All language subtitles for abduction-yify-english.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 Subtitles by Ajeesh Vijayan 2 00:00:58,770 --> 00:01:03,940 Yo, babe! Yeah! Gilly, Get up here! 2 00:01:04,201 --> 00:01:05,951 Yeah!!! 3 00:01:06,330 --> 00:01:09,050 Let's go, babe! We got bitches waitin'! 4 00:01:11,720 --> 00:01:14,920 Go faster! Zack, come on! 5 00:01:14,920 --> 00:01:16,270 Ready! 6 00:01:16,360 --> 00:01:18,320 Go! Go! Go! 7 00:01:18,410 --> 00:01:20,980 Yeah, Zack! Come on! 8 00:01:30,650 --> 00:01:33,260 Hey ladies, we are here. 9 00:01:33,460 --> 00:01:34,800 Get ready to party, yeah! 10 00:01:34,800 --> 00:01:37,800 - Yeah! We are here! Oh!!! 11 00:01:45,430 --> 00:01:48,490 Dude, you're crazy. - Yes I am. 12 00:01:49,440 --> 00:01:52,390 - You're alright man? Yes, I am. 13 00:01:52,560 --> 00:01:54,500 - Let's do this. - Let's go. Sure! 14 00:02:00,870 --> 00:02:02,780 Check it out! 15 00:02:03,520 --> 00:02:05,140 Gilly! 16 00:02:05,180 --> 00:02:07,080 Guys, be right back. 17 00:02:08,930 --> 00:02:11,700 - What's up, homey? Check it out. 18 00:02:11,860 --> 00:02:15,330 Good quality, you like? - Thanks man, this is hot. 19 00:02:15,430 --> 00:02:17,790 That's right. All right man. Ooh! 20 00:02:20,790 --> 00:02:24,510 -200 Bucks man. - Dude, that's cruel. 21 00:02:24,690 --> 00:02:28,410 No, it's fair price. I make the best fake IDs in Pennsylvania. 22 00:02:28,530 --> 00:02:31,770 You know what? You should put that on your college application. 23 00:02:35,190 --> 00:02:39,690 Dude, I can't believe... Like mainstream you guys! You guys are so mainstream. 24 00:02:39,691 --> 00:02:40,751 I gotta get you some undergraduates. 25 00:02:40,760 --> 00:02:43,540 - Heads up, Nathan. - On your way. 26 00:02:43,550 --> 00:02:45,800 Here we go again. 27 00:02:59,490 --> 00:03:01,360 Uhh oh, here she comes. 28 00:03:01,460 --> 00:03:03,860 - Hey, Karen. - Hi, Nathan. 29 00:03:05,060 --> 00:03:07,730 -Ops. Watch it! - Watch it? Watch what? 30 00:03:07,730 --> 00:03:09,210 You bumped into me. 31 00:03:09,300 --> 00:03:13,860 Billy! Billy! I'm serious! Listen to me. Billy, Billy! 32 00:03:14,220 --> 00:03:16,970 Come on. Come on. 33 00:03:21,460 --> 00:03:22,880 Serious? Wow! 34 00:03:25,050 --> 00:03:28,910 That was exciting! Let's go get drunk. 35 00:03:47,180 --> 00:03:50,900 Oh wait wait wait, an announcement! A little gift from my dad. 36 00:03:52,970 --> 00:03:56,760 VIP tickets!!! To the first Pirates home game. 37 00:03:57,190 --> 00:04:01,850 - Dude, I would drink to that. Let's have a good night, boys. 38 00:04:01,950 --> 00:04:03,900 Let's do it! Yeah!!!! 39 00:04:20,440 --> 00:04:22,080 Uhh, I can't believe that. 40 00:04:22,090 --> 00:04:25,840 Hey, wake up! Look, whoever you are, you gotta get outta here. 41 00:04:25,840 --> 00:04:27,690 My parents will be home in an hour. 42 00:04:28,960 --> 00:04:32,390 Alright, girls, we gotta hurry up, or my parents will kill me. 43 00:04:35,290 --> 00:04:37,590 Is there more bags? 44 00:04:37,800 --> 00:04:40,780 You know, you really don't have to put in all the stuff. 45 00:04:40,780 --> 00:04:43,040 It's okay. It's the least I can do. 46 00:04:43,090 --> 00:04:45,670 If my parents see you here, they may get really pissed at me, though. 47 00:04:45,670 --> 00:04:48,140 Yeah, mine too. 48 00:04:53,110 --> 00:04:54,670 Perfect timing. 49 00:05:09,100 --> 00:05:10,780 Alright, get those mittens on and wake up. 50 00:05:10,790 --> 00:05:12,740 I can't believe you're making me fight hungover. 51 00:05:13,040 --> 00:05:16,510 If you wanna drink like a man, let's see if you can fight like a man. Come on, let's go. 52 00:05:16,770 --> 00:05:18,130 Hit me! 53 00:05:21,720 --> 00:05:25,140 Hit me! lt's not patty cake. Punch me, here! 54 00:05:27,840 --> 00:05:31,610 Move your feet! Right here, not my arm. Come on! 55 00:05:32,410 --> 00:05:36,620 Come on, hands up! - My boys. 56 00:05:38,200 --> 00:05:39,860 Hands up! Come on! 57 00:05:40,970 --> 00:05:44,330 - This is bullshit! -I'll tell you what's bullshit. 58 00:05:44,430 --> 00:05:47,610 Bullshit's gettin yourself drunk, but you can't defend yourself. 59 00:05:47,620 --> 00:05:49,360 You can't watch your back! 60 00:05:53,400 --> 00:05:55,360 That's bullshit, son. 61 00:05:59,040 --> 00:06:01,630 Come on, turn around. Let's go! 62 00:06:02,030 --> 00:06:03,630 Kevin! 63 00:06:03,730 --> 00:06:05,070 What? 64 00:06:06,580 --> 00:06:09,100 Bet you glad you went out last night, no? 65 00:06:09,100 --> 00:06:12,690 Doesn't taste good on your way out, as you did on your way in, I bet! Huh? 66 00:06:14,620 --> 00:06:18,800 See, this is what I call a party. Wanna hurt me, Nathan? 67 00:06:19,100 --> 00:06:21,780 Don't get mad, get even, donn't lose control. 68 00:06:22,190 --> 00:06:24,950 Think about it, clear your head. Now, focus! 69 00:06:25,920 --> 00:06:29,060 Bear hug? That's all you got? 70 00:06:29,990 --> 00:06:32,760 Come on, your mother hits harder than that. Show me something! 71 00:06:32,760 --> 00:06:37,170 So slow. Come on! Come on! 72 00:06:38,540 --> 00:06:41,650 Use your head, Nathan. Think! 73 00:06:41,650 --> 00:06:44,930 You better show me something now or you're gonna go down. Come on! 74 00:06:50,310 --> 00:06:51,650 I thought we were boxing? 75 00:06:51,660 --> 00:06:54,520 You've always said the person that ends the fight was the winner. 76 00:06:54,580 --> 00:06:56,550 Don't look like I'm done? 77 00:06:57,690 --> 00:07:02,520 You wanna play with no rules, you better be careful what you let out of the box. 78 00:07:05,060 --> 00:07:07,530 What? Get up! That wasn't the part, Nathan. 79 00:07:08,150 --> 00:07:12,050 What's the matter? Come on, use your anger. Think about it. Keep control. 80 00:07:12,150 --> 00:07:15,660 What're you gonna do? You can't punch me, you can't kick me? What're you gonna do? Huh? 81 00:07:18,650 --> 00:07:19,980 Come on! 82 00:07:19,980 --> 00:07:21,910 That 's all you got? Give me a balance. 83 00:07:21,910 --> 00:07:24,710 You're gonna dance all day? Gotta show me something! 84 00:07:25,060 --> 00:07:28,990 Good shot. Hahaha! Now we're talking. 85 00:07:31,400 --> 00:07:35,160 I'm bigger than you, but you can't take me, Nathan. Come on. Ahhh! 86 00:07:42,890 --> 00:07:47,130 - Think I'm getting old. - Hey, guys. Guys? 87 00:07:48,760 --> 00:07:53,360 -Kevin! - You got me. Finish me off! 88 00:07:54,430 --> 00:07:57,620 - Enough! -What? We're just working out. 89 00:07:57,950 --> 00:08:02,360 - You two were trying to kill each other. Nah, we're good. Right, Nathan? 90 00:08:05,740 --> 00:08:07,590 Good job, son. 91 00:08:10,690 --> 00:08:15,920 -Eww... God, you smell like beer. Can I take a shower? 92 00:08:16,730 --> 00:08:19,960 I just don't wanna get a phone call on night you ride motorcycle around a tree. 93 00:08:20,070 --> 00:08:21,710 I wasn't even driving. 94 00:08:22,000 --> 00:08:26,350 Hey, you were out all night. You didn't call... You're grounded for a week. 95 00:08:26,190 --> 00:08:28,570 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. 96 00:08:28,800 --> 00:08:33,660 - Why? You don't trust me? - After last night? Not so much. 97 00:08:34,000 --> 00:08:37,200 Remember that phrase, Trust needs to be earned... 98 00:08:43,590 --> 00:08:45,210 Nathan, you don't belong to the yoga. 99 00:08:45,210 --> 00:08:47,160 - He did. 100 00:08:47,860 --> 00:08:50,240 -Tell him. - You went to the yoga session? 101 00:08:50,660 --> 00:08:53,150 - Mom took me. Serious? 102 00:08:53,160 --> 00:08:57,120 - And he's in pain the next day. When're you taking yoga? You didn't ask me about taking yoga? 103 00:08:57,200 --> 00:08:59,550 - I had to ask you everything that I do? No.... 104 00:09:03,070 --> 00:09:06,720 - Your dad needs yoga. - He has more important things to do than that. 105 00:09:06,720 --> 00:09:10,110 -You really do need yoga. - You should try... Tell me about it. 106 00:09:11,240 --> 00:09:14,840 - Oh, it'll happen till a day I take up basket weaving. 107 00:09:14,940 --> 00:09:16,990 Nathan, you're on clean up duty. 108 00:09:17,000 --> 00:09:19,380 Come on. Your mother cooked, I've worked all day. What do you do? 109 00:09:19,380 --> 00:09:20,920 That's right. 110 00:09:55,150 --> 00:09:58,530 You're getting better and better. 111 00:10:01,260 --> 00:10:04,390 It's always my fault. Every single time, Billy. 112 00:10:04,590 --> 00:10:06,950 Because it's mostly your fault, Karen. Have you even thought about that? 113 00:10:06,950 --> 00:10:09,910 All you think about is football. You know, If you're so over with this, then just get outta here. 114 00:10:09,960 --> 00:10:12,060 - You know what? Leave! - I'm will get outta here! I don't need this. 115 00:10:12,060 --> 00:10:15,660 You're in high school, Karen. I can have any girl I want in college. 116 00:10:23,280 --> 00:10:25,330 What are you looking at? Freak! 117 00:10:37,630 --> 00:10:40,260 Sometimes I do feel like a freak. 118 00:10:42,910 --> 00:10:45,880 I mean, I walk around like everybody else. 119 00:10:47,220 --> 00:10:48,800 But inside... It just 120 00:10:49,890 --> 00:10:51,520 Feel different. 121 00:10:51,830 --> 00:10:54,700 Like I'm a stranger, in my own life. 122 00:10:55,830 --> 00:10:59,020 When I'm sitting at the breakfast table with my parents... 