Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,736 --> 00:00:40,572
[ Siren Wailing In Distance ]...
2
00:00:44,078 --> 00:00:46,798
... [ Sniffs, Clears Throat ]...
3
00:01:10,237 --> 00:01:12,222
... We found a body.
4
00:01:12,322 --> 00:01:15,025
Her throat was slit from ear to ear.
5
00:01:15,125 --> 00:01:17,394
Imagine she bled out
pretty quickly after that.
6
00:01:17,494 --> 00:01:20,448
But her killer didn't stop there. He--...
7
00:01:20,548 --> 00:01:24,373
... Well, the pictures
speak for themselves.
8
00:01:26,287 --> 00:01:28,271
Not very pretty anymore.
I know.
9
00:01:28,371 --> 00:01:31,225
What does any of this have to do with me?
10
00:01:31,325 --> 00:01:33,559
Something. Nothing.
11
00:01:34,695 --> 00:01:38,180
That's what I'm here
trying to figure out.
12
00:01:41,302 --> 00:01:43,435
You recognize that man?
13
00:01:44,705 --> 00:01:46,156
No.
14
00:01:46,256 --> 00:01:48,591
No? Are you sure?
15
00:01:48,691 --> 00:01:50,460
Yes.
16
00:01:50,560 --> 00:01:52,999
Yes, you're sure,
or yes, you recognize...
17
00:01:53,099 --> 00:01:54,482
...the man in the photo?
18
00:01:54,582 --> 00:01:56,582
Am I in trouble?
19
00:01:57,284 --> 00:02:00,452
Maybe I should, um,
have a lawyer?
20
00:02:02,456 --> 00:02:03,794
Right now, you and I,
we're just having...
21
00:02:03,894 --> 00:02:04,692
...a friendly conversation.
22
00:02:04,792 --> 00:02:06,309
No one else is here.
23
00:02:06,409 --> 00:02:08,383
You tell me you want an attorney,
24
00:02:08,483 --> 00:02:09,430
that's your right.
25
00:02:09,530 --> 00:02:12,004
But see, you lawyer up,
and, uh, that makes me...
26
00:02:12,104 --> 00:02:12,833
...start to think...
27
00:02:12,933 --> 00:02:15,118
... that you got something to hide.
28
00:02:15,218 --> 00:02:17,938
You got something
to hide, Gemma?
29
00:02:20,741 --> 00:02:22,741
So I ask again:
30
00:02:22,825 --> 00:02:25,644
do you recognize this man?
31
00:02:31,318 --> 00:02:34,319
It's Henry.
Dr. Henry Moorehouse.
32
00:02:35,656 --> 00:02:37,220
Resident brain over at Baxter Pharm...
33
00:02:37,320 --> 00:02:38,259
...for quite a few years...
34
00:02:38,359 --> 00:02:41,311
... before they had to let him go for--...
35
00:02:41,411 --> 00:02:43,872
... Well, it looks like 'unspecified mental...
36
00:02:43,972 --> 00:02:44,799
...health issues.'
37
00:02:44,899 --> 00:02:46,916
I still don't understand
what any of this has to--...
38
00:02:47,016 --> 00:02:48,679
... Tell me about your involvement...
39
00:02:48,779 --> 00:02:49,537
...with Moorehouse.
40
00:02:49,637 --> 00:02:51,637
You two were close.
41
00:02:52,907 --> 00:02:54,491
That a question?
42
00:02:54,591 --> 00:02:58,895
See, along with Miss Sullivan.
43
00:02:58,995 --> 00:03:02,298
I've got a half a dozen bodies
laying in the morgue,
44
00:03:02,398 --> 00:03:05,343
all with similar CODs
that all somehow keep...
45
00:03:05,443 --> 00:03:07,621
...connecting back to Moorehouse.
46
00:03:07,721 --> 00:03:10,740
Only, when we finally track
the son of a bitch down,
47
00:03:10,840 --> 00:03:12,535
someone's already gone
and burned the place...
48
00:03:12,635 --> 00:03:13,127
...to the ground.
49
00:03:13,227 --> 00:03:15,474
The tech lab was able
to salvage a few hard drives...
50
00:03:15,574 --> 00:03:16,430
...found in the rubble.
51
00:03:16,530 --> 00:03:18,448
But the information
on those drives...
52
00:03:18,548 --> 00:03:22,543
... poses more questions
than it does answers.
53
00:03:25,139 --> 00:03:26,990
That's where you come in.
54
00:03:27,090 --> 00:03:28,618
We already know you worked under him...
55
00:03:28,718 --> 00:03:29,610
...for the last few months.
56
00:03:29,710 --> 00:03:32,648
I need to know what
made Henry Moorehouse...
57
00:03:32,748 --> 00:03:34,115
...murder those people.
58
00:03:34,215 --> 00:03:36,266
I'm thirsty.
59
00:03:36,366 --> 00:03:39,002
We can get you some water.
60
00:03:39,102 --> 00:03:42,554
Now, start from the beginning.
61
00:03:49,897 --> 00:03:52,898
[ Alarm Beeping ]...
62
00:03:58,038 --> 00:04:00,078
...[ Shower Running ]...
63
00:04:23,831 --> 00:04:26,798
...[ Ticking ]...
64
00:04:55,729 --> 00:04:58,764
... [ Buzzing ]...
65
00:05:47,581 --> 00:05:48,969
...[ Man ] You're ready?
66
00:05:49,069 --> 00:05:50,618
[ Gemma ] Give me a sec.
67
00:05:50,718 --> 00:05:52,718
Okay.
68
00:05:54,188 --> 00:05:56,506
[ Sighs ]...
69
00:05:56,606 --> 00:06:00,376
... Hello. I am Dr. Henry Moorehouse.
70
00:06:00,476 --> 00:06:02,412
During my tenure
at Baxter Pharmaceuticals.
71
00:06:02,512 --> 00:06:04,454
I was on the brink of developing the basis...
72
00:06:04,554 --> 00:06:05,833
...for a genetic-level vaccine...
73
00:06:05,933 --> 00:06:08,548
...that could provide the human body with...
74
00:06:08,648 --> 00:06:10,304
...a type of blanket immunity.
75
00:06:10,404 --> 00:06:13,672
What I'm about to show you--
- So this is what,
76
00:06:13,772 --> 00:06:15,042
a cure for cancer?
77
00:06:15,142 --> 00:06:16,893
May-Maybe.
Think bigger.
78
00:06:16,993 --> 00:06:19,128
Bigger than cancer?
79
00:06:19,228 --> 00:06:22,565
This is a cure for everything.
80
00:06:22,665 --> 00:06:25,737
Hepatitis,
rabies, influenza.
81
00:06:25,837 --> 00:06:27,837
HIV, even cancer.
82
00:06:27,904 --> 00:06:30,818
A universal cure that could save millions...
83
00:06:30,918 --> 00:06:32,259
...of lives every year.
84
00:06:32,359 --> 00:06:34,344
How is that even possible?
85
00:06:34,444 --> 00:06:37,164
Baxter didn't believe me either.
86
00:06:37,180 --> 00:06:39,682
'A waste of time and money,'
87
00:06:39,782 --> 00:06:41,918
I believe was their exact wording.
88
00:06:42,018 --> 00:06:44,220
Is that why you left?
89
00:06:44,320 --> 00:06:46,556
I didn't just leave.
90
00:06:46,656 --> 00:06:50,742
I took what was rightfully mine.
91
00:06:52,012 --> 00:06:54,446
Say hello to ELA.
92
00:06:56,450 --> 00:06:59,425
[ Gurgling ] I designed her myself.
93
00:07:01,989 --> 00:07:05,984
ELA is a living incubator,
in vitro and in vivo.
94
00:07:06,008 --> 00:07:08,478
She's a breeding ground
for a meta-virus...
95
00:07:08,578 --> 00:07:09,946
... with a unique genetic signature...
96
00:07:10,046 --> 00:07:12,582
... that absorbs, replicates
and re-codes...
97
00:07:12,682 --> 00:07:16,507
... any viral load
introduced into her system.
98
00:07:16,870 --> 00:07:19,586
And from the meta-virus I can engineer...
99
00:07:19,686 --> 00:07:20,507
...a retrovirus.
100
00:07:20,607 --> 00:07:23,326
And from that--
A universal vaccine.
101
00:07:23,426 --> 00:07:26,645
Well, in theory anyway.
102
00:07:29,149 --> 00:07:31,149
[ Sighs ] Is it alive?
103
00:07:34,888 --> 00:07:39,208
ELA continues to mature
at an astonishing pace.
104
00:07:39,308 --> 00:07:41,029
At this rate,
we'll be able to begin...
105
00:07:41,129 --> 00:07:42,429
...phase-one serum trials...
106
00:07:42,529 --> 00:07:45,481
... a full six months ahead
of originally anticipated.
107
00:07:45,581 --> 00:07:48,265
She's proving to be every bit the miracle.
108
00:07:48,365 --> 00:07:50,270
I had hoped and planned for.
109
00:07:50,370 --> 00:07:53,556
Gemma-- I fear she doesn't quite grasp...
