All language subtitles for Beck.Utan.Uppsat.2018.SWEDiSH.720p.HDTV.x264-xD2V

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,677 --> 00:00:09,648 Snabbt spel. Snabbt! Kom igen nu! 2 00:00:12,124 --> 00:00:15,297 Vendela, vänd! 3 00:00:15,478 --> 00:00:19,698 -Kom igen nu! -Bra! 4 00:00:25,120 --> 00:00:27,980 Kom. Vi ska hämta lite mer. 5 00:00:31,078 --> 00:00:33,535 Okej, tjejer. Hej då. 6 00:00:33,716 --> 00:00:36,608 -Hinner man hem innan kalaset börjar? -Ja. 7 00:00:36,805 --> 00:00:39,618 -Kommer hunden att vara där? -Det är klart. 8 00:00:39,799 --> 00:00:41,568 Den är så söt att jag dör. 9 00:00:41,764 --> 00:00:44,813 Jag vill också ha en hund i födelsedagspresent. 10 00:00:44,994 --> 00:00:48,776 -Du har världens snällaste mamma. -Vi ses sen. 11 00:01:21,073 --> 00:01:23,763 Hej, Chrissie! Hej! 12 00:01:25,520 --> 00:01:27,976 Kom. 13 00:01:29,841 --> 00:01:32,484 Mamma? 14 00:01:56,518 --> 00:01:59,770 -SOS 112. Vad har inträffat? -Hon andas inte! 15 00:01:59,951 --> 00:02:02,812 Var är ni nånstans? 16 00:03:12,625 --> 00:03:16,437 -Är hon fortfarande där? -Ja. Du kan gå först, du. 17 00:03:16,633 --> 00:03:19,682 -Lina! Kom igen. -Ta det lugnt. 18 00:03:19,863 --> 00:03:23,315 -Vad? -Du har varit där i en halvtimme. 19 00:03:23,511 --> 00:03:26,045 -Varför är du så sur? -Jag är inte sur. 20 00:03:26,226 --> 00:03:28,993 Är det för att du inte fick det där jobbet? 21 00:03:29,190 --> 00:03:31,959 -Är du färdig nu? -Du kan gå. 22 00:03:33,106 --> 00:03:36,608 -Vem är det du messar med? -Ingen. 23 00:03:36,790 --> 00:03:41,164 -Vem är den där Geir egentligen? -Det är en vän. 24 00:03:41,345 --> 00:03:43,006 -Vet pappa om det? -Nej... 25 00:03:43,187 --> 00:03:46,531 -Varför inte? -Är du klar med packningen? 26 00:03:46,712 --> 00:03:47,998 -Nästan. -Bra. 27 00:03:48,194 --> 00:03:50,524 Sen slipper ni mig. 28 00:04:04,107 --> 00:04:06,719 -Nämen. Hej! -Hej! 29 00:04:12,546 --> 00:04:15,329 Ja... Första dagen? 30 00:04:15,510 --> 00:04:18,449 Mm. Precis. 31 00:04:21,547 --> 00:04:24,204 -Gratulerar, då. -Tack. 32 00:04:26,383 --> 00:04:29,040 -Ville du inte fortsätta som...? -Nej. 33 00:04:31,984 --> 00:04:37,202 Och hon kommer närmast från en utlandstjänst i Jordanien- 34 00:04:37,383 --> 00:04:41,728 -där hon fungerat som sambandsperson och samarbetat med Interpol. 35 00:04:41,909 --> 00:04:45,363 Och innan dess var det Säk. Eller hur? 36 00:04:45,560 --> 00:04:47,532 Det kanske är hemligt. 37 00:04:47,713 --> 00:04:50,807 Det var i alla fall där du blev kommissarie. 38 00:04:50,988 --> 00:04:54,332 Med de här meriterna tror jag att Alexandra Beijer- 39 00:04:54,513 --> 00:04:57,608 -är precis den chef den här gruppen behöver. 40 00:04:57,789 --> 00:05:03,723 -Är det nåt mer jag borde berätta? -Nej, du fick nog med precis allting. 41 00:05:03,904 --> 00:05:08,012 Bortsett från att jag brukar kallas för Alex. 42 00:05:08,193 --> 00:05:10,087 -Välkommen hit. -Tack. 43 00:05:10,268 --> 00:05:15,203 Då är det alltså Alex som håller i rodret från och med nu. 44 00:05:15,384 --> 00:05:21,285 Då så. Ayda, vi har en död kvinna i Haninge. Kan du berätta om henne? 45 00:05:21,466 --> 00:05:24,327 Manuela Svensson hittades död i hemmet- 46 00:05:24,508 --> 00:05:28,038 -sent i går eftermiddag av dottern Maria, elva år. 47 00:05:28,219 --> 00:05:32,205 Polispatrullen och ambulanspersonalen som var först på plats- 48 00:05:32,387 --> 00:05:36,359 -säger att hon sannolikt rasat nerför trappan- 49 00:05:36,555 --> 00:05:40,681 -och brutit nacken. Hon tros ha bragts om livet runt femtiden. 50 00:05:40,877 --> 00:05:44,721 -Kan det inte ha varit en olycka? -Jo, teoretiskt sett. 51 00:05:44,918 --> 00:05:48,451 Men det finns tecken på strid, så det är inte troligt. 52 00:05:48,632 --> 00:05:51,134 Manuela levde med skyddad identitet- 53 00:05:51,315 --> 00:05:54,564 -sen exmaken Fredrik Sidell dömdes för misshandel. 54 00:05:54,746 --> 00:05:56,965 -Är han ute? -Ja, sen fem år. 55 00:05:57,146 --> 00:05:59,727 De har inte haft nån kontakt sen dess. 56 00:05:59,908 --> 00:06:01,881 Han var ambulanssjukvårdare. 57 00:06:02,078 --> 00:06:04,564 Nu håller han kurser med sin nya fru. 58 00:06:04,745 --> 00:06:06,685 Och var är dottern nu? 59 00:06:06,868 --> 00:06:11,163 Hos en väninna till mamman, som jobbar på ett skyddat boende. 60 00:06:11,344 --> 00:06:15,485 Det är inget att vänta på. Jag tänker att Jenny och... 61 00:06:15,666 --> 00:06:17,811 Oskar. 62 00:06:17,992 --> 00:06:20,960 ...Oskar åker dit och pratar med kvinnan. 63 00:06:21,159 --> 00:06:24,051 -Rana Mansour. -Ja, vi kan dra direkt. 64 00:06:24,232 --> 00:06:28,371 Sen åker du och jag, Steinar, och plockar in exmaken. 65 00:06:30,033 --> 00:06:32,239 Bra. Toppen. 66 00:06:37,504 --> 00:06:39,929 Det blir väl bra, Steinar? 67 00:06:40,110 --> 00:06:43,533 Är du nöjd, så är jag nöjd. 68 00:06:58,909 --> 00:07:02,284 Hallå. Oskar Bergman, polisen. 69 00:07:03,511 --> 00:07:07,605 Jaha. Ja, inga män här. Det trodde jag ni förstod. 70 00:07:07,787 --> 00:07:13,005 Okej. Fint. Jag väntar i bilen så länge. 71 00:07:13,186 --> 00:07:15,812 -Hej. Jenny Bodén. -Rana. 72 00:07:19,112 --> 00:07:23,486 Alex Beijer från länskrim, är det du som är Catharina Sidell? 