 00:18:28,474
Mom?
402
00:18:28,474 --> 00:18:29,241
I cooked.
403
00:18:32,177 --> 00:18:33,645
- Grandma's noodles.
404
00:18:33,645 --> 00:18:36,515
- Yeah, but something's
missing, though.
405
00:18:36,515 --> 00:18:37,282
Maybe you can help?
406
00:18:40,319 --> 00:18:43,021
- I started work
today at 10:00 AM.
407
00:18:43,021 --> 00:18:44,323
I've been starting at 10:00
408
00:18:44,323 --> 00:18:47,493
and finishing at 11:00
for almost 20 years.
409
00:18:47,493 --> 00:18:49,294
Do you really want to
work hours like that?
410
00:18:49,294 --> 00:18:51,463
- If it's with food, yes.
411
00:18:51,463 --> 00:18:53,932
- (sighs) You know, we
are not even asking you
412
00:18:53,932 --> 00:18:57,302
to be a doctor or a lawyer
like our parents did.
413
00:18:57,302 --> 00:18:59,972
You know, why not be a plumber?
414
00:18:59,972 --> 00:19:01,340
Do you know how much they charge
415
00:19:01,340 --> 00:19:03,308
to fix a clog in the
middle of dinner service?
416
00:19:04,810 --> 00:19:08,213
You know, it's just, all
that tuition and for what?
417
00:19:08,213 --> 00:19:09,681
- Which I'm paying myself,
418
00:19:09,681 --> 00:19:11,316
thank you very much.
- Yeah, but we'll be paying
419
00:19:11,316 --> 00:19:13,051
for whatever it is
that you decide to do
420
00:19:13,051 --> 00:19:14,686
once the kitchen burns you out.
421
00:19:14,686 --> 00:19:15,954
(Janet scoffs)
422
00:19:15,954 --> 00:19:17,189
- You should try
some, though, Mom.
423
00:19:17,189 --> 00:19:18,090
Like, seriously.
424
00:19:18,090 --> 00:19:19,057
It's freaking good.
425
00:19:20,692 --> 00:19:21,527
Just give it a taste.
426
00:19:31,837 --> 00:19:33,238
- See?
427
00:19:33,238 --> 00:19:35,274
It's, it's good, right?
428
00:19:37,843 --> 00:19:41,213
- (sighs) You don't get
into the restaurant biz.
429
00:19:41,213 --> 00:19:42,681
Do anything else.
430
00:19:42,681 --> 00:19:43,415
Anything.
431
00:19:45,217 --> 00:19:46,485
I'm going to bed.
- Night!
432
00:19:51,490 --> 00:19:53,959
- Where do you think Dad is?
433
00:19:56,295 --> 00:20:01,033
- (sighs) uh-huh.
(soft thoughtful music)
434
00:20:01,033 --> 00:20:03,635
(camera beeps)
435
00:20:07,372 --> 00:20:12,311
(camera beeps)
(truck rumbling and hissing)
436
00:20:15,714 --> 00:20:17,849
(door thuds)
437
00:20:17,849 --> 00:20:21,987
(soft thoughtful
music continues)
438
00:20:34,633 --> 00:20:39,638
(blows softly)
(lens scratches)
439
00:20:49,514 --> 00:20:52,951
(soft upbeat music)
(students chattering)
440
00:20:54,886 --> 00:20:58,457
(phones chiming and beeping)
441
00:21:02,194 --> 00:21:03,695
- [Sam] So you don't remember?
442
00:21:03,695 --> 00:21:04,830
- [Gary] No.
443
00:21:04,830 --> 00:21:05,931
- Hey!
444
00:21:05,931 --> 00:21:07,666
How you doing?
(fingers snap)
445
00:21:07,666 --> 00:21:09,701
Listen, we've talked about it,
446
00:21:09,701 --> 00:21:12,571
and we're sorry about what
happened yesterday, we didn't-
447
00:21:12,571 --> 00:21:13,772
- Yeah, don't worry
about it, we're all good.
448
00:21:13,772 --> 00:21:14,806
- Yeah?
- Yeah, we're good.
449
00:21:14,806 --> 00:21:15,974
- All right.
- Cool?
450
00:21:15,974 --> 00:21:16,942
- Yeah.
- Hey, we'll see you at lunch,
451
00:21:16,942 --> 00:21:17,643
then.
- See you at lunch.
452
00:21:17,643 --> 00:21:18,377
- See ya.
453
00:21:21,546 --> 00:21:22,681
- Hey.
454
00:21:22,681 --> 00:21:24,216
So yesterday in your
room was really hot.
455
00:21:24,216 --> 00:21:25,617
Hmm?
456
00:21:25,617 --> 00:21:26,551
Can we do it again?
457
00:21:26,551 --> 00:21:27,686
Soon?
458
00:21:27,686 --> 00:21:29,488
Today?
(locker clatters)
459
00:21:29,488 --> 00:21:30,288
Yes?
460
00:21:30,288 --> 00:21:31,390
- You know, I want to,
461
00:21:31,390 --> 00:21:32,658
but, like, Janet might be home,
462
00:21:32,658 --> 00:21:34,626
and I don't know her
schedule this term.
463
00:21:34,626 --> 00:21:36,094
- Like she even cares.
464
00:21:36,094 --> 00:21:37,529
Besides, we'll
just tell her that
465
00:21:37,529 --> 00:21:39,331
we're looking at university
brochures in your bedroom.
466
00:21:39,331 --> 00:21:40,365
Which we should
actually start doing,
467
00:21:40,365 --> 00:21:42,000
by the way.
(bell ringing)
468
00:21:42,000 --> 00:21:42,868
- Okay, yes.
469
00:21:42,868 --> 00:21:44,102
Okay. Brochures.
470
00:21:44,102 --> 00:21:45,070
I promise.
- And the other thing?
471
00:21:45,070 --> 00:21:46,872
- Yeah, and the other thing.
472
00:21:46,872 --> 00:21:47,873
- Okay.
473
00:21:47,873 --> 00:21:49,007
- Bye.
- Bye.
474
00:21:51,076 --> 00:21:55,347
(locker clatters)
(students chattering)
475
00:21:55,347 --> 00:21:57,949
(blow thuds)
(both grunting)
476
00:21:57,949 --> 00:21:59,117
- Oh shit, sorry.
477
00:21:59,117 --> 00:22:01,887
I didn't see you there.
- It's my bad.
478
00:22:04,056 --> 00:22:05,924
- You live across
the alley, right?
479
00:22:05,924 --> 00:22:07,526
- Yeah.
480
00:22:07,526 --> 00:22:08,193
Yeah, that's me.