110
00:07:53,656 --> 00:07:55,658
...the importance of
what we're doing here...
111
00:07:55,758 --> 00:08:00,348
... and what Baxter would do
if they ever found us out.
112
00:08:00,848 --> 00:08:03,254
Still, her presence has been...
113
00:08:03,354 --> 00:08:04,952
...a welcome addition.
114
00:08:05,052 --> 00:08:06,702
Remember, kids,
115
00:08:06,802 --> 00:08:08,802
don't try this at home.
116
00:08:11,892 --> 00:08:15,244
[ Henry ] Initiating phase one...
117
00:08:15,344 --> 00:08:17,344
... now.
118
00:08:22,135 --> 00:08:24,135
Here we go.
That's it.
119
00:08:27,040 --> 00:08:28,685
[ Gemma ] Phosphorene levels...
120
00:08:28,785 --> 00:08:29,309
...are stable.
121
00:08:29,409 --> 00:08:31,409
Pulse ox normal.
122
00:08:32,379 --> 00:08:34,897
Perfect.
That's my girl.
123
00:08:34,997 --> 00:08:37,700
[ Gurgling ] [ Rapid Beeping ]...
124
00:08:37,800 --> 00:08:39,535
...[ Beeping Continues ].
125
00:08:39,635 --> 00:08:42,371
Wait. Wait.
Wait. No, that's--.
126
00:08:42,471 --> 00:08:44,307
Oxygen levels are spiking.
127
00:08:44,407 --> 00:08:46,242
Shit.
128
00:08:46,342 --> 00:08:47,777
Shit.
We're red-lining, Henry.
129
00:08:47,877 --> 00:08:48,890
We're red-lining.
No, no, no.
130
00:08:48,990 --> 00:08:49,696
She should be fine.
131
00:08:49,796 --> 00:08:52,176
The serum should be working.
132
00:08:53,333 --> 00:08:55,333
Hang on. Hang on.
133
00:08:58,805 --> 00:09:01,190
Give me 20 cc's of atropine.
134
00:09:01,290 --> 00:09:03,290
Jesus.
Where?
135
00:09:04,711 --> 00:09:06,711
It's not working.
136
00:09:08,549 --> 00:09:10,633
Henry, it's not working.
137
00:09:10,733 --> 00:09:14,052
[ Rapid Beeping ]...
138
00:09:34,708 --> 00:09:37,609
...[ Gemma Gasping ]...
139
00:09:39,079 --> 00:09:40,496
...[ Beeping Stops ]...
140
00:09:40,596 --> 00:09:43,316
...[ Slow Beeping ] [ Sighs ]...
141
00:09:58,398 --> 00:10:00,398
...[ Sighs ]...
142
00:10:11,678 --> 00:10:13,195
... [ Clears Throat ]...
143
00:10:13,295 --> 00:10:17,466
... The new cultures have
been stacked and packed.
144
00:10:17,566 --> 00:10:19,776
I'm gonna call it a night.
145
00:10:21,855 --> 00:10:23,306
Doc?
146
00:10:23,406 --> 00:10:25,406
[ Groaning ]...
147
00:10:26,026 --> 00:10:29,766
... [ Laughs ] [ Backpack Drops ]...
148
00:11:50,844 --> 00:11:53,734
...[ Gemma ] Ladies and gentlemen.
149
00:11:53,829 --> 00:11:58,200
I give you the cure for cancer.
150
00:11:58,300 --> 00:11:59,802
[ Gurgling ].
151
00:11:59,902 --> 00:12:02,320
Oh. Fucking gross.
152
00:12:03,957 --> 00:12:05,957
[ Henry ] Gemma.
153
00:12:09,096 --> 00:12:11,136
[ Gemma ] We're rolling.
154
00:12:11,765 --> 00:12:13,416
[ Whispering ] Why didn't you tell me?
155
00:12:13,516 --> 00:12:15,584
Today is a very special day.
156
00:12:15,684 --> 00:12:17,119
[ Gurgling ].
157
00:12:17,219 --> 00:12:19,789
If my calculations are correct--...
158
00:12:19,889 --> 00:12:23,159
...and they are--...
159
00:12:23,259 --> 00:12:25,491
...today is going to be the turning point...
160
00:12:25,591 --> 00:12:27,314
...in man's evolutionary journey.
161
00:12:27,414 --> 00:12:29,414
[ Gurgling ]...
162
00:12:31,518 --> 00:12:33,973
...[ Gemma ] So much for survival...
163
00:12:34,073 --> 00:12:34,955
...of the fittest.
164
00:12:35,055 --> 00:12:37,440
This is survival of the fittest...
165
00:12:37,540 --> 00:12:41,343
... but on a cellular level.
166
00:12:41,443 --> 00:12:43,913
The, uh,
meta-virus generated...
167
00:12:44,013 --> 00:12:45,815
...within the host body...
168
00:12:45,915 --> 00:12:48,301
...is designed to attack
weaker cell structures...
169
00:12:48,401 --> 00:12:50,003
...and replace them with its own.
170
00:12:50,103 --> 00:12:52,021
These new cells are hard-coded...
171
00:12:52,121 --> 00:12:53,687
...to be resistant to the introduction...
172
00:12:53,787 --> 00:12:54,775
...of outside virus cells...
173
00:12:54,875 --> 00:12:58,127
...or even cancerous cells
generated within the body.
174
00:12:58,227 --> 00:12:59,695
So, here we go.
175
00:12:59,795 --> 00:13:03,620
First, I'll be extracting 50 cc's of fluid...
176
00:13:03,632 --> 00:13:06,001
...from one of the lymphatic nodes--.
177
00:13:06,101 --> 00:13:08,820
Henry.
Don't-- Don't touch me.
178
00:13:10,223 --> 00:13:12,341
Henry, your hand.
Don't touch me.
179
00:13:12,441 --> 00:13:14,441
Your hand.
Don't--...
180
00:13:20,667 --> 00:13:23,552
... Henry. Henry?
181
00:13:23,652 --> 00:13:25,221
Henry.
182
00:13:25,321 --> 00:13:27,490
[ Muffled, Fading ]
Henry, can you hear me?
183
00:13:27,590 --> 00:13:30,141
Can you hear me, Henry?
Henry.
184
00:13:34,781 --> 00:13:36,365
[ Heavy Breathing ]...
185
00:13:36,465 --> 00:13:38,465
... Ready?
186
00:13:44,157 --> 00:13:45,574
[ Gasps ]...
187
00:13:45,674 --> 00:13:49,093
...[ Heavy Breathing ]...
188
00:13:53,233 --> 00:13:56,293
... What the hell just happened?
189
00:13:58,839 --> 00:14:01,323
From...
190
00:14:01,423 --> 00:14:02,858
...all appearances,
191
00:14:02,958 --> 00:14:06,162
a spontaneous defense mechanism...
192
00:14:06,262 --> 00:14:09,165
...in response...
[ Heavy Breathing ]...
193
00:14:09,265 --> 00:14:11,265
... to a...
194
00:14:12,652 --> 00:14:14,652
...perceived threat.
195
00:14:18,191 --> 00:14:19,775
[ Grunts ].
196
00:14:19,875 --> 00:14:21,875
Sa-Save those.
197
00:14:26,566 --> 00:14:28,884
[ Coughing ]...
198
00:14:28,984 --> 00:14:31,754
... I thought you said it wasn't sentient.
199
00:14:31,854 --> 00:14:33,355
It's not. Not--.
200
00:14:33,455 --> 00:14:35,512
Not in the way that-- that you and I...
201
00:14:35,612 --> 00:14:36,643
...would perceive it.
202
00:14:36,743 --> 00:14:38,743
What if you're wrong?
203
00:14:40,347 --> 00:14:42,531
How's-- How's that?
204
00:14:42,631 --> 00:14:47,303
Well, what if this is
a sign from the universe...
205
00:14:47,403 --> 00:14:50,456
...that... we're not supposed
to be fucking around...
206
00:14:50,556 --> 00:14:51,958
...with this kind of thing?
207
00:14:52,058 --> 00:14:54,225
Language.
I'm serious.
208
00:14:56,630 --> 00:14:59,095
We're supposed to get sick...
209
00:14:59,866 --> 00:15:03,968
... and grow old...
and die.
210
00:15:07,107 --> 00:15:11,442
What happens when you take
that out of the equation?
211
00:15:12,579 --> 00:15:16,065
You're-- You're underestimating
what I'm doing here.
212
00:15:16,165 --> 00:15:18,834
What-What I'm doing is much
more important than that.
213
00:15:18,934 --> 00:15:20,934
Is it?
214
00:15:22,622 --> 00:15:25,087
You give it time. You'll see.
215
00:15:29,062 --> 00:15:31,062
[ Henry ] Recording?
216
00:15:35,669 --> 00:15:37,419
It's okay.
217
00:15:37,519 --> 00:15:39,521
She's dormant now.
218
00:15:39,621 --> 00:15:42,607
[ Respirator Wheezing ].
219
00:16:19,412 --> 00:16:22,447
What's up?
We cure cancer yet?