73 00:07:23,667 --> 00:07:28,478 -Är din man hemma? -Ja, det är han. Men... 74 00:07:28,675 --> 00:07:32,441 -Vad är det frågan om? -Vi behöver prata med honom. 75 00:07:32,638 --> 00:07:33,924 Vad har hänt? 76 00:07:34,106 --> 00:07:36,609 -Var det Fredrik? -Vi vet inte än. 77 00:07:36,790 --> 00:07:38,606 Det var garanterat han. 78 00:07:38,787 --> 00:07:42,008 -Är det nåt med Manuela? -Varför tror du det? 79 00:07:42,190 --> 00:07:45,409 Inte vet jag. Vad skulle det annars vara? 80 00:07:45,590 --> 00:07:47,686 -Kände ni varandra väl? -Ja. 81 00:07:47,867 --> 00:07:52,366 Ja, vi har varit nära vänner i... Vad är det? Sju år. 82 00:07:52,547 --> 00:07:56,529 Det var då hon kom hit. Helt sönderslagen. 83 00:07:58,066 --> 00:08:00,693 Det är ingen fara. 84 00:08:07,504 --> 00:08:09,289 Var är Maria? 85 00:08:09,470 --> 00:08:12,566 Det kan vi inte svara på, men hon får hjälp. 86 00:08:14,073 --> 00:08:19,134 Bra. Jag antar att ni vill kontrollera mitt alibi. 87 00:08:19,315 --> 00:08:22,332 Vi kommer till det. Hur...? 88 00:08:26,196 --> 00:08:28,573 Hur träffades du och Manuela? 89 00:08:30,720 --> 00:08:34,689 Manuela och jag träffades för tolv år sen- 90 00:08:34,870 --> 00:08:39,697 -när jag jobbade som vårdare på en sluten psykiatrisk avdelning- 91 00:08:39,878 --> 00:08:42,849 -och hon låg... 92 00:08:43,030 --> 00:08:46,967 Hon låg tvångsintagen efter ett misslyckat självmordsförsök. 93 00:08:47,149 --> 00:08:51,085 -Och då blev ni ett par? -Ja, strax därefter. 94 00:08:51,282 --> 00:08:55,529 Det borde vi aldrig ha blivit. Vi var katastrof för varandra. 95 00:08:55,710 --> 00:09:00,974 -Ja, du misshandlade henne. -Ja. Två gånger. 96 00:09:02,030 --> 00:09:06,296 Två gånger slog jag tillbaka och det kommer jag att få leva med. 97 00:09:06,477 --> 00:09:10,289 I början vågade hon inte anmäla. Men jag övertalade henne. 98 00:09:10,471 --> 00:09:13,129 -Och då dömdes han till...? -2,5 år. 99 00:09:13,310 --> 00:09:16,453 Men han satt bara drygt halva. 100 00:09:17,710 --> 00:09:20,367 Jag visste att han skulle hitta henne. 101 00:09:21,640 --> 00:09:23,642 Jag träffade honom i rätten. 102 00:09:23,839 --> 00:09:27,652 Han är smart. Jävligt smart. 103 00:09:27,833 --> 00:09:30,569 Så du påstår att hon också slog dig? 104 00:09:30,750 --> 00:09:34,405 Några hundra gånger. Men det trodde inte tingsrätten på. 105 00:09:34,586 --> 00:09:39,648 Men du dömdes ju även för narkotikabrott- 106 00:09:39,830 --> 00:09:43,175 -och brott mot sexköpslagen. 107 00:09:45,150 --> 00:09:50,928 Så här. Manuela och jag...levde ett fruktansvärt destruktivt liv. 108 00:09:51,109 --> 00:09:52,893 Hur då? 109 00:09:53,074 --> 00:09:59,242 Det var droger, våld, sexköp. Vi var på väg käpprätt åt helvete. 110 00:09:59,438 --> 00:10:03,047 Och när jag blev dömd, så var det som ett uppvaknande. 111 00:10:04,680 --> 00:10:07,603 Äntligen fick jag den hjälp jag behövde. 112 00:10:07,800 --> 00:10:09,804 Och så träffade jag Catharina. 113 00:10:12,310 --> 00:10:14,968 Om vi då återvänder till söndagen. 114 00:10:15,149 --> 00:10:17,497 Ja... 115 00:10:19,909 --> 00:10:27,686 Vi höll i en tvådagarskurs i första hjälpen för Landstinget i Sörmland. 116 00:10:27,883 --> 00:10:29,777 Och vem kan intyga det? 117 00:10:29,958 --> 00:10:34,847 -Ni kan få numret till enhetschefen. -Ja. Tack. 118 00:10:35,044 --> 00:10:37,780 Vad kommer att hända med Maria? 119 00:10:37,961 --> 00:10:41,976 -Det kan vi dessvärre inte svara på. -Men var är hon? 120 00:10:42,157 --> 00:10:45,860 Hon är hemma hos mig, med en socialsekreterare. 121 00:10:46,041 --> 00:10:49,493 -Vi behöver prata med henne. -Jag förstår det. 122 00:10:49,674 --> 00:10:53,847 Har det funnits nån annan, nån ny man, i Manuelas liv? 123 00:10:54,043 --> 00:10:57,527 Ove. Ove Rådström. 124 00:10:57,724 --> 00:11:02,459 Eller ny och ny, han har funnits med ett tag. Han är världens snällaste. 125 00:11:02,640 --> 00:11:05,407 -Hur då? -Jättefin med Maria. 126 00:11:05,604 --> 00:11:08,776 Skötsam. Nykterist. 127 00:11:10,565 --> 00:11:12,288 Ove! 128 00:11:14,324 --> 00:11:20,133 Ove, det är polisen. Det är dags och vakna nu, Ove. 129 00:11:23,870 --> 00:11:26,607 -Så där. -Hej hopp... 130 00:11:26,802 --> 00:11:31,051 Så där. Och så går vi in. 131 00:11:31,232 --> 00:11:33,531 -Ja. -Så. 132 00:11:35,834 --> 00:11:38,804 Ja, vi hör av oss. 133 00:11:44,507 --> 00:11:47,056 Jag tror inte på honom. 134 00:11:47,237 --> 00:11:49,257 Men hans alibi håller. 135 00:11:49,438 --> 00:11:54,015 Både hans fru och den här Ingrid Bergkvist på behandlingshemmet- 136 00:11:54,196 --> 00:11:56,573 -bekräftar att han höll i en kurs. 137 00:11:56,754 --> 00:12:00,411 Det är möjligt, men jag känner igen typen. 138 00:12:00,592 --> 00:12:03,734 -Vadå för typ? -Män som slår kvinnor. 139 00:12:03,915 --> 00:12:08,211 Eventuellt slår. Jag tycker att han verkade vettig och sympatisk. 140 00:12:08,392 --> 00:12:12,922 -Och att han var ledsen för... -Han ljuger. 141 00:12:13,119 --> 00:12:17,929 -Vi får se. Kaffe? -Nej, tack. Jag... Det går bra. 142 00:12:28,827 --> 00:12:30,768 Älskling, kan inte vi ta...? 143 00:12:30,949 --> 00:12:34,931 Jag skulle vilja ha Lisa Rudberg på socialtjänsten, tack. 144 00:12:37,390 --> 00:12:40,998 Ja, hejsan! Det här var Fredrik Sidell. 