Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,160 --> 00:00:51,060
# Out there
There's a world outside of Yonkers #
2
00:00:51,500 --> 00:00:55,900
# Way out there
beyond this hick town, Barnaby #
3
00:00:56,370 --> 00:01:00,440
# There's a slick town, Barnaby #
4
00:01:00,740 --> 00:01:05,800
# Out there
Full of shine and full of sparkle #
5
00:01:06,010 --> 00:01:11,110
# Close your eyes
and see it glisten, Barnaby #
6
00:01:11,720 --> 00:01:15,450
# Listen, Barnaby #
7
00:01:20,690 --> 00:01:25,390
# Put on your Sunday clothes
There's lots of world out there #
8
00:01:25,500 --> 00:01:29,800
# Get out the brilliantine
and dime cigars #
9
00:01:30,340 --> 00:01:35,270
# We're gonna find adventure
in the evening air #
10
00:01:35,370 --> 00:01:37,430
# Girls in white in a perfumed night #
11
00:01:37,540 --> 00:01:40,530
# Where the lights are
bright as the stars #
12
00:01:40,780 --> 00:01:45,310
# Put on your Sunday clothes
We're gonna ride through town #
13
00:01:45,550 --> 00:01:49,920
# In one of those new
horsedrawn open cars #
14
00:01:50,050 --> 00:01:52,490
# We'll see the shows at Delmonico's #
15
00:01:52,590 --> 00:01:55,080
# And we'll close the town in a whirl #
16
00:01:55,190 --> 00:01:59,720
# And we won't come home
until we've kissed a girl #
17
00:02:06,940 --> 00:02:09,070
#... ride through town #
18
00:02:09,570 --> 00:02:14,010
# In one of those new
horsedrawn open cars #
19
00:02:14,110 --> 00:02:16,410
# We'll see the shows
at Delmonico's... #
20
00:02:19,820 --> 00:02:24,150
# And we won't come home
until we've kissed a girl #
21
00:02:52,720 --> 00:02:54,050
Oh!
22
00:03:20,710 --> 00:03:21,680
Huh.
23
00:03:53,580 --> 00:03:56,070
# Buy N Large is your superstore #
24
00:03:56,180 --> 00:04:00,810
# We got all you need
and so much more #
25
00:05:00,610 --> 00:05:02,200
Too much garbage in your face?
26
00:05:02,310 --> 00:05:04,680
There's plenty of space out in space!
27
00:05:04,780 --> 00:05:07,310
BNL star liners leaving each day.
28
00:05:07,420 --> 00:05:09,550
We'll clean up the mess while you're away!
29
00:05:14,290 --> 00:05:17,660
The jewel of the BNL fleet, the Axiom.
30
00:05:17,800 --> 00:05:19,850
Spend your five-year cruise in style,
31
00:05:19,960 --> 00:05:23,560
waited on 24 hours a day
by our fully automated crew,
32
00:05:23,670 --> 00:05:25,400
while your captain and autopilot
33
00:05:25,500 --> 00:05:28,630
chart a course for nonstop
entertainment, fine dining,
34
00:05:28,740 --> 00:05:32,940
and with our all-access hover-chairs,
even Grandma can join the fun.
35
00:05:33,040 --> 00:05:34,710
There's no need to walk.
36
00:05:34,810 --> 00:05:38,410
The Axiom.
Putting the star in executive star liner.
37
00:05:38,520 --> 00:05:42,950
Because at BNL,
space is the final fun-tier!
38
00:06:46,520 --> 00:06:48,710
# No Monday in your Sunday #
39
00:06:48,820 --> 00:06:53,310
# No Monday in your
Sunday clothes #
40
00:06:55,390 --> 00:06:58,290
# Put on your Sunday clothes
when you feel down and out #
41
00:06:59,200 --> 00:07:02,660
# Strut down the street
and have your picture took #
42
00:07:04,340 --> 00:07:08,640
# Dressed like a dream
Your spirits seem to turn about #
43
00:07:08,970 --> 00:07:10,200
# That Sunday shine is a certain sign #
44
00:07:10,310 --> 00:07:11,470
Oh-ho!
45
00:07:11,580 --> 00:07:13,740
# That you feel as fine as you look #
46
00:07:19,380 --> 00:07:20,940
# And we'll recall #
47
00:07:21,050 --> 00:07:22,020
Wow!
48
00:07:24,490 --> 00:07:27,420
# When time runs out #
49
00:07:27,530 --> 00:07:29,390
Ahh.
50
00:07:33,260 --> 00:07:34,230
Whoa.
51
00:07:34,370 --> 00:07:38,860
# That it only #
52
00:07:39,370 --> 00:07:45,640
# took a moment #
53
00:07:46,240 --> 00:07:51,050
# to be loved #
54
00:07:51,350 --> 00:07:57,220
# a whole life #
55
00:07:57,820 --> 00:08:02,560
# long #
56
00:08:19,080 --> 00:08:23,980
# And that is all #
57
00:08:24,350 --> 00:08:25,710
# that love's about #
58
00:08:27,150 --> 00:08:28,120
Uh-oh.
59
00:08:33,660 --> 00:08:34,630
Oh...
60
00:08:51,540 --> 00:08:54,100
#... a moment #
61
00:08:56,810 --> 00:09:01,510
# to be loved #
62
00:09:01,790 --> 00:09:07,120
# a whole life #
63
00:09:08,460 --> 00:09:13,360
# long #
64
00:10:20,670 --> 00:10:21,720
Aw!
65
00:10:46,420 --> 00:10:47,720
Whoa!
66
00:11:05,180 --> 00:11:06,140
Whoa.
67
00:11:15,420 --> 00:11:16,410
Ooh!
68
00:11:42,680 --> 00:11:43,980
Ooh!
69
00:12:26,060 --> 00:12:27,180
Huh?
70
00:12:37,870 --> 00:12:38,840
Whoa!
71
00:12:46,580 --> 00:12:47,540
Ha!
72
00:13:20,340 --> 00:13:21,370
Aha!
73
00:13:28,350 --> 00:13:29,720
Uh...
74
00:15:34,650 --> 00:15:36,410
Whoa!
75
00:16:46,520 --> 00:16:47,480
Whoa!
76
00:18:53,110 --> 00:18:54,080
Ooh!
77
00:19:04,490 --> 00:19:05,580
Who are you?
78
00:19:08,660 --> 00:19:09,630
Who are you?
79
00:19:09,960 --> 00:19:10,950
Who are you?
80
00:20:01,310 --> 00:20:05,940
# Hold me close and hold me fast #
81
00:20:06,280 --> 00:20:09,480
# The magic spell you cast #
82
00:20:09,790 --> 00:20:12,810
# This is la vie en rose #
83
00:20:15,030 --> 00:20:19,760
# When you kiss me heaven sighs #
84
00:20:20,000 --> 00:20:23,460
# And though I close my eyes #
85
00:20:23,570 --> 00:20:26,430
# I see la vie en rose #
86
00:20:26,540 --> 00:20:27,500
Whoa!
87
00:20:28,870 --> 00:20:32,470
# When you press me to your heart #
88
00:20:33,780 --> 00:20:37,110
# I'm in a world apart #
89
00:20:37,210 --> 00:20:41,150
# A world where roses bloom #
90
00:20:42,350 --> 00:20:48,310
# And when you speak
Angels sing from above #
91
00:20:49,360 --> 00:20:56,270
# Everyday words seem
to turn into love songs #
92
00:21:01,370 --> 00:21:02,340
Hmm.
93
00:21:24,160 --> 00:21:25,130
Uh-oh.
94
00:22:27,520 --> 00:22:28,490
Huh?
95
00:22:30,130 --> 00:22:31,120
Directive?
96
00:22:31,230 --> 00:22:32,250
Oh!
97
00:22:32,360 --> 00:22:33,590
Directive?
98
00:22:42,510 --> 00:22:43,470
Ta-da!