220
00:16:27,787 --> 00:16:29,787
Okay.
221
00:16:30,357 --> 00:16:31,874
Guess not.
222
00:16:31,974 --> 00:16:33,842
I just don't understand
why it's not taking.
223
00:16:33,942 --> 00:16:37,087
By all accounts,
it should be working.
224
00:16:38,031 --> 00:16:40,516
All right.
Well, I'm out.
225
00:16:40,616 --> 00:16:43,034
Get some sleep, okay?
226
00:17:22,142 --> 00:17:24,142
[ Rumbling ]...
227
00:17:51,905 --> 00:17:54,490
... I wasn't gonna hurt you, you know.
228
00:17:54,590 --> 00:17:56,674
[ Gurgling ]...
229
00:17:57,911 --> 00:18:00,206
... Yeah, yeah. I get it.
230
00:18:01,147 --> 00:18:02,731
Do not touch.
231
00:18:02,831 --> 00:18:04,633
[ Gurgling ]...
232
00:18:04,733 --> 00:18:06,733
... [ Mouthing Words ].
233
00:18:11,591 --> 00:18:13,042
Excuse me.
234
00:18:13,142 --> 00:18:15,193
[ Marker Rattling ].
235
00:18:17,130 --> 00:18:19,748
Adding an amino acid string to the base...
236
00:18:19,848 --> 00:18:22,430
...may help prevent the meta-virus from...
237
00:18:22,530 --> 00:18:24,337
...cannibalizing the host cells.
238
00:18:24,437 --> 00:18:26,847
The only question is how to prevent...
239
00:18:26,947 --> 00:18:28,541
...the molecular burnout...
240
00:18:28,641 --> 00:18:29,950
...that occurs-- How about adding...
241
00:18:30,050 --> 00:18:30,777
...a protein receptor?
242
00:18:30,877 --> 00:18:32,397
It inhibits replication of the meta-virus,
243
00:18:32,497 --> 00:18:33,346
rendering it unusable.
244
00:18:33,446 --> 00:18:36,832
- Yes, but if we were to--
- Will you please just...
245
00:18:36,932 --> 00:18:38,932
...let me concentrate?
246
00:18:46,826 --> 00:18:48,410
Doc?
247
00:18:48,510 --> 00:18:51,485
You're gonna want to come see this.
248
00:18:55,468 --> 00:18:58,443
So, what are we looking at exactly?
249
00:19:00,640 --> 00:19:02,958
I'm not entirely sure.
250
00:19:03,058 --> 00:19:06,829
Although ELA's cell structure
was designed to mimic our own,
251
00:19:06,929 --> 00:19:09,932
she has and continues to accelerate...
252
00:19:10,032 --> 00:19:11,985
...at an exponential rate.
253
00:19:12,085 --> 00:19:14,085
Huh.
254
00:19:40,146 --> 00:19:41,864
So?
255
00:19:41,964 --> 00:19:43,753
I would be remiss in postulating...
256
00:19:43,853 --> 00:19:44,617
...any theories...
257
00:19:44,717 --> 00:19:49,137
... until I've had a chance
to run some proper tests.
258
00:19:58,498 --> 00:20:01,183
[ Clicks ] [ Whirring ]...
259
00:20:01,283 --> 00:20:03,519
... Yeah, that's it.
260
00:20:03,619 --> 00:20:05,611
With any luck I should, uh, know more...
261
00:20:05,711 --> 00:20:06,473
...in the morning.
262
00:20:06,573 --> 00:20:08,573
Perfect.
263
00:20:09,842 --> 00:20:11,842
Let's go.
264
00:20:13,680 --> 00:20:16,714
Go where?
Food time. I'm starving.
265
00:20:19,652 --> 00:20:21,652
Let's go.
266
00:20:28,228 --> 00:20:30,528
Mmm, mmm.
267
00:20:31,531 --> 00:20:34,931
Cherry pie sounds pretty good about now.
268
00:20:36,002 --> 00:20:39,054
Cherry pie,
a vanilla Coke...
269
00:20:39,154 --> 00:20:40,989
...and a big cup of coffee.
270
00:20:41,089 --> 00:20:42,624
For dinner?
271
00:20:42,724 --> 00:20:44,626
What's the point of being grown up...
272
00:20:44,726 --> 00:20:48,126
...if you can't have dessert for dinner?
273
00:20:49,015 --> 00:20:51,315
You okay?
274
00:20:52,819 --> 00:20:56,605
Yeah. I'm fine.
I just-- [ Clears Throat ]...
275
00:20:56,705 --> 00:20:59,308
I don't really get out much.
- I've been there, done that.
276
00:20:59,408 --> 00:21:01,510
Got the T-shirt.
277
00:21:01,610 --> 00:21:04,379
During my, uh,
little stint in rehab.
278
00:21:04,479 --> 00:21:07,449
I pretty much shut myself
away from the world.
279
00:21:07,549 --> 00:21:10,058
Hey. You guys decide what you want?
280
00:21:10,158 --> 00:21:10,470
Yeah.
281
00:21:10,570 --> 00:21:13,155
I will have the, uh-- uh, the burger.
282
00:21:13,255 --> 00:21:15,255
How you want that?
283
00:21:16,476 --> 00:21:18,193
Rare.
[ Clears Throat ]...
284
00:21:18,293 --> 00:21:20,162
... Still mooing,
if you can.
285
00:21:20,262 --> 00:21:21,897
Got it.
You?
286
00:21:21,997 --> 00:21:23,874
Um, pie--
- She'll have...
287
00:21:23,974 --> 00:21:25,518
...the burger as well.
288
00:21:25,618 --> 00:21:27,618
Hey.
289
00:21:28,588 --> 00:21:31,658
Yeah, okay, I'll-- I'll have a burger.
290
00:21:31,758 --> 00:21:34,009
How you want that?
291
00:21:34,109 --> 00:21:36,761
Burn it.
Give me extra fries.
292
00:21:37,797 --> 00:21:39,581
You got it.
293
00:21:39,681 --> 00:21:42,251
- What the hell?
- You need a proper meal.
294
00:21:42,351 --> 00:21:44,902
Uh, geez, thanks, Dad.
295
00:21:48,174 --> 00:21:50,941
- So--
- So yourself.
296
00:21:51,878 --> 00:21:53,878
Rehab?
297
00:21:57,216 --> 00:21:59,383
Yeah. Um--.
298
00:22:01,654 --> 00:22:05,790
High school was a pretty tough time for me.
299
00:22:06,993 --> 00:22:08,993
I, um--.
300
00:22:11,464 --> 00:22:13,248
It was just me and Dad,
301
00:22:13,348 --> 00:22:17,003
and Dad wasn't exactly
around all that much.
302
00:22:17,804 --> 00:22:20,489
I was a stupid kid doing a lot of stupid shit,
303
00:22:20,589 --> 00:22:25,042
and... I got myself into a lot of trouble.
304
00:22:26,779 --> 00:22:28,897
Dad caught on during the worst of it...
305
00:22:28,997 --> 00:22:33,235
...and threw my ass into
rehab for a summer.
306
00:22:33,335 --> 00:22:35,170
I cleaned up my shit,
307
00:22:35,270 --> 00:22:36,938
actually started going to school,
308
00:22:37,038 --> 00:22:41,458
and I've done pretty okay
for myself ever since then.
309
00:22:46,099 --> 00:22:47,883
So boom.
310
00:22:47,983 --> 00:22:52,387
This huge fireball explodes right in his face.
311
00:22:52,487 --> 00:22:54,923
Burns off, like,
half his beard.
312
00:22:55,023 --> 00:22:57,033
And by this point,
we've nearly burned down.
313
00:22:57,133 --> 00:22:58,211
like, the entire chem lab.
314
00:22:58,311 --> 00:23:00,235
And Natalie Patterson,
she nearly blows...
315
00:23:00,335 --> 00:23:01,481
...the whole thing for us...
316
00:23:01,581 --> 00:23:03,732
...because she can't stop laughing.
317
00:23:03,832 --> 00:23:05,901
And you guys weren't caught?
318
00:23:06,001 --> 00:23:07,836
Hell no.
319
00:23:07,936 --> 00:23:11,520
You've never seen a pack
of freshmen girls...
320
00:23:11,620 --> 00:23:12,592
...run so fast.
321
00:23:12,692 --> 00:23:15,922
When's the last time you changed that?
322
00:23:20,633 --> 00:23:22,718
This is disgusting.
323
00:23:22,818 --> 00:23:26,027
You begging for an infection or what?
324
00:23:26,127 --> 00:23:28,127
I've-- I've been busy.
325
00:23:28,508 --> 00:23:31,159
Shit. Shit.
What's the time?
326
00:23:31,259 --> 00:23:32,928
7:30.
327
00:23:33,028 --> 00:23:34,429
I gotta bail.
328
00:23:34,529 --> 00:23:38,233
Um, i-it's my dad's birthday.
329
00:23:38,333 --> 00:23:40,333
Yeah. Of course.
330
00:23:41,120 --> 00:23:42,991
Are you okay for a ride home?
