All language subtitles for icarus.2017.web.x264-strife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,947 --> 00:00:32,699 Line drive to right field... 2 00:00:32,782 --> 00:00:35,785 Solemnly swear the testimony you're about to give will be the truth... 3 00:00:35,869 --> 00:00:39,831 I have never, ever failed a drug test. 4 00:00:40,373 --> 00:00:43,293 Before, during and after the Olympics. 5 00:00:44,043 --> 00:00:47,380 Over 160 drug tests. 6 00:00:47,464 --> 00:00:50,467 I have never failed a test. 7 00:00:51,426 --> 00:00:54,220 For the record, have you ever used human growth hormone 8 00:00:54,304 --> 00:00:57,265 or any other performance-enhancing substance? 9 00:00:58,015 --> 00:00:59,016 No. 10 00:00:59,101 --> 00:01:01,181 I'm trying to make sure your testimony's clear. 11 00:01:01,228 --> 00:01:02,955 How many times do I have to say it? 12 00:01:02,979 --> 00:01:04,314 I've never taken drugs. 13 00:01:04,397 --> 00:01:06,274 You're winning the Tour de France... 14 00:01:06,358 --> 00:01:07,558 How clear is that? 15 00:01:07,609 --> 00:01:08,878 Win the Tour de France, 16 00:01:08,902 --> 00:01:12,197 like the all-time greats who've ever won this big event. 17 00:01:12,280 --> 00:01:14,407 Extraordinary accusations... 18 00:01:14,907 --> 00:01:19,329 must be followed up with extraordinary proof. 19 00:01:21,790 --> 00:01:24,084 And they have not come up with extraordinary proof. 20 00:01:42,477 --> 00:01:43,520 See... 21 00:01:45,939 --> 00:01:46,939 We have... 22 00:01:47,565 --> 00:01:50,610 this mountain bike. 23 00:01:52,862 --> 00:01:54,447 Loading up the Thule rack. 24 00:01:54,531 --> 00:01:59,285 And this is my entire life in the car right now, 25 00:01:59,702 --> 00:02:02,664 set up, ready for insanity. 26 00:02:03,665 --> 00:02:08,002 I'm getting ready for the single hardest amateur cycling event in the world. 27 00:02:08,085 --> 00:02:11,756 It's basically a miniature Tour de France for insane people. 28 00:02:11,839 --> 00:02:14,926 Does it qualify for anything if you do well with it? 29 00:02:15,009 --> 00:02:16,219 Yeah, stupidity. 30 00:02:19,681 --> 00:02:25,186 I've been riding for 28 years seriously, but never as a professional. 31 00:02:25,270 --> 00:02:28,773 Going to these massive amateur events that are not professional, 32 00:02:28,857 --> 00:02:33,987 but, I mean, there's serious guys there. And the... 33 00:02:34,070 --> 00:02:37,365 - Max! He loves... He's got a foot fetish. - It tickles! 34 00:02:40,618 --> 00:02:44,372 I certainly didn't know when I started on this 35 00:02:44,872 --> 00:02:46,291 what it was gonna lead to. 36 00:02:49,794 --> 00:02:52,129 When LeMond won that first Tour de France, 37 00:02:52,214 --> 00:02:54,507 I was in seventh grade, I think. 38 00:02:54,591 --> 00:02:58,010 Can you believe it? After over 2,000 miles... 39 00:02:58,094 --> 00:03:00,137 His name in French means "the world," 40 00:03:00,222 --> 00:03:02,682 and this is the world of Greg LeMond in Paris today. 41 00:03:02,765 --> 00:03:05,142 Being the first American to win it, 42 00:03:05,227 --> 00:03:07,354 it really brought me into the sport. 43 00:03:08,271 --> 00:03:10,648 I ate a wheel going about 40 miles an hour. 44 00:03:10,732 --> 00:03:15,028 I spent my entire freshman year of college with plastic teeth in my mouth. 45 00:03:15,612 --> 00:03:17,488 I would've kept racing if it wasn't for that. 46 00:03:17,572 --> 00:03:18,907 He's really hurting... 47 00:03:18,990 --> 00:03:23,160 Later, Armstrong came along. That was a whole other ball of wax. 48 00:03:23,245 --> 00:03:25,455 Off the back wheel of Armstrong, 49 00:03:25,538 --> 00:03:27,683 - they can't respond to pressure. - The gap is there. 50 00:03:27,707 --> 00:03:30,167 He is just going faster and faster and faster. 51 00:03:30,252 --> 00:03:32,629 This has to be the greatest comeback in any sport. 52 00:03:32,712 --> 00:03:35,632 The fact that Armstrong managed to conquer cancer was unbelievable. 53 00:03:35,715 --> 00:03:38,468 Now he's riding at the front of the Tour de France like a Trojan. 54 00:03:40,595 --> 00:03:43,640 I think I'm a year and a half younger than Lance. 55 00:03:44,599 --> 00:03:46,183 He was kind of my hero. 56 00:03:48,019 --> 00:03:51,231 For now, I'd just like a yes or a no. 57 00:03:52,064 --> 00:03:56,027 Did you ever take banned substances to enhance your cycling performance? 58 00:03:56,110 --> 00:03:57,110 Yes. 59 00:04:02,533 --> 00:04:06,496 I'd always suspected that he had been doping. 60 00:04:08,122 --> 00:04:12,001 I felt that I didn't really wanna know. 61 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 Because a lot of the guys that he raced with 62 00:04:16,964 --> 00:04:21,010 and guys who had raced against him that I'd just known over the years... 63 00:04:22,262 --> 00:04:23,638 they were my friends. 64 00:04:25,181 --> 00:04:29,477 If you would've had your choice, you would've never doped? 65 00:04:29,561 --> 00:04:31,438 Ever? 66 00:04:32,229 --> 00:04:34,190 Up until it directly affected me, 67 00:04:34,274 --> 00:04:37,819 I was like, "I think Lance is probably clean." 68 00:04:38,820 --> 00:04:39,963 I don't know. 69 00:04:39,987 --> 00:04:42,324 It's... messy. 70 00:04:46,411 --> 00:04:50,164 The way they got him, this is what nobody understood. 71 00:04:50,247 --> 00:04:53,000 150 times over the last six years, I've been tested. 72 00:04:53,084 --> 00:04:56,463 In competition, out of competition, at home, at a race, 73 00:04:56,546 --> 00:05:00,008 Seven in the morning, seven at night, whatever, and they're all clean. 74 00:05:01,133 --> 00:05:02,969 He never failed a drug test. 75 00:05:04,846 --> 00:05:08,057 Solemnly swear the testimony you're about to give will be the truth? 76 00:05:08,140 --> 00:05:10,685 It was his teammates who had turned on him 77 00:05:10,768 --> 00:05:12,770 as part of the federal investigation. 78 00:05:16,148 --> 00:05:21,613 If this guy had passed, whatever it is, 500 doping tests over his entire career, 79 00:05:22,322 --> 00:05:25,157 clearly the system didn't work. 80 00:05:26,659 --> 00:05:30,663 How many times did you test Lance during his career? 81 00:05:31,914 --> 00:05:34,626 As the laboratory of record, 82 00:05:34,709 --> 00:05:39,672 I'm estimating that I would've tested him 50 times. 5-0. 83 00:05:40,298 --> 00:05:44,093 So you tested Lance 50 times and never caught him? 84 00:05:44,636 --> 00:05:45,887 Correct. 85 00:05:47,639 --> 00:05:53,811 I developed and operated the UCLA Olympic Laboratory for 25 years. 86 00:05:54,479 --> 00:05:57,649 I'm known mostly for developing tests 87 00:05:57,732 --> 00:06:01,068 so that athletes get caught if they're using drugs. 88 00:06:03,070 --> 00:06:05,448 How did you personally feel every year? 89 00:06:05,532 --> 00:06:08,117 Did you believe that it was just Lance? 90 00:06:10,495 --> 00:06:12,497 - Do you think that... - They're all doping. 91 00:06:13,456 --> 00:06:15,041 Every single one of 'em. 92 00:06:16,459 --> 00:06:18,545 Unfortunately, the drugs work. 93 00:06:20,463 --> 00:06:26,678 With certain knowledge, you can get around the testing all the time. 94 00:06:27,512 --> 00:06:29,556 It's really easy to beat. 95 00:06:30,890 --> 00:06:32,016 Very easy. 96 00:06:33,685 --> 00:06:36,145 Originally, the idea that I had 97 00:06:36,228 --> 00:06:41,776 was to prove the system in place to test athletes was bullshit. 98 00:06:43,778 --> 00:06:48,450 I had read about the hardest amateur cycling race on the planet, 99 00:06:48,533 --> 00:06:50,034 this seven-day race 100 00:06:50,118 --> 00:06:52,286 through the French Alps, called the Haute Route. 101 00:06:55,957 --> 00:06:59,335 If you were to take the hardest seven days in the Tour de France, 102 00:06:59,418 --> 00:07:02,213 put 'em all together back-to-back-to-back-to-back, 103 00:07:02,296 --> 00:07:05,467 that would be what this Haute Route course was like. 104 00:07:08,595 --> 00:07:10,680 The first year I did it totally clean. 105 00:07:11,848 --> 00:07:14,559 There were 440 masochists. 106 00:07:16,936 --> 00:07:19,564 My goal was to be in the top 100. 107 00:07:30,032 --> 00:07:34,495 After seven days, 75,000 feet of climbing and 1,000 miles... 108 00:07:36,998 --> 00:07:39,501 I was destroyed. 109 00:07:47,008 --> 00:07:48,718 But I finished 14th. 110 00:07:50,678 --> 00:07:52,930 There's about ten guys, it seems, 111 00:07:53,806 --> 00:07:56,934 that are on just another level than everybody else. 112 00:07:58,435 --> 00:08:01,731 Then there's this next group, and then there's me. 113 00:08:03,691 --> 00:08:05,777 What did you think of the idea? 114 00:08:06,402 --> 00:08:09,739 Well, in certain senses, I like the idea. 115 00:08:10,698 --> 00:08:14,368 It depends on what you consider to be dangerous... 116 00:08:14,451 --> 00:08:15,495 Right. 117 00:08:15,578 --> 00:08:18,456 Testing yourself on these drugs. 118 00:08:19,331 --> 00:08:23,670 But I was curious, you know, how you were going to do it. 119 00:08:23,753 --> 00:08:26,673 I might be willing to help and advise and... 120 00:08:27,464 --> 00:08:29,175 avoid positives. 121 00:08:32,637 --> 00:08:33,781 Are you gonna take drugs? 122 00:08:33,805 --> 00:08:36,641 Yeah. Basically, go through... 123 00:08:36,724 --> 00:08:43,397 go through an entire doping program, but overseen by the scientist. 124 00:08:44,148 --> 00:08:47,819 I'm gonna have Don Catlin design a program for me 125 00:08:47,902 --> 00:08:51,948 that's gonna get through every single one of the doping controls in the world... 126 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 clean. 127 00:09:06,588 --> 00:09:10,550 If I could do that and I could get away with it, 128 00:09:10,633 --> 00:09:13,886 that would mean that pretty much any athlete could do that 129 00:09:13,970 --> 00:09:15,722 and any athlete could get away with it. 130 00:09:17,098 --> 00:09:21,310 You're going to need a laboratory to test your body fluids. 131 00:09:21,393 --> 00:09:24,647 I wasn't sure how I was gonna get my samples into the lab yet. 132 00:09:24,731 --> 00:09:27,233 The only labs that test professional athletes 133 00:09:27,316 --> 00:09:29,360 are WADA-accredited labs. 134 00:09:30,361 --> 00:09:33,656 WADA is the World Anti-Doping Agency. 135 00:09:34,448 --> 00:09:37,827 The labs are set up that you can't just go do this. 136 00:09:38,535 --> 00:09:42,456 Because if somebody could just send their samples into a lab, 137 00:09:42,539 --> 00:09:45,209 then anybody could figure out how to game the system. 138 00:09:47,086 --> 00:09:48,087 And then... 139 00:09:48,170 --> 00:09:52,550 This could damage my reputation that I've worked on for years... 140 00:09:52,633 --> 00:09:55,344 He just started getting worried about his legacy. 141 00:09:55,428 --> 00:09:58,222 My involvement... it's just not gonna work. 142 00:09:58,514 --> 00:09:59,849 He backed out. 143 00:09:59,932 --> 00:10:02,769 But, you know, God bless Don Catlin, 144 00:10:02,852 --> 00:10:05,813 because he told me that he knew this guy... 145 00:10:06,397 --> 00:10:11,736 The director of the Olympic lab in Moscow, Grigory Rodchenkov. 146 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 He's a great old friend. 147 00:10:14,655 --> 00:10:17,408 We talk a few times. He's in Moscow. 148 00:10:18,284 --> 00:10:22,246 And that set off this whole chain of events. 149 00:10:33,382 --> 00:10:34,822 Tell something. 150 00:10:35,217 --> 00:10:36,052 Hi. 151 00:10:36,135 --> 00:10:37,386 Oh! Great. 152 00:10:37,470 --> 00:10:39,847 - It's a secret window. Now it's clean. - Hmm. 153 00:10:40,097 --> 00:10:41,683 Yeah, you look good now. 154 00:10:41,766 --> 00:10:43,810 Yes, you, too. Go ahead. 155 00:10:45,227 --> 00:10:50,232 I met with this guy who's gonna at least, like, prescribe me the protocol. 156 00:10:50,316 --> 00:10:53,945 What is your ultimate purpose? You would like to beat doping test? 157 00:10:54,028 --> 00:10:56,197 You would like to start your hormonal program? 158 00:10:56,280 --> 00:11:00,618 - Yes. - Then give sample... and prove negative. 159 00:11:00,702 --> 00:11:01,703 Yes. 160 00:11:01,786 --> 00:11:03,120 Ha, ha, ha. 161 00:11:03,204 --> 00:11:07,374 You need a very serious advisor because there are a lot of traps. 162 00:11:07,458 --> 00:11:10,044 Normally drug... Okay. 163 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 My dog is playing. 164 00:11:13,214 --> 00:11:16,342 I just came back, and he's very much excited. 165 00:11:16,425 --> 00:11:18,219 And he has a special toy... 166 00:11:18,302 --> 00:11:19,804 Yeah, I hear it. 167 00:11:19,887 --> 00:11:21,848 Hey, you wanna see my dog? 168 00:11:22,431 --> 00:11:24,058 - Let me get him. - Yes. 169 00:11:25,976 --> 00:11:27,853 Oh! 170 00:11:27,937 --> 00:11:29,563 Is it male, female? 171 00:11:29,646 --> 00:11:30,647 Male. 172 00:11:31,941 --> 00:11:33,025 Castrated? 173 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 No. 174 00:11:34,401 --> 00:11:35,903 So with balls? 175 00:11:35,987 --> 00:11:37,238 He's got the balls. 176 00:11:37,321 --> 00:11:40,532 Yeah. There is the balls. Yes, yes. 177 00:11:41,701 --> 00:11:44,537 - Yeah, this is Max. - Max. 178 00:11:44,620 --> 00:11:45,913 Max. Yeah. 179 00:11:45,996 --> 00:11:49,500 Testosterone, you have to have a prescription. 180 00:11:49,583 --> 00:11:51,669 Yes, uh, injectable. 181 00:11:51,752 --> 00:11:52,753 Injectable, right. 182 00:11:52,837 --> 00:11:54,922 So, now you are clever, huh? 183 00:11:55,506 --> 00:11:56,716 Like Lance Armstrong. 184 00:11:57,299 --> 00:11:58,675 Send it to me. 185 00:11:58,760 --> 00:12:01,303 Names, doses, for how long... 186 00:12:01,387 --> 00:12:03,305 So everything should be orchestrated. 187 00:12:03,890 --> 00:12:06,809 How do I do that? Just send you everything I'm gonna take? 188 00:12:06,893 --> 00:12:09,812 Yes, your one-month schedule. Yes. 189 00:12:11,397 --> 00:12:14,441 We've got three medications that you'll take by injection. 190 00:12:14,525 --> 00:12:18,279 - This is five times a week? - Yeah, it's all on your regimen sheet. 191 00:12:18,905 --> 00:12:21,032 We'll draw up half a cc. 192 00:12:21,115 --> 00:12:23,200 - Looks like a big needle. - It's a tiny needle. 193 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 - Really? - Yeah. 194 00:12:24,368 --> 00:12:29,206 Your testosterone comes ready to go. This is very, very viscous. 195 00:12:30,040 --> 00:12:33,878 It's a very thick substance, so you need a big needle to draw it up. 196 00:12:35,629 --> 00:12:36,964 Then we're gonna pull out. 197 00:12:37,756 --> 00:12:39,716 So there's your .2 CC's. 198 00:12:39,801 --> 00:12:42,719 And that one goes also in the top of your thigh. 199 00:12:44,263 --> 00:12:46,974 - I'm a little nervous, but all right. - Okay. 200 00:12:47,058 --> 00:12:48,600 Give me a thigh. 201 00:12:48,684 --> 00:12:50,519 And does it hurt the muscle? Do you flex? 202 00:12:50,602 --> 00:12:53,314 It's not gonna go in your muscle. It's gonna go above. 203 00:12:53,397 --> 00:12:57,026 You just pinch it, and we're just gonna go just through the skin. 204 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 That's it. 205 00:12:58,277 --> 00:13:00,863 And then we're just gonna put that underneath the skin. 206 00:13:00,947 --> 00:13:02,907 - Did that hurt? - No, not too bad. 207 00:13:02,990 --> 00:13:06,077 - I mean, I see it there. - It'll go away in no time. 208 00:13:06,160 --> 00:13:07,995 - That's the HCG. - Oh, shit. 209 00:13:08,079 --> 00:13:10,706 And right next to it, the testosterone. 210 00:13:10,789 --> 00:13:13,417 Pop it through the skin. That's all we're looking to do. 211 00:13:13,500 --> 00:13:15,711 Just through the skin. It's real thick now. 212 00:13:16,879 --> 00:13:19,590 - And you are pumped up. - Whoa! 213 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 How long till those bumps go down? 214 00:13:21,342 --> 00:13:23,635 - They'll go quick. Within a half hour. - Okay. Whoa. 215 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 And so we begin. 216 00:13:28,224 --> 00:13:32,519 The ability to go day after day will be brand new for you, I think. 217 00:13:33,604 --> 00:13:35,564 Going to do an injection. 218 00:13:36,690 --> 00:13:37,690 Exciting. 219 00:13:39,151 --> 00:13:42,071 I work with one trainer that does a lot of fitness 220 00:13:42,154 --> 00:13:43,990 as well as nutrition coaching. 221 00:13:44,073 --> 00:13:45,713 Almost there. Come on, Bryan. 222 00:13:45,782 --> 00:13:48,995 We should be able to see a 15 to 20% improvement. 223 00:13:51,038 --> 00:13:52,915 What's your dog's name again? 224 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 Vrangei. 225 00:13:54,792 --> 00:13:57,586 Okay. Did you start your program? 