Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,422 --> 00:00:05,320
We're gonna find a way
to beat the devil. Okay?
2
00:00:05,336 --> 00:00:07,157
What if you guys lead
the devil to the edge.
3
00:00:07,645 --> 00:00:08,845
And I jump in.
4
00:00:08,963 --> 00:00:10,163
Yes.
5
00:00:11,316 --> 00:00:12,650
Sammy's long gone.
6
00:00:15,270 --> 00:00:16,520
Dean: What you are
gonna do now?
7
00:00:16,605 --> 00:00:17,605
Return to heaven,
I suppose.
8
00:00:17,656 --> 00:00:19,473
Heaven?
9
00:00:19,524 --> 00:00:21,158
With Michael in the cage,
I'm sure it's total anarchy up there.
10
00:00:21,243 --> 00:00:23,494
So, what, you're
the new sheriff in town?
11
00:00:23,578 --> 00:00:25,746
Castiel:
It's civil war up there!
12
00:00:25,814 --> 00:00:28,282
If we can beat Raphael,
we can end this!
13
00:00:28,333 --> 00:00:29,700
Castiel:
When the oil burns,
14
00:00:29,785 --> 00:00:31,368
no angel can touch
or pass through the flames,
15
00:00:31,453 --> 00:00:33,153
or he dies.
16
00:00:33,205 --> 00:00:34,588
[ Groans ]
17
00:00:34,656 --> 00:00:37,258
It's his soul.
It's gone.
18
00:00:37,325 --> 00:00:39,627
Alpha: When we freaks die,
where do we go?
19
00:00:39,678 --> 00:00:40,994
Not heaven, not hell.
20
00:00:41,046 --> 00:00:42,680
Purgatory.
And I want it.
21
00:00:42,764 --> 00:00:46,050
The human soul
is more valuable
22
00:00:46,134 --> 00:00:47,268
than you can imagine.
23
00:00:47,335 --> 00:00:48,836
This is about the souls.
24
00:00:48,887 --> 00:00:50,771
That Angel
went and created
25
00:00:50,839 --> 00:00:53,974
50,000 new souls
for your war machine.
26
00:00:54,025 --> 00:00:57,278
Bobby: [ Demonic voice ]
Eve, the mother of all of us.
27
00:00:57,345 --> 00:01:00,013
It's Crowley I want dead.
Well, you're too late there.
28
00:01:00,065 --> 00:01:02,483
That little limey Mook
roasted months ago.
29
00:01:02,534 --> 00:01:03,517
Crowley's alive.
30
00:01:04,369 --> 00:01:06,654
Aah!
31
00:01:06,705 --> 00:01:08,322
Crowley: Really, Cass...
32
00:01:08,373 --> 00:01:09,957
This is getting ridiculous.
33
00:01:10,024 --> 00:01:11,659
How many times
34
00:01:11,710 --> 00:01:13,744
am I gonna have to
clean up your messes?
35
00:01:26,141 --> 00:01:28,392
You know, I've...
36
00:01:28,476 --> 00:01:32,263
I've been here
for a very long time.
37
00:01:37,018 --> 00:01:40,888
And I remember many things.
38
00:01:40,939 --> 00:01:45,492
I remember being at a shoreline,
39
00:01:45,560 --> 00:01:49,496
watching a little gray fish
heave itself up on the beach
40
00:01:49,564 --> 00:01:51,348
and an older brother saying,
41
00:01:51,416 --> 00:01:53,617
"don't step on that fish,
Castiel.
42
00:01:53,702 --> 00:01:56,503
Big plans for that fish."
43
00:01:56,571 --> 00:01:59,623
I remember the Tower of Babel...
44
00:01:59,708 --> 00:02:01,342
All 37 feet of it,
45
00:02:01,409 --> 00:02:03,844
which I suppose was impressive
at the time.
46
00:02:03,912 --> 00:02:07,965
And when it fell,
they howled divine wrath.
47
00:02:08,049 --> 00:02:09,266
But come on.
48
00:02:09,351 --> 00:02:12,970
dried dung can only be stacked
so high.
49
00:02:13,054 --> 00:02:15,556
I remember Cain and Abel...
50
00:02:15,607 --> 00:02:17,257
David and Goliath...
51
00:02:17,309 --> 00:02:20,244
Sodom and Gomorrah.
52
00:02:23,598 --> 00:02:25,065
And, of course,
53
00:02:25,116 --> 00:02:27,434
I remember
the most remarkable event --
54
00:02:27,485 --> 00:02:32,873
remarkable
because it never came to pass.
55
00:02:32,941 --> 00:02:35,609
It was averted by two boys...
56
00:02:35,660 --> 00:02:38,145
An old drunk...
57
00:02:38,213 --> 00:02:39,546
and a fallen angel.
58
00:02:39,614 --> 00:02:43,550
The grand story.
59
00:02:43,618 --> 00:02:45,970
And we ripped up the ending
60
00:02:46,054 --> 00:02:47,171
and the rules...
61
00:02:47,255 --> 00:02:50,174
And destiny...
62
00:02:50,258 --> 00:02:53,911
leaving nothing
but freedom and choice.
63
00:02:56,848 --> 00:02:59,633
Which is all well and good,
except...
64
00:03:03,188 --> 00:03:05,856
...Well, what if I've made
the wrong choice?
65
00:03:05,924 --> 00:03:08,108
How am I supposed to know?
66
00:03:10,362 --> 00:03:12,763
I'm getting ahead of myself.
67
00:03:14,649 --> 00:03:16,800
Let me tell you my story.
68
00:03:21,656 --> 00:03:23,257
Let me tell you everything.
69
00:03:24,876 --> 00:03:28,876
♪ Supernatural 6x20 ♪
The Man Who Would Be King
Original Air Date on May 6, 2011
70
00:03:28,881 --> 00:03:32,681
== sync, corrected by elderman ==
71
00:03:44,025 --> 00:03:46,509
Hello, Dean.
72
00:03:46,261 --> 00:03:48,812
[ Sighs ]
73
00:03:48,880 --> 00:03:49,980
Are you all right?
74
00:03:50,047 --> 00:03:51,882
Yeah, I'm...
75
00:03:51,933 --> 00:03:54,768
I'm fine.
How are you?
76
00:03:54,853 --> 00:03:57,938
Just wanted to check in.
77
00:03:58,006 --> 00:04:02,276
So, any word on, uh, Satan Jr.
being alive?
78
00:04:02,393 --> 00:04:05,195
I'm...looking, believe me.
79
00:04:05,246 --> 00:04:08,665
I just don't understand
how Crowley could've tricked me.
80
00:04:08,733 --> 00:04:13,003
Well, he's a tricky
son of a bitch, that's how.
81
00:04:13,070 --> 00:04:14,588
Doesn't matter.
82
00:04:14,672 --> 00:04:17,073
But if he isup and kicking,
83
00:04:17,125 --> 00:04:20,594
then what does matter
is finding him,
84
00:04:20,678 --> 00:04:22,880
ripping his head off,
and shoving it up his ass.
85
00:04:25,516 --> 00:04:29,136
What about you?
Have you found anything?
86
00:04:30,755 --> 00:04:33,807
No, nothing yet.
87
00:04:33,892 --> 00:04:36,643
Where's Sam?
88
00:04:36,728 --> 00:04:38,094
He's keeping busy.
89
00:04:38,146 --> 00:04:41,264
He's tracking a Djinn in Omaha
as we speak.
90
00:04:41,316 --> 00:04:43,784
In fact, I'm heading out there
right now to meet up with him.
91
00:04:43,868 --> 00:04:45,118
Well, I'd come if I could.
92
00:04:45,203 --> 00:04:47,738
Yeah, no, I-I get it.
No worries.
93
00:04:49,123 --> 00:04:50,374
But, Cass, you'll call,
right?
94
00:04:52,660 --> 00:04:53,944
If you get into
real trouble?
95
00:05:05,974 --> 00:05:07,958
[ Sighs ]
96
00:05:08,009 --> 00:05:10,477
[ Billy Paul's
"Me and Mrs. Jones" playing ]
97
00:05:15,767 --> 00:05:17,851
Howdy, partner.
98
00:05:17,936 --> 00:05:18,969
What have you found?
99
00:05:19,020 --> 00:05:20,604
I've found a lot of things.
100
00:05:20,655 --> 00:05:22,306
For example...
101
00:05:22,373 --> 00:05:25,642
Eve's brain?
Dead as a tinned kipper.