99
00:22:43,870 --> 00:22:44,840
Ooh!
100
00:22:45,180 --> 00:22:49,540
- Directive?
- Directive?
101
00:22:50,610 --> 00:22:51,950
Classified.
102
00:22:52,050 --> 00:22:53,020
Oh.
103
00:22:53,580 --> 00:22:55,210
Name?
104
00:22:58,120 --> 00:23:00,090
WALL-E.
105
00:23:00,460 --> 00:23:01,420
WALL-E.
106
00:23:03,360 --> 00:23:04,590
WALL-E.
107
00:23:05,900 --> 00:23:07,360
EVE.
108
00:23:08,930 --> 00:23:10,420
EVE.
109
00:23:10,530 --> 00:23:12,370
E... Ah!
110
00:23:12,670 --> 00:23:16,070
"EVE. EVE."
111
00:23:16,170 --> 00:23:17,610
EVE.
112
00:23:19,910 --> 00:23:21,380
EVE.
113
00:23:22,410 --> 00:23:23,640
"EVE."
114
00:23:30,690 --> 00:23:31,920
EVE...
115
00:23:32,020 --> 00:23:33,320
EVE! EVE! EVE!
116
00:23:40,900 --> 00:23:45,330
WALL-E! WALL-E!
117
00:23:59,320 --> 00:24:00,280
Oh.
118
00:24:11,230 --> 00:24:12,460
EVE.
119
00:24:24,570 --> 00:24:25,540
Ooh!
120
00:24:27,440 --> 00:24:29,440
# Here is a little song I wrote #
121
00:24:29,610 --> 00:24:32,050
#... note for note
Don't worry #
122
00:24:33,980 --> 00:24:35,420
# Be happy #
123
00:24:40,690 --> 00:24:41,820
Here.
124
00:24:49,900 --> 00:24:50,890
Look.
125
00:24:52,200 --> 00:24:53,230
Pop.
126
00:24:54,000 --> 00:24:55,200
You pop.
127
00:25:05,220 --> 00:25:06,270
Ooh!
128
00:25:21,670 --> 00:25:22,860
Oops.
129
00:25:35,250 --> 00:25:37,270
# Monday in your Sunday #
130
00:25:38,720 --> 00:25:40,010
Ooh!
131
00:25:40,320 --> 00:25:44,050
# No Monday in your Sunday clothes #
132
00:25:44,960 --> 00:25:49,390
# Put on your Sunday clothes
when you feel down and out #
133
00:25:51,430 --> 00:25:53,190
# Strut down the street
and have your picture took #
134
00:25:55,370 --> 00:25:59,300
# Dressed like a dream
Your spirits seem to turn about #
135
00:25:59,970 --> 00:26:02,060
# That Sunday shine is a certain sign #
136
00:26:02,170 --> 00:26:04,330
# That you feel as fine as you look #
137
00:26:11,680 --> 00:26:14,650
#... new down to your toes #
138
00:26:14,850 --> 00:26:16,250
# Get out your feathers
Your patent leathers #
139
00:26:17,450 --> 00:26:19,820
# Your beads and buckles and bows #
140
00:26:25,400 --> 00:26:26,560
WALL-E?
141
00:26:39,180 --> 00:26:40,470
Whoa! Uh-oh!
142
00:26:46,120 --> 00:26:47,080
Whoa!
143
00:26:47,380 --> 00:26:48,350
Uh...
144
00:27:03,500 --> 00:27:04,520
Ha!
145
00:27:14,080 --> 00:27:15,140
Ooh!
146
00:27:22,120 --> 00:27:23,750
Oh!
147
00:27:24,990 --> 00:27:29,980
# And that is all #
148
00:27:30,090 --> 00:27:35,290
# that love's about #
149
00:27:35,400 --> 00:27:40,390
# And we'll recall #
150
00:27:40,500 --> 00:27:47,380
# When time runs out #
151
00:27:48,710 --> 00:27:54,150
# That it only #
152
00:27:55,750 --> 00:27:56,810
Ooh!
153
00:27:56,920 --> 00:28:01,620
# took a moment #
154
00:28:02,390 --> 00:28:04,690
# to be loved #
155
00:28:04,790 --> 00:28:05,920
EVE!
156
00:28:07,400 --> 00:28:13,130
# a whole life #
157
00:28:13,240 --> 00:28:14,200
# long #
158
00:28:27,450 --> 00:28:28,470
Hmm?
159
00:28:30,590 --> 00:28:31,650
Ooh!
160
00:28:51,740 --> 00:28:52,710
Whoa.
161
00:28:55,310 --> 00:28:56,640
EVE.
162
00:28:58,880 --> 00:29:00,280
EVE?
163
00:29:05,090 --> 00:29:07,060
EVE!
164
00:29:08,190 --> 00:29:09,920
EVE!
165
00:29:11,060 --> 00:29:13,930
EVE!
166
00:29:54,640 --> 00:29:55,600
Whoa!
167
00:30:49,830 --> 00:30:50,880
Ah!
168
00:32:01,970 --> 00:32:02,950
Uh-oh.
169
00:32:19,180 --> 00:32:20,710
EVE!
170
00:32:24,150 --> 00:32:25,620
EVE!
171
00:32:31,530 --> 00:32:33,120
EVE!
172
00:32:36,870 --> 00:32:37,830
EVE!
173
00:32:42,210 --> 00:32:43,190
No!
174
00:32:45,640 --> 00:32:46,610
Whoa!
175
00:33:05,290 --> 00:33:07,560
EVE.
176
00:33:13,270 --> 00:33:16,170
Whoa!
177
00:33:32,590 --> 00:33:34,250
Oh! Uh-oh.
178
00:33:57,710 --> 00:33:58,680
Oh!
179
00:34:01,320 --> 00:34:02,410
EVE.
180
00:34:45,230 --> 00:34:46,860
Whoa!
181
00:35:57,200 --> 00:35:58,190
Whoa!
182
00:36:25,360 --> 00:36:26,450
EVE.
183
00:36:27,600 --> 00:36:28,560
Oh!
184
00:36:50,190 --> 00:36:51,180
Foreign contaminant.
185
00:36:51,290 --> 00:36:52,580
Oh!
186
00:36:59,600 --> 00:37:00,560
Uh-oh.
187
00:37:10,270 --> 00:37:11,800
Foreign contaminant.
- Whoa!
188
00:37:13,440 --> 00:37:15,380
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
189
00:37:16,450 --> 00:37:17,410
Huh?
190
00:38:18,670 --> 00:38:19,640
EVE!
191
00:38:23,950 --> 00:38:24,910
Huh?
192
00:38:27,780 --> 00:38:29,510
Foreign contaminant.
193
00:38:51,310 --> 00:38:52,270
EVE.
194
00:39:27,480 --> 00:39:28,570
EVE!
195
00:39:30,810 --> 00:39:32,180
I've been in my cabin all morning,
196
00:39:32,280 --> 00:39:35,810
so let's hover over to the driving range
and hit a few virtual balls into space.
197
00:39:37,220 --> 00:39:39,410
No, we did that yesterday.
I don't want to do that.
198
00:39:39,520 --> 00:39:43,290
- Well, then what do you want to do?
- I don't know. Something.
199
00:39:44,130 --> 00:39:45,090
Whoa!
200
00:39:52,100 --> 00:39:55,870
Look, I'm tired of having
the same argument over and over.
201
00:40:03,910 --> 00:40:05,740
Bot, over here.
202
00:40:07,580 --> 00:40:08,550
Whoa!
203
00:40:13,520 --> 00:40:17,520
I'm in a tunnel. I can't hear you.
- There you are.
204
00:40:19,600 --> 00:40:20,960
Buy N Large.
205
00:40:21,060 --> 00:40:23,120
Everything you need to be happy.
206
00:40:23,230 --> 00:40:26,130
Your day is very important to us.