226 00:13:57,669 --> 00:13:59,005 I did. 227 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 This is my morning pill-popping routine. 228 00:14:03,092 --> 00:14:06,888 And then I prepare the testosterone. 229 00:14:07,972 --> 00:14:10,307 Yes, testosterone propionate. 230 00:14:10,391 --> 00:14:11,433 Yes. 231 00:14:12,559 --> 00:14:14,395 It's really thick. 232 00:14:15,354 --> 00:14:18,774 What made you think that Grigory might help me? 233 00:14:19,650 --> 00:14:23,112 Well, it's difficult for me to answer that without... 234 00:14:24,363 --> 00:14:28,367 saying things about Grigory that aren't very kind. 235 00:14:29,826 --> 00:14:32,246 Okay, let me think. 236 00:14:34,706 --> 00:14:37,209 So, you've already did it for two weeks? 237 00:14:37,293 --> 00:14:39,044 He's fucking me. 238 00:14:39,128 --> 00:14:41,797 He's fucking me. 239 00:14:43,257 --> 00:14:46,093 Just pee and collect your urine today. 240 00:14:46,177 --> 00:14:47,844 And drop into the freezer. 241 00:14:47,929 --> 00:14:51,974 So just pee, take some urine and put it in the freezer? 242 00:14:52,058 --> 00:14:53,058 In the freezer. 243 00:14:53,559 --> 00:14:56,938 There's day eight, day ten... 244 00:14:57,771 --> 00:14:58,771 Needle. 245 00:15:03,319 --> 00:15:05,446 The testosterone with the HGH, 246 00:15:05,529 --> 00:15:08,991 it's a weird feeling because it doesn't feel like I'm on anything. 247 00:15:09,783 --> 00:15:12,369 Are you now training? And you feel a little bit stronger? 248 00:15:12,453 --> 00:15:14,788 Yeah, I really felt stronger. 249 00:15:14,871 --> 00:15:16,165 That's good. 250 00:15:16,248 --> 00:15:20,252 Forty milligrams each other day is a very good protocol. 251 00:15:21,462 --> 00:15:25,049 I still had no idea why a WADA lab director 252 00:15:25,132 --> 00:15:27,259 who did all the testing for the Sochi Olympics 253 00:15:27,843 --> 00:15:29,678 would agree to do this, 254 00:15:29,761 --> 00:15:34,766 because his job was supposed to be to catch athletes. 255 00:15:35,726 --> 00:15:38,645 So you want me to do 24,000 units in one month? 256 00:15:38,729 --> 00:15:39,605 Yes. 257 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 Fuck, man. That's a lot of EPO. 258 00:15:43,150 --> 00:15:45,777 You have just common fears, and it's paranoia. 259 00:15:45,861 --> 00:15:50,282 We are imitating... We are reproducing Lance Armstrong's scenario. 260 00:15:50,866 --> 00:15:54,620 I'm getting kind of bruises all over my legs. 261 00:15:54,703 --> 00:15:57,664 Don't disturb your thigh at all. Stop it. 262 00:15:57,748 --> 00:16:02,003 You can inject into your thigh muscle, but better to the ass. 263 00:16:02,086 --> 00:16:04,171 Into my ass? 264 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 Much more! 265 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 Okay. 266 00:16:07,008 --> 00:16:09,093 This is starting to get ridiculous. 267 00:16:09,635 --> 00:16:10,677 Ow! 268 00:16:10,761 --> 00:16:13,847 - Wow! I'm bleeding from that. - Okay. 269 00:16:14,515 --> 00:16:17,268 Oh, fuck, I'm really bleeding from that one, too. 270 00:16:18,102 --> 00:16:19,228 Let me get some alcohol. 271 00:16:21,105 --> 00:16:23,524 Um, okay, so then a half of this one. 272 00:16:29,488 --> 00:16:31,032 Oh, fuck! 273 00:16:34,451 --> 00:16:37,246 Um... 274 00:16:40,582 --> 00:16:41,583 Okay. 275 00:16:43,252 --> 00:16:44,753 So, that's that. 276 00:16:47,297 --> 00:16:50,175 He was like, "You don't do subcutaneous. 277 00:16:50,259 --> 00:16:52,302 You put it right into your ass. 278 00:16:52,386 --> 00:16:55,305 No, we go one inch into buttocks. 279 00:16:55,389 --> 00:16:57,349 Show me that bottle again." 280 00:16:57,974 --> 00:16:59,226 You're kidding me. 281 00:17:01,186 --> 00:17:02,980 Have you seen movie with me? 282 00:17:03,480 --> 00:17:04,773 - No. - Separate movie. 283 00:17:04,856 --> 00:17:06,650 - Which movie? - No? 284 00:17:07,443 --> 00:17:08,443 About me. 285 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 All athletes in Russia are doping. 286 00:17:16,160 --> 00:17:19,121 The athletes that are under Mr. Rodchenkov, 287 00:17:19,205 --> 00:17:20,831 they don't get positive tests. 288 00:17:24,251 --> 00:17:28,755 The laboratory was internationally recognized for research. 289 00:17:28,839 --> 00:17:31,120 Its head scientist is considered an outstanding scientist. 290 00:17:31,175 --> 00:17:32,718 Grigory Rodchenkov. 291 00:17:34,010 --> 00:17:36,888 Dr. Rodchenkov is informed about everything. 292 00:17:37,473 --> 00:17:41,060 He knows how long the drugs need to disappear from the body. 293 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 He is aware and instructs. He's the most important specialist. 294 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 The ARD documentary regarding the Russian whistle-blowers... 295 00:17:50,236 --> 00:17:53,655 what did you think, hearing these allegations? 296 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 It was inflammatory enough that they were afraid to run it 297 00:17:58,077 --> 00:18:00,496 while the whistle-blowers were still in Russia. 298 00:18:01,330 --> 00:18:04,291 So they got them out of Russia, ran the program, 299 00:18:04,375 --> 00:18:06,502 and it was a bombshell. 300 00:18:06,585 --> 00:18:10,631 99% of Russian athletes are guilty of doping. 301 00:18:10,714 --> 00:18:14,551 That's according to a recent German documentary aired on ARD. 302 00:18:14,635 --> 00:18:18,347 WADA's president, Craig Reedie, promised an investigation, 303 00:18:18,430 --> 00:18:19,890 effective immediately. 304 00:18:19,973 --> 00:18:22,684 It is wrong just to make any kind of assumption 305 00:18:22,768 --> 00:18:24,561 on allegations in the media. 306 00:18:24,645 --> 00:18:28,690 Athletes must be presumed to be innocent until proven guilty. 307 00:18:28,774 --> 00:18:32,944 These are wild allegations, and we'll have to check them out. 308 00:18:33,820 --> 00:18:35,580 Reedie had to do something. 309 00:18:36,323 --> 00:18:38,950 That's how the Independent Commission was created. 310 00:18:39,868 --> 00:18:44,290 I had investigative experience for a decade and a half, 311 00:18:44,373 --> 00:18:46,792 and some big investigations, 312 00:18:46,875 --> 00:18:50,171 like US Olympic Committees and Major League Baseball. 313 00:18:50,254 --> 00:18:54,258 And Bonds hits one high! It's a ding! 314 00:18:55,801 --> 00:19:00,347 Our mandate was athletics, track and field and Russia. 315 00:19:01,473 --> 00:19:03,976 The WADA chairman named this Independent Commission 316 00:19:04,685 --> 00:19:06,770 and said, "Let's get at it." 317 00:19:07,521 --> 00:19:10,774 The Anti-Doping Agency wants a report by the end of the year, 318 00:19:10,857 --> 00:19:13,277 and athletics officials say they'll cooperate. 319 00:19:13,360 --> 00:19:15,779 It's unclear, though, what actions might be taken. 320 00:19:15,862 --> 00:19:17,156 Thomas Daigle, CBC News. 321 00:19:17,239 --> 00:19:19,408 Is it gonna be okay? Is it gonna pass over? 322 00:19:19,491 --> 00:19:20,617 Is this gonna cause you... 323 00:19:20,701 --> 00:19:22,453 No, no, no. It's growing. 324 00:19:22,536 --> 00:19:23,537 It's growing? 325 00:19:23,620 --> 00:19:25,164 It's like a tornado coming. 326 00:19:27,082 --> 00:19:30,211 Okay, so you are receiving how many units? 327 00:19:32,921 --> 00:19:35,591 Grigory, the Moscow scientist I was showing you, 328 00:19:35,674 --> 00:19:37,050 who did all the testing for Sochi, 329 00:19:37,133 --> 00:19:41,305 who's now at the center of this big Russian doping scandal. 330 00:19:41,388 --> 00:19:43,724 Russia was doping their athletes in the '80s. 331 00:19:43,807 --> 00:19:47,018 - Apparently, they've never stopped. - Really? 332 00:19:47,102 --> 00:19:49,396 The crazy thing is, Richard Pound, 333 00:19:49,480 --> 00:19:52,899 the guy who was the head of WADA for 15 years, 334 00:19:52,983 --> 00:19:58,029 has actually been hired to lead the investigation against Grigory. 335 00:19:58,614 --> 00:20:01,825 Um... I don't know what you want me to do with that. 336 00:20:02,409 --> 00:20:03,702 Meaning? 337 00:20:03,785 --> 00:20:07,038 I don't know how... Shit. My computer's about to die. 338 00:20:07,122 --> 00:20:09,040 I don't know how... 339 00:20:10,626 --> 00:20:13,712 - Let me grab my power cord. I'll be back. - Do you have a charger? All right. 340 00:20:15,381 --> 00:20:20,302 There might be someone else out there that might be a better decision or choice. 341 00:20:20,386 --> 00:20:23,930 You're using this guy as your coach. What's your comfort level? 342 00:20:24,014 --> 00:20:27,351 - Here's how I'm looking at it... - You can find someone else. 343 00:20:28,018 --> 00:20:32,481 I guess you call it "doping doctors." I don't know what you would label Grigory. 344 00:20:32,564 --> 00:20:34,691 Is he a biochemist? I don't even know. 345 00:20:35,192 --> 00:20:38,153 It doesn't even matter. I don't like this shit. 346 00:20:38,737 --> 00:20:41,990 Look, there's no finding someone else. 347 00:20:53,252 --> 00:20:54,795 Your numbers look great. 348 00:20:54,878 --> 00:20:57,839 Your testosterone is pretty much right where we want you. 349 00:20:58,340 --> 00:21:02,553 Grigory, what's the typical wash-out for urine to go to negative 350 00:21:02,636 --> 00:21:04,763 from a full treatment of testosterone? 351 00:21:04,846 --> 00:21:07,015 How many days does that take usually? Seven? 352 00:21:07,098 --> 00:21:10,101 For Bryan, two weeks will be nice. 353 00:21:10,185 --> 00:21:12,938 Is there any way that we could test that here in the States, 354 00:21:13,021 --> 00:21:16,107 or it's gotta go back to you to test those frozen urines? 355 00:21:16,191 --> 00:21:19,778 It's the only way. But again, I am under heavy control. 356 00:21:20,362 --> 00:21:23,865 WADA now, they have an inquiry about me. 357 00:21:23,949 --> 00:21:24,866 Yes. 358 00:21:24,950 --> 00:21:28,329 So you see, like, me... I'm a very dangerous person. 359 00:21:29,580 --> 00:21:33,375 How do you think is the best way to basically get that test done? 360 00:21:34,084 --> 00:21:35,502 Maybe, hopefully... 361 00:21:35,586 --> 00:21:38,714 I would like to do this, to come to, maybe, LA, 362 00:21:38,797 --> 00:21:42,301 and to smuggle something to Russia. Some urines from you. 363 00:21:42,843 --> 00:21:44,928 Um... 364 00:21:45,011 --> 00:21:48,307 Could we send 'em to Salt Lake City or another lab? 365 00:21:48,390 --> 00:21:50,559 No, no, no. It's strictly prohibited. 366 00:22:00,819 --> 00:22:03,822 You are so skinny! 367 00:22:04,823 --> 00:22:05,824 You're skinny. 368 00:22:05,907 --> 00:22:06,907 No! 369 00:22:08,452 --> 00:22:11,163 All the urine in my freezer, we have to unfreeze it? 370 00:22:11,246 --> 00:22:13,665 Yes, we unfreeze, then we homogenize 371 00:22:13,749 --> 00:22:15,751 to make sure everything is melted. 372 00:22:16,377 --> 00:22:20,339 I took special bottles for smuggling urine, and... 373 00:22:21,047 --> 00:22:24,175 we will make a scenario like I am collecting my urine. 374 00:22:24,259 --> 00:22:26,344 "Grigory one, morning." 375 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 "Evening, 28th. Grigory two." 376 00:22:28,930 --> 00:22:31,057 Then we recode them. 377 00:22:32,267 --> 00:22:33,268 Perfect. 378 00:22:33,351 --> 00:22:35,437 Otherwise, what is the source of the urine and why? 379 00:22:35,521 --> 00:22:36,522 Right. 380 00:22:36,605 --> 00:22:38,524 The goal during this two-to three-week period 381 00:22:38,607 --> 00:22:42,235 is to push you to an extreme on a chronic level, not just acute. 382 00:22:43,278 --> 00:22:44,613 - Okay, we... - Max! 383 00:22:44,696 --> 00:22:46,156 He loves me. 384 00:22:46,239 --> 00:22:47,365 Yeah. Max... 385 00:22:47,449 --> 00:22:49,242 No, no, don't kick Max. It's okay. 386 00:22:49,325 --> 00:22:52,287 - Max, go away. Out. - No, no, no. 387 00:22:53,163 --> 00:22:54,915 It's not good time. 388 00:22:54,998 --> 00:22:56,875 Later. 389 00:23:00,587 --> 00:23:04,925 A fifteen-second acceleration whenever you want. Good. 390 00:23:06,760 --> 00:23:08,386 We need girls, cheerleaders. 391 00:23:08,470 --> 00:23:12,766 Right? Exactly. Maybe we should get you some pom-poms. 392 00:23:13,475 --> 00:23:14,851 - And like this... - Right. 393 00:23:15,894 --> 00:23:20,607 I was working here in 1989, when Catlin was in big power. 394 00:23:20,691 --> 00:23:24,027 Laboratory was located in UCLA. The campus. 395 00:23:24,903 --> 00:23:28,615 Twenty years ago, we had decided to develop a way to get 396 00:23:28,699 --> 00:23:32,410 actually friendly with what was then the Soviets. 397 00:23:32,494 --> 00:23:36,873 We, the US, would invite Soviets to come to the US 398 00:23:36,957 --> 00:23:40,251 and pick and choose athletes that they wanted to test, 399 00:23:40,335 --> 00:23:44,297 bring 'em in and test them where the Soviets were watching. 400 00:23:44,798 --> 00:23:48,093 Grigory was the first representative. 401 00:23:49,094 --> 00:23:53,432 He shows up at the second day of work in bright orange shorts 402 00:23:53,515 --> 00:23:58,812 and announces that he's gonna enter the Santa Monica Marathon. 403 00:23:58,895 --> 00:24:00,897 And he won the darn thing. 404 00:24:02,023 --> 00:24:03,358 He's a good athlete. 405 00:24:04,651 --> 00:24:07,403 I was almost a professional in running. 406 00:24:07,488 --> 00:24:11,533 1,500 meters and five kilometers at Moscow University. 407 00:24:12,242 --> 00:24:15,954 My mother always pushed me to swim, to ski. 408 00:24:17,080 --> 00:24:20,000 I realized that some people are using something. 409 00:24:20,083 --> 00:24:24,004 Last year, he was nobody. Next year, he has muscles. 410 00:24:24,671 --> 00:24:27,883 Of course, I also started to use the best of the best, 411 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 stanozolol. 412 00:24:31,136 --> 00:24:33,346 And all injections were done by my mother. 413 00:24:33,930 --> 00:24:37,267 And, of course, it was 50 milligrams, this simple thing. 414 00:24:37,350 --> 00:24:40,228 Wait, wait. Your mother injected you? 415 00:24:41,021 --> 00:24:42,021 Yes, of course. 416 00:24:44,065 --> 00:24:47,736 But if you are not national team level, like Olympic, 417 00:24:47,819 --> 00:24:50,614 you cannot afford any more training camp. 418 00:24:51,656 --> 00:24:55,327 So, I graduated to Moscow University, to the chemical department. 419 00:24:56,411 --> 00:24:59,080 I liked doping control. I liked sports. 420 00:24:59,164 --> 00:25:04,377 And since 1985, I worked in the top field of laboratories in the world. 421 00:25:06,212 --> 00:25:09,424 And then, Moscow laboratory was doing mistake by mistake. 422 00:25:09,507 --> 00:25:12,803 "We need a new director, and it will be upheld by WADA." 423 00:25:14,012 --> 00:25:15,806 That's how I became director. 424 00:25:22,395 --> 00:25:25,231 Should I be taking the HGH and the testosterone now? 425 00:25:25,315 --> 00:25:26,955 Let's look at your protocol. 426 00:25:27,568 --> 00:25:30,946 I have to sketch all schematics, starting from the new year. 427 00:25:31,029 --> 00:25:32,829 - We'll sit down with a piece of paper. - Yes. 428 00:25:32,906 --> 00:25:35,491 With the piss and then with the tubes. 429 00:25:36,117 --> 00:25:37,869 We take just a fraction. 430 00:25:38,369 --> 00:25:41,289 And then it will be coded and took for analysis. 431 00:25:41,873 --> 00:25:45,001 So, here's day one. Okay? Here's day two. 432 00:25:46,002 --> 00:25:48,463 Here's day three, day four, day five. 433 00:25:48,546 --> 00:25:50,465 Seven, eight, nine. 434 00:25:51,633 --> 00:25:53,802 We have nine urines. Okay. 435 00:25:54,302 --> 00:25:56,763 - So we are starting... - And that one, I just took. 436 00:25:56,847 --> 00:25:58,974 Is that enough? Or do I need any more? 437 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 It's okay. 438 00:26:00,141 --> 00:26:01,142 Okay. 439 00:26:01,768 --> 00:26:04,646 - Three, three, three. - I hear you got the real code. 440 00:26:04,730 --> 00:26:05,856 I am mafia. 441 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 This is mafia. 442 00:26:12,570 --> 00:26:13,697 Chased by WADA. 443 00:26:15,406 --> 00:26:19,535 Could you imagine, the best laboratory will be puzzled with your piss? 444 00:26:20,328 --> 00:26:22,789 In Russia, the empire of evil. 445 00:26:23,456 --> 00:26:24,457 Propaganda. 446 00:26:27,377 --> 00:26:29,379 - Fantastic. - Oh, God. What is that? 447 00:26:29,462 --> 00:26:31,006 It's flakes. Your flakes. 448 00:26:31,089 --> 00:26:33,466 What is that? What is that? 449 00:26:34,175 --> 00:26:35,594 Your sins. 450 00:26:45,395 --> 00:26:46,730 And on the top. 451 00:27:03,288 --> 00:27:06,917 When I come to Moscow in September, after the race, I can drink. 452 00:27:07,000 --> 00:27:10,920 Okay, next time. Next time, if I survive. 