All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S03E05.Scorn.of.the.Star.Sapphire_.720p.WEB-DL.AAC.2.0.H264-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,395 --> 00:00:15,956 For an operative with the Global Peace Agency, about to face certain death... 2 00:00:16,132 --> 00:00:19,659 ...you seem awfully relaxed, Trevor. - Call me Steve, buddy boy. 3 00:00:19,836 --> 00:00:24,205 Let's just say I've got a guardian angel, and I do mean angel, watching over me. 4 00:00:24,374 --> 00:00:25,398 [VON GUNTHER SPEAKS IN GERMAN] 5 00:00:25,575 --> 00:00:29,671 You'll be with the angels when I launch this missile at the Geneva Arms Conference... 6 00:00:29,846 --> 00:00:33,907 ...eliminating the leaders of two dozen nations in one fell swoop. 7 00:00:34,083 --> 00:00:35,744 Then, from out of the chaos... 8 00:00:35,919 --> 00:00:40,015 ...Baroness Von Gunther and her forces will rise up to take control. 9 00:00:40,189 --> 00:00:42,919 Don't bet on it, you goose-stepping harpy. 10 00:00:43,092 --> 00:00:44,559 Dummkopf. 11 00:00:44,727 --> 00:00:46,695 [MONITOR BEEPING] 12 00:00:46,863 --> 00:00:48,854 Soon to be a dead dummkopf. 13 00:00:49,032 --> 00:00:53,469 Lady, the red, white and blue's about to turn you black and blue. 14 00:00:56,372 --> 00:00:59,705 Wonder Woman. Stop her! 15 00:01:09,886 --> 00:01:12,047 - Batman. - Princess. 16 00:01:12,221 --> 00:01:14,553 Are you all right, Steve? 17 00:01:14,724 --> 00:01:17,056 I am now that you're here, angel. 18 00:01:17,226 --> 00:01:19,456 Isn't she terrific? 19 00:01:29,272 --> 00:01:30,364 [GRUNTS] 20 00:01:30,540 --> 00:01:32,701 Have to say, being a secret agent is a cinch... 21 00:01:32,875 --> 00:01:35,105 ...when you've got a super-powered girlfriend. 22 00:01:35,745 --> 00:01:37,736 I wouldn't know. 23 00:01:43,486 --> 00:01:47,889 - It's over, baroness. - Ja, Wonder Woman, over for you. 24 00:01:48,057 --> 00:01:51,788 As a woman, you should know that the path of violence is a barren one. 25 00:01:51,961 --> 00:01:53,826 Abandon your misguided ways. 26 00:01:53,997 --> 00:01:55,794 Join the sisterhood of peace. 27 00:01:56,032 --> 00:01:59,126 Bah. Your Amazonian dogma sickens me. 28 00:02:03,306 --> 00:02:04,739 [GRUNTING] 29 00:02:06,476 --> 00:02:07,738 Have it your way. 30 00:02:21,591 --> 00:02:23,115 [MONITOR BEEPING] 31 00:02:25,795 --> 00:02:27,126 [BEEPING RAPIDLY] 32 00:02:33,469 --> 00:02:36,700 Can you handle the rest of Von Gunther's men while I go after Steve? 33 00:02:36,873 --> 00:02:38,465 Done. 34 00:02:41,477 --> 00:02:44,537 No worries, Trevor. She's never failed you. 35 00:02:44,714 --> 00:02:46,204 Yet. 36 00:02:52,488 --> 00:02:54,149 Whoo-hoo! 37 00:03:07,537 --> 00:03:10,802 You really are a wonder woman. 38 00:03:15,878 --> 00:03:18,608 What does she see in that man? 39 00:04:01,655 --> 00:04:03,020 GREEN LANTERN: As a Green Lantern... 40 00:04:03,190 --> 00:04:06,489 ...I've faced some of the nastiest villains in the galaxy. 41 00:04:09,563 --> 00:04:11,224 Then I met Star Sapphire. 42 00:04:11,732 --> 00:04:13,199 She was different. 43 00:04:13,367 --> 00:04:17,394 Easy on the eyes, and we actually had a lot in common. 44 00:04:17,571 --> 00:04:18,902 She was a humble Earthling... 45 00:04:19,073 --> 00:04:22,167 ...who encountered some otherworldly beings... 46 00:04:23,010 --> 00:04:24,477 ...the Zamarons. 47 00:04:24,645 --> 00:04:28,274 They chose her to be the host body for their queen. 48 00:04:28,816 --> 00:04:29,874 Can't say I blame them. 49 00:04:30,050 --> 00:04:33,383 They even gave her a ring, but it came with a hitch. 