207
00:40:27,540 --> 00:40:28,660
Hey, drink-bot.
208
00:40:29,910 --> 00:40:31,340
Here, take the cup. Hey, take the cup!
209
00:40:31,440 --> 00:40:32,810
- Whoa!
- Uh-oh.
210
00:40:35,740 --> 00:40:37,370
Please remain stationary.
211
00:40:37,480 --> 00:40:40,470
A service-bot will be here
to assist you momentarily.
212
00:40:40,580 --> 00:40:43,110
Stewards! Hello!
213
00:40:43,220 --> 00:40:44,710
- Please remain stationary.
- Help.
214
00:40:44,820 --> 00:40:47,190
A service-bot will be here
to assist you momentarily.
215
00:40:48,560 --> 00:40:49,890
What's that? What's going on?
216
00:40:53,300 --> 00:40:54,760
WALL-E.
217
00:40:55,200 --> 00:40:56,290
Uh...
218
00:40:56,770 --> 00:40:58,630
- John.
- EVE?
219
00:40:58,970 --> 00:41:00,900
Uh, no. John.
220
00:41:03,540 --> 00:41:04,700
EVE!
221
00:41:05,140 --> 00:41:06,230
Bye, WALL-E.
222
00:41:12,650 --> 00:41:16,110
"A" is for Axiom, your home sweet home.
223
00:41:16,250 --> 00:41:19,780
"B" is for Buy N Large, your very best friend.
224
00:41:20,890 --> 00:41:22,290
Mmm!
225
00:41:22,390 --> 00:41:24,990
Time for lunch in a cup.
226
00:41:31,200 --> 00:41:32,430
Feel beautiful.
227
00:41:32,540 --> 00:41:34,090
- It's the new you. Stunning.
- You look great.
228
00:41:34,200 --> 00:41:35,690
- I know, honey. Men.
- Men.
229
00:41:35,800 --> 00:41:38,800
Attention, Axiom shoppers. Try blue.
230
00:41:38,910 --> 00:41:40,540
It's the new red.
231
00:41:41,040 --> 00:41:42,030
Ooh!
232
00:41:44,480 --> 00:41:45,810
Love blue.
233
00:41:47,880 --> 00:41:48,850
Date?
234
00:41:48,950 --> 00:41:50,180
Don't get me started on the date.
235
00:41:50,290 --> 00:41:53,880
Every holo-date I have been on
has been a virtual disaster.
236
00:41:53,990 --> 00:41:58,820
If I could just meet one,
one who wasn't so superficial.
237
00:41:58,930 --> 00:42:00,730
There are no good men out there.
238
00:42:01,960 --> 00:42:03,990
I know. I know because I've...
239
00:42:04,100 --> 00:42:05,090
What the...
240
00:42:05,200 --> 00:42:06,170
Whoa!
241
00:42:10,870 --> 00:42:12,240
Huh?
242
00:42:13,140 --> 00:42:16,130
Yoo-hoo. WALL-E.
243
00:42:16,250 --> 00:42:17,230
Uh...
244
00:42:17,350 --> 00:42:19,340
- Mary.
- EVE.
245
00:42:20,150 --> 00:42:21,780
Huh? Oh!
246
00:42:21,880 --> 00:42:24,080
Oh! Oh. Um, sure. You go ahead.
247
00:42:25,960 --> 00:42:27,010
EVE.
248
00:42:34,000 --> 00:42:35,160
Shade!
249
00:42:50,110 --> 00:42:52,310
I didn't know we had a pool!
250
00:43:58,410 --> 00:44:01,010
AUTO:
Captain, you are needed on the bridge.
251
00:44:22,970 --> 00:44:24,600
All hands on deck!
252
00:44:26,080 --> 00:44:27,270
BEAUTICIAN-BOT: Morning.
253
00:44:27,980 --> 00:44:29,340
Just a trim?
254
00:44:30,050 --> 00:44:32,540
#... find adventure in the evening air #
255
00:44:34,080 --> 00:44:35,240
BEAUTICIAN-BOT: Uh-huh.
256
00:44:35,350 --> 00:44:38,620
I see. I know, honey. I know.
257
00:44:38,720 --> 00:44:41,620
I'm good, I am good.
You look gorgeous.
258
00:44:45,390 --> 00:44:46,360
Oh!
259
00:44:46,530 --> 00:44:48,720
#... horsedrawn open cars #
260
00:45:01,880 --> 00:45:03,310
- AUTO: Sir?
- Coffee.
261
00:45:13,190 --> 00:45:14,820
Sir, the annual...
262
00:45:15,620 --> 00:45:18,150
Protocol, Auto.
First things first.
263
00:45:18,960 --> 00:45:20,660
Computer, status report.
264
00:45:22,870 --> 00:45:24,860
- Mechanical systems.
- COMPUTER: Unchanged.
265
00:45:24,970 --> 00:45:27,160
- Reactor core temperature.
- Unchanged.
266
00:45:27,270 --> 00:45:28,900
- Passenger count.
- Unchanged.
267
00:45:29,000 --> 00:45:31,230
- Regenerative food buffet.
- Unchanged.
268
00:45:31,340 --> 00:45:33,270
- Jacuzzi pH balance.
- Unchanged.
269
00:45:33,380 --> 00:45:35,400
- Atmospheric conditions.
- Unchanged.
270
00:45:35,510 --> 00:45:36,500
- AUTO: Captain.
- Laundry service volume.
271
00:45:36,610 --> 00:45:38,840
- Unchanged.
- Okay, Auto.
272
00:45:38,950 --> 00:45:41,810
- Sir, the annual reconnaissance...
- 12:30!
273
00:45:41,920 --> 00:45:43,820
Auto, why didn't you wake me
for morning announcements?
274
00:45:45,990 --> 00:45:48,680
Honestly, it's the one thing
I get to do on this ship.
275
00:45:57,630 --> 00:45:59,790
Well, good morning, everybody,
276
00:45:59,900 --> 00:46:05,530
and welcome to day 255,642 aboard the Axiom.
277
00:46:05,640 --> 00:46:10,110
As always, the weather is a balmy
72 degrees and sunny and...
278
00:46:10,180 --> 00:46:14,450
Oh, I see the ship's log is showing
that today is our 700th anniversary
279
00:46:14,550 --> 00:46:16,020
of our five-year cruise.
280
00:46:16,120 --> 00:46:20,650
Well, I'm sure our forefathers would be
proud to know that 700 years later
281
00:46:20,760 --> 00:46:24,420
we'd be doing the exact same thing
they were doing.
282
00:46:24,660 --> 00:46:25,620
Fore!
283
00:46:25,730 --> 00:46:29,250
So, be sure next mealtime to ask for your "free
284
00:46:29,360 --> 00:46:33,990
" septuacentennial
cupcake in a cup."
285
00:46:34,100 --> 00:46:35,430
Wow, look at that!
286
00:46:35,540 --> 00:46:36,500
Also today we have a...
287
00:46:38,770 --> 00:46:41,410
Hey, Auto, what's that flashing button?
288
00:46:42,180 --> 00:46:45,200
Captain, Probe One has returned positive.
289
00:46:46,550 --> 00:46:47,780
Positive?
290
00:46:57,930 --> 00:46:58,890
EVE.
291
00:47:00,360 --> 00:47:02,850
But no probe's
292
00:47:03,630 --> 00:47:07,260
ever come back positive before.
293
00:47:16,380 --> 00:47:18,470
# Buy N Large #
294
00:47:18,780 --> 00:47:22,080
Greetings and congratulations, Captain.
295
00:47:22,180 --> 00:47:23,340
If you are seeing this,
296
00:47:23,450 --> 00:47:27,010
that means your
Extraterrestrial Vegetation Evaluator,
297
00:47:27,120 --> 00:47:30,460
or EVE probe, has returned from Earth
298
00:47:30,560 --> 00:47:34,860
with a confirmed specimen
of ongoing photosynthesis.