453 00:27:14,758 --> 00:27:21,348 At my lab, WADA is keeping laboratory on a very short leash. Leash? 454 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Asking many questions. 455 00:27:23,975 --> 00:27:25,560 All sort of bullshit. 456 00:27:26,602 --> 00:27:28,354 Like, "Where is your... 457 00:27:29,647 --> 00:27:32,984 underground laboratory for pre-testing? 458 00:27:33,068 --> 00:27:36,154 Where is the shadow laboratory?" 459 00:27:37,572 --> 00:27:40,867 Of course, my laboratory is fully under... 460 00:27:41,743 --> 00:27:45,121 cameras and everything, computers, barcodes... 461 00:27:45,830 --> 00:27:47,666 But they were looking for something. 462 00:27:47,916 --> 00:27:50,794 - Like a secret lab? - Yes, yes, yes, yes, underground. 463 00:27:50,877 --> 00:27:52,963 - Batman? - Yes, yes. 464 00:27:53,671 --> 00:27:55,673 Who owns the lab? 465 00:27:57,175 --> 00:27:58,509 - The state. - The state does? 466 00:27:58,593 --> 00:27:59,594 Yes. 467 00:28:00,178 --> 00:28:02,222 Okay, we have Terminal One, departing flight. 468 00:28:02,931 --> 00:28:06,101 - Yeah. - ♪ I am a woman in love ♪ 469 00:28:10,814 --> 00:28:13,066 Keep it. It's my donation. 470 00:28:13,817 --> 00:28:15,276 - No, no, no! - No, no, no. 471 00:28:15,360 --> 00:28:16,486 I have a lot, you see. 472 00:28:16,569 --> 00:28:20,490 All people are presenting me with pens, so I have full collection. 473 00:28:21,074 --> 00:28:22,826 - Remember me. - I will. 474 00:28:22,909 --> 00:28:26,079 - So I'm gonna see you... - So, so, so nice with you. 475 00:28:26,162 --> 00:28:27,748 - Grigory, thanks for coming. - Yes. 476 00:28:27,831 --> 00:28:30,083 Be very careful with what you are recording. 477 00:28:30,166 --> 00:28:33,378 It's not permitted. It's like pornography and erotics. 478 00:28:34,295 --> 00:28:35,797 Sports pornography and erotics. 479 00:28:35,881 --> 00:28:38,216 Now we are... 480 00:28:38,299 --> 00:28:40,343 And I see you, uh, in September. 481 00:28:41,010 --> 00:28:42,262 Yes, definitely. 482 00:28:47,559 --> 00:28:48,935 Did you go to Moscow? 483 00:28:49,436 --> 00:28:51,354 No, I did not, and Dick Pound did not. 484 00:28:51,938 --> 00:28:57,485 We wanted to send an investigative group of WADA specialists into the Moscow lab. 485 00:28:58,111 --> 00:29:01,740 The director of the lab, he was the last fail-safe position, right? 486 00:29:01,823 --> 00:29:04,034 If there is a sample that's potentially positive, 487 00:29:04,117 --> 00:29:06,077 where can you stop it from being reported? 488 00:29:06,161 --> 00:29:07,161 In the lab. 489 00:29:07,620 --> 00:29:11,249 So he was interviewed. Didn't provide us with much information. 490 00:29:12,751 --> 00:29:16,504 Please tell me all my frozen piss didn't explode in your bag. 491 00:29:18,589 --> 00:29:20,258 But this is big secret. 492 00:29:20,926 --> 00:29:23,094 Bryan, I have all urines. 493 00:29:23,178 --> 00:29:25,596 We analyzed urines for your steroid profile. 494 00:29:25,680 --> 00:29:27,723 Everything is kept frozen. 495 00:29:27,808 --> 00:29:31,311 - I have a full agenda, so don't worry. - Okay. 496 00:29:35,148 --> 00:29:38,443 We did preliminary tests, but not much. 497 00:29:39,027 --> 00:29:40,904 When WADA will leave... 498 00:29:40,987 --> 00:29:43,073 They are leaving tomorrow night. 499 00:29:43,156 --> 00:29:45,992 Then maybe Friday, or maybe Monday, anyway... 500 00:29:46,076 --> 00:29:48,203 WADA's there bothering you? 501 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 It's much more challenging. 502 00:29:49,996 --> 00:29:52,999 WADA is sniffing and asking tons of questions. 503 00:29:53,583 --> 00:29:55,627 - Dick Pound... You know, Dick Pound? - Yes 504 00:29:55,710 --> 00:29:59,630 He's starting to understand it's very difficult to prove something. 505 00:29:59,714 --> 00:30:02,633 What do you see the outcome or the solution as? 506 00:30:03,218 --> 00:30:04,427 We will see. 507 00:30:04,970 --> 00:30:06,972 You just focus on racing. 508 00:30:13,603 --> 00:30:15,981 Keep digging, keep digging. Keep digging, come on. 509 00:30:16,064 --> 00:30:18,900 Come on, you got it. Come on. Four, two, one. 510 00:30:18,984 --> 00:30:20,318 Taking it down. Taking it down. 511 00:30:21,652 --> 00:30:23,613 This is already better than last time. 512 00:30:25,866 --> 00:30:31,037 Last year, 250 watts. This year, 349. It's 100 watts. 513 00:30:31,830 --> 00:30:36,376 My power right now is 20% more than I had last year. 514 00:30:36,459 --> 00:30:40,505 Yes, yes, finally you have some gains. Some gain, some progression. 515 00:30:40,588 --> 00:30:42,340 I can't wait to come to Moscow. 516 00:30:42,423 --> 00:30:44,384 Bryan, it will be fantastic. 517 00:30:45,635 --> 00:30:48,888 I shouldn't bring any EPO with me to Europe, right? 518 00:30:48,972 --> 00:30:50,292 - No. - Okay. 519 00:30:50,348 --> 00:30:53,101 You complete everything until 17th. 520 00:30:53,184 --> 00:30:55,895 - The last injection is on US soil. - Okay. 521 00:30:55,979 --> 00:30:58,231 Before passing the border and the customs. 522 00:30:58,314 --> 00:31:00,566 Then you're taking urine with you to me, 523 00:31:00,650 --> 00:31:02,903 and we'll complete your biological passport. 524 00:31:03,528 --> 00:31:04,737 That's it. 525 00:31:07,198 --> 00:31:10,076 Words cannot describe what you'll be living through this week. 526 00:31:10,159 --> 00:31:13,288 Your body's gonna shut down. It's gonna break down entirely. 527 00:31:15,331 --> 00:31:17,833 We are on the French Cycling Federation calendar, 528 00:31:17,918 --> 00:31:20,253 and we do have an anti-doping policy. 529 00:31:20,336 --> 00:31:24,174 As far as testing for PEDs, the race says that they do. 530 00:31:24,257 --> 00:31:26,509 They may come and test, just so you're aware. 531 00:31:26,593 --> 00:31:29,470 As I came to learn, they don't. 532 00:31:30,221 --> 00:31:32,849 - Don't worry. - But I had Grigory. 533 00:31:33,808 --> 00:31:35,435 He had helped me dope, 534 00:31:35,518 --> 00:31:40,690 and he was gonna test my samples through his WADA lab in Moscow. 535 00:31:40,773 --> 00:31:42,483 So, be clever. 536 00:31:42,567 --> 00:31:46,321 I have not done a urine sample since I've been here. 537 00:31:46,988 --> 00:31:48,489 You are like a pioneer. 538 00:31:49,490 --> 00:31:51,910 So I'm gonna pee in this little bag here. 539 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 You are a victim of your ideas. 540 00:31:55,621 --> 00:31:58,458 August 21st. 541 00:31:58,541 --> 00:32:01,753 See you at the end. And good luck tomorrow. 542 00:32:02,670 --> 00:32:04,714 Start time tomorrow morning, 7:15. 543 00:32:04,797 --> 00:32:07,008 - Right here. - I am like a priest. 544 00:32:08,384 --> 00:32:10,595 I am healing your doping paranoia. 545 00:32:13,598 --> 00:32:16,643 You are free. You have enough power, and God is with you. 546 00:32:18,436 --> 00:32:20,146 You are sentenced to win. 547 00:32:21,897 --> 00:32:25,068 So the scheme was now in place. 548 00:32:28,071 --> 00:32:29,655 Raise your arms! 549 00:32:29,739 --> 00:32:32,575 Are you ready? 550 00:32:33,701 --> 00:32:34,953 Start! 551 00:32:55,556 --> 00:32:56,932 Ninety, ninety. That's it. 552 00:33:06,317 --> 00:33:09,153 Pouly! 553 00:33:17,162 --> 00:33:18,288 You did great. 554 00:33:18,371 --> 00:33:20,057 You were three and a half minutes behind Pouly. 555 00:33:20,081 --> 00:33:22,161 - That's not bad. - No, that's fucking great. 556 00:33:22,708 --> 00:33:24,710 You guys were hauling ass. 557 00:33:35,513 --> 00:33:39,309 Bryan's in that group data. He's in there with the top ten guys. 558 00:33:40,601 --> 00:33:43,313 All the guys in the top ten are incredible. 559 00:33:43,396 --> 00:33:44,647 Very good. 560 00:33:44,730 --> 00:33:46,066 They could be pro. 561 00:33:48,192 --> 00:33:49,986 You are a monster. 562 00:33:50,486 --> 00:33:52,280 Medium-sized monster. 563 00:33:58,453 --> 00:34:00,205 Bryan Fogel, can you hear me? 564 00:34:03,583 --> 00:34:07,378 Can't raise him on the walkie-talkie. Bryan, come back. 565 00:34:10,840 --> 00:34:12,967 - Bryan! - Yeah? 566 00:34:15,178 --> 00:34:16,512 It has to be charged. 567 00:34:17,722 --> 00:34:19,974 The battery's dead. It needed to be charged. 568 00:34:20,600 --> 00:34:23,894 Now it won't go up. You see? Dead. It's totally dead. 569 00:34:25,730 --> 00:34:26,856 Fuck! 570 00:34:28,608 --> 00:34:31,778 My derailleur, my shifting, it broke. 571 00:34:32,445 --> 00:34:33,685 - Your bike? - Yes. 572 00:34:35,698 --> 00:34:38,368 You cannot shift your gears? 573 00:34:39,160 --> 00:34:40,703 For 100 kilometers. 574 00:34:42,538 --> 00:34:43,748 My goodness. 575 00:34:46,084 --> 00:34:49,754 - I dropped ten places in the rankings. - Okay. Hmm. 576 00:34:51,506 --> 00:34:52,507 My God. 577 00:34:54,300 --> 00:34:57,762 I feel that I'm really stronger this year. 578 00:34:57,845 --> 00:35:00,265 - Like, that I'm recovering. - Yeah. 579 00:35:00,348 --> 00:35:03,058 I mean, I'm hauling ass, but they're... 580 00:35:03,143 --> 00:35:05,603 I'm not beating 'em. They're in a different... 581 00:35:05,686 --> 00:35:09,857 There's guys that I don't know that you could've beat on your best day. 582 00:35:15,196 --> 00:35:17,406 My whole plan was 583 00:35:17,490 --> 00:35:21,119 to have a substantially better performance this year. 584 00:35:22,412 --> 00:35:23,579 And... 585 00:35:24,955 --> 00:35:25,998 I'm not. 586 00:35:27,333 --> 00:35:29,377 Did you just get separated or what? 587 00:35:29,460 --> 00:35:30,753 Neutral descent now? 588 00:35:32,046 --> 00:35:35,383 Does it hurt that you did better last year than you did this year? 589 00:35:37,593 --> 00:35:41,013 I mean, I could have been 21 years old 590 00:35:41,096 --> 00:35:43,933 and taken all the blood bags and EPO in the world, 591 00:35:44,016 --> 00:35:47,687 and I was still not going to be a Tour de France champion. 592 00:35:47,770 --> 00:35:49,689 It doesn't matter. 593 00:35:54,109 --> 00:35:56,279 Just stay optimistic. 594 00:35:57,530 --> 00:36:00,325 Because now, we can change nothing. 595 00:36:06,831 --> 00:36:10,042 The winner, Peter Pouly. 596 00:36:12,920 --> 00:36:16,632 - I felt pretty good. I just had... - No, no, no. 597 00:36:16,716 --> 00:36:18,384 I've just had some bad luck days. 598 00:36:18,467 --> 00:36:19,760 Bryan, look at me. 599 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 Stop it. 600 00:36:23,764 --> 00:36:25,850 You are what you are. I am what I am. 601 00:36:28,644 --> 00:36:30,897 It's a turning point, what we are doing. 602 00:36:32,523 --> 00:36:36,236 You should be happy that we have such fantastic material. 603 00:36:36,819 --> 00:36:42,658 We have ten times more information than Dick Pound and Armstrong together. 604 00:36:43,284 --> 00:36:45,244 - Really? - We will continue. Don't worry. 605 00:36:45,286 --> 00:36:49,249 You are just like in the reception. You did not enter the first floor. 606 00:36:49,332 --> 00:36:51,459 Then there is a second and so on. 607 00:36:52,543 --> 00:36:54,420 What's on the second floor? 608 00:36:54,921 --> 00:36:57,131 When you go to Moscow, you will see. 609 00:37:12,062 --> 00:37:13,606 So cool. 610 00:37:14,274 --> 00:37:17,277 How many tests... I've probably had 15 or 20 blood tests. 611 00:37:17,360 --> 00:37:19,445 - It's more than enough. - Okay. 612 00:37:20,446 --> 00:37:22,531 - Is this the laboratory? - Yes. 613 00:37:23,616 --> 00:37:26,035 Oh, you see, this is bloody RUSADA. 614 00:37:26,118 --> 00:37:30,498 Bringing samples, it's not too good to show our camera to them. 615 00:37:30,581 --> 00:37:33,251 - Oh. You want us to hide? - Yes, yes, yes. 616 00:37:33,334 --> 00:37:34,585 Okay. 617 00:37:34,669 --> 00:37:36,879 Be very careful with all your material. 618 00:37:36,963 --> 00:37:39,590 - People are very sensitive also, you know. - Yes. 619 00:37:41,133 --> 00:37:43,303 This is my director place. 620 00:37:43,928 --> 00:37:46,514 It's the most famous laboratory in the world. 621 00:37:49,267 --> 00:37:53,479 We cannot say explicitly that you have been analyzed. 622 00:37:53,563 --> 00:37:56,857 It's coming. I already solved everything yesterday. 623 00:37:56,941 --> 00:38:01,195 You will have it until, let's say... Within two weeks, we will do this. 624 00:38:01,279 --> 00:38:04,574 But it should be done still, say, under the table, not... 625 00:38:05,074 --> 00:38:06,867 - Okay. - Okay. 626 00:38:07,827 --> 00:38:12,290 Smile. Your race is over. We have to go downstairs. 627 00:38:16,877 --> 00:38:18,838 Are there scientists, 628 00:38:18,921 --> 00:38:22,007 or those working in WADA laboratories today, 629 00:38:22,091 --> 00:38:25,345 that you suspect could have been corrupted? 630 00:38:25,428 --> 00:38:27,448 Each director of laboratory, like me... 631 00:38:27,472 --> 00:38:29,515 I have to sign a code of ethics, 632 00:38:29,599 --> 00:38:32,435 that what we are doing is not harmful or detrimental 633 00:38:32,518 --> 00:38:34,854 to the whole anti-doping society. 634 00:38:38,107 --> 00:38:42,027 We go down this emergency exit. 635 00:38:49,243 --> 00:38:51,161 What did Russia have to do 636 00:38:51,245 --> 00:38:56,041 with the hiding blood passports of all the athletes? 637 00:38:56,125 --> 00:38:58,043 Let's talk in my office. 638 00:39:01,047 --> 00:39:04,967 If you hide fight against doping, you cannot be 50% honest. 639 00:39:05,051 --> 00:39:09,013 You have to be honest, or you have to hide the ends. 640 00:39:09,096 --> 00:39:11,807 It's the same as Orwell, 1984. 641 00:39:12,391 --> 00:39:15,102 WADA is like a religion, and you cannot escape. 642 00:39:15,686 --> 00:39:18,981 You have to think about money, but you cannot steal money. 643 00:39:19,064 --> 00:39:21,233 You have to think about women, 644 00:39:21,316 --> 00:39:24,194 but you have to be married and don't go to prostitution. 645 00:39:24,278 --> 00:39:25,279 But again... 646 00:39:25,988 --> 00:39:30,200 almost everybody has some period when they were sinners. 647 00:39:30,284 --> 00:39:31,369 So what to do? 648 00:39:32,036 --> 00:39:33,413 There is no answer. 649 00:39:35,330 --> 00:39:39,919 For the last five months, I took urine and then I did blood... 650 00:39:40,002 --> 00:39:41,796 Yes, we have a good database. 651 00:39:43,130 --> 00:39:47,718 How do we go about the analysis? What do we wanna show? 652 00:39:47,802 --> 00:39:51,180 How do we put together 653 00:39:51,263 --> 00:39:54,183 - the bigger story arc? - Bryan, be optimistic. 654 00:39:54,266 --> 00:39:56,101 Smile. 655 00:39:57,937 --> 00:39:59,313 I have vodka for you. 656 00:39:59,397 --> 00:40:01,482 - You do? - Yes. 657 00:40:02,066 --> 00:40:04,359 - The best vodka. - What kind? 658 00:40:04,444 --> 00:40:05,778 From Mordovia. 659 00:40:05,861 --> 00:40:07,321 - Oh, awesome! - You do drink vodka? 660 00:40:07,405 --> 00:40:10,282 - Yeah, I like vodka. - You like... I have vodka for you. 661 00:40:10,365 --> 00:40:14,203 I've decided I'm not gonna leave Russia. I'm gonna stay here. 662 00:40:14,286 --> 00:40:15,663 You would like to stay? 663 00:40:15,746 --> 00:40:19,709 Russia is the most relaxing country in the world. 664 00:40:19,792 --> 00:40:20,918 You think? 665 00:40:21,001 --> 00:40:23,504 No. 666 00:40:31,596 --> 00:40:32,763 You having fun? 667 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Yes, we have fun! 668 00:40:35,683 --> 00:40:36,684 Smile. 669 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 Bryan! 670 00:41:15,180 --> 00:41:19,393 Ladies and gentlemen, members of the media, welcome to Geneva. 671 00:41:20,185 --> 00:41:23,272 Almost a year ago, very serious doping allegations 672 00:41:23,355 --> 00:41:26,484 were first raised on German television channel ARD. 673 00:41:27,234 --> 00:41:29,403 The WADA president, Sir Craig Reedie, 674 00:41:29,487 --> 00:41:32,948 announced that a full and thorough inquiry would be conducted. 675 00:41:33,699 --> 00:41:36,911 The founding president of the World Anti-Doping Agency, 676 00:41:36,994 --> 00:41:39,664 Mr. Dick Pound, the chair of that commission. 677 00:41:41,373 --> 00:41:46,921 Overwhelming portions of the allegations made on the ARD program 678 00:41:47,004 --> 00:41:51,133 have been found by the Independent Commission to be true. 679 00:41:51,217 --> 00:41:54,136 It's worse than we thought. We have found cover-ups. 680 00:41:54,220 --> 00:41:57,431 We found destruction of samples in the laboratories. 681 00:41:58,348 --> 00:42:03,187 We found payments of money in order to conceal doping tests... 682 00:42:04,271 --> 00:42:05,272 among others. 683 00:42:05,981 --> 00:42:09,735 Our conclusion was that all of this could not have happened, 684 00:42:09,818 --> 00:42:12,404 and continue to happen, without the knowledge of 685 00:42:12,488 --> 00:42:17,159 and either actual or implied consent of the state authorities. 