123 00:11:00,460 --> 00:11:02,100 I'm just like... 124 00:11:03,060 --> 00:11:05,390 Who are these people? 125 00:11:05,390 --> 00:11:08,680 Don't you think everybody feels that way growing up? 126 00:11:10,630 --> 00:11:12,170 Do you think they all go through a shrink? 127 00:11:12,600 --> 00:11:17,200 Not everyone has insomnia, and impulsivity and rage issues, Nathan. 128 00:11:17,200 --> 00:11:19,460 I used your technique. 129 00:11:20,750 --> 00:11:23,790 Last night, this guy snapped at me and... 130 00:11:23,790 --> 00:11:28,620 I had this overwhelming urge to run across the street and smashed his face. 131 00:11:29,660 --> 00:11:31,180 But you contained it. 132 00:11:32,100 --> 00:11:33,540 Yeah. 133 00:11:33,540 --> 00:11:35,190 I put the anger away. 134 00:11:35,190 --> 00:11:38,380 I chilled. It wasn't worth it. 135 00:11:40,890 --> 00:11:42,450 That's great, Nathan. 136 00:11:42,650 --> 00:11:47,580 Do you realise we probably would have been having this discussion in juvenile court a year ago? 137 00:11:48,400 --> 00:11:50,040 You're making progress. 138 00:11:54,760 --> 00:11:56,910 I still have the dreams. 139 00:12:00,890 --> 00:12:02,360 When was the last one? 140 00:12:05,450 --> 00:12:09,100 - Two nights ago. - Any new details? 141 00:12:09,990 --> 00:12:14,840 No, mostly the same. I see the woman standing there, 142 00:12:15,150 --> 00:12:18,040 She starts singing to me. I think it's a lullaby. 143 00:12:18,040 --> 00:12:19,880 then comes the attack. 144 00:12:32,260 --> 00:12:33,880 And then, it's over. 145 00:12:38,170 --> 00:12:42,180 Nathan, some dreams are based in reality, but others are... 146 00:12:42,690 --> 00:12:48,610 are minds in a way of handling anxiety, just by pushing it deep into your subconscious. 147 00:12:48,920 --> 00:12:50,870 That's not necessarily a bad thing. 148 00:12:50,870 --> 00:12:53,680 Don't most psychiatrists want uhh... 149 00:12:53,790 --> 00:12:56,660 on earth these things? 150 00:12:56,970 --> 00:12:59,540 I'm not most psychiatrists. 151 00:13:00,910 --> 00:13:02,390 Our time is up. 152 00:13:04,340 --> 00:13:06,900 -Have a good week, Nathan. Thanks. 153 00:14:05,140 --> 00:14:07,150 - I think he won that match? - Yeah, absolutely. 154 00:14:07,250 --> 00:14:08,890 I think you guys are both dicks, okay? 155 00:14:08,990 --> 00:14:11,980 I don't know how y'all convinced me to join the wrestling team. 156 00:14:12,020 --> 00:14:13,730 - It was your idea. - Okay, it's fun, Gilly. It's fun. 157 00:14:13,730 --> 00:14:16,430 But you know what? It's probably a lot of fun when you're out there kickin' ass. 158 00:14:16,430 --> 00:14:19,990 Well, let me tell you what, it's a lot less fun when you're getting at this mad guy. 159 00:14:22,420 --> 00:14:25,330 Come on, Nathan. Come on. He got him! Got him! 160 00:14:25,750 --> 00:14:28,720 He got it. Take him down. Take him down! 161 00:14:28,720 --> 00:14:31,870 Get him down man. You got it! 162 00:14:34,740 --> 00:14:36,800 Game over. Ahahaha!!! 163 00:14:41,550 --> 00:14:43,090 Yeah, sure. 164 00:14:43,190 --> 00:14:47,370 It's easy when you got just balls over for you. I mean, come on, he didn't even put up a fight. 165 00:14:47,520 --> 00:14:50,780 - Can you take him? Yeah, probably. 166 00:14:58,500 --> 00:15:01,880 Wooh, you joined in a militia group or something? 167 00:15:02,380 --> 00:15:06,530 So, I go to the gun range like three to four times a week to blow up steam. 168 00:15:06,530 --> 00:15:08,480 I'm a virgin, what else am I gonna do? 169 00:15:08,481 --> 00:15:08,941 True. 170 00:15:08,950 --> 00:15:12,440 - He was there, right? - He was there, but he hasn't called me back. 171 00:15:13,290 --> 00:15:15,550 Here we go again. 172 00:15:16,450 --> 00:15:19,370 You look at her, She glances back at you. 173 00:15:19,370 --> 00:15:23,480 You both totally digging at each other. And yet nobody pulls a trigger. 174 00:15:23,550 --> 00:15:27,870 Grow up here. You make that happen man. You act like you're afraid to talk to her? 175 00:15:27,970 --> 00:15:29,720 I'm not afraid. 176 00:15:29,820 --> 00:15:32,480 - I do not wanna go to class. - Me neither. 177 00:15:32,510 --> 00:15:34,890 - Then, do something. Fine. 178 00:15:35,760 --> 00:15:37,460 Watch. 179 00:15:40,670 --> 00:15:42,410 Hey... 180 00:15:42,520 --> 00:15:44,300 Karen... 181 00:15:44,330 --> 00:15:46,230 Smooth! Yeah... 182 00:15:46,770 --> 00:15:50,060 All I'm asking is that you do a minimal amount of work in this class, 183 00:15:50,060 --> 00:15:53,390 to give yourself the illusion that you're actually learning something. 184 00:15:53,400 --> 00:15:55,550 and to give me a metonymy self-respect 185 00:15:55,560 --> 00:15:58,840 like I'm actually teaching a class. 186 00:15:59,130 --> 00:16:03,030 It's called sociology. The study of society. 187 00:16:03,390 --> 00:16:05,580 People, beside yourselves, 188 00:16:05,580 --> 00:16:09,020 You're going to choose one of these topics on the screen, 189 00:16:09,020 --> 00:16:12,300 to be the subject of your 10-page research paper. 190 00:16:12,320 --> 00:16:17,910 You should know that your 10-page research paper's going to constitute 75% of your mid-term grade. 191 00:16:17,920 --> 00:16:21,690 Oh yes, yes. I know, I know, Lives have been ruined. 192 00:16:21,690 --> 00:16:24,530 But you know what Mr. Miles is gonna do for you? 193 00:16:24,530 --> 00:16:30,360 I'm gonna assign you a partner. So, that you learn to share responsibility. 194 00:16:30,360 --> 00:16:32,210 To share the work load. 195 00:16:32,240 --> 00:16:35,320 Ernesto, you're gonna work with Suzanne. Nathan, meet Karen. 196 00:16:37,160 --> 00:16:42,000 Gilly, you're gonna be working with Sean. And let's see, Atzlob with Muhammad. 197 00:16:42,330 --> 00:16:44,060 Romeo, Juliet. 198 00:17:08,020 --> 00:17:12,360 - Hi, how are you? What a surprise. How're you? 199 00:17:49,050 --> 00:17:52,690 I'm doing all the work for you on that research paper. You got that? 200 00:17:53,210 --> 00:17:54,550 Got it. 201 00:17:57,410 --> 00:17:58,760 You still like games. 202 00:18:00,820 --> 00:18:02,920 When was the last time you're here? 203 00:18:04,460 --> 00:18:06,540 When you had a bunk bed. 204 00:18:08,590 --> 00:18:10,660 Wow? 205 00:18:11,690 --> 00:18:17,680 Hey... You kids want something to eat and drink? Or more pillows to sit on the floor? 206 00:18:17,980 --> 00:18:19,320 Mom. 207 00:18:19,420 --> 00:18:21,670 Okay. You want the door open or closed? 208 00:18:21,800 --> 00:18:23,830 Close it. Please. 209 00:18:35,720 --> 00:18:37,930 We should probably get to work. 210 00:18:39,870 --> 00:18:44,070 It says here 2,300 Americans were reported missing everyday. 211 00:18:45,340 --> 00:18:48,000 I found a website about missing kids here. 212 00:18:49,630 --> 00:18:55,450 They have height, weights, age, favorite foods... 213 00:18:55,650 --> 00:18:58,380 Medical reports, check it out. 214 00:19:02,550 --> 00:19:07,580 Last place they were seen, people they affliated with, everything. 215 00:19:15,720 --> 00:19:19,190 I'll send you... this link. 216 00:19:21,850 --> 00:19:26,630 What's that story I heard about you waking up in your underwear on your lawn, after the party. 217 00:19:30,080 --> 00:19:35,530 Just a practical joke.. Hmmm! Not worth explaining. 218 00:19:37,780 --> 00:19:40,970 And I had pants on, yeah. 219 00:19:46,190 --> 00:19:49,170 I thought your boyfriend was gonna take a swing at me that night. 220 00:19:49,380 --> 00:19:50,920 He's not my boyfriend. 221 00:19:54,410 --> 00:19:57,290 What you say to him, anyway, to make him back out so quickly? 222 00:19:57,290 --> 00:19:58,750 I told him that you'd kick him in his big fat head 223 00:19:58,750 --> 00:20:00,900 and embarrass him in front of everyone 224 00:20:01,010 --> 00:20:03,060 if he didn't stop acting like a dick. 225 00:20:03,800 --> 00:20:08,490 - How'd you know I would have kicked him on the head? How long have we lived across the street. Can you tell that, Nathan? 226 00:20:09,780 --> 00:20:11,840 Hey, check this out. 227 00:20:14,660 --> 00:20:16,100 What is it? 228 00:20:16,960 --> 00:20:21,880 I found a site that shows few mock ups of missing kids might look like today. 229 00:20:21,880 --> 00:20:26,210 And if you recognize the person, you can click on a child and text. Hmmm... 230 00:20:28,060 --> 00:20:30,480 - Check out those guys! Jason Statham meets, 231 00:20:32,430 --> 00:20:33,780 Justin Bieber. 232 00:20:34,710 --> 00:20:37,820 Seriously! Next. 233 00:20:43,140 --> 00:20:45,820 Ryan Seacrest meets... 234 00:20:46,120 --> 00:20:48,890 Lady Gaga. 235 00:20:49,920 --> 00:20:51,670 Next. 236 00:20:52,900 --> 00:20:54,960 Matt Damon meets... 237 00:20:57,780 --> 00:20:59,150 you. 238 00:21:00,720 --> 00:21:02,370 That doesn't look like me. 239 00:21:02,920 --> 00:21:07,290 Nope, you're right. These stuff are not you. This kid's too cute. 240 00:21:11,880 --> 00:21:14,870 Send me a link to that site? Yeah. 241 00:21:19,440 --> 00:21:23,550 My uncle's coming to check up on me, cause my folks are out of town. 242 00:21:24,880 --> 00:21:26,940 When did you wanna start outlining? 243 00:21:28,950 --> 00:21:33,820 How bout' I come over in an hour? - Yeah yeah, awesome. 244 00:21:34,510 --> 00:21:36,220 Bye. 245 00:21:49,860 --> 00:21:51,350 Weird. 