481
00:22:08,193 --> 00:22:09,294
- Yeah.
- Yeah.
482
00:22:09,294 --> 00:22:10,562
You moving in on Labor Day, huh?
483
00:22:11,596 --> 00:22:12,431
- Yeah!
484
00:22:12,431 --> 00:22:14,399
Yeah, not by choice, believe me.
485
00:22:17,869 --> 00:22:19,237
Uh, um...
486
00:22:19,237 --> 00:22:22,174
Um.
- Dude, you look lost.
487
00:22:23,241 --> 00:22:24,042
- I...
488
00:22:25,811 --> 00:22:27,279
I am.
- You are.
489
00:22:27,279 --> 00:22:28,046
You are, right? (chuckles)
- Yeah, yeah. (chuckles)
490
00:22:28,046 --> 00:22:29,181
- Can I see that?
491
00:22:29,181 --> 00:22:31,016
- Yeah.
- Ooh, Mr. Roberts?
492
00:22:31,016 --> 00:22:32,651
- Mm-hmm.
- That's brutal.
493
00:22:32,651 --> 00:22:33,518
Trust me.
494
00:22:33,518 --> 00:22:34,486
Uh, final bell's about to go.
495
00:22:34,486 --> 00:22:35,187
Follow me.
496
00:22:36,455 --> 00:22:38,690
No, this way.
- I just went that way.
497
00:22:38,690 --> 00:22:39,658
- Yeah, come on!
498
00:22:43,328 --> 00:22:44,796
- You sure you know
where you're going?
499
00:22:44,796 --> 00:22:46,264
- Yeah, trust me.
500
00:22:48,166 --> 00:22:53,138
(both panting)
(footsteps thudding)
501
00:22:54,639 --> 00:22:56,375
This is it.
502
00:22:56,375 --> 00:22:57,342
- [Teacher] All right,
everyone, today-
503
00:22:57,342 --> 00:22:58,276
- You're pretty fast.
- Yeah.
504
00:22:58,276 --> 00:22:59,945
You're not too bad yourself.
505
00:22:59,945 --> 00:23:01,012
I'm, I'm Jake.
506
00:23:01,012 --> 00:23:01,913
Jake Wong.
507
00:23:01,913 --> 00:23:03,181
- Hey, Aleks Chen.
508
00:23:04,583 --> 00:23:05,484
Shit, you okay?
509
00:23:07,052 --> 00:23:08,120
- Yeah.
510
00:23:08,120 --> 00:23:09,788
Yeah, I'm okay.
511
00:23:09,788 --> 00:23:11,356
It's just, you know, it's
an old basketball injury.
512
00:23:12,624 --> 00:23:14,559
- I actually, um, I
play, too, you know.
513
00:23:14,559 --> 00:23:15,227
- Yeah?
514
00:23:15,227 --> 00:23:16,228
- Yeah.
- Sweet.
515
00:23:16,228 --> 00:23:17,028
We should play some time.
516
00:23:17,028 --> 00:23:18,797
Once this gets better.
517
00:23:18,797 --> 00:23:20,031
- Yeah, that sounds like fun.
518
00:23:20,031 --> 00:23:20,999
- Cool.
- Cool.
519
00:23:20,999 --> 00:23:22,868
Well, thanks for the GPS.
520
00:23:22,868 --> 00:23:24,403
- Don't mention it.
521
00:23:24,403 --> 00:23:26,738
- 231, up the stairs.
522
00:23:26,738 --> 00:23:27,572
- Good luck.
- Cool.
523
00:23:29,274 --> 00:23:32,377
(soft hopeful music)
524
00:23:36,782 --> 00:23:40,218
(bell ringing)
- Oh shit.
525
00:23:48,627 --> 00:23:51,229
(keys clacking)
526
00:23:53,498 --> 00:23:57,469
(soft hopeful music continues)
527
00:24:16,688 --> 00:24:18,023
- Let's take a break.
528
00:24:18,023 --> 00:24:19,524
It's the weekend!
529
00:24:19,524 --> 00:24:21,426
- I'm already taking a break.
530
00:24:21,426 --> 00:24:22,427
I've been taking a break
for the last two hours.
531
00:24:22,427 --> 00:24:24,196
What have you been doing?
532
00:24:24,196 --> 00:24:25,764
- (laughs) Come on!
533
00:24:35,240 --> 00:24:38,043
(lips smacking)
534
00:24:40,479 --> 00:24:42,647
- Mm, wait, wait, wait.
535
00:24:42,647 --> 00:24:44,115
- What's wrong?
536
00:24:44,115 --> 00:24:45,050
- Nothing's wrong.
537
00:24:46,451 --> 00:24:48,053
- Why don't you wanna have sex?
538
00:24:49,254 --> 00:24:50,889
- (stammers) Okay, it's,
539
00:24:50,889 --> 00:24:53,892
it's not that I don't
want to have sex.
540
00:24:53,892 --> 00:24:54,926
- What?
541
00:24:54,926 --> 00:24:56,494
I want it to be special, too,
542
00:24:56,494 --> 00:24:59,464
but what makes it special
is that it's you and me.
543
00:24:59,464 --> 00:25:02,300
- I know that,
but this is, like,
544
00:25:02,300 --> 00:25:04,769
this is a big thing
we're talking about here.
545
00:25:04,769 --> 00:25:06,404
- We've done, like,
everything else,
546
00:25:06,404 --> 00:25:07,539
what's the difference?
547
00:25:10,041 --> 00:25:10,942
Is it me?
548
00:25:10,942 --> 00:25:11,943
Or...
- No.
549
00:25:11,943 --> 00:25:13,178
Hey, no.
550
00:25:14,079 --> 00:25:15,714
- Girls want sex, too, you know.
551
00:25:15,714 --> 00:25:16,414
- I know that.
552
00:25:18,917 --> 00:25:20,385
I don't know, Vee.
553
00:25:20,385 --> 00:25:21,686
I think I'm just scared.
554
00:25:23,889 --> 00:25:24,756
- (stammers) Of what?
555
00:25:28,393 --> 00:25:29,628
- Of everything changing.
556
00:25:31,129 --> 00:25:32,864
- Nothing's gonna
change, I promise.
557
00:25:32,864 --> 00:25:34,432
- No, you can't
promise that, Vee.
558
00:25:34,432 --> 00:25:36,501
- I can because I love you.
559
00:25:40,171 --> 00:25:41,339
- I love you, too, Vee.
560
00:25:43,441 --> 00:25:44,509
You're my best friend.
561
00:25:49,147 --> 00:25:51,783
(lips smacking)
562
00:25:55,554 --> 00:25:56,755
Take this off for me?