686 00:42:17,243 --> 00:42:18,494 You reading this? 687 00:42:18,994 --> 00:42:22,206 Forty pages of this report is Grigory. 688 00:42:22,998 --> 00:42:25,417 It's hard to imagine 689 00:42:25,500 --> 00:42:29,964 what the Russian state interest in athletes' urine would be. 690 00:42:30,047 --> 00:42:35,219 One of our big concerns about tests were the 1,400 that were destroyed 691 00:42:35,302 --> 00:42:37,930 by the director of the Moscow laboratory. 692 00:42:38,597 --> 00:42:42,142 In fact, our recommendation is the director of the laboratory 693 00:42:42,226 --> 00:42:46,521 be removed from his position, that the WADA accreditation be withdrawn, 694 00:42:46,606 --> 00:42:48,941 and the Russian Federation be suspended. 695 00:42:53,278 --> 00:42:55,114 - Bryan, hi. - Hi. 696 00:42:57,074 --> 00:42:58,283 Where did Grigory go? 697 00:42:58,367 --> 00:42:59,534 I've been crying. 698 00:43:00,244 --> 00:43:01,704 Yes, I am with him, 699 00:43:01,787 --> 00:43:04,289 and I think maybe you want to speak with him. 700 00:43:04,373 --> 00:43:06,166 Maybe he's a little bit nervous. 701 00:43:07,918 --> 00:43:09,670 - I'm so sorry. - Bryan. 702 00:43:09,754 --> 00:43:14,049 I'm not... I'm sorry. I'm trying to understand what you're saying. 703 00:43:14,133 --> 00:43:18,428 I'm absolutely saying that we will overturn all this bullshit, 704 00:43:18,512 --> 00:43:20,430 and it will be upside down. 705 00:43:20,514 --> 00:43:23,267 So, Bryan, I hardly could talk to you tonight. 706 00:43:25,394 --> 00:43:26,687 The details are damning 707 00:43:26,771 --> 00:43:29,899 and could have a profound impact on the future of Russian athletics. 708 00:43:29,982 --> 00:43:32,902 This WADA commission has accused Russian athletics 709 00:43:32,985 --> 00:43:35,279 of state-sponsored doping. 710 00:43:39,408 --> 00:43:45,289 We are preparing our response to again provide any explanation needed. 711 00:43:45,372 --> 00:43:48,042 That's all I can say at this point. 712 00:43:48,709 --> 00:43:52,379 Does this mean they could potentially miss next year's Olympics? 713 00:43:52,462 --> 00:43:55,174 Well, that is certainly one of the potential outcomes here. 714 00:43:55,257 --> 00:43:58,803 The International Olympic Committee have released a statement. 715 00:43:58,886 --> 00:44:03,015 You will see athletes being sanctioned by the IAAF. 716 00:44:03,098 --> 00:44:07,477 You will see athletes and officials being excluded. 717 00:44:07,561 --> 00:44:11,816 And you will see an action led by the IOC. 718 00:44:11,899 --> 00:44:14,902 We'll apply this zero-tolerance policy. 719 00:44:15,569 --> 00:44:18,030 Decision time for the IAAF 720 00:44:18,113 --> 00:44:20,407 on whether Russia's track and field athletes 721 00:44:20,490 --> 00:44:23,327 will be allowed to compete at the Rio Olympics. 722 00:44:23,828 --> 00:44:27,081 I want to hear what the Athletics Federation of Russia 723 00:44:27,164 --> 00:44:29,583 is actually saying in answer to those allegations. 724 00:44:29,667 --> 00:44:32,753 The Sports Minister, Vitaly Mutko, has said, 725 00:44:32,837 --> 00:44:36,924 "Russia took all the necessary measures," he says, "to fight the doping problem. 726 00:44:37,007 --> 00:44:38,759 Moscow's anti-doping lab 727 00:44:38,843 --> 00:44:41,887 was recently recognized as one of the best in the world." 728 00:44:44,598 --> 00:44:46,141 You don't want to talk to us? 729 00:44:46,225 --> 00:44:50,771 Well, the employees at this lab are clearly being very tight-lipped, 730 00:44:50,855 --> 00:44:54,608 but the report from the World Anti-Doping Agency 731 00:44:54,691 --> 00:44:56,235 goes into great detail 732 00:44:56,318 --> 00:44:59,654 describing the alleged activities inside that building. 733 00:45:00,865 --> 00:45:02,867 There are around 50 correspondents 734 00:45:02,950 --> 00:45:05,786 behind my fence, but I am here. 735 00:45:05,870 --> 00:45:07,662 And I am not supposed to talk. 736 00:45:09,039 --> 00:45:10,415 Bryan, stay quiet. 737 00:45:10,958 --> 00:45:14,754 You're a lucky man. Only you, knowing me. 738 00:45:17,547 --> 00:45:18,799 Holy shit. 739 00:45:20,008 --> 00:45:26,557 The World Anti-Doping Agency suspended Russia's sports drug-testing lab, 740 00:45:26,640 --> 00:45:28,725 and the head of the lab resigned. 741 00:45:35,274 --> 00:45:37,943 Grisha, be careful what you tell him now. 742 00:45:38,027 --> 00:45:40,029 Don't tell me. I am just... 743 00:45:40,112 --> 00:45:42,197 They're holding on the phone for you. 744 00:45:42,281 --> 00:45:45,201 - Tell them I'll call back... - It sounds serious. 745 00:45:45,284 --> 00:45:47,119 I'll call back in five minutes! 746 00:45:47,870 --> 00:45:51,123 - Okay, but will you? - Yes, go away! 747 00:45:51,832 --> 00:45:52,833 Fine. 748 00:45:53,333 --> 00:45:54,376 Bryan... 749 00:45:55,419 --> 00:45:56,921 It's a disaster. 750 00:45:57,004 --> 00:45:58,505 They're just killing people. 751 00:45:58,588 --> 00:46:01,383 Cutting heads, you know, without who is guilty. 752 00:46:01,466 --> 00:46:04,219 Yesterday, you know, I went to Minister Mutko, 753 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 and we started to discuss. 754 00:46:06,221 --> 00:46:09,349 He was talking, blah, blah, blah, about football. 755 00:46:09,433 --> 00:46:12,269 Uh, blah, blah, blah, about Formula 1. 756 00:46:13,187 --> 00:46:15,815 Then to say what to do with bloody doping. 757 00:46:15,898 --> 00:46:18,901 But he say, "Could you resign?" I go, "Yes." 758 00:46:19,776 --> 00:46:22,321 "Today?" "Yes, today." 759 00:46:23,113 --> 00:46:24,198 And I resigned. 760 00:46:25,240 --> 00:46:26,241 And... 761 00:46:27,076 --> 00:46:28,618 they lost director. 762 00:46:28,702 --> 00:46:31,830 I have a lot of calls, but I'm just changing my telephones. 763 00:46:31,914 --> 00:46:37,294 People are looking for their job, but laboratory is almost empty. 764 00:46:37,377 --> 00:46:38,377 Empty. 765 00:46:38,838 --> 00:46:41,173 I don't know what's going on. 766 00:46:41,256 --> 00:46:44,510 I just know what I'm reading in the newspaper and in the press and... 767 00:46:44,593 --> 00:46:45,719 You know. 768 00:46:45,802 --> 00:46:47,179 Oh, really? Really? 769 00:46:47,888 --> 00:46:50,807 I mean, will they come after you? 770 00:46:50,891 --> 00:46:53,185 Are they gonna arrest you? Are they gonna... 771 00:46:53,685 --> 00:46:55,770 Would they try to put you in jail? 772 00:46:56,480 --> 00:46:57,898 In jail? No. 773 00:46:57,982 --> 00:46:59,566 What is the reason for jail? 774 00:46:59,649 --> 00:47:00,567 - You know. - No. 775 00:47:00,650 --> 00:47:02,527 Are you in any danger? 776 00:47:04,363 --> 00:47:08,242 Yes, but not jail. It could be some... I don't know. 777 00:47:10,202 --> 00:47:12,371 - I mean... - Do you know that I am now moving 778 00:47:12,454 --> 00:47:13,914 with a security man? 779 00:47:13,998 --> 00:47:15,249 Security guard. 780 00:47:15,332 --> 00:47:16,332 No. 781 00:47:16,833 --> 00:47:19,003 Just a security guard in my home. 782 00:47:19,086 --> 00:47:20,921 - In your home? - Coming to my car. 783 00:47:21,005 --> 00:47:22,297 I'm following behind. 784 00:47:23,257 --> 00:47:25,634 It's recommended until the end of the week, 785 00:47:25,717 --> 00:47:28,470 because I am the only man who can kill both sides. 786 00:47:28,553 --> 00:47:29,930 Russia and WADA, so... 787 00:47:30,014 --> 00:47:31,765 Stay quiet. 788 00:47:33,225 --> 00:47:34,905 Let me say this. 789 00:47:34,977 --> 00:47:39,023 In reality, the Independent Commission's report 790 00:47:39,106 --> 00:47:42,943 and statements made by Mr. Pound are exaggerated. 791 00:47:43,027 --> 00:47:46,196 We've even built a modern, state-of-the-art anti-doping laboratory 792 00:47:46,280 --> 00:47:49,616 that is renowned for its testing 793 00:47:49,699 --> 00:47:54,746 for the Olympics, Paralympics, championships and more, 794 00:47:54,829 --> 00:47:57,666 and received the highest merits for its contributions. 795 00:47:57,749 --> 00:48:00,460 The government is merely financing the laboratory operation. 796 00:48:00,544 --> 00:48:03,672 They don't accept this Independent Commission at all. 797 00:48:05,007 --> 00:48:06,550 They're deliberately lying. 798 00:48:07,384 --> 00:48:08,510 Bryan, Bryan... 799 00:48:09,177 --> 00:48:10,637 - look at me. - Okay. 800 00:48:11,388 --> 00:48:15,142 It means I could be tossed under the bus anytime. 801 00:48:15,935 --> 00:48:18,895 I'm not sure that we are connecting freely. 802 00:48:18,979 --> 00:48:21,773 Because now we are on radar, that's for sure. 803 00:48:23,358 --> 00:48:24,401 You know Snowden? 804 00:48:25,069 --> 00:48:26,111 Yeah, of course. 805 00:48:26,861 --> 00:48:29,364 Now you see. 806 00:48:30,532 --> 00:48:32,742 We still don't know... We still don't know 807 00:48:32,826 --> 00:48:36,080 whether Russia is participating in Olympic Games or not. 808 00:48:36,580 --> 00:48:41,084 The outcome, why I am very much cautious about my life... 809 00:48:41,918 --> 00:48:45,547 If me will be purged... 810 00:48:46,256 --> 00:48:48,175 okay, Russia will go to the Olympics. 811 00:48:48,717 --> 00:48:51,511 The problem is to survive. 812 00:48:51,595 --> 00:48:53,347 - Listen, I, uh... - Yes. 813 00:48:53,973 --> 00:48:56,558 - Joking, you know, seriousness aside... - Stop it. Stop, stop. 814 00:48:56,641 --> 00:48:59,811 I'm just... I'm worried about you. 815 00:49:00,479 --> 00:49:01,605 Yes, yes. 816 00:49:02,231 --> 00:49:03,565 Tomorrow, I drop you. 817 00:49:04,650 --> 00:49:07,319 And then, when I say... 818 00:49:07,694 --> 00:49:12,616 "How is weather in Los Angeles?" or anything related to weather... 819 00:49:14,826 --> 00:49:18,038 it means that we will talk in 15, 20 minutes. 820 00:49:18,122 --> 00:49:19,123 Be ready to talk. 821 00:49:23,335 --> 00:49:26,713 Tonight, our sport finds itself in a shameful situation. 822 00:49:26,796 --> 00:49:31,926 And that is why I can confirm the council has overwhelmingly voted, 823 00:49:32,011 --> 00:49:35,389 with immediate effect, to suspend the Russian Federation. 824 00:49:35,472 --> 00:49:39,476 It's done so, uh, by 22 votes to one. 825 00:49:39,559 --> 00:49:43,522 It is the strongest sanction... 826 00:49:52,906 --> 00:49:57,452 Regarding the recent events 827 00:49:58,870 --> 00:50:01,540 connected to our track and field team, 828 00:50:01,623 --> 00:50:06,628 I urge the sports minister and all my sports colleagues 829 00:50:06,711 --> 00:50:09,173 to make this their number one priority. 830 00:50:09,256 --> 00:50:10,424 This is the first step. 831 00:50:10,507 --> 00:50:14,678 Secondly, it is vital to conduct our own internal investigation. 832 00:50:14,761 --> 00:50:18,432 Sport should be fair. 833 00:50:18,515 --> 00:50:23,395 Responsibility should be personalized and absolute. 834 00:50:27,816 --> 00:50:28,817 Bryan... 835 00:50:30,485 --> 00:50:32,571 I need... Wait, look at me. 836 00:50:32,654 --> 00:50:33,738 Yeah. 837 00:50:33,822 --> 00:50:37,159 I need to escape and to walk... to walk... 838 00:50:37,242 --> 00:50:38,868 You can go wherever you want. 839 00:50:38,952 --> 00:50:42,831 - Okay. - I will be doggy-sitting at your home. 840 00:50:42,914 --> 00:50:44,583 So you wanna get out? 841 00:50:45,250 --> 00:50:47,043 Yes. Simply. 842 00:50:48,002 --> 00:50:50,547 What do you want to, uh... 843 00:50:50,630 --> 00:50:53,175 It's very suspicious when you have one-way ticket, you know. 844 00:50:53,258 --> 00:50:57,096 Yeah, right. You have to book a round trip. 845 00:50:57,179 --> 00:50:58,859 They're watching us. 846 00:50:59,973 --> 00:51:01,141 - Bryan? - Yeah. 847 00:51:01,225 --> 00:51:04,311 What I am doing, myself, I can do nothing. 848 00:51:04,394 --> 00:51:06,188 - So... - Okay? 849 00:51:07,731 --> 00:51:11,235 I'll send you... Let me figure out some flight options, okay? 850 00:51:12,527 --> 00:51:13,527 Okay. 851 00:51:14,779 --> 00:51:16,615 I'm gonna get the flight, right now. 852 00:51:16,698 --> 00:51:18,575 - Yes, right now. - Okay. 853 00:51:18,658 --> 00:51:19,784 Go. 854 00:51:19,868 --> 00:51:23,122 Also, some security measures will be set. 855 00:51:23,205 --> 00:51:26,250 How will I know that you made it through okay? 856 00:51:26,333 --> 00:51:27,333 Um... 857 00:51:28,710 --> 00:51:30,086 I don't know. 858 00:51:31,213 --> 00:51:32,214 Okay? 859 00:51:33,340 --> 00:51:34,341 Okay. 860 00:51:35,842 --> 00:51:36,843 Okay. 861 00:51:39,053 --> 00:51:41,097 - Bryan? - Yeah, I'm right here. 862 00:51:41,181 --> 00:51:44,226 - Okay, just left my security man. - Okay. 863 00:51:44,309 --> 00:51:46,936 I am very much dizzy, paranoid. 864 00:51:47,020 --> 00:51:48,313 We'll get you here. 865 00:51:48,397 --> 00:51:53,109 My wife and children decided maybe it's better to stay in Russia. 866 00:51:53,735 --> 00:51:57,572 Just gotta make sure in the US that you're okay also. 867 00:51:58,156 --> 00:51:59,491 My daughter... 868 00:52:00,074 --> 00:52:01,075 Yes? 869 00:52:01,618 --> 00:52:03,203 She's getting married. 870 00:52:04,120 --> 00:52:05,121 Right. 871 00:52:05,205 --> 00:52:06,873 Married, everything. 872 00:52:09,251 --> 00:52:10,294 It's time. 873 00:52:11,253 --> 00:52:12,254 Okay. 874 00:52:12,337 --> 00:52:14,923 - Cross fingers now. - You, too. 875 00:52:15,006 --> 00:52:16,883 Remember Orwell. 876 00:52:16,966 --> 00:52:20,554 "We will meet each other where there is no darkness." 877 00:52:28,853 --> 00:52:31,231 When I first interviewed you a year ago, 878 00:52:31,315 --> 00:52:33,525 I asked you if you thought your investigation 879 00:52:33,608 --> 00:52:36,194 would be a defining moment in the history of sport. 880 00:52:37,028 --> 00:52:38,947 How would you answer that question now? 881 00:52:39,739 --> 00:52:43,451 Yes, it can be a defining moment, and I think it should. 882 00:52:43,952 --> 00:52:49,249 You've got your number one Olympic sport in the crosshairs, 883 00:52:49,333 --> 00:52:53,628 and you've got one of the major Olympic countries in the world 884 00:52:53,712 --> 00:52:54,712 in the crosshairs, 885 00:52:54,754 --> 00:52:57,674 even if it's the crosshairs only on athletics at the moment. 886 00:52:58,258 --> 00:53:02,429 That has the potential of affecting the credibility of all sport 887 00:53:02,512 --> 00:53:06,808 and, therefore, the continued viability of all sport. 888 00:53:06,891 --> 00:53:09,478 Why would I watch an event that's fixed? 889 00:53:45,722 --> 00:53:46,890 There he is. 890 00:53:51,936 --> 00:53:53,938 - I'm here, yes! - He's escaped. 891 00:53:54,022 --> 00:53:56,775 This is... Yes. Escaped alive. 892 00:53:56,858 --> 00:53:57,859 Come on. 893 00:54:01,530 --> 00:54:02,656 Then you did what? 894 00:54:02,739 --> 00:54:04,842 Destroyed my computer from my working place. 895 00:54:04,866 --> 00:54:07,952 I took hard disk. And also, I have three copies. 896 00:54:08,495 --> 00:54:10,455 It's a historical moment. 897 00:54:10,539 --> 00:54:12,541 Grigory, I want you to know 898 00:54:12,624 --> 00:54:15,043 that I understand your desire to be visible 899 00:54:15,126 --> 00:54:18,755 and I think that's very important for you, to be safe. 900 00:54:18,838 --> 00:54:23,552 I was on the phone yesterday with the lawyer for Edward Snowden. 901 00:54:24,135 --> 00:54:26,305 They have some recommendations. 902 00:54:26,388 --> 00:54:30,266 I have everything with me, and also I destroyed my office computer. 903 00:54:31,142 --> 00:54:34,521 Put it in a very safe place and dropped there like a dummy. 904 00:54:35,814 --> 00:54:37,565 We'll talk in a few hours. 905 00:54:43,738 --> 00:54:46,574 - This is, uh... This is it. - Uh-huh. 906 00:54:48,702 --> 00:54:50,161 It's like a labyrinth. 907 00:54:50,244 --> 00:54:51,621 Yeah. 908 00:54:59,338 --> 00:55:01,965 Okay, this is the place. 909 00:55:02,048 --> 00:55:03,633 - Good. - Here's, um... 910 00:55:04,217 --> 00:55:06,052 bed, bathroom. 911 00:55:06,135 --> 00:55:07,387 Secure place. 912 00:55:08,930 --> 00:55:10,098 It's a good thing. 913 00:55:10,181 --> 00:55:12,976 This'll work, at least till we get what the plan is 914 00:55:13,059 --> 00:55:14,060 and what we're gonna do. 915 00:55:14,561 --> 00:55:17,230 He goes to me. He remembers me since May. 916 00:55:17,814 --> 00:55:19,358 You will be learning Russian. 917 00:55:20,024 --> 00:55:22,861 You will be learning Russian very soon. 918 00:55:22,944 --> 00:55:24,320 I'm missing dogs. 919 00:55:27,281 --> 00:55:32,746 There was one thing that I noticed in the IC report, 920 00:55:32,829 --> 00:55:37,584 and that was that there were KGB people hanging around the lab. 921 00:55:39,002 --> 00:55:40,754 And that's a real no-no. 922 00:55:41,838 --> 00:55:44,215 You know, KGB people are not nice people. 