331
00:23:43,091 --> 00:23:43,856
I'll call a cab.
332
00:23:43,956 --> 00:23:46,056
Are you sure?
Yeah.
333
00:23:47,293 --> 00:23:49,478
Okay.
334
00:23:49,578 --> 00:23:52,383
Well, I'll see you tomorrow, Doc.
335
00:23:54,300 --> 00:23:56,765
Take care of that hand, okay?
336
00:23:58,271 --> 00:24:00,271
Get some rest.
337
00:24:04,210 --> 00:24:06,210
Good night, Gemma.
338
00:24:07,513 --> 00:24:10,098
Hey, where'd your girlfriend go?
339
00:24:10,198 --> 00:24:11,933
What?
340
00:24:12,033 --> 00:24:13,468
Your girlfriend.
341
00:24:13,568 --> 00:24:15,504
Oh-- Oh, no.
She's not my girlfriend.
342
00:24:15,604 --> 00:24:17,788
Huh. Does she know that?
343
00:25:02,401 --> 00:25:04,401
Fuck.
344
00:25:56,656 --> 00:25:59,040
[ Groans ] Come on. Come on.
345
00:25:59,140 --> 00:26:01,140
No, no, no, no.
346
00:26:02,962 --> 00:26:05,614
[ Screaming ]...
347
00:26:05,714 --> 00:26:08,899
...[ Clattering ] [ Skittering ]...
348
00:26:12,138 --> 00:26:15,056
...[ Gemma ] Doc? Henry.
349
00:26:15,156 --> 00:26:16,458
Where you at?
350
00:26:16,558 --> 00:26:18,558
Doc.
351
00:26:22,682 --> 00:26:24,933
[ Gurgling ]...
352
00:26:25,033 --> 00:26:28,858
... Jesus. What the hell
happened in here?
353
00:26:31,591 --> 00:26:34,311
You look like dog shit on toast.
354
00:26:38,831 --> 00:26:41,116
Henry, you're burning up.
355
00:26:41,216 --> 00:26:42,951
Come on. Let's get you to a hospital.
356
00:26:43,051 --> 00:26:45,654
[ Weakly ] I don't need a hospital.
357
00:26:45,754 --> 00:26:48,706
I need to finish the formula.
358
00:26:49,408 --> 00:26:51,459
It can wait.
359
00:26:51,559 --> 00:26:53,559
Come on.
360
00:26:58,417 --> 00:27:00,651
I had a son once.
361
00:27:05,291 --> 00:27:07,375
I...
362
00:27:07,475 --> 00:27:09,578
... married a...
363
00:27:09,678 --> 00:27:12,363
... truly awful girl.
364
00:27:13,799 --> 00:27:16,551
I was young and... dumb...
365
00:27:16,651 --> 00:27:19,881
...when it came to that sort of thing.
366
00:27:22,208 --> 00:27:24,742
But Jacob--...
367
00:27:27,847 --> 00:27:31,015
...he was something else.
368
00:27:34,553 --> 00:27:36,654
There was this...
369
00:27:38,524 --> 00:27:40,524
... light in his eyes.
370
00:27:40,608 --> 00:27:42,608
I...
371
00:27:43,696 --> 00:27:46,063
...can't really explain it.
372
00:27:49,235 --> 00:27:51,235
It's called...
373
00:27:52,538 --> 00:27:56,407
...lymphocytic choriomeningitis.
374
00:27:57,510 --> 00:27:59,694
[ Gurgling ]...
375
00:27:59,794 --> 00:28:01,794
... Horrible thing.
376
00:28:06,085 --> 00:28:09,887
We did the best we could, but--...
377
00:28:11,424 --> 00:28:13,424
... [ Laughs ].
378
00:28:18,497 --> 00:28:21,198
She blamed me for his death...
379
00:28:23,636 --> 00:28:25,936
...if you can imagine that.
380
00:28:29,642 --> 00:28:32,109
I guess I did too.
381
00:28:34,213 --> 00:28:36,313
[ Gurgling ].
382
00:28:38,784 --> 00:28:42,986
She left me immediately after.
383
00:28:45,224 --> 00:28:47,224
And--.
384
00:28:48,194 --> 00:28:51,346
And within a month.
385
00:28:51,446 --> 00:28:53,815
I was transferred...
386
00:28:53,915 --> 00:29:00,622
...to Baxter's Special Biologies Division.
387
00:29:00,722 --> 00:29:02,557
ELA.
388
00:29:02,657 --> 00:29:05,409
She was just a hypothesis then.
389
00:29:06,645 --> 00:29:08,396
But...
390
00:29:08,496 --> 00:29:11,332
...if there was...
391
00:29:11,432 --> 00:29:13,735
... any way...
392
00:29:13,835 --> 00:29:17,072
...to prevent what happened to Jacob,
393
00:29:17,172 --> 00:29:20,241
it was...
394
00:29:20,341 --> 00:29:22,341
... up to me...
395
00:29:23,362 --> 00:29:25,362
... to find it.
396
00:29:29,268 --> 00:29:31,486
[ Sniffles ]...
397
00:29:31,586 --> 00:29:33,971
... My dad is dying.
398
00:29:35,174 --> 00:29:38,727
He was a scientist,
like you, once.
399
00:29:38,827 --> 00:29:41,122
Well, not exactly like you.
400
00:29:42,648 --> 00:29:44,966
He worked, um,
401
00:29:45,066 --> 00:29:47,502
with nuclear fission mostly.
402
00:29:47,602 --> 00:29:49,938
He was a really,
403
00:29:50,038 --> 00:29:52,307
really smart guy.
404
00:29:52,407 --> 00:29:54,407
I think, um--...
405
00:29:56,028 --> 00:29:58,323
... I think it started...
406
00:29:59,999 --> 00:30:04,501
... right around the time
I got home from... rehab.
407
00:30:05,671 --> 00:30:08,423
Little things at first.
408
00:30:08,523 --> 00:30:10,690
He'd be, um-- [ Sniffles ]...
409
00:30:10,790 --> 00:30:12,790
...absentminded.
410
00:30:13,212 --> 00:30:15,597
He started, um,
411
00:30:15,697 --> 00:30:19,183
talking to himself--
more than normal.
412
00:30:22,888 --> 00:30:25,355
Then he started talking to...
413
00:30:26,425 --> 00:30:30,294
... people who, um,
weren't really there.
414
00:30:32,932 --> 00:30:35,150
And then the tremors came.
415
00:30:35,250 --> 00:30:37,485
Parkinson's...
416
00:30:37,585 --> 00:30:39,585
...with dementia?
417
00:30:42,775 --> 00:30:45,175
Most of the time...
418
00:30:45,945 --> 00:30:49,175
... he doesn't even know who I am.
419
00:30:54,787 --> 00:30:57,054
I'm losing him...
420
00:30:58,457 --> 00:31:00,557
...piece by piece.
421
00:31:11,203 --> 00:31:14,433
Did Moorehouse have
a drinking problem?
422
00:31:15,808 --> 00:31:17,458
No.
423
00:31:17,558 --> 00:31:19,558
Do you?
424
00:31:27,219 --> 00:31:29,769
What about after the accident?
425
00:31:30,222 --> 00:31:33,074
Did he exhibit
any unusual mood swings...
426
00:31:33,174 --> 00:31:34,943
... or angry outbursts?
427
00:31:35,043 --> 00:31:37,508
Anything out of the ordinary.
428
00:31:38,631 --> 00:31:41,816
Everything Henry did...
429
00:31:41,916 --> 00:31:44,419
...was out of the ordinary.
430
00:31:44,519 --> 00:31:48,005
But it got worse after that, didn't it?
431
00:31:49,441 --> 00:31:51,441
How bad did it get?
432
00:31:53,879 --> 00:31:55,663
Gemma.
433
00:31:55,763 --> 00:31:57,763
How bad did it get?
434
00:33:12,891 --> 00:33:14,891
I was...
435
00:33:15,561 --> 00:33:17,178
... - incorrect...
- [ Alarm Beeping ]...
436
00:33:17,278 --> 00:33:19,380
... [ Beeping Stops ] in my assumption...
437
00:33:19,480 --> 00:33:23,584
...of ELA's new evolutionary step.
438
00:33:23,684 --> 00:33:25,119
[ Water Running ].
439
00:33:25,219 --> 00:33:28,489
Fluid retrieved from the new growth...
440
00:33:28,589 --> 00:33:32,275
...was amniotic in nature.
441
00:33:33,045 --> 00:33:35,596
Damn quills,
442
00:33:35,696 --> 00:33:41,903
not a defense mechanism,
as I had hastily presumed,
443
00:33:42,003 --> 00:33:47,475
rather a type of genitalia,
444
00:33:47,575 --> 00:33:52,313
meant to deliver its offspring...
445
00:33:52,413 --> 00:33:57,585
...into a secondary host body.
446
00:33:57,685 --> 00:33:59,685
Me.
447
00:34:26,765 --> 00:34:29,833
[ Gurgling ]...
448
00:35:13,078 --> 00:35:14,729
... Baxter.
449
00:35:14,829 --> 00:35:17,314
[ Metronome Ticking ]...