145 00:12:41,195 --> 00:12:47,565 Jag har ansökt om att kontaktförbudet med min dotter Maria ska hävas. 146 00:12:47,746 --> 00:12:49,919 Ja, precis. 147 00:12:50,116 --> 00:12:54,397 Och det ärendet ska ju tas upp i länsrätten i slutet av månaden. 148 00:12:54,593 --> 00:12:58,249 Men jag har precis fått veta att Marias mamma avlidit- 149 00:12:58,430 --> 00:13:02,555 -så jag vill gärna träffa Maria nu. Ja. Tack. 150 00:13:05,950 --> 00:13:07,439 Okej. 151 00:13:09,789 --> 00:13:13,960 Okej. Men då avvaktar jag. Jättefint. Tusen tack. Hej. 152 00:13:15,078 --> 00:13:18,250 -Vad sa hon? -Hon skulle återkomma. 153 00:13:18,431 --> 00:13:20,838 Men hon lät positiv. 154 00:13:22,424 --> 00:13:24,567 Ja... 155 00:13:29,350 --> 00:13:34,034 Men du... Tycker du inte att det här på sätt och vis är bra? 156 00:13:35,184 --> 00:13:37,920 Att Manuela är borta? 157 00:13:39,304 --> 00:13:42,008 Hur menar du? 158 00:13:42,189 --> 00:13:45,237 Nej, jag vet inte... Nej, det var dumt. 159 00:13:49,303 --> 00:13:56,235 Här har vi alltså Manuelas pojkvän. Ove Rådström, född 1971. 160 00:13:56,432 --> 00:14:01,401 Han är i en fyllecell. Till vardags jobbar han på ICA Maxi i Haninge. 161 00:14:01,583 --> 00:14:02,930 Inga egna barn. 162 00:14:03,111 --> 00:14:07,846 Dömd till tre månaders fängelse för rattfylleri och misshandel 2009. 163 00:14:08,027 --> 00:14:10,886 Okej. Sen har vi då den här exmaken. 164 00:14:11,067 --> 00:14:14,162 Ja. Fredrik Sidell. 165 00:14:15,310 --> 00:14:19,044 Kan du säga lite mer om domen Ove fick för misshandeln? 166 00:14:19,225 --> 00:14:25,643 Ja. Det skedde på en pub som heter Puben vid Jordbro centrum. 167 00:14:25,824 --> 00:14:28,280 Ove blev full och slog till en kompis. 168 00:14:28,476 --> 00:14:31,041 Han var smart nog att ta bilen därifrån. 169 00:14:31,222 --> 00:14:35,004 Det låter som den vi letar efter. Står nära offret, slåss- 170 00:14:35,186 --> 00:14:40,199 -och har alkoholproblem. Det ska bli intressant att prata med honom. 171 00:14:41,550 --> 00:14:43,491 Kaffe? 172 00:14:52,953 --> 00:14:55,516 -Vill du ha? -Nej, det är bra, tack. 173 00:14:57,944 --> 00:15:02,210 Förhör med Ove Rådström. Klockan är... 174 00:15:02,391 --> 00:15:04,846 -18.07. -Tack. 175 00:15:05,027 --> 00:15:09,324 Du vet vad som har hänt med Manuela? 176 00:15:09,505 --> 00:15:13,211 Kan du svara så att det hörs i mikrofonen. 177 00:15:13,392 --> 00:15:15,129 Ja. 178 00:15:15,310 --> 00:15:19,046 Vilken slags relation hade ni? 179 00:15:20,677 --> 00:15:23,491 Vi var väl ett par, kan man säga. 180 00:15:23,672 --> 00:15:28,764 -Hur länge har ni varit det? -Ja... Ett år ungefär. 181 00:15:28,945 --> 00:15:31,931 -Men ni bor inte ihop? -Nej, precis. 182 00:15:33,624 --> 00:15:38,731 Det låter som en perfekt lösning. De alla flesta par hade mått bra- 183 00:15:38,912 --> 00:15:43,366 -av att bo isär minst tre till fyra gånger i veckan. Håller du med? 184 00:15:43,547 --> 00:15:45,128 Ja. 185 00:15:46,838 --> 00:15:48,326 När sågs ni senast? 186 00:15:48,507 --> 00:15:51,805 I lördags. Eftermiddag. 187 00:15:51,986 --> 00:15:54,130 Var då? 188 00:15:54,311 --> 00:15:57,202 Hemma hos henne. 189 00:15:57,383 --> 00:16:01,647 Jag tänkte kolla om hon behövde hjälp med att fixa kalaset. 190 00:16:02,701 --> 00:16:06,326 -Behövde hon hjälp? -Nej. 191 00:16:06,507 --> 00:16:08,650 Så då...? 192 00:16:10,547 --> 00:16:12,768 Då gick jag hem. 193 00:16:18,627 --> 00:16:21,083 Och söndag eftermiddag, vad gjorde du? 194 00:16:21,264 --> 00:16:23,331 Hemma hos morsan. 195 00:16:23,512 --> 00:16:26,889 -Som bor...? -I Västerhaninge. 196 00:16:27,070 --> 00:16:29,166 -Bor hon själv? -Ja. 197 00:16:29,347 --> 00:16:31,679 Vi kan ju kolla upp allt sånt där. 198 00:16:31,875 --> 00:16:34,846 Din mobil kan visa var du har befunnit dig. 199 00:16:35,027 --> 00:16:37,764 -Nej. -Och varför inte det? 200 00:16:37,945 --> 00:16:42,209 Jag glömde den på jobbet i fredags. Det gör jag nästan jämt. 201 00:16:42,390 --> 00:16:45,766 -Det gör jag också ofta. -Bråkade ni? 202 00:16:45,948 --> 00:16:48,168 -Nej, aldrig. -Aldrig? 203 00:16:48,349 --> 00:16:50,601 Ja, nästan inte. 204 00:16:52,826 --> 00:16:57,403 Ove... Ove! 205 00:16:57,584 --> 00:17:01,165 Har du nån aning om vad som kan ha hänt? 206 00:17:01,346 --> 00:17:03,239 Nej. 207 00:17:08,224 --> 00:17:11,287 Jag tycker att du ska be åklagaren anhålla Ove- 208 00:17:11,468 --> 00:17:13,845 -misstänkt för dråp eller mord. 209 00:17:14,026 --> 00:17:18,807 Det ger oss tre dagar att skaka fram ett erkännande. Det ordnar jag. 210 00:17:18,988 --> 00:17:21,927 Men är du verkligen så säker? 211 00:17:22,108 --> 00:17:25,767 Man kan aldrig vara helt säker. I varje fall inte jag. 212 00:17:25,948 --> 00:17:29,169 Men det ger oss tre dagar att ta reda på det. 213 00:17:29,350 --> 00:17:33,366 -Okej. Jag ringer åklagaren. -Bra. 214 00:17:37,200 --> 00:17:42,883 Alltså, hon är... Hon är känslostyrd, totalt känslostyrd. 215 00:17:43,080 --> 00:17:46,455 Hon kan väl vara en bra polis för det? 216 00:17:46,636 --> 00:17:49,372 Bestämmer hon sig för nåt, så blir det så. 217 00:17:49,553 --> 00:17:52,882 -Hon tycker alltid tvärtom. -Det låter tröttsamt. 218 00:17:53,079 --> 00:17:55,127 Minst sagt. 219 00:17:56,199 --> 00:17:59,089 Kör du Lina eller blir hon hämtad? 