923 00:55:46,551 --> 00:55:48,052 So I am at home. 924 00:55:48,136 --> 00:55:51,473 We will banish all those who have a suspicious reputation 925 00:55:51,556 --> 00:55:53,349 from the leadership of Russian athletics. 926 00:55:53,433 --> 00:55:58,605 In 60 days, we will present the renewed athletics with new people... 927 00:55:58,688 --> 00:56:02,358 So, if the KGB... I guess they're called the FSB now... 928 00:56:03,485 --> 00:56:05,737 they're in the lab, 929 00:56:06,446 --> 00:56:09,741 who else could finance them but Vitaly Mutko? 930 00:56:10,241 --> 00:56:14,203 Oh, I don't think Vitaly Mutko finances the FSB. 931 00:56:14,287 --> 00:56:18,041 - That's a state security operation. - But... but Putin? 932 00:56:18,124 --> 00:56:24,130 Well, whoever finances it and runs the state security apparatus, 933 00:56:24,213 --> 00:56:27,008 it's not the sport minister. 934 00:56:30,011 --> 00:56:32,691 Officials are essentially saying, "There may be some problems, 935 00:56:32,722 --> 00:56:35,725 but we are trying and have already taken steps 936 00:56:35,809 --> 00:56:37,268 to address those problems." 937 00:56:37,351 --> 00:56:41,105 And all of the officials are essentially rejecting the idea 938 00:56:41,189 --> 00:56:43,357 that there's still a major problem. 939 00:56:43,442 --> 00:56:44,443 Honey, hi. 940 00:56:45,902 --> 00:56:48,447 I am here, far away and in the darkness. 941 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 You see them all? 942 00:56:51,991 --> 00:56:55,745 Wearing fancy suits, ties, making speeches on TV... 943 00:56:56,370 --> 00:56:58,081 It's all a farce. 944 00:57:00,834 --> 00:57:02,836 Of course I was very disappointed 945 00:57:02,919 --> 00:57:04,463 when laboratory was closed. 946 00:57:06,297 --> 00:57:10,552 Now reading this IC report, I am just watching with another's eyes. 947 00:57:18,351 --> 00:57:22,439 I know that I could change the past, telling the truth. 948 00:57:26,443 --> 00:57:30,447 But would you like telling the truth, you will be annihilated. 949 00:57:39,956 --> 00:57:44,127 George Orwell, I was reading the first in 1989. 950 00:57:44,836 --> 00:57:46,170 I was 30. 951 00:57:47,714 --> 00:57:50,550 Before that time, in Soviet Union, 952 00:57:50,634 --> 00:57:54,428 the book 1984, it was strictly, strictly prohibited. 953 00:57:58,182 --> 00:58:00,852 For me, it was totally shocking. 954 00:58:02,771 --> 00:58:05,189 Especially "ignorance is strength." 955 00:58:06,149 --> 00:58:08,151 This is the most powerful thing. 956 00:58:09,193 --> 00:58:11,070 It was my weapon. 957 00:58:11,654 --> 00:58:15,909 It gave me definitions, it gave me coordinates 958 00:58:15,992 --> 00:58:17,869 how you can apply to your life. 959 00:58:20,121 --> 00:58:21,498 It's like a road map. 960 00:58:24,083 --> 00:58:27,921 "'There are three stages in your reintegration, ' said O'Brien. 961 00:58:28,672 --> 00:58:31,508 'There is learning, there is understanding, 962 00:58:31,591 --> 00:58:33,426 and there is acceptance. 963 00:58:40,266 --> 00:58:43,770 It's time for you to enter upon the first stage.'" 964 00:58:53,029 --> 00:58:54,823 I was thinking that we'd start... 965 00:58:54,906 --> 00:58:58,492 I ask you questions, and you answer "yes" or "no." 966 00:59:00,453 --> 00:59:03,957 Does Russia have a systematic, statewide doping system in place 967 00:59:04,040 --> 00:59:05,374 to cheat the Olympics? 968 00:59:05,458 --> 00:59:06,543 Yes. 969 00:59:07,835 --> 00:59:11,047 Were you the mastermind of a statewide system 970 00:59:11,130 --> 00:59:12,715 that cheated the Olympics? 971 00:59:12,799 --> 00:59:15,259 Of course. Yes. 972 00:59:15,343 --> 00:59:20,223 Russia won a total of 73 medals in the 2008 Beijing Olympics. 973 00:59:20,306 --> 00:59:22,601 How many of those athletes were dirty? 974 00:59:25,436 --> 00:59:26,436 Thirty. 975 00:59:26,980 --> 00:59:31,610 Russia won 81 total medals in London. How many of those were dirty? 976 00:59:31,693 --> 00:59:32,694 Oh, even more. 977 00:59:32,777 --> 00:59:35,279 50% is for sure. Let it be 50%. 978 00:59:35,822 --> 00:59:39,826 They were earned using special program. 979 00:59:39,909 --> 00:59:41,703 State-sponsored, of course. 980 00:59:42,871 --> 00:59:47,166 Was Putin aware of the existence of a Russian doping system? 981 00:59:47,250 --> 00:59:49,418 Yes. Aware of my name. 982 00:59:50,086 --> 00:59:53,506 He took me from the prison for such special affair. 983 00:59:54,299 --> 00:59:56,050 - From prison? - Yes. 984 00:59:57,135 --> 00:59:58,386 To redeem. 985 00:59:59,345 --> 01:00:02,015 Okay, let's back up one sec here. 986 01:00:02,098 --> 01:00:05,559 My concern is that it's something they would use to discredit you. 987 01:00:05,644 --> 01:00:07,020 Oh, of course. 988 01:00:07,103 --> 01:00:12,066 So, the first criminal investigation against you, 989 01:00:12,150 --> 01:00:13,985 when was it and what happened? 990 01:00:16,320 --> 01:00:20,408 Oh, it's not easy to say how it happened. 991 01:00:21,910 --> 01:00:26,831 Before 2008, China was the biggest producer of anabolics. 992 01:00:27,957 --> 01:00:30,126 It was produced in a pharmaceutical, 993 01:00:30,209 --> 01:00:32,796 well-equipped, good manufacturing practice. 994 01:00:32,879 --> 01:00:35,298 No contamination, high qualities. 995 01:00:35,381 --> 01:00:38,843 And all these anabolics are coming to Europe, to the United States. 996 01:00:39,593 --> 01:00:41,387 It's the same like in Russia. 997 01:00:42,221 --> 01:00:45,141 Of course, at that time in Russia, as the head of laboratory, 998 01:00:46,267 --> 01:00:47,644 I was a part of system. 999 01:00:48,477 --> 01:00:52,315 There are three or four top-level witch doctors, 1000 01:00:52,398 --> 01:00:54,067 like Portugalov. 1001 01:00:54,150 --> 01:00:58,112 Portugalov was the famous anabolic coach of Russian national team. 1002 01:00:59,447 --> 01:01:01,615 It was Soviet time. He was before me. 1003 01:01:03,827 --> 01:01:06,245 Portugalov is conveyor of athletes. 1004 01:01:06,913 --> 01:01:11,417 He has his own protocols, and he really had great success. 1005 01:01:13,044 --> 01:01:15,379 And then they became Olympic champions. 1006 01:01:18,675 --> 01:01:21,344 The problem began in 2008. 1007 01:01:22,220 --> 01:01:24,848 Jacques Rogge, the president of the Olympics, 1008 01:01:24,931 --> 01:01:27,058 told government of China, 1009 01:01:27,141 --> 01:01:32,063 "You are Olympic country, but you are producing anabolics in bulk. 1010 01:01:32,146 --> 01:01:35,233 You cannot do like this anymore. Stop it." 1011 01:01:35,316 --> 01:01:37,694 They stop it. Officially. 1012 01:01:38,194 --> 01:01:41,072 But who is supplying steroids to national team? 1013 01:01:41,155 --> 01:01:43,742 Before, there was not any concern. 1014 01:01:43,825 --> 01:01:46,285 You buy stanozolol, it's stanozolol. 1015 01:01:46,369 --> 01:01:48,705 But Portugalov was so confident, 1016 01:01:48,788 --> 01:01:52,583 offering and providing things which were not proven or tested. 1017 01:01:54,252 --> 01:01:57,005 They have impurities which could be detectable. 1018 01:01:58,506 --> 01:02:01,760 "Oh," Portugalov say. "What to do? I spent so much money for this. 1019 01:02:01,843 --> 01:02:03,762 Maybe you could advise to do?" 1020 01:02:03,845 --> 01:02:06,680 What advice? Drop it to the trash. 1021 01:02:07,640 --> 01:02:09,142 Now, in Moscow laboratory, 1022 01:02:09,225 --> 01:02:12,270 we had the best sensitivity and detection limits. 1023 01:02:12,353 --> 01:02:16,232 I'm very proud that I created the test for long term metabolites, 1024 01:02:16,315 --> 01:02:18,442 which caused the detection window 1025 01:02:18,526 --> 01:02:21,237 to enlarge from two or three weeks to six months. 1026 01:02:22,280 --> 01:02:26,034 That's why Portugalov suddenly had so many positives. 1027 01:02:27,451 --> 01:02:29,913 All people on the national team, 1028 01:02:29,996 --> 01:02:32,957 they came to ask where to get these steroids. 1029 01:02:35,835 --> 01:02:37,295 I knew one source. 1030 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Suddenly, I was coordinating the whole steroid program. 1031 01:02:43,426 --> 01:02:45,136 So you were cutting out Portugalov? 1032 01:02:45,219 --> 01:02:46,971 Yes, but what I was doing, 1033 01:02:47,055 --> 01:02:52,852 I was saving national team from purchasing dirty steroids. 1034 01:02:55,021 --> 01:02:59,025 Eventually, I don't know whether it was by purpose, 1035 01:02:59,525 --> 01:03:02,236 I fight with Portugalov. 1036 01:03:03,863 --> 01:03:05,573 Then I became enemy. 1037 01:03:07,450 --> 01:03:11,162 Criminal narcotic police came to my home, they took my computer, 1038 01:03:11,245 --> 01:03:15,041 and they said, "Then we arrest you on Monday." 1039 01:03:19,087 --> 01:03:23,174 I was in such depression and my will was paralyzed. 1040 01:03:26,260 --> 01:03:29,097 And I decided to escape, I don't know how. 1041 01:03:30,556 --> 01:03:32,683 I took some knife from... 1042 01:03:32,766 --> 01:03:35,269 very, very sharp... from my wife's kitchen. 1043 01:03:35,937 --> 01:03:38,940 I drank whiskey, I sit to the bath. 1044 01:03:40,274 --> 01:03:41,525 And... 1045 01:03:43,736 --> 01:03:46,072 And... it was... 1046 01:03:46,155 --> 01:03:47,824 It goes so smooth. 1047 01:03:49,200 --> 01:03:52,912 Then, in the water, I see how blood is doing like this. 1048 01:03:56,082 --> 01:03:58,709 It wasn't very strong, the lock. 1049 01:03:59,752 --> 01:04:01,087 My wife opened door. 1050 01:04:10,596 --> 01:04:12,806 My heart was seared. 1051 01:04:15,226 --> 01:04:16,895 It was very good surgeon. 1052 01:04:19,856 --> 01:04:22,066 And since I was considered to be suicide... 1053 01:04:24,360 --> 01:04:26,404 I was sent to a psychiatric clinic. 1054 01:04:27,613 --> 01:04:29,908 After seeing that I am depressed, 1055 01:04:30,574 --> 01:04:33,661 they started to give me such crazy drugs. 1056 01:04:37,290 --> 01:04:39,417 I was totally out of reality. 1057 01:04:50,636 --> 01:04:52,430 And then again, something happened. 1058 01:04:53,847 --> 01:04:54,848 The criminal police, 1059 01:04:54,933 --> 01:04:57,851 they sentence me to another psychiatric clinic... 1060 01:04:59,645 --> 01:05:01,480 which is for those who are sadist, 1061 01:05:01,564 --> 01:05:04,233 who are totally worst-of-the-worst criminals. 1062 01:05:07,153 --> 01:05:10,323 They respected me very much. I was called "professor." 1063 01:05:10,406 --> 01:05:12,325 But I get better, better, better. 1064 01:05:13,117 --> 01:05:16,370 The most funny thing, they allowed me to use computer, 1065 01:05:16,454 --> 01:05:21,084 so I was working in psychiatric clinic like a head of laboratory director, 1066 01:05:21,167 --> 01:05:23,752 advising the whole Russian national team. 1067 01:05:25,213 --> 01:05:26,380 That time, 1068 01:05:26,464 --> 01:05:30,093 I received, from Olympic Committee, an invitation to London, 1069 01:05:30,176 --> 01:05:33,262 2012 Olympic Games, being the director. 1070 01:05:34,555 --> 01:05:39,018 Russian ministry was little bit uncertain that I'm criminal in full. 1071 01:05:42,605 --> 01:05:43,940 But WADA said, 1072 01:05:44,023 --> 01:05:48,277 "If not Rodchenkov, we don't see in Russia any other candidate than him. 1073 01:05:48,361 --> 01:05:52,156 If you don't send him to London, we send to London another director." 1074 01:05:52,781 --> 01:05:54,158 You can imagine how important 1075 01:05:54,242 --> 01:05:58,829 information from London laboratory is for national team. 1076 01:05:59,413 --> 01:06:03,001 I had information, what testing this London laboratory is doing, 1077 01:06:03,084 --> 01:06:06,587 to understand where we are and how much is danger. 1078 01:06:07,171 --> 01:06:11,175 Without this, all Russian doping situation will be collapsed. 1079 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 Thanks to God, Mutko understood this. 1080 01:06:16,889 --> 01:06:19,683 I received a call from the Moscow investigators. 1081 01:06:19,767 --> 01:06:20,767 "Grigory... 1082 01:06:22,019 --> 01:06:23,562 your case is dropped." 1083 01:06:25,106 --> 01:06:27,150 Who took care of it? Who got the charges dropped? 1084 01:06:27,233 --> 01:06:29,027 Putin. Of course. 1085 01:06:29,527 --> 01:06:33,990 It's my redemption. Success in Sochi instead of being in prison. 1086 01:06:40,079 --> 01:06:45,001 We are two workers, Kamaev and Rodchenkov, 1087 01:06:45,084 --> 01:06:47,336 with a mission in mind... 1088 01:06:47,420 --> 01:06:49,505 This is not a mission. This is a revolution. 1089 01:06:49,588 --> 01:06:52,466 - This is an anti-WADA strategy. - Of course! Of course! 1090 01:06:55,511 --> 01:06:59,057 The former head of Russia's anti-doping agency RUSADA 1091 01:06:59,140 --> 01:07:01,267 has unexpectedly died. 1092 01:07:03,686 --> 01:07:07,981 Nikita Kamaev's death comes just two months after he resigned his post, 1093 01:07:08,066 --> 01:07:11,694 which is, obviously, following the doping scandal that has rocked Russia 1094 01:07:11,777 --> 01:07:14,196 and the rest of the world in athletics. 1095 01:07:16,490 --> 01:07:19,202 No, no, no. 1096 01:07:19,993 --> 01:07:24,207 No, no, no. 1097 01:07:24,290 --> 01:07:25,749 I have to see. 1098 01:07:26,459 --> 01:07:27,477 We're told by RUSADA, 1099 01:07:27,501 --> 01:07:30,379 which is the doping agency he was formerly the head of, 1100 01:07:30,463 --> 01:07:33,924 that he appears to have had a massive heart attack. 1101 01:07:34,007 --> 01:07:35,093 Of course. 1102 01:07:38,387 --> 01:07:39,472 Bryan? 1103 01:07:40,264 --> 01:07:41,265 I'm here. 1104 01:07:41,849 --> 01:07:43,016 You know, my friend? 1105 01:07:45,061 --> 01:07:46,145 My friend... 1106 01:07:47,020 --> 01:07:48,106 died. 1107 01:07:48,939 --> 01:07:50,316 I show you. 1108 01:07:50,399 --> 01:07:52,901 He's got no previous history of heart problems. 1109 01:07:54,778 --> 01:07:57,948 It means, "Grigory, Nikita died." 1110 01:07:58,031 --> 01:08:01,285 He just died. And so, it's an enormous shock. 1111 01:08:02,120 --> 01:08:04,747 He's my friend since school time, 1112 01:08:04,830 --> 01:08:08,041 and he never complained about his heart 1113 01:08:08,126 --> 01:08:10,753 or any health problem, and... 1114 01:08:11,712 --> 01:08:14,090 He had a young wife. 1115 01:08:14,173 --> 01:08:17,676 They dreamed about children. I was talking to him day before. 1116 01:08:18,511 --> 01:08:19,928 This is... 1117 01:08:20,012 --> 01:08:21,847 Still, I cannot understand. 1118 01:08:23,724 --> 01:08:25,143 It cannot be like this. 1119 01:08:27,228 --> 01:08:29,021 He wrote book. 1120 01:08:30,648 --> 01:08:33,567 It's dangerous to write book in Russia. 1121 01:08:35,236 --> 01:08:37,988 I don't know. We gotta figure this out, because... 1122 01:08:38,071 --> 01:08:39,698 Of course, of course. 1123 01:08:40,824 --> 01:08:43,327 Do you think that they would... 1124 01:08:43,911 --> 01:08:49,250 Bryan, we are playing the most danger game in the history of sport. 1125 01:08:49,833 --> 01:08:55,047 WADA, ready to pay everything for me and for you to disappear. 1126 01:08:56,590 --> 01:09:01,053 Because we destroy not only their future, we destroy their past. 1127 01:09:01,637 --> 01:09:05,766 You know, there is very bad man still not mentioned. 1128 01:09:05,849 --> 01:09:08,644 Deputy Minister Mutko. 1129 01:09:09,687 --> 01:09:12,064 He could kill everybody. 1130 01:09:13,106 --> 01:09:14,483 He's a KGB man. 1131 01:09:15,359 --> 01:09:19,363 He's very dangerous. He has no moral at all. No, no. 1132 01:09:20,364 --> 01:09:22,700 "Oh, Nikita is writing book? 1133 01:09:23,826 --> 01:09:26,454 Fifty-two. Oh, he's tired. 1134 01:09:27,538 --> 01:09:28,747 He's desperate. 1135 01:09:28,831 --> 01:09:32,710 Oh, please, prepare obituary for the next week." 1136 01:09:33,836 --> 01:09:36,714 Can you imagine? I can imagine easily. 1137 01:09:41,427 --> 01:09:43,846 We should be very much careful. 1138 01:09:47,308 --> 01:09:49,018 Who were you reporting to? 1139 01:09:51,395 --> 01:09:53,689 Yuri Nagornykh, vice minister. 1140 01:09:56,484 --> 01:09:59,320 He was practically involved in everyday routine. 1141 01:10:00,363 --> 01:10:03,073 - So you would report to Yuri? - Yes. 1142 01:10:03,156 --> 01:10:05,177 - Yuri would report to Mutko? - Yes. 1143 01:10:05,201 --> 01:10:07,881 - And Mutko reported to Putin? - To Putin, yes. 1144 01:10:12,416 --> 01:10:15,503 You know, there is no rest if you are paranoid. 1145 01:10:15,586 --> 01:10:18,214 It was around 12:30, one o'clock at night? 1146 01:10:18,589 --> 01:10:21,467 Or two. I don't know. 1147 01:10:21,550 --> 01:10:23,927 They were just hanging around, so... 1148 01:10:24,011 --> 01:10:27,514 - Somebody in the courtyard? - Yes. 1149 01:10:28,849 --> 01:10:34,187 Two strong men knocked my door and appeared from darkness. 