102
00:05:25,693 --> 00:05:26,944
Yet...
103
00:05:28,863 --> 00:05:30,614
...For some reason...
104
00:05:30,665 --> 00:05:31,949
She keeps laying eggs.
105
00:05:36,671 --> 00:05:37,821
Watch this.
106
00:05:37,872 --> 00:05:40,874
♪ We've got a thing ♪
107
00:05:40,959 --> 00:05:43,727
♪ goin' on ♪
108
00:05:44,846 --> 00:05:46,296
[ Electricity crackling ]
109
00:05:46,347 --> 00:05:47,931
[ Rattling ]
110
00:05:48,967 --> 00:05:50,434
[ Groaning ]
111
00:05:52,303 --> 00:05:54,554
Chocula here
feels every tickle.
112
00:05:54,672 --> 00:05:55,939
What is that good for?
113
00:05:56,007 --> 00:05:58,275
Apart from the obvious
erotic value, you got me.
114
00:05:58,342 --> 00:06:01,511
You said Eve could open
the door to Purgatory.
115
00:06:01,562 --> 00:06:03,230
Correct.
I did.
116
00:06:03,297 --> 00:06:04,781
And I'm confident
that she could have
117
00:06:04,849 --> 00:06:06,616
if she was still alive!
118
00:06:06,701 --> 00:06:08,702
Single best chance
to get over the rainbow,
119
00:06:08,786 --> 00:06:10,186
and the Winchesters
killed her!
120
00:06:10,238 --> 00:06:11,154
It was unavoidable.
121
00:06:11,205 --> 00:06:12,990
You screwed up, Cass.
122
00:06:13,041 --> 00:06:15,876
You let the hounds
mangle the pheasant,
123
00:06:15,960 --> 00:06:18,578
and now
I am up to my elbows in it.
124
00:06:18,663 --> 00:06:19,696
What is your point?
125
00:06:19,747 --> 00:06:21,665
The point is...
126
00:06:21,716 --> 00:06:23,867
You're distracted,
and that makes me nervous.
127
00:06:23,918 --> 00:06:26,636
I am holding up my end.
128
00:06:26,704 --> 00:06:28,204
Ah, yes.
129
00:06:28,256 --> 00:06:30,307
But is that allyou're holding?
130
00:06:30,374 --> 00:06:32,426
♪ Me and ♪
131
00:06:32,510 --> 00:06:35,012
See...
♪ Mrs., Mrs. Jones ♪
132
00:06:35,063 --> 00:06:39,983
...The stench of that Impala's
all over your overcoat, Angel.
133
00:06:40,051 --> 00:06:41,902
I thought we'd agreed --
134
00:06:41,986 --> 00:06:43,820
no more nights out
with the boys.
135
00:06:43,888 --> 00:06:45,689
I spoke with Dean.
136
00:06:45,757 --> 00:06:47,157
I needed to know
what they know.
137
00:06:47,224 --> 00:06:49,359
About what?
138
00:06:49,410 --> 00:06:50,694
About me, maybe?
139
00:06:50,745 --> 00:06:52,412
'Cause I happen to have it
on good authority
140
00:06:52,497 --> 00:06:53,747
that your two little pets
141
00:06:53,831 --> 00:06:56,349
are currently trying
to hunt me down!
142
00:06:56,417 --> 00:06:58,535
♪ But it's much too strong ♪
143
00:06:58,603 --> 00:07:00,287
Forgive me.
144
00:07:00,371 --> 00:07:04,041
I think you might have a little
conflict of interest here.
145
00:07:06,260 --> 00:07:08,795
Castiel:
Crowley had a point, of course.
146
00:07:08,880 --> 00:07:12,382
♪ We got to be extra careful ♪
my interest was conflicted.
147
00:07:12,450 --> 00:07:15,919
I still considered myselfthe Winchesters' guardian.
148
00:07:15,987 --> 00:07:17,354
After all...
149
00:07:17,421 --> 00:07:19,639
They taught mehow to stand up...
150
00:07:19,724 --> 00:07:20,690
Hey! Ass butt!
151
00:07:22,093 --> 00:07:23,393
[ Glass shatters ]
152
00:07:23,444 --> 00:07:26,429
Aaaaaaaahh!
153
00:07:26,481 --> 00:07:28,365
...What to stand for...
154
00:07:28,432 --> 00:07:31,485
And what generally happensto you when you do.
155
00:07:37,742 --> 00:07:40,827
I was...done.
156
00:07:40,912 --> 00:07:44,297
I was over.
157
00:07:44,382 --> 00:07:47,117
And then the most extraordinarything happened.
158
00:07:49,453 --> 00:07:50,921
I was put back.
159
00:07:54,759 --> 00:07:56,259
And we had won.
160
00:07:56,310 --> 00:07:58,762
We stopped Armageddon.
161
00:08:00,765 --> 00:08:03,400
But at a terrible cost.
162
00:08:07,939 --> 00:08:11,341
And so I knewwhat I had to do next.
163
00:08:11,409 --> 00:08:13,410
[ Electricity crackles ]
164
00:08:13,477 --> 00:08:15,662
[ Crickets chirping ]
165
00:08:18,649 --> 00:08:21,985
Once again,I went to Harrow Hell,
166
00:08:22,036 --> 00:08:25,088
to free Samfrom Lucifer's cage.
167
00:08:25,156 --> 00:08:27,958
It was nearly impossible,
168
00:08:28,009 --> 00:08:32,379
but I was so full ofconfidence, of mission.
169
00:08:32,463 --> 00:08:35,282
I see nowthat was arrogance...
170
00:08:35,349 --> 00:08:37,834
Hubris...
171
00:08:37,902 --> 00:08:39,502
Because, of course,I hadn't truly raised Sam --
172
00:08:39,554 --> 00:08:40,604
not all of him.
173
00:08:42,874 --> 00:08:43,506
[ Sighs ]
174
00:08:45,676 --> 00:08:47,510
[ Grunting, snarling ]
175
00:08:56,020 --> 00:09:00,790
Sometimes we're lucky enoughto be given a warning.
176
00:09:00,858 --> 00:09:03,910
This should have been mine.
177
00:09:03,995 --> 00:09:05,328
[ Groans ]
178
00:09:08,199 --> 00:09:10,167
Please.
179
00:09:10,218 --> 00:09:12,219
I'm begging you, Castiel.
180
00:09:12,303 --> 00:09:14,054
Just kill the Winchesters.
181
00:09:14,138 --> 00:09:15,172
No.
Fine.
182
00:09:15,223 --> 00:09:16,274
Then I'll do it myself.
183
00:09:16,359 --> 00:09:17,938
If you kill them,
I'll just bring them back again.
184
00:09:17,963 --> 00:09:19,163
No, you won't.
185
00:09:19,343 --> 00:09:20,777
Not where I'll put 'em.
Trust me.
186
00:09:20,845 --> 00:09:22,929
I said...No.
187
00:09:24,098 --> 00:09:25,232
[ Sighs ]
188
00:09:25,316 --> 00:09:26,566
Don't worry about them.
189
00:09:26,651 --> 00:09:28,885
Don't worry about --
190
00:09:28,936 --> 00:09:30,904
what, like Lucifer
didn't worry?
191
00:09:30,988 --> 00:09:32,322
Or Michael?
192
00:09:32,389 --> 00:09:35,408
Or Lilith or Alistair
or Azazel didn't worry?!
193
00:09:35,476 --> 00:09:37,677
Am I the only game piece
on the board
194
00:09:37,745 --> 00:09:40,597
who doesn't underestimate
those denim-wrapped nightmares?!
195
00:09:42,733 --> 00:09:45,752
Just find Purgatory.
196
00:09:45,820 --> 00:09:47,737
If you don't,
we will both die
197
00:09:47,788 --> 00:09:50,573
again and again,
until the end of time.
198
00:09:54,962 --> 00:09:58,581
The Winchesters
won't get to you.
199
00:09:58,633 --> 00:10:00,934
Let them get to me!
200
00:10:01,018 --> 00:10:03,320
I'll tear
their friggin' hearts out!
201
00:10:03,387 --> 00:10:05,355
[ Crickets chirping ]
202
00:10:11,729 --> 00:10:14,281
I got to tell you,
Redd...
203
00:10:14,365 --> 00:10:17,117
for a filthy,
lower-than-snake-spit Hellspawn,
204
00:10:17,201 --> 00:10:20,303
you seem to have turned yourself
into a damn fine hunter.