246 00:22:46,740 --> 00:22:50,010 You put it on my food now. 247 00:23:01,380 --> 00:23:04,100 Martin and Lorna Price. 248 00:23:19,300 --> 00:23:21,310 Hey, what's going on? 249 00:23:22,200 --> 00:23:25,060 - Hey, where do you think you're going? What? 250 00:23:25,500 --> 00:23:28,440 Come here. Did you forget you were grounded? 251 00:23:29,050 --> 00:23:33,020 Nathan, your mother said get over here. Get over here! 252 00:23:35,000 --> 00:23:37,100 What's up? You're going to Karen's? 253 00:23:37,200 --> 00:23:40,800 -Yes. for a school project. - What project? 254 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 Some websites. Can I go? 255 00:23:46,010 --> 00:23:49,580 - You have to get it done tonight? Has to be finished? Pretty much... 256 00:23:49,600 --> 00:23:52,100 For school? For school. 257 00:23:52,980 --> 00:23:55,650 - It is for school, right? -Right. 258 00:23:55,960 --> 00:23:59,810 Still grounded... Okay. but for school work. 259 00:24:00,050 --> 00:24:01,200 - Okay. - Okay. Be quick. 260 00:24:01,350 --> 00:24:04,130 - Understood. Be back for dinner. 261 00:24:04,130 --> 00:24:05,600 Deal. 262 00:24:05,620 --> 00:24:08,180 - Bye. - And behave yourself. 263 00:24:16,610 --> 00:24:18,000 Our little boy. 264 00:24:18,100 --> 00:24:20,490 I can't believe we still agreed to that. 265 00:24:20,490 --> 00:24:23,370 Karen, I remember she's just a child. 266 00:24:23,550 --> 00:24:25,330 She's kinda hot now. 267 00:24:25,700 --> 00:24:28,990 - She's sweet. Sweet, yeah did I meant... 268 00:24:29,000 --> 00:24:30,990 - And he's a good boy. -Yeah. 269 00:24:31,100 --> 00:24:35,200 Alright, I see the resemblance, but I really don't think this is you, Nathan. 270 00:24:36,240 --> 00:24:39,170 Okay, good. Tell me why? 271 00:24:39,170 --> 00:24:42,700 Well, first of all, this kid was like 3 and a half years old. 272 00:24:42,710 --> 00:24:45,220 - I mean, do we all look the same at that age? Yes. 273 00:24:45,480 --> 00:24:49,990 - But we have the same exact chin. - Coincidence. 274 00:24:50,200 --> 00:24:51,790 Fine. 275 00:24:52,270 --> 00:24:54,180 Explain this. 276 00:24:55,120 --> 00:24:58,840 - Okay, it's a similar shirt. - Not just the shirt, 277 00:24:58,840 --> 00:25:01,290 The stain on the left shoulder. 278 00:25:06,410 --> 00:25:09,930 Here. Look. 279 00:25:14,540 --> 00:25:16,670 Holy Shit! 280 00:25:22,130 --> 00:25:24,250 Online contact. 281 00:25:28,930 --> 00:25:32,650 Steven Price. 282 00:25:52,900 --> 00:25:55,200 My name is... Marisa. 283 00:25:57,120 --> 00:25:59,200 Marisa? 284 00:25:59,900 --> 00:26:02,600 Hello, my name is Marisa. I'll be helping you help in this case. What is your name? 285 00:26:02,750 --> 00:26:05,200 Do you believe you've seen Steven Price? 286 00:26:07,060 --> 00:26:11,840 Possibly. Can you tell me more? 287 00:26:12,000 --> 00:26:14,100 What is your location, Mr. Harper? 288 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 I mean, I don't get it. Do you think it's weird that she wants to know where your address is? 289 00:26:35,801 --> 00:26:39,500 Why does it matter where you are now? You could just be tipping him off... 290 00:26:39,550 --> 00:26:42,770 It's really suspicious to me that it doesn't feel right. < / i > 291 00:26:42,980 --> 00:26:45,500 I think we should talk with your parents. < / i > 292 00:26:51,440 --> 00:26:55,770 Mr. Kazlow, you wanted me to notify you immediately if the website got a hit. 293 00:27:00,150 --> 00:27:02,770 And if anyone ever finds out, then you're gonna get into trouble, 294 00:27:02,970 --> 00:27:04,820 Cause it's probably a false accusation. 295 00:27:04,920 --> 00:27:07,000 And then I gonna get into trouble because now I am an accomplice. 296 00:27:07,200 --> 00:27:09,500 Don't you think it's weird? 297 00:27:12,930 --> 00:27:15,860 Maybe this is all just a mistake. 298 00:27:16,060 --> 00:27:18,850 Well, you could be adopted. You know, dropped at the doorstep, 299 00:27:18,850 --> 00:27:20,590 You never know. 300 00:27:22,070 --> 00:27:25,210 If I were adopted, why would my picture 301 00:27:25,310 --> 00:27:28,480 ended up on a missing person's website? 302 00:27:28,680 --> 00:27:31,270 Well, a better question would be. 303 00:27:31,670 --> 00:27:36,180 If this is for real, then who are those people living in your house? 304 00:27:36,310 --> 00:27:39,380 We're gonna be out there. We're gonna dive. You still wanna dive with us, okay? 305 00:27:39,780 --> 00:27:41,620 We need you to study, right? 306 00:27:41,860 --> 00:27:43,430 Reading about the weather changes. 307 00:27:43,530 --> 00:27:45,680 In times when your mother and I are asleep, 308 00:27:45,680 --> 00:27:48,060 You gotta take the helmet. Our lives will be in your hands. 309 00:27:48,060 --> 00:27:50,430 I'm not gonna make it sound too hard on us, but it's dangerous out there. 310 00:27:50,530 --> 00:27:53,680 The ocean is a big, scary beach, man. 311 00:28:07,960 --> 00:28:10,170 What you got there? 312 00:28:13,520 --> 00:28:16,080 I lost my driver's license. 313 00:28:16,180 --> 00:28:17,850 I need this to get a new one. 314 00:28:18,100 --> 00:28:21,630 That was really going on? Yeah, what else would be going on? 315 00:28:21,690 --> 00:28:25,280 - You're not getting fake ID? No. 316 00:28:28,410 --> 00:28:30,460 What's going on, man? 317 00:28:30,600 --> 00:28:32,200 I don't know, I must be losing my mind. 318 00:28:32,310 --> 00:28:34,810 My parents are too boring to be psychoes. 319 00:28:34,910 --> 00:28:36,750 You never know, man? 320 00:28:37,070 --> 00:28:40,790 Now, here's you two years old... 321 00:28:41,200 --> 00:28:43,560 three years, five... 322 00:28:44,960 --> 00:28:48,410 Nice, nice. 323 00:28:51,280 --> 00:28:54,040 Wooh wooh, wait a second. 324 00:28:55,170 --> 00:28:56,590 You see this picture of you when you were five? 325 00:28:56,990 --> 00:28:58,960 Yeah, what? It's cropped, weird. 326 00:28:59,010 --> 00:29:01,050 The slight outline of the person shoulder, 327 00:29:01,060 --> 00:29:02,690 Clearly zoomed in to the touch... 328 00:29:02,790 --> 00:29:05,150 Like, someone didn't want to be seen in the picture. 329 00:29:05,260 --> 00:29:07,420 Anymore photographs of you when you were younger? 330 00:29:07,420 --> 00:29:09,500 Those are the ones that are questionable. 331 00:29:09,510 --> 00:29:12,340 Not really, just some more of me by myself. 332 00:29:12,740 --> 00:29:15,620 A few family photos is all that you had from your childhood? 333 00:29:15,621 --> 00:29:16,681 Hmmm... 334 00:29:17,000 --> 00:29:18,490 All that I can find. 335 00:29:19,600 --> 00:29:23,430 Nathan, I got a million embarrassing family photos. 336 00:29:23,430 --> 00:29:25,180 Enough to make me wanna bomb it... 337 00:29:25,180 --> 00:29:27,640 and you 're telling me all you have is two? 338 00:29:45,390 --> 00:29:47,480 Too cool to say hi now? 339 00:29:48,310 --> 00:29:49,940 Hi 340 00:29:59,600 --> 00:30:01,220 Teenagers. 341 00:30:14,960 --> 00:30:16,540 Hi, bud. 342 00:30:17,270 --> 00:30:19,090 What you looking at? 343 00:30:31,860 --> 00:30:36,660 Your baby shirt. - Are you my mother? 344 00:30:41,160 --> 00:30:46,930 You are my son. You don't understand, baby, it's complicated. 345 00:30:47,020 --> 00:30:52,370 Answer me, are you my mother? 346 00:30:55,970 --> 00:30:59,210 No, Nathan, I'm not. 347 00:31:01,890 --> 00:31:05,570 We wanted to tell you for so long, and we just couldn't. 348 00:31:06,720 --> 00:31:11,810 Go ahead, tell me. All of it. 349 00:31:14,550 --> 00:31:17,400 Kevin's part of this, I gotta go. 350 00:31:19,970 --> 00:31:24,500 See me, don't judge us so quickly, alright? You don't know. 351 00:31:26,600 --> 00:31:30,850 I love you. You're what it's made as a family. 352 00:31:32,180 --> 00:31:35,870 I love you and you are my son, nothing's gonna change that. 353 00:31:39,550 --> 00:31:40,910 Don't. 354 00:31:47,160 --> 00:31:49,160 I'm so sorry. 355 00:31:50,540 --> 00:31:52,900 Don't hate me, okay? 356 00:31:54,130 --> 00:31:56,010 I'll get your dad. 357 00:32:08,900 --> 00:32:10,260 Yeah? 358 00:32:10,320 --> 00:32:14,020 - Hey, I heard you called up, so... - Karen, it's true. 359 00:32:14,500 --> 00:32:16,960 - My mom just admitted it. What? God, Nathan, 360 00:32:17,060 --> 00:32:19,830 you must be freaking out. I'll be over in a minute. 361 00:32:19,850 --> 00:32:22,050 Okay, come in the back door. 362 00:32:45,560 --> 00:32:47,420 - Miss Harper? - Yes? 363 00:32:47,430 --> 00:32:49,680 - How are you this evening? Fine, thank you. 364 00:32:49,760 --> 00:32:53,120 We're investigators from the Bridgewater Juvenile Justice Department. 365 00:32:55,430 --> 00:32:59,540 It's about your son, Nathan. We have a couple of questions for him. 366 00:32:59,540 --> 00:33:01,390 May we come in for a moment? 367 00:33:01,580 --> 00:33:03,330 Wait, wait, wait, wait! 368 00:33:06,140 --> 00:33:08,410 - Stay quiet. -Kevin! 369 00:33:09,650 --> 00:33:13,710 Where is he? Where is Nathan? Tell us, where is he? 370 00:33:32,470 --> 00:33:35,000 You get outta my sight! 371 00:33:48,001 --> 00:33:49,001 Who are you? 372 00:33:57,690 --> 00:34:00,370 It has started. I'll get the kid. 373 00:34:49,001 --> 00:34:49,981 Mara... 374 00:35:06,330 --> 00:35:08,970 Go, Nathan, go! Go now! 375 00:35:09,100 --> 00:35:12,590 No, son, run! And don't stop. 376 00:35:31,000 --> 00:35:32,560 Karen. 