1150 01:10:35,022 --> 01:10:38,359 They asked me to let them in, and they came here. 1151 01:10:38,901 --> 01:10:44,531 And we were talking about sport, about many relevant or auxiliary things. 1152 01:10:46,158 --> 01:10:48,702 They knew about death of Nikita Kamaev. 1153 01:10:50,037 --> 01:10:54,583 About, first of all, my boss, Minister Mutko. 1154 01:10:55,417 --> 01:10:58,629 It was inspection and... 1155 01:10:58,712 --> 01:11:00,631 Exhausts my nerves... 1156 01:11:00,714 --> 01:11:03,759 They finally gave me subpoena. 1157 01:11:03,842 --> 01:11:06,219 United States district court. 1158 01:11:06,720 --> 01:11:09,932 You see, it's for me. "To Grigory Rodchenkov." 1159 01:11:10,808 --> 01:11:14,853 You're commanded to appear in front of the grand jury. 1160 01:11:22,570 --> 01:11:26,407 He had been approached by two FBI agents. 1161 01:11:28,909 --> 01:11:31,287 They want him to go to New York 1162 01:11:32,204 --> 01:11:36,959 and appear in a grand jury and provide his information. 1163 01:11:38,168 --> 01:11:41,797 It triggered a whole series of decisions that had to be made. 1164 01:11:43,841 --> 01:11:45,884 I've checked out these two guys, 1165 01:11:45,968 --> 01:11:50,764 and both of these guys are not your everyday agent. 1166 01:11:50,848 --> 01:11:52,516 But why did they come to him? 1167 01:11:52,600 --> 01:11:54,852 They want him for something else that they're doing. 1168 01:11:54,935 --> 01:11:56,395 They didn't come to him for himself. 1169 01:11:57,313 --> 01:11:59,565 They're trying to make a case, 1170 01:11:59,648 --> 01:12:01,525 and they found out he was in LA. 1171 01:12:02,192 --> 01:12:06,238 His boss, Mutko, was actually the guy. 1172 01:12:06,322 --> 01:12:07,906 How was he able to survive? 1173 01:12:07,990 --> 01:12:11,243 Because he's Putin's best friend. He's the head of the sports ministry. 1174 01:12:11,327 --> 01:12:15,247 Just what sort of, uh... crime... 1175 01:12:15,331 --> 01:12:19,501 like, example, I could be done against or under US legislature? 1176 01:12:19,585 --> 01:12:23,839 The United States Justice Department loves to charge broad conspiracies. 1177 01:12:23,922 --> 01:12:26,425 That's their favorite charging instrument. 1178 01:12:26,509 --> 01:12:30,095 That you conspired with Mutko and others to... 1179 01:12:30,178 --> 01:12:33,891 What is the conspiracy? It was conspiracy since 1980. 1180 01:12:33,974 --> 01:12:35,643 Let's reconsider Moscow Olympic Games, 1181 01:12:35,726 --> 01:12:39,187 and then reconsider situation in United States in 1984. 1182 01:12:39,271 --> 01:12:41,231 That's right. 1183 01:12:41,315 --> 01:12:46,070 They're looking for him to plea to what's called a cooperation agreement. 1184 01:12:46,153 --> 01:12:48,864 What happens is, he cooperates, and at the end of the day, 1185 01:12:48,947 --> 01:12:52,451 the judge generally wouldn't incarcerate him, most likely. 1186 01:12:52,535 --> 01:12:55,162 First of all, we don't know whether that's... 1187 01:12:55,245 --> 01:12:57,581 what the bureau's interested in at this point. 1188 01:12:57,665 --> 01:13:00,959 If we turn down, they could indict him. 1189 01:13:01,043 --> 01:13:03,629 - You gotta be shitting me. - We can talk to these guys. 1190 01:13:05,631 --> 01:13:08,884 The most important thing is he is not sent back to Russia, 1191 01:13:08,967 --> 01:13:11,387 where he would certainly be assassinated. 1192 01:13:12,513 --> 01:13:14,473 We've been discussing with Grigory 1193 01:13:14,557 --> 01:13:17,142 whether or not he should go public in some way 1194 01:13:17,225 --> 01:13:18,394 prior to the Olympics. 1195 01:13:18,477 --> 01:13:20,517 Prior to the Olympics. What you're saying is 1196 01:13:20,563 --> 01:13:22,981 if he's established as a cooperating witness, 1197 01:13:23,065 --> 01:13:24,357 he may not be able to do that. 1198 01:13:24,442 --> 01:13:27,027 That's right. That's right. Which is a downside. 1199 01:13:27,110 --> 01:13:30,113 But once Grigory's public, I think he's in much less danger. 1200 01:13:30,197 --> 01:13:32,199 Because if the Russians do anything to hurt him, 1201 01:13:32,282 --> 01:13:33,576 it makes them look very guilty. 1202 01:13:33,659 --> 01:13:36,345 Except they'll just say he had a heart attack, like they did... 1203 01:13:36,369 --> 01:13:38,288 Grigory, look at me. 1204 01:13:39,164 --> 01:13:43,461 Is it in your best interest to break the story? 1205 01:13:44,294 --> 01:13:45,546 Uh... 1206 01:13:45,629 --> 01:13:48,256 You mean to disclose? We have to disclose. 1207 01:13:49,758 --> 01:13:53,386 Please enter your participant ID. Thank you. 1208 01:13:56,849 --> 01:14:01,103 I strongly suggest they stay only with list of 36 athletes. 1209 01:14:01,186 --> 01:14:02,980 Okay. But they're about to publish. 1210 01:14:03,063 --> 01:14:06,484 They're asking us how they can verify the authenticity of the Sochi list. 1211 01:14:06,567 --> 01:14:09,319 Yes, this is most important. It's authentic document. 1212 01:14:09,402 --> 01:14:11,530 It was in Sochi on my table. 1213 01:14:11,614 --> 01:14:15,075 And if you go behind this list, there is creation date. 1214 01:14:15,158 --> 01:14:17,077 And this list came from the ministry? 1215 01:14:17,160 --> 01:14:18,704 Of course, of course. 1216 01:14:18,787 --> 01:14:20,372 So, Rebecca, you have the file. 1217 01:14:20,456 --> 01:14:23,959 So under properties of the file, you can see it was created 1218 01:14:24,042 --> 01:14:27,129 Tuesday, January 21st, from the ministry. 1219 01:15:00,538 --> 01:15:03,916 Oh, my God! You're unrecognizable! 1220 01:15:03,999 --> 01:15:05,208 Not recognizable at all. 1221 01:15:06,293 --> 01:15:09,087 Psychological, looking in mirror, it's not me. 1222 01:15:09,755 --> 01:15:11,840 The New York Times is breaking tomorrow. 1223 01:15:11,924 --> 01:15:13,759 - Tomorrow? - Tomorrow. 1224 01:15:13,842 --> 01:15:16,178 Oh, I need... I need... 1225 01:15:16,595 --> 01:15:18,055 Intravenous injections 1226 01:15:18,764 --> 01:15:20,641 - to relax. Tomorrow? - Tomorrow. 1227 01:15:20,724 --> 01:15:23,268 - Why not? - Okay, so here's what's happening. 1228 01:15:24,853 --> 01:15:27,480 Have you spoke to the Department of Justice yet? 1229 01:15:27,565 --> 01:15:29,274 I told them, 1230 01:15:29,357 --> 01:15:31,359 and they reacted like I expected they would. 1231 01:15:31,443 --> 01:15:32,444 They're upset. 1232 01:15:32,528 --> 01:15:33,571 - Right. - So... 1233 01:15:33,654 --> 01:15:36,574 They wanted to know, did he provide any documents to them? 1234 01:15:37,157 --> 01:15:41,203 He provided lists of doped athletes. 1235 01:15:41,704 --> 01:15:47,668 He provided an FSB file of how the testing was arranged at Sochi. 1236 01:15:47,751 --> 01:15:51,797 Yeah, unfortunately, they're gonna terminate the whole... 1237 01:15:53,090 --> 01:15:56,384 Now that he turned over documents, they're gonna cancel. 1238 01:15:56,927 --> 01:15:58,845 And they're just gonna prosecute him. 1239 01:16:04,392 --> 01:16:07,520 "It's time for you to enter upon the second stage." 1240 01:16:11,399 --> 01:16:13,526 The International Olympic Committee 1241 01:16:13,610 --> 01:16:15,112 has the honor of announcing 1242 01:16:15,195 --> 01:16:19,575 that the 22nd Olympic Winter Games in 2014 1243 01:16:19,658 --> 01:16:22,202 are awarded to the city of Sochi. 1244 01:16:25,873 --> 01:16:30,210 That's future for everything. That's future for my country! For Russia! 1245 01:16:31,795 --> 01:16:35,507 Millions of citizens of Russia are united by the Olympic dream. 1246 01:16:36,383 --> 01:16:41,138 Our national pledge to you is, the choice of Sochi is the best choice. 1247 01:16:43,724 --> 01:16:47,019 There is a top-level decision. 1248 01:16:47,102 --> 01:16:48,270 You know who I mean. 1249 01:16:48,854 --> 01:16:52,482 And big boss, Vladimir Putin, saying, 1250 01:16:52,565 --> 01:16:56,779 "We have to show the best result in Sochi. 1251 01:16:56,862 --> 01:16:59,072 We must show the others who we are." 1252 01:16:59,740 --> 01:17:03,285 - Hurrah! - Hurrah! 1253 01:17:04,577 --> 01:17:06,914 Hurrah! 1254 01:17:06,997 --> 01:17:11,001 We could make team clean before Sochi. One month. 1255 01:17:16,089 --> 01:17:21,178 But it was decided to use PEDs during Sochi. 1256 01:17:22,721 --> 01:17:26,391 Through the competition so they could be at their very top level? 1257 01:17:26,474 --> 01:17:27,474 Right, right. 1258 01:17:28,518 --> 01:17:30,062 Vladimir Putin. 1259 01:17:31,688 --> 01:17:34,524 So instead of using the science, 1260 01:17:34,983 --> 01:17:38,236 the science that you developed to get around the system, 1261 01:17:39,362 --> 01:17:40,739 you abandoned the science? 1262 01:17:40,823 --> 01:17:41,824 Yes. 1263 01:17:42,825 --> 01:17:45,327 The most important "yes." Forget about this. 1264 01:17:46,203 --> 01:17:47,663 Ladies and gentlemen, 1265 01:17:47,746 --> 01:17:54,336 let me declare the 126th session of the International Olympic Committee 1266 01:17:54,419 --> 01:17:55,671 open. 1267 01:17:55,754 --> 01:17:58,548 Thank you. 1268 01:18:07,140 --> 01:18:10,352 Opening ceremony was the most heartbreaking day... 1269 01:18:12,020 --> 01:18:13,731 in sports history. 1270 01:18:21,864 --> 01:18:24,783 - Hi, Bryan. - The story just broke. 1271 01:18:24,867 --> 01:18:28,829 What do you mean? Is it published or not? 1272 01:18:28,912 --> 01:18:30,622 Yes, published. 1273 01:18:30,706 --> 01:18:32,624 Published! The story is published! 1274 01:18:32,708 --> 01:18:36,503 According to The New York Times, Rodchenkov... 1275 01:18:37,170 --> 01:18:38,170 Okay. 1276 01:18:40,257 --> 01:18:42,300 This is the photo of bottles. 1277 01:18:42,384 --> 01:18:45,470 Those bottles were given from Nikita Kamaev. 1278 01:18:46,096 --> 01:18:48,556 "Grigory Rodchenkov, who ran the laboratory 1279 01:18:48,640 --> 01:18:51,101 that handled testing for thousands of Olympians, 1280 01:18:51,184 --> 01:18:54,604 said he developed a three-drug cocktail of banned substances 1281 01:18:54,687 --> 01:18:58,233 that he mixed with liquor and provided to dozens of Russian athletes, 1282 01:18:58,316 --> 01:19:01,194 helping to facilitate one of the most elaborate 1283 01:19:01,278 --> 01:19:04,865 and successful doping ploys in sport history." 1284 01:19:10,203 --> 01:19:13,791 Join and support our fight for fair play. 1285 01:19:14,541 --> 01:19:16,459 The athletes deserve it. 1286 01:19:18,045 --> 01:19:22,299 And to you, my fellow Olympic athletes, 1287 01:19:22,382 --> 01:19:28,013 I say, respect the rules, play fair, be clean. 1288 01:19:32,225 --> 01:19:33,894 In 2014, in Sochi, 1289 01:19:34,477 --> 01:19:39,942 did Russia swap out dirty urine for clean urine? 1290 01:19:41,193 --> 01:19:42,193 Always. 1291 01:19:53,205 --> 01:19:56,083 The information contained in this little bottle 1292 01:19:56,166 --> 01:19:59,086 helps keep sport on the level playing field. 1293 01:19:59,169 --> 01:20:01,254 That's why we created ADAMS, 1294 01:20:01,338 --> 01:20:05,217 the free Anti-Doping Administration and Management System from WADA. 1295 01:20:05,300 --> 01:20:10,222 All operating under a level of security typically used by financial institutions. 1296 01:20:10,305 --> 01:20:12,850 In effect, becoming the centralized clearing house 1297 01:20:12,933 --> 01:20:14,810 for all anti-doping information. 1298 01:20:15,477 --> 01:20:18,771 ADAMS. Everyone should play true. 1299 01:20:22,525 --> 01:20:25,362 Walk us through the collection process. 1300 01:20:25,445 --> 01:20:29,366 The sample is provided in front of a doping control officer. 1301 01:20:29,449 --> 01:20:31,910 It's in this container. It's divided into two. 1302 01:20:32,702 --> 01:20:35,831 The A sample and the B sample. These are the... 1303 01:20:35,914 --> 01:20:37,934 - Bottles. - They're called the Bereg-Kits? 1304 01:20:37,958 --> 01:20:42,128 Yes. It's one particular company in Switzerland that makes them. 1305 01:20:42,838 --> 01:20:44,631 It's called the Berlinger bottle, 1306 01:20:44,714 --> 01:20:47,300 and the Berlinger bottle is state of the art. 1307 01:20:47,384 --> 01:20:51,471 It's sealed very tight with a vice-like device. 1308 01:20:51,554 --> 01:20:54,182 A collector is right there, watching. 1309 01:20:57,269 --> 01:20:58,728 And then it goes to the lab. 1310 01:21:00,981 --> 01:21:05,818 It's in the lab that the B bottles are pulled aside and put in the freezer. 1311 01:21:08,280 --> 01:21:11,449 The analytical work is done on the A sample. 1312 01:21:12,993 --> 01:21:14,428 The way we collect the sample, 1313 01:21:14,452 --> 01:21:16,371 the trustability of the sample, 1314 01:21:16,454 --> 01:21:18,498 the fact that we've got an A and a B sample 1315 01:21:18,581 --> 01:21:21,626 is a very, very, uh, safe system. 1316 01:21:22,460 --> 01:21:24,546 The caps on the bottles, 1317 01:21:24,629 --> 01:21:28,800 they're designed in such a way that they need to be destroyed to be taken off. 1318 01:21:28,884 --> 01:21:33,096 In the lab, they have a device that cracks open the A sample. 1319 01:21:34,222 --> 01:21:36,058 It's the only way you can get it off. 1320 01:21:37,184 --> 01:21:42,064 If an A sample tests positive, then the B gets analyzed. 1321 01:21:42,689 --> 01:21:44,566 The B has to confirm the A. 1322 01:21:45,317 --> 01:21:48,069 That's this enormous protection. 1323 01:21:49,612 --> 01:21:52,324 From Nagornykh, in preparation to Sochi, 1324 01:21:52,407 --> 01:21:58,705 it was strict order to develop procedure how we can have new bottles, 1325 01:21:58,788 --> 01:22:00,582 new caps or open cap. 1326 01:22:01,666 --> 01:22:04,044 And this FSB officer, 1327 01:22:04,127 --> 01:22:09,549 he was responsible for the day when I gave closed Bereg-Kit, 1328 01:22:09,632 --> 01:22:12,385 and after half an hour, I receive it opened. 1329 01:22:12,469 --> 01:22:13,511 And the... 1330 01:22:14,429 --> 01:22:17,515 cap and the bottle are the same. 1331 01:22:17,599 --> 01:22:19,226 And I can... 1332 01:22:19,309 --> 01:22:22,729 A little bit rinse and then pour and close. 1333 01:22:24,356 --> 01:22:25,648 Like Bereg-Kit. 1334 01:22:26,358 --> 01:22:28,276 It's unbelievable how they could do this. 1335 01:22:33,240 --> 01:22:36,326 This was named Operation Sochi Resultat. 1336 01:22:37,452 --> 01:22:41,039 In Russian, "Resultat" means "to achieve positive results." 1337 01:22:42,665 --> 01:22:44,251 So, you need clean urines? 1338 01:22:44,334 --> 01:22:46,962 I need clean urines for each candidate. 1339 01:22:47,045 --> 01:22:52,384 For every single Russian athlete under the state-sponsored doping, 1340 01:22:53,051 --> 01:22:57,930 you had clean samples of their urine being held? 1341 01:22:58,015 --> 01:22:59,349 Yes. 1342 01:22:59,432 --> 01:23:04,146 If an athlete needed to be swapped, you could swap 'em. 1343 01:23:04,229 --> 01:23:05,063 Yes. 1344 01:23:05,147 --> 01:23:11,069 But in Sochi, because of the Olympics, I am under double control. 1345 01:23:11,153 --> 01:23:14,614 Both from IOC, WADA and I don't know who. 1346 01:23:15,240 --> 01:23:19,244 Level of security is stunning. It's unbelievable. 1347 01:23:21,204 --> 01:23:23,244 There was a delegation of foreign scientists 1348 01:23:23,290 --> 01:23:25,042 who were embedded in the laboratory. 1349 01:23:25,125 --> 01:23:28,003 So, if there were substitutions, manipulations, 1350 01:23:28,086 --> 01:23:30,755 these people would've been in the front line to observe this. 1351 01:23:32,632 --> 01:23:34,967 In Sochi, laboratory was like this. 1352 01:23:35,635 --> 01:23:37,012 It was our entrance, 1353 01:23:37,095 --> 01:23:40,265 but from this behind, where we have a fire exit, 1354 01:23:40,348 --> 01:23:43,560 there is another building. It was a KGB building. 1355 01:23:43,643 --> 01:23:46,229 And bank of clean urines were kept here. 1356 01:23:46,313 --> 01:23:49,107 Coming into the final two heats of the four-man bobsleigh, 1357 01:23:49,191 --> 01:23:52,777 Pilot Alexander Zubkov and brakeman Alexey Voevoda... 1358 01:24:01,203 --> 01:24:02,620 Gold to Russia, 1359 01:24:02,704 --> 01:24:06,583 making their pilot the oldest man ever to win the four-man bobsleigh. 1360 01:24:07,917 --> 01:24:11,546 So how many FSB officers were working at Sochi? 1361 01:24:12,880 --> 01:24:13,881 Hundred. 1362 01:24:16,093 --> 01:24:18,345 Throughout the day, our KGB officer 1363 01:24:18,428 --> 01:24:21,973 brought the clean urines of all our athletes selected for testing 1364 01:24:22,057 --> 01:24:25,185 to our secret operational room in the laboratory. 1365 01:24:25,935 --> 01:24:29,689 Meanwhile, all the urines collected from the athletes during the day 1366 01:24:29,772 --> 01:24:33,818 were transported to the Olympic village and held until 1:00 or 2:00 a.m. 1367 01:24:34,736 --> 01:24:36,154 Then I received a call. 1368 01:24:36,237 --> 01:24:39,449 "Grigory, I will be delivering the samples in 15 minutes." 