50 00:04:33,554 --> 00:04:37,820 Once that ring slid onto her finger, she was a changed woman. 51 00:04:37,992 --> 00:04:43,555 She became a being of pure evil bent on the conquest of Earth. 52 00:04:46,600 --> 00:04:49,262 I've never had any problems with ladies before... 53 00:04:49,770 --> 00:04:53,035 ...but like I said, this one is different. 54 00:05:02,183 --> 00:05:03,946 CAROL: Batmobile's making amazing time. 55 00:05:04,385 --> 00:05:07,684 That Ferris aircraft engine might have something to do with it, Batman. 56 00:05:08,289 --> 00:05:10,951 Sure it's not because its driver is the best in the world? 57 00:05:11,592 --> 00:05:15,187 If you're so confident, we should take things to the next level. 58 00:05:25,272 --> 00:05:27,604 Think we can get her up to mach 4? 59 00:05:27,775 --> 00:05:29,743 BATMAN: We've never gotten past mach 3.5. 60 00:05:29,910 --> 00:05:33,937 HAL: Well, then, it's about time we tried, isn't it? 61 00:05:34,114 --> 00:05:37,515 - Let's not get too carried away, Hal. - Come on, Bats. 62 00:05:37,685 --> 00:05:39,812 The reason you hire me to test these for you... 63 00:05:39,987 --> 00:05:42,217 ...is because I'm gonna push them to the edge. 64 00:05:42,389 --> 00:05:46,450 BATMAN: And over it. HAL: Excuse us, Carol. Guy talk. 65 00:05:46,627 --> 00:05:48,026 Just don't forget our deal. 66 00:05:48,462 --> 00:05:51,454 BATMAN: You test all my new prototypes and I cover Coast City crime. 67 00:05:51,632 --> 00:05:52,860 Trust me, I'm on it. 68 00:05:53,033 --> 00:05:55,024 [ALARM RINGING] 69 00:05:55,669 --> 00:05:56,693 [SIREN WAILING] 70 00:06:05,913 --> 00:06:09,041 If it weren't for your tattoos, you could be working in that bank... 71 00:06:09,216 --> 00:06:10,376 ...instead of robbing it. 72 00:06:10,551 --> 00:06:14,385 It ain't the robbing I care about, it's the brawling. Huhn! 73 00:06:15,422 --> 00:06:17,788 HAL: Sounds like you're having some fun. 74 00:06:18,826 --> 00:06:20,555 You just worry about the test flight. 75 00:06:32,106 --> 00:06:33,437 TAYLOR: You look scared. 76 00:06:33,607 --> 00:06:37,043 Hal Jordan's not afraid of anything, Ms. Taylor, so why should I be? 77 00:06:37,211 --> 00:06:39,338 Right. He's the king of cool. 78 00:06:39,513 --> 00:06:41,879 Women want him. Men want to be him. 79 00:06:46,220 --> 00:06:48,552 But every man's afraid of something, Ms. Ferris. 80 00:06:48,722 --> 00:06:52,453 My magazine sent me to find out what makes Hal Jordan tick. 81 00:06:52,626 --> 00:06:56,392 So tell me, what's it like being his boss and his girlfriend? 82 00:06:58,465 --> 00:07:00,933 Hal, you're pushing her too hard. Pull back. 83 00:07:01,101 --> 00:07:03,069 No way. Batman's counting on me. 84 00:07:03,237 --> 00:07:06,138 Are you doing this for Batman or yourself? 85 00:07:06,674 --> 00:07:07,732 Hal? 86 00:07:07,908 --> 00:07:09,899 [MACHINE BEEPING] 87 00:07:21,021 --> 00:07:22,648 Hal! 88 00:07:32,700 --> 00:07:34,691 [SIRENS WAILING] 89 00:07:38,005 --> 00:07:40,269 Quite an ending for my article. 90 00:07:43,210 --> 00:07:44,234 HAL: Whoo-hoo! 91 00:07:46,413 --> 00:07:50,349 I thought this would be the perfect time to try out that new ultra-chute prototype. 92 00:07:50,517 --> 00:07:52,144 CAROL: Oh, thank goodness. 93 00:07:52,319 --> 00:07:56,483 - You worry too much. - Because I love you too much. 94 00:07:56,657 --> 00:07:58,386 I know. 95 00:07:59,526 --> 00:08:01,585 It's a good thing you made it in one piece... 