377 00:35:35,430 --> 00:35:37,640 Hey! Get in the house. 378 00:35:45,180 --> 00:35:49,760 I swear to God, you're gonna be fine. You won't even feel a thing. 379 00:35:49,960 --> 00:35:51,920 It's such a waste, you know that? 380 00:35:52,800 --> 00:35:53,950 Hey! 381 00:36:35,410 --> 00:36:37,010 Who are you? 382 00:36:38,390 --> 00:36:41,640 Who are you? Answer me!!! Answer me! 383 00:36:41,920 --> 00:36:44,560 - Nathan, stop. - You killed my parents! 384 00:36:44,570 --> 00:36:48,810 Stop, stop. I'll tell you what you need to know. But, I'm not dying here. 385 00:36:48,920 --> 00:36:50,870 There's a bomb in the oven. 386 00:36:51,980 --> 00:36:53,100 What? 387 00:37:00,000 --> 00:37:01,650 Oh My God. 388 00:38:28,630 --> 00:38:31,510 NON-US CITIZENS STAY BEHIND THE LINE WITH DOCUMENTS READY 389 00:38:34,920 --> 00:38:37,300 Sir, you're next. 390 00:38:57,620 --> 00:39:00,270 Thank you, sir, Have a nice day. 391 00:39:03,710 --> 00:39:06,260 - How bad is it? I don't know, it hurts. 392 00:39:06,540 --> 00:39:08,490 I'm taking you to the hospital. 393 00:39:32,990 --> 00:39:33,720 We need a doctor. 394 00:39:34,100 --> 00:39:36,890 Anybody? We need a doctor, please? 395 00:39:55,770 --> 00:39:57,960 Hello? Hello? 396 00:39:58,740 --> 00:40:00,770 911, what's your emergency? 397 00:40:00,780 --> 00:40:04,670 My parents were just murdered and I think the people who did it are after me too. 398 00:40:05,020 --> 00:40:06,910 What's your location, Sir? < / i > 399 00:40:09,490 --> 00:40:13,440 I'm, I'm at a hospital. " Vassar Brothers Hospital" 400 00:40:13,550 --> 00:40:16,730 But my parents were killed at 2009, Clearwater Drive. 401 00:40:17,880 --> 00:40:22,720 - Please hold. - Hold? What do you mean, hold? 402 00:40:23,120 --> 00:40:25,720 Clearwater Drive. < / i > 403 00:40:26,880 --> 00:40:28,600 Latest News 404 00:40:28,600 --> 00:40:30,860 A dramatic fire in the suburb of Bridgewater. < / i > 405 00:40:30,860 --> 00:40:33,840 Is believed which has been caused by gas leak. < / i > 406 00:40:34,140 --> 00:40:36,310 There have been no reported injuries at this time. < / i > 407 00:40:36,510 --> 00:40:39,490 Police said, the residents were out of town... < / i > 408 00:40:39,490 --> 00:40:41,030 at the time of the incident. < / i > 409 00:40:41,040 --> 00:40:43,290 We'll have more later on in our broadcast. < / i > 410 00:40:43,310 --> 00:40:46,290 Nathan? Nathan, are you there? < / I > 411 00:40:47,090 --> 00:40:50,020 - Yes. Are you okay? 412 00:40:50,800 --> 00:40:54,270 I'm shaking up a bit, but... wait! 413 00:40:54,660 --> 00:40:56,360 How did you know my name? 414 00:40:58,570 --> 00:41:02,160 My name is Frank Burton. I work for the CIA. 415 00:41:02,460 --> 00:41:05,490 CIA? Why am I talking to the CIA? 416 00:41:05,590 --> 00:41:07,330 I need to know if you're okay. 417 00:41:07,490 --> 00:41:12,360 Am I okay? I just saw my parents get murdered in front of my eyes. 418 00:41:12,370 --> 00:41:14,530 You've spoken to anyone since the incident? 419 00:41:14,830 --> 00:41:17,300 - Besides Karen Murphy? No. 420 00:41:17,400 --> 00:41:20,030 Good, don't talk to anyone, don't contact anyone. < / i > 421 00:41:20,230 --> 00:41:23,400 Stay right where you are. There'll be two men coming to find you shortly. < / I > 422 00:41:23,400 --> 00:41:25,370 One's wearing a red flannel shirt. 423 00:41:25,480 --> 00:41:28,660 And they will help you. Nathan, you have to trust me. 424 00:41:28,790 --> 00:41:31,080 Trust needs to be earned. 425 00:41:32,390 --> 00:41:35,910 - Nathan, Nathan? - Why am I talking to the CIA? 426 00:41:36,580 --> 00:41:40,450 - Know if you're okay? - Am I okay? 427 00:41:40,870 --> 00:41:44,060 I just saw my parents get murdered in front of my eyes. < / i > 428 00:41:45,680 --> 00:41:47,440 Yeah? 429 00:41:49,270 --> 00:41:53,950 Boss, Vassar Brothers Hospital, it's about 10 minutes away. 430 00:41:56,660 --> 00:41:59,310 One of the ER doctors will come to check on you soon. 431 00:42:02,500 --> 00:42:05,460 I want the video feeds from every security camera in that hospital. 432 00:42:11,370 --> 00:42:15,160 - Put this on. What? 433 00:42:15,680 --> 00:42:17,820 Dr. Bennett? What are you doing here? 434 00:42:17,920 --> 00:42:20,300 There is no time to explain, Nathan. We gotta get out of here. 435 00:42:20,300 --> 00:42:23,380 Put that on, walk behind me. Cover your face from the cameras. 436 00:42:23,390 --> 00:42:25,060 What do you have to do with all these? 437 00:42:25,070 --> 00:42:28,180 - I'm a friend of your father's. - My father was just killed. 438 00:42:28,190 --> 00:42:30,700 I'm talking about your real father. 439 00:42:32,800 --> 00:42:34,220 - Wait. What? 440 00:42:34,230 --> 00:42:36,150 Karen. - There's no time. 441 00:42:37,200 --> 00:42:40,550 - I came for you, Nathan. - I'm not leaving without her. 442 00:42:43,900 --> 00:42:45,050 They're here already. 443 00:42:50,000 --> 00:42:50,610 We're on site. 444 00:42:50,610 --> 00:42:52,830 Where's my surveillance video? 445 00:42:53,540 --> 00:42:55,730 Hey. Hi. 446 00:42:56,070 --> 00:42:59,040 It's okay, she's my... Doesn't matter, let's go. 447 00:42:59,050 --> 00:43:00,320 Yeah. 448 00:43:00,630 --> 00:43:02,290 I'm looking for these two teenagers, 449 00:43:02,490 --> 00:43:05,150 my nephew and his girlfriend. They ran away. 450 00:43:08,410 --> 00:43:09,950 Go, fast. 451 00:43:13,480 --> 00:43:14,850 Faster. 452 00:43:17,920 --> 00:43:19,450 Come on. 453 00:43:23,420 --> 00:43:26,710 Nathan, take the exit! Go left. 454 00:43:29,960 --> 00:43:32,650 - We're in. - Where are you, Nathan? 455 00:43:33,290 --> 00:43:35,110 Where is it? - Over here, Nathan. 456 00:43:40,980 --> 00:43:42,460 I hate balloons. 457 00:43:44,560 --> 00:43:46,230 We got a hit. 458 00:43:48,380 --> 00:43:52,430 Get the visual on the target. Garage, second floor. 459 00:43:55,090 --> 00:43:56,840 Stop! Get him! Shit! 460 00:43:57,780 --> 00:43:59,160 Target is fleeing west bound, < / i > 461 00:43:59,360 --> 00:44:01,830 late model silver BMW. We're in pursue. 462 00:44:02,030 --> 00:44:03,780 -Stay on them. - Sir? 463 00:44:04,040 --> 00:44:06,140 - What? - Face rec got another hit. 464 00:44:06,350 --> 00:44:08,200 You should take a look. 465 00:44:10,970 --> 00:44:13,960 You can kiss your pension goodbye, Jerry. 466 00:44:14,070 --> 00:44:19,010 Nathan, there'll be time for you to deal emotionally with all of these, 467 00:44:19,110 --> 00:44:21,480 but right now, you have to get your shit together. 468 00:44:23,390 --> 00:44:25,430 Who are you really? 469 00:44:26,050 --> 00:44:28,210 Agent Brad, target is proceeding south. 470 00:44:28,220 --> 00:44:31,380 I'm one of your keepers, Nathan. I've put in place to look after you. 471 00:44:31,380 --> 00:44:34,050 Just like Mara and Kevin were, they died protecting you. 472 00:44:34,060 --> 00:44:36,070 This is crazy, call the police or something. 473 00:44:36,170 --> 00:44:39,050 I already tried. I dialed 911 back at the hospital, 474 00:44:39,050 --> 00:44:42,020 and some guy came on the line and said he was with the CIA. 475 00:44:42,050 --> 00:44:44,050 -Frank Burton. Burton? I work for him. 476 00:44:44,050 --> 00:44:45,880 What? Or I did. 477 00:44:45,880 --> 00:44:49,230 He can't be trusted. There were only four of us who knew your identity. 478 00:44:49,230 --> 00:44:52,310 Mara, Kevin, me and Burton, two of us were dead. 479 00:44:52,860 --> 00:44:56,750 Until I can get in touch with Martin, we have to consider Burton unreliable. 480 00:44:58,330 --> 00:45:01,310 Target heading west over the Fort Pit Bridge. < / i > 481 00:45:02,430 --> 00:45:07,900 Here, 4311 Clarendon Boulevard, Apt. 2, Arlington, Virginia. 482 00:45:08,000 --> 00:45:11,600 Memorise the address. What? Find you way there and just sit tight until someone contacts you. 483 00:45:11,690 --> 00:45:13,450 What? We're just supposed to wait for someone? 484 00:45:13,450 --> 00:45:16,420 It's an arrangement I made with your father in case something like this ever happened. 485 00:45:16,600 --> 00:45:19,170 Who is my father? Who are my real parents? 486 00:45:19,170 --> 00:45:20,710 She has heard too much already. 487 00:45:20,820 --> 00:45:22,300 What? - Are you serious? 488 00:45:22,310 --> 00:45:24,770 As soon as you can, dump those clothes. 489 00:45:25,730 --> 00:45:28,190 Now less than 20 seconds, we're gonna hit a soft curve, 490 00:45:28,400 --> 00:45:31,480 just before the bridge, I'm gonna slow down just enough for you to jump out. 491 00:45:31,590 --> 00:45:33,640 -Jump? - Their field division will be obscured. 492 00:45:33,740 --> 00:45:36,850 It's 30ft down to the riverbank. - Dr. Bennett, this is insane. 493 00:45:36,860 --> 00:45:40,230 15 seconds. And, remember from now on, do not trust anybody, 494 00:45:40,430 --> 00:45:42,390 except Martin Price and Paul Rasmus. 495 00:45:42,590 --> 00:45:45,350 I don't even know these people! I need answers. 496 00:45:45,450 --> 00:45:47,540 You've been looking for answers your whole life, 497 00:45:47,540 --> 00:45:50,300 you just didn't know what questions to ask. You can do this, Nathan. 498 00:45:50,300 --> 00:45:52,570 Now, you have 10 seconds to open that door. 499 00:45:52,650 --> 00:45:54,600 After you jump, I'll create a diversion. 500 00:45:54,600 --> 00:45:56,240 I don't, I don't know if I can handle this, Nathan. 