450
00:36:34,126 --> 00:36:36,251
... [ Groaning ]...
451
00:36:37,362 --> 00:36:40,592
... [ Neck Cracking ] [ Moans ]...
452
00:36:47,806 --> 00:36:50,774
...[ Fingers Cracking ]...
453
00:37:02,588 --> 00:37:05,855
...¶¶ [ Piano: Classical ]...
454
00:37:14,333 --> 00:37:16,800
...¶¶ [ Continues ]...
455
00:37:45,130 --> 00:37:49,032
... [ Beeping ]...
456
00:38:09,388 --> 00:38:12,306
... By all accounts,
457
00:38:12,406 --> 00:38:15,953
I should be dying of 13 different incurable...
458
00:38:16,053 --> 00:38:18,053
...illnesses right now.
459
00:38:18,597 --> 00:38:20,681
Intelligent design dictates...
460
00:38:20,781 --> 00:38:22,297
...that anything less
than the complete form...
461
00:38:22,397 --> 00:38:23,068
...wouldn't work at all.
462
00:38:23,168 --> 00:38:24,652
It'd be so detrimental to the organ...
463
00:38:24,752 --> 00:38:26,151
...that it wouldn't survive the process...
464
00:38:26,251 --> 00:38:26,972
...of natural selection.
465
00:38:27,072 --> 00:38:29,673
That makes you the anomaly.
466
00:38:30,942 --> 00:38:32,460
¶¶ [ Hums ]...
467
00:38:32,560 --> 00:38:36,030
... 'Methinks we have
hugely mistaken...
468
00:38:36,130 --> 00:38:39,683
...this matter of Life and Death.
469
00:38:40,819 --> 00:38:45,506
Methinks what they call
my shadow here on earth...
470
00:38:45,606 --> 00:38:48,442
...is my true substance.
471
00:38:48,542 --> 00:38:53,063
In fact, take my body who will.
472
00:38:55,934 --> 00:38:57,934
It's not me.'
473
00:39:38,343 --> 00:39:40,343
[ Retches ]...
474
00:39:55,460 --> 00:39:57,861
... [ Gagging ]...
475
00:40:20,285 --> 00:40:23,887
...[ Door Buzzing ]...
476
00:40:27,092 --> 00:40:28,642
...[ Henry, Weakly ] Hello.
477
00:40:28,742 --> 00:40:31,207
Hey, how come I'm locked out?
478
00:40:32,264 --> 00:40:33,981
Gemma?
479
00:40:34,081 --> 00:40:36,166
What-- What time is it?
480
00:40:37,135 --> 00:40:38,719
I know. I know.
I'm late.
481
00:40:38,819 --> 00:40:41,102
It's-- It's after 10:00.
Traffic was a bitch...
482
00:40:41,202 --> 00:40:41,973
...this morning.
483
00:40:42,073 --> 00:40:44,225
Late? No, you're--...
484
00:40:44,325 --> 00:40:46,827
...[ Sighs ] You're far too early.
485
00:40:46,927 --> 00:40:48,662
What are you--...
486
00:40:48,762 --> 00:40:51,899
...[ Sighs ] Come back later.
487
00:40:51,999 --> 00:40:53,434
Tonight.
488
00:40:53,534 --> 00:40:55,534
Come on.
Let me in, Doc.
489
00:41:08,300 --> 00:41:10,800
[ Door Buzzes ]...
490
00:41:26,651 --> 00:41:29,509
... What the hell was the deal...
491
00:41:29,609 --> 00:41:31,609
...this morning?
492
00:41:42,834 --> 00:41:45,186
Do a little remodeling
while I was gone?
493
00:41:45,286 --> 00:41:47,286
The lab was too bright.
494
00:41:47,321 --> 00:41:49,939
It was too sterile.
495
00:41:51,610 --> 00:41:54,662
Which is the point, no?
496
00:41:54,762 --> 00:41:57,064
Science isn't meant to be constrained,
497
00:41:57,164 --> 00:41:59,733
to be confined to a pristine environment.
498
00:41:59,833 --> 00:42:01,617
It's an organic thing,
and it needs to live...
499
00:42:01,717 --> 00:42:02,254
...and breathe.
500
00:42:02,354 --> 00:42:04,551
Okay.
- Don't they teach you...
501
00:42:04,651 --> 00:42:06,491
...anything at that school?
502
00:42:06,591 --> 00:42:10,594
You know, I don't know
what the hell has gotten...
503
00:42:10,694 --> 00:42:13,159
...into you lately, but here.
504
00:42:13,632 --> 00:42:15,478
Picked you that up before
I knew you were...
505
00:42:15,578 --> 00:42:16,802
...gonna turn into Dr. Asshole.
506
00:42:16,902 --> 00:42:18,452
Gemma?
507
00:42:18,552 --> 00:42:20,703
Let go of me.
508
00:42:22,841 --> 00:42:25,292
I'm sorry.
509
00:42:25,392 --> 00:42:27,392
I'm an idiot.
510
00:42:31,049 --> 00:42:33,049
I'm sorry.
511
00:42:36,688 --> 00:42:39,889
Open your gift... jerk.
512
00:42:41,326 --> 00:42:43,893
[ Paper Rustling ]...
513
00:42:54,506 --> 00:42:56,506
... Now...
514
00:42:59,778 --> 00:43:02,413
... you're the perfect...
515
00:43:02,948 --> 00:43:04,988
... mad scientist.
516
00:43:10,488 --> 00:43:12,613
I don't know what to say.
517
00:43:12,706 --> 00:43:15,175
'Thanks' would be a good start.
518
00:43:15,275 --> 00:43:17,275
Thank you.
519
00:43:17,311 --> 00:43:19,311
Thank you.
Thank you.
520
00:43:20,932 --> 00:43:24,867
[ Ticking ]...
521
00:43:37,515 --> 00:43:41,084
... [ Neck Cracking ]...
522
00:44:13,118 --> 00:44:17,186
...[ High-pitched Tone,
Volume Increasing ]...
523
00:44:23,428 --> 00:44:26,396
... [ Groaning ].
524
00:44:50,622 --> 00:44:52,306
What's the deal?
525
00:44:52,406 --> 00:44:56,143
Baxter. Th-They're spying on me.
Surely you saw them out there.
526
00:44:56,243 --> 00:44:58,078
Are you okay?
527
00:44:58,178 --> 00:45:00,681
I'm fine. I'm fine.
I-I'm better than fine.
528
00:45:00,781 --> 00:45:03,550
You don't look fine.
Will you just sit down?
529
00:45:03,650 --> 00:45:05,452
Huh?
530
00:45:05,552 --> 00:45:08,357
- How's your hand?
- Fuck my hand.
531
00:45:10,475 --> 00:45:12,475
Never mind.
532
00:45:17,482 --> 00:45:18,766
Where is it?
533
00:45:18,866 --> 00:45:21,001
Where is what?
534
00:45:21,101 --> 00:45:24,705
The rest of the damn blood.
535
00:45:24,805 --> 00:45:26,940
I don't know what you're talking about.
536
00:45:27,040 --> 00:45:30,044
There's barely 10 pints in here.
537
00:45:30,144 --> 00:45:33,714
And I specifically requested...
538
00:45:33,814 --> 00:45:35,814
... 40 pints.
539
00:45:35,883 --> 00:45:38,264
They must have made
a mistake at the warehouse.
540
00:45:38,364 --> 00:45:39,604
I'll go back tomorrow and--...
541
00:45:39,704 --> 00:45:41,455
... [ Shouts ] And?
542
00:45:41,555 --> 00:45:44,340
Are you trying to kill me?
543
00:45:45,143 --> 00:45:47,294
I am trying to--...
544
00:45:47,394 --> 00:45:50,964
You irresponsible child.
- to help you, to attempt to--...
545
00:45:51,064 --> 00:45:54,817
... You know what?
You're fucking useless.
546
00:46:02,761 --> 00:46:04,378
Wh-Where are you going?
547
00:46:04,478 --> 00:46:06,478
Fuck you, Doc.
548
00:46:06,547 --> 00:46:08,965
I don't do bat-shit crazy.
549
00:46:09,601 --> 00:46:11,285
Wait. Gemma?
550
00:46:11,385 --> 00:46:13,721
Gemma?
Let go of me.
551
00:46:13,821 --> 00:46:15,821
Gemma.
Get the fuck...
552
00:46:15,921 --> 00:46:17,921
...out of my way.
553
00:46:18,343 --> 00:46:21,110
[ Groaning, Grunting ]...
554
00:47:47,532 --> 00:47:48,793
... The anomalous becomes the singular,
555
00:47:48,893 --> 00:47:49,501
becomes the natural.
556
00:47:49,601 --> 00:47:51,119
The nature of the natural
is burned down in the fire...
557
00:47:51,219 --> 00:47:51,870
...of creation/re-creation.
558
00:47:51,970 --> 00:47:53,554
The snake choking on its tail.
559
00:47:53,654 --> 00:47:55,611
Only in belief of a God
does man temper his beliefs...
