Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,954 --> 00:02:44,121
DOCTOR: Yeah, you can leave her
in the hallway for now.
2
00:02:48,210 --> 00:02:52,088
NURSE 1 : Stabilizing here.
NURSE 2: where's the portable x-ray?
3
00:03:14,653 --> 00:03:16,821
[ENGlNE STARTS]
4
00:03:29,126 --> 00:03:30,835
Check,
charge or cash?
5
00:03:31,003 --> 00:03:32,712
Cash. And, uh...
6
00:03:34,298 --> 00:03:37,842
...make it out
to Jack's Demolition, Tucson.
7
00:03:38,260 --> 00:03:40,469
Seven eighty-eight thirty.
8
00:03:49,354 --> 00:03:50,980
Okay.
9
00:04:36,860 --> 00:04:38,861
[MOANlNG]
10
00:05:29,079 --> 00:05:30,246
Hey.
11
00:05:30,414 --> 00:05:32,123
Taking me to breakfast?
12
00:05:32,290 --> 00:05:33,874
I can't, l'm meeting Bosko.
13
00:05:35,669 --> 00:05:37,086
Hey, Vincent.
14
00:05:37,254 --> 00:05:39,338
Mom, where are my barrettes?
VINCENT: Hi, sweetie.
15
00:05:39,506 --> 00:05:42,925
I saw them on the kitchen table.
They're not there. l already checked.
16
00:05:43,093 --> 00:05:45,302
Want me to make coffee?
No school today?
17
00:05:45,470 --> 00:05:48,723
My dad's taking me to the new building
and then to lunch.
18
00:05:48,890 --> 00:05:51,100
Try under the cushions on the sofa.
19
00:05:54,146 --> 00:05:55,896
He's already a half an hour late.
20
00:05:56,690 --> 00:06:00,276
He gonna show? Or that son of a bitch
gonna stand her up like last time?
21
00:06:00,444 --> 00:06:03,070
I'll make coffee.
I'm out of time, babe.
22
00:06:15,834 --> 00:06:18,753
Mom, where are my barrettes?
They're not in the couch.
23
00:06:19,463 --> 00:06:21,380
Wear the blue ones.
24
00:06:21,548 --> 00:06:24,175
I don't wanna wear the blue ones.
They don't match.
25
00:06:24,342 --> 00:06:27,011
Did you check in your bathroom?
I checked everywhere.
26
00:06:27,179 --> 00:06:29,889
Well, what do you want me to do?
Find them.
27
00:06:30,057 --> 00:06:32,975
Mom, pay attention.
All right, sweetie, all right. What?
28
00:06:33,143 --> 00:06:35,102
Daddy's gonna be here.
Okay, he's gonna--
29
00:06:35,270 --> 00:06:37,188
I'm not gonna be ready. l can't be late.
30
00:06:37,355 --> 00:06:39,523
You won't be late.
No, I will be late.
31
00:06:39,691 --> 00:06:42,651
Okay. Before Daddy comes,
we can find them if we look together.
32
00:06:42,819 --> 00:06:44,862
It's all right, baby. It's all right.
No.
33
00:06:45,030 --> 00:06:46,655
It's all right. lt's all right.
34
00:06:46,823 --> 00:06:49,742
We'll find them together, you and me.
We'll find them together.
35
00:06:49,910 --> 00:06:54,622
Just relax. He won't come
before we find them. l promise you.
36
00:07:04,508 --> 00:07:06,675
Hey. Give me another refill.
37
00:07:08,845 --> 00:07:10,930
Now he wants a refill.
38
00:07:18,855 --> 00:07:21,941
What's your name?
Waingro.
39
00:07:25,737 --> 00:07:27,571
[GRUNTS]
40
00:07:29,908 --> 00:07:31,992
You're Michael, huh?
41
00:07:44,339 --> 00:07:47,049
You guys always work together?
42
00:07:47,217 --> 00:07:48,884
All the time.
43
00:07:49,052 --> 00:07:51,595
Real tight crew, huh?
Real tight.
44
00:07:52,681 --> 00:07:56,559
Yeah, if this works good,
I'd consider going again, you know.
45
00:07:56,726 --> 00:07:59,228
Yeah. Stop talking, okay, Slick?
46
00:08:09,656 --> 00:08:13,117
How's he doing?
A hundred percent.
47
00:08:13,285 --> 00:08:15,202
Right on schedule.
48
00:08:15,370 --> 00:08:17,079
Made a right on Venice Boulevard.
49
00:08:19,249 --> 00:08:22,668
We're a mile and a half from you.
Okay.
50
00:08:24,337 --> 00:08:26,338
[RADIO JINGLE PLAYlNG]
51
00:08:44,900 --> 00:08:48,777
Just crossed over the number-one lane,
300 yards from you now.
52
00:08:48,945 --> 00:08:51,363
Get set.
I am.
53
00:08:51,615 --> 00:08:52,656
Put that on.
54
00:09:00,498 --> 00:09:01,624
Here we go.
55
00:09:02,709 --> 00:09:04,293
[SlREN WAILING]
56
00:10:02,018 --> 00:10:05,187
Two eleven! Two eleven!
We're being held up!
57
00:10:10,986 --> 00:10:13,279
DISPATCHER [OVER RADIO]:
Two-eleven alarm. Armored car.
58
00:10:13,446 --> 00:10:15,364
There's the call. Three minutes.
59
00:10:16,992 --> 00:10:18,617
Clear!
60
00:10:37,887 --> 00:10:39,763
[MEN GRUNTING]
61
00:11:22,140 --> 00:11:24,058
Eighty seconds left!
62
00:11:25,310 --> 00:11:28,103
Get back. Get back.
63
00:11:28,271 --> 00:11:29,688
Get back!
64
00:11:29,856 --> 00:11:31,273
[GRUNTS]
65
00:11:31,441 --> 00:11:34,068
Hey, Slick, you see that shit
coming out of their ears?
66
00:11:34,235 --> 00:11:36,779
They can't fucking hear you. Cool it.
67
00:11:49,125 --> 00:11:50,626
I got it.
68
00:11:50,794 --> 00:11:52,419
Got it.
69
00:11:55,048 --> 00:11:57,174
You had to fuck with me.
70
00:11:57,342 --> 00:11:59,093
You wanna fuck with me?
71
00:12:23,159 --> 00:12:24,993
NEIL:
Come on! What the fuck are you doing?
72
00:12:25,161 --> 00:12:26,745
What did you do?
WAlNGRO: l had to, man.
73
00:12:26,913 --> 00:12:29,081
Guy was making a move.
Let's go.
74
00:12:37,465 --> 00:12:38,549
Dumb motherfucker.
75
00:12:39,342 --> 00:12:40,968
[SlRENS WAILING]
76
00:13:08,538 --> 00:13:10,581
Step back, please, sir.
I heard them.
77
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
A million six.
78
00:13:36,691 --> 00:13:39,234
Forty cents on the dollar,
640,000 to you.
79
00:13:39,402 --> 00:13:41,778
Here's a 1 50 front money.
80
00:13:42,280 --> 00:13:44,239
Get you the rest in two, three days.
81
00:13:45,575 --> 00:13:47,576
Know who owned these?
82
00:13:51,080 --> 00:13:53,081
"Malibu Equity and Investments."
83
00:13:53,833 --> 00:13:57,252
Roger Van Zant.
Owns banks in the Caymans.
84
00:13:57,420 --> 00:14:00,923
Runs investment portfolios
for offshore drug money. Stuff like that.
85
00:14:01,466 --> 00:14:04,426
So?
So you ripped off his bearer bonds.
86
00:14:04,594 --> 00:14:06,762
He's got insurance.
87
00:14:06,930 --> 00:14:09,765
That's the point. He collects
1 00 percent from the insurance.
88
00:14:09,933 --> 00:14:13,769
He's a player. Maybe he buys his bonds
back from us for 60 percent of their value.
89
00:14:13,937 --> 00:14:16,939
And make 40 percent
on top of the 1 00 percent.
90
00:14:18,775 --> 00:14:22,736
Sell it back to him instead of going to
the street. That's an extra 320,000 to you.
91
00:14:22,904 --> 00:14:24,613
Try it on him.
92
00:14:24,948 --> 00:14:27,157
Kelso called.
About what?
93
00:14:27,325 --> 00:14:29,910
A score he's putting out
and wants you to look at.
94
00:14:30,620 --> 00:14:32,663
What do I need his score for?
I got my own.
95
00:14:32,830 --> 00:14:34,957
Says it's clean and low eight figures.
96
00:14:35,708 --> 00:14:38,126
Nine a.m. tomorrow.
What happened out there?
97
00:14:39,754 --> 00:14:41,505
Don't ask.
98
00:14:44,592 --> 00:14:47,594
[DISPATCHER SPEAKING
INDISTlNCTLY OVER RADIO]
99
00:15:16,332 --> 00:15:17,374
Find the ambulance?
100
00:15:17,542 --> 00:15:21,086
Dumped it four blocks from here.
22nd Street between Figueroa and Flower.
101
00:15:21,546 --> 00:15:24,631
They torched it. Burned everything.
The guns, clothes, everything.
102
00:15:24,799 --> 00:15:27,009
REPORTER:
Investigators are still working the scene....
103
00:15:27,176 --> 00:15:29,428
They were airborne.
Taped the last few seconds...
104
00:15:29,596 --> 00:15:31,847
...of the black-and-whites
doing demolition derby.
105
00:15:33,891 --> 00:15:35,892
Stolen out of Fresno
two weeks ago.
106
00:15:36,060 --> 00:15:38,687
Yellow pickup truck out of whittier
day before yesterday.
107
00:15:39,397 --> 00:15:43,817
You taking this one, lieutenant,
or does it stay in Division?
108
00:15:44,444 --> 00:15:47,863
This look like gangbangers
working the local 7-Eleven to you?
109
00:15:48,031 --> 00:15:50,449
Robbery-Homicide's taking it. Yeah.
OFFICER: All yours.
110
00:15:50,617 --> 00:15:54,119
We got three motorists. All they saw
were men with masks. They were distant.
111
00:15:54,287 --> 00:15:58,206
Console TV man over there however,
he was closer.
112
00:15:58,875 --> 00:16:00,334
He ID anybody?
113
00:16:00,501 --> 00:16:03,545
Well, he was hiding. He heard it mostly.
114
00:16:05,256 --> 00:16:07,382
VINCENT:
Okay. what about them?
115
00:16:07,550 --> 00:16:11,219
HEINZ: Right. Now, according to TV man,
this guy started mouthing off.
116
00:16:11,387 --> 00:16:13,764
Smart.
Yeah, somebody called a guard "Slick."
117
00:16:13,931 --> 00:16:15,390
Slick?
Yeah.
118
00:16:15,558 --> 00:16:21,063
Now, this guy-- I figure this guy went
for that holdout piece, ankle holster, right?
119
00:16:21,230 --> 00:16:22,648
From here.
120
00:16:22,815 --> 00:16:25,484
Bang. Bang. Bang, bang, bang.
121
00:16:25,652 --> 00:16:27,235
To his side.
122
00:16:27,403 --> 00:16:32,282
This guy here has got what appears to be
a double-tap entry wound to the sternum.
123
00:16:32,450 --> 00:16:35,243
Tattooing around the head wound,
scorched bone, close range.
124
00:16:35,411 --> 00:16:36,870
Probably executed.
125
00:16:38,706 --> 00:16:43,085
And it was a million six in bearer bonds,
and they ignored the loose cash.
126
00:16:43,252 --> 00:16:45,962
Because they had no time,
because they were on a clock.
127
00:16:46,130 --> 00:16:48,924
Which means they knew
our response time to a 21 1 ...
128
00:16:49,092 --> 00:16:52,302
...had our air, immobilized it, entered...
129
00:16:52,762 --> 00:16:54,888
...escaped in under three minutes.
130
00:16:55,056 --> 00:16:57,683
It's a good spot here.
We got good escape routes.
131
00:16:57,850 --> 00:17:02,437
Two freeways within a quarter of a mile.
Traffic video camera?
132
00:17:02,605 --> 00:17:04,606
Probably disabled. Check it anyway.
133
00:17:04,774 --> 00:17:06,274
You recognize the M.O.?
134
00:17:06,442 --> 00:17:09,194
M.O. is that they're good.
135
00:17:09,362 --> 00:17:12,197
Once it escalated into a murder-one beef
for all of them...
136
00:17:12,365 --> 00:17:15,450
...after they killed the first two guards,
they didn't hesitate...
137
00:17:15,618 --> 00:17:19,496
...popped guard number three
because what difference does it make?
138
00:17:19,664 --> 00:17:21,415
Why leave a living witness?
139
00:17:21,958 --> 00:17:24,876
Drop of a hat,
these guys will rock 'n' roll.
140
00:17:27,588 --> 00:17:29,297
The shape charge.
141
00:17:29,465 --> 00:17:33,218
The shape charge indicates
that they are technically proficient.
142
00:17:33,386 --> 00:17:35,303
Proficient enough to go in on the prowl.
143
00:17:35,471 --> 00:17:39,099
So let's start looking for recent
high-line burglaries that have mystified us.
144
00:17:39,517 --> 00:17:41,435
Run "Slick" as an alias to the FBI.
145
00:17:41,602 --> 00:17:43,770
You're gonna get the phone book.
Do it anyway.
146
00:17:43,938 --> 00:17:46,940
Who's moving the bearer bonds?
147
00:17:47,150 --> 00:17:50,652
Check the usual fences.
You and I will check Cusamano and Torena.
148
00:17:50,820 --> 00:17:54,531
I want you to take Goldstein and Alfaro.
Hang in with Forensics.
149
00:17:54,699 --> 00:17:57,492
From the bomb squad,
I want the explosive.
150
00:17:57,660 --> 00:18:00,579
If we're lucky, it's exotic.
We can trace the sale.
151
00:18:02,165 --> 00:18:04,416
Get your hand out of that man's pocket,
Rachel.
152
00:18:04,584 --> 00:18:05,667
Oh, Vince.
153
00:18:13,009 --> 00:18:14,968
Want some pie?
154
00:18:24,187 --> 00:18:26,271
TREJO:
Gotta go to the john.
155
00:18:56,636 --> 00:19:00,722
Look, l had to get it on, man.
He was making a move. I had to get it on.
156
00:19:00,890 --> 00:19:03,016
[GRUNTING]
157
00:19:13,986 --> 00:19:17,906
Split's in the car.
I took out of ours evenly...
158
00:19:18,449 --> 00:19:20,909
...to make up for his full end.
159
00:19:21,244 --> 00:19:24,579
Because I wanna pay off and get rid
of this motherfucker right now.
160
00:19:24,747 --> 00:19:25,747
Okay.
161
00:19:48,271 --> 00:19:49,646
[YELLS]
162
00:20:04,412 --> 00:20:06,037
MICHAEL:
Hold it!
163
00:20:19,218 --> 00:20:21,428
[SlREN WAILING]
164
00:20:56,130 --> 00:20:57,672
[DOOR CLOSES]
165
00:21:41,217 --> 00:21:42,759
CHRlS:
Hey.
166
00:21:45,304 --> 00:21:47,847
Where's the rest?
We're late.
167
00:21:48,015 --> 00:21:52,060
Ooh, you look too good to go out.
I could just jump you right here.
168
00:21:55,064 --> 00:21:57,732
CHARLENE: Where is it?
Uh, squared the bookies, baby.
169
00:21:57,900 --> 00:22:01,319
There's more in a couple days,
so don't sweat it. We really are late.
170
00:22:01,487 --> 00:22:04,614
Yeah, come on,
you gotta be kidding me.
171
00:22:06,117 --> 00:22:09,119
Honey, it ain't worth the risks you take
for 8000.
172
00:22:09,286 --> 00:22:12,122
Like in risk versus reward, baby.
173
00:22:12,289 --> 00:22:14,624
Let's go. Get your coat.
174
00:22:16,752 --> 00:22:20,046
There is no point talking to you.
All you are is a child growing older.
175
00:22:20,214 --> 00:22:21,548
What's that supposed to mean?
176
00:22:21,716 --> 00:22:25,885
It means we're not making forward progress
like real grown-up adults, living our lives.
177
00:22:26,053 --> 00:22:28,304
I'm married to a gambling junkie
who won't listen.
178
00:22:28,472 --> 00:22:30,140
Charlene, get in the fucking car.
179
00:22:31,892 --> 00:22:34,227
What am l doing
in this rat-bastard situation?
180
00:22:34,395 --> 00:22:37,731
You're not! What do you want from me?
Leave the bankbook and car keys...
181
00:22:37,898 --> 00:22:41,109
...in the kitchen on your way out.
Are we going, or am I going alone?
182
00:22:41,277 --> 00:22:43,778
You could keep that other crap
but Dominick would go with me.
183
00:22:43,946 --> 00:22:45,780
[BABY CRYING]
184
00:22:45,948 --> 00:22:47,490
Don't you even think about--
185
00:23:08,012 --> 00:23:09,929
[PHONE RINGlNG]
186
00:23:12,141 --> 00:23:14,601
Yeah. Tell me Albert Torena called back.
187
00:23:15,978 --> 00:23:18,980
Albert Torena call Vincent?
No.
188
00:23:19,148 --> 00:23:21,483
No. Report came in.
189
00:23:21,650 --> 00:23:24,819
The explosive was Dynex,
linear-shaped charge used in demolition.
190
00:23:24,987 --> 00:23:28,990
You can pick it up with a driver's license
in Nevada, Arizona, New Mexico.
191
00:23:29,158 --> 00:23:33,495
Too common to trace a sale, Vincent.
Oh, that's wonderful.
192
00:23:53,265 --> 00:23:54,641
Are you all right?
193
00:23:54,809 --> 00:23:57,352
What happened? Where you been?
194
00:23:57,520 --> 00:23:58,686
Work.
195
00:23:59,855 --> 00:24:02,148
Lauren's dad show up?
196
00:24:03,359 --> 00:24:07,904
Didn't call, didn't show.
We waited for you till 1 0:30.
197
00:24:08,697 --> 00:24:13,243
Now, does this guy have any idea
what's going on with his kid?