299
00:47:34,960 --> 00:47:38,730
That's right. It means it's time
to go back home.
300
00:47:38,870 --> 00:47:41,730
Home? We're going back?
301
00:47:41,840 --> 00:47:45,340
Now that Earth has been restored
to a life-sustaining status,
302
00:47:45,440 --> 00:47:49,000
by golly, we can begin Operation Recolonize.
303
00:47:58,320 --> 00:48:00,380
Simply follow this manual's instructions
304
00:48:00,490 --> 00:48:03,650
to place the plant
in your ship's holo-detector
305
00:48:03,760 --> 00:48:08,660
and the Axiom will immediately
navigate your return to Earth.
306
00:48:08,760 --> 00:48:10,430
- It's that easy.
- Huh!
307
00:48:10,530 --> 00:48:13,300
Now, due to the effects of microgravity,
308
00:48:13,400 --> 00:48:15,960
you and your passengers may have suffered some
309
00:48:16,410 --> 00:48:17,500
slight bone loss.
310
00:48:18,810 --> 00:48:22,500
But I'm sure a few laps
around the ship's jogging track
311
00:48:22,610 --> 00:48:24,670
will get you back in shape in no time.
312
00:48:24,780 --> 00:48:25,800
We have a jogging track?
313
00:48:25,910 --> 00:48:27,710
If you have any further questions,
314
00:48:27,820 --> 00:48:30,750
just consult your operation manual.
315
00:48:30,850 --> 00:48:32,950
See you back home real soon.
316
00:48:36,690 --> 00:48:38,760
"Operate Manuel."
317
00:48:39,860 --> 00:48:40,890
Uh...
318
00:48:41,000 --> 00:48:44,230
Manuel, relay instructions.
319
00:48:45,970 --> 00:48:47,130
Manuel?
320
00:48:54,410 --> 00:48:57,000
Wow. Will you look at that?
321
00:48:58,480 --> 00:48:59,540
Let's see.
322
00:49:01,180 --> 00:49:02,150
Huh?
323
00:49:02,420 --> 00:49:03,510
EVE.
324
00:49:03,950 --> 00:49:05,040
WALL-E!
325
00:49:09,520 --> 00:49:10,990
EVE.
326
00:49:15,060 --> 00:49:17,190
Well, let's open her up.
327
00:49:17,830 --> 00:49:20,330
"Step one.
Voice command, 'Confirm acquisition.'"
328
00:49:20,640 --> 00:49:21,160
"Step one.
Voice command, 'Confirm acquisition.'"
329
00:49:21,270 --> 00:49:23,000
Confirm acquisition.
CAPTAIN:- Ooh!
330
00:49:34,350 --> 00:49:35,870
Voice authorization required.
331
00:49:35,980 --> 00:49:37,210
- Uh...
- Uh...
332
00:49:37,320 --> 00:49:38,550
Accepted.
333
00:49:52,730 --> 00:49:53,700
Ooh.
334
00:49:57,010 --> 00:49:59,000
- Where's the thingy?
- Plant.
335
00:49:59,110 --> 00:50:01,340
Plant. Right. Right. Where is it?
336
00:50:02,740 --> 00:50:04,010
Maybe we missed a step.
337
00:50:04,110 --> 00:50:05,710
- Show me how you change...
- Plant.
338
00:50:06,210 --> 00:50:08,080
- Okay.
- WALL-E.
339
00:50:08,250 --> 00:50:09,220
WALL-E!
340
00:50:12,050 --> 00:50:14,280
- EVE?
- Plant!
341
00:50:15,220 --> 00:50:16,520
Why don't you scan her to be sure?
342
00:50:23,570 --> 00:50:27,870
Contains no specimen.
Probe's memory is faulty.
343
00:50:27,970 --> 00:50:32,700
- So then, we're not going to Earth?
- Negative.
344
00:50:32,810 --> 00:50:35,070
I guess things go back to normal, huh?
345
00:50:35,180 --> 00:50:36,970
Correct, Captain.
346
00:50:37,080 --> 00:50:39,170
- Well, false alarm!
- False alarm.
347
00:50:41,420 --> 00:50:43,150
The probe must be defective.
348
00:50:44,350 --> 00:50:46,910
GO-4, send her to the repair ward,
349
00:50:47,560 --> 00:50:50,460
and have them run diagnostics on her.
Make sure she's not...
350
00:50:50,560 --> 00:50:51,530
Ah!
351
00:50:59,200 --> 00:51:00,360
WALL-E.
352
00:51:05,540 --> 00:51:08,300
Have, uh, WALL-E cleaned.
353
00:51:12,850 --> 00:51:14,040
Yoo-hoo!
354
00:51:14,150 --> 00:51:15,210
EVE.
355
00:51:17,620 --> 00:51:18,810
Analyze.
356
00:51:20,620 --> 00:51:23,320
Analysis.
Foreign contaminant.
357
00:51:23,430 --> 00:51:25,430
Substance is a three-phase system
358
00:51:25,530 --> 00:51:27,500
composed of various combinations
of naturally derived solids.
359
00:51:29,260 --> 00:51:33,290
Subject is most commonly referred to
as soil, dirt, or earth.
360
00:51:33,400 --> 00:51:34,600
"Earth"?
361
00:51:35,670 --> 00:51:36,640
Hmm.
362
00:51:37,210 --> 00:51:39,370
Define "earth."
363
00:51:44,110 --> 00:51:46,240
Earth, the surface of the world
364
00:51:46,350 --> 00:51:48,440
as distinct from the sky or sea.
365
00:51:48,550 --> 00:51:49,920
Wow.
366
00:51:50,590 --> 00:51:52,450
Define "sea."
367
00:51:53,860 --> 00:51:56,150
Sea, an expanse of salt water
368
00:51:56,260 --> 00:52:00,590
that covers most of the Earth's surface
and surrounds its landmasses.
369
00:52:10,740 --> 00:52:11,760
Foreign contaminant.
370
00:52:12,310 --> 00:52:13,500
Whoa!
371
00:52:34,460 --> 00:52:36,090
EVE.
372
00:52:38,700 --> 00:52:39,670
Whoa!
373
00:52:40,670 --> 00:52:42,030
Just a trim?
374
00:52:42,740 --> 00:52:43,830
You look gorgeous.
375
00:53:00,960 --> 00:53:02,010
Fore!
376
00:53:03,890 --> 00:53:04,950
Fore!
377
00:53:06,230 --> 00:53:07,200
Fore!
378
00:53:16,810 --> 00:53:17,770
EVE!
379
00:53:19,640 --> 00:53:22,170
Clear, clear, clear.
380
00:53:41,960 --> 00:53:42,930
Whoa!
381
00:53:47,400 --> 00:53:49,070
Ooh!
382
00:53:51,440 --> 00:53:52,410
Whoa!
383
00:53:57,050 --> 00:53:59,240
EVE! EVE!
384
00:54:00,980 --> 00:54:01,950
Ah!
385
00:54:04,090 --> 00:54:06,110
WALL-E.
386
00:54:22,970 --> 00:54:24,170
WALL-E!
387
00:54:43,290 --> 00:54:45,020
WALL-E!
388
00:54:59,440 --> 00:55:00,600
Oh, my.
389
00:55:01,940 --> 00:55:03,000
Halt!
390
00:55:10,650 --> 00:55:11,620
WALL-E!
391
00:55:14,920 --> 00:55:17,260
Caution. Rogue robots.
392
00:55:18,990 --> 00:55:21,430
Caution. Rogue robots.
393
00:55:21,530 --> 00:55:23,390
Caution. Rogue robots.
394
00:55:24,670 --> 00:55:25,660
WALL-E!
395
00:55:29,570 --> 00:55:30,630
Halt! Halt!
396
00:55:36,810 --> 00:55:39,510
Caution. Rogue robots.