560
00:47:55,711 --> 00:47:56,374
...like a lowly worm.
561
00:47:56,474 --> 00:48:00,176
Worm... must rise... up.
562
00:48:04,449 --> 00:48:06,449
[ Grunts ]...
563
00:48:09,120 --> 00:48:11,621
...[ Metronome Ticking ]...
564
00:48:46,891 --> 00:48:49,176
... ¶¶ [ Ringtone ]...
565
00:48:49,276 --> 00:48:51,294
... What?
566
00:48:52,830 --> 00:48:54,997
I need to see you.
567
00:48:58,036 --> 00:49:00,988
It's 4:00 in the morning.
568
00:49:01,088 --> 00:49:04,691
Please, uh,
just come over.
569
00:49:04,791 --> 00:49:07,476
I'll explain everything.
570
00:49:11,983 --> 00:49:14,618
I can't keep doing this, Henry.
571
00:49:15,887 --> 00:49:17,887
Please.
572
00:49:18,823 --> 00:49:20,823
It's important.
573
00:49:22,327 --> 00:49:24,627
I wouldn't ask otherwise.
574
00:49:25,930 --> 00:49:27,414
Fuck. Fine.
575
00:49:27,514 --> 00:49:28,849
You win.
576
00:49:28,949 --> 00:49:30,949
Thank you.
577
00:49:37,809 --> 00:49:39,809
Hello?
578
00:49:45,583 --> 00:49:47,583
Henry?
579
00:49:49,620 --> 00:49:51,204
Hello, Gemma.
580
00:49:51,304 --> 00:49:53,522
Jesus.
You scared the shit...
581
00:49:53,622 --> 00:49:55,393
...out of me.
582
00:49:55,493 --> 00:49:58,478
You wanna tell me what's going on?
583
00:49:58,578 --> 00:50:00,147
[ Grunting ].
584
00:50:00,247 --> 00:50:02,542
Jesus.
What the fuck, Henry?
585
00:50:02,582 --> 00:50:04,017
I'm sorry.
586
00:50:04,117 --> 00:50:06,086
That was wholly inappropriate...
587
00:50:06,186 --> 00:50:07,821
... and stupid of me.
588
00:50:07,921 --> 00:50:10,157
What's going on with you lately, anyway?
589
00:50:10,257 --> 00:50:13,138
I mean, one minute
you're acting like I'm this...
590
00:50:13,238 --> 00:50:14,779
...horrible, clueless beast,
591
00:50:14,879 --> 00:50:18,080
and then the next...
you know.
592
00:50:19,017 --> 00:50:21,617
It's been a crazy...
593
00:50:22,754 --> 00:50:24,504
... few days.
594
00:50:24,604 --> 00:50:26,604
Apparently.
595
00:50:31,095 --> 00:50:34,201
Did you bring me all the way out here...
596
00:50:34,301 --> 00:50:36,766
...just so you could kiss me?
597
00:50:36,801 --> 00:50:38,801
No.
598
00:50:42,540 --> 00:50:45,107
I have a favor to ask.
599
00:50:52,884 --> 00:50:54,501
Take off your pants.
600
00:50:54,601 --> 00:50:56,770
Pardon?
601
00:50:56,870 --> 00:50:58,870
Those.
602
00:50:58,872 --> 00:51:00,872
Off.
603
00:51:07,198 --> 00:51:11,700
I cannot believe that
I let you talk me into this.
604
00:51:27,518 --> 00:51:29,552
Satisfied?
605
00:51:33,891 --> 00:51:36,125
Sit.
606
00:52:04,055 --> 00:52:06,593
Vein in my arm not good enough...
607
00:52:06,693 --> 00:52:08,693
...for you?
608
00:52:10,128 --> 00:52:12,128
[ Groans ]...
609
00:52:16,234 --> 00:52:18,274
... [ Exhales ]...
610
00:52:58,209 --> 00:53:01,377
... [ Moaning Loudly ]...
611
00:53:26,204 --> 00:53:29,519
... Henry.
[ Groaning, Whimpering ]...
612
00:53:30,875 --> 00:53:33,255
... [ Gasps ] No. Henry.
613
00:53:34,011 --> 00:53:36,912
[ Screaming ]...
614
00:53:56,901 --> 00:53:59,570
... Do you need a minute?
615
00:53:59,670 --> 00:54:01,670
Why, Detective?
616
00:54:02,273 --> 00:54:04,607
Are you here to comfort me?
617
00:54:05,910 --> 00:54:08,344
Do you recognize this man?
618
00:54:14,285 --> 00:54:16,285
Should I?
619
00:54:17,989 --> 00:54:20,106
His name was Harrison Palmer.
620
00:54:20,206 --> 00:54:23,009
Spent most of his time...
621
00:54:23,109 --> 00:54:25,045
... chasing down cheating husbands...
622
00:54:25,145 --> 00:54:26,546
... and insurance fraudsters.
623
00:54:26,646 --> 00:54:29,349
Until Baxter Pharm
put him on payroll...
624
00:54:29,449 --> 00:54:31,999
... to check in on Moorehouse.
625
00:54:33,738 --> 00:54:36,423
So they were spying on him.
626
00:54:36,523 --> 00:54:37,958
Baxter says Harry stopped
reporting in with them...
627
00:54:38,058 --> 00:54:40,160
... several weeks ago.
628
00:54:40,260 --> 00:54:42,028
His girlfriend reported him missing...
629
00:54:42,128 --> 00:54:45,532
...after he left for work
one evening and never came home.
630
00:54:45,632 --> 00:54:48,097
You know anything about that?
631
00:54:50,254 --> 00:54:53,622
[ Whimpering, Crying ].
632
00:54:54,392 --> 00:54:56,276
Excuse me, ma'am.
633
00:54:56,376 --> 00:54:58,494
Fuck you.
634
00:55:00,131 --> 00:55:03,065
[ Whimpering, Sobbing ]...
635
00:55:05,369 --> 00:55:08,429
... [ Car Door Opens,
Closes ]...
636
00:55:08,455 --> 00:55:10,290
... Dr. Moorehouse?
637
00:55:10,390 --> 00:55:12,430
[ Car Engine Starts ]...
638
00:55:14,679 --> 00:55:16,679
... Henry?
639
00:55:26,390 --> 00:55:28,924
Beautiful,
isn't she?
640
00:55:30,361 --> 00:55:32,361
Moorehouse.
641
00:55:39,370 --> 00:55:43,539
- [ Grunting ]
- [ Groaning ].
642
00:56:07,231 --> 00:56:09,231
You were right.
643
00:56:13,537 --> 00:56:16,672
I do feel much better.
644
00:56:18,242 --> 00:56:21,387
I should have listened to you sooner.
645
00:56:22,213 --> 00:56:25,080
[ Buzzing ]...
646
00:56:45,603 --> 00:56:48,154
... They're in my blood.
647
00:56:48,254 --> 00:56:50,857
Blood is the key.
648
00:56:50,957 --> 00:56:52,957
They're in my blood.
649
00:56:52,959 --> 00:56:55,061
Blood is the key.
650
00:56:55,161 --> 00:56:58,080
[ Metronome Ticking ]...
651
00:57:17,935 --> 00:57:21,760
...¶¶ [ Speakers:
Mid-tempo Blues Rock ]...
652
00:57:33,284 --> 00:57:35,517
...¶¶ [ Continues ]...
653
00:57:37,888 --> 00:57:41,292
...[ Man ] ¶ They say she's a curse ¶...
654
00:57:41,392 --> 00:57:44,026
...¶ A kiss of death ¶...
655
00:57:45,062 --> 00:57:47,357
...¶ The fall of man ¶...
656
00:57:48,232 --> 00:57:50,612
...¶ And all the rest ¶...
657
00:57:51,602 --> 00:57:55,471
...¶ Don't get too close ¶...
658
00:57:58,642 --> 00:58:01,777
...¶ You could be next ¶...
659
00:58:05,416 --> 00:58:09,469
...¶ I chose to ignore ¶...
660
00:58:09,569 --> 00:58:11,854
...¶ This advice ¶...
661
00:58:12,823 --> 00:58:15,373
...¶ The way she looked ¶...
662
00:58:16,494 --> 00:58:18,827
...¶ So divine ¶...
663
00:58:20,164 --> 00:58:23,999
...¶ One embrace ¶...
664
00:58:27,204 --> 00:58:31,257
...¶ Never looked back ¶...
665
00:58:31,357 --> 00:58:34,209
...¶ Yeah ¶...
666
00:58:35,613 --> 00:58:39,132
...¶ For life ¶...
667
00:58:39,232 --> 00:58:42,068
...¶ For good ¶...
668
00:58:42,168 --> 00:58:44,853
...¶ Got the midnight ¶...
669
00:58:45,523 --> 00:58:48,690
...¶ In my blood ¶...
670
00:58:49,527 --> 00:58:53,046
...¶ For life ¶...
671
00:58:53,146 --> 00:58:55,731
...¶ For good ¶¶...
672
00:59:11,448 --> 00:59:14,049
... What?
673
00:59:15,252 --> 00:59:17,604
Yes, I know.