563
00:25:56,755 --> 00:25:57,522
- Yeah.
564
00:26:04,029 --> 00:26:06,665
(Jake chuckles)
565
00:26:08,199 --> 00:26:09,100
(Vee laughing)
- You know,
566
00:26:09,100 --> 00:26:10,568
if I had two hands,
567
00:26:10,568 --> 00:26:13,538
it'd be million times easier.
- I know, I know.
568
00:26:13,538 --> 00:26:16,207
- (grunts) Ow, ow.
- (laughs) Be careful.
569
00:26:16,207 --> 00:26:17,175
Your hand.
570
00:26:17,175 --> 00:26:18,910
Slowly, slowly.
- Okay.
571
00:26:21,646 --> 00:26:24,282
(lips smacking)
572
00:26:27,919 --> 00:26:28,687
Wait right here.
573
00:26:37,495 --> 00:26:39,397
- (stammers) Are we, really?
574
00:26:41,032 --> 00:26:41,800
- Yeah.
575
00:26:45,203 --> 00:26:47,806
(zipper buzzing)
(wrapper crinkling)
576
00:26:47,806 --> 00:26:49,774
(sighs) I got it.
- You sure?
577
00:26:49,774 --> 00:26:53,378
- Yeah. (grunts)
578
00:26:53,378 --> 00:26:57,649
(Jake spits)
(Vee laughs)
579
00:26:57,649 --> 00:27:01,386
(both sighing and grunting)
580
00:27:06,825 --> 00:27:10,261
(wrapper crinkling)
581
00:27:10,261 --> 00:27:12,864
I love you so much, Vee.
582
00:27:12,864 --> 00:27:14,199
- I love you too.
583
00:27:18,737 --> 00:27:23,675
(both moaning softly)
(soft gentle music)
584
00:27:38,289 --> 00:27:40,959
(troubled music)
585
00:27:46,431 --> 00:27:50,001
(diners chattering faintly)
586
00:27:54,839 --> 00:27:56,241
- [George] Andrea.
587
00:27:57,208 --> 00:27:58,843
Andrea.
588
00:27:58,843 --> 00:27:59,511
Andrea!
589
00:28:00,512 --> 00:28:01,379
Where you been?
590
00:28:02,914 --> 00:28:04,616
We're getting
hammered out there.
591
00:28:04,616 --> 00:28:06,351
Lucy called in sick, and
you're doing what, exactly?
592
00:28:06,351 --> 00:28:08,553
- Dealing with a supply order.
593
00:28:08,553 --> 00:28:09,721
- Stop daydreaming.
594
00:28:09,721 --> 00:28:11,523
We need to clear those tables.
595
00:28:11,523 --> 00:28:13,958
The office next door took the
entire staff out for dinner,
596
00:28:13,958 --> 00:28:15,860
and I can't handle
it with my knee.
597
00:28:15,860 --> 00:28:16,661
- Okay.
598
00:28:17,595 --> 00:28:19,230
Just give me a second.
599
00:28:19,230 --> 00:28:20,465
- For what?
600
00:28:20,465 --> 00:28:21,900
Andrea, hurry up!
601
00:28:23,535 --> 00:28:27,138
- Don't talk to me like
this is my problem.
602
00:28:27,138 --> 00:28:28,873
This is your family's place.
603
00:28:29,741 --> 00:28:31,076
Jesus.
- (stammers) My family?
604
00:28:31,076 --> 00:28:31,943
We're family.
605
00:28:33,344 --> 00:28:35,380
(Andrea sighs)
606
00:28:35,380 --> 00:28:36,281
- I'm done.
607
00:28:37,315 --> 00:28:38,917
- Where are you going?
608
00:28:38,917 --> 00:28:40,885
- [Andrea] I'm sick
of Chinese food!
609
00:28:41,953 --> 00:28:44,422
(George sighs)
610
00:28:47,759 --> 00:28:49,360
- Just be careful.
- Thank you.
611
00:28:52,964 --> 00:28:54,432
That was amazing.
612
00:28:54,432 --> 00:28:55,867
- You're amazing.
613
00:28:55,867 --> 00:28:58,303
- Hm? (laughs)
- Get outta here, Vee.
614
00:29:02,307 --> 00:29:03,575
- See you, J-Pop!
- Bye!
615
00:29:08,246 --> 00:29:13,084
(birds chirping)
(Jake sighs)
616
00:29:18,123 --> 00:29:21,059
(basketball thumping)
617
00:29:26,231 --> 00:29:27,932
- Hey!
618
00:29:27,932 --> 00:29:28,867
J-Pop.
619
00:29:28,867 --> 00:29:30,668
- (chuckles) You
heard that, huh?
620
00:29:32,103 --> 00:29:33,071
God.
621
00:29:33,071 --> 00:29:33,972
Sorry.
622
00:29:33,972 --> 00:29:35,106
- Nah, don't be.
623
00:29:35,106 --> 00:29:35,874
It's cute.
624
00:29:37,075 --> 00:29:40,545
My boyfriend used to
call me Sexy Leksy.
625
00:29:42,013 --> 00:29:43,648
Ex-boyfriend, I mean.
626
00:29:43,648 --> 00:29:45,450
- Oh, so you're, um-
627
00:29:45,450 --> 00:29:46,818
- A top.
628
00:29:46,818 --> 00:29:48,353
Yeah, I thought the
whole school knew.
629
00:29:48,353 --> 00:29:49,554
(Jake laughs)
630
00:29:49,554 --> 00:29:52,457
- I was, I was gonna say single.
631
00:29:52,457 --> 00:29:53,791
- Hmm.
632
00:29:53,791 --> 00:29:56,961
- And yeah, they...
they know you're a top.
633
00:29:58,830 --> 00:29:59,497
- Good.
634
00:30:02,534 --> 00:30:04,135
- Been out here long?
635
00:30:04,135 --> 00:30:09,040
- Yeah, just um dribbling
up and down the alley.
636
00:30:10,375 --> 00:30:11,509
- Mm.
- I don't have a net yet,
637
00:30:11,509 --> 00:30:12,777
so... (laughs)
638
00:30:12,777 --> 00:30:14,712
- Hey, you, you can play
on mine if you want.
639
00:30:16,714 --> 00:30:19,851
- I mean, it looks like
it's gonna fall apart.
640
00:30:19,851 --> 00:30:23,254
- Yeah, no, it's definitely
a million years old, but...
641
00:30:23,254 --> 00:30:24,022
You break it, you buy it.
642
00:30:24,022 --> 00:30:25,390
How about that?
643
00:30:25,390 --> 00:30:26,257
- You sure your
hand is up to it?