205
00:10:20,371 --> 00:10:22,772
I don't know whether to kill you
or kiss you.
206
00:10:24,242 --> 00:10:26,493
Oh, please, kill me.
207
00:10:26,577 --> 00:10:28,662
That was you that dug out
that nest of vamps
208
00:10:28,746 --> 00:10:30,363
back in Swan Valley,
wasn't it?
209
00:10:30,431 --> 00:10:32,332
That was nice work.
210
00:10:32,416 --> 00:10:35,518
Eight of 'em in one go,
roped and tied.
211
00:10:35,586 --> 00:10:37,254
And then you brought them
to Crowley, right?
212
00:10:37,321 --> 00:10:39,556
[ Scoffs ]
Read the papers, redneck.
213
00:10:40,808 --> 00:10:42,759
The king is dead.
214
00:10:42,810 --> 00:10:45,595
[ Chuckling ]
215
00:10:46,180 --> 00:10:48,765
[ Hissing ]
Ugh! Nng!
216
00:10:48,816 --> 00:10:50,517
Crowley's alive.
217
00:10:51,736 --> 00:10:55,572
You prove it just by being,
you poor, dumb jackass.
218
00:10:57,474 --> 00:11:01,111
Crowley's alive.
His nets are still out.
219
00:11:01,162 --> 00:11:04,147
Except now he's using you
schmucks to hunt his monsters.
220
00:11:04,198 --> 00:11:05,282
Mm.
221
00:11:05,333 --> 00:11:06,649
Up yours.
222
00:11:25,303 --> 00:11:26,720
Redd...
223
00:11:26,804 --> 00:11:30,340
Where's Crowley?
224
00:11:32,026 --> 00:11:34,010
No? Nothing?
225
00:11:35,563 --> 00:11:36,846
Oh, okay, then.
226
00:11:36,897 --> 00:11:39,182
Here, hang on to this
for a bit.
227
00:11:39,233 --> 00:11:40,183
[ Hissing ]
228
00:11:40,234 --> 00:11:43,953
Aaaaaaaaaaahh!
229
00:11:44,021 --> 00:11:48,191
Aaaaaaaaaaaahh!
230
00:11:48,242 --> 00:11:49,659
[ Groaning ]
231
00:11:49,710 --> 00:11:51,361
So, what'd you tell him?
232
00:11:51,412 --> 00:11:52,862
Nothing. Just relax.
233
00:11:52,963 --> 00:11:54,164
What's the hubbub?
234
00:11:54,215 --> 00:11:55,415
I saw Cass.
235
00:11:55,499 --> 00:11:57,133
He popped in on me
about two hours back.
236
00:11:57,201 --> 00:11:58,168
What'd you tell him?
237
00:11:58,219 --> 00:11:59,502
Nothing, all right?
238
00:11:59,553 --> 00:12:01,388
Told him we were on
some crap monster hunt.
239
00:12:01,472 --> 00:12:03,473
He doesn't know that we're
getting close to Crowley.
240
00:12:05,760 --> 00:12:07,427
You know, he's our friend...
241
00:12:07,511 --> 00:12:10,013
And we are lying to him
through our teeth.
242
00:12:10,064 --> 00:12:11,664
Dean--
so he burned
the wrong bones.
243
00:12:11,732 --> 00:12:13,183
So Crowley tricked him.
244
00:12:13,234 --> 00:12:14,884
He's an angel.
245
00:12:14,935 --> 00:12:16,236
He is the Balki Bartokomous
of Heaven!
246
00:12:16,320 --> 00:12:17,437
He can make a mistake!
247
00:12:17,521 --> 00:12:18,938
Nobody's
saying nothing yet.
248
00:12:19,023 --> 00:12:21,491
You think that Cass
is in with Crowley.
249
00:12:21,558 --> 00:12:22,692
Crowley?
250
00:12:22,760 --> 00:12:25,161
Look, I'm just saying
I don't know.
251
00:12:25,229 --> 00:12:27,947
Now, look, I hate myself
for even thinking it.
252
00:12:28,032 --> 00:12:30,200
But I don't know.
253
00:12:32,136 --> 00:12:34,621
Look, Dean,
he's our friend, too, okay?
254
00:12:34,705 --> 00:12:37,040
And I'd die for him.
I would, but...
255
00:12:37,091 --> 00:12:39,042
[ Sighs ] Look,
I'm praying we're wrong here.
256
00:12:39,093 --> 00:12:40,460
But if we ain't...
257
00:12:40,544 --> 00:12:44,214
If there's a snowball
of a snowball's chance here...
258
00:12:44,265 --> 00:12:46,916
That means we're dealing with a
Superman who's gone dark side...
259
00:12:46,967 --> 00:12:49,586
Which means
we've got to be cautious,
260
00:12:49,653 --> 00:12:50,920
we got to be smart,
261
00:12:50,971 --> 00:12:52,639
and maybe stock up
on some Kryptonite.
262
00:12:57,261 --> 00:12:58,428
This makes you Lois Lane.
263
00:13:00,047 --> 00:13:01,781
Look,
one problem at a time here.
264
00:13:01,866 --> 00:13:04,050
Bobby:
We got to find Crowley now,
265
00:13:04,118 --> 00:13:06,820
before the damn fool
cracks open Purgatory.
266
00:13:08,105 --> 00:13:11,274
So they already suspected.
267
00:13:11,325 --> 00:13:13,609
Bobby: Where's Crowley?
Redd: Up yours.
268
00:13:13,661 --> 00:13:17,547
Aaaaaaaaaaaaahh!
269
00:13:17,614 --> 00:13:21,251
And the worst part was Dean.
270
00:13:21,318 --> 00:13:24,838
He was trying so hardto be loyal,
271
00:13:24,922 --> 00:13:28,758
every instincttelling him otherwise.
272
00:13:28,809 --> 00:13:30,260
I don't know where Crowley is!
273
00:13:30,311 --> 00:13:33,012
Are you sure about that?
274
00:13:33,097 --> 00:13:35,432
'Cause we can twist again
all the way to next summer.
275
00:13:35,483 --> 00:13:36,983
[ Groans ] Oh, God!
276
00:13:37,067 --> 00:13:38,234
I never even met him!
277
00:13:39,820 --> 00:13:41,304
I don't deal
with Crowley direct.
278
00:13:41,355 --> 00:13:42,772
Well,
who do you deal with?
279
00:13:42,823 --> 00:13:44,607
The dispatcher.
280
00:13:44,658 --> 00:13:47,643
A demon named Ellsworth.
281
00:13:54,418 --> 00:13:57,704
If there was a demoncounterpart to Bobby Singer,
282
00:13:57,788 --> 00:13:58,788
Ellsworth would be it.
283
00:13:58,839 --> 00:14:00,039
[ Liquid bubbling ]
284
00:14:00,124 --> 00:14:01,157
No, listen to me.
285
00:14:01,208 --> 00:14:03,659
No. I don't care.
286
00:14:03,711 --> 00:14:05,678
I want you to get down
to New Mexico
287
00:14:05,763 --> 00:14:07,680
and bag me that Wendigo!
288
00:14:07,765 --> 00:14:09,215
Hell. Hang on.
289
00:14:09,300 --> 00:14:11,935
What? No more vampires.
290
00:14:12,002 --> 00:14:13,386
Because the boss says
we're done with them.
291
00:14:13,471 --> 00:14:15,388
[ Telephone ringing ]
292
00:14:16,974 --> 00:14:18,775
[ Door opens ]
293
00:14:18,842 --> 00:14:20,477
FBI. Thomas speaking.
294
00:14:22,146 --> 00:14:24,781
Absolutely, I sent them.
Thank you for calling to check.
295
00:14:24,848 --> 00:14:26,232
You too.
Have a nice day, now.
296
00:14:26,317 --> 00:14:27,784
Bye-bye.
297
00:14:27,851 --> 00:14:28,902
Hey, hey, hey! No!
298
00:14:28,986 --> 00:14:30,453
Not in here,
you friggin' Yeti.
299
00:14:30,521 --> 00:14:32,872
Out back!
300
00:14:32,957 --> 00:14:35,358
These demons would leadthe Winchesters to Crowley,
301
00:14:35,409 --> 00:14:38,411
and Crowley wouldtear their hearts out.
302
00:14:43,667 --> 00:14:45,084
Oh, hell.
303
00:14:45,169 --> 00:14:46,702
[ Gasping ]
304
00:14:58,382 --> 00:15:01,050
I had no choice.