397
00:55:39,610 --> 00:55:40,770
WALL-E!
398
00:55:45,450 --> 00:55:46,580
Clear.
399
00:55:50,930 --> 00:55:52,090
Ooh!
400
00:55:56,900 --> 00:55:58,920
Caution. Rogue robots.
401
00:55:59,030 --> 00:56:00,060
Uh-oh.
402
00:56:00,170 --> 00:56:01,230
EVE.
403
00:56:22,620 --> 00:56:23,990
EVE?
404
00:56:29,030 --> 00:56:30,160
Earth.
405
00:56:32,530 --> 00:56:33,660
Earth.
406
00:56:36,240 --> 00:56:37,200
Oh!
407
00:56:45,810 --> 00:56:46,970
Ah.
408
00:56:50,050 --> 00:56:51,210
Directive.
409
00:56:56,720 --> 00:56:58,020
WALL-E.
410
00:57:04,770 --> 00:57:05,930
WALL-E!
411
00:57:07,400 --> 00:57:08,430
Uh-oh.
412
00:57:29,290 --> 00:57:30,620
Plant!
413
00:57:36,800 --> 00:57:37,960
WALL-E.
414
00:57:40,030 --> 00:57:42,160
- EVE.
- WALL-E!
415
00:57:57,820 --> 00:57:59,290
Cruising speed.
416
00:58:01,220 --> 00:58:02,880
You are now free to move about the cabin.
417
00:58:07,460 --> 00:58:08,430
Huh?
418
00:58:12,830 --> 00:58:13,820
Oh!
419
00:58:15,000 --> 00:58:16,660
Twenty seconds to self-destruct.
420
00:58:25,450 --> 00:58:27,410
Ten seconds to self-destruct.
421
00:58:29,050 --> 00:58:33,650
Ten, nine, eight, seven,
422
00:58:33,760 --> 00:58:36,450
six, five, four,
423
00:58:37,630 --> 00:58:38,610
three,
424
00:58:39,790 --> 00:58:40,620
two...
425
00:58:47,370 --> 00:58:49,030
No. No.
426
00:58:53,270 --> 00:58:54,640
EVE!
427
00:58:55,840 --> 00:58:57,000
WALL-E!
428
00:59:02,280 --> 00:59:03,310
Whoa!
429
00:59:05,220 --> 00:59:06,710
WALL-E!
430
00:59:09,090 --> 00:59:10,060
Oh!
431
00:59:11,290 --> 00:59:12,490
EVE.
432
00:59:27,240 --> 00:59:28,400
WALL-E.
433
00:59:30,010 --> 00:59:31,040
EVE.
434
00:59:35,420 --> 00:59:37,040
WALL-E!
435
00:59:54,140 --> 00:59:55,300
WALL-E.
436
01:00:01,240 --> 01:00:02,970
Whee!
437
01:00:38,450 --> 01:00:40,640
Oh, so many stars.
438
01:00:41,380 --> 01:00:42,410
Oh.
439
01:00:44,750 --> 01:00:47,950
- Hey! Hey! That's what's -his-name!
- Hey! What the...
440
01:00:48,060 --> 01:00:50,290
- Look! Look at that.
- Huh? What?
441
01:00:50,860 --> 01:00:55,820
Hey. I know that guy. It's, uh, WALL-E.
442
01:00:55,930 --> 01:00:59,730
- Hey, WALL-E! It's your buddy John.
- Hi, WALL-E!
443
01:01:05,570 --> 01:01:06,560
Hi.
444
01:01:07,710 --> 01:01:08,700
Hi.
445
01:01:18,890 --> 01:01:21,250
Define "hoedown."
446
01:01:21,360 --> 01:01:23,260
Hoedown, a social gathering
447
01:01:23,360 --> 01:01:25,550
at which lively dancing would take place.
448
01:01:26,490 --> 01:01:30,230
Auto, Earth is amazing!
These are called "farms."
449
01:01:30,330 --> 01:01:33,660
Humans would put seeds
in the ground, pour water on them,
450
01:01:33,770 --> 01:01:35,860
and they grow food, like pizza.
451
01:01:35,970 --> 01:01:37,700
Good night, Captain.
452
01:01:42,480 --> 01:01:44,340
Psst! Computer.
453
01:01:45,310 --> 01:01:46,910
Define "dancing."
454
01:01:47,450 --> 01:01:51,320
Dancing, a series of
movements involving two partners
455
01:01:51,420 --> 01:01:55,050
where speed and rhythm
match harmoniously with music.
456
01:01:57,190 --> 01:01:58,560
Uh-huh. Uh...
457
01:02:01,330 --> 01:02:02,590
EVE.
458
01:02:03,230 --> 01:02:04,290
Home.
459
01:02:12,370 --> 01:02:13,340
Uh-oh.
460
01:02:14,710 --> 01:02:18,810
The lido deck is now
closing. The lido deck is now closing.
461
01:02:21,980 --> 01:02:23,780
- Stop that.
- Make me.
462
01:02:23,890 --> 01:02:25,440
I didn't know we had a pool.
463
01:02:25,820 --> 01:02:27,950
No splashing. No diving.
464
01:02:28,560 --> 01:02:30,960
- Oh, go on.
- No splashing. No...
465
01:02:59,820 --> 01:03:00,850
EVE.
466
01:03:00,960 --> 01:03:02,980
#... it only takes a moment #
467
01:03:03,090 --> 01:03:04,060
Shh!
468
01:03:11,430 --> 01:03:12,730
Directive.
469
01:03:25,180 --> 01:03:26,510
Prepare for landing.
470
01:03:29,650 --> 01:03:30,710
"We're here, everybody."
471
01:03:30,820 --> 01:03:34,250
"Yay, Captain! Captain, we're home!
It's so beautiful!"
472
01:03:34,360 --> 01:03:37,350
"No. It's nothing.
I was pleased to do this.
473
01:03:37,460 --> 01:03:39,430
"It's all about you people.
It's not about me."
474
01:03:45,330 --> 01:03:46,860
How?
475
01:03:46,970 --> 01:03:48,700
How did you find it?
476
01:03:52,870 --> 01:03:56,110
We can go back home!
For the first time!
477
01:03:56,480 --> 01:03:58,000
- What's it like now?
- Oh!
478
01:03:58,110 --> 01:04:00,910
No, no, no. Don't tell me.
I want to see for myself.
479
01:04:09,760 --> 01:04:12,230
Wait. That doesn't look like Earth.
480
01:04:15,160 --> 01:04:16,960
Where's the blue sky?
481
01:04:27,240 --> 01:04:29,040
Where's the grass?
482
01:04:34,780 --> 01:04:38,980
#... Sunday clothes
when you feel down and out #
483
01:04:39,090 --> 01:04:40,990
I know that song.
484
01:04:41,090 --> 01:04:43,150
# Strut down the street
and have your picture took #
485
01:04:43,260 --> 01:04:44,380
They're, um,
486
01:04:45,690 --> 01:04:46,920
dancing.
487
01:04:47,030 --> 01:04:48,830
Yes, dancing.
488
01:04:49,200 --> 01:04:53,930
# That Sunday shine is a certain sign
That you feel as fine as you look #
489
01:04:54,740 --> 01:04:56,760
# Beneath your parasol... #
490
01:04:56,870 --> 01:05:00,640
You made it somehow, huh, little guy?
You didn't give up, did you?
491
01:05:04,080 --> 01:05:05,810
Okay, then. Come on.
492
01:05:07,720 --> 01:05:09,210
Wait a minute.
493
01:05:09,320 --> 01:05:15,020
#... when time runs out #
494
01:05:16,390 --> 01:05:22,950
# That it only... #
495
01:05:24,430 --> 01:05:25,530
Huh?
496
01:05:29,800 --> 01:05:31,030
EVE?
497
01:05:31,770 --> 01:05:33,700
EVE!
498
01:05:39,650 --> 01:05:40,610
Uh-oh!