198
00:24:15,162 --> 00:24:16,830
I don't know.
199
00:24:17,206 --> 00:24:18,873
Fucking jerk.
200
00:24:20,584 --> 00:24:21,876
Well, is she okay?
201
00:24:22,878 --> 00:24:24,879
She's been in her room all day.
202
00:24:25,047 --> 00:24:28,216
So no, she's not okay.
Neither am I.
203
00:24:28,384 --> 00:24:33,638
Uh, I made dinner for us,
four hours ago. Um--
204
00:24:33,806 --> 00:24:38,852
Every time I try to maintain a
consistent mood between us, you withdraw.
205
00:24:39,436 --> 00:24:45,567
I got three dead bodies on a sidewalk
off Venice Boulevard, Justine.
206
00:24:45,734 --> 00:24:47,402
I'm sorry...
207
00:24:47,570 --> 00:24:51,739
...if the goddamn chicken...
208
00:24:52,074 --> 00:24:54,534
...got overcooked.
209
00:25:11,677 --> 00:25:14,554
--seven men in Denmark,
to a key defendant here.
210
00:25:17,641 --> 00:25:20,268
WOMAN: Did you find it?
MAN: Not yet.
211
00:25:21,103 --> 00:25:22,645
WOMAN:
There it is.
212
00:25:24,607 --> 00:25:26,691
It's over here, somewhere.
213
00:25:31,780 --> 00:25:34,616
WOMAN: Interior design?
MAN: lt's on the back wall.
214
00:25:34,783 --> 00:25:36,784
[DINERS CHATTERING]
215
00:25:50,466 --> 00:25:53,259
WAlTER: Coffee, sir?
Please.
216
00:25:58,349 --> 00:26:00,391
Will you pass the cream?
217
00:26:02,895 --> 00:26:04,812
Thanks.
What did you get?
218
00:26:06,482 --> 00:26:07,899
What?
219
00:26:08,442 --> 00:26:10,318
What are you reading?
220
00:26:15,532 --> 00:26:16,991
Book about metals.
221
00:26:20,955 --> 00:26:24,040
"Stress Fractures in Titanium."
222
00:26:25,000 --> 00:26:26,960
What kind of work you do?
223
00:26:29,964 --> 00:26:33,341
Lady, why are you so interested
in what l read or what l do?
224
00:26:37,429 --> 00:26:39,514
I've seen you in the store
from time to time.
225
00:26:39,682 --> 00:26:41,099
What store?
226
00:26:41,350 --> 00:26:43,142
Hennessey + lngalls. l work there.
227
00:26:43,310 --> 00:26:44,978
Uh....
228
00:26:45,145 --> 00:26:49,857
If you don't wanna talk to me, it's okay.
I'm sorry I bothered you.
229
00:26:59,868 --> 00:27:03,746
I didn't mean to be rude.
I didn't recognize you.
230
00:27:03,914 --> 00:27:08,376
I work in metals. I'm a salesman.
My name's Neil.
231
00:27:13,173 --> 00:27:15,008
I'm Eady.
232
00:27:17,094 --> 00:27:19,178
You like working there?
233
00:27:20,514 --> 00:27:22,098
Sure.
234
00:27:22,266 --> 00:27:25,476
I get a discount and there's
a whole section of books in my area.
235
00:27:25,644 --> 00:27:27,687
What area's that?
236
00:27:27,855 --> 00:27:29,814
Graphic design.
237
00:27:30,232 --> 00:27:33,776
I do, um, letterheads
and logotypes at night...
238
00:27:33,944 --> 00:27:36,779
...and the store's a day job
till I get enough going.
239
00:27:36,947 --> 00:27:38,990
Who do you do that for?
240
00:27:40,701 --> 00:27:43,411
Uh, a restaurant.
241
00:27:43,579 --> 00:27:46,456
I did their menus, and, um...
242
00:27:48,375 --> 00:27:50,877
...a small, uh, record label.
243
00:27:51,628 --> 00:27:55,631
CDs. I've done two so far.
244
00:27:57,259 --> 00:27:59,385
You go to school for that?
245
00:27:59,553 --> 00:28:00,970
Heh, yeah.
246
00:28:01,638 --> 00:28:04,432
Yeah, l went to Parsons.
Where's that?
247
00:28:04,600 --> 00:28:05,641
New York City.
248
00:28:06,685 --> 00:28:08,144
How long you been out here?
249
00:28:09,438 --> 00:28:11,272
About a year.
250
00:28:11,899 --> 00:28:13,775
You like it?
Ha, ha.
251
00:28:14,610 --> 00:28:17,987
Not really. l'm mostly here for the work.
252
00:28:25,287 --> 00:28:27,372
Live in this neighborhood?
Ah, no...
253
00:28:27,539 --> 00:28:30,458
...I live, um, kind of above Sunset Plaza.
254
00:28:30,959 --> 00:28:34,128
It's actually kind of--
It's a little house that I rent.
255
00:28:34,296 --> 00:28:38,800
And it's just kind of run-down,
but a beautiful, beautiful view.
256
00:28:39,468 --> 00:28:40,551
What about you?
257
00:28:40,719 --> 00:28:44,305
I live up here.
That's very funny.
258
00:28:45,349 --> 00:28:47,183
[EADY LAUGHING]
259
00:28:48,060 --> 00:28:50,686
NEIL:
So where's your family from originally?
260
00:28:50,854 --> 00:28:52,146
EADY:
Um....
261
00:28:52,689 --> 00:28:54,899
I'm Scotch-Irish.
262
00:28:55,359 --> 00:29:01,531
They, um, emigrated to Appalachia
in the late 1 700s.
263
00:29:02,366 --> 00:29:04,158
Where are you from?
264
00:29:04,660 --> 00:29:06,494
The Bay Area.
265
00:29:07,371 --> 00:29:09,288
Are your folks there?
266
00:29:11,500 --> 00:29:16,003
Uh, my mother died a long time ago,
and my father, l don't know where he is.
267
00:29:16,171 --> 00:29:17,713
Got a brother somewhere.
268
00:29:23,762 --> 00:29:26,013
You have a tight family. l can tell.
269
00:29:26,181 --> 00:29:28,015
Yep.
Right?
270
00:29:28,183 --> 00:29:30,017
You're right.
271
00:29:37,067 --> 00:29:38,734
Yeah....
272
00:29:39,278 --> 00:29:41,487
City of lights.
273
00:29:44,408 --> 00:29:50,455
In Fiji, they have these iridescent algae.
They come out once a year in the water.
274
00:29:50,956 --> 00:29:53,416
That's what it looks like out there.
275
00:29:54,418 --> 00:29:56,419
You been there?
276
00:29:57,045 --> 00:29:58,880
No, I'm going there someday.
277
00:29:59,465 --> 00:30:01,340
Oh, yeah?
278
00:30:08,056 --> 00:30:09,182
You travel a lot?
279
00:30:12,478 --> 00:30:15,313
Yeah.
Traveling makes you lonely?
280
00:30:20,736 --> 00:30:24,614
I-- I'm alone. l am not lonely.
281
00:30:24,781 --> 00:30:26,491
You?
282
00:30:27,326 --> 00:30:29,410
I get lonely.
283
00:32:22,899 --> 00:32:24,900
[DOGS BARKING]
284
00:32:33,702 --> 00:32:35,578
Albert!
285
00:32:37,706 --> 00:32:39,540
Shit.
VINCENT: Albert.
286
00:32:39,708 --> 00:32:41,667
Vincent, what you doing
coming here, man?
287
00:32:41,835 --> 00:32:43,210
You crazy? This ain't Disneyland.
288
00:32:43,378 --> 00:32:48,007
You were supposed to get back to me
last night, Albert. Where the fuck you been?
289
00:32:48,550 --> 00:32:52,261
I couldn't break free, Vincent. You know.
Let's violate his ass right now.
290
00:32:52,429 --> 00:32:56,557
I do for you, you don't do for me,
is that it?
291
00:32:57,267 --> 00:32:59,560
Vincent, man, l swear,
I was out all night, man.
292
00:32:59,728 --> 00:33:02,063
I'm hitting like one of them
flamingo-matador guys.
293
00:33:02,230 --> 00:33:04,357
Flamingo?
That's got nothing to do with me.
294
00:33:04,524 --> 00:33:07,943
I was cutting it real smooth.
I'm generating leads and shit for you.
295
00:33:08,111 --> 00:33:10,488
I'm a dancer, man. You know.
DRUCKER: Bullshit.
296
00:33:10,656 --> 00:33:13,074
I paged your ass all day.
I can't stand paging.
297
00:33:13,241 --> 00:33:15,826
You're a speed freak,
jacking methamphetamine again.
298
00:33:15,994 --> 00:33:18,913
Where is your empathy, brother?
It's a substance-abuse problem.
299
00:33:19,081 --> 00:33:20,373
Empathy was yesterday.
300
00:33:20,540 --> 00:33:22,500
Today you're wasting
my motherfucking time.
301
00:33:22,668 --> 00:33:24,835
Vincent, man, look--
Did you fall in love?
302
00:33:25,003 --> 00:33:28,422
Come on. Did you fall in love last night
and you went off somewhere?
303
00:33:28,590 --> 00:33:30,925
Vincent--
Just tell me that. l'll settle for it.
304
00:33:31,093 --> 00:33:33,761
I'll buy that.
Vincent.
305
00:33:33,929 --> 00:33:35,054
Give me all you got!
306
00:33:35,222 --> 00:33:37,223
Vincent--
Give me all you got!
307
00:33:37,391 --> 00:33:41,227
I swear, man, my brother, man--
My brother Richard's gonna talk to you.
308
00:33:41,395 --> 00:33:43,104
I heard "Richard"?
309
00:33:43,855 --> 00:33:45,398
He's gonna talk to you.
Richard?
310
00:33:45,565 --> 00:33:46,899
DRUCKER: Richard.
Richard.
311
00:33:47,067 --> 00:33:50,111
He's gonna meet you, I swear, tonight.
He's not here, is he?
312
00:33:50,612 --> 00:33:53,614
No, he's gonna meet you tonight.
Tonight? what happened to now?
313
00:33:54,074 --> 00:33:57,576
I-- I-- l implored him
because l knew you was coming this a.m.
314
00:33:57,744 --> 00:33:59,870
DRUCKER: This is a bunch of bullshit.
No, no, I swear.
315
00:34:00,038 --> 00:34:02,748
He said no because he in Phoenix.
316
00:34:02,916 --> 00:34:04,625
Ahh.
But this, man, l swear-- I swear, man--
317
00:34:04,793 --> 00:34:06,377
[SlNGING]
By the time I get to Phoenix
318
00:34:06,545 --> 00:34:09,130
He'll be risin'
319
00:34:09,965 --> 00:34:13,384
He'll probably leave a note
Right on the door
320
00:34:13,552 --> 00:34:15,761
ALBERT:
Tonight's the best l can do for you, man.
321
00:34:16,430 --> 00:34:22,059
You know?
He'll meet you at BJ's on Alvarado...
322
00:34:22,352 --> 00:34:24,562
...at 2 a.m. Be there.
323
00:34:24,730 --> 00:34:26,147
You be there too.
324
00:34:26,314 --> 00:34:29,191
Vincent, l can't be there, man.
I got things to do, Vincent.
325
00:34:29,359 --> 00:34:32,820
I got things to do, places to be. l got--
Hey, hey, hey.
326
00:34:33,488 --> 00:34:35,156
Be there.
327
00:34:40,579 --> 00:34:43,873
Don't waste my motherfucking time!
328
00:34:47,252 --> 00:34:48,878
What is it?
329
00:34:50,130 --> 00:34:51,672
It's a bank.
330
00:34:51,840 --> 00:34:55,134
It depos cash on Thursday
for distribution to all the other branches...
331
00:34:55,302 --> 00:34:57,344
...to cover Friday payroll checks.
332
00:34:57,512 --> 00:35:00,681
So on Thursdays,
the command branch has got a full whack.
333
00:35:00,849 --> 00:35:03,517
On the prowl or strong?
Strong. Through the front door.
334
00:35:03,685 --> 00:35:05,519
How many guys?
Eh--
335
00:35:05,687 --> 00:35:08,689
Four, or three plus a driver.
Walk in, knock them over, walk out.
336
00:35:08,857 --> 00:35:10,232
And you want a 1 00,000 advance...
337
00:35:10,400 --> 00:35:12,693
...against a 1 0-percent cut for that?
Uh-huh.
338
00:35:12,861 --> 00:35:16,155
Sounds like an address to a cowboy score.
They hit the holdup alarms...
339
00:35:16,323 --> 00:35:19,033
...I gotta get out before the cops show.
What is that?
340
00:35:19,242 --> 00:35:21,577
They hit three holdup alarm systems.
341
00:35:21,745 --> 00:35:23,871
Two telco and a cellular.
342
00:35:25,707 --> 00:35:28,667
See, but the signals
aren't going anywhere because....
343
00:35:28,835 --> 00:35:34,673
See, the night before, you cut in
and trick out the alarm-system computer. ..
344
00:35:34,841 --> 00:35:40,429
...to turn itself and the video recorders off
20 minutes before you walk in the door.
345
00:35:41,139 --> 00:35:43,140
Architectural,
electrical-engineering plans?
346
00:35:43,308 --> 00:35:47,561
I got all that. Schematics, got the boards
already built. They go straight into the CPU.
347
00:35:48,897 --> 00:35:50,564
What's the estimate?
348
00:35:53,693 --> 00:35:56,529
Twelve-point-one-, 1 2.2 million.
349
00:35:58,949 --> 00:36:00,533
You're on.
350
00:36:01,451 --> 00:36:02,743
Congratulations.
351
00:36:02,911 --> 00:36:06,872
And to give you a little idea of where my
estimates come from, this is a printout....
352
00:36:07,040 --> 00:36:09,458
Nobody knew the merch was yours.
353
00:36:09,626 --> 00:36:13,128
Be that as it may, my way you get
1 00 percent from the insurance company.. .
354
00:36:13,296 --> 00:36:15,965
...and take the bonds from us
at 60 cents on the dollar...
355
00:36:16,132 --> 00:36:18,217
...and make yourself another 40 percent.
356
00:36:20,303 --> 00:36:22,763
Your operation doesn't skip a beat.
Everybody makes out.
357
00:36:23,974 --> 00:36:25,432
Sure, you got a deal.
358
00:36:25,600 --> 00:36:29,311
Good, because there's no percentage
if everyone gets their underwear in a twist.
359
00:36:29,479 --> 00:36:33,107
Yeah, so you have your man call me
and we'll set the meet.
360
00:36:33,275 --> 00:36:34,650
Yeah, okay.
361
00:36:35,277 --> 00:36:36,485
Nice talking to you.
362
00:36:37,571 --> 00:36:39,113
You gonna deal with these guys?
363
00:36:39,281 --> 00:36:42,283
So word's out on the street
it's okay to steal my stuff.
364
00:36:42,450 --> 00:36:45,119
I'm gonna kill the sons of bitches.
365
00:36:45,287 --> 00:36:48,581
Have Harry bring me the spreadsheets
for Canary Islands' offshore.
366
00:36:53,503 --> 00:36:56,046
KELSO: That's not really an estimate.
Those are exact figures.
367
00:36:56,214 --> 00:36:59,508
I have a printout of the, uh, cash flow
of the bank for the past two months.
368
00:36:59,676 --> 00:37:02,303
How'd you get this information?
Just comes to you.
369
00:37:02,470 --> 00:37:04,305
This stuff just flies through the air.
370
00:37:04,472 --> 00:37:07,474
They send information out
and it's beamed out all over the place.
371
00:37:07,642 --> 00:37:10,978
All you have to do is know how to grab it.
See, I know how to grab it.
372
00:37:16,568 --> 00:37:20,946
Um-- Okay, here we go.
Thirteen-point-nine million.
373
00:37:23,783 --> 00:37:25,576
I bought it.
Good.
374
00:37:25,744 --> 00:37:27,536
What did l tell you?
375
00:37:30,916 --> 00:37:32,416
Here.
376
00:37:33,293 --> 00:37:36,837
We're on.
Call Van Zant, collect the money.
377
00:37:37,339 --> 00:37:40,925
How is he?
He's a businessman.
378
00:37:42,260 --> 00:37:43,886
Okay.
379
00:38:09,371 --> 00:38:10,412
[PHONE RINGlNG]
380
00:38:10,580 --> 00:38:13,248
CHARLENE: Avocado.
"Avocado."
381
00:38:15,543 --> 00:38:17,419
Hello?
NEIL [OVER PHONE]: Yeah, hello.
382
00:38:18,546 --> 00:38:19,880
Chris is at my place.
383
00:38:23,134 --> 00:38:26,679
What's wrong?
Husband-and-wife stuff.
384
00:38:27,389 --> 00:38:29,723
I'll let him sleep it off here.
385
00:38:30,517 --> 00:38:31,892
[HANGS UP PHONE]
386
00:38:43,405 --> 00:38:45,280
What happened to you?
387
00:38:49,035 --> 00:38:53,080
When you gonna get some furniture?
When l get around to it.
388
00:38:55,500 --> 00:38:57,793
Charlene's gonna leave me.
389
00:38:59,796 --> 00:39:01,338
Why?
390
00:39:04,050 --> 00:39:06,093
Not enough steaks in the freezer.
391
00:39:07,053 --> 00:39:09,346
With everything we've been doing?
392
00:39:10,181 --> 00:39:13,350
Vegas and the Super Bowl
cleaned me out.
393
00:39:13,727 --> 00:39:17,938
When you gonna get an old lady?
When l get around to it.
394
00:39:20,066 --> 00:39:21,984
You got something else on the side?
395
00:39:23,778 --> 00:39:24,945
Nothing regular.
396
00:39:25,905 --> 00:39:27,948
She got something else on the side?
397
00:39:28,116 --> 00:39:29,450
No.
You sure?
398
00:39:30,702 --> 00:39:32,619
Yeah, l'm sure.
399
00:39:34,414 --> 00:39:36,498
I don't know what you're doing.