501 00:45:56,240 --> 00:45:58,790 5 seconds, leave the girl, you're better off alone. 502 00:45:58,830 --> 00:46:01,150 - Where am I supposed to go? - Just trust me. 503 00:46:01,930 --> 00:46:04,810 - Take a breath, it's gonna be okay. - Jump! Now! 504 00:46:04,811 --> 00:46:05,751 You're ready? 505 00:46:05,770 --> 00:46:08,120 Jump! 506 00:46:08,230 --> 00:46:10,180 Get out of here! 507 00:46:13,650 --> 00:46:15,770 One lousy state trooper. That's all you can get? 508 00:46:15,880 --> 00:46:18,640 - Don't lose that kid. - We're on it, Chief. < / i > 509 00:46:24,350 --> 00:46:26,090 Watch out! 510 00:46:43,960 --> 00:46:46,400 Come on, let's go. 511 00:46:49,550 --> 00:46:52,130 - Alright, we have to get into the river. What? Why? 512 00:46:52,240 --> 00:46:55,110 They're still trying to track us. Right here. 513 00:46:57,620 --> 00:46:59,480 Watch your feet. 514 00:47:14,170 --> 00:47:16,110 Behind here. 515 00:47:27,110 --> 00:47:29,990 Was Nathan Price in the vehicle? 516 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 I want confirmation! 517 00:47:33,820 --> 00:47:38,640 Okay, sit down. Relax. 518 00:47:38,980 --> 00:47:41,500 You stay right here. I'm gonna be right back, okay? 519 00:47:42,400 --> 00:47:43,530 Stay. 520 00:48:16,990 --> 00:48:18,280 Hey! 521 00:48:19,410 --> 00:48:21,360 Come on. 522 00:49:49,160 --> 00:49:55,050 It's okay. You were crying in your sleep? 523 00:50:03,580 --> 00:50:07,720 - I was dreaming about... I know. 524 00:50:07,720 --> 00:50:09,970 You don't have to say it. 525 00:50:20,340 --> 00:50:22,230 I have to get you home. 526 00:50:22,380 --> 00:50:24,430 Nathan, I can't go home. 527 00:50:24,430 --> 00:50:26,070 You'll be safe there. 528 00:50:26,100 --> 00:50:27,760 I won't be safe there. We're not safe here. 529 00:50:27,760 --> 00:50:29,400 We're not safe anywhere. 530 00:50:29,490 --> 00:50:31,600 - Come, let's go. - Whe're we gonna go now? 531 00:50:31,600 --> 00:50:33,960 Just walk. - I can't go back there, Nathan. 532 00:50:33,970 --> 00:50:36,180 Don't you understand? My parents are in Italy. 533 00:50:36,280 --> 00:50:38,540 Even if they were home, they can't protect me. 534 00:50:38,550 --> 00:50:40,900 What do we suppose to do? Call 911 again? 535 00:50:40,910 --> 00:50:43,410 Look, whoever these people are, whatever they want, 536 00:50:43,410 --> 00:50:45,260 they're after me, not you. 537 00:50:45,540 --> 00:50:48,010 - I think they'll leave you alone. - Do you really believe that? 538 00:50:48,010 --> 00:50:50,580 Or you're thinking about what your therapist said back in the car. 539 00:50:50,580 --> 00:50:53,770 -Your chances are better alone. No, of course not. 540 00:50:55,050 --> 00:50:59,970 It's just, suddenly everyone around me is dying, Karen. 541 00:50:59,970 --> 00:51:02,030 And I don't want anything happen to you. 542 00:51:02,130 --> 00:51:04,410 We have to stick together, Nathan. 543 00:51:04,810 --> 00:51:07,890 Who else we're gonna trust right now except for each other. 544 00:51:12,410 --> 00:51:14,050 Come on. 545 00:51:16,690 --> 00:51:18,680 Alright, here is the latest intel we have 546 00:51:18,680 --> 00:51:20,940 about Martin Price's current mission. 547 00:51:21,010 --> 00:51:22,800 10 days ago, Martin Price 548 00:51:22,800 --> 00:51:24,650 obtained a high value piece of intel. 549 00:51:24,850 --> 00:51:28,760 Specifically a list of 25 encrypted names. 550 00:51:29,070 --> 00:51:32,090 US politicians and intelligence officers 551 00:51:32,090 --> 00:51:36,100 all of whom, have sold state secret at one time or another. 552 00:51:36,280 --> 00:51:39,650 the list was stolen from this man, Nikola Kozlow. 553 00:51:40,060 --> 00:51:41,680 Ex-Serbian secret service, 554 00:51:41,680 --> 00:51:44,250 now freelance program operative. 555 00:51:44,350 --> 00:51:46,720 He wants it back. Badly. 556 00:51:46,820 --> 00:51:48,660 Yesterday there was an attack on the residence 557 00:51:48,660 --> 00:51:50,820 where Martin's son, Nathan lived. 558 00:51:50,830 --> 00:51:53,090 Two of our undercover agents were killed. 559 00:51:53,120 --> 00:51:55,180 The attackers were hired gunners... 560 00:51:55,290 --> 00:51:58,880 Connections tracing them all the way back to Nikola Kozlow. 561 00:51:59,190 --> 00:52:02,060 Martin Price is the agency most valuable black ops agent. 562 00:52:02,070 --> 00:52:04,530 Keeping his son, Nathan safe from Kozlow 563 00:52:04,530 --> 00:52:06,080 is our top priority. 564 00:52:06,090 --> 00:52:07,920 How did Kazlow find Martin's son? 565 00:52:08,110 --> 00:52:11,610 We think he discovered the existence of the boy a couple of years ago 566 00:52:11,610 --> 00:52:13,360 through a cyber attack. 567 00:52:13,360 --> 00:52:15,310 He's been fishing ever since with 568 00:52:15,320 --> 00:52:17,580 fake missing persons' websites. 569 00:52:17,900 --> 00:52:20,040 One of his traps finally worked. 570 00:52:20,520 --> 00:52:22,940 Nathan Price is the bargaining chip. 571 00:52:22,940 --> 00:52:24,990 How so? 572 00:52:26,670 --> 00:52:29,640 If Kozlow gets to the kid before we do, 573 00:52:29,850 --> 00:52:31,490 gets the list of Martin's. 574 00:52:31,490 --> 00:52:33,960 What do I need to know that you're not telling me? 575 00:52:34,660 --> 00:52:37,290 The boy escaped from us last night 576 00:52:37,320 --> 00:52:39,350 with some help from a veteran operative. 577 00:52:39,590 --> 00:52:42,860 Jerry Bennett, her vehicle was empty when we got there. 578 00:52:42,860 --> 00:52:45,110 No sign of her, no sign of the kid's. 579 00:52:45,430 --> 00:52:47,270 Frank. 580 00:52:53,770 --> 00:52:56,610 Get this situation under control, 581 00:52:56,610 --> 00:52:59,190 before things get any messier. 582 00:53:13,110 --> 00:53:15,820 - Hey, can you take us to Virginia? - Get in. 583 00:53:16,670 --> 00:53:18,760 - It's quench time, Frank. - Yup. Where the hell is Martin? 584 00:53:18,850 --> 00:53:21,660 Last contact we had was the shabu drop, two days ago. 585 00:53:21,760 --> 00:53:24,850 He's vanished since then. The faster he can make it back here... 586 00:53:24,850 --> 00:53:27,520 is about 36 hours, which is how long we got to find this kid. 587 00:53:27,730 --> 00:53:28,290 Track the girl. 588 00:53:28,291 --> 00:53:29,290 Track his friends. 589 00:53:29,290 --> 00:53:31,550 Track anyone they've ever spoken to. 590 00:53:31,650 --> 00:53:34,740 Put up an alert to all overseas stations. 591 00:53:34,940 --> 00:53:36,580 Get a fix on Nikola Kozlow. 592 00:53:36,590 --> 00:53:39,160 If they can't locate him, that means he's probably already here. 593 00:53:39,160 --> 00:53:41,400 So that we can add in to our list of headaches as well. 594 00:53:41,940 --> 00:53:45,410 Clarendon Avenue, this is the street. 595 00:53:53,120 --> 00:53:54,800 Hello? 596 00:55:11,830 --> 00:55:16,160 " Lorna Price". 17937 Calvary Road 597 00:55:19,650 --> 00:55:23,040 G 377. 598 00:55:26,450 --> 00:55:29,380 - What is it? - I know this woman. 599 00:55:29,690 --> 00:55:34,390 Who is she? - I think she's my mother. 600 00:55:39,530 --> 00:55:42,130 This must be of Martin Price's apartment. 601 00:55:48,510 --> 00:55:53,430 I'm gonna call my uncle. Let him know I'm still alive. 602 00:55:58,500 --> 00:56:00,370 - Hello? - Uncle Danny? 603 00:56:01,820 --> 00:56:03,960 I'm sorry, I must have dialed the wrong number. 604 00:56:05,160 --> 00:56:09,020 - Karen? Karen Murphy, is that you? Who is this? 605 00:56:09,250 --> 00:56:11,600 Someone who is trying help you and Nathan. < / i > 606 00:56:11,600 --> 00:56:13,450 How do you know my name? 607 00:56:14,650 --> 00:56:16,200 You are in danger, Karen. < / i > 608 00:56:17,170 --> 00:56:20,140 There are other people trying to find you. < / i > 609 00:56:21,650 --> 00:56:23,680 Who is this? - Nathan. 610 00:56:24,170 --> 00:56:27,250 Listen to me, Nathan, We're going to find you. 611 00:56:27,350 --> 00:56:30,730 You can't hide from us. It's for your own safety. < / I > 612 00:56:31,330 --> 00:56:33,070 Let's go. 613 00:56:33,600 --> 00:56:35,130 Kids. 614 00:56:41,470 --> 00:56:42,860 Thanks. 615 00:57:12,130 --> 00:57:14,780 This address could be 15 years old. 616 00:57:14,960 --> 00:57:17,560 You know the chances of finding your mother living there? 617 00:57:17,560 --> 00:57:21,150 I know. But that's all we have. 618 00:57:32,840 --> 00:57:36,950 This is an odd address. Look at the numbering. 619 00:57:38,910 --> 00:57:40,880 "G 377" 620 00:57:42,650 --> 00:57:44,550 That's her plot number. 621 00:58:08,330 --> 00:58:11,520 " Lorna Elizabeth Price" 622 00:58:28,600 --> 00:58:30,700 You know what's messed up? 623 00:58:33,410 --> 00:58:37,340 I never knew either one of my mothers. 624 00:58:38,050 --> 00:58:43,410 The one who raised me? I had no clue who she really was. 625 00:58:43,410 --> 00:58:46,590 what she sacrificed for me. 626 00:58:48,430 --> 00:58:54,100 And Lorna Price, all she was a face in my dream. 627 00:58:54,200 --> 00:58:59,960 Now she has a name, but she's still a dead end. 628 00:59:01,170 --> 00:59:04,700 Nathan, maybe she's not a dead end. 629 00:59:07,000 --> 00:59:09,410 These flowers are fresh. 630 00:59:09,670 --> 00:59:12,160 I'll handle this. 631 00:59:14,960 --> 00:59:17,520 -Hello. - Hi, how can I help you? 632 00:59:17,580 --> 00:59:20,680 My brother and I just came from visiting my mother's grave, 633 00:59:20,680 --> 00:59:23,760 and we saw some flowers have been left there recently. 