220 00:17:59,270 --> 00:18:03,082 Jag... Ja. Ja, jag kör. 221 00:18:03,279 --> 00:18:04,845 Okej, bra. 222 00:18:05,994 --> 00:18:10,725 Så där. Jag tror att det var det sista. Jag lägger i det här. 223 00:18:10,906 --> 00:18:12,614 Så. 224 00:18:14,152 --> 00:18:18,651 Ska du inte läsa vad som står? Det kanske är från din Loverboy. 225 00:18:18,832 --> 00:18:21,164 Jag har ingen Loverboy. 226 00:18:21,346 --> 00:18:24,051 Men ni har knullat, va? 227 00:18:24,232 --> 00:18:27,452 Nej! Nej, det har vi definitivt inte gjort. 228 00:18:27,633 --> 00:18:30,573 -Men har ni kysst varandra? -Nej. 229 00:18:30,754 --> 00:18:33,895 -Ni har det? -Nej, det har vi inte! 230 00:18:35,123 --> 00:18:37,173 Alltså, jag bryr mig inte. 231 00:18:37,354 --> 00:18:41,447 Folk i er ålder har så jävla konstiga förhållanden. 232 00:18:41,627 --> 00:18:44,083 -Den här slänger jag. -Okej. 233 00:18:44,280 --> 00:18:47,125 Så. Klar? 234 00:18:47,322 --> 00:18:50,089 Yes. Du kan köra fram bilen. 235 00:19:29,033 --> 00:19:33,004 Hennes liv verkar ha varit en jäkla röra. Ekonomin är kaos. 236 00:19:33,201 --> 00:19:37,124 -Betalningsanmärkningar, sms-lån... -Inget annat? 237 00:19:37,322 --> 00:19:42,695 Jo, kanske. Jag går igenom utskrifterna från Manuelas mobil. 238 00:19:42,876 --> 00:19:46,050 Här fick hon ett sms samma kväll som hon dog. 239 00:19:46,231 --> 00:19:50,652 "Hoppas kalaset blev bra och tårtorna uppskattades trots laktosen." 240 00:19:50,833 --> 00:19:55,735 -Smiley. "Kramar, Bernt." -Kramar? Inte kram? 241 00:19:55,916 --> 00:19:57,808 Nej. "Klemmer." 242 00:19:57,989 --> 00:19:59,649 Vem är Bernt? 243 00:19:59,830 --> 00:20:02,895 En kollega på kommunkontoret. Bernt Wijkmark. 244 00:20:03,076 --> 00:20:05,483 -Tar ni ett snack med honom? -Ja. 245 00:20:05,681 --> 00:20:08,136 Och så var det Oves alibi, mamman. 246 00:20:08,317 --> 00:20:11,803 -Jag är på väg dit nu. -Glöm inte bullarna. 247 00:20:13,919 --> 00:20:16,483 Hon har nog egna. 248 00:20:19,754 --> 00:20:25,252 Ja... Ja, det är svårt att komma ihåg. Vad var det för dag? 249 00:20:25,433 --> 00:20:28,014 Söndag. 250 00:20:28,195 --> 00:20:30,368 Och i dag är det? 251 00:20:30,549 --> 00:20:32,443 Tisdag. 252 00:20:32,640 --> 00:20:36,735 Ja... Nej, jag minns inte. 253 00:20:36,916 --> 00:20:41,774 Är det nåt som brukar hända på söndagar? Kommer hemtjänsten? 254 00:20:41,955 --> 00:20:44,847 Är det fotvård? Nåt speciellt på TV? 255 00:20:45,044 --> 00:20:48,326 Hemtjänsten kommer ju varje dag. 256 00:20:48,523 --> 00:20:51,369 Men det är ju olika människor varje gång. 257 00:20:51,566 --> 00:20:54,254 Jag hinner knappt lära känna dem. 258 00:20:54,436 --> 00:20:57,607 De flesta är snälla, men det är bråttom, bråttom. 259 00:20:57,804 --> 00:21:00,930 De hinner knappt komma in förrän de ska gå igen. 260 00:21:01,111 --> 00:21:06,171 Men Ove, då? Vilka dagar brukar han komma? 261 00:21:06,352 --> 00:21:10,931 Ja... Det är olika...tror jag. 262 00:21:13,874 --> 00:21:16,406 Vad är det för dag i dag? 263 00:21:16,603 --> 00:21:19,449 Tisdag. 264 00:21:21,393 --> 00:21:25,610 "Kramar Bernt" skrev du till Manuela. 265 00:21:25,791 --> 00:21:28,855 Vad hade du för relation till henne? 266 00:21:29,036 --> 00:21:35,484 Hon...var min sekreterare. Eller assistent, säger vi numera. 267 00:21:35,680 --> 00:21:38,572 -Så du var hennes chef? -Ja, precis. 268 00:21:40,641 --> 00:21:42,254 Herregud, hur mår Maria? 269 00:21:42,435 --> 00:21:45,297 Hon är omhändertagen. 270 00:21:45,478 --> 00:21:48,978 Manuela, hon... 271 00:21:53,636 --> 00:21:55,531 Ursäkta... 272 00:22:05,601 --> 00:22:08,774 -Du tyckte om henne. -Ja. 273 00:22:08,955 --> 00:22:12,923 -Umgicks ni på fritiden? -Ibland. 274 00:22:14,632 --> 00:22:17,087 Vi var vänner. 275 00:22:17,268 --> 00:22:23,811 -Men ni hade ingen sexuell relation? -Nej. Jag är gift. Hon med. 276 00:22:25,348 --> 00:22:30,253 Eller, hon var... tillsammans med den där Ove. 277 00:22:33,352 --> 00:22:35,759 Är det han som har gjort det? 278 00:22:35,956 --> 00:22:40,892 Vi försöker bara göra oss en bild av Manuela nu. Vilka som kände henne. 279 00:22:41,073 --> 00:22:44,759 -Han är en stökig typ. -Stökig? På vilket sätt? 280 00:22:44,956 --> 00:22:48,565 Han hade suttit i fängelse för misshandel. Alkoholist. 281 00:22:48,746 --> 00:22:52,448 Men det var ju ganska länge sen. 282 00:22:52,629 --> 00:22:56,208 Kan du berätta lite mer om hur er relation såg ut? 283 00:22:56,389 --> 00:23:00,558 Vi...står varandra nära. 284 00:23:00,739 --> 00:23:03,165 Eller stod varandra nära. 285 00:23:04,984 --> 00:23:09,201 Hon hade det tufft, och jag försökte hjälpa till. 286 00:23:09,382 --> 00:23:12,960 -Även ekonomiskt? -Mm. 287 00:23:13,141 --> 00:23:18,358 Du köpte tårtor till Marias kalas till exempel? 288 00:23:18,539 --> 00:23:23,366 För mig gör det ingen skillnad, men för dem betydde det ganska mycket. 289 00:23:23,548 --> 00:23:26,032 -Hunden köpte jag också. -Marias hund? 290 00:23:26,229 --> 00:23:30,120 Hon hade önskat sig en. Jättelänge. 291 00:23:30,301 --> 00:23:34,644 Vet din fru om att du hjälper Manuela? 292 00:23:36,899 --> 00:23:39,278 Jag pratar inte så mycket om det. 293 00:23:39,459 --> 00:23:45,207 Och du förväntade dig aldrig att få nånting tillbaka? 