499
01:05:46,290 --> 01:05:47,580
WALL-E.
500
01:05:51,590 --> 01:05:52,580
EVE.
501
01:05:53,290 --> 01:05:54,260
EVE.
502
01:05:55,600 --> 01:05:57,190
EVE.
503
01:05:58,570 --> 01:05:59,530
Pathetic.
504
01:06:03,100 --> 01:06:04,130
EVE.
505
01:06:12,510 --> 01:06:14,000
EVE!
506
01:06:15,180 --> 01:06:16,150
Oh!
507
01:06:31,200 --> 01:06:32,170
Huh?
508
01:06:33,530 --> 01:06:35,260
Foreign contaminant.
509
01:06:43,210 --> 01:06:45,200
There you go, little guy.
510
01:06:45,310 --> 01:06:48,150
You came a long way for a drink of water.
511
01:06:48,250 --> 01:06:50,950
Just needed someone to look after you, that's...
512
01:07:04,470 --> 01:07:06,160
We have to go back.
513
01:07:08,300 --> 01:07:11,100
- Auto, come down here.
- Aye, aye, sir.
514
01:07:11,670 --> 01:07:12,640
WALL-E.
515
01:07:14,180 --> 01:07:15,340
WALL-E.
516
01:07:18,180 --> 01:07:20,980
Auto, EVE found the plant.
Fire up the holo-detector.
517
01:07:21,080 --> 01:07:23,810
Not necessary, Captain.
You may give it to me.
518
01:07:23,920 --> 01:07:27,350
- You know what? I should do it myself.
- Captain.
519
01:07:28,620 --> 01:07:31,820
Sir, I insist you give me the plant.
520
01:07:31,930 --> 01:07:35,380
- Auto, get out of my way.
- We cannot go home.
521
01:07:35,500 --> 01:07:39,260
- What are you talking about? Why not?
- That is classified, Captain.
522
01:07:39,370 --> 01:07:41,660
- Give me the plant.
- What do you mean, "classified"?
523
01:07:41,770 --> 01:07:43,240
You don't keep a secret from the captain.
524
01:07:43,340 --> 01:07:44,430
Give me the plant.
525
01:07:44,540 --> 01:07:46,870
- Tell me what's classified.
- The plant.
526
01:07:46,970 --> 01:07:48,810
Tell me, Auto! That's an order.
527
01:07:52,650 --> 01:07:54,110
Aye, aye, sir.
528
01:07:58,020 --> 01:08:03,390
# Buy N Large is your superstore
We got all you need #
529
01:08:03,490 --> 01:08:04,620
Just cut it off, will you?
530
01:08:05,990 --> 01:08:09,720
Hey, there, autopilots.
Got some bad news.
531
01:08:10,330 --> 01:08:11,420
Um...
532
01:08:12,670 --> 01:08:14,220
Operation Cleanup has,
533
01:08:15,100 --> 01:08:16,570
well, failed.
534
01:08:17,440 --> 01:08:20,240
Wouldn't you know,
rising toxicity levels have made life
535
01:08:20,340 --> 01:08:22,070
unsustainable on Earth.
536
01:08:22,180 --> 01:08:24,140
"Unsustainable"? What?
537
01:08:24,280 --> 01:08:28,270
Darn it all, we're going to have
to cancel Operation Recolonize.
538
01:08:28,380 --> 01:08:29,410
So,
539
01:08:30,580 --> 01:08:31,880
just stay the course.
540
01:08:31,990 --> 01:08:33,080
Um...
541
01:08:33,190 --> 01:08:35,180
Rather than try and fix this problem,
542
01:08:35,290 --> 01:08:38,590
it'll just be easier
for everyone to remain in space.
543
01:08:38,690 --> 01:08:39,850
"Easier"?
544
01:08:41,660 --> 01:08:42,630
- Huh?
- Sir, time to go.
545
01:08:42,730 --> 01:08:47,220
Okay. I'm giving
Override Directive A 113.
546
01:08:47,330 --> 01:08:49,860
Go to full autopilot.
547
01:08:50,000 --> 01:08:53,410
Take control of everything,
and do not return to Earth.
548
01:08:53,510 --> 01:08:55,700
Repeat, do not return to Earth.
549
01:08:55,880 --> 01:08:57,340
Let's get the heck out of here.
550
01:09:01,820 --> 01:09:04,080
Now, the plant.
551
01:09:04,190 --> 01:09:06,150
No. Wait a minute.
552
01:09:06,250 --> 01:09:08,620
Computer, when was that message
sent out to the Axiom?
553
01:09:08,720 --> 01:09:11,160
Message received in the year 2110.
554
01:09:11,260 --> 01:09:14,660
That's... That's nearly 700 years ago!
555
01:09:14,760 --> 01:09:17,790
Auto, things have changed!
We've got to go back.
556
01:09:17,900 --> 01:09:20,560
Sir, orders are "do not return to Earth."
557
01:09:20,670 --> 01:09:25,610
But life is sustainable now.
Look at this plant. Green and growing.
558
01:09:25,710 --> 01:09:29,040
- It's living proof he was wrong.
- Irrelevant, Captain.
559
01:09:29,140 --> 01:09:33,140
What? It's completely relevant!
Out there is our home.
560
01:09:33,250 --> 01:09:34,510
Home, Auto.
561
01:09:34,620 --> 01:09:38,350
And it's in trouble.
I can't just sit here and do nothing.
562
01:09:38,450 --> 01:09:39,750
That's all I've ever done.
563
01:09:39,850 --> 01:09:43,150
That's all anyone on this blasted ship
has ever done. Nothing!
564
01:09:43,260 --> 01:09:45,590
On the Axiom you will survive.
565
01:09:45,690 --> 01:09:50,390
- I don't want to survive. I want to live!
- Must follow my directive.
566
01:10:08,480 --> 01:10:11,010
I'm the captain of the Axiom.
567
01:10:11,120 --> 01:10:13,750
We are going home today.
568
01:10:19,430 --> 01:10:20,590
GO-4?
569
01:10:21,430 --> 01:10:23,360
Hey! That's not...
570
01:10:23,460 --> 01:10:26,020
This is mutiny! EVE, arrest him.
571
01:10:32,310 --> 01:10:36,140
EVE, you are to put this plant
straight in the holo-detector.
572
01:10:36,840 --> 01:10:37,830
No!
573
01:10:48,120 --> 01:10:49,150
Huh?
574
01:10:50,960 --> 01:10:53,360
- EVE?
- WALL-E!
575
01:10:53,460 --> 01:10:55,120
EVE!
576
01:10:56,730 --> 01:10:57,960
- Oh!
- WALL-E, the plant!
577
01:10:58,070 --> 01:10:59,460
- WALL-E!
- Over here. Throw it.
578
01:10:59,570 --> 01:11:00,530
Ahhh!
579
01:11:00,900 --> 01:11:01,870
EVE!
580
01:11:03,070 --> 01:11:04,660
Give me the plant.
581
01:11:21,160 --> 01:11:22,890
WALL-E!
582
01:11:33,030 --> 01:11:35,300
All communications are terminated.
583
01:11:35,400 --> 01:11:37,060
You are confined to quarters.
584
01:11:37,170 --> 01:11:38,500
No! Mutiny!
585
01:11:38,970 --> 01:11:40,170
Mutiny!
586
01:11:59,690 --> 01:12:00,650
WALL-E?
587
01:12:00,750 --> 01:12:03,780
Caution.
Activating airlock disposal.
588
01:12:03,890 --> 01:12:05,720
WALL-E!
589
01:12:06,690 --> 01:12:08,850
Activating airlock disposal.
590
01:12:15,170 --> 01:12:16,330
WALL-E?
591
01:12:19,270 --> 01:12:20,240
Ah!
592
01:12:25,110 --> 01:12:26,100
Ah!
593
01:12:43,560 --> 01:12:45,930
EVE.