400
00:39:37,667 --> 00:39:39,877
Remember Jimmy MacAwain
on the yard used to say:
401
00:39:40,045 --> 00:39:41,962
"You wanna be making moves
on the street?
402
00:39:42,130 --> 00:39:45,132
Have no attachments.
Allow nothing to be in your life.. .
403
00:39:45,300 --> 00:39:47,718
...that you cannot walk out on
in 30 seconds flat. ..
404
00:39:47,886 --> 00:39:50,345
...if you spot the heat
around the corner."
405
00:39:50,513 --> 00:39:52,056
Remember that?
406
00:39:58,688 --> 00:40:01,815
For me,
the sun rises and sets with her, man.
407
00:40:03,151 --> 00:40:04,234
Yeah?
408
00:40:05,320 --> 00:40:06,945
Yeah.
409
00:40:09,074 --> 00:40:10,783
Okay.
410
00:40:15,789 --> 00:40:17,998
Today we take delivery of cash
from Van Zant.. .
411
00:40:18,166 --> 00:40:21,210
...then l drop our deposit on Kelso
for this bank.
412
00:40:21,377 --> 00:40:22,669
Bank? What bank?
413
00:40:23,254 --> 00:40:25,839
What about the platinum thing?
It's ready to fall.
414
00:40:26,007 --> 00:40:28,008
That goes too, then the bank.
415
00:40:32,055 --> 00:40:34,765
You want some breakfast?
Yeah.
416
00:40:41,064 --> 00:40:42,689
Are you okay?
417
00:40:42,857 --> 00:40:44,942
Yeah, sugar.
418
00:40:49,864 --> 00:40:51,365
Yeah.
419
00:40:51,699 --> 00:40:52,783
For real.
Okay.
420
00:40:52,951 --> 00:40:53,992
Gonna do good.
421
00:40:54,160 --> 00:40:56,203
I'll see you later.
422
00:41:05,839 --> 00:41:07,840
[lNDISTINCT CHATTERING]
423
00:41:11,553 --> 00:41:14,513
You Solenko?
I'm Don Breedan.
424
00:41:14,681 --> 00:41:18,809
Grierson, my parole officer, told me
to come by here and see if you had a job for me.
425
00:41:18,977 --> 00:41:22,896
You're familiar with this kind of operation?
Yeah, man. l'm a great grill man.
426
00:41:23,064 --> 00:41:26,400
Good. Good for you. Here,
you'll mop the toilets, hit the dishwasher. ..
427
00:41:26,568 --> 00:41:28,569
...bus tables and empty the garbage too.
428
00:41:28,736 --> 00:41:31,655
Give me a hard time,
I'll report you loaded, drunk or stealing.
429
00:41:31,823 --> 00:41:34,408
And l will violate you back so fast
your head will spin.
430
00:41:34,576 --> 00:41:37,077
Twenty-five percent of your take-home
kicks back to me.
431
00:41:37,245 --> 00:41:40,747
Rules of the game.
Call Grierson, check it out.
432
00:41:40,915 --> 00:41:42,833
Change in the back.
433
00:41:48,006 --> 00:41:50,257
Well, what are you waiting for?
434
00:42:09,068 --> 00:42:11,028
WOMAN [OVER PHONE]:
Malibu Equity and Investments.
435
00:42:11,196 --> 00:42:14,198
Yeah, Roger Van Zant.
Please hold.
436
00:42:17,785 --> 00:42:20,162
ROGER [OVER PHONE]:
Yeah, this is Roger Van Zant.
437
00:42:20,330 --> 00:42:21,872
I'm supposed to collect something.
438
00:42:22,457 --> 00:42:26,293
Give me your number, and somebody
will call you right back from a different line.
439
00:42:26,669 --> 00:42:30,464
81 8-1 33-6089.
440
00:42:39,182 --> 00:42:41,183
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
441
00:42:51,611 --> 00:42:53,862
[PHONE RINGS]
442
00:42:54,030 --> 00:42:55,072
Yep.
443
00:42:55,240 --> 00:42:56,990
HUGH [OVER PHONE]:
I got a package for you.
444
00:42:57,158 --> 00:42:59,201
There's a drive-in on Centinela.
Two-thirty tomorrow.
445
00:42:59,369 --> 00:43:01,912
Okay, just send one man, alone.
446
00:43:19,722 --> 00:43:21,348
[KNOCKING ON DOOR]
447
00:43:26,980 --> 00:43:28,772
Who was that guy?
Nobody.
448
00:43:28,940 --> 00:43:31,525
Who the--? Who--? Who was that guy?
449
00:43:31,693 --> 00:43:34,194
He's nobody.
I gotta know who he is. who is he?
450
00:43:34,362 --> 00:43:35,862
He's nobody, Neil.
Listen, you--
451
00:43:36,030 --> 00:43:38,532
He's a legit liquor wholesaler
from Las Vegas.
452
00:43:38,700 --> 00:43:41,368
Alan Marciano.
Chris is gonna straighten it up with you.
453
00:43:41,536 --> 00:43:44,329
It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it!
Shut up!
454
00:43:45,665 --> 00:43:48,834
Here's the deal.
You'll give Chris one last shot.
455
00:43:49,002 --> 00:43:53,213
After that, he fucks up,
then l will finance setting you up myself. ..
456
00:43:53,381 --> 00:43:55,465
...on my own, anywhere you want.
457
00:43:55,633 --> 00:43:58,635
Dominick will go with you.
And my word counts.
458
00:43:58,803 --> 00:44:02,973
But right now,
you will give him the chance.
459
00:44:06,728 --> 00:44:11,648
Clean up. Go home.
460
00:44:54,817 --> 00:44:56,735
[PEOPLE CHATTERlNG]
461
00:44:57,195 --> 00:44:58,278
Give me all your money.
462
00:44:58,738 --> 00:45:00,739
One day you gonna get smoked
with that shit.
463
00:45:00,907 --> 00:45:02,074
Ain't gonna be you, fool.
464
00:45:05,453 --> 00:45:08,080
He's coming in alone. Send him through.
Yeah, got it.
465
00:45:08,247 --> 00:45:10,248
[HOUSE OF PAlN'S
"TOP O' THE MORNING TO YA" PLAYING]
466
00:45:10,416 --> 00:45:12,501
On a fist full a nothin',
Meanwhile I'll be puffin'
467
00:45:12,668 --> 00:45:14,419
On a fat blunt, run punk,
You don't know the half
468
00:45:14,587 --> 00:45:16,630
Tryin' to talk shit, man,
Please don't make me laugh
469
00:45:16,798 --> 00:45:18,799
These Irish eyes are smilin',
I'm buckwildin'
470
00:45:18,966 --> 00:45:20,884
The House Of Pain is pumpin'
Start jumpin'
471
00:45:21,219 --> 00:45:23,095
Freak it, funk it, back seat junk it
472
00:45:23,262 --> 00:45:25,263
If you can't get with it
You'll wind up sweatin' it
473
00:45:25,431 --> 00:45:27,391
Then you'll get a beatin' just like an egg
474
00:45:27,558 --> 00:45:29,518
It's so hard to run
When you got a broken leg
475
00:45:29,685 --> 00:45:31,186
[lNDISTINCT CHATTER]
476
00:45:31,771 --> 00:45:33,980
We got the cake
That you're tryin' to get a crumb off
477
00:45:34,148 --> 00:45:36,108
The Irish style, the Celtic jazz
478
00:45:36,275 --> 00:45:37,818
No one has it, just us
That's it
479
00:45:37,985 --> 00:45:40,195
Vincent, hey, man.
480
00:45:40,363 --> 00:45:41,530
[CHUCKLES]
481
00:45:41,697 --> 00:45:45,158
Vincent. This is my brother, Richard.
Richard, Vincent.
482
00:45:45,326 --> 00:45:47,744
Richard.
Yo, it's all right.
483
00:45:48,121 --> 00:45:50,122
What have you got for me?
484
00:45:50,289 --> 00:45:52,165
Before we even get into that...
485
00:45:52,333 --> 00:45:56,503
...there's this crew ripping rides
all along the beach areas, all right?
486
00:45:56,671 --> 00:45:59,047
Now, the back of a trim shop on Irvine...
487
00:45:59,215 --> 00:46:02,300
...if somebody was to pay a little visit
this weekend. ..
488
00:46:02,468 --> 00:46:06,346
...they might find two Turbos
and a 91 1 Slope.
489
00:46:06,514 --> 00:46:09,182
You're looking to rid yourself
of your competition.
490
00:46:09,350 --> 00:46:12,102
Hmm?
Eh, l'm a good citizen.
491
00:46:12,270 --> 00:46:16,022
I'm Donald Duck.
So you got something to tell me or what?
492
00:46:17,650 --> 00:46:20,068
Check this out, coz.
493
00:46:20,236 --> 00:46:23,864
How do I know
if l tell you what you need to know. ..
494
00:46:24,031 --> 00:46:26,533
...you're gonna do
what the fuck l need to get done?
495
00:46:26,701 --> 00:46:30,454
Richard, man, Hanna is straight up, man.
We do business all the time.
496
00:46:30,621 --> 00:46:32,914
I ain't your coz, you rat motherfucker.
497
00:46:33,082 --> 00:46:38,712
And you know because l say so
after l hear what the fuck you gotta tell me.
498
00:46:38,880 --> 00:46:41,298
Look here, man.
You understand what I'm saying?
499
00:46:41,466 --> 00:46:43,467
I can get killed for telling you this shit.
500
00:46:43,634 --> 00:46:45,760
Or you're gonna get killed
walking your doggie.
501
00:46:45,928 --> 00:46:47,762
All right.
502
00:46:47,930 --> 00:46:50,223
There's this cat I was
locked up with in Folsom.
503
00:46:50,391 --> 00:46:54,644
Did a couple, two, three years.
He got out and l ran into him.
504
00:46:57,607 --> 00:46:59,107
And so?
505
00:46:59,275 --> 00:47:01,693
He's a big fiend for action.
506
00:47:01,861 --> 00:47:05,363
Now, if he'd have said nothing,
I'd have thought nothing. ..
507
00:47:05,531 --> 00:47:09,242
...but he goes on and on, running down
to me how he ain't been doing nothing...
508
00:47:09,410 --> 00:47:12,078
...and nothing's been going on,
and all this bullshit.
509
00:47:12,246 --> 00:47:18,251
So right then and there l know
this cat's got something going down.
510
00:47:24,842 --> 00:47:26,718
Pretty fucking great.
511
00:47:28,387 --> 00:47:30,764
Albert, what's wrong with you?
512
00:47:31,307 --> 00:47:34,643
You drag me here,
waste my time like this.
513
00:47:34,810 --> 00:47:37,979
You saw a guy on the street
who's an ex-con?
514
00:47:38,147 --> 00:47:42,901
That's right.
Well, I am over-fucking-whelmed.
515
00:47:43,069 --> 00:47:45,445
What do you want for that,
a Junior G-man badge?
516
00:47:45,613 --> 00:47:47,948
You gonna make the call
on them Porsches or what?
517
00:47:49,242 --> 00:47:50,283
VINCENT:
Is he kidding me?
518
00:47:52,203 --> 00:47:54,913
I'm telling you, this Slick is no joke.
519
00:47:55,081 --> 00:47:56,581
You know what l'm saying?
520
00:47:56,749 --> 00:47:58,500
Say what? Say what?
What?
521
00:47:58,668 --> 00:48:03,588
You said, "Slick." What does that mean?
Slick. That's what he calls people, "Slick."
522
00:48:04,715 --> 00:48:07,050
And tell me about him.
523
00:48:08,636 --> 00:48:12,681
About 6 feet tall, lot of jailhouse tats.
524
00:48:12,848 --> 00:48:15,141
Got a big-ass peacock right here.
525
00:48:17,478 --> 00:48:19,437
What's his name?
526
00:48:20,022 --> 00:48:21,815
Cheritto.
527
00:48:21,983 --> 00:48:24,985
Michael Cheritto.
528
00:48:27,989 --> 00:48:30,490
BOSKO [OVER PHONE]:
Thirty-three busts since 1 976.
529
00:48:30,658 --> 00:48:33,159
Eleven for armed robbery,
three convictions.
530
00:48:33,327 --> 00:48:37,122
Two out of a three-to-five-year beef
in Attica. Three years in Marion.
531
00:48:37,290 --> 00:48:40,750
Five years in Folsom off a knock-back
to involuntary manslaughter.
532
00:48:40,918 --> 00:48:42,752
Jacket's 2 inches thick.
Okay.
533
00:48:42,920 --> 00:48:45,839
Who do l have there now?
Drucker and me, boss. And Schwartz.
534
00:48:46,007 --> 00:48:47,841
Tell SIS l want full surveillance.
535
00:48:48,009 --> 00:48:50,844
That's 24 hours.
Round the clock, day and night.
536
00:48:51,012 --> 00:48:55,098
We never close. Open seven days a week.
Bug the car, the house, the work.
537
00:48:55,266 --> 00:48:57,350
When he moves or sits,
like in a restaurant...
538
00:48:57,518 --> 00:48:59,811
...I want pictures
of who he moves and sits with.
539
00:48:59,979 --> 00:49:03,857
Then run makes on them. They got jackets,
I wanna see who they move and sit with.
540
00:49:04,025 --> 00:49:06,526
I want it up and running
by tomorrow night.
541
00:50:02,041 --> 00:50:04,084
Put your hands where l can see them.
What?
542
00:50:04,251 --> 00:50:07,253
Put your hands where l can see them.
All right.
543
00:50:07,463 --> 00:50:11,049
I tell you what to do,
I tell you how to do it.
544
00:50:11,425 --> 00:50:15,762
Now, with your right hand only,
your right hand only. ..
545
00:50:16,764 --> 00:50:19,432
...take the package and throw it in here.
546
00:50:37,284 --> 00:50:38,952
Fuck. Behind you. On the right.
547
00:50:40,955 --> 00:50:41,996
[SCREAMS]
548
00:51:08,858 --> 00:51:10,358
[GUNFlRE]
549
00:51:18,200 --> 00:51:19,242
Unh!
550
00:51:35,092 --> 00:51:37,093
[GRUNTING]
551
00:51:53,068 --> 00:51:54,944
[PHONE RINGS]
552
00:51:58,741 --> 00:52:00,617
Yeah, Roger Van Zant?
553
00:52:00,785 --> 00:52:03,745
Yeah, who's this?
You know who this is.
554
00:52:04,747 --> 00:52:06,289
Yes, l do. Yes, I do.
555
00:52:06,457 --> 00:52:11,044
I sent a guy to deliver the package.
He didn't call. Is everything right?
556
00:52:11,587 --> 00:52:14,339
NEIL [OVER PHONE]:
Tell you what, forget the money.
557
00:52:14,673 --> 00:52:18,384
What?
Forget the money.
558
00:52:19,220 --> 00:52:20,261
Wh--
559
00:52:20,429 --> 00:52:24,516
It's a lot of money. What are you doing?
What do you mean, "Forget the money"?
560
00:52:24,683 --> 00:52:27,560
What am l doing?
I'm talking to an empty telephone--
561
00:52:28,354 --> 00:52:29,395
I don't understand.
562
00:52:30,105 --> 00:52:33,233
--because there is a dead man
on the other end of this fucking line.
563
00:52:47,873 --> 00:52:49,749
[CHATTERING AND LAUGHING]
564
00:52:53,087 --> 00:52:54,754
Oh, my.
565
00:52:54,922 --> 00:52:57,257
MICHAEL: Do you like it?
Look at my ring.
566
00:52:57,424 --> 00:52:59,843
Wow.
Ha-ha-ha.
567
00:53:02,930 --> 00:53:05,765
Did you know about this?
It's so beautiful.
568
00:53:05,933 --> 00:53:07,600
You are insane.
569
00:53:12,690 --> 00:53:13,731
Do you like it?
570
00:53:13,899 --> 00:53:15,775
It's beautiful.
Yeah, it's pretty good.
571
00:53:15,943 --> 00:53:19,279
Just don't ask him where he got it.
ELAINE: Yeah, that's right. Ha-ha-ha.
572
00:53:26,662 --> 00:53:28,997
MICHAEL: What do you wanna be
when you grow up, honey?
573
00:53:29,164 --> 00:53:31,374
I don't know.
574
00:53:32,251 --> 00:53:33,626
[MlCHAEL LAUGHS]
575
00:53:33,794 --> 00:53:36,546
She doesn't know.
Just like me. I don't know either.
576
00:53:36,714 --> 00:53:38,256
[ALL LAUGHlNG]
577
00:53:41,176 --> 00:53:43,177
[PHONE RINGlNG]
578
00:53:51,145 --> 00:53:52,478
Hello?
579
00:53:52,980 --> 00:53:54,564
Hi, it's me.
580
00:53:54,732 --> 00:53:58,484
Hey. I was wondering if you'd call.
581
00:53:59,695 --> 00:54:02,572
I've been busy. Can l see you?
582
00:54:03,115 --> 00:54:07,744
I was afraid that was just
the one night, you know?
583
00:54:08,454 --> 00:54:10,830
No, not for me, it wasn't.
584
00:54:12,875 --> 00:54:14,918
Yeah, me neither.
585
00:54:16,545 --> 00:54:18,338
Can l fall by?
586
00:54:19,381 --> 00:54:22,675
Yeah.
Okay, l'll see you in a little bit.
587
00:54:33,062 --> 00:54:34,854
ELAINE:
Thank you.
588
00:54:35,940 --> 00:54:37,357
Good night.
Ha-ha-ha.
589
00:54:37,858 --> 00:54:39,901
VINCENT:
Goddamn convention.
590
00:54:40,819 --> 00:54:43,154
Which one's Slick?
The wide one.
591
00:54:43,322 --> 00:54:44,530
Got two transmitters.
592
00:54:44,698 --> 00:54:47,742
One's in the wheel well,
backup's in the firewall.
593
00:54:48,160 --> 00:54:49,369
Okay, get ready.
594
00:54:49,536 --> 00:54:51,746
Did you say good night to Neil?
Good night.
595
00:54:51,914 --> 00:54:55,541
One with the blond hair is Chris Shiherlis.
SIS has got a revolving tail...