96 00:08:01,762 --> 00:08:04,822 ...because I've been looking forward to tonight's date for a week. 97 00:08:04,999 --> 00:08:06,990 I'm sorry, Carol. I gotta go. 98 00:08:07,234 --> 00:08:10,260 Uh... Buddy of mine is in a bit of a jam. Mm. 99 00:08:12,172 --> 00:08:14,231 A buddy? 100 00:08:31,759 --> 00:08:34,319 Fighting Batman behind my back, Tattooed Man? 101 00:08:34,495 --> 00:08:36,895 I thought I was your arch-nemesis. 102 00:08:39,933 --> 00:08:41,423 [GROANS] 103 00:08:43,404 --> 00:08:46,999 [SCREECHING] 104 00:08:51,045 --> 00:08:53,206 So you crashed another of my planes? 105 00:08:53,380 --> 00:08:54,847 Not doing this now. 106 00:08:55,015 --> 00:08:57,882 I had to break another date with Carol to save your bat butt. 107 00:08:58,052 --> 00:09:01,385 - That's a shame. Carol's a class act. - Sure is. 108 00:09:01,555 --> 00:09:03,318 Some would say out of your league. 109 00:09:03,490 --> 00:09:05,549 Is there a point I'm missing here? 110 00:09:06,193 --> 00:09:08,889 Can your little sewing circle quit gossiping and fight? 111 00:09:30,217 --> 00:09:33,744 Aah! My ears! I can't think straight! 112 00:09:33,921 --> 00:09:35,752 That's the general idea. 113 00:09:45,399 --> 00:09:46,866 Tomorrow, you test the bat-boat. 114 00:09:47,034 --> 00:09:50,060 But if you total this one, I'm sending you a bill. 115 00:09:53,974 --> 00:09:58,308 GREEN LANTERN: Here you go, fellas. Hope I'm not making your job too easy. 116 00:10:07,488 --> 00:10:09,251 Arrogant man. 117 00:10:09,423 --> 00:10:12,256 Soon you'll feel the wrath of the one enemy... 118 00:10:12,426 --> 00:10:16,021 ...who can utterly destroy you. 119 00:10:28,073 --> 00:10:31,236 This baby's another prototype Carol designed with Batman. 120 00:10:31,409 --> 00:10:35,243 Guess designing a boat and riding in it are two different things. 121 00:10:35,413 --> 00:10:37,813 - Can it go any faster? - You kidding? 122 00:10:41,886 --> 00:10:43,217 [GASPS] 123 00:10:43,922 --> 00:10:47,983 - You seem to take a lot of risks for Carol. - I trust her with my life. 124 00:10:50,095 --> 00:10:53,428 If I couldn't, I'd be crazy to ever climb into a Ferris rig. 125 00:10:55,500 --> 00:10:57,991 Batman's not paying for us to go on a party cruise. 126 00:10:58,169 --> 00:11:01,195 Let me show you what this baby can really do. 127 00:11:15,887 --> 00:11:18,822 You have a unique relationship with Green Lantern. 128 00:11:18,990 --> 00:11:20,480 It's Carol who has the connection. 129 00:11:20,659 --> 00:11:21,990 [CAROL GASPS] 130 00:11:22,894 --> 00:11:24,418 If I were you, I'd be worried... 131 00:11:24,596 --> 00:11:28,054 ...these associations might attract the attention of one of their enemies. 132 00:11:28,233 --> 00:11:32,499 I have complete faith that G.L. And Batman can protect us from any threat. 133 00:11:36,508 --> 00:11:39,500 CAROL: Our meeting with the Defense Department's in a half an hour, Hal. 134 00:11:39,678 --> 00:11:41,509 And it's classified. 135 00:11:41,680 --> 00:11:44,171 Authorized personnel only. 136 00:11:46,518 --> 00:11:49,976 I think I'm gonna pass on this one, sweetie. You don't need me there. 137 00:11:52,691 --> 00:11:54,750 Does he do this all the time? 138 00:12:19,184 --> 00:12:22,119 Green Lantern! Aww, man. 139 00:12:22,287 --> 00:12:24,346 Can I just once catch a break? 140 00:12:24,522 --> 00:12:26,581 [GRUNTING] 141 00:12:30,261 --> 00:12:32,729 What's the matter? Decided not to blow up the bat-boat? 142 00:12:32,897 --> 00:12:35,661 Don't worry, Carol's keeping an eye on it. 143 00:12:35,834 --> 00:12:37,529 Leave her behind enough times... 