305
00:15:01,118 --> 00:15:03,069
I did it to protect the boys.
306
00:15:03,153 --> 00:15:05,021
Or to protect myself.
307
00:15:05,089 --> 00:15:07,807
I-I don't know anymore.
308
00:15:22,419 --> 00:15:25,054
- Hey.
- Clear from the back.
309
00:15:25,121 --> 00:15:27,723
Demons get tipped
and bugged out?
310
00:15:27,790 --> 00:15:30,209
Maybe they run from us now.
311
00:15:30,277 --> 00:15:31,977
I mean, that would be
a nice thought, right?
312
00:15:32,062 --> 00:15:33,128
Yeah,
if that's what happened.
313
00:15:34,564 --> 00:15:36,298
Yeah.
314
00:15:40,070 --> 00:15:41,971
Hiding...
315
00:15:42,038 --> 00:15:43,639
Lying...
316
00:15:43,690 --> 00:15:45,240
Sweeping away evidence.
317
00:15:46,693 --> 00:15:50,129
And my motivesused to be so pure.
318
00:15:50,196 --> 00:15:52,948
After supposedly "saving" Sam,
319
00:15:52,999 --> 00:15:54,416
I finally returned to heaven.
320
00:15:59,456 --> 00:16:01,540
Of course,there isn't one heaven.
321
00:16:01,625 --> 00:16:05,761
Each soulgenerates its own paradise.
322
00:16:05,828 --> 00:16:09,014
I favoredthe eternal Tuesday afternoon
323
00:16:09,099 --> 00:16:12,301
of an autistic man who drownedin a bathtub in 1953.
324
00:16:25,548 --> 00:16:26,949
You're alive.
325
00:16:27,016 --> 00:16:29,451
Yes.
326
00:16:29,519 --> 00:16:31,153
Castiel,
we saw Lucifer destroy you.
327
00:16:31,204 --> 00:16:33,572
Well, I came back.
328
00:16:33,640 --> 00:16:36,458
But Lucifer? Michael?
329
00:16:36,526 --> 00:16:38,360
They're gone.
330
00:16:38,411 --> 00:16:40,212
It was God, wasn't it?
331
00:16:40,296 --> 00:16:41,880
No.
332
00:16:43,133 --> 00:16:44,500
It was the Winchesters.
333
00:16:46,069 --> 00:16:47,703
They brought down
the Apocalypse.
334
00:16:47,754 --> 00:16:50,839
But you beat the Archangels,
Castiel.
335
00:16:50,890 --> 00:16:52,291
God brought you back.
336
00:16:52,359 --> 00:16:53,875
He chose you, Cass...
337
00:16:53,927 --> 00:16:55,060
To lead us.
338
00:16:55,145 --> 00:16:56,679
No.
339
00:16:56,730 --> 00:16:59,381
No one leads us anymore.
340
00:16:59,432 --> 00:17:02,184
We're all free
to make our own choices
341
00:17:02,235 --> 00:17:03,986
and to choose our own fates.
342
00:17:07,741 --> 00:17:09,358
What does God want?
343
00:17:09,426 --> 00:17:11,894
God wants you
to have freedom.
344
00:17:13,863 --> 00:17:15,981
But what does he want us
to do with it?
345
00:17:16,049 --> 00:17:18,617
If I knew thenwhat I know now...
346
00:17:18,702 --> 00:17:20,202
I might have said...
347
00:17:20,253 --> 00:17:22,621
"It's simple.
348
00:17:22,689 --> 00:17:24,490
"Freedom is a length of rope.
349
00:17:24,557 --> 00:17:26,542
God wants youto hang yourself with it."
350
00:17:27,877 --> 00:17:29,962
Those first weeksback in heaven
351
00:17:30,046 --> 00:17:31,580
were surprisingly difficult.
352
00:17:31,631 --> 00:17:33,682
Explaining freedom to angels
353
00:17:33,750 --> 00:17:36,769
is a bit like teaching poetryto fish.
354
00:17:39,322 --> 00:17:42,090
And then there was Raphael...
355
00:17:42,142 --> 00:17:43,759
Raphael: You came.
356
00:17:43,810 --> 00:17:47,112
I appreciate
the courage that takes.
357
00:17:54,137 --> 00:17:55,988
Whose heaven is this?
358
00:17:56,072 --> 00:17:58,424
Ken Lay's.
I'm borrowing it.
359
00:17:58,491 --> 00:18:01,877
I still question
his admittance here.
360
00:18:01,945 --> 00:18:03,278
He's devout.
361
00:18:03,329 --> 00:18:04,797
Trumps everything.
362
00:18:07,717 --> 00:18:09,618
What do you want?
363
00:18:09,669 --> 00:18:10,969
Tomorrow --
364
00:18:11,037 --> 00:18:13,172
I've called for a full assembly
of the holy host.
365
00:18:13,239 --> 00:18:15,190
You'll kneel before me
366
00:18:15,258 --> 00:18:17,559
and pledge allegiance
to the flag, all right?
367
00:18:17,627 --> 00:18:19,077
And what flag is that?
368
00:18:19,145 --> 00:18:20,679
Me, Castiel.
369
00:18:20,764 --> 00:18:22,097
Allegiance to me.
370
00:18:22,148 --> 00:18:23,782
Are you joking?
371
00:18:23,850 --> 00:18:25,851
Do I looklike I'm joking?
372
00:18:25,919 --> 00:18:29,154
You never look like
you're joking.
373
00:18:29,222 --> 00:18:32,007
You rebelled --
against God, heaven, and me.
374
00:18:32,075 --> 00:18:34,643
Now you will atone.
375
00:18:34,711 --> 00:18:38,146
We'll start by freeing Lucifer
and Michael from their cage.
376
00:18:38,198 --> 00:18:40,916
And then we'll get our show
back on the road.
377
00:18:40,983 --> 00:18:43,202
Raphael...No.
378
00:18:43,286 --> 00:18:47,122
The Apocalypse
doesn't have to be fought!
379
00:18:47,173 --> 00:18:49,157
Of course it does.
It's God's will.
380
00:18:49,209 --> 00:18:51,159
How can you say that?!
381
00:18:51,211 --> 00:18:53,295
Because it's what I want.
382
00:18:53,346 --> 00:18:55,330
Well, the other angels
won't let you.
383
00:18:55,381 --> 00:18:57,399
Are you sure?
384
00:18:57,467 --> 00:19:00,302
You know better than anyone,
Castiel.
385
00:19:00,353 --> 00:19:01,720
They're soldiers.
386
00:19:01,805 --> 00:19:04,323
They weren't built for freedom.
They were built to follow.
387
00:19:10,680 --> 00:19:13,031
Then I won't let you.
388
00:19:13,116 --> 00:19:14,283
Really?
389
00:19:15,652 --> 00:19:17,352
You?
390
00:19:22,792 --> 00:19:24,459
[ Coughs ]
391
00:19:31,868 --> 00:19:33,635
I'm not ashamed to say
392
00:19:33,703 --> 00:19:36,638
that my big brother knocked meinto next week.
393
00:19:36,706 --> 00:19:39,224
Tomorrow you kneel,
Castiel...
394
00:19:39,309 --> 00:19:41,793
Or you
and anyone with you dies.
395
00:19:45,431 --> 00:19:47,232
Hey...
396
00:19:47,317 --> 00:19:49,935
The place is clean.
397
00:19:50,019 --> 00:19:52,688
Yeah, but it's...
398
00:19:52,739 --> 00:19:55,407
It's like "Mr. clean" clean,
you know?
399
00:19:55,491 --> 00:19:57,576
It's kind of OCD
for your average demon.
400
00:19:57,660 --> 00:19:58,660
Yeah. So what now?
401
00:19:58,728 --> 00:20:00,395
We'd call Cass.
402
00:20:00,446 --> 00:20:01,196
What?
403
00:20:03,566 --> 00:20:06,535
This is usually the point where
we would call Cass for help.
404
00:20:06,586 --> 00:20:08,120
[ Sighs ]
We talked about this.
405
00:20:08,221 --> 00:20:09,371
Yeah, Dean.
406
00:20:09,422 --> 00:20:12,090
No, you talked.
I listened.
407
00:20:13,426 --> 00:20:15,243
This is Cass, guys.
408
00:20:15,295 --> 00:20:18,213
I mean,
when there was no one...
409
00:20:18,264 --> 00:20:20,299
And we were stuck --
and I mean really stuck --
410
00:20:20,383 --> 00:20:21,683
he broke ranks.