1369 01:24:40,033 --> 01:24:42,869 Before samples arrived, it gave me time to make sure 1370 01:24:42,952 --> 01:24:47,624 that there were no WADA or IOC observers left snooping around the laboratory. 1371 01:24:49,917 --> 01:24:51,836 Once samples were checked in, 1372 01:24:51,919 --> 01:24:54,797 the operation entered the most dangerous phase. 1373 01:24:55,673 --> 01:24:59,636 When the A and B bottles were split on to two different carts, 1374 01:24:59,719 --> 01:25:02,764 my assistant wheeled the B bottles into a storage room 1375 01:25:02,847 --> 01:25:06,684 and slipped the Russian athletes' B bottles into his lab coat. 1376 01:25:07,519 --> 01:25:11,439 This is highly illegal, but we need to replace these dirty urines. 1377 01:25:12,232 --> 01:25:14,442 Then he wheeled the cart with the A bottles 1378 01:25:14,526 --> 01:25:17,154 into the aliquoting room, as per procedure. 1379 01:25:18,155 --> 01:25:19,822 'Cause it's supposed to be opened. 1380 01:25:19,906 --> 01:25:22,074 For all A samples, yes. 1381 01:25:24,911 --> 01:25:28,498 To escape all the video recording, aliquoting room was like this. 1382 01:25:28,581 --> 01:25:33,420 And our room, we had the hole in it. 1383 01:25:33,503 --> 01:25:36,297 So we take this little bit... 1384 01:25:36,381 --> 01:25:39,008 - How you say this thing? It's... - Uh... 1385 01:25:39,092 --> 01:25:40,927 Like this, if you have something... 1386 01:25:41,427 --> 01:25:44,556 You take this table out, and there is a... like a... 1387 01:25:45,098 --> 01:25:50,186 like a power outlet blocked without any, uh... socket. 1388 01:25:50,270 --> 01:25:52,480 - Okay, right, right. - But then you take it out. 1389 01:25:52,564 --> 01:25:55,650 So it looks like it's a power outlet without a socket, but it's not. 1390 01:25:55,733 --> 01:25:57,569 - It's not. It's a hole. - It's a hole. 1391 01:25:59,028 --> 01:26:02,073 You're taking both samples through this hole, 1392 01:26:02,157 --> 01:26:04,451 and A samples, we immediately... 1393 01:26:05,034 --> 01:26:06,578 pour away and clean. 1394 01:26:07,329 --> 01:26:08,455 But the B sample... 1395 01:26:09,080 --> 01:26:11,666 B samples are taken by KGB and... whew! 1396 01:26:13,042 --> 01:26:16,879 In the darkness, people coming from the trash/fire exit. 1397 01:26:18,840 --> 01:26:25,054 Then, after two hours, they came back with B bottles opened to swap. 1398 01:26:25,805 --> 01:26:28,891 Because, of course, you have in advance clean urine. 1399 01:26:29,976 --> 01:26:33,813 So, B samples are finished with the urine swapping. 1400 01:26:33,896 --> 01:26:36,148 Taken by KGB and... 1401 01:26:36,233 --> 01:26:40,737 Because the B samples are taken by the IOC and held in long-term storage. 1402 01:26:40,820 --> 01:26:41,821 Yes. 1403 01:26:43,323 --> 01:26:48,160 If WADA or the IOC retest those samples, would they be clean? 1404 01:26:48,745 --> 01:26:51,956 Reanalysis will return negative. 1405 01:26:52,790 --> 01:26:55,585 Because, you know, we are top-level cheaters. 1406 01:26:56,794 --> 01:27:00,131 To over-cheat us, you should be much such experienced. 1407 01:27:00,215 --> 01:27:02,342 But how it comes, such experience? 1408 01:27:10,267 --> 01:27:12,184 If there were evidence brought forward 1409 01:27:12,269 --> 01:27:14,145 that showed that a country or WADA lab 1410 01:27:14,229 --> 01:27:17,857 had found a way to break into the collection bottles, 1411 01:27:17,940 --> 01:27:22,069 what do you think that would say about the entire testing system? 1412 01:27:22,153 --> 01:27:26,658 What it would say is that corruption has gone to the depths of... 1413 01:27:28,618 --> 01:27:32,163 that part of the process, which would be most disturbing. 1414 01:27:33,122 --> 01:27:34,249 It would be, uh... 1415 01:27:35,583 --> 01:27:42,424 obviously a very serious, serious act of manipulation from that lab. 1416 01:27:43,300 --> 01:27:45,635 It would be done. It wouldn't work. 1417 01:27:45,718 --> 01:27:51,223 If that can be done successfully, then the testing system is over. 1418 01:27:51,766 --> 01:27:56,187 Does WADA have the ability to catch drug cheats today? 1419 01:27:58,356 --> 01:27:59,441 No. 1420 01:28:11,619 --> 01:28:14,163 Because of this whole steroid program, 1421 01:28:14,247 --> 01:28:16,332 I pulled off 13 gold medals. 1422 01:28:16,416 --> 01:28:17,542 It's unbelievable. 1423 01:28:19,252 --> 01:28:21,045 Never before. 1424 01:28:22,714 --> 01:28:27,259 Everything was made clean, and Putin was very much happy. 1425 01:28:44,151 --> 01:28:46,237 Russia came out on top of the medals board, 1426 01:28:46,321 --> 01:28:51,451 winning 33 overall, including an Olympic high of 13 gold. 1427 01:29:12,972 --> 01:29:18,060 But immediately after, he started war against Ukraine. 1428 01:29:23,107 --> 01:29:24,233 Before the Olympics, 1429 01:29:24,316 --> 01:29:28,488 his popularity rating in Russia had been falling steadily for years. 1430 01:29:28,571 --> 01:29:31,198 But when the games began, this. 1431 01:29:35,327 --> 01:29:38,831 I felt my personal guilt for such event. 1432 01:29:38,915 --> 01:29:44,378 Would Russia had less medals, Putin would be not such aggressive. 1433 01:29:51,469 --> 01:29:54,514 What you're about to hear is not lifted from a Tom Clancy novel, 1434 01:29:54,597 --> 01:29:57,809 nor is it borrowed from the elegant prose of John Le Carré 1435 01:29:57,892 --> 01:30:00,478 or adapted from Robert Ludlum's work. 1436 01:30:00,562 --> 01:30:02,229 But if the protagonist is to be believed, 1437 01:30:02,313 --> 01:30:04,982 this drama is the ultimate handiwork of Vladimir Putin 1438 01:30:05,066 --> 01:30:08,360 and the intelligence successors to the KGB. 1439 01:30:08,445 --> 01:30:11,823 LA may be a lot safer than Mother Russia, given the recent... 1440 01:30:11,906 --> 01:30:13,450 - Bryan! - Yeah? 1441 01:30:13,950 --> 01:30:17,620 Article is incredible. It's so very good. 1442 01:30:18,204 --> 01:30:20,164 I am shocked. I'm reading twice. 1443 01:30:20,247 --> 01:30:23,084 You know, Russia even cannot breathe. 1444 01:30:23,167 --> 01:30:25,419 They still even don't respond. 1445 01:30:25,503 --> 01:30:28,590 - Of course, there it is, midnight, but... - Let me stop you. 1446 01:30:29,131 --> 01:30:32,134 - I just spoke to our lawyer. - What happened? 1447 01:30:32,218 --> 01:30:35,555 They're not returning any of his calls. 1448 01:30:36,806 --> 01:30:37,807 I am arrested? 1449 01:30:38,516 --> 01:30:42,478 We don't know yet. We're in a holding pattern. 1450 01:30:45,940 --> 01:30:49,318 I am sitting locked in my home. I'm a little bit afraid. 1451 01:30:49,401 --> 01:30:51,654 Let me get this done, and I'll come by, okay? 1452 01:30:51,738 --> 01:30:52,822 Putin will kill me. 1453 01:30:54,157 --> 01:30:56,659 - Rodchenkov... - allegations... 1454 01:30:56,742 --> 01:30:59,454 Dozens of Sochi medal winners were part of a secret... 1455 01:30:59,537 --> 01:31:00,913 Nine, one, seven. 1456 01:31:04,584 --> 01:31:06,961 Okay. 1457 01:31:07,587 --> 01:31:11,007 He has since fled Russia because he said he feared for his life. 1458 01:31:11,090 --> 01:31:14,426 Russia's sports minister has dismissed the claims as nonsense, 1459 01:31:14,511 --> 01:31:17,972 adding they were a continuation of the attack on Russian sport, 1460 01:31:18,055 --> 01:31:20,975 which was backed up by the deputy sports minister. 1461 01:31:21,058 --> 01:31:24,604 So that this is clear for everyone... 1462 01:31:24,687 --> 01:31:28,190 there has never been and there is not any doping program. 1463 01:31:28,274 --> 01:31:32,028 Vladimir Putin calls the claims "the slander of a turncoat." 1464 01:31:34,113 --> 01:31:36,574 We're meeting with a white-collar attorney 1465 01:31:36,658 --> 01:31:39,368 who has handled a lot of criminal cases. 1466 01:31:39,451 --> 01:31:41,263 What happened with his other lawyer? 1467 01:31:41,287 --> 01:31:44,498 His other lawyer, they have a Moscow office. 1468 01:31:44,582 --> 01:31:51,463 It appears that the firm got cold feet due to a conflict of interest, they said. 1469 01:31:52,256 --> 01:31:55,009 Thomas Bach, who heads the IOC, said, 1470 01:31:55,092 --> 01:31:56,427 "If this is true, 1471 01:31:56,511 --> 01:32:00,014 it is an unimaginable level of criminality." 1472 01:32:00,181 --> 01:32:03,643 The IOC calling the report "very worrying." 1473 01:32:03,726 --> 01:32:05,645 "We ask the World Anti-Doping Agency 1474 01:32:05,728 --> 01:32:07,897 to investigate immediately." 1475 01:32:08,940 --> 01:32:11,221 The Justice Department is opening an investigation 1476 01:32:11,275 --> 01:32:13,861 into Russian government officials, athletes, coaches 1477 01:32:13,945 --> 01:32:15,655 and anti-doping authorities. 1478 01:32:23,412 --> 01:32:25,582 This letter was sent by WADA. 1479 01:32:25,665 --> 01:32:29,543 "Dear Grigory, in light of your recent declarations to The New York Times, 1480 01:32:29,627 --> 01:32:31,545 we would like to meet to better understand 1481 01:32:31,629 --> 01:32:34,465 the basis of your allegations and your proposed way forward. 1482 01:32:34,548 --> 01:32:38,094 Sincerely, David Howman and Olivier Niggli." 1483 01:32:38,845 --> 01:32:42,306 I'm talking tomorrow to another lawyer. 1484 01:32:43,683 --> 01:32:44,684 So... 1485 01:32:45,893 --> 01:32:49,396 He seems credible, but of course, it's his word against Russia. 1486 01:32:49,480 --> 01:32:51,315 There were older questions 1487 01:32:51,398 --> 01:32:53,359 regarding Rodchenkov's mental health in all this, 1488 01:32:53,442 --> 01:32:55,402 as four years ago, after a failed suicide attempt, 1489 01:32:55,486 --> 01:32:58,322 he was placed into a mental institution, 1490 01:32:58,405 --> 01:33:03,285 the diagnosis described as the first stages of schizophrenia. 1491 01:33:04,328 --> 01:33:07,915 What to do with my wife and children? What they will know? 1492 01:33:07,999 --> 01:33:10,835 Or I just disappear for them? They'll go crazy. 1493 01:33:11,460 --> 01:33:15,715 Bryan, this is David and Olivier. We want this meeting to go ahead. 1494 01:33:15,798 --> 01:33:17,592 Can you call us back? 1495 01:33:19,761 --> 01:33:21,638 I'm not ready to answer. 1496 01:33:25,892 --> 01:33:30,062 We need something lucky, like it's Alice in Wonderland, 1497 01:33:30,146 --> 01:33:32,732 to rabbit's hole, to sit here. 1498 01:33:32,815 --> 01:33:35,484 - I know. - To wait until it ends. 1499 01:33:35,568 --> 01:33:38,237 I know. That's why I wanna... 1500 01:33:38,320 --> 01:33:41,323 We're trying to get this... To make it right. 1501 01:33:41,407 --> 01:33:43,367 But lawyer is trustful? 1502 01:33:43,450 --> 01:33:45,787 - He is a big one. - He's a big one. 1503 01:33:45,870 --> 01:33:48,140 - Yeah, top of the top of the top. - Yes. 1504 01:33:48,164 --> 01:33:50,958 We are digging deeper into his identity. 1505 01:33:52,043 --> 01:33:55,212 We've obtained some of his exclusive documents. 1506 01:33:58,716 --> 01:34:00,156 Grigory Rodchenkov 1507 01:34:00,217 --> 01:34:02,178 and American movie director Bryan Fogel, 1508 01:34:02,261 --> 01:34:06,598 they talked many times via e-mail and wrote... 1509 01:34:07,474 --> 01:34:11,187 The FBI are following him closely, 1510 01:34:11,270 --> 01:34:15,399 Grigory Rodchenkov himself mentioned to his sister in a recent Skype call. 1511 01:34:15,482 --> 01:34:18,235 Grish, just sit tight. Don't be too impulsive. 1512 01:34:18,319 --> 01:34:21,447 No, of course I will not do anything... 1513 01:34:21,530 --> 01:34:23,282 Of course. Absolutely. 1514 01:34:23,365 --> 01:34:26,327 Without the protection of the FBI. 1515 01:34:32,374 --> 01:34:35,586 I refuse to make any comments on this. I'm very sorry. 1516 01:34:35,669 --> 01:34:40,091 I'm sure you have very intelligent people who can explain all this. 1517 01:34:43,385 --> 01:34:46,425 Honey, I already spoke to the children. They're fine. 1518 01:34:46,472 --> 01:34:50,101 Grisha, now it's another problem. 1519 01:34:50,184 --> 01:34:51,769 I'm worried about you. 1520 01:34:52,644 --> 01:34:54,605 I'll take care of this. Just hold on. 1521 01:34:54,688 --> 01:34:57,524 This is what I'm worried about. 1522 01:34:57,608 --> 01:35:01,237 They're turning us into the monster now. 1523 01:35:02,863 --> 01:35:04,532 Or trying to. 1524 01:35:04,615 --> 01:35:06,743 It's okay. We'll get through this. 1525 01:35:10,996 --> 01:35:13,374 What do you want to come of all this? 1526 01:35:20,381 --> 01:35:22,549 "To the future or to the past, 1527 01:35:25,344 --> 01:35:28,264 to a time when thought is free... 1528 01:35:31,225 --> 01:35:35,104 when truth exists and what is done cannot be undone." 1529 01:35:38,482 --> 01:35:41,778 What everyone is interested in is the evidence he has, 1530 01:35:41,861 --> 01:35:44,822 both in terms of the documents on his computer 1531 01:35:44,905 --> 01:35:48,159 and the cell phone that he was using at the time. 1532 01:35:49,160 --> 01:35:51,913 Two people connected with the Russian doping program are dead 1533 01:35:51,996 --> 01:35:55,416 under circumstances that seem highly suspect. 1534 01:35:55,499 --> 01:35:58,002 One of the first things that I learned from authorities 1535 01:35:58,085 --> 01:35:59,837 when I came onto the case 1536 01:35:59,921 --> 01:36:04,091 was that the Russian government has the resources and the will. 1537 01:36:04,175 --> 01:36:07,511 So we've had to develop a very multi-stage protocol 1538 01:36:07,595 --> 01:36:11,348 to minimize the chances our conversations will be intercepted. 1539 01:36:12,266 --> 01:36:14,768 The main concern is that they would be able, 1540 01:36:14,852 --> 01:36:18,230 through those communications, to try to triangulate his location, 1541 01:36:18,314 --> 01:36:23,569 and if they have agents in the United States, then to do him harm. 1542 01:36:27,489 --> 01:36:29,116 We're 84 days away 1543 01:36:29,200 --> 01:36:31,911 till the Summer Games in Rio de Janeiro in Brazil. 1544 01:36:32,494 --> 01:36:35,998 Until now, there's only been hard evidence about athletics, 1545 01:36:36,082 --> 01:36:39,085 but this is pointing the finger at a whole range of sports. 1546 01:36:43,797 --> 01:36:47,343 As you know, there's a Department of Justice investigation going. 1547 01:36:47,426 --> 01:36:50,221 Grigory's been advised by his lawyer 1548 01:36:50,304 --> 01:36:53,515 he should not be here for security reasons. 1549 01:36:55,226 --> 01:36:58,020 I worked with Grigory over about six months 1550 01:36:58,104 --> 01:37:02,566 to compile a record of what happened in Russia. 1551 01:37:03,650 --> 01:37:06,320 This is the spreadsheet of every single athlete 1552 01:37:06,403 --> 01:37:09,323 that was on the state-mandated protocol. 1553 01:37:10,241 --> 01:37:13,035 What every single athlete was taking in London, 1554 01:37:13,119 --> 01:37:15,537 including their sample numbers and collection. 1555 01:37:16,080 --> 01:37:19,375 When Christiane goes back and tests these samples correctly, 1556 01:37:19,458 --> 01:37:21,835 she will basically find them all positive. 1557 01:37:23,379 --> 01:37:26,840 And we have all their protocols before the London Games. 1558 01:37:29,176 --> 01:37:32,346 We have the same for Beijing. 1559 01:37:33,014 --> 01:37:36,976 And this outlines how Russia was collecting 1560 01:37:37,059 --> 01:37:40,729 thousands and thousands of clean samples for swapping. 1561 01:37:40,812 --> 01:37:43,315 No, no, this we saw, but we want to ask question 1562 01:37:43,399 --> 01:37:46,110 as well as how it was done, understanding... 1563 01:37:46,193 --> 01:37:51,615 So, sodium chloride is added to the sample to increase specific gravity. 1564 01:37:51,698 --> 01:37:53,825 Many of these samples are gonna have 1565 01:37:53,910 --> 01:37:58,705 a hundred times the sodium content that should be in somebody's urine. 1566 01:37:58,789 --> 01:38:00,457 Let me make sure I understand. 1567 01:38:00,541 --> 01:38:04,461 They were taking the B to be opened secretly? 1568 01:38:04,545 --> 01:38:05,629 Yes. 1569 01:38:05,712 --> 01:38:08,507 You said it was removed after the Paralympic Games. 1570 01:38:08,590 --> 01:38:11,468 Does it mean that it happened also for the Paralympic Games? 1571 01:38:11,552 --> 01:38:12,553 Yes, yes. 1572 01:38:12,636 --> 01:38:16,890 Both the Olympic and the Paralympic Games, they swapped urine. 1573 01:38:17,891 --> 01:38:22,063 Vancouver was really the impetus for the urine swapping operation. 1574 01:38:22,146 --> 01:38:23,940 They only won a handful of medals, 1575 01:38:24,023 --> 01:38:27,359 and to see to it that that didn't happen again at Sochi. 