294 00:23:45,388 --> 00:23:51,275 Absolut inte. Vi respekterade varandras relationer. 295 00:23:53,033 --> 00:23:57,485 Kan inte två vuxna människor av olika kön vara vänner? 296 00:23:59,227 --> 00:24:03,006 Bernt Wijkmark var troligen kär i Manuela- 297 00:24:03,187 --> 00:24:06,594 -och möjligen svartsjuk på Ove Rådström. 298 00:24:06,791 --> 00:24:11,274 Men att det skulle ha lett till nåt bråk som slutade i det där- 299 00:24:11,471 --> 00:24:14,239 -har jag lite svårt att tro. 300 00:24:14,420 --> 00:24:17,250 Nej, det var ingen boxartyp direkt. 301 00:24:17,431 --> 00:24:22,007 Då så. Jag tror att vi ska... -Ja, Steinar? 302 00:24:22,188 --> 00:24:25,034 Jag anser att det är Ove vi ska satsa på. 303 00:24:25,230 --> 00:24:27,514 Och jag vill prata med honom igen. 304 00:24:27,711 --> 00:24:30,119 Vi har inte spräckt hans alibi. 305 00:24:30,300 --> 00:24:33,363 Jag har fått in vittnesuppgifter rörande Ove. 306 00:24:33,544 --> 00:24:35,765 Eller vad vi kan förmoda är han. 307 00:24:35,946 --> 00:24:40,526 En granne hörde bråk och upprörda röster tidigare i veckan. 308 00:24:40,707 --> 00:24:44,770 -Sannolikt tisdag kväll. -Okej... 309 00:24:44,951 --> 00:24:48,437 -När fick du reda på det här? -Precis nu innan mötet. 310 00:24:48,633 --> 00:24:52,882 -Och hur vet grannen att det var Ove? -Hon kände igen rösten. 311 00:24:53,063 --> 00:24:54,769 -Trodde hon. -Bra. 312 00:24:54,950 --> 00:24:58,122 Då har vi nåt nytt att konfrontera honom med. 313 00:24:58,303 --> 00:25:01,647 Jag har grävt lite mer i Manuelas historia. 314 00:25:01,829 --> 00:25:04,768 Jag har hittat två nätdejter. 315 00:25:04,950 --> 00:25:10,040 För två år sen träffade hon Patrik Bergfjord, 32 år, IT-tekniker. 316 00:25:10,221 --> 00:25:15,234 Ett halvår senare träffade hon Johan Nordin som är 37 år. 317 00:25:15,431 --> 00:25:18,995 -Vet inte vad det kan vara värt. -Vem tar det? 318 00:25:22,061 --> 00:25:24,641 Som sagt, jag tar mig an Ove. 319 00:25:24,822 --> 00:25:28,964 -Vi kan ta det. -Tack. 320 00:25:29,145 --> 00:25:32,476 -Är vi klara? -Ja. 321 00:25:32,673 --> 00:25:35,878 Fint. Ja... 322 00:26:22,139 --> 00:26:25,359 -Kaffe? -Gärna. Snygg blus. 323 00:26:25,540 --> 00:26:27,887 Tack. 324 00:26:28,069 --> 00:26:31,803 -Du ser inte ut som en polis. -Är det bra eller dåligt? 325 00:26:31,984 --> 00:26:35,440 -Det är en komplimang. -Du... 326 00:26:35,637 --> 00:26:40,403 Det är nånting med den här Fredrik Sidell som inte stämmer. 327 00:26:40,600 --> 00:26:44,163 -Nån måste känna honom. -Ska jag gräva lite? 328 00:26:44,360 --> 00:26:47,813 Leta efter nån gammal kompis eller nåt ex. 329 00:26:47,994 --> 00:26:51,652 -Nån som vet hur han funkar. -Okej. 330 00:27:01,346 --> 00:27:05,799 Hej. Igen. Är du ensam? 331 00:27:05,995 --> 00:27:10,370 Ja... Vill du komma in? 332 00:27:14,358 --> 00:27:17,610 Och du var med honom hela eftermiddagen? 333 00:27:17,792 --> 00:27:24,645 Inte hela, men... Vi var inte ifrån varann mer än en kvart kanske. 334 00:27:26,666 --> 00:27:29,730 Vi hade delat upp kursdeltagarna i små grupper- 335 00:27:29,911 --> 00:27:32,491 -och så gick vi runt bland dem. 336 00:27:32,672 --> 00:27:37,811 Jag läste rättegångsprotokollen. Manuela levde i konstant terror- 337 00:27:37,992 --> 00:27:40,401 -i åratal med våld och dödshot. 338 00:27:40,597 --> 00:27:42,930 Ja, jag vet att hon sa det. 339 00:27:43,111 --> 00:27:48,530 Många kvinnor har det så. Man är livrädd, men man älskar honom. 340 00:27:49,554 --> 00:27:54,285 Man både vill lämna och stanna kvar, och så skäms man. 341 00:27:54,466 --> 00:27:57,810 Och så har man ingen att prata med. 342 00:27:57,991 --> 00:28:03,567 Ja. Det är fruktansvärt... att det ska vara så. 343 00:28:03,748 --> 00:28:09,729 -Har du nån att prata med? -Om...vadå? 344 00:28:09,910 --> 00:28:12,725 Om allt det här. 345 00:28:22,188 --> 00:28:24,363 Är det så att du själv... 346 00:28:26,198 --> 00:28:31,495 ...har erfarenhet av våld i nära relationer? 347 00:28:34,360 --> 00:28:39,329 Det kanske är därför du har så svårt för att tro på Fredrik. 348 00:29:00,754 --> 00:29:04,052 -Vad bråkade du och Manuela om? -Om hunden. 349 00:29:04,233 --> 00:29:07,483 -Vad var det med den? -Jag tyckte det var onödigt. 350 00:29:07,680 --> 00:29:09,292 Att Maria fick den? 351 00:29:09,473 --> 00:29:13,208 Du vet ju hur barn är. De tjatar och tjatar- 352 00:29:13,390 --> 00:29:17,889 -och lovar att ta hand om den, sen likförbannat är det föräldrarna- 353 00:29:18,070 --> 00:29:21,728 -eller Manuela då, som får fixa med allt. 354 00:29:21,909 --> 00:29:25,254 Var du rädd att ni skulle få mindre tid ihop? 355 00:29:25,435 --> 00:29:28,453 Att hon skulle bli för upptagen av hunden? 356 00:29:28,635 --> 00:29:30,731 Lite kanske. 357 00:29:30,912 --> 00:29:34,131 Ni kunde väl ses ändå? 358 00:29:34,312 --> 00:29:38,204 Det är klart, men... om man ska gå på bio eller så. 359 00:29:38,401 --> 00:29:41,216 Alltså, det var ingen stor grej. 360 00:29:43,190 --> 00:29:46,488 Bernt Wijkmark, känner du honom? 361 00:29:46,669 --> 00:29:49,608 Alltså, det är Manuelas chef. 362 00:29:49,805 --> 00:29:53,057 Vad tyckte du om att han betalade för hunden? 