674
00:59:17,704 --> 00:59:19,704
Yeah, I know.
675
00:59:19,772 --> 00:59:22,876
I should be careful next time.
676
00:59:22,976 --> 00:59:25,245
Of course.
677
00:59:25,345 --> 00:59:27,647
No, I don't know.
678
00:59:27,747 --> 00:59:32,768
Would you just give me a chance to think.
679
00:59:38,042 --> 00:59:41,261
Would you quit acting
like you know everything.
680
00:59:41,361 --> 00:59:43,645
I'm the smart one here.
681
00:59:44,348 --> 00:59:46,348
You'll see.
682
00:59:48,452 --> 00:59:50,452
You'll see.
683
00:59:55,159 --> 00:59:57,710
Hello, Henry.
684
00:59:57,810 --> 01:00:00,662
[ Henry Groans ]...
685
01:00:03,100 --> 01:00:05,634
... Why are you here?
686
01:00:08,072 --> 01:00:10,707
I didn't know where else to go.
687
01:00:12,242 --> 01:00:14,242
He's gone.
688
01:00:15,479 --> 01:00:18,264
You shouldn't have come back.
689
01:00:18,364 --> 01:00:20,333
Did you hear me,
you asshole?
690
01:00:20,433 --> 01:00:22,545
There's nothing left for me there.
691
01:00:22,645 --> 01:00:23,721
Do you hear me?
692
01:00:23,821 --> 01:00:26,188
[ Whimpering, Screams ]...
693
01:00:31,895 --> 01:00:34,963
... I'm not afraid of you.
694
01:00:36,767 --> 01:00:38,767
You should be.
695
01:00:39,903 --> 01:00:42,137
- [ Grunts ]
- [ Gasps ]...
696
01:00:58,255 --> 01:01:01,023
... You're sick, Henry.
697
01:01:02,726 --> 01:01:04,860
We need to get you help.
698
01:01:06,363 --> 01:01:08,147
Sick?
699
01:01:08,247 --> 01:01:10,550
On the contrary.
700
01:01:10,650 --> 01:01:13,268
I've never felt better.
701
01:01:14,605 --> 01:01:18,175
Everything that I've been working towards?
702
01:01:19,743 --> 01:01:21,743
This is it.
703
01:01:22,446 --> 01:01:25,198
And now...
704
01:01:25,298 --> 01:01:27,816
I understand everything.
705
01:01:28,519 --> 01:01:31,070
I've been cured.
706
01:01:31,170 --> 01:01:33,170
Cured of what?
707
01:01:34,258 --> 01:01:36,324
My mortality.
708
01:01:39,830 --> 01:01:42,515
- I can cure you too.
- [ Gemma Whimpering ]...
709
01:01:42,615 --> 01:01:45,051
... - Let me show you.
- No. No.
710
01:01:45,151 --> 01:01:46,853
You don't have to do this.
711
01:01:46,953 --> 01:01:51,324
Man is nothing but an ape
pretending to be God.
712
01:01:51,424 --> 01:01:53,426
And now we can be gods.
713
01:01:53,526 --> 01:01:55,906
You're wrong.
This isn't you.
714
01:01:55,995 --> 01:01:59,310
This isn't the man I fell in love with.
715
01:02:00,384 --> 01:02:02,384
I love you.
716
01:02:06,390 --> 01:02:08,390
I fucking love you.
717
01:02:10,461 --> 01:02:12,461
[ Spits ]...
718
01:02:16,834 --> 01:02:19,067
... I love you, Henry.
719
01:02:19,737 --> 01:02:21,737
They're...
720
01:02:22,806 --> 01:02:24,973
... inside of me.
721
01:02:29,480 --> 01:02:31,847
Eating me alive.
722
01:02:37,588 --> 01:02:39,338
Help me.
723
01:02:39,438 --> 01:02:41,438
[ Blow Lands ]...
724
01:02:46,563 --> 01:02:48,563
... Gemma?
725
01:02:50,000 --> 01:02:53,619
All I want to hear
out of you right now...
726
01:02:53,719 --> 01:02:55,774
... is what the living fuck...
727
01:02:55,874 --> 01:02:56,707
...is going on.
728
01:02:56,807 --> 01:02:59,241
- Let me out.
- Henry.
729
01:03:00,778 --> 01:03:03,696
Have you ever heard...
730
01:03:03,796 --> 01:03:07,133
...of a Glyptapanteles?
731
01:03:07,233 --> 01:03:08,627
What the fuck does this have to do...
732
01:03:08,727 --> 01:03:09,486
...with anything that--.
733
01:03:09,586 --> 01:03:11,586
A horrifyingly...
734
01:03:11,671 --> 01:03:15,357
...disingenuous wasp...
735
01:03:16,860 --> 01:03:19,946
...that lays its eggs...
736
01:03:20,046 --> 01:03:23,999
...into an unsuspecting caterpillar.
737
01:03:25,169 --> 01:03:29,471
And with the help of a poly-DNA virus,
738
01:03:30,874 --> 01:03:34,543
it can not only disable...
739
01:03:35,846 --> 01:03:39,332
...the caterpillar's immune system,
740
01:03:39,432 --> 01:03:42,668
but it can control its motor skills...
741
01:03:42,768 --> 01:03:45,921
...while its larvae feed on it.
742
01:03:47,624 --> 01:03:49,675
She's...
743
01:03:49,775 --> 01:03:51,927
...the wasp.
744
01:03:52,696 --> 01:03:54,380
And you're?
745
01:03:54,480 --> 01:03:56,480
The caterpillar.
746
01:03:56,834 --> 01:04:01,354
In order for a virus...
747
01:04:01,454 --> 01:04:05,024
...to survive and sustain,
748
01:04:05,124 --> 01:04:08,361
it must continually infect.
749
01:04:08,461 --> 01:04:12,765
By ingesting large quantities of fresh blood,
750
01:04:12,865 --> 01:04:15,568
the parasites do their job...
751
01:04:15,668 --> 01:04:18,838
...without devouring me completely.
752
01:04:18,938 --> 01:04:20,740
The transfusion.
753
01:04:20,840 --> 01:04:23,859
That's why you wanted my blood?
754
01:04:26,129 --> 01:04:28,915
You drank my fucking blood?
755
01:04:29,015 --> 01:04:33,352
You have no idea...
756
01:04:33,452 --> 01:04:35,577
... what it's like.
757
01:04:36,406 --> 01:04:38,491
The hunger.
758
01:04:38,591 --> 01:04:42,477
The need to constantly feed.
759
01:04:44,147 --> 01:04:46,527
I wasn't the only one,
was I?
760
01:04:48,952 --> 01:04:50,952
How many?
761
01:05:00,297 --> 01:05:03,131
How many others were there?
762
01:05:13,510 --> 01:05:15,510
It's complicated.
763
01:05:16,480 --> 01:05:18,931
What happened?
764
01:05:19,031 --> 01:05:23,026
What happened to them?
What the fuck did you do?
765
01:05:30,827 --> 01:05:34,162
You don't understand,
do you?
766
01:05:40,237 --> 01:05:42,021
My body...
767
01:05:42,121 --> 01:05:44,624
... doesn't belong to me...
768
01:05:44,724 --> 01:05:46,724
... anymore.
769
01:05:48,211 --> 01:05:51,413
I'm a prisoner inside myself.
770
01:06:00,857 --> 01:06:02,991
Gemma.
771
01:06:04,494 --> 01:06:06,494
Let me out.
772
01:06:11,268 --> 01:06:13,286
Gemma.
773
01:06:13,386 --> 01:06:16,555
[ Crying ].
774
01:06:16,655 --> 01:06:19,091
Gemma.
775
01:06:19,191 --> 01:06:23,078
Let... me... out.
776
01:06:23,747 --> 01:06:25,464
Gemma.
777
01:06:25,564 --> 01:06:29,117
Let... me... out.
778
01:06:33,156 --> 01:06:36,324
[ Birds Chirping ]...
779
01:06:45,369 --> 01:06:47,369
... Gemma?
780
01:06:47,420 --> 01:06:48,921
Shh.
781
01:06:49,021 --> 01:06:51,021
It's okay.
782
01:06:51,675 --> 01:06:53,159
What are you doing?
783
01:06:53,259 --> 01:06:55,661
Everything is going to be okay.
784
01:06:55,761 --> 01:06:58,380
I understand everything now.
785
01:07:12,129 --> 01:07:15,096
[ Screams ]...
786
01:07:20,604 --> 01:07:22,604
... Good morning.
787
01:07:26,410 --> 01:07:28,643
I'm thirsty.
788
01:07:30,981 --> 01:07:32,981
What are you doing?
789
01:07:32,998 --> 01:07:35,548
I'm finding a way to save you.
790
01:07:35,952 --> 01:07:38,553
There's nothing you can do.
791
01:07:40,190 --> 01:07:42,908
This-- What is it?
792
01:07:43,008 --> 01:07:45,008
Nothing.
793
01:07:45,896 --> 01:07:48,430
It doesn't exist.
794
01:07:49,166 --> 01:07:51,484
You're wasting your time.