144 00:12:37,702 --> 00:12:40,262 ...and she might not be there when you get back. 145 00:12:43,041 --> 00:12:44,872 She needs to know you're serious. 146 00:12:48,780 --> 00:12:52,614 Come on, hero. You can do better than that! 147 00:12:58,723 --> 00:13:02,159 Okay, okay, I'll talk to Carol after we finish this. 148 00:13:12,604 --> 00:13:14,037 [GROANING] 149 00:13:26,618 --> 00:13:29,553 TAYLOR: Must be hard sharing him with the world. 150 00:13:29,721 --> 00:13:31,780 This is a private office, Ms. Taylor. 151 00:13:31,956 --> 00:13:34,447 How did you get past my assistant? 152 00:13:35,360 --> 00:13:36,725 I have my ways. 153 00:13:36,895 --> 00:13:40,922 All right, that's it. My participation in this article is over. 154 00:13:41,099 --> 00:13:44,034 I want you off Ferris property immediately. 155 00:13:44,369 --> 00:13:49,306 Mm. Hal Jordan may not be afraid of anything, but you certainly seem to be. 156 00:13:49,474 --> 00:13:51,032 Out! 157 00:13:51,209 --> 00:13:53,302 We're not done yet, Ms. Ferris. 158 00:13:57,816 --> 00:13:59,215 [SIGHS] 159 00:13:59,984 --> 00:14:01,008 [DOOR OPENS] 160 00:14:01,186 --> 00:14:03,450 I said out. Who are you? 161 00:14:03,621 --> 00:14:05,612 [CREATURE CACKLING] 162 00:14:11,963 --> 00:14:13,988 [CAROL SCREAMS] 163 00:14:21,973 --> 00:14:23,668 Carol. 164 00:14:32,981 --> 00:14:35,848 I don't recall asking for help. 165 00:14:38,187 --> 00:14:39,848 Star Sapphire's no pushover. 166 00:14:40,022 --> 00:14:42,013 She was able to get close to Carol somehow. 167 00:14:42,658 --> 00:14:45,058 Maybe she was posing as that reporter. 168 00:14:45,227 --> 00:14:46,694 That's an interesting theory. 169 00:14:51,200 --> 00:14:54,863 Well, I'll say this for her. She's not exactly trying to hide from us. 170 00:15:13,188 --> 00:15:15,850 Looks like my hunch was right about Taylor. 171 00:15:16,225 --> 00:15:17,988 [GRUNTING] 172 00:15:27,503 --> 00:15:29,664 Wait, Batman! There's something you don't know. 173 00:15:45,654 --> 00:15:46,951 [MOANS] 174 00:15:47,122 --> 00:15:49,283 This isn't Star Sapphire. 175 00:15:51,827 --> 00:15:53,089 [MOANS] 176 00:15:53,328 --> 00:15:55,796 That woman, she's insane. 177 00:15:55,964 --> 00:15:57,727 And she hates you. She... 178 00:15:57,900 --> 00:16:00,801 GREEN LANTERN: Don't worry, Ms. Taylor. We'll get you to safety. 179 00:16:04,740 --> 00:16:07,971 It was Carol all along. And you knew. 180 00:16:11,046 --> 00:16:13,514 GREEN LANTERN: Carol was flying a prototype for Ferris Industries... 181 00:16:13,682 --> 00:16:16,947 ...when she was intercepted by the Zamarons. 182 00:16:17,119 --> 00:16:22,318 They'd come to Earth in search of a new host for the Star Sapphire entity. 183 00:16:22,491 --> 00:16:26,325 And the one they chose was Carol. 184 00:16:32,367 --> 00:16:34,426 She despises me, Batman. 185 00:16:34,603 --> 00:16:38,699 And wants, more than anything, to destroy me. 186 00:16:39,208 --> 00:16:44,441 The woman I care about is my greatest enemy. 187 00:16:44,613 --> 00:16:46,342 Can you imagine what that's like? 188 00:16:47,449 --> 00:16:48,939 Does she know? 189 00:16:49,117 --> 00:16:50,584 No. 190 00:16:50,752 --> 00:16:53,448 Star Sapphire's a separate personality. 191 00:16:54,022 --> 00:16:57,458 If Carol discovered the truth, it would shatter her mind. 192 00:16:57,626 --> 00:17:02,427 For Carol's sake, I had to keep this secret until I found a way to help her. 193 00:17:02,598 --> 00:17:04,395 We'll do it together, Hal. We'll... 194 00:17:04,566 --> 00:17:05,590 [SAPPHIRE CACKLING] 195 00:17:05,767 --> 00:17:07,200 SAPPHIRE: How touching. 