596
00:54:55,709 --> 00:54:57,502
...and hung a wire on the house phone.
597
00:54:59,463 --> 00:55:03,049
Cheritto's cruised the precious-metals
depository three times.
598
00:55:03,217 --> 00:55:06,094
Platinum, silver, and some bullion.
599
00:55:06,637 --> 00:55:09,222
Sammy and I think that's gonna
be their next score.
600
00:55:09,390 --> 00:55:11,391
Who's the loner?
601
00:55:13,769 --> 00:55:17,397
First time we're seeing him.
We're not on him yet.
602
00:55:18,899 --> 00:55:21,067
Well, get on it.
603
00:55:29,743 --> 00:55:31,327
Okay.
604
00:55:38,460 --> 00:55:44,549
When these guys walk out the door
of whatever score they're gonna take next...
605
00:55:44,925 --> 00:55:48,594
...they're gonna have the surprise
of a lifetime.
606
00:56:03,861 --> 00:56:06,362
Hey, baby. Time to go.
607
00:56:06,989 --> 00:56:09,532
WAlNGRO:
I showed you a good time, didn't I?
608
00:56:09,700 --> 00:56:11,743
Oh, yeah.
609
00:56:12,995 --> 00:56:16,205
You fly. You cool.
610
00:56:23,213 --> 00:56:27,550
You're lying to me.
I can always tell when people lie to me.
611
00:56:27,718 --> 00:56:31,721
Mm, I ain't lying. You a hot dog.
612
00:56:31,889 --> 00:56:34,474
A regular rodeo rider.
613
00:56:34,641 --> 00:56:38,019
And this was the monster fuck
of my young life.
614
00:56:38,187 --> 00:56:40,021
[BOTH LAUGHlNG]
615
00:56:42,107 --> 00:56:44,734
Now l got to get my ass
street side, sugar.
616
00:56:44,902 --> 00:56:47,195
You don't have a truth-telling style.
617
00:56:47,362 --> 00:56:51,908
What are you talking about?
You don't know what this is.
618
00:56:57,831 --> 00:57:00,875
The Grim Reaper's visiting with you.
619
00:57:11,553 --> 00:57:12,637
Unh!
620
00:57:12,846 --> 00:57:15,348
[lNDISTINCT CHATTER]
621
00:57:19,311 --> 00:57:20,978
BARTENDER:
Where you been?
622
00:57:22,189 --> 00:57:24,190
SHU at Pelican Bay.
623
00:57:24,358 --> 00:57:26,734
New Folsom, B-wing.
624
00:57:27,027 --> 00:57:31,114
I am a cowboy
looking for anything heavy.
625
00:57:31,281 --> 00:57:33,991
Billy Ricketts said come see you.
626
00:57:34,159 --> 00:57:36,536
That is why I am here.
627
00:57:43,043 --> 00:57:44,794
BARTENDER:
Why don't you--?
628
00:57:45,170 --> 00:57:48,506
Why don't you call this guy?
629
00:57:48,674 --> 00:57:51,342
This guy's always putting guys on.
630
00:57:55,180 --> 00:57:56,222
Thank you, brother.
631
00:57:57,683 --> 00:57:59,976
MAN: l'll buy you a drink?
WOMAN: Buy me a drink.
632
00:58:02,855 --> 00:58:04,772
[BOTH LAUGHlNG]
633
00:58:05,607 --> 00:58:07,233
What's so funny?
Nothing.
634
00:58:07,401 --> 00:58:10,611
It's really dumb.
Something smells negligent.
635
00:58:10,779 --> 00:58:13,698
You two are perfect for each other.
How did you meet?
636
00:58:13,866 --> 00:58:15,408
[SCREAMS]
637
00:58:18,287 --> 00:58:20,538
I knew this guy in, uh, grade school.
Uh-oh.
638
00:58:20,706 --> 00:58:22,874
He was named Raoul, uh.... Whatever.
639
00:58:23,041 --> 00:58:26,711
Anyway, the guy could take his fingers
and fold them over, one over the other.
640
00:58:26,879 --> 00:58:28,838
Then he'd turn his eyelids inside out....
641
00:58:29,548 --> 00:58:33,009
I can't keep my hands off you,
and that's the truth.
642
00:58:33,552 --> 00:58:38,514
That's what's so wonderful about you,
in that bestial sort of way.
643
00:58:42,603 --> 00:58:44,228
Woman.
644
00:58:44,396 --> 00:58:46,397
[LAUGHING]
645
00:58:47,441 --> 00:58:49,734
[PHONE BEEPS AND JUSTlNE GROANS]
646
00:58:50,360 --> 00:58:52,612
This better be earth-shattering.
647
00:58:58,243 --> 00:59:00,661
That's what she tells us. To Raoul.
648
00:59:00,829 --> 00:59:02,872
Raoul.
To Raoul.
649
00:59:03,040 --> 00:59:05,208
Yeah, Vincent Hanna.
650
00:59:47,084 --> 00:59:49,377
Here's how we found her.
651
00:59:53,257 --> 00:59:55,675
How old?
Sixteen, seventeen.
652
00:59:55,842 --> 00:59:57,885
Been here about six hours.
653
00:59:58,053 --> 00:59:59,512
How'd she die, Rachel?
654
00:59:59,680 --> 01:00:03,099
Beat her head in, same as the others.
Cerebral hematoma.
655
01:00:05,852 --> 01:00:07,061
VINCENT:
Who's that?
656
01:00:07,437 --> 01:00:10,314
Mother and siblings, I guess.
What the hell they doing here?
657
01:00:10,482 --> 01:00:14,193
Because it's fucked up. Somebody inside
knew the girl and called the family.
658
01:00:14,861 --> 01:00:16,529
Okay, let's go.
659
01:00:20,575 --> 01:00:22,410
That's nice.
660
01:00:22,869 --> 01:00:26,747
When l run a DNA check on the semen, my
intuition says it's coming up the same guy.
661
01:00:26,915 --> 01:00:30,126
So it's a series,
and ending up in your court.
662
01:00:30,294 --> 01:00:33,421
Sheriff's Homicide getting anywhere?
Not yet.
663
01:00:34,673 --> 01:00:36,424
Get her.
Get off me. Get off me.
664
01:00:36,633 --> 01:00:38,092
Oh, oh, oh, oh!
665
01:00:39,094 --> 01:00:40,761
Oh, my God.
VINCENT: Hold it, hold it.
666
01:00:40,929 --> 01:00:42,888
[WOMAN SOBBlNG]
667
01:00:44,808 --> 01:00:48,311
Where is she?
Easy, easy, easy.
668
01:00:50,147 --> 01:00:52,773
Please. Please, come on.
669
01:00:55,360 --> 01:00:58,487
It's okay. lt's okay.
Who did this?
670
01:00:58,655 --> 01:01:01,699
Where's my baby? Where is she?
671
01:01:02,534 --> 01:01:05,244
I need to know what happened.
672
01:01:46,661 --> 01:01:49,246
I guess the Earth shattered.
673
01:01:49,498 --> 01:01:53,250
So why didn't you let Bosko
take you home?
674
01:01:54,211 --> 01:01:58,130
I didn't wanna ruin their night too.
What was it?
675
01:02:00,509 --> 01:02:01,675
You don't wanna know.
676
01:02:01,843 --> 01:02:04,178
I'd like to know
what's behind that grim look.
677
01:02:04,346 --> 01:02:07,807
I don't do that. You know it.
Let's go. Come on.
678
01:02:07,974 --> 01:02:11,685
You never told me I'd be excluded.
679
01:02:12,896 --> 01:02:17,149
I told you when we hooked up, baby,
that you were gonna have to share me...
680
01:02:17,317 --> 01:02:21,070
...with all the bad people
and all the ugly events on this planet.
681
01:02:21,238 --> 01:02:25,658
And l bought into that sharing
because l love you.
682
01:02:25,826 --> 01:02:31,747
I love you fat, bald, money, no money,
driving a bus. l don't care.
683
01:02:32,040 --> 01:02:35,126
But you have got to be present
like a normal guy some of the time.
684
01:02:35,293 --> 01:02:37,837
That's sharing.
This is not sharing, this is leftovers.
685
01:02:38,004 --> 01:02:41,006
Oh, l see. What l should do
is come home and say:
686
01:02:41,550 --> 01:02:45,052
"Hi, honey, guess what?
I walked into this house today.. .
687
01:02:45,220 --> 01:02:48,973
...where this junkie asshole
just fried his baby in a microwave. ..
688
01:02:49,141 --> 01:02:52,768
...because it was crying too loud,
so let me share that with you.
689
01:02:52,936 --> 01:02:55,771
Come on, let's share that,
and in sharing it...
690
01:02:55,939 --> 01:03:01,944
...we'll somehow cathartically dispel
all that heinous shit." Right?
691
01:03:04,573 --> 01:03:06,949
Wrong. You know why?
692
01:03:07,117 --> 01:03:09,285
Because you prefer the normal routine:
693
01:03:09,453 --> 01:03:11,662
We fuck,
then you lose the power of speech.
694
01:03:11,830 --> 01:03:14,373
Because I gotta hold on to my angst.
695
01:03:14,583 --> 01:03:18,335
I preserve it, because l need it.
It keeps me sharp, on the edge.
696
01:03:18,545 --> 01:03:19,587
[SNAPPING FINGERS]
697
01:03:20,088 --> 01:03:21,922
Where l gotta be.
698
01:03:28,638 --> 01:03:30,764
You don't live with me.
699
01:03:33,018 --> 01:03:36,187
You live among the remains
of dead people.
700
01:03:39,316 --> 01:03:40,816
You read the terrain.
701
01:03:42,360 --> 01:03:45,321
You search for signs of passing.. .
702
01:03:45,489 --> 01:03:47,531
...for the scent of your prey. ..
703
01:03:47,699 --> 01:03:49,492
...and then you hunt them down.
704
01:03:51,411 --> 01:03:54,705
That's the only thing
you're committed to.
705
01:03:57,542 --> 01:04:00,794
The rest is the mess you leave
as you pass through.
706
01:04:05,550 --> 01:04:09,386
What l don't understand is
why I can't cut loose of you.
707
01:04:24,694 --> 01:04:27,154
DONALD:
Hey. Miss Lillian.
708
01:04:28,782 --> 01:04:30,908
Let's go, baby.
709
01:04:33,161 --> 01:04:37,206
I met the manager. ls that the boss?
710
01:04:37,791 --> 01:04:40,543
I did time for what
that motherfucker does every day.
711
01:04:40,710 --> 01:04:45,130
Baby, can you just handle it
till we find you something new?
712
01:04:45,590 --> 01:04:47,466
Can you do that?
713
01:04:49,302 --> 01:04:52,513
Ain't a hard time been invented
that l cannot handle.
714
01:04:58,395 --> 01:05:00,813
What you hanging with me for, Lillian?
715
01:05:02,023 --> 01:05:04,316
Because I'm proud of you.
716
01:05:05,485 --> 01:05:07,278
[CHUCKLING]
717
01:05:09,906 --> 01:05:12,950
You're proud of me?
Mm-hm.
718
01:05:16,371 --> 01:05:18,956
What the hell you proud of me for?
719
01:05:19,874 --> 01:05:21,917
Come on home.
720
01:05:32,220 --> 01:05:35,681
What were you doing there?
I was skiing.
721
01:05:35,849 --> 01:05:38,058
I was trying to ski.
722
01:05:38,351 --> 01:05:41,604
That's what people do there.
You go skiing. ..
723
01:05:42,188 --> 01:05:44,106
...and you meet people.
724
01:05:44,274 --> 01:05:45,774
You try to have a good time.
725
01:05:45,942 --> 01:05:47,610
Did you have a good time?
No.
726
01:05:47,777 --> 01:05:48,902
Why not?
727
01:05:49,321 --> 01:05:51,405
I'm not good at meeting people.
728
01:05:51,573 --> 01:05:53,490
You met me.
729
01:05:53,825 --> 01:05:56,577
Well, that happened
without my thinking about it.
730
01:05:56,745 --> 01:05:59,246
Which is why, probably.
731
01:05:59,414 --> 01:06:01,957
No, it's because you were fine.
732
01:06:03,960 --> 01:06:05,544
Eady.
733
01:06:06,713 --> 01:06:09,256
Take off with me for a while.
734
01:06:10,091 --> 01:06:12,509
Where?
New Zealand.
735
01:06:12,677 --> 01:06:14,178
[CHUCKLES]
736
01:06:14,346 --> 01:06:15,929
When?
737
01:06:17,015 --> 01:06:19,475
I have to go separate,
but you could meet me there.
738
01:06:20,185 --> 01:06:21,644
But my job, my--
739
01:06:21,811 --> 01:06:26,649
I got money. You don't need money.
You could set up a studio, do work there.
740
01:06:26,941 --> 01:06:29,652
I don't know.
What's there to know?
741
01:06:29,819 --> 01:06:31,779
Are you married?
742
01:06:32,864 --> 01:06:34,448
What?
You come and go--
743
01:06:34,616 --> 01:06:36,241
The last thing I am is married.
744
01:06:36,409 --> 01:06:39,453
I'm a needle starting at zero
going the other way, a double blank.
745
01:06:39,621 --> 01:06:41,455
Then, all of a sudden...
746
01:06:42,123 --> 01:06:44,667
...someone like you comes along.
747
01:06:47,837 --> 01:06:50,839
You don't know me, Neil.
I know enough.
748
01:06:54,469 --> 01:06:56,387
Come with me.
749
01:07:05,689 --> 01:07:07,815
What's wrong, baby?
750
01:07:08,983 --> 01:07:12,277
Nothing's wrong.
Everything's right. Will you go?
751
01:07:16,658 --> 01:07:18,367
Yeah.
752
01:07:21,496 --> 01:07:23,247
Good.
753
01:07:47,439 --> 01:07:49,815
Hey, sweetie.
LAUREN: Hi.
754
01:07:50,233 --> 01:07:53,193
What happened? You forget
your mom was picking you up?
755
01:07:54,362 --> 01:07:56,155
No.
756
01:07:57,449 --> 01:07:59,533
So, what's going on?
757
01:08:00,952 --> 01:08:03,245
I felt like being alone.
758
01:08:04,914 --> 01:08:07,875
Okay. Come on, l'll drive you home.
759
01:08:12,714 --> 01:08:16,383
Hey, Mike.
Hey, Lauren.
760
01:09:04,557 --> 01:09:05,599
What's happening?
761
01:09:06,851 --> 01:09:08,602
Lieutenant. Sir.
762
01:09:08,770 --> 01:09:11,396
Captain Jackson wants to know
what's going on.
763
01:09:11,564 --> 01:09:14,566
Nothing's going on. Stay off the air.
764
01:09:29,707 --> 01:09:31,959
Jackson's a... .
765
01:10:08,788 --> 01:10:10,455
Technique.
766
01:10:29,392 --> 01:10:31,894
VINCENT:
Open sesame. Right there.
767
01:11:29,160 --> 01:11:31,161
There he goes.
768
01:12:33,307 --> 01:12:34,975
We walk.
I'm right there.
769
01:12:35,143 --> 01:12:37,144
We walk! Now! Come on.
770
01:12:48,781 --> 01:12:50,574
[WHlSPERlNG]
He's heard it.
771
01:12:51,284 --> 01:12:52,993
He's heard it.
772
01:13:01,502 --> 01:13:03,086
Heads up.
773
01:13:04,172 --> 01:13:05,881
One's coming out.
Hold it, captain.
774
01:13:06,049 --> 01:13:09,676
Vincent, he's not carrying anything.
Yeah, l see.
775
01:13:13,097 --> 01:13:15,057
Here we go.
Not till my boss says so.
776
01:13:15,224 --> 01:13:17,726
Vincent, both of them
are not carrying anything.
777
01:13:26,819 --> 01:13:28,570
Okay, let them go.
JACKSON: What do you mean?
778
01:13:28,738 --> 01:13:29,780
We can take them--
779
01:13:29,947 --> 01:13:32,032
What are you gonna take them on?
Breaking and entry?
780
01:13:32,200 --> 01:13:34,284
They didn't steal anything.
Don't you get it?
781
01:13:34,452 --> 01:13:36,703
It gets knocked back
to some misdemeanor...
782
01:13:36,871 --> 01:13:39,372
...they do six months
and they're out. No fucking way.
783
01:13:39,540 --> 01:13:42,667
I'm not taking the heat from my boss.
They're not walking.
784
01:13:42,835 --> 01:13:46,505
That's exactly what they're gonna do.
They're gonna walk. This is my operation.
785
01:13:46,672 --> 01:13:49,049
I have tactical command
that supersedes your rank.
786
01:13:49,217 --> 01:13:53,345
They will walk away
and you will let them. Fuck.
787
01:14:38,391 --> 01:14:40,475
Back to work.
788
01:14:41,686 --> 01:14:45,605
L.A.P.D. Gee, what?
Where the fuck did this heat come from?
789
01:14:45,773 --> 01:14:47,440
Maybe it's the score they were onto.
790
01:14:47,608 --> 01:14:51,069
The place, not us. Because
it's been hit a couple of times, you know.
791
01:14:51,237 --> 01:14:53,905
Assume they got our phones,
assume they got our houses. ..
792
01:14:54,073 --> 01:14:56,575
...assume they got us right here,
right now as we sit.
793
01:14:56,742 --> 01:14:58,702
Everything. Assume it all.
794
01:14:58,870 --> 01:15:00,954
How we gonna buy the bank package
from Kelso?
795
01:15:01,122 --> 01:15:04,291
I'll front that. That's not a problem.
What happens to Van Zant?
796
01:15:04,458 --> 01:15:08,461
With the heat we got, do you wanna play
World war I l in the streets with Van Zant?
797
01:15:08,629 --> 01:15:10,547
No, I want my 750.
And he gets a pass?
798
01:15:10,715 --> 01:15:15,051
I got more motivation to whack Van Zant
than either of you. He is a fucking luxury.
799
01:15:15,219 --> 01:15:17,637
Our problem is,
take the bank or split right now?
800
01:15:17,805 --> 01:15:20,307
Do not go home, do not pack, nothing.