644
00:30:26,257 --> 00:30:27,392
- Yeah!
645
00:30:27,392 --> 00:30:28,359
I'll be fine.
646
00:30:28,359 --> 00:30:29,127
- Okay.
647
00:30:32,030 --> 00:30:34,699
(light upbeat music)
648
00:30:34,699 --> 00:30:36,267
You did that
practicing for tryouts?
649
00:30:36,267 --> 00:30:37,535
- Uh, yeah.
650
00:30:37,535 --> 00:30:39,304
You trying out?
- Yeah, definitely.
651
00:30:39,304 --> 00:30:40,138
- Cool.
652
00:30:42,507 --> 00:30:45,410
- Okay.
(hoop clatters)
653
00:30:46,578 --> 00:30:48,346
Everyone on the
team as good as you?
654
00:30:48,346 --> 00:30:50,148
- (chuckles) Well, I've never
actually made the team, so...
655
00:30:50,148 --> 00:30:51,583
- Hm.
656
00:30:51,583 --> 00:30:52,617
I can see why.
657
00:30:52,617 --> 00:30:53,885
- (chuckles) Oh, shut up.
658
00:30:53,885 --> 00:30:55,220
You want friends at
school or not, huh?
659
00:30:55,220 --> 00:30:56,921
- I'm teasing!
- [Jake] Yeah, all right.
660
00:30:56,921 --> 00:30:57,989
- Look, you only shoot and
dribble left-handed, right?
661
00:30:57,989 --> 00:30:58,957
- Mm-hmm.
662
00:30:58,957 --> 00:31:00,425
- You gotta learn both sides
663
00:31:00,425 --> 00:31:01,793
if you wanna make
it on the team.
664
00:31:01,793 --> 00:31:04,929
(basketball thumping)
665
00:31:04,929 --> 00:31:05,697
Cool?
666
00:31:06,831 --> 00:31:07,465
- Uh, yes.
667
00:31:07,465 --> 00:31:09,200
Cool.
668
00:31:09,200 --> 00:31:11,002
Just like that, huh?
669
00:31:11,002 --> 00:31:12,437
- So, line it up.
670
00:31:16,074 --> 00:31:17,041
There you go.
671
00:31:18,343 --> 00:31:20,478
Control your nerves.
672
00:31:20,478 --> 00:31:23,114
And follow through
with the wrist.
673
00:31:24,182 --> 00:31:25,416
You got it.
674
00:31:25,416 --> 00:31:26,618
- Yeah.
675
00:31:26,618 --> 00:31:27,919
Yeah, I got it.
676
00:31:30,888 --> 00:31:33,925
(basketball thumping)
677
00:31:33,925 --> 00:31:35,059
Huh.
678
00:31:35,059 --> 00:31:35,927
- See?
679
00:31:35,927 --> 00:31:37,662
- Damn!
- Stick with me,
680
00:31:37,662 --> 00:31:39,664
and I'll get you there.
681
00:31:43,601 --> 00:31:44,502
One-on-one?
682
00:31:44,502 --> 00:31:45,670
- One-on-one.
683
00:31:48,239 --> 00:31:53,144
(basketball thumping)
(light upbeat music continues)
684
00:31:56,681 --> 00:31:59,550
(hoop clatters)
(basketball thumping)
685
00:32:01,319 --> 00:32:03,655
(bugs chirping)
686
00:32:04,622 --> 00:32:08,293
(sirens wailing distantly)
687
00:32:14,065 --> 00:32:16,868
(phone chimes)
688
00:32:16,868 --> 00:32:21,839
(keyboard clicking)
(cars whooshing)
689
00:32:23,908 --> 00:32:26,144
(phone ringing)
690
00:32:26,144 --> 00:32:27,912
- [Andrea] Hi, you've
reached Andrea Wong.
691
00:32:27,912 --> 00:32:29,347
I'm sorry I missed your call.
692
00:32:29,347 --> 00:32:31,349
Please leave a message
at the sound of the beep.
693
00:32:31,349 --> 00:32:32,750
Thanks.
694
00:32:32,750 --> 00:32:35,920
(basketball thumping)
695
00:32:40,291 --> 00:32:41,059
- See?
696
00:32:42,660 --> 00:32:47,131
(Jake chuckles)
(sirens wailing distantly)
697
00:32:47,131 --> 00:32:50,034
(basketball thumping)
698
00:32:50,034 --> 00:32:53,004
(car tires crunching)
699
00:32:54,138 --> 00:32:56,507
- That's my Dad.
- Oh.
700
00:32:56,507 --> 00:32:58,242
- I'll introduce you guys.
(hoop clatters)
701
00:32:58,242 --> 00:32:58,943
- Cool.
702
00:33:00,411 --> 00:33:01,713
(car door thuds)
703
00:33:01,713 --> 00:33:03,214
- Hey.
704
00:33:03,214 --> 00:33:04,115
Who's this?
705
00:33:04,115 --> 00:33:05,149
- This is Aleks.
706
00:33:05,149 --> 00:33:05,883
He just moved in behind us.
707
00:33:05,883 --> 00:33:07,218
- Hey, Mr. Wong.
708
00:33:07,218 --> 00:33:08,186
- Call me George.
709
00:33:08,186 --> 00:33:09,620
Good to meet you, Aleks.
710
00:33:09,620 --> 00:33:12,090
See you're helping
with Jake's game.
711
00:33:12,090 --> 00:33:15,860
- Yeah, trying to work on his
right-handed approach 'cause,
712
00:33:15,860 --> 00:33:19,030
well, you know.
- Right. (chuckles)
713
00:33:19,030 --> 00:33:20,098
Where's your mom?
714
00:33:20,098 --> 00:33:20,865
- You tell me.
715
00:33:20,865 --> 00:33:21,799
Usually right behind you.
716
00:33:21,799 --> 00:33:22,667
- Right.
717
00:33:22,667 --> 00:33:23,668
Maybe Janet'll know.
718
00:33:23,668 --> 00:33:25,169
She here?
- Ah, no.
719
00:33:25,169 --> 00:33:27,438
She said she's, like, on a
dumpling tour or something.
720
00:33:28,539 --> 00:33:29,707
- Dumpling tour?
- [Aleks] Dumpling tour?
721
00:33:29,707 --> 00:33:31,376
- Yeah, it sounded
weird when she said it,
722
00:33:31,376 --> 00:33:32,176
but I thought-
- Dumpling tour?
723
00:33:32,176 --> 00:33:33,378
That sounds awesome.
724
00:33:33,378 --> 00:33:34,545
- [Jake] You know what that is?
725
00:33:34,545 --> 00:33:36,414
- I don't know
anything about that.