196 00:17:12,374 --> 00:17:15,036 Such a shame that the two of you are doomed... 197 00:17:15,210 --> 00:17:17,735 ...and the human race will die with you. 198 00:17:17,913 --> 00:17:20,973 Look to the skies, heroes. 199 00:17:28,724 --> 00:17:33,184 The first wave of the Zamaron invasion has begun. 200 00:17:48,110 --> 00:17:49,304 Attack! 201 00:18:45,867 --> 00:18:48,597 Give me a challenge. Fight! Fight! 202 00:18:53,709 --> 00:18:56,473 SAPPHIRE: Hah! - Carol, please. 203 00:18:56,645 --> 00:19:00,240 I know you're in there somewhere. Don't let Sapphire control you. 204 00:19:05,420 --> 00:19:06,444 [MOANS] 205 00:19:06,621 --> 00:19:11,615 There is no Carol Ferris. There is only Star Sapphire! 206 00:19:19,935 --> 00:19:20,959 [GROANS] 207 00:19:21,503 --> 00:19:25,064 Hal's right, Carol. He's not your enemy, Star Sapphire is. 208 00:19:25,240 --> 00:19:28,300 The real battle isn't with us, it's within you. 209 00:19:28,477 --> 00:19:29,466 [GRUNTS] 210 00:19:30,545 --> 00:19:32,809 [GRUNTING] 211 00:19:32,981 --> 00:19:34,846 [CACKLING] 212 00:19:42,357 --> 00:19:45,622 [AS CAROL] You're right. I've got to... 213 00:19:45,794 --> 00:19:48,490 [AS SAPPHIRE] Go back down in the dark where you belong, human. 214 00:19:48,663 --> 00:19:50,392 [AS CAROL] No! I can't let you. 215 00:19:50,565 --> 00:19:52,260 [AS SAPPHIRE] Of course, you can. 216 00:20:10,419 --> 00:20:11,443 [GROANING] 217 00:20:13,755 --> 00:20:18,124 I won't give up on you, Carol, because I know you're a good person... 218 00:20:18,293 --> 00:20:20,625 ...because we belong together... 219 00:20:20,796 --> 00:20:23,959 ...and because I love you. 220 00:20:28,403 --> 00:20:32,772 No! Don't listen to him! It's a lie! It's a... 221 00:20:32,941 --> 00:20:35,637 [AS CAROL] Shut up! 222 00:20:39,247 --> 00:20:40,339 Huh? 223 00:20:47,355 --> 00:20:48,515 [ALL GASP] 224 00:20:54,963 --> 00:20:56,362 [GROANS] 225 00:20:57,466 --> 00:20:58,694 [GROANS] 226 00:21:04,873 --> 00:21:05,897 [CAROL GROANS] 227 00:21:06,074 --> 00:21:07,769 I love you. 228 00:21:09,044 --> 00:21:10,568 I know. 229 00:21:18,920 --> 00:21:20,945 - And she doesn't remember? - Not a thing. 230 00:21:21,122 --> 00:21:22,350 But it could happen again. 231 00:21:24,159 --> 00:21:28,061 Well, looks like I've got an even better story than the one I started with: 232 00:21:28,230 --> 00:21:30,596 Carol Ferris is Star Sapphire. 233 00:21:30,765 --> 00:21:33,427 No! You can't reveal that. It'll ruin her. 234 00:21:33,602 --> 00:21:35,900 Oh, I will and... 235 00:21:38,373 --> 00:21:40,398 I'm sorry. What was I saying? 236 00:21:40,575 --> 00:21:44,602 You were saying that you finally found an answer to, "What is Hal Jordan afraid of?" 237 00:21:44,779 --> 00:21:46,770 Yes, of course. 238 00:21:48,316 --> 00:21:50,580 - What did I say it was? - You didn't. 239 00:21:50,986 --> 00:21:52,476 [GRUNTS] 240 00:21:52,988 --> 00:21:55,923 Good old bat-amnesia spray, thanks. 241 00:21:56,091 --> 00:21:59,254 It's just too bad we won't find out the answer to her question. 242 00:21:59,427 --> 00:22:00,985 It's simple, Bats. 243 00:22:01,162 --> 00:22:05,565 There's only one thing in the universe Hal Jordan's afraid of... 244 00:22:06,034 --> 00:22:08,332 ...and that's losing Carol. 245 00:22:45,907 --> 00:22:47,898 [English - US - SDH] 18909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.