801
01:15:20,474 --> 01:15:23,643
Thirty seconds flat from now,
we are gone on our separate ways.
802
01:15:23,811 --> 01:15:25,061
That's it.
803
01:15:25,229 --> 01:15:26,813
Chris.
804
01:15:29,984 --> 01:15:32,152
The bank is worth the risk.
805
01:15:32,320 --> 01:15:34,321
I need it, brother.
806
01:15:35,406 --> 01:15:39,159
We should stay and take it down.
That's where l come out.
807
01:15:49,629 --> 01:15:52,756
I roll with you, Neil.
Whatever. Whatever.
808
01:15:52,924 --> 01:15:56,384
No, not on this one, Michael.
On this one, you're on your own.
809
01:16:08,856 --> 01:16:11,358
You figure this is the best thing to do?
810
01:16:11,776 --> 01:16:13,360
This is the best thing to do?
811
01:16:13,527 --> 01:16:17,781
I got plans. l'm going away after. So for me
the reward is maybe worth the stretch.
812
01:16:17,949 --> 01:16:20,867
But Elaine takes good care of you.
You got plenty put away.
813
01:16:21,035 --> 01:16:22,535
You got T-bonds, real estate.
814
01:16:22,703 --> 01:16:26,081
If I were you, l would be smart.
I would cut loose of this.
815
01:16:43,307 --> 01:16:44,349
[CHUCKLES]
816
01:16:44,517 --> 01:16:48,228
Well, you know, for me,
the action is the juice.
817
01:16:48,396 --> 01:16:49,437
I'm in.
818
01:16:53,943 --> 01:16:54,943
You too?
819
01:16:55,278 --> 01:16:56,861
Yeah, sure.
820
01:16:57,029 --> 01:16:58,697
MICHAEL: Ha-ha-ha.
Let's go.
821
01:16:58,864 --> 01:17:00,740
MICHAEL:
Fuck them, let's do it.
822
01:17:00,908 --> 01:17:03,493
NEIL: All right, let's go.
We got a lot of work to do.
823
01:17:16,924 --> 01:17:18,842
WOMAN: You can't go in there.
VINCENT: Watch this.
824
01:17:19,010 --> 01:17:21,177
WOMAN: Excuse me. That--
ALAN: Tim, l gotta call you back.
825
01:17:21,345 --> 01:17:22,804
WOMAN:
You have to have an appointment.
826
01:17:22,972 --> 01:17:24,806
Can l help you?
Are you Alan Marciano?
827
01:17:24,974 --> 01:17:27,434
Yeah, and who the fuck are you? Ow.
Who am I?
828
01:17:27,601 --> 01:17:30,687
Hey. Hey.
Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D.
829
01:17:30,855 --> 01:17:34,107
L.A.? This is Las Vegas.
You don't even have jurisdiction here.
830
01:17:34,275 --> 01:17:37,777
Hey. Hey, I don't know who the fuck
you guys think you're pushing around...
831
01:17:37,945 --> 01:17:43,283
...but I know people here, okay?
Las Vegas P.D. takes you into custody.
832
01:17:43,909 --> 01:17:46,911
You are extradited to Newark
on a New Jersey warrant...
833
01:17:47,079 --> 01:17:50,332
...for smuggling cigarettes
up from North Carolina three years ago. ..
834
01:17:50,499 --> 01:17:52,667
...or you go to work for us.
835
01:17:52,835 --> 01:17:54,627
Cut and dried.
836
01:17:54,795 --> 01:17:57,630
That is it.
Oh, shit.
837
01:17:58,466 --> 01:18:00,550
Charlene Shiherlis.
838
01:18:00,718 --> 01:18:02,469
Who?
Who?
839
01:18:03,012 --> 01:18:04,804
Who? what are you, a fucking owl?
840
01:18:05,181 --> 01:18:08,808
SCHWARTZ: The lady you been talking dirty to
on the telephone every day the last week.
841
01:18:08,976 --> 01:18:11,227
Yeah, you know what?
You can't tie me to her.
842
01:18:11,395 --> 01:18:15,315
Who needs to? Your ass is on a plane
back to New Jersey, jack off.
843
01:18:15,483 --> 01:18:19,361
Oh, man, l just--
Why did l get mixed up with that bitch?
844
01:18:19,528 --> 01:18:22,238
Because she got a great ass!
845
01:18:23,657 --> 01:18:26,910
And you got your head all the way up it.
846
01:18:27,370 --> 01:18:28,495
ALAN:
Jesus.
847
01:18:30,706 --> 01:18:34,667
When l think of asses, a woman's ass.. .
848
01:18:34,835 --> 01:18:37,170
...something comes out of me.
849
01:18:38,547 --> 01:18:40,590
So?
So no big thing.
850
01:18:41,425 --> 01:18:45,887
All I want is her husband
and his whole fucking crew.
851
01:18:46,055 --> 01:18:48,348
Now, you're gonna work
with Sergeant Drucker here.
852
01:18:52,812 --> 01:18:55,605
San Clemente Road and Hermosa.
Uh-huh.
853
01:18:55,773 --> 01:18:58,441
That's where we cut through the fence.
That's the access.
854
01:18:58,609 --> 01:18:59,734
Right.
855
01:18:59,902 --> 01:19:02,737
The security systems
around here are a joke.
856
01:19:07,368 --> 01:19:10,036
St. Vincent Thomas Bridge,
that's Escape Route Number 1 .
857
01:19:10,955 --> 01:19:14,207
Number 2, over here,
Anaheim to the 1 1 0.
858
01:19:14,667 --> 01:19:15,708
Good.
Okay?
859
01:19:15,876 --> 01:19:18,586
Yeah. That's fine.
Got it? Good. Let's go.
860
01:19:41,318 --> 01:19:43,570
CASALS:
They were looking back.. .
861
01:19:44,071 --> 01:19:46,072
...in this direction.
862
01:19:46,407 --> 01:19:48,241
DRUCKER:
A container facility?
863
01:19:48,409 --> 01:19:52,954
For a cartage theft?
Too visible. Too lowball for them.
864
01:19:56,083 --> 01:19:59,085
Next door's an oil refinery,
over there's a scrap yard.
865
01:19:59,253 --> 01:20:03,756
Refinery only pays by check. No cash around.
Same for the scrap yard.
866
01:20:07,261 --> 01:20:09,471
Maybe they're stealing hubcaps.
867
01:20:12,725 --> 01:20:15,935
A refinery and a scrap yard.
868
01:20:16,270 --> 01:20:19,939
What the hell is going on?
That's what we're trying to figure out.
869
01:20:20,941 --> 01:20:22,942
We thought we had it.
870
01:20:23,736 --> 01:20:24,777
Thought we had it.
871
01:20:34,455 --> 01:20:39,000
I got an idea
of what they were looking at.
872
01:20:42,546 --> 01:20:45,215
You wanna know what they're looking at?
What?
873
01:20:46,675 --> 01:20:50,011
I mean, is this guy something,
or is he something?
874
01:20:51,138 --> 01:20:54,057
This crew is good.
875
01:20:55,518 --> 01:20:57,393
You know what they were looking at?
876
01:20:57,811 --> 01:20:58,978
What?
877
01:21:00,231 --> 01:21:01,898
Us.
878
01:21:02,733 --> 01:21:04,817
The L.A.P.D.
879
01:21:04,985 --> 01:21:07,362
The police department.
880
01:21:08,030 --> 01:21:10,156
We just got made.
881
01:21:13,702 --> 01:21:15,245
[SHUTTER SNAPPING]
882
01:21:17,623 --> 01:21:19,374
Yeah.
883
01:21:27,299 --> 01:21:29,342
Okay.
884
01:21:31,303 --> 01:21:32,679
[LAUGHS]
885
01:21:38,102 --> 01:21:39,561
Okay, motherfucker!
886
01:22:00,457 --> 01:22:01,833
Kelso come through?
887
01:22:02,334 --> 01:22:05,211
NEIL:
Yeah, you can build a bank with these.
888
01:22:10,884 --> 01:22:14,053
Name is Hanna. First name Vincent.
889
01:22:14,597 --> 01:22:18,600
I smeared this sergeant in Vice five yards.
Hanna's all over you.
890
01:22:18,976 --> 01:22:21,728
He's on all the work cars.
Michael's house, Shiherlis'.
891
01:22:21,895 --> 01:22:24,230
Not yours,
they've been losing you at night.
892
01:22:24,398 --> 01:22:28,484
Hanna's a hot dog. Graduate school.
Marine Corps.
893
01:22:28,652 --> 01:22:30,778
Lieutenant, Robbery-Homicide,
Major Crime Unit.
894
01:22:30,946 --> 01:22:34,240
He's taken down some heavy crews.
Blew away Frankie Yonder in Chicago.
895
01:22:34,408 --> 01:22:36,659
And he was a fucking maniac.
896
01:22:36,910 --> 01:22:41,080
He was working Narcotics before that.
Had some problems, divorced twice.
897
01:22:41,248 --> 01:22:44,250
Current wife's Justine.
He's why the extra heat.
898
01:22:46,545 --> 01:22:48,421
The Vice sergeant. ..
899
01:22:49,465 --> 01:22:51,758
...says Hanna likes you.
900
01:22:52,426 --> 01:22:55,845
Thinks you're some kind of star.
You do this sharp, you do that sharp.
901
01:22:56,013 --> 01:22:58,973
Look how sharp this guy is
to figure that.
902
01:23:00,851 --> 01:23:02,935
Funny as a heart attack, man.
Three marriages.
903
01:23:03,103 --> 01:23:06,397
What the fuck do you think that means?
He likes staying home?
904
01:23:06,774 --> 01:23:09,275
Means the man is one of those guys
out there...
905
01:23:09,443 --> 01:23:12,362
...prowling around all night, dedicated.
906
01:23:14,615 --> 01:23:16,866
With this guy and this much heat,
you should pass.
907
01:23:24,249 --> 01:23:25,625
It's worth the stretch.
908
01:23:26,835 --> 01:23:31,464
This guy can hit and miss.
You can't miss once.
909
01:23:31,799 --> 01:23:33,633
You sure?
910
01:23:34,051 --> 01:23:35,968
I'm sure.
911
01:23:41,308 --> 01:23:42,642
Let's go to the garage.
912
01:23:56,490 --> 01:23:58,157
Justine.
913
01:24:03,497 --> 01:24:05,456
Justine?
914
01:24:11,338 --> 01:24:13,131
Where we going?
915
01:24:18,053 --> 01:24:21,222
Okay, where are you going?
Out.
916
01:25:19,573 --> 01:25:22,575
What are you on?
MAN: TAC 9.
917
01:25:24,995 --> 01:25:27,121
[MAN SPEAKlNG INDISTlNCTLY
OVER RADIO]
918
01:25:46,600 --> 01:25:49,310
This is Vincent Hanna in Air 1 8.
Who have I got?
919
01:25:49,645 --> 01:25:53,231
JJ: Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40.
Richard Glover's with me.
920
01:25:53,398 --> 01:25:57,568
It's on the 1 05 eastbound
approaching the 1 1 0 interchange.
921
01:25:58,237 --> 01:26:02,615
You running a revolving tail?
Yeah, I got two units in front, three behind.
922
01:26:02,783 --> 01:26:06,828
Okay, have one of them pick me up
at the Vermont on-ramp.
923
01:26:07,037 --> 01:26:08,412
Let's go.
924
01:26:58,422 --> 01:27:02,383
Am l 1 00 yards, or what?
Am l close or far, or what?
925
01:27:02,551 --> 01:27:05,136
CASALS:
Three hundred yards, center lane.
926
01:28:11,745 --> 01:28:13,579
How you doing?
927
01:28:16,750 --> 01:28:19,794
What do you say
I buy you a cup of coffee?
928
01:28:25,926 --> 01:28:29,220
Yeah, sure. Let's go.
Follow me.
929
01:28:44,987 --> 01:28:47,446
Seven years in Folsom.
930
01:28:47,614 --> 01:28:49,448
In the hole for three.
931
01:28:49,616 --> 01:28:50,908
McNeil before that.
932
01:28:54,496 --> 01:28:56,831
McNeil as tough as they say?
933
01:28:57,708 --> 01:28:59,583
You looking to become a penologist?
934
01:29:00,836 --> 01:29:03,963
You're looking to go back?
You know, I chase down some crews.. .
935
01:29:04,131 --> 01:29:08,551
...guys just looking to fuck up,
get busted back. That you?
936
01:29:09,261 --> 01:29:11,470
You must've worked some dipshit crews.
937
01:29:12,264 --> 01:29:14,473
I worked all kinds.
938
01:29:17,477 --> 01:29:20,021
You see me doing thrill-seeking
liquor-store holdups. ..
939
01:29:20,188 --> 01:29:22,523
...with a "Born to Lose" tattoo
on my chest?
940
01:29:22,691 --> 01:29:25,526
No, I do not.
Right.
941
01:29:26,695 --> 01:29:28,529
I am never going back.
942
01:29:30,157 --> 01:29:32,408
Then don't take down scores.
943
01:29:33,577 --> 01:29:36,203
I do what I do best, I take scores.
944
01:29:36,371 --> 01:29:39,999
You do what you do best,
trying to stop guys like me.
945
01:29:43,211 --> 01:29:46,047
So you never wanted a regular-type life?
946
01:29:46,214 --> 01:29:49,216
What the fuck is that?
Barbecues and ball games?
947
01:29:50,969 --> 01:29:52,094
Yeah.
948
01:29:54,556 --> 01:29:59,769
This regular-type life like your life?
My life? No, my life... .
949
01:30:00,729 --> 01:30:02,688
No, my life's a disaster zone.
950
01:30:04,441 --> 01:30:07,276
I got a stepdaughter so fucked up.. .
951
01:30:07,444 --> 01:30:10,529
...because her real father
is this large-type asshole.
952
01:30:10,697 --> 01:30:14,575
I got a wife. We're passing each other
on the down slope of a marriage...
953
01:30:14,743 --> 01:30:16,619
...my third.. .
954
01:30:18,038 --> 01:30:21,707
...because l spend all my time
chasing guys like you around the block.
955
01:30:21,875 --> 01:30:23,918
That's my life.
956
01:30:29,716 --> 01:30:31,967
A guy told me one time:
957
01:30:33,386 --> 01:30:35,513
"Don't let yourself get attached
to anything...
958
01:30:35,680 --> 01:30:38,390
...you are not willing to walk out on
in 30 seconds flat. ..
959
01:30:38,558 --> 01:30:40,726
...if you feel the heat around the corner."
960
01:30:41,770 --> 01:30:45,189
Now, if you're on me,
and you gotta move when I move.. .
961
01:30:45,357 --> 01:30:48,526
...how do you expect to keep a marriage?
962
01:30:50,320 --> 01:30:52,571
Well, that's an interesting point.
963
01:30:53,782 --> 01:30:55,950
What are you, a monk?
964
01:30:56,201 --> 01:30:57,910
I have a woman.
965
01:30:58,078 --> 01:31:00,079
What do you tell her?
966
01:31:01,915 --> 01:31:04,041
I tell her I'm a salesman.
967
01:31:10,382 --> 01:31:13,926
So then, if you spot me coming
around that corner...
968
01:31:14,594 --> 01:31:17,096
...you're just gonna walk out
on this woman?
969
01:31:17,889 --> 01:31:20,057
Not say goodbye?
970
01:31:20,308 --> 01:31:22,560
That's the discipline.
971
01:31:22,769 --> 01:31:24,687
That's pretty vacant, no?
972
01:31:24,855 --> 01:31:26,522
Yeah, it is what it is.
973
01:31:26,690 --> 01:31:29,316
It's that, or we both better
go do something else, pal.
974
01:31:31,444 --> 01:31:33,237
I don't know how to do anything else.
975
01:31:33,822 --> 01:31:35,698
Neither do l.
976
01:31:38,160 --> 01:31:41,620
I don't much want to either.
Neither do l.
977
01:31:49,296 --> 01:31:52,882
You know, I have this recurring dream.
978
01:31:53,842 --> 01:31:56,510
I'm sitting at this big banquet table...
979
01:31:56,678 --> 01:32:00,556
...and all the victims of all the murders
I ever worked are sitting at this table. ..
980
01:32:00,724 --> 01:32:04,977
...and they're staring at me
with these black eyeballs...
981
01:32:05,145 --> 01:32:10,149
...because they got eight-ball hemorrhages
from the head wounds.
982
01:32:10,483 --> 01:32:13,986
And there they are,
these big balloon people...
983
01:32:14,154 --> 01:32:17,239
...because l found them two weeks
after they'd been under the bed.
984
01:32:18,074 --> 01:32:20,910
The neighbors reported the smell. ..
985
01:32:21,453 --> 01:32:25,456
...and there they are,
all of them just sitting there.
986
01:32:27,167 --> 01:32:28,209
What do they say?
987
01:32:30,420 --> 01:32:31,670
Nothing.
988
01:32:31,838 --> 01:32:33,505
No talk?
None.
989
01:32:33,673 --> 01:32:37,301
Just....
They don't have anything to say.
990
01:32:37,928 --> 01:32:40,346
See, we just look at each other.
991
01:32:40,805 --> 01:32:45,643
They look at me.
And that's it, that's the dream.
992
01:32:47,979 --> 01:32:50,397
I have one where I'm drowning.
993
01:32:50,690 --> 01:32:54,235
And l gotta wake myself up
and start breathing, or I'll die in my sleep.
994
01:32:56,446 --> 01:32:57,821
You know what that's about?
995
01:32:58,323 --> 01:33:01,033
Yeah. Having enough time.
996
01:33:02,577 --> 01:33:07,790
Enough time to do what you wanna do?
That's right.
997
01:33:09,751 --> 01:33:13,379
You doing it now?
No, not yet.
998
01:33:18,260 --> 01:33:20,552
You know, we're sitting here...
999
01:33:21,596 --> 01:33:23,722
...you and l,
like a couple of regular fellows.
1000
01:33:23,890 --> 01:33:26,600
You do what you do,
and l do what I gotta do.
1001
01:33:28,895 --> 01:33:31,897
And now that we've been face to face. ..