726
00:33:36,414 --> 00:33:37,448
Doesn't matter.
727
00:33:37,448 --> 00:33:38,516
I'm sure she's fine.
728
00:33:38,516 --> 00:33:39,450
Both of them.
729
00:33:43,354 --> 00:33:45,990
So, uh, you mind if I get next?
730
00:33:46,924 --> 00:33:48,960
- Uh-
- [Aleks] Sure, yeah.
731
00:33:48,960 --> 00:33:50,428
- Yeah.
732
00:33:50,428 --> 00:33:51,396
- Great.
733
00:33:59,370 --> 00:34:03,074
(basketball thumping)
Bring it.
734
00:34:14,185 --> 00:34:15,486
- Aggro much?
735
00:34:15,486 --> 00:34:16,788
- Calling foul, Jake?
736
00:34:16,788 --> 00:34:17,622
- No.
737
00:34:17,622 --> 00:34:19,090
What's gotten into you?
738
00:34:19,090 --> 00:34:19,824
- Nothing.
739
00:34:22,260 --> 00:34:24,195
Aleks, your ball.
740
00:34:24,195 --> 00:34:26,898
- Okay, yeah.
(basketball thumping)
741
00:34:26,898 --> 00:34:28,166
- Let's see what you got.
742
00:34:29,233 --> 00:34:34,172
(basketball thumping)
(somber music)
743
00:34:35,273 --> 00:34:36,174
Good check.
744
00:34:36,174 --> 00:34:36,941
Good check.
745
00:34:39,110 --> 00:34:44,048
(birds chirping)
(somber music continues)
746
00:34:48,986 --> 00:34:52,790
(people chattering faintly)
747
00:35:05,203 --> 00:35:06,537
- [Sam] It's not like
it's gonna be forever,
748
00:35:06,537 --> 00:35:07,572
so, like, why am I worried?
749
00:35:07,572 --> 00:35:09,006
- I have no idea.
750
00:35:10,475 --> 00:35:11,442
- Aleks.
751
00:35:11,442 --> 00:35:12,443
- Hey, Jake.
- Hey.
752
00:35:12,443 --> 00:35:13,344
- Hey, man.
- Hey, man.
753
00:35:13,344 --> 00:35:14,078
- Hey, what's up?
754
00:35:24,989 --> 00:35:27,024
(locker slams)
755
00:35:27,024 --> 00:35:30,128
- I can't believe she gave it
up to you, of all the people.
756
00:35:32,663 --> 00:35:33,898
(Ron chuckles)
757
00:35:33,898 --> 00:35:36,033
- What the hell is your problem?
758
00:35:36,033 --> 00:35:40,004
- What'd you last, like,
ten seconds? (chuckles)
759
00:35:41,973 --> 00:35:43,508
See you two on the court.
760
00:35:51,048 --> 00:35:52,884
- "See you two on the court."
761
00:35:54,318 --> 00:35:57,355
Why are the hot ones
always such assholes?
762
00:35:57,355 --> 00:35:58,890
- Yeah.
763
00:35:58,890 --> 00:36:00,525
Hey, you got a
charger I can borrow?
764
00:36:01,359 --> 00:36:02,159
- Yeah.
765
00:36:07,899 --> 00:36:11,869
(basketballs thumping faintly)
766
00:36:15,740 --> 00:36:16,541
- Hey.
- What's up?
767
00:36:16,541 --> 00:36:17,642
- What's up?
768
00:36:19,877 --> 00:36:24,815
(basketball thumping)
(players chattering)
769
00:36:29,453 --> 00:36:30,354
(whistle trills)
770
00:36:30,354 --> 00:36:31,622
- All right!
771
00:36:31,622 --> 00:36:33,324
Partner up and warm up!
772
00:36:34,792 --> 00:36:36,160
Time to shine, people.
773
00:36:37,361 --> 00:36:38,095
- Hey!
- Hey.
774
00:36:39,764 --> 00:36:42,133
- Listen, I've got
you, and you got this.
775
00:36:42,133 --> 00:36:43,301
Okay?
776
00:36:43,301 --> 00:36:44,835
- Okay.
777
00:36:44,835 --> 00:36:46,103
- Okay?
- Okay.
778
00:36:46,103 --> 00:36:47,505
(Aleks chuckles)
(whistle trills)
779
00:36:47,505 --> 00:36:49,073
- Hustle!
780
00:36:49,073 --> 00:36:50,074
Hustle!
781
00:36:50,074 --> 00:36:51,709
Hustle!
(bright upbeat music)
782
00:36:51,709 --> 00:36:56,714
Come on!
(basketballs thumping)
783
00:36:58,349 --> 00:36:59,550
(whistle trills)
784
00:36:59,550 --> 00:37:01,953
- Okay, high knees, let's go.
785
00:37:01,953 --> 00:37:06,057
(sneakers squeaking
and thudding)
786
00:37:08,793 --> 00:37:11,996
(basketball thumping)
787
00:37:14,432 --> 00:37:18,269
(bright upbeat music continues)
788
00:37:20,371 --> 00:37:23,274
(basketball thumping)
789
00:37:37,288 --> 00:37:39,423
(sneakers squeaking)
790
00:37:39,423 --> 00:37:42,793
- [Player] Ooh!
- Let's do it again!
791
00:37:42,793 --> 00:37:46,631
Whoo!
(hands claps)
792
00:37:46,631 --> 00:37:50,668
(bright upbeat music continues)
793
00:37:50,668 --> 00:37:55,773
- Let's see what you got.
(basketball thumping)
794
00:37:57,842 --> 00:38:00,778
- [Player] Come on, get him!
795
00:38:00,778 --> 00:38:03,981
(hoop clatters)
796
00:38:03,981 --> 00:38:06,517
(whistle trills)
- Divvy up into two teams,
797
00:38:06,517 --> 00:38:09,620
run a game, see who
stays and who goes.
798
00:38:09,620 --> 00:38:12,089
Let's see something!
799
00:38:12,089 --> 00:38:14,358
(upbeat music)
(basketball thumping)
800
00:38:14,358 --> 00:38:16,160
Where's the pick?
801
00:38:16,160 --> 00:38:17,228
- Go!
802
00:38:17,228 --> 00:38:19,330
- No, no, no!
- [Player] Hey, hey!
803
00:38:19,330 --> 00:38:21,032
- [Coach] There we go!
804
00:38:21,032 --> 00:38:24,201
(players chattering)
805
00:38:26,337 --> 00:38:31,275
(basketball thumping)
(players chattering)
806
00:38:33,010 --> 00:38:34,445
There we go.
- Whoo!