411
00:20:21,751 --> 00:20:23,752
He has gone to the mat
cut and bleeding for us
412
00:20:23,803 --> 00:20:25,437
so many freakin' times.
413
00:20:25,521 --> 00:20:27,723
This is Cass!
414
00:20:27,774 --> 00:20:30,225
Don't we owe him the benefit
of the doubt at least?
415
00:20:35,064 --> 00:20:37,115
Castiel...
416
00:20:37,200 --> 00:20:38,567
This is really important,
okay?
417
00:20:38,618 --> 00:20:41,536
Um...
We really need to talk to you.
418
00:20:42,956 --> 00:20:45,040
Dean: Castiel...
419
00:20:45,107 --> 00:20:46,458
Come on in.
420
00:20:50,079 --> 00:20:53,048
But I didn't go to them...
421
00:20:53,149 --> 00:20:55,667
Because I knew they would havequestions I couldn't answer...
422
00:20:55,735 --> 00:20:58,053
Because I was afraid.
423
00:21:01,123 --> 00:21:03,392
Cass is busy.
424
00:21:03,459 --> 00:21:05,894
That's all right.
We are, too.
425
00:21:05,962 --> 00:21:08,964
Come on.
426
00:21:09,015 --> 00:21:10,799
Back to square one.
427
00:21:10,850 --> 00:21:12,484
Great.
Well, what do we do now?
428
00:21:12,568 --> 00:21:15,070
Well, we caught
one hunter demon before.
429
00:21:15,137 --> 00:21:16,989
We can do it again.
Dean!
430
00:21:22,245 --> 00:21:23,562
Crowley says "hi."
431
00:21:31,735 --> 00:21:34,620
Crowley sent his very best.
432
00:21:34,688 --> 00:21:37,740
I was caught as much bysurprise as the rest of them.
433
00:21:39,693 --> 00:21:42,077
And it left mewith yet another choice.
434
00:21:44,881 --> 00:21:48,551
I could reveal myselfand smite the demons.
435
00:21:48,618 --> 00:21:50,619
Of course,Crowley wouldn't like it.
436
00:21:50,687 --> 00:21:53,922
But on the other hand,they were my friends.
437
00:22:05,235 --> 00:22:06,819
For a brief moment...
438
00:22:06,903 --> 00:22:08,154
I was me again.
439
00:22:08,238 --> 00:22:09,538
[ Groaning ]
440
00:22:15,996 --> 00:22:18,664
It is good to see you,
Cass.
441
00:22:18,749 --> 00:22:19,715
You all right?
442
00:22:19,783 --> 00:22:21,050
Sam: Yeah.
443
00:22:21,118 --> 00:22:22,168
Perfect timing, Cass.
444
00:22:22,252 --> 00:22:23,335
I'm glad I found you.
445
00:22:23,420 --> 00:22:25,054
I come with news.
446
00:22:25,122 --> 00:22:26,388
Yeah? What?
447
00:22:26,456 --> 00:22:30,760
I firmly believe
Crowley is alive.
448
00:22:30,827 --> 00:22:33,145
[ Chuckles softly ]
449
00:22:33,230 --> 00:22:34,413
Yeah.
You think, Kojak?
450
00:22:38,802 --> 00:22:40,619
Well, Bobby, what do we think
about Cass saving our asses...
451
00:22:40,687 --> 00:22:42,071
Again?
452
00:22:44,941 --> 00:22:46,776
I think
we owe you an apology.
453
00:22:46,827 --> 00:22:49,528
Why?
454
00:22:49,613 --> 00:22:51,647
We've been hunting Crowley
this whole time...
455
00:22:51,698 --> 00:22:53,249
And keeping it from you.
456
00:22:53,316 --> 00:22:55,284
We thought...
457
00:22:55,335 --> 00:22:56,952
You were working with him.
458
00:22:57,020 --> 00:22:58,721
You thought what?
459
00:22:58,789 --> 00:23:00,339
I know.
It's crazy, right?
460
00:23:00,423 --> 00:23:03,626
Bobby: It's just that
you torched the wrong bones.
461
00:23:03,677 --> 00:23:05,711
It doesn't matter.
We -- we were wrong.
462
00:23:05,796 --> 00:23:08,214
You know...
463
00:23:08,298 --> 00:23:09,932
You could've just asked me.
464
00:23:09,999 --> 00:23:11,934
And we should have.
465
00:23:12,001 --> 00:23:14,403
We never should've doubted you.
It's...
466
00:23:15,806 --> 00:23:17,523
I just hope
you can forgive us.
467
00:23:19,609 --> 00:23:22,278
Wonders never cease.
468
00:23:22,345 --> 00:23:25,231
They trusted me again.
469
00:23:25,315 --> 00:23:27,199
But it was just another lie.
470
00:23:27,284 --> 00:23:28,284
It's forgotten.
471
00:23:28,351 --> 00:23:30,369
Thanks.
472
00:23:30,437 --> 00:23:32,121
Sam: Yeah.
473
00:23:32,188 --> 00:23:33,489
Thanks, Cass.
474
00:23:35,041 --> 00:23:36,125
It is a little absurd,
though.
475
00:23:36,192 --> 00:23:37,877
I know, I know.
476
00:23:37,961 --> 00:23:39,578
Superman going
to the dark side.
477
00:23:42,933 --> 00:23:45,668
I'm still just Castiel.
478
00:23:48,138 --> 00:23:50,256
I guess we can put away
the Kryptonite, right?
479
00:23:50,340 --> 00:23:52,091
Exactly.
480
00:23:52,175 --> 00:23:53,876
Of course, I didn't realize itat the time.
481
00:23:53,927 --> 00:23:56,312
But it was all over.
482
00:23:56,379 --> 00:23:58,681
Right then --just like that.
483
00:23:59,716 --> 00:24:01,517
You sent demons after them?
484
00:24:01,568 --> 00:24:04,153
You kill my hunters.
Why can't I kill yours?
485
00:24:04,220 --> 00:24:05,938
They're my friends.
486
00:24:06,022 --> 00:24:07,857
You can't have friends,
not anymore.
487
00:24:07,908 --> 00:24:09,491
I mean, my God.
You're losing it!
488
00:24:09,559 --> 00:24:10,576
I'm fine.
489
00:24:10,660 --> 00:24:11,827
Yeah.
490
00:24:11,895 --> 00:24:13,612
You're the very picture
of mental health.
491
00:24:13,697 --> 00:24:15,614
Come on. You don't think I know
what this is all about?
492
00:24:15,699 --> 00:24:17,533
Enlighten me.
493
00:24:17,584 --> 00:24:20,119
The big lie --
the Winchesters still buy it.
494
00:24:20,186 --> 00:24:22,955
The good Cass,
the righteous Cass.
495
00:24:23,039 --> 00:24:24,874
And long
as they still believe it,
496
00:24:24,925 --> 00:24:26,191
you get to believe it.
497
00:24:26,259 --> 00:24:28,377
Well, I got news for you,
kitten.
498
00:24:28,428 --> 00:24:30,179
A whore is a whore
is a whore.
499
00:24:31,598 --> 00:24:35,467
I'm only gonna say this once.
500
00:24:35,552 --> 00:24:38,354
If you touch a hair
on their heads,
501
00:24:38,421 --> 00:24:41,056
I will tear it all down.
502
00:24:41,107 --> 00:24:43,809
Our arrangement --
everything.
503
00:24:45,946 --> 00:24:50,399
I'm still an Angel,
and I will bury you.
504
00:24:50,450 --> 00:24:52,484
[ Wings flapping ]
505
00:24:54,905 --> 00:24:56,956
I asked myself,
506
00:24:57,073 --> 00:24:59,291
"what was I doingwith this vermin?"
507
00:24:59,376 --> 00:25:03,078
This is not
how synergy works!
508
00:25:03,129 --> 00:25:05,581
As if I didn't already knowthe answer.
509
00:25:05,649 --> 00:25:09,952
Raphael was stronger than me.
510
00:25:10,003 --> 00:25:12,421
I wouldn't survivea straight fight.
511
00:25:16,476 --> 00:25:20,562
So I went to an old friendfor help.
512
00:25:20,630 --> 00:25:24,433
But watching him, I stopped.
513
00:25:24,501 --> 00:25:27,236
Everything he sacrificed,
514
00:25:27,303 --> 00:25:29,905
and I was about to ask himfor more.