1002
01:33:34,192 --> 01:33:39,196
...if l'm there and I gotta put you away,
I won't like it.
1003
01:33:39,572 --> 01:33:40,698
But l'll tell you.. .
1004
01:33:43,243 --> 01:33:46,745
...if it's between you
and some poor bastard.. .
1005
01:33:46,913 --> 01:33:49,415
...whose wife you're gonna
turn into a widow.. .
1006
01:33:50,250 --> 01:33:54,586
...brother, you are going down.
1007
01:34:06,308 --> 01:34:09,143
There's a flip side to that coin.
1008
01:34:10,937 --> 01:34:15,274
What if you do got me boxed in
and l gotta put you down?
1009
01:34:16,568 --> 01:34:21,280
Because no matter what,
you will not get in my way.
1010
01:34:21,990 --> 01:34:24,908
We've been face to face, yeah...
1011
01:34:27,537 --> 01:34:31,623
...but I will not hesitate.
Not for a second.
1012
01:34:37,464 --> 01:34:39,798
Maybe that's the way it'll be.
1013
01:34:41,634 --> 01:34:44,762
Or who knows?
1014
01:34:44,971 --> 01:34:47,723
Or maybe
we'll never see each other again.
1015
01:35:03,239 --> 01:35:04,782
They dumped us.
1016
01:35:06,117 --> 01:35:07,409
What?
1017
01:35:07,577 --> 01:35:10,871
They dumped us.
What do you mean, they dumped us?
1018
01:35:11,039 --> 01:35:12,122
Chris slipped his tail.
1019
01:35:12,290 --> 01:35:14,875
He doesn't talk about scores
with Charlene...
1020
01:35:15,043 --> 01:35:17,628
...so there's nothing for me to get
from Marciano. I tried.
1021
01:35:18,046 --> 01:35:20,047
What about Cheritto?
CASALS: Same.
1022
01:35:20,215 --> 01:35:22,966
Transponders got put on a bus
to San Clemente.
1023
01:35:25,387 --> 01:35:29,848
They dumped all our surveillance?
Yeah, at the same time. Nine p.m.
1024
01:35:30,850 --> 01:35:34,186
I had coffee with McCauley
half an hour ago!
1025
01:35:34,354 --> 01:35:36,688
We were on you.
Then McCauley drives into LAX...
1026
01:35:36,856 --> 01:35:39,858
...where surveillance can't fly over
because of flight paths.
1027
01:35:40,026 --> 01:35:43,362
His car's still there. He's gone.
1028
01:35:47,784 --> 01:35:53,747
Does anybody have any idea
where the fuck these people are?
1029
01:35:55,333 --> 01:35:57,334
[SAW WHlRRING]
1030
01:36:07,262 --> 01:36:09,263
[DRILL BUZZING]
1031
01:36:50,889 --> 01:36:52,181
[WHlSPERlNG INDISTlNCTLY]
1032
01:36:52,390 --> 01:36:54,099
HUGH:
You hear from him yet?
1033
01:36:54,267 --> 01:36:58,729
Not a thing. And not hearing
bothers me more. Where's this guy?
1034
01:37:00,815 --> 01:37:05,527
This guy here. We put him on.
Says he knows McCauley.
1035
01:37:10,700 --> 01:37:11,742
Who are you?
1036
01:37:12,994 --> 01:37:16,788
Waingro. My name's Waingro.
1037
01:37:16,956 --> 01:37:20,542
I've been living in this office day and night.
How well do you know him?
1038
01:37:21,294 --> 01:37:24,796
Oh, we took some major scores together.
1039
01:37:27,759 --> 01:37:29,801
How come I haven't heard from him?
1040
01:37:29,969 --> 01:37:33,805
Well, he's probably busy right now,
but he's real thorough.
1041
01:37:35,225 --> 01:37:39,102
He ain't gonna forget about you.
Oh, that's reassuring.
1042
01:37:40,855 --> 01:37:44,024
Well, I got some moves
I could make here.
1043
01:37:44,526 --> 01:37:47,486
Probably be a big help to you.
1044
01:38:08,508 --> 01:38:09,841
You recognize the grill man?
1045
01:38:18,017 --> 01:38:22,312
No.
Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush.
1046
01:38:23,731 --> 01:38:27,526
Ain't got my break yet, man.
Cisco and Pancho didn't show.
1047
01:38:27,694 --> 01:38:30,696
Haul out the garbage. Mop up the back.
1048
01:38:30,863 --> 01:38:32,823
Take your break later.
1049
01:38:32,991 --> 01:38:36,326
Piece of shit. Pick up.
1050
01:38:39,080 --> 01:38:40,831
Where the hell is he?
1051
01:38:40,999 --> 01:38:44,334
I wanted to check the slot for a work car.
So did l.
1052
01:38:46,713 --> 01:38:48,297
[PHONE RINGS]
1053
01:38:49,507 --> 01:38:50,924
Yeah?
1054
01:38:52,135 --> 01:38:53,635
Hang on.
1055
01:38:54,012 --> 01:38:55,929
Yeah.
Hey.
1056
01:38:56,097 --> 01:39:00,642
Use a landline. Call me at 1 03-7206.
1057
01:39:00,810 --> 01:39:02,060
All right.
1058
01:39:11,487 --> 01:39:12,738
[PHONE RINGS]
1059
01:39:12,947 --> 01:39:15,073
Where are you?
There's cops all over me, man.
1060
01:39:15,241 --> 01:39:19,244
They're on me like a cheap suit.
I can't dump them.
1061
01:39:21,748 --> 01:39:25,709
After the fact you spotted them?
No, no. They're doing parallels.
1062
01:39:28,588 --> 01:39:30,005
I can try to dump them again.
1063
01:39:30,173 --> 01:39:34,551
How are we gonna know if you did?
If you didn't, you'll draw them to us.
1064
01:39:34,927 --> 01:39:36,845
Head for Ventura. Pull them out of here.
1065
01:39:37,013 --> 01:39:41,099
All right. Hey, l'm sorry, man.
Last thing I wanna do is let you down.
1066
01:40:03,956 --> 01:40:05,707
MAN:
Come on, man.
1067
01:40:07,251 --> 01:40:08,919
Pick up.
1068
01:40:09,671 --> 01:40:12,714
Hey, hey, Neil, man. What up?
What's up, brother?
1069
01:40:12,882 --> 01:40:15,258
Man, what you doing here?
1070
01:40:15,426 --> 01:40:19,179
What l am doing is l'm looking for a driver
who can handle scanners and a radio.
1071
01:40:19,347 --> 01:40:20,389
Right now, today.
1072
01:40:20,556 --> 01:40:21,973
You remember the drill?
1073
01:40:22,141 --> 01:40:23,517
Yeah, man, sure.
1074
01:40:23,726 --> 01:40:25,018
You cool?
1075
01:40:25,436 --> 01:40:27,646
Oh, man, now, you know l'm cool.
1076
01:40:27,814 --> 01:40:31,149
One answer, yes or no. Right now.
1077
01:40:44,455 --> 01:40:47,374
Yeah, man. Fuck, yeah. You're on.
1078
01:40:48,710 --> 01:40:50,836
Out back in five.
1079
01:40:59,846 --> 01:41:02,472
What's burning? What's burning?
COOK: Nothing l'm doing.
1080
01:41:02,640 --> 01:41:04,349
MANAGER:
What is this?
1081
01:41:04,517 --> 01:41:06,685
Where do you think you're going?
1082
01:41:10,273 --> 01:41:13,900
WOMAN: Just came across a first edition
of Kandinsky's Theory of Color.
1083
01:41:14,068 --> 01:41:16,319
Yeah. No, it's in good condition.
1084
01:41:16,487 --> 01:41:19,823
MAN [ON TV]: And it will not stop
or answer radio communication.
1085
01:41:19,991 --> 01:41:23,368
The 1 80-foot vessel is called
Jin Yin Number 1 ...
1086
01:41:23,536 --> 01:41:26,538
...and is suspected of smuggling
Chinese illegal aliens.
1087
01:41:26,706 --> 01:41:28,707
It was spotted Saturday by patrol aircraft.
1088
01:42:02,575 --> 01:42:04,159
[PEOPLE SPEAKlNG lNDISTlNCTLY]
1089
01:42:15,087 --> 01:42:16,338
[COUGHS]
1090
01:42:32,313 --> 01:42:33,814
[WOMAN SCREAMlNG
AND MEN GRUNTlNG]
1091
01:42:34,023 --> 01:42:35,816
[ALL GASPlNG]
1092
01:42:41,113 --> 01:42:43,573
MICHAEL: Stay down.
NEIL: Don't move! Don't fucking move!
1093
01:42:43,741 --> 01:42:47,118
Put your hands in the air!
Put your hands in the air! Put them up!
1094
01:42:47,286 --> 01:42:50,288
Down, down! Get on your knees.
1095
01:42:50,456 --> 01:42:52,290
MICHAEL: Give me the keys.
NEIL: Get on your knees.
1096
01:42:52,458 --> 01:42:54,251
Get on your knees!
1097
01:42:57,255 --> 01:43:00,966
Hey. Hey! Get over there.
Get the fuck-- Get down.
1098
01:43:01,133 --> 01:43:03,635
Turn around! Put your hands behind you.
Behind you!
1099
01:43:03,803 --> 01:43:05,762
MICHAEL:
Get down! Stay down!
1100
01:43:06,681 --> 01:43:09,683
Get down! Get down!
Down, you stupid son of a--
1101
01:43:10,685 --> 01:43:13,812
Down! Down, now!
NEIL: Keys! Keys! Keys!
1102
01:43:17,483 --> 01:43:18,817
All of you stay down.
1103
01:43:19,986 --> 01:43:23,321
We want to hurt no one. We're here
for the bank's money, not your money.
1104
01:43:23,489 --> 01:43:25,991
Your money's insured.
You're not gonna lose a dime.
1105
01:43:26,158 --> 01:43:29,995
Think of your families. Don't risk your life.
Don't try and be a hero.
1106
01:43:30,162 --> 01:43:33,665
Right now l want you to sit on the floor
and put your hands on your head.
1107
01:43:33,833 --> 01:43:38,336
Anybody feels sick, anybody got heart
trouble, go ahead and lean against the wall.
1108
01:43:39,171 --> 01:43:41,715
Give me the key.
What key?
1109
01:43:41,883 --> 01:43:43,133
[HOSTAGES GASP]
1110
01:43:43,342 --> 01:43:46,386
MICHAEL:
Get down and stay down!
1111
01:43:46,554 --> 01:43:49,180
Sit there. Sit there. Don't move.
Let it bleed.
1112
01:43:58,482 --> 01:44:00,191
MICHAEL:
Get down!
1113
01:44:16,959 --> 01:44:18,460
[GRUNTS]
1114
01:44:25,551 --> 01:44:26,676
MICHAEL:
Hey. Hey!
1115
01:44:34,977 --> 01:44:37,270
Put your head down.
1116
01:44:38,356 --> 01:44:40,690
MICHAEL: Look at me again, I'll kill you.
NEIL: Stay down. Down.
1117
01:44:40,858 --> 01:44:45,195
MICHAEL: Put your head down!
Get down. Get down.
1118
01:45:05,800 --> 01:45:07,550
Hey, Casals.
CASALS: Yeah.
1119
01:45:07,718 --> 01:45:10,095
You guys working a case
on a Neil McCauley?
1120
01:45:10,262 --> 01:45:14,557
This CI , Hugh Benny, called in about a bank
they're looking at or something.
1121
01:45:14,767 --> 01:45:15,934
Vincent.
1122
01:45:16,560 --> 01:45:19,604
Far East National Bank, 1 1 :30!
1123
01:45:36,998 --> 01:45:39,207
I want a block at Figueroa and 5th.. .
1124
01:45:39,375 --> 01:45:43,253
...and I want a block
northbound Flower at 6th.
1125
01:46:09,822 --> 01:46:11,114
[CHUCKLING]
1126
01:46:20,791 --> 01:46:22,333
They're already coming out.
1127
01:46:23,085 --> 01:46:27,088
Okay, we're gonna have to take them
in the car. wait till they are all in.
1128
01:46:27,256 --> 01:46:29,632
Get clean shots.
Watch your background.
1129
01:46:39,060 --> 01:46:40,518
Police! Move!
What's going on?
1130
01:46:42,021 --> 01:46:43,688
VINCENT:
Move. Move. Get down.
1131
01:46:47,985 --> 01:46:49,027
Look out.
1132
01:47:01,874 --> 01:47:03,917
CASALS: Move it, come on.
DRUCKER: L.A.P.D. Get down.
1133
01:47:05,544 --> 01:47:06,878
Move it. Down, down, down.
1134
01:47:10,132 --> 01:47:12,217
We did it, right, Neil? Huh?
1135
01:47:15,846 --> 01:47:17,514
Move!
Ahh!
1136
01:47:23,270 --> 01:47:24,896
Get down.
1137
01:47:32,530 --> 01:47:33,530
MICHAEL:
Fuck. Fuck!
1138
01:47:33,697 --> 01:47:35,198
NEIL:
In the car!
1139
01:47:52,216 --> 01:47:53,716
MICHAEL:
Go! Go! Go!
1140
01:48:13,779 --> 01:48:15,238
[POLlCE SlRENS wAILING]
1141
01:48:16,490 --> 01:48:18,908
DON: Son of a bitch!
Go, go!
1142
01:48:53,903 --> 01:49:21,346
Go!
1143
01:49:26,852 --> 01:49:27,852
[GRUNTS]
1144
01:49:33,317 --> 01:49:35,318
[GUNFlRE CONTINUES]
1145
01:50:07,351 --> 01:50:09,060
Go!
1146
01:50:55,149 --> 01:50:56,232
[OFFlCER GRUNTS]
1147
01:51:02,239 --> 01:51:04,699
Come on. Come on.
1148
01:51:04,908 --> 01:51:07,201
[SlRENS WAILING
AND CHRIS GRUNTlNG]
1149
01:51:10,164 --> 01:51:12,332
MAN:
Get him out of here.
1150
01:51:21,967 --> 01:51:23,217
[PEOPLE SCREAMING]
1151
01:51:36,106 --> 01:51:38,191
Get down! Now!
1152
01:51:39,109 --> 01:51:40,526
Aah!
1153
01:51:40,778 --> 01:51:42,362
OFFICER:
Shit.
1154
01:51:47,493 --> 01:51:49,327
WOMAN:
Shit.
1155
01:51:50,954 --> 01:51:54,999
Out of the way! Down! Out of the way!
Get them down! Now, now!
1156
01:51:55,167 --> 01:51:57,377
No, out of the way. Out of the way.
1157
01:52:01,048 --> 01:52:36,749
[PEOPLE SCREAMING]
1158
01:52:46,552 --> 01:52:49,178
GlRL:
Mommy? Mommy!
1159
01:52:49,638 --> 01:52:50,638
Oh!
1160
01:52:54,726 --> 01:52:56,477
Come here, honey.
1161
01:53:38,061 --> 01:53:39,103
VINCENT:
Come on, honey.
1162
01:53:41,690 --> 01:53:45,818
I got you. lt's okay now.
1163
01:53:47,070 --> 01:53:51,866
Tragedy in a Southland neighborhood today.
A bank robbery spilled out into the street.
1164
01:53:52,034 --> 01:53:55,203
C;audia Newman, live on the scene.
She has the latest. Claudia?
1165
01:53:55,370 --> 01:53:59,123
This afternoon, this neighborhood was
terrorized by a bank holdup gone wrong.
1166
01:53:59,291 --> 01:54:03,127
With the streets full of mid-day shoppers
and kids, police and armed robbers....
1167
01:54:03,295 --> 01:54:05,963
Excuse me, bartender?
BARTENDER: One minute, lady.
1168
01:54:06,131 --> 01:54:08,674
REPORTER:
--robbery, pursuit and, finally, death.
1169
01:54:08,842 --> 01:54:11,969
A Los Angeles neighborhood is shaken
by a bank robbery...
1170
01:54:12,137 --> 01:54:14,722
...that ended in homicide and terror.
1171
01:54:14,890 --> 01:54:18,726
One suspect, Michael Cheritto, is one
of four men involved in the foiled robbery.
1172
01:54:18,894 --> 01:54:21,145
He died at the scene.
BARTENDER: What can l get you, miss?
1173
01:54:21,313 --> 01:54:23,648
Also fatally wounded,
suspect Donald Breedan....
1174
01:54:23,815 --> 01:54:25,316
BARTENDER:
Miss?
1175
01:54:25,484 --> 01:54:29,320
REPORTER: --during the extensive gunfire
between police and suspects.
1176
01:54:31,114 --> 01:54:32,865
All right, hold him. Hold him.
1177
01:54:33,033 --> 01:54:34,450
All right. All right.
It's all right.
1178
01:54:34,618 --> 01:54:36,160
[GROANlNG]
1179
01:54:42,709 --> 01:54:45,336
NEIL: So?
Well, he's got blood loss and shock.
1180
01:54:45,504 --> 01:54:50,049
I'm gonna give you quarter-grain morphine
for the pain. Subcutaneous injection.
1181
01:54:50,217 --> 01:54:51,926
Bottom line.
1182
01:54:52,094 --> 01:54:56,180
It's mostly tissue damage, which is good,
but his clavicle's fractured.
1183
01:54:56,348 --> 01:54:59,267
Can he rest for a while?
Six, seven hours.
1184
01:54:59,434 --> 01:55:01,227
That's it?
That's it.
1185
01:55:01,395 --> 01:55:03,646
Take off your shirt.
What?
1186
01:55:05,566 --> 01:55:07,525
Take off your shirt.
1187
01:55:13,865 --> 01:55:16,951
My-- Look, my daughter gave it to me
for Father's Day.
1188
01:55:17,119 --> 01:55:20,037
I don't give a shit who gave it to you.
Take it off.
1189
01:55:25,502 --> 01:55:27,878
Chris. Hey.
1190
01:55:29,965 --> 01:55:32,675
Chris, listen to me.
Hm?
1191
01:55:33,176 --> 01:55:37,054
Nate's gonna pick you up.
He's gonna take you to his place.