807
00:38:34,445 --> 00:38:39,016
(hands clapping)
(upbeat music continues)
808
00:38:39,016 --> 00:38:40,918
- [Coach] Get on him.
809
00:38:40,918 --> 00:38:44,021
(players chattering)
810
00:38:45,022 --> 00:38:46,490
- [Player] Go, go!
811
00:38:46,490 --> 00:38:48,392
(players cheering)
- [Coach] All right,
812
00:38:48,392 --> 00:38:53,364
there we go!
(players chattering)
813
00:38:57,501 --> 00:39:01,839
(players cheering)
(upbeat music continues)
814
00:39:01,839 --> 00:39:06,811
(players chattering)
(players cheering)
815
00:39:07,445 --> 00:39:08,179
- Whoo, whoo!
816
00:39:09,914 --> 00:39:11,048
- Yeah, baby!
817
00:39:13,050 --> 00:39:14,385
- Yeah, I never
even saw it, right?
818
00:39:14,385 --> 00:39:18,322
So it was like sore, and
yeah, it was hilarious.
819
00:39:18,322 --> 00:39:23,027
There's this huge scar...
(people chattering)
820
00:39:23,027 --> 00:39:24,795
- Playing with the
new kid paid off.
821
00:39:26,330 --> 00:39:28,299
(locker rattling)
822
00:39:28,299 --> 00:39:30,901
You know, just be careful
he doesn't give you any gay.
823
00:39:30,901 --> 00:39:34,939
Otherwise, Val might find
bigger and better things.
824
00:39:37,641 --> 00:39:39,043
(Ron moans)
825
00:39:39,043 --> 00:39:40,044
- Oh God, are you
miming yourself
826
00:39:40,044 --> 00:39:42,012
getting a blow job from Valerie?
827
00:39:42,012 --> 00:39:44,915
'Cause that's masturbatory,
creepy, and I'm gonna tell her.
828
00:39:44,915 --> 00:39:46,584
- (scoffs) Whatever.
829
00:39:46,584 --> 00:39:49,487
You know, Val deserves better
than you, Jakey Two-inch.
830
00:39:49,487 --> 00:39:50,855
- Lay off him, Ronald.
831
00:39:50,855 --> 00:39:54,024
- How is he getting laid?
832
00:39:54,024 --> 00:39:55,092
By her?
833
00:39:57,561 --> 00:39:59,697
Wait, he didn't tell you two?
834
00:40:00,498 --> 00:40:02,299
(chuckles) Yeah.
835
00:40:02,299 --> 00:40:03,834
Jake is finally a man now.
836
00:40:03,834 --> 00:40:05,469
Check the Gram.
837
00:40:05,469 --> 00:40:06,937
- Dude, is that true?
838
00:40:08,038 --> 00:40:09,106
- She caved?
839
00:40:09,106 --> 00:40:10,474
- Who cares?
840
00:40:10,474 --> 00:40:11,909
It was probably so bad,
it'll never happen again.
841
00:40:11,909 --> 00:40:13,511
(locker slams)
- You are such an asshole!
842
00:40:13,511 --> 00:40:14,378
- Yeah?
- Yeah!
843
00:40:14,378 --> 00:40:15,780
Yeah, no one likes you.
844
00:40:15,780 --> 00:40:16,947
And we only put up with you
because you're the captain
845
00:40:16,947 --> 00:40:19,383
and, until now, our best player.
846
00:40:19,383 --> 00:40:22,720
And no, no, Aleks
didn't give me any gay.
847
00:40:22,720 --> 00:40:25,256
That's not how it
works, you caveman.
848
00:40:25,256 --> 00:40:30,094
- Me thinks the jock
doth protests too much.
849
00:40:30,094 --> 00:40:31,729
- The hell does that mean?
850
00:40:31,729 --> 00:40:33,230
- It means for a straight guy,
851
00:40:33,230 --> 00:40:35,599
you're a little too obsessed
with Jake's virginity.
852
00:40:37,401 --> 00:40:39,036
- I'm not gay, you dick!
853
00:40:39,036 --> 00:40:41,138
I'm pissed that he
got Valerie's V-card!
854
00:40:44,041 --> 00:40:48,979
- Are you sure about that?
(low soft music)
855
00:40:54,919 --> 00:40:56,220
Huh?
856
00:40:56,220 --> 00:40:58,889
- Look at this guy.
- [Player] (chuckles) Nice.
857
00:40:58,889 --> 00:41:03,227
(player whoops)
(player whistles)
858
00:41:03,227 --> 00:41:04,428
(player howls)
859
00:41:04,428 --> 00:41:09,400
(players laughing)
(players cheering)
860
00:41:13,003 --> 00:41:15,306
- Get a room!
- [Player] Whoo!
861
00:41:16,874 --> 00:41:18,375
Whoo!
- [Player] Yeah!
862
00:41:18,509 --> 00:41:21,178
- If you're still not hard,
you should see a dick doctor.
863
00:41:21,178 --> 00:41:22,780
- Back off!
864
00:41:22,780 --> 00:41:25,049
You, you fucking fa-
- What?
865
00:41:28,352 --> 00:41:29,854
Yeah.
866
00:41:29,854 --> 00:41:31,789
That's what I thought.
867
00:41:34,525 --> 00:41:36,060
Hope you all enjoyed the show.
868
00:41:37,628 --> 00:41:38,863
If I make the team,
869
00:41:40,130 --> 00:41:42,700
there's plenty more
where that came from.
870
00:41:42,700 --> 00:41:43,667
Boys.
871
00:41:45,436 --> 00:41:47,838
(phone chimes)
872
00:41:47,838 --> 00:41:49,273
- Hey, man.
873
00:41:49,273 --> 00:41:50,708
- Hey.
- You okay?
874
00:41:50,708 --> 00:41:53,510
- Yeah.
(phone chimes)
875
00:41:53,510 --> 00:41:54,979
- Is it true about Valerie?
- (scoffs) No, man.
876
00:41:54,979 --> 00:41:56,313
Come on, I told you.
877
00:41:56,313 --> 00:41:57,414
She's waiting for
marriage, remember?
878
00:41:58,749 --> 00:42:00,951
- Yeah, yeah.
879
00:42:02,953 --> 00:42:05,022
(locker rattles)
880
00:42:05,022 --> 00:42:10,027
(phone chimes)
- Oh shit.
881
00:42:10,628 --> 00:42:13,163
(locker slams)
882
00:42:18,702 --> 00:42:20,671
- Shit.
883
00:42:20,671 --> 00:42:23,474
Shit, shit, shit, shit, shit!
884
00:42:23,474 --> 00:42:25,142
(sighs) Okay, okay, um...