594
01:12:46,030 --> 01:12:47,190
WALL-E!
595
01:12:48,440 --> 01:12:51,370
Caution.
Activating airlock disposal.
596
01:12:52,210 --> 01:12:54,470
Activating airlock disposal.
597
01:13:00,380 --> 01:13:01,570
WALL-E!
598
01:13:07,690 --> 01:13:08,920
Foreign contaminant.
599
01:13:09,560 --> 01:13:10,610
Whoa!
600
01:13:34,450 --> 01:13:35,680
Whoa.
601
01:13:44,320 --> 01:13:45,520
WALL-E.
602
01:14:03,940 --> 01:14:04,910
Huh?
603
01:14:14,660 --> 01:14:16,050
All clean. All clean.
604
01:14:21,400 --> 01:14:23,330
WALL-E.
605
01:14:25,900 --> 01:14:26,920
M-O.
606
01:14:30,540 --> 01:14:32,870
- M-O?
- M-O.
607
01:14:34,540 --> 01:14:35,570
M-O.
608
01:14:37,510 --> 01:14:38,480
Mmm?
609
01:14:39,210 --> 01:14:40,180
Mmm.
610
01:14:46,050 --> 01:14:48,780
Directive.
611
01:15:03,240 --> 01:15:04,700
Directive.
612
01:15:20,850 --> 01:15:22,250
Earth.
613
01:15:24,790 --> 01:15:26,090
Earth.
614
01:15:29,360 --> 01:15:32,660
- Earth.
- Earth.
615
01:15:38,870 --> 01:15:40,430
Earth? Earth!
616
01:15:42,340 --> 01:15:44,110
- M-O.
- WALL-E!
617
01:16:03,130 --> 01:16:04,260
Wrong.
618
01:16:18,480 --> 01:16:20,070
Please hold.
We are currently having...
619
01:16:20,650 --> 01:16:21,610
EVE!
620
01:16:21,720 --> 01:16:22,700
Whoops.
621
01:16:22,820 --> 01:16:24,880
Caution. Rogue robots.
622
01:16:37,030 --> 01:16:38,620
That style suits you.
623
01:16:44,000 --> 01:16:44,970
Clear.
624
01:16:50,880 --> 01:16:53,040
Caution. Rogue robots.
625
01:16:54,280 --> 01:16:56,580
Caution. Rogue robots.
626
01:16:57,850 --> 01:17:00,120
- Not possible.
- Caution. Rogue robots.
627
01:17:12,030 --> 01:17:13,800
Auto! Auto!
628
01:17:13,900 --> 01:17:15,770
Mutiny. Mutiny.
629
01:17:17,070 --> 01:17:18,830
Stupid wheel.
630
01:17:18,940 --> 01:17:21,170
Caution. Rogue robots.
631
01:17:21,580 --> 01:17:24,170
Caution. Rogue robots.
632
01:17:24,280 --> 01:17:26,250
Caution. Rogue robots.
633
01:17:26,350 --> 01:17:27,310
The plant!
634
01:17:31,590 --> 01:17:33,550
We'll see who's powerless now.
635
01:17:39,560 --> 01:17:42,030
Testing, testing.
Is this thing on?
636
01:17:43,160 --> 01:17:47,530
This is the captain.
I am locked in my room.
637
01:17:47,630 --> 01:17:51,130
EVE, WALL-E,
bring the plant to the lido deck.
638
01:17:52,010 --> 01:17:54,630
I'll have activated the holo-detector.
Now, hurry.
639
01:17:54,740 --> 01:17:57,440
- Auto's probably going to cut me off...
- Halt.
640
01:17:58,140 --> 01:17:59,110
Ah!
641
01:18:00,750 --> 01:18:01,840
Halt.
642
01:18:02,280 --> 01:18:03,480
Oh, my.
643
01:18:04,990 --> 01:18:06,110
Clear.
644
01:18:07,850 --> 01:18:08,880
Oh!
645
01:18:11,190 --> 01:18:12,180
Halt, halt.
646
01:18:20,870 --> 01:18:23,200
- Look what I got, Auto.
- Not possible.
647
01:18:23,340 --> 01:18:26,860
That's right. The plant.
648
01:18:26,970 --> 01:18:29,700
You want it? Come and get it, blinky.
649
01:18:30,640 --> 01:18:31,630
No.
650
01:18:35,480 --> 01:18:38,420
Captain? Captain?
651
01:18:42,390 --> 01:18:43,550
Let go.
652
01:18:44,460 --> 01:18:46,520
- Let go.
- Too heavy for you? Huh?
653
01:18:49,100 --> 01:18:50,060
Get off.
654
01:18:50,160 --> 01:18:51,820
You're not getting away
from me, one-eye.
655
01:18:51,930 --> 01:18:53,900
- Get off.
- Is that all you got?
656
01:19:08,080 --> 01:19:09,140
Halt.
657
01:19:12,950 --> 01:19:14,720
- That's it. A little closer.
- Cease and desist.
658
01:19:14,820 --> 01:19:16,760
- Not good.
- Got you.
659
01:19:42,220 --> 01:19:43,440
Whoa!
660
01:19:53,490 --> 01:19:56,490
Remain calm. Remain calm.
661
01:20:06,970 --> 01:20:10,030
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
662
01:20:10,140 --> 01:20:13,770
We're having a slight malfunction
with the autopilot.
663
01:20:14,650 --> 01:20:15,620
Please remain calm.
664
01:20:19,620 --> 01:20:20,590
Ah!
665
01:20:23,520 --> 01:20:24,680
Enough.
666
01:20:30,330 --> 01:20:31,890
Hey. What? John?
667
01:20:32,330 --> 01:20:33,770
Whoa!
668
01:20:51,320 --> 01:20:52,720
No! No, no, no!
669
01:20:58,830 --> 01:21:00,090
I gotcha!
670
01:21:03,700 --> 01:21:06,100
John, get ready to have some kids!
671
01:21:20,350 --> 01:21:21,400
Look out!
- Ah!
672
01:21:31,860 --> 01:21:32,830
Oh!
673
01:21:40,770 --> 01:21:41,760
No.
674
01:21:47,510 --> 01:21:48,910
WALL-E!
675
01:21:59,020 --> 01:22:00,010
No!
676
01:22:01,620 --> 01:22:02,590
Uh-oh.
677
01:22:05,230 --> 01:22:06,190
Oh, no!
678
01:22:31,120 --> 01:22:32,180
Auto?
679
01:22:37,190 --> 01:22:38,350
WALL-E!
680
01:22:48,070 --> 01:22:51,270
Auto, you are relieved of duty.
681
01:22:52,470 --> 01:22:54,600
No.
682
01:23:04,120 --> 01:23:07,050
Plant! Plant!
683
01:23:16,300 --> 01:23:17,390
Foreign contaminant.
684
01:23:18,800 --> 01:23:20,490
Plant!
- EVE!
685
01:23:34,010 --> 01:23:35,880
Plant origin verified.
686
01:23:42,920 --> 01:23:43,910
WALL-E.
687
01:23:44,020 --> 01:23:45,790
Course set for Earth.
688
01:23:46,790 --> 01:23:49,520
Ten seconds to hyper-jump. Nine...
689
01:23:49,630 --> 01:23:51,290
- No.
- ... eight...
690
01:23:51,400 --> 01:23:54,800
- WALL-E!
- ... seven, six, five, four...
691
01:23:54,900 --> 01:23:56,390
Oh, no. WALL-E.
692
01:23:56,500 --> 01:24:00,400
... three, two, one, zero.
693
01:24:08,650 --> 01:24:10,740
WALL-E!
694
01:25:36,300 --> 01:25:37,270
WALL-E.
695
01:25:39,610 --> 01:25:40,730
EVE!
696
01:26:21,780 --> 01:26:23,110
Huh?
697
01:26:47,010 --> 01:26:48,170
WALL-E.