795
01:07:51,584 --> 01:07:54,487
Whatever is happening to you,
there has gotta be a way...
796
01:07:54,587 --> 01:07:55,205
...to reverse it.
797
01:07:55,305 --> 01:08:00,259
What good is one little girl...
798
01:08:00,359 --> 01:08:04,412
... against the legacy of evolution?
799
01:08:05,482 --> 01:08:08,601
There's no place in science...
800
01:08:08,701 --> 01:08:11,352
... for a junkie like you.
801
01:08:13,356 --> 01:08:17,325
Your daddy was right
to abandon you.
802
01:08:33,310 --> 01:08:34,994
I'm gonna kill you,
803
01:08:35,094 --> 01:08:37,445
you fucking Judas.
804
01:08:38,915 --> 01:08:40,599
You hear me, bitch?
805
01:08:40,699 --> 01:08:43,536
I am going...
806
01:08:43,636 --> 01:08:45,438
... to destroy you.
807
01:08:45,538 --> 01:08:48,690
[ Muttering ] Fucking bitch.
808
01:08:50,927 --> 01:08:53,012
Die.
809
01:08:53,112 --> 01:08:55,330
[ Mutters ]...
810
01:09:09,079 --> 01:09:11,312
...[ Exhales ]...
811
01:09:21,391 --> 01:09:23,391
... Gemma?
812
01:09:28,932 --> 01:09:31,466
What is that?
813
01:09:32,335 --> 01:09:34,502
It's your formula, Henry.
814
01:09:36,506 --> 01:09:38,506
Impossible.
815
01:09:42,579 --> 01:09:45,598
You couldn't have
completed my work.
816
01:09:45,698 --> 01:09:48,033
Why?
817
01:09:48,133 --> 01:09:51,618
'Cause I'm just some stupid fucking girl?
818
01:09:55,091 --> 01:09:57,792
You know, you never...
819
01:09:58,929 --> 01:10:00,679
...actually gave me a chance...
820
01:10:00,779 --> 01:10:03,924
...to show you what I was capable of.
821
01:10:08,104 --> 01:10:10,104
But you're right.
822
01:10:12,242 --> 01:10:14,193
I didn't finish your formula.
823
01:10:14,293 --> 01:10:16,293
You did.
824
01:10:18,915 --> 01:10:21,600
This whole time...
825
01:10:21,700 --> 01:10:24,803
...you were looking for the 'X' factor...
826
01:10:24,903 --> 01:10:28,558
...when it was right there in front of you.
827
01:10:28,607 --> 01:10:32,044
You don't know
what you're talking about.
828
01:10:32,144 --> 01:10:34,269
Your infected blood, Doc.
829
01:10:46,743 --> 01:10:48,743
You're lying.
830
01:10:49,279 --> 01:10:53,132
You... are lying.
831
01:10:53,232 --> 01:10:55,232
Am I?
832
01:11:01,825 --> 01:11:04,926
When I am free,
833
01:11:06,529 --> 01:11:10,015
I'm going to rip you...
834
01:11:10,115 --> 01:11:14,086
... from cunt to throat.
835
01:11:14,186 --> 01:11:17,923
And then I'm going to drain...
836
01:11:18,023 --> 01:11:22,477
... every last drop of you.
837
01:11:23,280 --> 01:11:25,280
This is gonna hurt.
838
01:11:26,082 --> 01:11:27,700
A lot.
839
01:11:27,800 --> 01:11:29,884
No--...
840
01:11:38,161 --> 01:11:41,729
... [ Gagging, Spitting ].
841
01:11:47,904 --> 01:11:50,256
Henry?
842
01:11:50,356 --> 01:11:52,925
[ Reverberating ] Henry, wake up. Wake up.
843
01:11:53,025 --> 01:11:55,025
Wake up.
844
01:12:12,829 --> 01:12:15,797
[ Sobbing ]...
845
01:12:17,000 --> 01:12:19,534
...[ Gagging ]...
846
01:12:20,437 --> 01:12:23,604
...[ Gagging, Grunting ]...
847
01:12:26,876 --> 01:12:28,260
... Fuck.
848
01:12:28,360 --> 01:12:30,678
Language.
849
01:12:36,119 --> 01:12:39,120
[ Crying ]...
850
01:14:10,513 --> 01:14:12,613
... What happens next?
851
01:14:26,696 --> 01:14:28,996
Are you sure about this?
852
01:14:31,301 --> 01:14:33,568
When you find...
853
01:14:34,504 --> 01:14:37,564
...something in this world that's...
854
01:14:38,708 --> 01:14:42,009
...so unique, incredible...
855
01:14:43,446 --> 01:14:45,446
... and beautiful,
856
01:14:48,351 --> 01:14:51,581
the first thought is to cut it open...
857
01:14:52,655 --> 01:14:54,440
... and see how it works.
858
01:14:54,540 --> 01:14:57,592
But the next thing you know,
859
01:14:58,761 --> 01:15:01,914
it's just a bloody mess,
860
01:15:02,014 --> 01:15:04,397
and you don't know why
you had to tamper with it...
861
01:15:04,497 --> 01:15:05,268
...in the first place.
862
01:15:05,368 --> 01:15:07,535
The beauty is gone.
863
01:15:09,038 --> 01:15:11,038
Never get it back.
864
01:15:15,645 --> 01:15:17,663
The cure is too dangerous...
865
01:15:17,763 --> 01:15:19,932
...for us to risk it getting out into the world.
866
01:15:20,032 --> 01:15:23,635
If anyone were to find out what we had,
867
01:15:23,735 --> 01:15:25,921
it'd be the end of mankind...
868
01:15:26,021 --> 01:15:27,357
...as a species.
869
01:15:27,457 --> 01:15:29,457
And us?
870
01:15:30,660 --> 01:15:32,827
We go on living.
871
01:15:38,101 --> 01:15:40,134
Cheers.
[ Chuckles ].
872
01:15:55,652 --> 01:15:57,652
I love you.
873
01:16:00,990 --> 01:16:02,990
I, um, I lo--...
874
01:16:12,468 --> 01:16:14,569
... I'm sorry.
875
01:17:46,896 --> 01:17:49,014
[ Henry ] Gemma.
876
01:17:49,114 --> 01:17:51,114
In time...
877
01:17:52,969 --> 01:17:54,969
... I hope...
878
01:17:54,986 --> 01:17:59,746
...you will come to understand
why it had to be this way.
879
01:18:04,380 --> 01:18:08,300
Despite our best efforts.
880
01:18:08,400 --> 01:18:12,871
I fear I remain cured.
881
01:18:12,971 --> 01:18:18,243
Although the parasites
have been destroyed,
882
01:18:18,343 --> 01:18:21,313
my physiology has been...
883
01:18:21,413 --> 01:18:24,932
...irrevocably altered.
884
01:18:25,768 --> 01:18:28,202
The hunger,
885
01:18:29,138 --> 01:18:33,492
the primal need for blood...
886
01:18:33,592 --> 01:18:36,395
... remains unchanged.
887
01:18:36,495 --> 01:18:37,996
For your safety--.
888
01:18:38,096 --> 01:18:43,702
Dare I say,
the safety of all mankind--.
889
01:18:43,802 --> 01:18:47,773
I cannot be permitted to remain...
890
01:18:47,873 --> 01:18:50,758
...a wolf among the sheep.
891
01:19:34,704 --> 01:19:38,104
That's quite the story you've got there.
892
01:19:38,608 --> 01:19:41,583
I told you you wouldn't understand.
893
01:19:42,912 --> 01:19:44,979
What I understand...
894
01:19:46,449 --> 01:19:48,500
... is that Henry Moorehouse...
895
01:19:48,600 --> 01:19:50,402
... is a sick fucking monster.
896
01:19:50,502 --> 01:19:52,502
We're all monsters.
897
01:19:53,756 --> 01:19:55,756
Henry?
898
01:19:57,560 --> 01:19:59,827
He transcended that.
899
01:20:00,663 --> 01:20:03,381
He really was on to something.
900
01:20:03,481 --> 01:20:05,984
So Moorehouse...
901
01:20:06,084 --> 01:20:08,286
... destroyed all his work...
902
01:20:08,386 --> 01:20:10,222
... and killed himself,
903
01:20:10,322 --> 01:20:13,759
leaving you as a convenient sole survivor...
904
01:20:13,859 --> 01:20:16,069
... to tell his story?
905
01:20:18,781 --> 01:20:21,246
He didn't destroy everything.
906
01:20:23,519 --> 01:20:25,537
Henry's blood...
907
01:20:25,637 --> 01:20:27,637
...is inside of me.
908
01:20:28,558 --> 01:20:30,558
I've been cured.
909
01:20:32,662 --> 01:20:35,429
[ Grunting ]...
910
01:22:58,407 --> 01:23:00,447
... Honey.
Mmm.
911
01:23:06,048 --> 01:23:07,599
Come on, baby.
912
01:23:07,699 --> 01:23:10,001
Finish your dinner.
We gotta hit the road.
913
01:23:10,101 --> 01:23:12,101
Okay, Mommy.
59776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.