1192
01:55:38,557 --> 01:55:41,058
Where's Charlene?
We gotta get out of here.
1193
01:55:41,226 --> 01:55:43,019
We're all over the 6:00 news.
1194
01:55:43,186 --> 01:55:46,522
We gotta get out of here.
I'm not going without her.
1195
01:55:46,690 --> 01:55:50,067
Think about that.
I will meet you at Nate's.
1196
01:55:50,235 --> 01:55:51,360
Where are you going?
1197
01:55:51,528 --> 01:55:55,823
I gotta find out if our out got spilled
along with every other damn thing.
1198
01:55:56,074 --> 01:55:57,742
Who did it?
1199
01:55:58,577 --> 01:56:00,119
Who wasn't there?
1200
01:56:01,121 --> 01:56:02,955
Trejo.
1201
01:56:06,418 --> 01:56:07,585
I'll see you at Nate's.
1202
01:56:14,384 --> 01:56:16,802
ALAN: Yeah.
Yeah. You still want me?
1203
01:56:16,970 --> 01:56:17,970
[CRYING]
1204
01:56:18,138 --> 01:56:22,224
You come down here right now
and you get me. Dominick and me. Okay?
1205
01:56:22,392 --> 01:56:26,270
Okay, baby, okay.
I'll be there in two hours, all right?
1206
01:56:26,438 --> 01:56:28,689
Okay?
All right.
1207
01:56:30,275 --> 01:56:33,819
Goddamn you, Chris. Goddamn you.
1208
01:56:34,321 --> 01:56:38,240
You're on a plane for Los Angeles.
Great.
1209
01:57:25,997 --> 01:57:28,207
Why'd you do it? What happened?
1210
01:57:29,710 --> 01:57:31,419
They made me.
Who?
1211
01:57:31,586 --> 01:57:33,337
Where's Anna?
1212
01:57:33,839 --> 01:57:34,880
She's dead.
1213
01:57:35,048 --> 01:57:37,049
[GROANlNG]
1214
01:57:38,093 --> 01:57:41,178
So is Michael and Breedan,
the guy who stood in for you.
1215
01:57:41,680 --> 01:57:45,850
Who did it? Who did it?
They had Anna, man.
1216
01:57:46,017 --> 01:57:47,768
Who had her?
1217
01:57:48,520 --> 01:57:52,148
Waingro.
1218
01:57:52,399 --> 01:57:53,524
On his own?
1219
01:57:55,360 --> 01:57:57,737
For someone.
Who?
1220
01:57:57,904 --> 01:58:00,239
The other he worked for.
1221
01:58:02,159 --> 01:58:04,076
Zant.
1222
01:58:06,246 --> 01:58:09,623
Van Zant?
Yeah.
1223
01:58:09,791 --> 01:58:11,625
Van Zant.
1224
01:58:11,793 --> 01:58:14,879
Are you sure?
Van Zant.
1225
01:58:16,757 --> 01:58:19,550
Did you say anything
about how we're getting out?
1226
01:58:20,177 --> 01:58:23,220
I don't think so, Neil.
Come on.
1227
01:58:25,182 --> 01:58:26,807
I don't remember, Neil.
1228
01:58:32,314 --> 01:58:36,025
I'll call a medic.
I'm not gonna make it.
1229
01:58:37,527 --> 01:58:40,571
I can't feel nothing.
1230
01:58:41,948 --> 01:58:44,867
My Anna's gone.
1231
01:58:46,036 --> 01:58:48,287
She's gone.
1232
01:58:49,706 --> 01:58:54,001
Don't leave me like this, Neil.
Please, holmes.
1233
01:58:55,337 --> 01:58:58,047
Don't leave me like this.
1234
01:59:03,887 --> 01:59:05,513
[GUNSHOT]
1235
01:59:17,526 --> 01:59:19,527
[PHONE RINGS]
1236
01:59:21,404 --> 01:59:23,614
Yeah?
NEIL [OVER PHONE]: Nate.
1237
01:59:24,241 --> 01:59:26,909
You on a cellular? Use a hard line.
1238
01:59:27,536 --> 01:59:28,702
It's a new one.
1239
01:59:30,247 --> 01:59:33,040
The guy lives on Hillside Terrace, Encino.
1240
01:59:33,208 --> 01:59:36,544
1 0725.
NEIL: 1 0725, okay.
1241
01:59:36,711 --> 01:59:39,922
Chris?
He's with me, at my place.
1242
01:59:40,090 --> 01:59:42,424
Next, Waingro, okay?
1243
01:59:44,553 --> 01:59:45,636
You got the time?
1244
01:59:46,680 --> 01:59:49,974
I'll make time,
and l need a new out laid on.
1245
01:59:50,851 --> 01:59:52,101
How do you know it's blown?
1246
01:59:53,770 --> 01:59:55,896
How can I trust it?
1247
01:59:58,567 --> 02:00:00,442
Okay, you got it.
1248
02:00:00,610 --> 02:00:02,653
Stay healthy.
1249
02:00:07,742 --> 02:00:09,618
VINCENT:
Charlene Shiherlis.
1250
02:00:10,370 --> 02:00:13,163
Drucker's got a safe house in Venice
to stash her in.
1251
02:00:13,331 --> 02:00:16,542
Our Neil's transportation.
When we're done here, get on the phone.
1252
02:00:16,710 --> 02:00:19,253
Somewhere, someone's trying
to put it together for him.
1253
02:00:19,421 --> 02:00:21,797
DRUCKER: You don't believe McCauley
already had a getaway?
1254
02:00:21,965 --> 02:00:26,343
Sure he did. Now he needs another one.
Would you trust yours after this afternoon?
1255
02:00:27,387 --> 02:00:29,722
This rat motherfucker,
where did we get him?
1256
02:00:29,890 --> 02:00:33,434
He's a CI for a burglary cop.
Called in the tip on the bank.
1257
02:00:33,602 --> 02:00:37,146
On Neil McCauley,
how much time we got?
1258
02:00:37,314 --> 02:00:40,691
Eight, 1 0 hours for him to set up a new out.
After that, he's gone.
1259
02:00:40,859 --> 02:00:42,818
Bye-bye. Bam.
1260
02:01:14,559 --> 02:01:16,268
[BOTH GRUNTING]
1261
02:01:35,664 --> 02:01:40,084
You ratted McCauley to us.
How'd you know? Who told you?
1262
02:01:40,251 --> 02:01:42,878
Who told you, you rat motherfucker?
1263
02:01:43,046 --> 02:01:44,672
Who?
1264
02:02:12,575 --> 02:02:15,953
MAN [ON TV]: Connelly back in for Murphy.
Murphy with Leggat right there with him.
1265
02:02:16,121 --> 02:02:17,913
Murphy tees it up behind the net....
1266
02:02:22,085 --> 02:02:25,295
--Miller out front.
Now here's Murphy with the referee....
1267
02:02:28,883 --> 02:02:30,050
Waingro, where is he?
1268
02:02:31,428 --> 02:02:33,679
Where is he?
How the hell would l know?
1269
02:02:59,456 --> 02:03:03,375
Well, what do we have here, hmm?
1270
02:03:03,835 --> 02:03:07,463
Isn't this pretty? It's pretty. Aah!
1271
02:03:08,506 --> 02:03:09,757
[SCOFFS]
1272
02:03:09,924 --> 02:03:12,968
You slimy piece of shit.
You told me you wanted out from under.
1273
02:03:13,136 --> 02:03:16,305
You're scared to death, right?
You want out? This is out, Charlene.
1274
02:03:16,473 --> 02:03:20,142
Yeah, what's your end?
I-- You stupid broad.
1275
02:03:20,310 --> 02:03:22,770
How'd l get into this?
Hey, hey, hey. Easy.
1276
02:03:22,937 --> 02:03:24,146
Huh?
You heard me.
1277
02:03:24,314 --> 02:03:27,357
She had a rough ride.
Why don't you fix her a drink or something?
1278
02:03:27,525 --> 02:03:30,527
Look in the cabinet above the sink.
Fuck her.
1279
02:03:32,947 --> 02:03:36,075
You'd better get in there and stay in there.
All right, all right.
1280
02:03:38,828 --> 02:03:41,080
Well, lookie here.
1281
02:03:42,248 --> 02:03:44,541
My name is Sergeant Drucker,
L.A.P.D. Homicide.
1282
02:03:44,709 --> 02:03:48,712
You wanna put Dominick in the bedroom?
He stays with me.
1283
02:03:49,214 --> 02:03:51,131
There we go.
1284
02:03:58,723 --> 02:04:00,682
So, what now?
1285
02:04:02,936 --> 02:04:06,688
Well, he's right,
because you want out, this is out.
1286
02:04:08,108 --> 02:04:11,985
You believe you have to betray Chris.
No shit.
1287
02:04:12,153 --> 02:04:15,114
That's right. You would have to.
1288
02:04:15,281 --> 02:04:19,535
See, if you don't betray Chris,
you victimize Dominick.
1289
02:04:20,036 --> 02:04:23,247
Because he becomes an orphan
when you go to prison as an accessory...
1290
02:04:23,414 --> 02:04:25,874
...because you got no living parents
to take him.
1291
02:04:26,042 --> 02:04:30,420
So he ends up state-raised in foster homes,
juvenile facilities.
1292
02:04:30,588 --> 02:04:32,840
Then he steals a car.
1293
02:04:33,091 --> 02:04:38,262
Then he winds up in gladiator academies
like Chino and Tracy.
1294
02:04:38,429 --> 02:04:41,723
Fucked for life.
1295
02:04:41,891 --> 02:04:45,227
You know what happens,
because you've been there.
1296
02:04:46,396 --> 02:04:51,567
Dominick didn't get a chance yet
to choose his life, but Chris did.
1297
02:04:52,652 --> 02:04:56,238
If you give up Chris, you get off clean.
1298
02:04:56,406 --> 02:05:00,325
You can do it for your kid,
so you can raise him.
1299
02:05:04,497 --> 02:05:07,875
What else are you selling?
All kinds of shit.
1300
02:05:08,751 --> 02:05:13,964
But l don't have to sell this and you know it,
because this kind of shit here sells itself.
1301
02:05:15,592 --> 02:05:17,593
[DIALING PHONE]
1302
02:05:20,263 --> 02:05:22,264
DRUCKER [OVER PHONE]:
Okay, Danny, here's an update.
1303
02:05:22,432 --> 02:05:25,767
Drucker's on Line 2.
Lieutenant, hold on for a second.
1304
02:05:27,937 --> 02:05:30,063
Lieutenant, l have Drucker
on the other line.
1305
02:05:30,231 --> 02:05:31,607
Oh, well, conference him in.
1306
02:05:33,109 --> 02:05:36,820
Go ahead.
Vincent, it's me.
1307
02:05:38,740 --> 02:05:41,366
I want an answer. What's it gonna be?
1308
02:05:47,957 --> 02:05:50,459
We're set here. She'll make the call.
1309
02:05:50,627 --> 02:05:53,795
Okay, that's good. Here's the deal here.
1310
02:05:53,963 --> 02:05:59,801
Hugh Benny has reformed his wayward life
and become a born-again good citizen.
1311
02:05:59,969 --> 02:06:04,514
Apparently, Neil got sold out to us
by this cowboy named Waingro.
1312
02:06:04,682 --> 02:06:07,434
Waingro used to be a part
of Neil's crew...
1313
02:06:07,602 --> 02:06:11,188
...then he went to work
for a money launderer named Van Zant.
1314
02:06:11,356 --> 02:06:17,152
Units are at Van Zant's house as we speak
because he got shot dead earlier tonight.
1315
02:06:17,487 --> 02:06:20,822
Now, if Neil goes after anybody else,
it's gonna be waingro.
1316
02:06:20,990 --> 02:06:24,326
Waingro just got himself a suite
at the airport Marquis. ..
1317
02:06:24,494 --> 02:06:27,871
...under the name "Jameson."
He's there now.
1318
02:06:28,039 --> 02:06:31,124
I want you to get that
to bail bondsmen, bookies.. .
1319
02:06:31,292 --> 02:06:34,503
...assignment officers
and snitches in County.
1320
02:06:34,671 --> 02:06:37,047
Anyone you can think of
who'll put it on the street.
1321
02:06:37,215 --> 02:06:41,385
Deploy a team at the hotel and personally
check their coms every 30 minutes.
1322
02:06:41,552 --> 02:06:45,639
Because maybe Neil will go for him.
Okay? How you feeling?
1323
02:06:46,349 --> 02:06:49,601
Banged up, but I'll live.
Okay.
1324
02:06:56,985 --> 02:06:58,860
He's here.
1325
02:06:59,153 --> 02:07:01,363
Neil is still here.
1326
02:07:01,906 --> 02:07:03,865
I can feel it.
1327
02:07:04,117 --> 02:07:06,660
But for how long?
Uh.. ..
1328
02:07:07,245 --> 02:07:10,163
Seven, eight hours, max.
1329
02:07:18,548 --> 02:07:19,881
EADY:
What did you do?
1330
02:07:20,591 --> 02:07:24,303
That was you?
It's what I don't do, l don't sell metal.
1331
02:07:24,470 --> 02:07:27,389
Would have been okay, you fly out after.
Now it's jammed.
1332
02:07:27,557 --> 02:07:31,560
Now we gotta go together.
Those other people were with you?
1333
02:07:33,688 --> 02:07:35,814
My friend, Michael...
1334
02:07:36,899 --> 02:07:39,526
...he knew the risks.
He didn't have to be there.
1335
02:07:43,531 --> 02:07:46,158
It rains, you get wet.
1336
02:07:48,202 --> 02:07:49,411
Get packed and let's go.
1337
02:07:56,586 --> 02:07:59,254
Eady.
1338
02:08:09,015 --> 02:08:12,267
EADY:
Why did you do this to me?
1339
02:08:17,774 --> 02:08:19,816
Who are you?
1340
02:08:22,653 --> 02:08:25,781
NEIL: lt's gonna be all right.
You understand? It'll be all right.
1341
02:08:26,282 --> 02:08:28,033
[GROANS]
1342
02:08:30,661 --> 02:08:32,788
It's gonna be all right.
1343
02:08:33,790 --> 02:08:35,415
Right.
1344
02:08:44,008 --> 02:08:47,636
There's this Camaro at this address,
Level D, Slot 1 8.
1345
02:08:52,350 --> 02:08:54,393
Here's some cash.
1346
02:08:56,979 --> 02:08:58,146
When's it over?
1347
02:09:01,651 --> 02:09:03,193
Twenty-two hours from now.
1348
02:09:03,653 --> 02:09:07,364
Then we get out of here clean.
When will you let me leave?
1349
02:09:11,285 --> 02:09:14,162
Go now. You want out? There's the door.
1350
02:09:14,831 --> 02:09:16,998
Will you let me leave later?
1351
02:09:22,088 --> 02:09:24,297
It will be different.
1352
02:09:25,341 --> 02:09:27,509
Do you understand?
1353
02:09:57,999 --> 02:09:59,541
It's ready.
1354
02:09:59,709 --> 02:10:01,543
Vincent.
1355
02:10:06,966 --> 02:10:09,134
This is my friend Ralph.
1356
02:10:09,302 --> 02:10:11,261
RALPH:
You didn't tell me you were... .
1357
02:10:12,346 --> 02:10:15,223
Oh, my God.
Where's Lauren?
1358
02:10:15,391 --> 02:10:18,602
She's at Lisa-Beth's.
Look, this has nothing to do with me.
1359
02:10:18,769 --> 02:10:22,689
I didn't know. I'm terribly sorry.
What are you sorry about? Sit down.
1360
02:10:23,357 --> 02:10:25,400
JUSTINE:
Don't you even get angry?
1361
02:10:25,568 --> 02:10:28,069
I'm angry, yeah.
Oh.
1362
02:10:28,237 --> 02:10:30,655
I'm very angry, Ralph.
1363
02:10:30,823 --> 02:10:33,909
You know, you can ball my wife
if she wants you to.
1364
02:10:35,495 --> 02:10:38,580
You can lounge around here on her sofa.
1365
02:10:39,916 --> 02:10:42,209
In her ex-husband's.. .
1366
02:10:42,376 --> 02:10:47,422
...dead-tech, post-modernistic,
bullshit house, if you want to. ..
1367
02:10:49,258 --> 02:10:55,597
...but you do not get to watch
my fucking television set!
1368
02:10:55,765 --> 02:10:57,265
JUSTINE:
For God's sake.
1369
02:11:03,814 --> 02:11:05,607
Put the television set down.
1370
02:11:05,775 --> 02:11:08,318
I never cheated on you, bitch.
Maybe you should have.
1371
02:11:08,486 --> 02:11:10,779
I should have?
In a way, you're a party to this.
1372
02:11:10,947 --> 02:11:13,990
Oh, yeah. I made Ralph fuck you
because it makes me feel good.
1373
02:11:14,158 --> 02:11:15,325
Our situation is absurd.
1374
02:11:17,036 --> 02:11:21,873
Look, maybe l should--
Shut up, Ralph. Sit down!
1375
02:11:23,960 --> 02:11:27,879
Why is it that I have to figure things out
and explain them to you? What do you do?
1376
02:11:28,047 --> 02:11:31,883
I say what I mean, and l do what I say.
Mm, how admirable.
1377
02:11:32,051 --> 02:11:34,135
You bet.
Except none of it's about us.
1378
02:11:34,971 --> 02:11:36,012
No.
1379
02:11:37,473 --> 02:11:41,059
I may be stoned on grass and Prozac.. .
1380
02:11:41,227 --> 02:11:43,853
...but you've been walking
through our life dead.
1381
02:11:44,021 --> 02:11:48,692
Now l have to demean myself with Ralph
just to get closure with you.
1382
02:12:01,247 --> 02:12:03,498
Passports, traveler's checks, plastic.
1383
02:12:04,166 --> 02:12:09,004
The plane, charter terminal, LAX,
Hangar 1 7.
1384
02:12:09,171 --> 02:12:10,922
Call letters are 1 01 1 Sierra.
1385
02:12:11,132 --> 02:12:12,716
[TIRES SCREECH]
1386
02:12:14,302 --> 02:12:18,013
Touches down, holds for you five minutes,
then splits.