634 00:59:23,760 --> 00:59:27,660 Is there anyway you can check and see who sent them? 635 00:59:28,120 --> 00:59:30,960 We came a really long way to visit her. 636 00:59:31,070 --> 00:59:35,070 Couldn't you just help out with this little favor? 637 00:59:38,100 --> 00:59:41,240 - Okay, what's the name? Lorna Price. 638 00:59:49,580 --> 00:59:52,140 Okay, so the flowers came from Omaha, Nebraska. 639 00:59:52,240 --> 00:59:53,680 Mr. P. Rasmus. 640 00:59:53,780 --> 00:59:56,870 Looks like, it's gonna be a long sending order. 641 00:59:57,950 --> 00:59:59,300 Do you have an address for that? 642 01:00:02,540 --> 01:00:05,610 Signal just got a hit on the name, Lorna Price. 643 01:00:05,710 --> 01:00:08,990 It came from a computer, a place called "Calvary Cemetery". 644 01:00:10,090 --> 01:00:11,530 Calvary Cemetery. 645 01:00:11,630 --> 01:00:15,380 The CIA is mobilizing a strike team out of Pittsburgh. 646 01:00:15,551 --> 01:00:17,901 Speaking in Serbian language... 647 01:00:18,670 --> 01:00:20,980 Dr. Bennett said we could trust Paul Rasmus. 648 01:00:20,980 --> 01:00:23,550 - We have to find him. -You wanna drive to Nebraska? 649 01:00:23,600 --> 01:00:26,370 No, we're probably have been with this car for too long already... 650 01:00:26,380 --> 01:00:28,330 -We need to ditch it. Well, what then? 651 01:00:28,340 --> 01:00:30,000 We'll never even get through the airport security. 652 01:00:30,000 --> 01:00:32,990 - They know our names, our faces. I know, I have another plan. 653 01:00:44,390 --> 01:00:46,160 Hello? 654 01:00:51,670 --> 01:00:55,550 Tuscarora Pike, Route 15. 655 01:00:55,750 --> 01:00:57,720 You are very close to it. < / i > 656 01:01:20,340 --> 01:01:23,830 Dude, these guys came to my house asking questions, 657 01:01:23,830 --> 01:01:26,500 I sneaked out back. This is some deep deep shit. 658 01:01:26,510 --> 01:01:28,070 Did you bring what I asked for? 659 01:01:28,070 --> 01:01:30,430 Yeah. Three different IDs in three different states. 660 01:01:30,430 --> 01:01:31,770 - Yeah, that works. - Karen, 661 01:01:31,770 --> 01:01:33,730 I went through all your facebook photos, 662 01:01:33,740 --> 01:01:36,110 I chose the one of you from that pep rally last month, 663 01:01:36,120 --> 01:01:38,070 Cause I bet you look really good in it. 664 01:01:38,170 --> 01:01:41,560 -I mean, I can use the one from the beach, if you want. - These will be fine. Thanks, Gilly. 665 01:01:41,560 --> 01:01:42,960 Cool. 666 01:01:43,350 --> 01:01:48,120 Let's move. We should get going now. This isn't safe for any of us. 667 01:01:49,030 --> 01:01:51,480 I'm sorry about your parents. 668 01:01:53,560 --> 01:01:56,680 Listen, if there's anything else I can do for you, 669 01:01:56,890 --> 01:02:00,180 - If you need cash or... - We're okay. 670 01:02:01,260 --> 01:02:03,660 See you, Gilly. 671 01:02:03,660 --> 01:02:05,260 Thanks, man. 672 01:02:05,360 --> 01:02:06,990 See you. 673 01:02:16,410 --> 01:02:20,270 -Target located. Tell me where are they? 674 01:02:45,600 --> 01:02:47,740 Step this way, please. 675 01:02:48,460 --> 01:02:50,410 Thank you. Enjoy your trip. 676 01:03:02,510 --> 01:03:04,160 Move in. 677 01:03:12,260 --> 01:03:15,030 Have a nice trip. 678 01:03:40,710 --> 01:03:43,480 Good thing, it's only one night. 679 01:03:55,000 --> 01:03:57,520 Do you remember that summer when... 680 01:03:57,520 --> 01:04:01,010 our families were both staying at the Canada Dona Lake? 681 01:04:02,390 --> 01:04:04,290 After eighth grade, 682 01:04:04,300 --> 01:04:09,630 In the boat house, we umm... skipped the canoe trip? 683 01:04:12,040 --> 01:04:17,200 Yeah, I remember. Kinda. 684 01:04:17,590 --> 01:04:21,680 Well, when we came back to school that year, 685 01:04:21,680 --> 01:04:23,730 How come you never ask me out? 686 01:04:23,870 --> 01:04:25,280 I don't know. 687 01:04:27,400 --> 01:04:29,760 I just thought summer was summer? 688 01:04:30,920 --> 01:04:32,320 And... 689 01:04:41,040 --> 01:04:43,140 Are we gonna die, Nathan? 690 01:04:47,380 --> 01:04:48,830 No. 691 01:04:53,760 --> 01:04:55,850 I won't let that happen. 692 01:05:20,540 --> 01:05:22,960 - Wow. What? 693 01:05:23,650 --> 01:05:26,300 It's better than in middle school. 694 01:05:31,560 --> 01:05:34,280 That's because I know what I'm doing now. 695 01:05:42,100 --> 01:05:44,590 And no breasts either. 696 01:06:24,760 --> 01:06:27,350 We should get some... food? 697 01:06:28,340 --> 01:06:30,530 -Yeah. -Right. 698 01:06:31,410 --> 01:06:33,140 I'm starving. 699 01:06:37,250 --> 01:06:41,760 - I'll go. - Okay. 700 01:06:47,200 --> 01:06:49,560 I'll knock twice before came in. 701 01:06:50,570 --> 01:06:52,110 Alright. 702 01:07:08,160 --> 01:07:10,660 I'm on a train heading south of the city. 703 01:07:10,760 --> 01:07:12,190 Very good. 704 01:07:12,270 --> 01:07:14,800 We're coming up at Cincinnati Station. 705 01:07:14,800 --> 01:07:16,980 We'll be waiting at the next stop. 706 01:07:19,890 --> 01:07:22,070 So hungry... 707 01:07:24,590 --> 01:07:26,730 He might like that. 708 01:07:49,840 --> 01:07:51,710 Shut up! 709 01:08:09,000 --> 01:08:11,600 Tell me what room is it? 710 01:08:18,420 --> 01:08:20,360 Pretty fingers. 711 01:08:22,330 --> 01:08:24,710 Tell me the room, now! 712 01:10:13,040 --> 01:10:17,930 You wanna play somemore, huh? You little man. 713 01:10:34,060 --> 01:10:37,990 Come on, Nathan. Use your anger, think about it, keep control. < / i > 714 01:10:45,350 --> 01:10:48,260 Come on, Nathan, do something. You're gonna go down here. < / i > 715 01:10:59,410 --> 01:11:01,000 What can you do? < / i > 716 01:11:01,000 --> 01:11:05,810 Focus, think about it, think. < / i > 717 01:11:06,220 --> 01:11:08,170 Think about it. < / i > 718 01:11:30,070 --> 01:11:31,750 Come on! 719 01:12:14,801 --> 01:12:16,001 Hey, hey! 720 01:12:30,210 --> 01:12:31,760 Watch it. 721 01:12:36,010 --> 01:12:38,790 Hold on, I need to catch a breath. 722 01:12:42,820 --> 01:12:44,810 Okay. 723 01:13:07,200 --> 01:13:10,220 He really is, Martin's fucking kid. 724 01:13:16,740 --> 01:13:19,310 They cannot get very far on foot. 725 01:13:19,310 --> 01:13:22,590 Let's surround them up. Wrap up this thing. 726 01:13:33,320 --> 01:13:35,170 I didn't get it until now. 727 01:13:35,170 --> 01:13:38,860 All that time spent training, wrestling, sparring... 728 01:13:38,960 --> 01:13:41,120 He was preparing me... 729 01:13:42,310 --> 01:13:43,900 for this moment. 730 01:13:44,980 --> 01:13:48,390 Two days ago, we are just a couple of high school kids. 731 01:13:48,490 --> 01:13:50,540 Now, it feels like a lifetime though. 732 01:13:50,540 --> 01:13:52,180 Because it was. 733 01:14:05,620 --> 01:14:08,600 Agent Burton, we have a visual on the target. < / I > 734 01:14:08,600 --> 01:14:10,650 Going south on Route 51.< / i > 735 01:14:15,780 --> 01:14:17,830 Alright, get down here. < / i > 736 01:14:18,000 --> 01:14:18,401 Come on! 737 01:14:18,730 --> 01:14:20,230 Kid! 738 01:14:20,920 --> 01:14:22,550 Give it up, kid! 739 01:14:23,160 --> 01:14:27,220 Nathan, Nathan! Nathan! 740 01:14:27,990 --> 01:14:30,850 Come on? Why are you running? 741 01:14:30,850 --> 01:14:35,050 Look around. Is anybody pointing a gun at you? 742 01:14:35,050 --> 01:14:37,100 We're not threatening you. 743 01:14:37,920 --> 01:14:41,400 If you're really the CIA, what's my real name? 744 01:14:41,410 --> 01:14:42,740 Nathan Price. 745 01:14:44,080 --> 01:14:47,040 Steven, Steven Price. 746 01:14:47,040 --> 01:14:49,590 Steven's your middle name, they argued about it, 747 01:14:49,590 --> 01:14:51,250 but your mom thought Nathan was better. 748 01:14:51,260 --> 01:14:53,570 - How do you know that? - I was at the hospital, 749 01:14:53,570 --> 01:14:55,520 the night you were born, Nathan. 750 01:14:55,870 --> 01:14:59,360 - What do you want? Well, I'd like to get outta this dirt for starters. 751 01:14:59,460 --> 01:15:01,100 You kids have been on the run for what? 752 01:15:01,100 --> 01:15:03,250 22 hours? Gotta be hungry. 753 01:15:04,910 --> 01:15:07,450 How about I buy you a burger and a milkshake? 754 01:15:23,240 --> 01:15:24,660 You must've been hungry. 755 01:15:37,810 --> 01:15:40,860 Karen, can I have some alone time with Nathan? 756 01:15:41,510 --> 01:15:45,090 Agent Burns will help you tend to those bruises. 757 01:15:47,760 --> 01:15:49,910 Come, sit over here. 758 01:15:51,040 --> 01:15:52,990 You must've a lot of questions. 759 01:15:54,410 --> 01:15:57,480 Who killed my parents? You mean, Mara and Kevin? 760 01:15:57,930 --> 01:16:00,130 - Yes. - His name is Nikola Kozlow, 761 01:16:00,130 --> 01:16:02,190 He's an independent black ops agent. 762 01:16:04,000 --> 01:16:07,060 - Like my father? Yes, but... 763 01:16:07,170 --> 01:16:09,320 Kozlow works for the bad guys... 764 01:16:09,650 --> 01:16:13,130 Martin is... was one of us. 765 01:16:13,330 --> 01:16:17,080 The woman you know as Dr. Bennett, trained them, Lorna too. 766 01:16:18,650 --> 01:16:22,880 Whose idea was it to put me in... 767 01:16:23,290 --> 01:16:26,570 foster care? Or whatever you wanna call it. 768 01:16:27,200 --> 01:16:29,230 When your mother died, well, to be honest, we weren't sure 769 01:16:29,230 --> 01:16:31,280 whether Martin's gonna crack or not. 770 01:16:31,280 --> 01:16:34,770 He was in no condition to raise a child. He realised that. 771 01:16:35,060 --> 01:16:37,370 I told him that I would make sure your were safe. 772 01:16:37,780 --> 01:16:40,240 So, Martin could carry on doing what Martin does. 773 01:16:40,240 --> 01:16:43,020 - What exactly is that? - It's a messy world, Nathan. 