363 00:29:53,238 --> 00:29:56,926 Han ville köpa Manuela. Men pengar är inte allt. 364 00:29:57,122 --> 00:30:00,574 -Vad han kär i Manuela? -Inte fan vet jag. 365 00:30:00,755 --> 00:30:04,818 Gissa. Det gör vi hela tiden. 366 00:30:05,843 --> 00:30:09,811 -Det var många som var kära i henne. -Vem mer? 367 00:30:09,992 --> 00:30:12,136 Fråga Rana, till exempel. 368 00:30:12,317 --> 00:30:16,659 Var Rana också kär i Manuela? Är du svartsjuk av dig? 369 00:30:16,840 --> 00:30:20,249 Men är det så konstigt, då? Va? 370 00:30:21,521 --> 00:30:25,846 Titta på statistiken. I en övervägande majoritet av såna fall- 371 00:30:26,043 --> 00:30:28,966 -är det maken eller pojkvännen. 372 00:30:29,163 --> 00:30:31,337 Ove har motiv, ett förflutet... 373 00:30:31,518 --> 00:30:34,209 -Såg du förhöret? -Ja. Knepigt. 374 00:30:34,390 --> 00:30:38,656 -Hur tänker du? -Det stämmer att Ove har motiv. 375 00:30:38,837 --> 00:30:42,165 Men jag tänker på mitt samtal med Fredriks fru. 376 00:30:42,361 --> 00:30:46,736 Jag var väldigt nära att få henne att berätta. 377 00:30:46,917 --> 00:30:50,090 Har vi tillräckligt för att häkta Ove? 378 00:30:50,271 --> 00:30:52,540 -Alltså... 379 00:30:52,722 --> 00:30:55,894 Jag tycker att även om han är vår huvudkandidat- 380 00:30:56,075 --> 00:30:59,574 -så måste vi släppa honom nu. 381 00:30:59,755 --> 00:31:01,620 Och Fredrik Sidell? 382 00:31:01,801 --> 00:31:06,814 Fredrik är kanske smart nog att spåra upp Daniela, men varför? 383 00:31:06,996 --> 00:31:09,935 Han ska upp i länsrätten. Det vore idiotiskt. 384 00:31:10,117 --> 00:31:13,460 Det är väl aldrig rationellt att misshandla folk? 385 00:31:13,641 --> 00:31:17,047 Nej. Men han vet att om han bara uppför sig- 386 00:31:17,244 --> 00:31:20,448 -så kommer kontaktförbudet mot dottern att hävas. 387 00:31:20,629 --> 00:31:23,817 Det vet han inte så länge Manuela motsätter sig. 388 00:31:23,998 --> 00:31:29,494 Så konstigt vore det inte om han försökte tala henne till rätta. 389 00:31:29,675 --> 00:31:35,562 Det är bara jävligt lätt att göra en som han till syndabock. 390 00:31:38,442 --> 00:31:41,007 Jaha... 391 00:31:41,188 --> 00:31:45,813 Det har varit en lång dag. Vi är nog alla lite trötta. 392 00:32:06,883 --> 00:32:09,853 Hej. Det var jag som ringde dig förut. 393 00:32:11,080 --> 00:32:12,412 Ja, hej. 394 00:32:12,593 --> 00:32:16,732 -Kan jag komma in? -Ja. 395 00:32:17,756 --> 00:32:23,812 -Tjena. Oskar Bergman. -Johan Nordin. Välkommen. 396 00:32:23,993 --> 00:32:28,087 Jag vill bara försäkra mig om att du är den Patrik Bergfjord- 397 00:32:28,269 --> 00:32:34,013 -som för ganska exakt två år sen nätdejtade Manuela Svensson. 398 00:32:36,036 --> 00:32:40,050 Ja... Vad har hon gjort? 399 00:32:40,231 --> 00:32:45,010 Hon är död. Eventuellt utsatt för ett brott. 400 00:32:45,191 --> 00:32:48,052 Shit. 401 00:32:48,233 --> 00:32:52,248 Ja... Det var väl rätt väntat att hon skulle råka illa ut. 402 00:32:52,429 --> 00:32:55,008 Varför var det rätt väntat? 403 00:32:55,189 --> 00:32:57,723 Nämen, vad ska jag säga? 404 00:32:59,308 --> 00:33:03,964 Hon var för galen. Jag var faktiskt rädd för henne. 405 00:33:04,145 --> 00:33:05,478 Varför då? 406 00:33:05,675 --> 00:33:11,608 Hon var extremt manipulativ. Först var hon så jäkla gullig. 407 00:33:11,789 --> 00:33:15,960 Vår första dejt var liksom...fantastisk. 408 00:33:16,141 --> 00:33:22,808 Hon var charmig, glad, rolig. Det kändes så bra. 409 00:33:22,989 --> 00:33:24,321 Men? 410 00:33:24,502 --> 00:33:27,034 Sen flippade hon. 411 00:33:27,231 --> 00:33:32,400 Hon började skicka massa nakenbilder till mig på sig själv. 412 00:33:32,581 --> 00:33:35,161 Verkligen grova grejer. 413 00:33:35,342 --> 00:33:37,922 Och sen långa kärleksförklaringar- 414 00:33:38,103 --> 00:33:41,963 -om att det skulle vara vi resten av våra liv. 415 00:33:42,144 --> 00:33:46,924 Jag tror att hon var manodepressiv. 416 00:33:48,230 --> 00:33:50,999 Jag var nog på väg att bli kär i henne- 417 00:33:51,196 --> 00:33:53,526 -men sen spårade hon totalt. 418 00:33:53,707 --> 00:33:59,127 Hon ville att jag skulle gå i borgen för ett lån på flera miljoner. 419 00:33:59,308 --> 00:34:02,278 Vi kände knappt varann, så jag sa nej- 420 00:34:02,474 --> 00:34:07,161 -och då började hon skicka en massa hotelser och grejer. 421 00:34:07,342 --> 00:34:10,998 Jag tänkte polisanmäla det ett tag, men... 422 00:34:11,195 --> 00:34:12,480 Men? 423 00:34:14,112 --> 00:34:18,206 Hon ringde några gånger. Jag vägrade svara. 424 00:34:19,434 --> 00:34:26,772 Och... Hon var en väldigt obehaglig person. 425 00:34:32,631 --> 00:34:36,647 Alex, jag har inte tid. Jag har ett annat möte strax. 426 00:34:36,828 --> 00:34:39,611 Med Steinar, jag vet. Ayda sa det. 427 00:34:39,792 --> 00:34:42,450 Jag vill att du hoppar över det. 428 00:34:42,631 --> 00:34:46,287 Jag anar vad det är du vill prata om. 429 00:34:46,468 --> 00:34:49,687 Att han ska acceptera vem det är som är chef nu. 430 00:34:49,868 --> 00:34:53,728 Jag skulle uppskatta om du lät bli. Steinar och jag- 431 00:34:53,909 --> 00:34:58,409 -drar åt olika håll i utredningen. Så måste det få vara. 432 00:34:58,590 --> 00:35:01,560 Det är bara sättet han visar det på... 433 00:35:01,756 --> 00:35:06,691 Jag vet. Men du kan aldrig tvinga honom att respektera mig. 434 00:35:06,872 --> 00:35:11,090 Du undergräver min ställning om du tar mig i försvar. 