885
00:42:25,142 --> 00:42:26,677
Only a few dozen
likes, thank God.
886
00:42:26,677 --> 00:42:28,979
No one super gossipy saw it
or, you know, our parents.
887
00:42:28,979 --> 00:42:31,482
- How could you be
so careless, Vee?
888
00:42:31,482 --> 00:42:32,650
- It was an accident.
889
00:42:32,650 --> 00:42:34,084
I didn't see the wrapper.
890
00:42:34,084 --> 00:42:35,686
I was just trying to
commemorate our special night.
891
00:42:35,686 --> 00:42:37,688
You know, like a little
secret between you and me.
892
00:42:37,688 --> 00:42:38,923
I didn't mean to out us.
893
00:42:40,324 --> 00:42:41,525
Besides, why do you even care?
894
00:42:41,525 --> 00:42:42,493
You're a guy.
895
00:42:42,493 --> 00:42:43,727
If this had gotten out,
896
00:42:43,727 --> 00:42:45,329
you've be getting high-fives
all around school.
897
00:42:45,329 --> 00:42:47,131
What do you think people
would've said about me, hmm?
898
00:42:52,836 --> 00:42:53,804
- Fuck.
899
00:42:53,804 --> 00:42:55,406
Okay, yeah.
900
00:42:55,406 --> 00:42:56,307
You're right.
901
00:42:56,307 --> 00:42:57,141
I'm sorry, I just,
902
00:42:58,542 --> 00:43:01,011
I just can't... (sighs)
903
00:43:02,846 --> 00:43:04,148
It just freaked me out
904
00:43:04,148 --> 00:43:05,482
to have that choice
taken away from me.
905
00:43:07,117 --> 00:43:09,086
Our choice, from us.
906
00:43:11,989 --> 00:43:13,023
- Do you regret it?
907
00:43:13,891 --> 00:43:14,758
- Of course not.
908
00:43:22,232 --> 00:43:24,668
- Why don't we put
out a different story?
909
00:43:24,668 --> 00:43:25,936
- What do you mean?
910
00:43:25,936 --> 00:43:28,706
- Like, um, we'll erase
the old one, and uh,
911
00:43:28,706 --> 00:43:31,642
and then we'll find something
new that'll distract everyone.
912
00:43:31,642 --> 00:43:33,043
(phone chimes)
(upbeat music)
913
00:43:33,043 --> 00:43:36,213
Hey, Robogram, here is a special
episode of J-pop and Vee.
914
00:43:36,213 --> 00:43:37,147
Where are we going, babe?
915
00:43:37,147 --> 00:43:38,115
- Where it all began!
916
00:43:38,115 --> 00:43:40,017
Whoo!
(Vee laughs)
917
00:43:40,017 --> 00:43:41,685
- It's time for...
(dog barking)
918
00:43:41,685 --> 00:43:43,887
- J-Pop and Vee origins!
919
00:43:43,887 --> 00:43:46,724
Once upon a time, there was
an eight-year-old J-Pop,
920
00:43:46,724 --> 00:43:50,160
and he got this plastic
ring from the dentist.
921
00:43:50,160 --> 00:43:52,096
(bell dings)
(hearts bubbling)
922
00:43:52,096 --> 00:43:54,965
And he crushed hard
on his classmate Vee.
923
00:43:54,965 --> 00:43:58,535
Then, at this very park, he
saw his big shot. (gasps)
924
00:43:58,535 --> 00:44:03,340
He, yeah, got down on both
knees, and he proposed.
925
00:44:04,575 --> 00:44:05,676
- Both knees.
926
00:44:05,676 --> 00:44:07,011
What a gentleman.
927
00:44:07,011 --> 00:44:09,146
We got married at recess
under the monkey bars.
928
00:44:10,014 --> 00:44:11,181
- [Both] I'm all yours.
929
00:44:11,181 --> 00:44:11,849
Forever.
930
00:44:11,849 --> 00:44:12,816
Promise.
931
00:44:14,351 --> 00:44:15,652
- We broke up the next day.
932
00:44:15,652 --> 00:44:17,254
- Well, marriage is
a big deal for a kid.
933
00:44:17,254 --> 00:44:18,756
- (laughs) We finally
made it real and official
934
00:44:18,756 --> 00:44:21,859
when he asked me out on this
very spot just two years ago.
935
00:44:21,859 --> 00:44:22,893
- Two.
936
00:44:24,928 --> 00:44:27,664
(Jake puffs)
(hearts bubbling)
937
00:44:27,664 --> 00:44:29,066
- I think it worked.
938
00:44:29,199 --> 00:44:30,701
No one's talking about that
other post except for Ronald.
939
00:44:30,701 --> 00:44:33,370
And thankfully, he's too stupid
to have screen grabbed it.
940
00:44:35,406 --> 00:44:40,377
(basketball thumping)
(phone clicks)
941
00:44:45,449 --> 00:44:46,183
What's wrong?
942
00:44:47,885 --> 00:44:49,920
- Uh, nothing.
943
00:44:49,920 --> 00:44:52,156
I'm just, I guess I'm just tired
944
00:44:52,156 --> 00:44:54,091
with the training
and then the tryouts.
945
00:44:57,027 --> 00:44:58,295
(scoffs) What?
946
00:44:58,295 --> 00:44:59,730
(stammers) I can't
like basketball now?
947
00:44:59,730 --> 00:45:02,533
- I thought you're just
doing it for your dad.
948
00:45:02,533 --> 00:45:03,867
- Uh, I don't know.
949
00:45:03,867 --> 00:45:06,003
Yeah, maybe I'm just growing
to like something new.
950
00:45:08,806 --> 00:45:10,340
- You over photography now?
951
00:45:11,708 --> 00:45:12,476
- Maybe.
952
00:45:14,344 --> 00:45:16,780
- You haven't finished
your school application?
953
00:45:16,780 --> 00:45:18,315
- It's September.
954
00:45:18,315 --> 00:45:19,783
- Yeah, but school deadlines
are like really soon.
955
00:45:19,783 --> 00:45:21,118
Do you need a push in
the right direction here?
956
00:45:21,118 --> 00:45:22,486
- No, I'll get it done, okay?
957
00:45:24,521 --> 00:45:25,355
- Okay.
958
00:45:26,590 --> 00:45:28,425
- You get bored of
shooting me, too?
959
00:45:29,493 --> 00:45:30,294
- No!
960
00:45:31,662 --> 00:45:34,565
(sighs) Vee, the lens is
still broken, that's...
961
00:45:35,632 --> 00:45:36,400
That's why.
962
00:45:42,306 --> 00:45:45,042
You're the only
one I care about.