1387
02:12:18,180 --> 02:12:21,683
The plane will stand an FAA check.
Filed a flight plan, the works.
1388
02:12:23,686 --> 02:12:26,021
Hey, where's Chris?
He's gone.
1389
02:12:27,481 --> 02:12:28,523
What?
1390
02:12:29,150 --> 02:12:31,693
Said he's going on his own.
Went to look for Charlene.
1391
02:12:31,861 --> 02:12:34,696
Didn't you bring him here?
Yeah, l brought him here.
1392
02:12:35,156 --> 02:12:36,990
What happened?
1393
02:12:37,158 --> 02:12:39,534
It's a free country, brother.
1394
02:12:43,956 --> 02:12:48,376
Check in with me at 9.
Everything's still cool.
1395
02:12:49,712 --> 02:12:51,379
All right.
1396
02:13:13,944 --> 02:13:16,905
I don't even know
what l'm doing anymore.
1397
02:13:19,784 --> 02:13:21,993
I know life is short.
1398
02:13:22,244 --> 02:13:24,871
Whatever time you get is luck.
1399
02:13:27,083 --> 02:13:29,167
You wanna walk?
1400
02:13:31,420 --> 02:13:33,713
You walk right now.
1401
02:13:34,799 --> 02:13:36,925
Or on your own.. ..
1402
02:13:37,093 --> 02:13:40,136
On your own,
you choose to come with me.
1403
02:13:46,227 --> 02:13:48,269
All I know is... .
1404
02:13:50,064 --> 02:13:54,401
All I know is there's no point in me
going anywhere anymore. ..
1405
02:13:54,944 --> 02:13:57,028
...if it's gonna be alone...
1406
02:13:57,947 --> 02:13:59,739
...without you.
1407
02:14:06,580 --> 02:14:08,164
Eady.
1408
02:14:55,045 --> 02:14:57,088
[PHONE BEEPS]
1409
02:14:57,882 --> 02:15:00,341
Yeah.
Yeah, Vincent, I got a live one.
1410
02:15:01,051 --> 02:15:02,677
Okay, l'll hold.
1411
02:15:05,347 --> 02:15:06,723
Come on, sugar. Show yourself.
1412
02:15:07,850 --> 02:15:09,684
Yeah, do it.
Shut up!
1413
02:15:13,939 --> 02:15:16,649
Now, just one second at the window...
1414
02:15:17,443 --> 02:15:19,194
...and it's all over.
1415
02:15:49,058 --> 02:15:51,059
[CHATTERING IN DISTANCE]
1416
02:17:09,179 --> 02:17:10,847
CHRlS:
Hey, man.
1417
02:17:11,098 --> 02:17:13,057
Yeah?
You know any, uh. ..
1418
02:17:13,225 --> 02:17:16,019
...place to rent around here?
1419
02:17:17,104 --> 02:17:18,229
MAN:
Yeah.
1420
02:17:18,397 --> 02:17:20,982
Alberiz's Grocer on Dell Avenue
got cards on the wall.
1421
02:17:21,150 --> 02:17:22,191
CHRlS:
Yeah, thanks.
1422
02:17:33,412 --> 02:17:36,080
It's not him. lt's not Chris.
1423
02:17:43,756 --> 02:17:45,882
Unit 2, this is Command.
1424
02:17:46,050 --> 02:17:48,718
Take him at the street and check him out.
1425
02:17:48,886 --> 02:17:50,386
OFFICER [OVER RADIO]:
1 0-4.
1426
02:17:58,938 --> 02:18:00,438
[TIRES SCREECH]
1427
02:18:13,827 --> 02:18:15,787
OFFICER [OVER RADIO]: Sergeant?
Yeah.
1428
02:18:15,955 --> 02:18:18,539
This guy's John Peterson. Valid lD.
1429
02:18:18,707 --> 02:18:22,460
Car's registered to the last name Bukowski,
first name Gene.
1430
02:18:22,628 --> 02:18:25,505
Ran it to DMV. It's clean.
1431
02:18:28,217 --> 02:18:31,052
Let him go.
Roger.
1432
02:18:31,220 --> 02:18:33,554
Thank you very much.
Have a good evening.
1433
02:18:35,307 --> 02:18:37,266
It's a no-go, Vince.
1434
02:18:46,360 --> 02:18:49,153
Would you like a cup of coffee
while we wait, Mrs. Shiherlis?
1435
02:18:49,321 --> 02:18:51,406
Yeah, that'd be nice.
1436
02:19:21,395 --> 02:19:23,396
MAN [OVER PHONE]: Yeah?
Yeah, what do you got?
1437
02:19:23,564 --> 02:19:25,648
MAN:
Nothing's happening.
1438
02:19:33,866 --> 02:19:36,159
[PHONE RINGS]
1439
02:19:36,952 --> 02:19:40,288
Yeah?
Hello, it's Vincent.
1440
02:19:40,456 --> 02:19:41,456
What do you got?
1441
02:19:41,623 --> 02:19:45,960
Nothing's going on. Waingro went for ice.
That's it.
1442
02:19:54,303 --> 02:19:56,137
You know what?
1443
02:19:58,140 --> 02:20:00,183
Neil is gone.
1444
02:20:02,394 --> 02:20:04,020
Bam!
1445
02:20:04,605 --> 02:20:08,024
Flying like a bird.
Come on, Vincent, how do you know?
1446
02:20:10,319 --> 02:20:13,362
We still got bait. Maybe some time!
Got, got. What do we got?
1447
02:20:13,530 --> 02:20:15,364
What do we got?
1448
02:20:15,783 --> 02:20:18,451
Bon voyage, motherfucker.
1449
02:20:19,161 --> 02:20:21,370
You were good.
1450
02:20:22,456 --> 02:20:23,998
I'm going to the hotel.
1451
02:20:25,417 --> 02:20:27,877
I'm gonna take a shower.
1452
02:20:28,462 --> 02:20:31,964
Gonna sleep for a month.
1453
02:20:39,765 --> 02:20:41,766
[ENGlNE TURNING OVER]
1454
02:20:42,601 --> 02:20:44,602
[ENGlNE STARTS]
1455
02:22:41,887 --> 02:22:43,679
Over here.
1456
02:22:50,354 --> 02:22:52,271
Come on, baby.
1457
02:22:54,233 --> 02:22:56,525
Okay, okay.
1458
02:22:59,988 --> 02:23:01,948
Shit.
1459
02:23:02,824 --> 02:23:04,825
Let me tighten this.
1460
02:23:10,332 --> 02:23:12,333
What a fucking waste.
1461
02:23:12,501 --> 02:23:14,835
Okay, here.
1462
02:23:15,671 --> 02:23:21,384
Assholes shoot themselves all fucking day.
Not you, baby. Not you.
1463
02:23:26,223 --> 02:23:29,684
[STAMMERS] Where would she be?
Her name is Lauren, Lauren Gustafson.
1464
02:23:29,851 --> 02:23:32,103
I'm supposed to be here with her.
But the police--
1465
02:23:39,027 --> 02:23:42,196
Help me. l need somebody to help--
It's okay.
1466
02:23:43,657 --> 02:23:45,241
I got you.
1467
02:23:47,869 --> 02:23:49,036
I got you, baby.
1468
02:23:50,372 --> 02:23:53,708
It'll be all right, honey. l swear.
It's okay, baby.
1469
02:23:53,875 --> 02:23:57,920
Let's get a doctor! Let's go!
A doctor here! There's your mama.
1470
02:23:58,088 --> 02:23:59,964
Let's just calm down.
Your mama's here.
1471
02:24:00,132 --> 02:24:01,966
Is she on any drugs?
No.
1472
02:24:04,886 --> 02:24:07,680
I want you to get a trauma surgeon
and a vascular surgeon.
1473
02:24:07,848 --> 02:24:11,100
I think she cut both arteries.
Also, I could hardly feel her pulse.
1474
02:24:11,268 --> 02:24:14,603
Her pressure's down. So is her respiration.
You have to intubate her.
1475
02:24:14,771 --> 02:24:16,480
NURSE: It's ready.
Oh--
1476
02:24:17,983 --> 02:24:21,152
When's the last time anybody saw her?
I don't know.
1477
02:24:21,320 --> 02:24:24,405
Where did you find her?
The bathtub.
1478
02:24:24,573 --> 02:24:28,117
Call Respiratory stat. Give her large-bore
normal saline. wide open.
1479
02:24:28,285 --> 02:24:31,412
Let's keep pressure on those bleeders.
I need two units, O-negative.
1480
02:24:31,580 --> 02:24:34,623
Let's type and cross her for six.
NURSE: Looks like she's in sinus tach.
1481
02:24:34,791 --> 02:24:36,667
DOCTOR:
Where is Respiratory? we need more help.
1482
02:24:36,835 --> 02:24:38,627
Can you have Respiratory come now?
1483
02:24:38,795 --> 02:24:41,505
Let's have X-ray ready
for post-intubation chest x-ray.
1484
02:24:46,511 --> 02:24:51,140
Hi. Your daughter's out of surgery
and she's in the recovery room now, okay?
1485
02:24:51,308 --> 02:24:55,478
Her vital signs are stable. The surgeon will be
out to speak to you in a few moments.
1486
02:24:55,645 --> 02:24:57,521
She's okay?
She's doing good.
1487
02:24:57,689 --> 02:24:59,857
She's gonna be okay.
VINCENT: She's gonna be okay.
1488
02:25:00,025 --> 02:25:02,902
[SOBBING] Oh, my baby.
She's gonna be okay. It's all right.
1489
02:25:03,070 --> 02:25:06,197
It's all right.
Why'd she do this to herself? Why?
1490
02:25:06,365 --> 02:25:10,576
Look what she did.
Look what she did to herself.
1491
02:25:11,620 --> 02:25:13,454
There.
1492
02:25:13,872 --> 02:25:16,791
It's all right, honey.
It's gonna be all right.
1493
02:25:16,958 --> 02:25:19,001
I'm here. l ain't going anywhere.
1494
02:25:19,169 --> 02:25:20,211
You understand?
Yeah.
1495
02:25:20,379 --> 02:25:22,463
I ain't going anywhere.
1496
02:25:27,427 --> 02:25:29,553
[DIALING PHONE]
1497
02:25:34,101 --> 02:25:35,101
[PHONE RINGS]
1498
02:25:35,268 --> 02:25:36,102
Yeah?
1499
02:25:36,770 --> 02:25:37,770
It's me.
1500
02:25:38,355 --> 02:25:41,607
Plane's in the air now.
It'll be right on time.
1501
02:25:41,817 --> 02:25:45,820
On the driver's end, l still can't
find nobody, so that's in the trust.
1502
02:25:45,987 --> 02:25:47,863
One other thing.
1503
02:25:48,323 --> 02:25:49,907
You asked, so I gotta tell you.
1504
02:25:50,742 --> 02:25:53,619
The guy you wanted checked into
the Marquis under "Jameson"...
1505
02:25:53,787 --> 02:25:57,164
...if you still give a shit,
which I figured you wouldn't.
1506
02:25:57,332 --> 02:26:01,085
You figured right.
So, so long, brother.
1507
02:26:02,796 --> 02:26:04,755
You take it easy.
1508
02:26:04,923 --> 02:26:06,507
You're home free.
1509
02:26:08,260 --> 02:26:10,219
Take it easy.
1510
02:26:20,564 --> 02:26:23,315
What is it?
Nothing.
1511
02:26:23,483 --> 02:26:25,025
Home free.
1512
02:27:02,981 --> 02:27:05,900
I gotta take care of something.
Is there time?
1513
02:27:06,902 --> 02:27:08,569
There's time.
1514
02:27:36,973 --> 02:27:40,100
I'll be right back. Just leave her running.
1515
02:28:04,668 --> 02:28:06,669
[lNDISTINCT CHATTER]
1516
02:28:21,518 --> 02:28:23,978
WOMAN [OVER PHONE]: Registration.
Yeah, this is Room Service.
1517
02:28:24,145 --> 02:28:27,982
A Jameson ordered a BLT. They screwed up
his room number. Could you give it to me?
1518
02:28:28,149 --> 02:28:30,025
They're always doing that.
Yeah, l know.
1519
02:28:30,193 --> 02:28:33,279
1 735.
Thank you.
1520
02:30:15,340 --> 02:30:16,590
[ALARM RINGING]
1521
02:30:16,758 --> 02:30:18,467
WOMAN [ON lNTERCOM]:
Your attention, please.
1522
02:30:18,635 --> 02:30:21,887
We are currently experiencing
a fire alarm.
1523
02:30:22,055 --> 02:30:25,432
Please do not panic.
Please do not take the elevators.
1524
02:30:29,437 --> 02:30:32,064
MAN: Shit.
Waingro's not moving. l'm staying here.
1525
02:30:32,232 --> 02:30:35,818
I'm checking the stairs.
If there's smoke, I'm pulling you out.
1526
02:30:40,115 --> 02:30:42,533
What about her dad?
You want me to call him?
1527
02:30:43,535 --> 02:30:46,370
He's somewhere in the Sierras.
1528
02:30:47,831 --> 02:30:49,998
And she chose you.
1529
02:30:52,001 --> 02:30:54,378
She picked your place.
1530
02:30:55,922 --> 02:30:57,381
It's not right, what happened to her.
1531
02:30:57,549 --> 02:30:58,882
[PAGER BEEPING]
1532
02:30:59,050 --> 02:31:00,384
No, it's not.
1533
02:31:03,805 --> 02:31:05,848
Ugh, okay.
1534
02:31:16,025 --> 02:31:18,152
Is there any way. ..
1535
02:31:20,113 --> 02:31:22,614
...that it could work out between us?
1536
02:31:24,993 --> 02:31:27,578
I wish I could say yes, you know.
1537
02:31:27,746 --> 02:31:31,039
But in the end.. ..
1538
02:31:35,503 --> 02:31:37,671
You know, it's like you said:
1539
02:31:40,383 --> 02:31:45,053
All I am, is what I'm going after.
1540
02:31:51,936 --> 02:31:54,855
I'm not what you want, Justine.
1541
02:32:05,325 --> 02:32:07,951
Well, go on, if you have to.
1542
02:32:08,119 --> 02:32:09,703
No.
1543
02:32:09,996 --> 02:32:13,207
I'll stay.
No, I'm okay. I can-- I can handle this.
1544
02:32:15,168 --> 02:32:16,210
[SlGHS]
1545
02:32:16,377 --> 02:32:18,378
Just be careful.
1546
02:32:18,630 --> 02:32:21,381
Call me here. Let me know you're okay.
1547
02:32:22,300 --> 02:32:23,842
Okay?
1548
02:32:54,582 --> 02:32:56,458
[ALARM RINGING]
1549
02:33:05,718 --> 02:33:06,760
MAN:
Take the stairs.
1550
02:33:20,733 --> 02:33:21,775
Yeah?
1551
02:33:23,987 --> 02:33:28,156
Security. There's a fire on 3.
We have to evacuate all the floors.
1552
02:33:28,324 --> 02:33:29,950
I can't leave here.
1553
02:33:38,835 --> 02:33:42,254
Why don't we just talk about this a bit,
huh, brother?
1554
02:33:53,057 --> 02:33:55,017
[GRUNTING]
1555
02:33:56,269 --> 02:33:57,311
He's here on 1 7.
1556
02:34:00,481 --> 02:34:02,816
Look at me. Look at me.
1557
02:34:06,154 --> 02:34:07,321
Look at me.
1558
02:34:13,995 --> 02:34:15,370
[GASPS]
1559
02:34:20,168 --> 02:34:21,793
[SlREN WAILING]
1560
02:34:39,228 --> 02:34:43,106
L.A.P.D. Don't move.
Put your hands on your head, now.
1561
02:34:48,112 --> 02:34:50,030
[GRUNTING]
1562
02:35:18,226 --> 02:35:20,560
VINCENT:
Switch me to TAC 5.
1563
02:35:20,728 --> 02:35:23,063
Casals? JJ?
1564
02:35:23,982 --> 02:35:25,190
Drucker, JJ?
1565
02:35:25,358 --> 02:35:27,901
CASALS [OVER RADIO]:
I'm at the lobby level by the stairwell.
1566
02:35:28,069 --> 02:35:29,069
What have you got?
1567
02:35:29,237 --> 02:35:32,406
CASALS: Teams are moving up the other
elevators to the 1 7th floor elevators.
1568
02:35:32,573 --> 02:35:34,741
All out of commission
because of the fire alarm.
1569
02:35:34,909 --> 02:35:38,036
It's a mess. People everywhere.
Fine. 1 0-4.
1570
02:36:07,859 --> 02:36:09,443
OFFICER 1 :
Let's go, get out of the way.
1571
02:36:09,610 --> 02:36:11,528
Stay out of the way.
1572
02:36:19,454 --> 02:36:22,497
Let's go. Go that way.
We gotta go, all right? Go, go.
1573
02:36:25,626 --> 02:36:27,544
OFFICER 2:
I got it, sir.
1574
02:36:29,672 --> 02:36:31,590
Come on, come on.
1575
02:36:37,430 --> 02:36:39,056
Come on, sir.
1576
02:36:43,311 --> 02:36:46,313
OFFICER 1 : Watch your backs, ladies.
OFFICER 2: l got it, l got it.
1577
02:36:48,983 --> 02:36:50,650
OFFICER 3:
Keep moving, ma'am.
1578
02:36:51,486 --> 02:36:52,569
OFFICER 4:
Let's go.
1579
02:36:55,073 --> 02:36:56,323
OFFICER 1 :
Come on, let's go.
1580
02:37:30,942 --> 02:37:32,609
OFFICER 2:
This way, ma'am.
1581
02:37:34,570 --> 02:37:36,363
Get back, get back.
1582
02:38:02,223 --> 02:38:04,641
Let me have that shotgun.
Yes, sir.
1583
02:40:12,645 --> 02:40:13,687
[GUN CLICKS]
1584
02:44:22,102 --> 02:44:24,854
Told you I'm never going back.
1585
02:44:28,192 --> 02:44:29,817
Yeah.
122178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.