435 00:35:11,271 --> 00:35:16,519 Så det är bäst om jag hanterar det här själv. Tack. 436 00:35:16,717 --> 00:35:19,997 En sak till bara. 437 00:35:20,194 --> 00:35:24,928 Steinar sökte också jobbet som gruppchef. Bara så du vet. 438 00:35:25,109 --> 00:35:27,720 Jag hade det på känn. 439 00:35:31,941 --> 00:35:35,035 -God morgon. -God morgon. 440 00:35:42,423 --> 00:35:44,597 Ja... 441 00:35:46,511 --> 00:35:51,012 Jo, Steinar, du har börjat slarva med skjutövningarna igen. 442 00:35:51,194 --> 00:35:53,852 Rejält. Och det är inte bra. 443 00:35:56,437 --> 00:35:58,611 Okej. 444 00:36:06,639 --> 00:36:08,485 Jag har nåt till dig. 445 00:36:08,666 --> 00:36:13,491 Du ville att jag skulle gräva i Fredriks förflutna. Erika Larsson. 446 00:36:13,672 --> 00:36:17,124 Sambo med Fredrik i fem år, innan Manuela. 447 00:36:17,305 --> 00:36:20,088 Bra. Tack. 448 00:36:29,945 --> 00:36:34,367 -Ursäkta mig. Erika Larsson. -Ja, det är hon. 449 00:36:37,030 --> 00:36:40,561 Alex Beijer från polisen. Har du tid en stund? 450 00:36:40,757 --> 00:36:42,214 Vad handlar det om? 451 00:36:42,395 --> 00:36:46,412 Jag vill prata om din förra sambo, Fredrik Sidell. 452 00:36:49,510 --> 00:36:54,368 När han träffade den där Manuela, var det som ett mirakel. 453 00:36:55,625 --> 00:36:59,970 Vi hade levt i ett helvete i fem år, jag och min son- 454 00:37:00,152 --> 00:37:04,135 -och plötsligt var det över. Vi var fria. 455 00:37:05,190 --> 00:37:08,454 Men du polisanmälde honom inte? 456 00:37:08,635 --> 00:37:11,933 Jag skulle aldrig våga vittna mot honom. 457 00:37:14,470 --> 00:37:18,001 Hur stod du ut i fem år? 458 00:37:18,197 --> 00:37:24,163 Du fattar inte. Varje dag så hotade han med att skjuta sig själv- 459 00:37:24,344 --> 00:37:26,972 -och min son om jag lämnade honom. 460 00:37:27,153 --> 00:37:31,294 Jag är helt övertygad om han skulle ha gjort det. 461 00:37:33,519 --> 00:37:37,721 Enligt Johan Nordin var Manuela ingen svärmorsdröm. 462 00:37:37,918 --> 00:37:40,935 -Han verkade rädd för henne. -Bergfjord med. 463 00:37:41,116 --> 00:37:43,727 Han slutade nätdejta efter det här. 464 00:37:43,908 --> 00:37:47,252 -Kändes killarna trovärdiga? -Min gjorde det. 465 00:37:47,433 --> 00:37:49,607 Ja, min med. 466 00:37:49,789 --> 00:37:53,163 Vet inte om det här förändrar speciellt mycket. 467 00:37:53,344 --> 00:37:56,535 Vi visste att Manuela var komplicerad- 468 00:37:56,716 --> 00:38:00,373 -med en bakgrund av missbruk och utsatthet. 469 00:38:00,554 --> 00:38:03,649 Fredrik Sidell har en återkommande historia- 470 00:38:03,830 --> 00:38:07,566 -av att misshandla kvinnor. Han höll sin förra sambo- 471 00:38:07,747 --> 00:38:11,450 -en Erika Larsson, i skräck under flera år. 472 00:38:11,631 --> 00:38:13,776 Nåt han fick behandling för- 473 00:38:13,957 --> 00:38:17,691 -och som blev en vändpunkt i hans liv. 474 00:38:17,872 --> 00:38:23,527 Det är sant. Ja, hör ni... Tiden går- 475 00:38:23,723 --> 00:38:28,378 -och vi har inte lyckats spräcka vare sig Oves eller Fredriks alibi. 476 00:38:28,559 --> 00:38:32,370 Dags att bredda sig och vända på fler stenar. 477 00:38:32,551 --> 00:38:35,255 Jag vill veta mer om Bernt Wijkmark. 478 00:38:35,437 --> 00:38:39,934 Men är det inte dags att prata med Manuelas dotter? 479 00:38:40,115 --> 00:38:43,523 Om nån vet nåt om de här männen, är det hon. 480 00:38:43,720 --> 00:38:47,329 Jag har bokat en barnspecialist som pratar med Maria. 481 00:38:47,510 --> 00:38:50,325 Hur mår flickan? 482 00:38:50,506 --> 00:38:54,727 Enligt psykologen har hon kapslat in sina känslor. 483 00:38:54,923 --> 00:38:57,207 Hon pratar som om inget hade hänt. 484 00:38:57,388 --> 00:39:01,732 Men ska vi prata med Bernt Wijkmarks fru, då? Gunilla? 485 00:39:01,913 --> 00:39:04,804 -Hon hade nån Skönhetssalong, va? -Ja. 486 00:39:05,001 --> 00:39:08,204 Då kan vi passa på att få lite pedikyr också. 487 00:39:08,401 --> 00:39:12,807 Ja, jag går inte därifrån utan en brazilian. 488 00:39:14,548 --> 00:39:17,487 Tjejgrej... 489 00:39:17,668 --> 00:39:21,933 Jo, hör ni. En annan sak. Väldigt viktigt. 490 00:39:22,114 --> 00:39:27,769 Ikväll så hade jag tänkt att ha en liten AW. Obligatorisk närvaro. 491 00:39:27,950 --> 00:39:30,016 Trevligt. 492 00:39:30,198 --> 00:39:33,978 Och för att undvika missförstånd: Jag bjuder. 493 00:39:34,159 --> 00:39:36,177 Flott! 494 00:39:39,838 --> 00:39:43,573 -Du ska väl med på AW:n? -Nej, svårt med familjen. 495 00:39:43,754 --> 00:39:48,610 -Det är sista kvällen med Lina. -Var inte det i förrgår? 496 00:39:48,791 --> 00:39:51,216 Det bara funkar inte i kväll. 497 00:39:51,397 --> 00:39:55,819 -Sen när tackar du nej till pilsner? -Exakt. Kom igen. 498 00:39:56,000 --> 00:39:57,847 Vi får se. 499 00:39:58,043 --> 00:40:02,059 Då vet vi vem som bestämmer på din planhalva. 500 00:40:02,240 --> 00:40:03,697 Snacka för dig själv. 501 00:40:03,878 --> 00:40:06,818 Det är du som tackar nej till bärs. 502 00:40:09,510 --> 00:40:14,166 Hur kändes det för dig att Bernt var så engagerad i Manuela? 