515
00:25:29,973 --> 00:25:31,774
Ah, Castiel.
516
00:25:31,825 --> 00:25:34,476
Angel of Thursday.
517
00:25:34,527 --> 00:25:35,945
Just not your day is it?
518
00:25:35,996 --> 00:25:38,313
What are you doing here?
519
00:25:38,365 --> 00:25:40,783
I want to help you help mehelp ourselves.
520
00:25:40,834 --> 00:25:42,201
Speak plain.
521
00:25:42,285 --> 00:25:44,787
I want to discuss
a simple business transaction.
522
00:25:44,838 --> 00:25:46,255
That's all.
You want to make a deal?
523
00:25:46,322 --> 00:25:47,456
With me?
524
00:25:48,959 --> 00:25:50,876
I'm an Angel, you ass.
525
00:25:50,961 --> 00:25:52,678
I don't have a soul
to sell.
526
00:25:52,762 --> 00:25:53,829
But that's it,
isn't it?
527
00:25:53,880 --> 00:25:56,465
It's all of it.
It's the souls.
528
00:25:56,516 --> 00:25:59,184
It all comes down to the souls
in the end, doesn't it?
529
00:25:59,269 --> 00:26:01,336
What in the hell
are you talking about?
530
00:26:01,388 --> 00:26:03,055
I'm talking about
Raphael's head on a pike.
531
00:26:03,139 --> 00:26:06,392
I'm talking about
happy endings for all of us,
532
00:26:06,476 --> 00:26:09,111
with all possible entendres
intended.
533
00:26:09,178 --> 00:26:10,696
Come on.
534
00:26:10,780 --> 00:26:12,614
Just a chat.
535
00:26:12,682 --> 00:26:14,349
I have no interest
in talking with you.
536
00:26:14,401 --> 00:26:16,452
Why not?
I'm very interesting.
537
00:26:17,821 --> 00:26:20,072
Come on. Hear me out.
538
00:26:20,156 --> 00:26:22,207
Five minutes.
No obligations.
539
00:26:22,292 --> 00:26:26,695
I promise --
I'll make it worth your while.
540
00:26:26,746 --> 00:26:28,831
I was no fool.
541
00:26:28,882 --> 00:26:31,216
I knew who Crowley wasand what he did.
542
00:26:31,301 --> 00:26:34,470
But I was smarter than him,stronger.
543
00:26:34,537 --> 00:26:37,006
I see now that I was prideful.
544
00:26:37,057 --> 00:26:40,142
And in all likelihood,I was a fool.
545
00:26:40,209 --> 00:26:42,711
[ Indistinct talking
on radio ]
546
00:26:55,224 --> 00:26:56,892
Where are we?
547
00:26:56,943 --> 00:26:59,411
You don't recognize it,
do you?
548
00:26:59,496 --> 00:27:01,997
It's Hades,
new and improved.
549
00:27:02,065 --> 00:27:03,532
I did it myself.
550
00:27:05,535 --> 00:27:06,852
This is Hell?
551
00:27:06,920 --> 00:27:09,071
Yeah. See,
problem with the old place
552
00:27:09,139 --> 00:27:12,091
was most of the inmates
were masochists already.
553
00:27:12,175 --> 00:27:14,009
A lot of "thank you, sir.
554
00:27:14,077 --> 00:27:15,677
Can I have another hot spike
up the jacksie?"
555
00:27:15,745 --> 00:27:17,446
But just look at them.
556
00:27:17,514 --> 00:27:20,599
[ Click, buzzer ]
557
00:27:20,683 --> 00:27:24,019
No one
likes waiting in line.
558
00:27:24,087 --> 00:27:25,854
And what happens
when they reach the front?
559
00:27:25,922 --> 00:27:27,056
Nothing.
560
00:27:27,107 --> 00:27:28,423
They go right back
to the end again.
561
00:27:28,475 --> 00:27:29,758
That's efficiency.
562
00:27:29,809 --> 00:27:32,394
You have four minutes left.
563
00:27:32,445 --> 00:27:35,647
What are you planning to do
about Raphael?
564
00:27:35,698 --> 00:27:38,433
What can I do
besides submit or die?
565
00:27:38,485 --> 00:27:40,268
Submit or die?
What are you, French?
566
00:27:40,320 --> 00:27:41,870
How about resist?
567
00:27:41,938 --> 00:27:44,239
I'm not strong enough,
and you know it.
568
00:27:44,290 --> 00:27:45,707
Ah, not on your own,
you're not.
569
00:27:45,775 --> 00:27:47,326
But you're not on your own,
are you?
570
00:27:47,410 --> 00:27:50,045
There's a lot of angels
swooning over you.
571
00:27:50,113 --> 00:27:51,296
"God's favorite."
572
00:27:51,381 --> 00:27:53,715
Buddy boy, you've got
what they call sex appeal.
573
00:27:53,783 --> 00:27:55,667
Thank you.
Get to the point.
574
00:27:55,752 --> 00:27:58,620
Angels need leaders,
so be one.
575
00:27:58,671 --> 00:27:59,888
Gather your army
576
00:27:59,956 --> 00:28:03,092
and kick the candy out
of each and every Angel
577
00:28:03,143 --> 00:28:04,726
that shows up for Raphael.
578
00:28:04,794 --> 00:28:08,463
Are you proposing that I start
a civil war in heaven?
579
00:28:08,515 --> 00:28:10,966
Ding! Ding! Ding!
Tell him what he's won, Vanna.
580
00:28:11,017 --> 00:28:14,302
You're asking me
to be the next Lucifer.
581
00:28:14,354 --> 00:28:15,587
Please.
582
00:28:15,655 --> 00:28:18,390
Lucifer was a petulant child
with daddy issues.
583
00:28:18,458 --> 00:28:22,111
Cass, you love God.
God loves you.
584
00:28:22,178 --> 00:28:23,662
He brought you back.
585
00:28:23,746 --> 00:28:26,782
Did it occur to you
that maybe he did this
586
00:28:26,833 --> 00:28:29,668
so you could be
the new sheriff upstairs?
587
00:28:31,821 --> 00:28:33,122
This is ridiculous.
588
00:28:33,173 --> 00:28:34,756
I mean, the amount of power
that it would take
589
00:28:34,824 --> 00:28:35,958
to mount a war...
590
00:28:36,009 --> 00:28:39,628
More than either of us
have ever seen, yeah.
591
00:28:39,679 --> 00:28:43,298
But what if I said
I knew how to go nuclear?
592
00:28:43,349 --> 00:28:45,717
What do you mean?
593
00:28:45,802 --> 00:28:48,353
Purgatory,
my fine feathered friend.
594
00:28:48,438 --> 00:28:50,305
Purgatory.
595
00:28:50,356 --> 00:28:52,024
Just think about it.
596
00:28:52,108 --> 00:28:55,944
An untapped oil well
of every fanged, clawed soul.
597
00:28:56,012 --> 00:28:57,062
[ Chuckles ]
598
00:28:57,147 --> 00:28:58,947
I mean,
what's that over the years?
599
00:28:59,015 --> 00:29:00,315
30 million?
40 million?
600
00:29:00,366 --> 00:29:03,702
Just sitting there,
plump and rich for the taking.
601
00:29:03,786 --> 00:29:06,872
How would you even find it
when no one ever has?
602
00:29:06,956 --> 00:29:08,740
We'll need expert help.
603
00:29:08,825 --> 00:29:09,992
From whom?
604
00:29:10,043 --> 00:29:11,410
From experts, of course.
605
00:29:11,494 --> 00:29:13,028
I know of two eerily suited
Teen Beat models
606
00:29:13,079 --> 00:29:14,129
with time on their hands.
607
00:29:14,197 --> 00:29:16,248
No. Not Dean.
608
00:29:16,332 --> 00:29:18,300
He's retired,
and he's to stay that way.
609
00:29:18,367 --> 00:29:19,918
Fine.
610
00:29:20,003 --> 00:29:22,054
Then I know of
a certain big, bald patriarch
611
00:29:22,138 --> 00:29:23,472
I can take off the bench.
612
00:29:23,539 --> 00:29:25,757
The point is...
613
00:29:25,842 --> 00:29:27,342
They can get us
to the monsters.
614
00:29:27,393 --> 00:29:29,528
The monsters
can get us to Purgatory.
615
00:29:29,596 --> 00:29:30,762
I know it.
616
00:29:30,847 --> 00:29:33,482
And what's your price
in all of this?