774 01:16:43,230 --> 01:16:46,600 People like Martin and Kozlow are just two sides of the same coin. 775 01:17:08,700 --> 01:17:11,940 Listen, kid. The world you've just dropped into... 776 01:17:11,940 --> 01:17:14,500 is a world very few people get to see. 777 01:17:14,500 --> 01:17:16,870 You're getting a glimpse behind the curtain. 778 01:17:16,870 --> 01:17:19,630 What we're engaged in here is a polite war. 779 01:17:19,630 --> 01:17:23,530 It's not about bullets and bombs, borders or territories. 780 01:17:23,530 --> 01:17:26,510 The currency of this war is information. 781 01:17:26,720 --> 01:17:30,990 Zeros and ones, Nathan. Data, and that's what Kozlow's after. 782 01:17:31,000 --> 01:17:33,450 What is Kozlow want from me? 783 01:17:36,640 --> 01:17:39,780 Martin recently stole something very valuable from Kozlow 784 01:17:39,790 --> 01:17:41,220 and he wants it back. 785 01:17:41,220 --> 01:17:42,970 If Kozlow gets you, 786 01:17:42,970 --> 01:17:46,150 it put your father in a very compromised position. 787 01:17:47,420 --> 01:17:50,970 Why should my father suddenly start caring about me now? 788 01:17:51,180 --> 01:17:53,950 Nathan, you don't know a first thing about your father. 789 01:17:56,320 --> 01:17:58,380 I know it scares the shit out of you. 790 01:18:00,250 --> 01:18:03,430 Myres, report? Torres, report? 791 01:18:03,440 --> 01:18:05,390 Torres, report? 792 01:18:13,270 --> 01:18:18,920 This thing that Kozlow wants so badly, what my father stole, what is it? 793 01:18:19,120 --> 01:18:23,120 It is a sequence of meaningless numbers and letters. 794 01:18:23,170 --> 01:18:26,200 It's actually an encrypted list of 25 people 795 01:18:26,200 --> 01:18:29,480 who have sold or traded state secrets. 796 01:18:29,540 --> 01:18:33,610 You have any idea how valuable that kinda information is, Nathan? 797 01:18:37,740 --> 01:18:41,450 Your name's on that list, isn't it? 798 01:18:41,450 --> 01:18:43,810 You have a vivid imagination. 799 01:18:44,230 --> 01:18:46,320 That's a very dangerous thing. 800 01:18:57,370 --> 01:18:59,540 Get down! Stay down. 801 01:18:59,770 --> 01:19:01,920 Get behind something solid! 802 01:19:09,510 --> 01:19:12,270 Stay here and keep your heads down. 803 01:19:15,620 --> 01:19:17,250 Stay down! 804 01:19:24,520 --> 01:19:26,280 Come on. 805 01:19:38,120 --> 01:19:40,290 Nathan? Nathan? 806 01:19:50,100 --> 01:19:52,200 What the hell is going on, Nathan? 807 01:19:52,440 --> 01:19:55,290 My parents murdered and everything we've been through... 808 01:19:55,290 --> 01:19:57,230 is all about a damn list. 809 01:19:57,310 --> 01:19:59,110 - What list? - A list of names... 810 01:19:59,130 --> 01:20:02,000 that my father stole. This guy, Kozlow, came after me 811 01:20:02,000 --> 01:20:04,670 thinking he'd force my father to give it back. 812 01:20:05,770 --> 01:20:09,260 The crazy part is that I've had it all along and I didn't even realize it. 813 01:20:09,500 --> 01:20:12,030 It's in the phone I picked up back at the apartment. 814 01:20:12,130 --> 01:20:15,110 Martin must've texted to himself for safe keeping. 815 01:20:15,110 --> 01:20:17,360 Jesus, Nathan. Why didn't you give it to the CIA? 816 01:20:17,430 --> 01:20:21,040 Because Dr. Bennett was right about not trusting Burton. 817 01:20:21,250 --> 01:20:23,300 We're on our own. 818 01:20:30,590 --> 01:20:34,130 - Where did you get that phone? - The guy on the train who attacked us. 819 01:20:34,950 --> 01:20:36,460 Hello? 820 01:20:37,720 --> 01:20:42,140 Convenient thing about cellphone is that can be turning into listening devices as well. < / i > 821 01:20:42,150 --> 01:20:45,010 - Kozlow? - You have something that belongs to me 822 01:20:45,010 --> 01:20:46,750 and now it's time to give it back. 823 01:20:46,960 --> 01:20:49,770 What use is it to you? Don't be foolish, boy. < / I > 824 01:20:50,080 --> 01:20:51,820 Hand it over and you'll be left alone. 825 01:20:51,930 --> 01:20:53,880 What kinda guarantee can you give me? 826 01:20:54,090 --> 01:20:57,270 I can guarantee this: If you don't surrender that list... 827 01:20:57,270 --> 01:20:59,630 I will be killing every friends you have, 828 01:20:59,630 --> 01:21:01,580 Zack, Gilly, neighbors. 829 01:21:01,580 --> 01:21:03,530 even your boring teacher. 830 01:21:03,530 --> 01:21:06,300 And when I'm finished, you'll be responsible for the death 831 01:21:06,400 --> 01:21:08,870 of every friend you have on facebook. 832 01:21:09,290 --> 01:21:11,880 But I think there is one person in particular 833 01:21:11,880 --> 01:21:14,960 you don't wanna see get hurt, am i right, Nathan? 834 01:21:15,170 --> 01:21:19,480 Her parents arrive on Italy's flight 449 tomorrow afternoon 835 01:21:19,480 --> 01:21:24,510 at 3.20pm. If I don't have the list by then, they're dead. 836 01:21:24,810 --> 01:21:28,810 You can tell her all about what's it like to lose your parents. < / i > 837 01:21:28,810 --> 01:21:30,760 The feeling you must know by now, 838 01:21:30,760 --> 01:21:33,330 am I right, Nathan, or am I right? 839 01:21:33,480 --> 01:21:37,270 Okay, okay. So how do you propose we do this? 840 01:21:37,370 --> 01:21:40,250 Simple. I give you a time and a place. 841 01:21:40,250 --> 01:21:43,020 No, I'll pick the time and place. 842 01:21:44,260 --> 01:21:46,200 Somewhere public. 843 01:21:54,640 --> 01:21:56,150 Someone backtracked our signal! 844 01:21:57,201 --> 01:21:58,601 Let's go guys! 845 01:21:58,980 --> 01:22:01,030 Speaking in Serbian language... 846 01:22:01,750 --> 01:22:04,250 Don't move! 847 01:22:06,250 --> 01:22:07,520 Good. 848 01:22:07,520 --> 01:22:09,600 I'm only sorry there weren't more up in there. 849 01:22:09,600 --> 01:22:11,830 Yes, Sir. Another thing. What? 850 01:22:11,910 --> 01:22:14,500 We found a digital record. Nathan Harper has the list. 851 01:22:14,510 --> 01:22:15,650 No, no, no! 852 01:22:15,650 --> 01:22:18,300 He's on his way to meet with Kozlow and hand it over. 853 01:22:18,310 --> 01:22:18,990 Where? 854 01:22:39,570 --> 01:22:41,370 - Were you followed? - I don't think so. 855 01:22:41,600 --> 01:22:43,730 I took my 8-year old neighbor's car. 856 01:22:43,730 --> 01:22:45,200 Can't you tell there's no one else in here? 857 01:22:45,210 --> 01:22:46,610 Did you do what I ask? 858 01:22:51,600 --> 01:22:53,950 - Did you? - Yeah, man. Just like you said. 859 01:22:55,190 --> 01:22:58,190 Patio section, VIP access only, 860 01:22:58,190 --> 01:23:00,240 it's under 23 D. 861 01:23:02,260 --> 01:23:04,140 Thanks, man. 862 01:23:04,870 --> 01:23:06,310 Good luck. 863 01:23:07,540 --> 01:23:09,700 I wish there was another way. 864 01:23:10,360 --> 01:23:12,090 So do I. 865 01:23:23,310 --> 01:23:26,010 I assure you I have the situation under control. 866 01:23:26,220 --> 01:23:27,690 - You have the boy? No. 867 01:23:27,690 --> 01:23:29,130 - You have the list? No. 868 01:23:29,340 --> 01:23:31,900 Then you don't have things under control, Frank. 869 01:24:15,850 --> 01:24:17,990 - Hello? - Hello, Nathan. 870 01:24:19,410 --> 01:24:21,070 Who is this? - It's me. 871 01:24:21,280 --> 01:24:24,260 I need you to turn around and walk out of that stadium now. 872 01:24:24,400 --> 01:24:26,820 Martin? You sure have grown. 873 01:24:26,910 --> 01:24:29,500 I know federal agents who couldn't handle what you've been through 874 01:24:29,500 --> 01:24:32,070 in the past 24 hours. 875 01:24:32,280 --> 01:24:36,790 But you can't go in there. Kozlow will take the list and he will kill you. 876 01:24:37,700 --> 01:24:40,810 - Not if I kill him first. - You're not ready for that. 877 01:24:41,350 --> 01:24:43,730 - I've made it this far, haven't I? You don't need to do this. 878 01:24:43,730 --> 01:24:46,810 I'm on my way. Just trust me, Nathan, and give me a chance. 879 01:24:46,830 --> 01:24:49,060 - You are 15 years behind. - Nathan. 880 01:24:49,060 --> 01:24:52,440 This is not the time, I'm done with that. 881 01:25:15,870 --> 01:25:18,790 - Nathan? - Take the ticket at the foot of the statue. 882 01:26:12,680 --> 01:26:14,380 Well? 883 01:26:17,480 --> 01:26:19,190 Where is this kid? 884 01:26:55,590 --> 01:26:59,680 -Burns, you have anything yet? - Nothing yet, Frank. 885 01:27:01,030 --> 01:27:02,450 Where are you, kid? 886 01:27:02,890 --> 01:27:05,660 - Excuse me. - Watch it, get up. 887 01:27:14,820 --> 01:27:16,460 Popcorn? 888 01:27:22,070 --> 01:27:24,780 I don't understand this game at all, but I like popcorn. 889 01:27:26,530 --> 01:27:28,530 I'm glad you're enjoying yourself. 890 01:27:39,070 --> 01:27:42,840 What happened? What did I miss? 891 01:27:47,260 --> 01:27:49,540 You got my list? 892 01:27:50,260 --> 01:27:53,030 How do I know you won't kill me once I've given it to you? 893 01:27:53,110 --> 01:27:58,860 You don't trust me? - You murdered my parents. 894 01:28:00,200 --> 01:28:02,150 They weren't your real parents. 