963
00:45:51,982 --> 00:45:52,916
I'm all yours.
964
00:45:54,518 --> 00:45:55,285
Forever.
965
00:45:57,988 --> 00:45:58,689
I promise.
966
00:46:03,293 --> 00:46:06,463
(bright somber music)
967
00:46:14,304 --> 00:46:15,305
- [Sam] What's the word?
968
00:46:17,074 --> 00:46:18,142
- I made it.
969
00:46:18,142 --> 00:46:19,309
- You made it?
970
00:46:19,309 --> 00:46:20,511
- I made it!
(hand claps)
971
00:46:20,511 --> 00:46:22,012
- You made it, yo!
- Finally, dude!
972
00:46:25,215 --> 00:46:29,953
Dude, we're on the team!
(all cheering)
973
00:46:31,321 --> 00:46:32,589
- We are gonna dominate.
974
00:46:32,589 --> 00:46:34,358
- Boys, let us celebrate.
Come on!
975
00:46:36,126 --> 00:46:37,528
Jake, come on!
976
00:46:37,528 --> 00:46:38,295
- Whoo!
977
00:46:39,229 --> 00:46:42,232
(laughs) Whoo!
978
00:46:42,232 --> 00:46:45,769
(bright somber music continues)
979
00:46:45,769 --> 00:46:48,372
(Jake grunting)
980
00:47:24,274 --> 00:47:25,442
(door knocks)
- [George] Jake,
981
00:47:25,442 --> 00:47:26,977
can I come in?
- Yeah, just a second.
982
00:47:26,977 --> 00:47:28,445
Dad, what the-
- Ooh.
983
00:47:28,445 --> 00:47:29,479
Hey!
984
00:47:29,479 --> 00:47:30,147
- Aren't you supposed
to be at work?
985
00:47:30,147 --> 00:47:30,747
- Come here.
986
00:47:32,683 --> 00:47:34,718
I'm on the way out, but I
wanted to wish you luck today.
987
00:47:34,718 --> 00:47:35,619
It's your first game!
988
00:47:36,987 --> 00:47:38,455
- Yeah.
989
00:47:38,455 --> 00:47:40,257
Yeah, it's no big deal.
990
00:47:40,257 --> 00:47:41,225
- Yeah, it is, man.
991
00:47:41,225 --> 00:47:42,426
It's a big deal.
992
00:47:43,260 --> 00:47:44,962
We worked hard for this.
993
00:47:44,962 --> 00:47:46,396
I'm proud of you.
994
00:47:46,396 --> 00:47:47,531
Okay?
995
00:47:47,531 --> 00:47:48,298
- Okay.
996
00:47:49,166 --> 00:47:50,934
- Good luck today.
997
00:47:50,934 --> 00:47:52,669
Put some clothes on.
998
00:47:52,669 --> 00:47:54,037
- Don't barge in.
999
00:47:56,940 --> 00:47:59,376
(door thuds)
1000
00:48:01,278 --> 00:48:06,283
(soft hopeful music)
(Jake sighs)
1001
00:48:11,088 --> 00:48:13,523
(bell ringing)
1002
00:48:13,523 --> 00:48:18,462
(locker rattles)
(students chattering)
1003
00:48:34,244 --> 00:48:37,147
(low tense music)
1004
00:48:50,227 --> 00:48:52,829
(Jake sighs)
1005
00:48:52,829 --> 00:48:54,598
- All right.
- Yeah, I mean, that's...
1006
00:48:54,598 --> 00:48:56,233
You gotta do it.
1007
00:48:56,233 --> 00:48:57,367
- Whoo, whoo!
1008
00:48:59,303 --> 00:49:00,137
- [Player] I'm gonna jump today.
1009
00:49:00,137 --> 00:49:01,338
Low gravity day.
1010
00:49:01,338 --> 00:49:02,139
- Do it.
- Yeah.
1011
00:49:02,139 --> 00:49:03,507
- Do it.
1012
00:49:03,507 --> 00:49:04,675
But you gotta tie
your shoes first, man.
1013
00:49:04,675 --> 00:49:05,709
Those are fucking
ankle-breaking.
1014
00:49:05,709 --> 00:49:07,878
- Tipoff in 20 minutes, boys.
1015
00:49:07,878 --> 00:49:09,012
Do the school proud.
1016
00:49:09,012 --> 00:49:11,848
- All right, Coach.
- Let's do it, Coach.
1017
00:49:11,848 --> 00:49:16,787
(Jake breathing shakily)
(players chattering)
1018
00:49:20,824 --> 00:49:21,692
- Hey!
1019
00:49:21,692 --> 00:49:23,060
- Hey.
1020
00:49:23,060 --> 00:49:24,394
- You okay?
1021
00:49:24,394 --> 00:49:26,129
- Uh, I don't know,
I feel kinda sick.
1022
00:49:28,565 --> 00:49:29,766
- You're clammy as
fuck. (chuckles)
1023
00:49:29,766 --> 00:49:31,468
- Dude, I've never
played before.
1024
00:49:32,402 --> 00:49:33,904
- Want some water or something?
1025
00:49:33,904 --> 00:49:35,339
- Aw!
1026
00:49:35,339 --> 00:49:37,674
The back alley boys
are having a moment.
1027
00:49:37,674 --> 00:49:39,042
How sweet.
1028
00:49:39,042 --> 00:49:40,410
- Screw you, Ronald.
1029
00:49:40,410 --> 00:49:41,778
- Yeah, I bet you'd like to.
1030
00:49:44,081 --> 00:49:45,382
(Ron moans)
1031
00:49:45,382 --> 00:49:46,616
Does that do it for you?
1032
00:49:48,352 --> 00:49:49,353
- For God's sake, Ronald,
1033
00:49:49,353 --> 00:49:50,420
we're about to get on the court.
1034
00:49:50,420 --> 00:49:51,888
- You're our team captain, man.
1035
00:49:51,888 --> 00:49:52,622
Act like it.
1036
00:49:53,557 --> 00:49:55,225
- Why'd you join
the team, Aleks?
1037
00:49:57,127 --> 00:50:01,398
You just wanted to see more
D, didn't you? (laughs)
1038
00:50:03,667 --> 00:50:04,634
-------.
1039
00:50:04,634 --> 00:50:07,938
(tense music)
(Jake grunts)
1040
00:50:07,938 --> 00:50:09,506
- Don't call us that.
1041
00:50:09,506 --> 00:50:11,541
(blow thuds)
(Jake grunts)
1042
00:50:11,541 --> 00:50:16,546
(locker rattles)
(blow thuds)
1043
00:50:18,348 --> 00:50:23,320
(blows thudding)
(tense music continues)
64275