617
00:29:33,550 --> 00:29:35,851
Just half.
Half?
618
00:29:35,902 --> 00:29:37,853
My position isn't
all that stable, ducky.
619
00:29:37,904 --> 00:29:39,021
Those souls would help,
620
00:29:39,088 --> 00:29:41,657
just like they'd help you.
621
00:29:41,724 --> 00:29:44,559
Besides, wouldn't you rather
have me in charge down here?
622
00:29:44,611 --> 00:29:45,844
The devil you know...
623
00:29:50,950 --> 00:29:53,035
This is pointless.
624
00:29:53,086 --> 00:29:56,755
Your plan would take months,
and I need help now.
625
00:29:56,839 --> 00:29:58,406
Granted.
626
00:29:58,458 --> 00:29:59,841
Yes.
627
00:29:59,909 --> 00:30:03,879
But just to show you how serious
I am about this scheme...
628
00:30:03,930 --> 00:30:05,914
How about I float you
a little loan?
629
00:30:05,965 --> 00:30:08,767
Say, 50 large?
630
00:30:08,835 --> 00:30:11,436
50,000 souls from the pit.
631
00:30:11,521 --> 00:30:13,689
You can take them
up to heaven.
632
00:30:13,756 --> 00:30:16,558
Make quite a showing.
633
00:30:16,609 --> 00:30:18,043
It's either this
634
00:30:18,111 --> 00:30:19,728
or the apocalypse
all over again.
635
00:30:19,779 --> 00:30:21,096
Everything
you've worked for --
636
00:30:21,147 --> 00:30:25,317
everything that Sam and Dean
has worked for -- gone.
637
00:30:27,870 --> 00:30:29,805
You can save us, Castiel.
638
00:30:33,493 --> 00:30:37,129
God chose you to save us.
639
00:30:37,196 --> 00:30:40,782
And I think...Deep down...
640
00:30:40,833 --> 00:30:43,085
You know that.
641
00:30:43,152 --> 00:30:44,620
I wish I could say
642
00:30:44,687 --> 00:30:46,221
I was clean of prideat that moment...
643
00:30:46,289 --> 00:30:47,422
[ Buzzer ]
644
00:30:47,473 --> 00:30:49,341
...Or the next.
645
00:31:03,156 --> 00:31:07,075
There will be no Apocalypse.
646
00:31:07,143 --> 00:31:08,977
And let it be known --
647
00:31:09,028 --> 00:31:13,615
you're either with Raphael
or you're with me.
648
00:31:13,666 --> 00:31:17,485
And so went the long roadof good intentions...
649
00:31:17,537 --> 00:31:20,155
The road that brought me here.
650
00:31:23,293 --> 00:31:26,295
Castiel, uh...
651
00:31:26,346 --> 00:31:28,330
We need you for a little powwow
down here,
652
00:31:28,381 --> 00:31:30,665
so come on down.
653
00:31:30,717 --> 00:31:32,217
[ Wings flapping ]
654
00:31:32,302 --> 00:31:33,969
Castiel: Hello.
655
00:31:35,204 --> 00:31:37,839
Oh, Johnny on the spot.
656
00:31:37,890 --> 00:31:39,507
You're still here.
657
00:31:39,559 --> 00:31:40,692
Yeah,
we had to bury the bodies.
658
00:31:40,777 --> 00:31:43,511
And we found
a little whiskey.
659
00:31:43,563 --> 00:31:44,513
Thanks for coming.
660
00:31:44,580 --> 00:31:46,181
How can I help?
661
00:31:46,232 --> 00:31:48,317
Oh, look.
We, um -- we have a new plan.
662
00:31:48,368 --> 00:31:50,369
We think we've finally
figured out a way
663
00:31:50,453 --> 00:31:51,519
to track down Crowley.
664
00:31:54,991 --> 00:31:56,575
What is it?
Bobby: It's you.
665
00:32:11,267 --> 00:32:13,918
Castiel:
What are you doing?
666
00:32:13,970 --> 00:32:14,760
We got to talk.
667
00:32:14,764 --> 00:32:16,047
About what?
Let me go!
668
00:32:16,132 --> 00:32:17,215
About Superman.
669
00:32:18,517 --> 00:32:19,617
And Kryptonite.
670
00:32:21,887 --> 00:32:23,555
How'd you know what I said?
671
00:32:23,639 --> 00:32:24,639
How long
you been watching us?
672
00:32:24,690 --> 00:32:26,357
You know who spies on people,
Cass?
673
00:32:26,442 --> 00:32:27,642
Spies.
Okay, just wait.
674
00:32:29,028 --> 00:32:31,146
I don't even know
what you mean.
675
00:32:31,197 --> 00:32:32,564
What about
this demon craphole?
676
00:32:32,648 --> 00:32:34,365
How is it so, uh...
677
00:32:34,450 --> 00:32:36,151
"Next to godliness" clean
in here?
678
00:32:36,218 --> 00:32:38,787
And how exactly did Crowley
trick you with the wrong bones?
679
00:32:38,854 --> 00:32:40,855
It's hard to understand.
680
00:32:40,906 --> 00:32:42,290
It's hard to explain.
681
00:32:42,357 --> 00:32:43,992
Just let me go.
Let me out and I can --
682
00:32:44,059 --> 00:32:46,044
You got to look at me,
man.
683
00:32:46,128 --> 00:32:48,413
You got to level with me
and tell me what's going on.
684
00:32:50,049 --> 00:32:51,249
Look me in the eye
685
00:32:51,333 --> 00:32:53,485
and tell me you're not
working with Crowley.
686
00:33:00,509 --> 00:33:01,643
You son of a bitch.
687
00:33:04,263 --> 00:33:05,763
Let me explain.
688
00:33:05,848 --> 00:33:07,732
You're in it with him?
689
00:33:07,817 --> 00:33:11,102
You and Crowley have been
going after Purgatory together?
690
00:33:12,505 --> 00:33:15,273
You have, huh?
This whole time.
691
00:33:15,357 --> 00:33:17,558
I did it to protect you.
I did it to protect all of you.
692
00:33:17,610 --> 00:33:19,544
Protect us how?
693
00:33:19,612 --> 00:33:21,613
By opening a hole
into monsterland!
694
00:33:21,697 --> 00:33:23,515
He's right, Cass.
695
00:33:23,582 --> 00:33:25,617
One drop got through,
and it was Eve.
696
00:33:25,701 --> 00:33:26,784
And you want to break down
the entire dam?
697
00:33:26,902 --> 00:33:28,119
To get the souls.
698
00:33:28,204 --> 00:33:31,339
I can stop Raphael.
699
00:33:31,406 --> 00:33:33,174
Please, you have to trust me.
700
00:33:33,242 --> 00:33:34,709
Trust you?!
701
00:33:34,760 --> 00:33:36,794
How in the hell are we
supposed to trust you now?
702
00:33:36,879 --> 00:33:38,213
I'm still me.
703
00:33:38,264 --> 00:33:40,465
I'm still your friend.
704
00:33:42,084 --> 00:33:43,468
Sam...
705
00:33:43,552 --> 00:33:45,386
I'm the one who raised you
from Perdition.
706
00:33:47,890 --> 00:33:49,724
What?
707
00:33:51,560 --> 00:33:54,279
[ Scoffs ]
708
00:33:54,363 --> 00:33:56,531
Well, no offense...
709
00:33:56,598 --> 00:33:59,701
But you did
a pretty piss-poor job of it.
710
00:34:01,537 --> 00:34:03,488
Wait.
711
00:34:04,773 --> 00:34:06,824
Did you bring me back
soulless...
712
00:34:06,909 --> 00:34:07,992
On purpose?
713
00:34:10,246 --> 00:34:13,047
How could you think that?
714
00:34:13,115 --> 00:34:14,382
Well, I'm thinking a lot
of things right now, Cass.
715
00:34:16,468 --> 00:34:18,253
Listen.
716
00:34:18,304 --> 00:34:19,554
[ Sighs ]
717
00:34:19,621 --> 00:34:23,474
Raphael will kill us all.
718
00:34:23,559 --> 00:34:26,427
He'll turn the world
into a graveyard.
719
00:34:26,478 --> 00:34:27,896
I had no choice.
720
00:34:27,963 --> 00:34:30,231
No, you had a choice.
721
00:34:30,299 --> 00:34:32,183
You just made the wrong one.
722
00:34:33,686 --> 00:34:36,237
You don't understand.