895 01:28:02,150 --> 01:28:05,740 I can tell you all about your real parents, but... 896 01:28:09,280 --> 01:28:11,720 I'm not so sure if you want to know the truth. 897 01:28:14,640 --> 01:28:16,100 What truth? 898 01:28:16,100 --> 01:28:20,410 Martin Wallace, as they called, Last Five. 899 01:28:20,430 --> 01:28:22,010 which means they have the authority 900 01:28:22,010 --> 01:28:23,950 to break the Geneva Convention, 901 01:28:24,050 --> 01:28:25,600 to kill women, children, 902 01:28:25,700 --> 01:28:28,370 whatever was necessary to accomplish his mission. 903 01:28:28,730 --> 01:28:32,170 But your mother, on the other hand, so loyal. 904 01:28:32,380 --> 01:28:34,130 She wouldn't give out Martin's location 905 01:28:34,230 --> 01:28:37,920 even to save her own life. 906 01:28:40,660 --> 01:28:44,560 - You killed her. - Wasn't my intention. 907 01:28:44,560 --> 01:28:46,510 She was a stubborn woman. 908 01:28:49,820 --> 01:28:54,300 Do you remember, Nathan? You should. You were there too. 909 01:28:54,300 --> 01:28:58,100 Paris, 1995. Nathan, think. 910 01:29:01,040 --> 01:29:03,000 That's the funny thing the human mind, 911 01:29:03,000 --> 01:29:06,280 I am trained to pay attention to details from the hair on your neck, 912 01:29:06,280 --> 01:29:10,890 to the location of every security camera in this stadium. 913 01:29:10,900 --> 01:29:12,530 But in that hotel room, 914 01:29:12,540 --> 01:29:17,150 I made one, tiny colossal mistake. 915 01:29:17,680 --> 01:29:20,380 I forgot to check under the bed. 916 01:29:21,770 --> 01:29:23,350 The bed. 917 01:29:32,900 --> 01:29:34,430 Nathan. 918 01:30:12,510 --> 01:30:17,330 Is this what you're looking for? Now you have to give what we've agreed upon, right? 919 01:30:17,670 --> 01:30:19,230 Nathan? 920 01:30:23,470 --> 01:30:25,500 Frank, I have location on Nathan. 921 01:30:25,610 --> 01:30:27,210 Where is he? The decks above the visitors' blocks. 922 01:30:27,220 --> 01:30:30,100 They're moving fast. 923 01:31:04,330 --> 01:31:06,080 Martin? - You're alive, that's good. 924 01:31:06,180 --> 01:31:08,340 - Where are you? In a shop at the upper level. 925 01:31:08,850 --> 01:31:12,950 Listen to me, I need you to lead him outside to the south parking lot. < / I > 926 01:31:13,280 --> 01:31:14,800 If I do that, I'm dead. 927 01:31:14,800 --> 01:31:16,850 If you stay where you are, you're dead for sure. < / i > 928 01:31:16,850 --> 01:31:19,210 Lead him outside. Trust me. < / I > 929 01:31:19,310 --> 01:31:20,310 Why should I? 930 01:31:21,330 --> 01:31:23,790 Because I'm here, son. 931 01:32:32,580 --> 01:32:34,240 Come on, Martin. 932 01:32:42,930 --> 01:32:44,850 Nathan! 933 01:32:46,050 --> 01:32:47,550 Nathan! 934 01:32:50,010 --> 01:32:52,460 Stop or I'll shoot! 935 01:32:58,130 --> 01:32:59,950 It's over, Nathan. 936 01:33:00,370 --> 01:33:03,370 Trust me, Nathan, I'm here, son. < / i > 937 01:33:04,520 --> 01:33:08,070 You're not as good as your father, Nathan. 938 01:33:09,320 --> 01:33:11,010 You sure about that? 939 01:33:18,110 --> 01:33:19,620 Martin! 940 01:33:39,420 --> 01:33:42,420 Nathan, I'll take that. 941 01:33:47,940 --> 01:33:50,370 Oh, you're just like your dad, huh? 942 01:33:50,560 --> 01:33:52,160 Let's go. 943 01:34:00,780 --> 01:34:03,630 I told you we have the situation under control, Sir. I have it. 944 01:34:03,630 --> 01:34:06,090 - Good work, let me see it. - It is still encrypted, Sir. 945 01:34:06,090 --> 01:34:08,150 That's alright. - Let me get it to the lab 946 01:34:08,150 --> 01:34:10,450 and I'll make sure you have the decrypted file on your desk 947 01:34:10,450 --> 01:34:13,250 - first thing in the morning. - It's funny. 948 01:34:13,250 --> 01:34:15,530 Martin said that would be the first sign. 949 01:34:15,530 --> 01:34:18,000 - You talked to Martin? He said that you insist 950 01:34:18,000 --> 01:34:20,250 on overseeing the decryption yourself 951 01:34:20,250 --> 01:34:23,000 to give you a chance to take your name off the list. 952 01:34:25,180 --> 01:34:29,910 Come on, Frank, you got a long debriefing ahead of us. 953 01:34:30,630 --> 01:34:35,010 Let him go. He's family. 954 01:34:38,000 --> 01:34:40,500 I'm sorry... for everything. 955 01:34:41,990 --> 01:34:44,500 - I'll see you soon. Martin? 956 01:34:44,511 --> 01:34:45,021 Mmm hmm... 957 01:34:45,030 --> 01:34:47,490 Give the phone to my kid, Frank. 958 01:34:53,420 --> 01:34:55,120 He wants to speak to you. 959 01:34:59,300 --> 01:35:01,070 You're very brave, Nathan. 960 01:35:01,370 --> 01:35:04,140 I'll handle things with Hudson. You and Karen 961 01:35:04,140 --> 01:35:06,700 won't have to worry about the agency from now on. 962 01:35:06,720 --> 01:35:08,000 - Where are you? 963 01:35:08,000 --> 01:35:09,151 I'm right here. 964 01:35:09,320 --> 01:35:12,290 Watching from a distance, like I always have. 965 01:35:12,660 --> 01:35:15,040 All I ever wanted was to keep you safe, 966 01:35:15,040 --> 01:35:18,930 make sure you didn't get hurt. But, I failed. 967 01:35:18,980 --> 01:35:22,990 - I'm sorry, Nathan. Truly am. - When can I see you? 968 01:35:23,960 --> 01:35:26,140 Why don't you come out here and talk to me in person? 969 01:35:26,140 --> 01:35:29,020 I'd like that, more than you can imagine. 970 01:35:29,320 --> 01:35:31,480 - But it's not possible. - Why not? 971 01:35:31,500 --> 01:35:33,730 I made certain choices a long time ago. 972 01:35:33,840 --> 01:35:37,420 I deliver the consequences of those choices, but you don't have to. 973 01:35:38,000 --> 01:35:41,220 Well then, it's up to me. I wanna meet you. 974 01:35:41,220 --> 01:35:45,220 - You don't understand the risk. - I don't care about the risks. 975 01:35:47,040 --> 01:35:49,270 You remind me of your mother. 976 01:35:49,370 --> 01:35:51,420 Martin? 977 01:35:53,200 --> 01:35:54,200 Dad? 978 01:35:56,201 --> 01:35:57,201 Nathan. 979 01:35:58,760 --> 01:36:02,730 I'm your father, but I'll never be your dad. 980 01:36:03,760 --> 01:36:05,770 I lost that chance long time ago. 981 01:36:05,770 --> 01:36:08,220 I don't know if you can understand my reasons, 982 01:36:08,230 --> 01:36:09,870 maybe someday you will. 983 01:36:09,880 --> 01:36:12,120 But you're the only family I have left. 984 01:36:13,460 --> 01:36:14,890 You're leaving me all alone... 985 01:36:15,001 --> 01:36:16,801 You're gonna be alright. 986 01:36:18,000 --> 01:36:19,550 Sorry, son. 987 01:36:21,700 --> 01:36:23,500 Goodbye, Nathan. 988 01:36:35,250 --> 01:36:37,410 Nathan. 989 01:37:04,010 --> 01:37:05,100 - Dr. Bennett? 990 01:37:05,701 --> 01:37:06,901 Hello Nathan. 991 01:37:07,560 --> 01:37:08,650 Hi. 992 01:37:09,500 --> 01:37:10,830 Call me Jerry. 993 01:37:11,401 --> 01:37:12,851 I can't believe you're alive. 994 01:37:12,890 --> 01:37:15,250 Me? What about you guys? 995 01:37:16,540 --> 01:37:19,050 How are you dealing with all of these? 996 01:37:20,051 --> 01:37:21,000 You okay? 997 01:37:21,600 --> 01:37:23,000 Yeah, I'm fine. 998 01:37:26,300 --> 01:37:27,990 It's for your own protection. 999 01:37:28,400 --> 01:37:29,101 I know. 1000 01:37:31,010 --> 01:37:32,400 Where do I go from here? 1001 01:37:32,410 --> 01:37:34,660 Your father wanted me to talk to you by making arrangements 1002 01:37:34,660 --> 01:37:36,720 for a new home. 1003 01:37:36,820 --> 01:37:38,890 Nothing can replace Kevin and Mara. 1004 01:37:38,890 --> 01:37:40,220 I know that. 1005 01:37:40,230 --> 01:37:42,470 But we thought maybe you would want to consider 1006 01:37:42,480 --> 01:37:45,140 coming to live with me until you finish high school. 1007 01:37:47,860 --> 01:37:49,620 Then, you have college and... 1008 01:37:50,030 --> 01:37:53,000 you know, whatever else you wanna pursue. 1009 01:37:53,981 --> 01:37:55,501 How does that sound? 1010 01:37:58,480 --> 01:38:00,140 Yeah, sounds good. 1011 01:38:03,640 --> 01:38:08,520 Okie-Dokie. So... Should we get outta here? 1012 01:38:15,150 --> 01:38:16,450 Not quite yet. 1013 01:38:18,880 --> 01:38:21,000 I'll make sure he gets home, alright? 1014 01:38:21,421 --> 01:38:22,201 Oh... 1015 01:38:22,920 --> 01:38:26,620 I see. Okay, that's cool, I'll just... you know... 1016 01:38:26,920 --> 01:38:28,770 I'll be here. -All right. 1017 01:38:30,640 --> 01:38:36,380 And Nathan, about a certain young lady, I was wrong. 1018 01:38:38,500 --> 01:38:40,070 You should hold on to her. 1019 01:38:40,970 --> 01:38:42,430 Yeah. 1020 01:38:44,160 --> 01:38:45,830 She's worth it. 1021 01:38:55,340 --> 01:38:57,560 I'm sorry we missed the game. 1022 01:38:57,560 --> 01:38:59,720 You can take me to another one. 1023 01:39:02,260 --> 01:39:03,690 It's a date. 1024 01:39:04,030 --> 01:39:07,080 So... you mean this isn't gonna be like eigth-grade 1025 01:39:07,080 --> 01:39:10,150 after the boat house between us? 1026 01:39:11,270 --> 01:39:13,820 You know what the problem was back in eighth-grade? 1027 01:39:17,280 --> 01:39:19,700 Just wasn't ready for you yet. 1028 01:39:19,801 --> 01:39:20,751 Hmmm... 1029 01:39:20,770 --> 01:39:24,240 So, I had to wait four years for you to ask me out? 1030 01:39:25,370 --> 01:39:26,910 Yeah.. 1031 01:39:27,790 --> 01:39:29,440 But you gotta admit 1032 01:39:29,640 --> 01:39:32,310 it's one pretty exciting first date. 79730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.