698
01:26:57,650 --> 01:26:59,120
EVE.
699
01:27:02,760 --> 01:27:03,720
Ooh!
700
01:27:09,360 --> 01:27:10,520
WALL-E?
701
01:27:15,970 --> 01:27:16,940
Ooh!
702
01:27:19,370 --> 01:27:23,640
# Put on your Sunday clothes
when you feel down and out #
703
01:27:26,680 --> 01:27:27,910
WALL-E?
704
01:27:51,240 --> 01:27:52,400
WALL-E.
705
01:27:53,010 --> 01:27:54,500
WALL-E!
706
01:29:06,180 --> 01:29:08,940
- EVE?
- WALL-E?
707
01:29:13,190 --> 01:29:14,210
EVE!
708
01:29:16,820 --> 01:29:21,850
# And that is all #
709
01:29:21,960 --> 01:29:26,660
# That love's about #
710
01:29:28,100 --> 01:29:30,830
Whee!
- You're kidding!
711
01:29:30,940 --> 01:29:32,700
Go, go, go. Go, go.
712
01:29:33,210 --> 01:29:36,970
# And we'll recall
When time runs out #
713
01:29:37,080 --> 01:29:39,040
This is called farming!
714
01:29:39,150 --> 01:29:41,710
You kids are going to grow all kinds of plants.
715
01:29:41,810 --> 01:29:44,080
Vegetable plants. Pizza plants!
716
01:29:45,320 --> 01:29:47,290
It's good to be home!
717
01:29:47,390 --> 01:29:53,380
# Took a moment #
718
01:29:54,190 --> 01:29:58,930
# to be loved #
719
01:29:59,300 --> 01:30:04,790
# a whole life #
720
01:30:05,740 --> 01:30:11,870
# long #
721
01:30:44,140 --> 01:30:48,410
# Did you think that your feet
had been bound #
722
01:30:50,020 --> 01:30:54,580
# By what gravity brings
to the ground? #
723
01:30:56,560 --> 01:31:01,860
# Did you feel you were tricked
by the future you picked? #
724
01:31:02,130 --> 01:31:03,960
# Well, come on down #
725
01:31:08,500 --> 01:31:14,300
# All these rules don't apply
When you're high in the sky #
726
01:31:14,410 --> 01:31:16,240
# So come on down #
727
01:31:17,640 --> 01:31:19,240
# Come on down #
728
01:31:20,150 --> 01:31:23,410
# We're coming down to the ground #
729
01:31:23,780 --> 01:31:26,620
# There's no better place to go #
730
01:31:26,820 --> 01:31:29,850
# We got snow up on the mountains #
731
01:31:29,960 --> 01:31:32,320
# We got rivers down below #
732
01:31:32,430 --> 01:31:35,590
# We're coming down to the ground #
733
01:31:35,830 --> 01:31:38,820
# We hear the birds sing in the trees #
734
01:31:39,030 --> 01:31:41,760
# And the land will be looked after #
735
01:31:41,870 --> 01:31:44,730
# We'll send the seeds
out in the breeze #
736
01:31:52,780 --> 01:31:56,940
# Did you think
you'd escaped from routine #
737
01:31:59,020 --> 01:32:03,080
# By changing the script
and the scene? #
738
01:32:05,290 --> 01:32:07,820
# Despite all you made of it #
739
01:32:08,290 --> 01:32:12,490
# You're always afraid
of the change #
740
01:32:16,970 --> 01:32:19,900
# You've got a lot on your chest #
741
01:32:20,010 --> 01:32:22,840
# Well, you can come as my guest #
742
01:32:22,940 --> 01:32:24,640
# So come on down #
743
01:32:26,350 --> 01:32:28,040
# Come on down #
744
01:32:28,810 --> 01:32:31,840
# We're coming down to the ground #
745
01:32:32,390 --> 01:32:35,220
# There's no better place to go #
746
01:32:35,420 --> 01:32:38,450
# We got snow up on the mountains #
747
01:32:38,560 --> 01:32:41,080
# We got rivers down below #
748
01:32:41,190 --> 01:32:44,290
# We're coming down to the ground #
749
01:32:44,500 --> 01:32:47,520
# We hear the birds sing in the trees #
750
01:32:47,630 --> 01:32:50,500
# And the land will be looked after #
751
01:32:50,600 --> 01:32:53,400
# We'll send the seeds
out in the breeze #
752
01:32:57,880 --> 01:33:00,240
# Like the fish in the ocean #
753
01:33:01,780 --> 01:33:04,010
# We felt at home in the sea #
754
01:33:05,820 --> 01:33:08,480
# We learned to live off the good land #
755
01:33:09,890 --> 01:33:12,120
# We learned to climb up a tree #
756
01:33:13,930 --> 01:33:16,490
# Then we got up on two legs #
757
01:33:18,200 --> 01:33:20,720
# But we wanted to fly #
758
01:33:22,100 --> 01:33:24,800
# And when we messed up
our homeland #
759
01:33:26,140 --> 01:33:28,730
# We set sail for the sky #
760
01:33:29,410 --> 01:33:32,470
# We're coming down to the ground #
761
01:33:32,910 --> 01:33:35,710
# There's no better place to go #
762
01:33:35,880 --> 01:33:38,980
# We got snow up on the mountains #
763
01:33:39,080 --> 01:33:41,480
# We got rivers down below #
764
01:33:41,590 --> 01:33:44,820
# We're coming down to the ground #
765
01:33:44,920 --> 01:33:48,050
# We hear the birds sing in the trees #
766
01:33:48,160 --> 01:33:51,030
# And the land will be looked after #
767
01:33:51,130 --> 01:33:53,620
# We'll send the seeds
out in the breeze #
768
01:33:53,730 --> 01:33:55,630
# We're coming down #
769
01:33:56,840 --> 01:33:58,860
# Coming down to Earth #
770
01:33:59,940 --> 01:34:02,130
# Like babies at birth #
771
01:34:02,980 --> 01:34:04,910
# Coming down to Earth #
772
01:34:05,980 --> 01:34:08,450
# We define new priorities #
773
01:34:08,850 --> 01:34:11,840
# These are extraordinary qualities #
774
01:34:18,160 --> 01:34:21,130
# We're coming down to the ground #
775
01:34:21,560 --> 01:34:24,620
# There's no better place to go #
776
01:34:24,730 --> 01:34:27,820
# We got snow up on the mountains #
777
01:34:27,930 --> 01:34:30,330
# We got rivers down below #
778
01:34:30,440 --> 01:34:33,370
# We're coming down to the ground #
779
01:34:33,810 --> 01:34:36,780
# We hear the birds sing in the trees #
780
01:34:36,880 --> 01:34:39,970
# And the land will be looked after #
781
01:34:40,080 --> 01:34:42,480
# We send the seeds
out in the breeze #
782
01:34:42,580 --> 01:34:45,610
# We're coming down to the ground #
783
01:34:46,150 --> 01:34:48,850
# There's no better place to go #
784
01:34:49,150 --> 01:34:52,090
# We got snow up on the mountains #
785
01:34:52,190 --> 01:34:54,750
# We got rivers down below #
786
01:34:54,860 --> 01:34:57,800
# We're coming down to the ground #
787
01:34:58,200 --> 01:35:01,100
# We hear the birds sing in the trees #
788
01:35:01,500 --> 01:35:04,400
# And the land will be looked after #
789
01:35:04,540 --> 01:35:06,900
# We send the seeds
out in the breeze #
790
01:35:07,010 --> 01:35:09,740
# We define new priorities #
791
01:35:09,840 --> 01:35:12,720
# These are
extraordinary qualities #
792
01:35:13,080 --> 01:35:14,840
# To find on Earth #
793
01:35:37,500 --> 01:35:39,200
# To find on Earth #
794
01:35:49,750 --> 01:35:51,340
# To find on Earth #52183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.