723
00:34:36,305 --> 00:34:37,705
It's complicated.
724
00:34:37,773 --> 00:34:40,525
No, actually, it's not,
and you know that.
725
00:34:40,609 --> 00:34:42,944
Why else would you keep
this whole thing a secret, huh,
726
00:34:43,028 --> 00:34:44,412
unless you knew
that it was wrong?
727
00:34:47,649 --> 00:34:49,767
When crap like this
comes around,
728
00:34:49,835 --> 00:34:51,920
we deal with it...
729
00:34:51,987 --> 00:34:54,655
Like we always have.
730
00:34:54,707 --> 00:34:56,507
What we don't do
is we don't go out
731
00:34:56,592 --> 00:34:58,509
and make another deal
with the devil!
732
00:34:58,594 --> 00:35:01,212
It sounds so simple
when you say it like that.
733
00:35:05,167 --> 00:35:07,068
Where were you
when I needed to hear it?
734
00:35:07,136 --> 00:35:09,854
I was there.
735
00:35:09,939 --> 00:35:11,556
Where were you?
736
00:35:18,731 --> 00:35:20,865
You should've come to us
for help, Cass.
737
00:35:22,568 --> 00:35:24,953
Maybe.
738
00:35:25,020 --> 00:35:27,488
[ Wind gusting ]
739
00:35:29,074 --> 00:35:30,491
It's too late now.
740
00:35:35,047 --> 00:35:36,547
I can't turn back now.
741
00:35:36,632 --> 00:35:38,082
I can't.
742
00:35:38,167 --> 00:35:39,884
It's not too late.
743
00:35:39,969 --> 00:35:41,586
Damn it, Cass!
We can fix this!
744
00:35:41,670 --> 00:35:44,372
Dean, it's not broken!
745
00:35:48,043 --> 00:35:49,310
Run.
746
00:35:49,378 --> 00:35:51,479
You have to run now!
Run!
747
00:36:15,317 --> 00:36:17,702
[ Wind howling, wood creaking ]
748
00:36:20,432 --> 00:36:24,018
[ Door unlocks, hinges creak ]
749
00:36:30,877 --> 00:36:32,596
My, my.
750
00:36:32,597 --> 00:36:34,131
Playing with fire again?
751
00:36:34,387 --> 00:36:35,971
[ Snaps fingers ]
752
00:36:36,010 --> 00:36:38,629
If you touch
the Winchesters...
753
00:36:39,398 --> 00:36:41,794
Please.
I heard you the first time.
754
00:36:41,795 --> 00:36:45,898
I promise -- nary a hair
on their artfully tousled heads.
755
00:36:46,370 --> 00:36:48,955
Besides, I think they've proven
my point for me.
756
00:36:49,089 --> 00:36:51,924
It's always your friends,
isn't it, in the end?
757
00:36:52,205 --> 00:36:54,640
We try to change.
We try to improve ourselves.
758
00:36:54,728 --> 00:36:57,947
It's always our friends
who got to claw into our sides
759
00:36:58,022 --> 00:36:59,189
and hold us back.
760
00:37:00,305 --> 00:37:01,254
[ Chuckles ]
761
00:37:01,316 --> 00:37:02,950
But you know
what I see here?
762
00:37:03,260 --> 00:37:06,330
The new God and the new devil,
working together.
763
00:37:06,386 --> 00:37:08,437
Enough.
764
00:37:08,522 --> 00:37:10,940
Stop talking.
765
00:37:12,509 --> 00:37:15,011
And get out of my sight.
766
00:37:17,531 --> 00:37:20,232
Well...
767
00:37:20,284 --> 00:37:21,667
Glad I came.
768
00:37:23,587 --> 00:37:25,288
You're welcome, by the way.
769
00:37:36,300 --> 00:37:39,902
You know the difference
between you and me?
770
00:37:39,970 --> 00:37:42,955
I know what I am.
771
00:37:44,641 --> 00:37:46,726
What are you, Castiel?
772
00:37:48,428 --> 00:37:52,931
What exactly
are you willing to do?
773
00:38:18,575 --> 00:38:19,725
Hello, Dean.
774
00:38:19,793 --> 00:38:22,311
How'd you get in here?
775
00:38:22,379 --> 00:38:24,847
The angel-proofing
Bobby put up on the house --
776
00:38:24,931 --> 00:38:27,900
he got
a few things wrong.
777
00:38:27,934 --> 00:38:30,019
Well, it's too bad
we got to angel-proof
778
00:38:30,103 --> 00:38:31,487
in the first place,
isn't it?
779
00:38:33,807 --> 00:38:34,774
Why are you here?
780
00:38:36,743 --> 00:38:37,827
I want you to understand.
781
00:38:37,911 --> 00:38:39,662
Oh, believe me, I get it.
782
00:38:41,198 --> 00:38:42,915
Blah, blah, Raphael,
right?
783
00:38:42,982 --> 00:38:46,118
I'm going this for you,
Dean.
784
00:38:46,169 --> 00:38:47,169
I'm doing this
because of you.
785
00:38:47,254 --> 00:38:50,155
[ Scoffs ] Because of me.
Yeah.
786
00:38:50,207 --> 00:38:53,042
You got to be kidding me.
787
00:38:53,110 --> 00:38:57,129
You're the one who taught me
that freedom and free will --
788
00:38:57,180 --> 00:38:59,265
you're a freakin' child,
you know that?
789
00:38:59,332 --> 00:39:02,518
Just because
you can do what you want
790
00:39:02,602 --> 00:39:05,304
doesn't mean that you get to do
whatever you want!
791
00:39:05,355 --> 00:39:07,440
I know what I'm doing,
Dean.
792
00:39:10,310 --> 00:39:14,280
I'm not gonna logic you,
okay?
793
00:39:14,347 --> 00:39:17,366
I'm saying don't...
Just 'cause.
794
00:39:17,451 --> 00:39:21,587
I'm asking you not to.
That's it.
795
00:39:21,655 --> 00:39:22,822
I don't understand.
796
00:39:22,873 --> 00:39:24,206
Look, next to Sam,
797
00:39:24,291 --> 00:39:26,826
you and Bobby are the closest
things I have to family --
798
00:39:26,893 --> 00:39:29,378
that you are
like a brother to me.
799
00:39:29,463 --> 00:39:32,465
So, if I'm asking you
not to do something...
800
00:39:34,885 --> 00:39:36,736
...You got to trust me,
man.
801
00:39:39,139 --> 00:39:40,172
Or what?
802
00:39:46,096 --> 00:39:48,230
Or I'll have to do
what I have to do to stop you.
803
00:39:48,315 --> 00:39:50,716
You can't, Dean.
804
00:39:50,767 --> 00:39:52,168
You're just a man.
805
00:39:53,820 --> 00:39:55,337
I'm an Angel.
806
00:39:55,405 --> 00:39:57,940
I don't know.
I've taken some pretty big fish.
807
00:40:03,447 --> 00:40:04,864
I'm sorry, Dean.
808
00:40:07,434 --> 00:40:09,001
Well, I'm sorry,
too, then.
809
00:40:09,068 --> 00:40:10,169
[ Wings flapping ]
810
00:40:15,826 --> 00:40:19,361
Castiel:
So, that's everything.
811
00:40:19,429 --> 00:40:22,465
I believe
it's what you would call a...
812
00:40:22,549 --> 00:40:26,135
Tragedy
from the human perspective.
813
00:40:26,219 --> 00:40:29,638
But maybe the human perspective
is...Limited.
814
00:40:29,723 --> 00:40:31,107
I don't know.
815
00:40:31,191 --> 00:40:33,008
That's why
I'm asking you, father.
816
00:40:33,076 --> 00:40:37,062
One last time.
817
00:40:37,130 --> 00:40:39,482
Am I doing the right thing?
818
00:40:40,984 --> 00:40:44,603
Am I on the right path?
819
00:40:44,654 --> 00:40:46,038
You have to tell me.
820
00:40:46,105 --> 00:40:48,324
You have to give me...A sign.
821
00:40:50,276 --> 00:40:53,829
Give me a sign.
822
00:40:53,947 --> 00:40:55,047
Because if you don't...
823
00:40:55,114 --> 00:40:57,583
I'm gonna ju--
824
00:40:57,634 --> 00:41:00,553
I'm gonna do whatever I...
825
00:41:00,620 --> 00:41:03,172
Whatever I must.
826
00:41:05,644 --> 00:41:09,144
== sync, corrected by elderman ==57388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.