1576 01:38:27,901 --> 01:38:29,903 We'll find that out when... 1577 01:38:29,987 --> 01:38:31,488 In terms of time-sensitive, 1578 01:38:31,572 --> 01:38:33,532 London is more sensitive, in the sense that 1579 01:38:33,615 --> 01:38:35,576 these athletes are going to the next Rio Games, 1580 01:38:35,659 --> 01:38:36,660 not the winter ones. 1581 01:38:36,743 --> 01:38:39,538 This is Sochi. This is London. This is Beijing. 1582 01:38:39,621 --> 01:38:42,083 This goes all the way back to 1968. 1583 01:38:42,166 --> 01:38:46,128 There never was anti-doping in Russia. Period. Ever. 1584 01:38:46,212 --> 01:38:47,671 Across all summer sports? 1585 01:38:47,754 --> 01:38:49,131 Every sport. 1586 01:38:49,631 --> 01:38:50,871 He's sorry? 1587 01:38:52,468 --> 01:38:54,095 - Who's that? - Grigory. 1588 01:38:54,178 --> 01:38:55,721 I don't want to get into that. 1589 01:38:55,804 --> 01:38:59,558 Do you think, as a scientist, I am happy to have been in Sochi? 1590 01:38:59,641 --> 01:39:03,187 And to everything... We gave credibility to the lab. 1591 01:39:03,270 --> 01:39:05,647 Do you think that I feel good today? 1592 01:39:05,731 --> 01:39:08,900 Do you think that the athletes who were cheated feel good? 1593 01:39:08,985 --> 01:39:12,989 As angry as you guys might be, I think the one thing... 1594 01:39:14,991 --> 01:39:19,328 Grigory risked his life, and is risking his life, to do this. 1595 01:39:19,411 --> 01:39:22,873 He left his wife behind, he left his children behind, 1596 01:39:22,957 --> 01:39:26,669 he left all of his belongings behind, all of his financial security behind. 1597 01:39:27,586 --> 01:39:30,131 We're here to get everything out. 1598 01:39:30,714 --> 01:39:31,714 Okay. 1599 01:39:33,175 --> 01:39:35,511 "Dear Mr. Fogel and Dr. Rodchenkov, 1600 01:39:35,594 --> 01:39:37,429 the IOC has full confidence 1601 01:39:37,513 --> 01:39:39,931 in the authority of Professor Richard McLaren 1602 01:39:40,016 --> 01:39:43,310 and respects his judgment to ensure a comprehensive inquiry. 1603 01:39:43,394 --> 01:39:46,230 We will act swiftly to take the necessary measures. 1604 01:39:46,313 --> 01:39:49,775 Sincerely yours, Thomas Bach. President." 1605 01:39:51,110 --> 01:39:53,654 Transferring you to Richard McLaren. 1606 01:39:55,281 --> 01:39:58,042 You speak of them as being orders. Are they actually orders? 1607 01:39:58,117 --> 01:40:00,952 Nagornykh is ordering Grigory? Or ordering the lab? 1608 01:40:01,037 --> 01:40:02,163 Does it matter? 1609 01:40:02,246 --> 01:40:05,916 Yes, Nagornykh is ordering Grigory. 1610 01:40:05,999 --> 01:40:10,629 There's e-mails, like, explicitly about soccer players. 1611 01:40:10,712 --> 01:40:17,386 There's e-mails explicitly of, you know, of weightlifters. 1612 01:40:18,804 --> 01:40:20,847 And that essentially were... 1613 01:40:20,931 --> 01:40:24,976 Of rowers, of swimmers... 1614 01:40:25,686 --> 01:40:27,854 where Grigory had found the positive. 1615 01:40:27,938 --> 01:40:31,108 Then if they are concerned about it, 1616 01:40:31,192 --> 01:40:35,737 they find the right profile in the bank, and pick that one out of the bank, 1617 01:40:35,821 --> 01:40:39,533 and they run the analysis on that one? 1618 01:40:39,616 --> 01:40:40,742 You got it. 1619 01:40:40,826 --> 01:40:41,827 I see. 1620 01:40:42,453 --> 01:40:44,913 If this all can be proved, it's quite mind-blowing. 1621 01:40:45,497 --> 01:40:48,042 - The sooner I have it, the better. - Okay. 1622 01:40:48,584 --> 01:40:51,253 It's important to a lot of people around the world. 1623 01:40:52,588 --> 01:40:54,268 - We do it now? - Yes. 1624 01:41:07,811 --> 01:41:11,523 Russian athletes could not credibly return to international competition 1625 01:41:11,607 --> 01:41:17,654 without undermining the confidence of their competitors and the public. 1626 01:41:18,697 --> 01:41:21,908 They are the pride and joy of Russian sport. 1627 01:41:21,992 --> 01:41:25,996 But track and field stars, like pole-vaulter Yelena Isinbayeva, 1628 01:41:26,079 --> 01:41:29,291 won't be going for gold at next month's Rio Olympics, 1629 01:41:29,375 --> 01:41:32,294 despite having friends in high places. 1630 01:41:37,133 --> 01:41:40,093 This is truly important to us, because... 1631 01:41:53,064 --> 01:41:56,943 Today, our track and field team finds itself in a dire situation. 1632 01:41:57,027 --> 01:41:59,488 We have been banned from the Olympics 1633 01:41:59,571 --> 01:42:02,408 very aggressively, without any evidence or proof. 1634 01:42:07,120 --> 01:42:10,291 Rodchenkov, director of the Moscow WADA lab, 1635 01:42:10,374 --> 01:42:12,626 was forced to resign from his position 1636 01:42:12,709 --> 01:42:17,339 even though, when you think about it, he was a brilliant doctor. 1637 01:42:17,839 --> 01:42:22,261 So he's fired, and then somehow ends up in the United States, 1638 01:42:22,344 --> 01:42:25,306 where he subsequently took his story to The New York Times. 1639 01:42:25,389 --> 01:42:28,684 Not exactly the smallest paper on Earth. 1640 01:42:28,767 --> 01:42:30,769 He gets there, he turns over all this information. 1641 01:42:31,353 --> 01:42:34,356 Finally, he stated that the entire doping program 1642 01:42:34,440 --> 01:42:36,608 was in fact part of a state-run system. 1643 01:42:36,692 --> 01:42:39,903 Whatever he claims, 1644 01:42:40,654 --> 01:42:43,324 he is confusing himself with the government. 1645 01:42:44,200 --> 01:42:48,370 You see, all of his claims against the government, he did himself. 1646 01:42:48,454 --> 01:42:50,121 It was a solo act. 1647 01:42:50,206 --> 01:42:53,459 So the swapping, the destruction of samples, 1648 01:42:53,542 --> 01:42:55,836 this was all just a farce? 1649 01:42:55,919 --> 01:42:58,755 Again, I just don't see how this is possible. How could it be? 1650 01:42:58,839 --> 01:43:00,131 Please let me repeat, 1651 01:43:00,216 --> 01:43:03,552 these allegations are not facts, just rumors and speculations. 1652 01:43:06,513 --> 01:43:08,616 Welcome to the McLaren Independent Commission 1653 01:43:08,640 --> 01:43:10,309 news conference here in Toronto. 1654 01:43:11,352 --> 01:43:15,606 In May, Professor McLaren was mandated by the World Anti-Doping Agency 1655 01:43:15,689 --> 01:43:17,733 with respect to the allegations made 1656 01:43:17,816 --> 01:43:21,320 by the former director of the WADA-accredited Moscow laboratory, 1657 01:43:21,403 --> 01:43:23,572 Dr. Grigory Rodchenkov. 1658 01:43:25,198 --> 01:43:29,661 The investigation has established the findings set out in the report 1659 01:43:29,745 --> 01:43:31,622 beyond a reasonable doubt. 1660 01:43:32,206 --> 01:43:33,916 Our experts were to determine 1661 01:43:33,999 --> 01:43:38,086 if samples had scratches and marks on the inside of the bottle caps, 1662 01:43:38,169 --> 01:43:41,298 representative of a tool used to open the cap. 1663 01:43:42,549 --> 01:43:45,636 Of the set of samples suspected of being swapped... 1664 01:43:47,220 --> 01:43:48,764 we were able to confirm... 1665 01:43:50,432 --> 01:43:53,310 100% had evidence of tampering. 1666 01:43:55,437 --> 01:43:57,814 We've conducted cyber and forensic analysis, 1667 01:43:57,898 --> 01:43:59,858 secured data from hard drives, 1668 01:43:59,941 --> 01:44:03,111 and reviewed thousands of pages of documents. 1669 01:44:03,945 --> 01:44:09,075 The Moscow laboratory operated for the protection of doped Russian athletes 1670 01:44:09,701 --> 01:44:13,955 within a state-directed, fail-safe system. 1671 01:44:16,082 --> 01:44:20,462 Ministry of Sport, Deputy Minister of Sport Yuri Nagornykh, 1672 01:44:20,546 --> 01:44:24,007 RUSADA, that's the anti-doping agency in Russia, 1673 01:44:24,090 --> 01:44:27,553 and the former director of the Moscow testing laboratory 1674 01:44:27,636 --> 01:44:30,096 were all involved in this operation 1675 01:44:30,681 --> 01:44:33,475 with the active participation and assistance 1676 01:44:33,559 --> 01:44:37,521 of the Russian Federal Security Service, formerly known as the KGB. 1677 01:44:38,397 --> 01:44:41,900 The FSB, who had access to the Sochi lab 1678 01:44:41,983 --> 01:44:44,235 under the guise of the building maintenance contractor, 1679 01:44:44,320 --> 01:44:46,530 can be identified in the evidence we have. 1680 01:44:47,030 --> 01:44:48,574 Alex Mihailovich, RT. 1681 01:44:48,657 --> 01:44:53,370 Rodchenkov himself is a person who's under investigation in Russia currently. 1682 01:44:53,454 --> 01:44:54,996 He took off from Russia. 1683 01:44:55,080 --> 01:44:58,083 He seems to be a character that you really can't rely on, 1684 01:44:58,166 --> 01:45:00,961 and a lot of this relies on Rodchenkov. 1685 01:45:01,044 --> 01:45:03,339 Does this compromise your work? 1686 01:45:03,422 --> 01:45:06,091 He is a person in this investigation, 1687 01:45:06,174 --> 01:45:08,677 but not the only person in this investigation. 1688 01:45:09,260 --> 01:45:13,974 I can say without a doubt, Dr. Rodchenkov is telling the truth 1689 01:45:14,057 --> 01:45:16,477 and was a truthful witness. 1690 01:45:16,560 --> 01:45:18,729 I was able to corroborate that 1691 01:45:18,812 --> 01:45:21,815 because of all the scientific and forensic information. 1692 01:45:22,858 --> 01:45:28,780 My team can demonstrate the existence of this system beyond a reasonable doubt. 1693 01:45:42,753 --> 01:45:45,464 It was clear from Richard McLaren's report 1694 01:45:45,547 --> 01:45:48,091 that was contained in our independent commission, 1695 01:45:48,174 --> 01:45:50,677 it's proven that offenses were committed. 1696 01:45:50,761 --> 01:45:55,098 So, I don't think anybody can accuse us of sitting back and doing nothing. 1697 01:46:00,270 --> 01:46:02,606 President Putin condemned the findings, 1698 01:46:02,689 --> 01:46:05,484 saying the world is seeing a dangerous recurrence 1699 01:46:05,567 --> 01:46:07,193 of politics interfering in sport. 1700 01:46:07,903 --> 01:46:09,279 Russia's government says 1701 01:46:09,362 --> 01:46:13,867 any decision which collectively punishes its competitors is unacceptable. 1702 01:46:13,950 --> 01:46:15,619 Richard Conway, BBC News. 1703 01:46:41,144 --> 01:46:43,439 I'm gonna be rolling your hands like that. 1704 01:46:43,522 --> 01:46:45,882 Let me do all of the work. It makes it easier for everybody. 1705 01:46:47,943 --> 01:46:50,046 What were you all doing today? 1706 01:46:50,070 --> 01:46:51,572 We were worrying all day. 1707 01:46:51,655 --> 01:46:54,575 But today, I was paying for everything, bills, etc. 1708 01:46:54,658 --> 01:46:56,785 Nika, we will get through this. 1709 01:46:56,868 --> 01:46:58,328 Oh, you have new glasses! 1710 01:46:59,079 --> 01:47:00,288 Not that new. 1711 01:47:01,790 --> 01:47:04,000 I have some sad news to tell you. 1712 01:47:04,626 --> 01:47:05,626 Yes? 1713 01:47:07,463 --> 01:47:09,881 I am going into the witness protection program. 1714 01:47:09,965 --> 01:47:11,257 - You are? - Mm-hmm. 1715 01:47:13,469 --> 01:47:14,803 Why? 1716 01:47:14,886 --> 01:47:18,682 Because the current situation is unclear. 1717 01:47:21,017 --> 01:47:22,811 - So, this is serious? - Yes. 1718 01:47:23,562 --> 01:47:24,813 For a while? 1719 01:47:30,486 --> 01:47:32,571 I was thinking of you yesterday. 1720 01:47:32,654 --> 01:47:34,114 Well, visa is just one thing, but... 1721 01:47:34,197 --> 01:47:37,158 You are my bride and keeper of the family and the dogs. 1722 01:47:37,242 --> 01:47:41,997 Grigory, I was worrying all day, and on top of that, trying to reach you. 1723 01:47:42,080 --> 01:47:43,160 Don't tell anyone anything. 1724 01:47:43,749 --> 01:47:46,960 Who would I even tell? I don't see much of anyone these days. 1725 01:47:47,043 --> 01:47:52,465 Maybe they'll pay off some officials to sit in prison for some time? 1726 01:47:52,549 --> 01:47:55,176 As a formality. 1727 01:47:55,260 --> 01:47:57,053 I have to get going. 1728 01:47:58,179 --> 01:47:59,848 - Veronika? - Yes? 1729 01:47:59,931 --> 01:48:06,437 You wrote down the lawyer's contact information and have everything? 1730 01:48:07,439 --> 01:48:08,940 You know what I'm talking about? 1731 01:48:12,736 --> 01:48:16,072 Of course I understand. It's just... This is all so sad. 1732 01:48:29,502 --> 01:48:32,631 Whatever packing you need to do and getting dressed... 1733 01:48:32,714 --> 01:48:34,090 Okay. Okay. 1734 01:48:51,316 --> 01:48:54,027 So, do we know what, uh, you're gonna be able to... 1735 01:48:54,110 --> 01:48:57,989 I still don't know how it will be organized. 1736 01:48:58,073 --> 01:49:01,785 "Protection" means protection that you don't know how it's organized. 1737 01:49:03,620 --> 01:49:05,914 What do you foresee at this point? 1738 01:49:07,791 --> 01:49:09,626 I will start writing book. 1739 01:49:10,836 --> 01:49:12,713 Oh, we are on the first floor. 1740 01:49:13,589 --> 01:49:14,756 Where is the exit? 1741 01:49:21,512 --> 01:49:24,474 I wonder when I'm going to see you again. 1742 01:49:25,809 --> 01:49:27,978 Don't worry. I'll be back. 1743 01:49:32,315 --> 01:49:36,778 Bryan, you are medium-sized monster! 1744 01:49:36,862 --> 01:49:38,154 Remember me. 1745 01:49:58,174 --> 01:50:02,888 We have decided today that Russian athletes can compete in Rio. 1746 01:50:06,599 --> 01:50:09,185 The International Sports Federations 1747 01:50:09,269 --> 01:50:13,940 will carry out individual analysis, taking into account... 1748 01:50:20,196 --> 01:50:23,283 Anti-doping officials are fuming. 1749 01:50:23,366 --> 01:50:26,912 The IOC going against the World Anti-Doping Agency recommendations... 1750 01:50:33,669 --> 01:50:36,629 Olympic champion. Vlasov had won gold again. 1751 01:50:59,235 --> 01:51:03,156 "Winston sank his arms to his sides 1752 01:51:03,239 --> 01:51:06,076 and slowly refilled his lungs with air. 1753 01:51:12,165 --> 01:51:16,169 His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink. 1754 01:51:18,046 --> 01:51:20,423 To know and not to know, 1755 01:51:20,506 --> 01:51:26,096 to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies." 1756 01:51:26,888 --> 01:51:27,888 Thomas Bach. 1757 01:51:27,931 --> 01:51:31,226 "To repudiate morality while laying claim to it. 1758 01:51:37,565 --> 01:51:40,986 To forget whatever it was necessary to forget..." 1759 01:51:42,612 --> 01:51:45,949 Join and support our fight for fair play. 1760 01:51:46,032 --> 01:51:50,871 Respect the rules, play fair, be clean. 1761 01:51:52,080 --> 01:51:54,374 "Then to draw it back into memory again 1762 01:51:54,457 --> 01:51:56,709 at the moment when it was needed..." 1763 01:51:56,793 --> 01:51:59,712 This decision is about justice. 1764 01:51:59,796 --> 01:52:03,299 Justice has to be independent from politics. 1765 01:52:05,010 --> 01:52:06,636 Hurrah! 1766 01:52:06,719 --> 01:52:09,514 Hurrah! 1767 01:52:09,597 --> 01:52:12,142 "And then promptly to forget it again." 1768 01:52:17,688 --> 01:52:20,483 Fails a drug test, is stripped of the gold medal... 1769 01:52:20,566 --> 01:52:24,737 "and above all, to apply the same process to the process itself." 1770 01:52:24,821 --> 01:52:26,715 Trying to make sure your testimony's clear. 1771 01:52:26,739 --> 01:52:31,036 How many times do I have to say it? I've never taken drugs. How clear is that? 1772 01:52:31,119 --> 01:52:33,496 Okay. I think it's clear. 1773 01:52:33,579 --> 01:52:36,082 "And if all others accepted the lie, 1774 01:52:36,166 --> 01:52:39,127 then the lie passed into history and became truth." 1775 01:52:40,420 --> 01:52:42,630 We've never had a doping program in Russia. 1776 01:52:42,713 --> 01:52:47,260 This is just impossible, unthinkable. We would never do something like that. 1777 01:52:47,343 --> 01:52:50,847 I don't even recall the name of that citizen who defected, 1778 01:52:50,931 --> 01:52:55,268 the one who ran the Russian anti-doping lab. 1779 01:52:55,351 --> 01:52:57,979 "Even to understand the word 'doublethink' 1780 01:52:58,063 --> 01:53:00,606 involves the use of doublethink." 1781 01:53:00,690 --> 01:53:03,734 We are now able to put the findings of the first report 1782 01:53:03,819 --> 01:53:05,904 into sharper and clearer focus. 1783 01:53:05,987 --> 01:53:11,242 I can confirm, for years, that spectators have been deceived. 1784 01:53:12,202 --> 01:53:13,744 The desire to win medals 1785 01:53:13,829 --> 01:53:18,249 superseded their collective moral and ethical compass, and Olympic values... 1786 01:53:18,333 --> 01:53:20,668 I was doing in parallel two things 1787 01:53:20,751 --> 01:53:24,714 which canceled out each other in being fully contradictory. 1788 01:53:30,303 --> 01:53:31,930 Doping and anti-doping. 1789 01:53:36,684 --> 01:53:40,105 It was pure, exact doublethink. 1790 01:53:44,817 --> 01:53:46,444 I was like a slave. 1791 01:53:49,906 --> 01:53:51,574 Slavery was my freedom... 1792 01:53:56,579 --> 01:53:57,914 till the end. 1793 01:54:11,511 --> 01:54:12,637 So... 1794 01:54:17,142 --> 01:54:18,142 truth. 143314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.