503 00:40:14,363 --> 00:40:18,534 Inget speciellt. Han gör ju precis som han vill. 504 00:40:18,715 --> 00:40:23,010 -Det var inget som störde dig? -Nej, varför skulle det göra det? 505 00:40:23,191 --> 00:40:29,484 Jag fick intrycket att din make helst inte pratade om Manuela med dig. 506 00:40:29,681 --> 00:40:33,447 Vad skulle det finnas att prata om? 507 00:40:33,643 --> 00:40:38,127 Du menar att han gav henne ekonomisk uppbackning? 508 00:40:38,323 --> 00:40:43,445 Själv skänker jag kläder till Emmaus. Alla bidrar på sitt sätt. 509 00:40:43,642 --> 00:40:47,487 Vad hade du själv för relation till Manuela och Maria? 510 00:40:47,682 --> 00:40:51,496 Ingen alls. Jag vet knappt vilka de är. 511 00:40:51,677 --> 00:40:54,818 Men det är ju förfärligt det som har hänt. 512 00:40:54,999 --> 00:40:59,763 Vad gjorde du i söndags vid 17-tiden? 513 00:40:59,960 --> 00:41:05,052 -Jag hade kunder på salongen. -Vi behöver ha namnen. 514 00:41:05,233 --> 00:41:08,812 Jag får kolla i bokningskalendern. Den är på salongen. 515 00:41:08,993 --> 00:41:13,367 Ja, men gör det, så kan du väl återkomma. Tack. 516 00:41:13,564 --> 00:41:16,534 -Så du tror henne inte? -Gör du? 517 00:41:16,716 --> 00:41:22,493 Tror du att hon inte bryr sig om att hennes karl svansade efter Manuela? 518 00:41:22,674 --> 00:41:25,893 Hallå. Ska du med på tidig lunch? 519 00:41:26,074 --> 00:41:29,044 Tack, men jag är ute på en grej. 520 00:41:29,241 --> 00:41:32,289 Jag ska till Rana Mansour och prata med Maria. 521 00:41:32,470 --> 00:41:35,005 Alex skulle fixa med en barnspecialist. 522 00:41:35,200 --> 00:41:40,370 -Jag har tre ungar. Det går nog bra. -Okej, vi ses sen. 523 00:41:42,953 --> 00:41:46,204 -Vad sa han? -Nu blir det bråk. 524 00:41:51,518 --> 00:41:54,613 Maria... Jag vet att det här är svårt prata om- 525 00:41:54,794 --> 00:41:57,687 -men jag ska bara ställa några få frågor- 526 00:41:57,884 --> 00:42:03,771 -sen åker jag igen. Okej? Det jag undrar... 527 00:42:03,952 --> 00:42:08,171 ...är om du tror att din mamma var ensam när hon föll- 528 00:42:08,352 --> 00:42:11,368 -eller om det kan ha varit nån annan där. 529 00:42:11,548 --> 00:42:15,000 -Vad tror du, Maria? -Jag vet inte. 530 00:42:18,068 --> 00:42:21,132 Jag träffade din pappa häromdagen. 531 00:42:21,313 --> 00:42:25,561 -När träffade du honom senast? -Jag vet inte. 532 00:42:25,758 --> 00:42:30,646 Hon har inte sett honom sen skilsmässan. Det var sex år sen. 533 00:42:32,155 --> 00:42:36,763 Saknar du honom? Vad minns du av honom? 534 00:42:40,874 --> 00:42:43,719 Jag vet att han är en bra person. 535 00:42:45,224 --> 00:42:51,002 Ja, du vet det. Och varför är han det, då? 536 00:42:51,182 --> 00:42:54,915 För...att han är min pappa. 537 00:42:56,829 --> 00:43:02,403 Kom. Så fin. Ja... 538 00:43:02,584 --> 00:43:04,197 Hej. 539 00:43:04,394 --> 00:43:09,407 -Hon saknar sin boll. -Är den hemma? 540 00:43:09,588 --> 00:43:13,837 -Hur ser den ut, då? -Den är blå och taggig. 541 00:43:14,018 --> 00:43:18,361 Okej. Då ska jag hämta den åt henne. Ska jag göra det? 542 00:43:23,552 --> 00:43:25,726 Oj... 543 00:43:29,823 --> 00:43:34,087 Hon har ett litet sår här. Du drar väl inte för hårt i kopplet? 544 00:43:34,268 --> 00:43:39,484 Det är inte jag, det är den där psycho-kvinnan. 545 00:43:40,664 --> 00:43:43,681 -Nathalies mamma. -Vem är Nathalie? 546 00:43:43,862 --> 00:43:46,927 Hon går i min parallellklass. 547 00:43:47,108 --> 00:43:49,362 Vad har hon gjort mot Chrissie? 548 00:43:49,543 --> 00:43:55,089 Hon drog skithårt i kopplet och sa att hon skulle döda Chrissie. 549 00:43:59,903 --> 00:44:04,198 Den här Nathalie som Maria nämnde, går hon i en annan klass? 550 00:44:04,395 --> 00:44:05,961 Ja, 5B. 551 00:44:06,143 --> 00:44:09,004 -Vad heter hon i efternamn? -Wijkmark 552 00:44:10,105 --> 00:44:12,686 Och vad är det mamman heter? 553 00:44:12,867 --> 00:44:16,320 Det minns jag inte. Jag får fråga hennes fröken. 554 00:44:16,517 --> 00:44:19,005 Pappan jobbar på kommunen, tror jag. 555 00:44:19,186 --> 00:44:23,046 -Gunilla Wijkmark? -Ja, just det. 556 00:44:23,227 --> 00:44:26,883 Har det varit några konflikter mellan henne och Maria? 557 00:44:27,064 --> 00:44:30,767 Hon var starkt emot att Maria skulle bli Lucia. 558 00:44:30,948 --> 00:44:34,651 -Varför det? -För att hon är mörkhårig. 559 00:44:34,832 --> 00:44:37,848 -Seriöst? -Tyvärr. 560 00:44:38,029 --> 00:44:40,438 Hon var väldigt upprörd- 561 00:44:40,636 --> 00:44:44,650 -över att nån som absolut inte ser ut som en Lucia blev vald- 562 00:44:44,831 --> 00:44:49,234 -när det fanns så många blonda, söta flickor på skolan. 563 00:44:49,431 --> 00:44:53,806 Eller hur? När och var uttryckte hon det? 564 00:44:53,987 --> 00:44:57,441 På föräldramöten, bland annat. 565 00:44:57,622 --> 00:45:00,531 Jag vet att Maria tog väldigt illa vid sig. 566 00:45:00,712 --> 00:45:03,245 Sa hon det direkt till Maria? 567 00:45:03,426 --> 00:45:05,649 Det tror jag faktiskt hon gjorde. 568 00:45:05,830 --> 00:45:09,410 -Har hon hotat henne? -Inte vad jag vet. 569 00:45:09,591 --> 00:45:13,404 Men Maria är ju rädd för henne, helt klart. 570 00:45:13,585 --> 00:45:15,806 Det är en fruktansvärd människa. 571 00:45:18,670 --> 00:45:22,530 Nu har jag bara fyllt i det här. Vi får komplettera sen. 572 00:45:23,959 --> 00:45:27,319 -Vad sa Gunilla Wijkmark? -Ja, vad sa hon? 573 00:45:27,516 --> 00:45:33,246 "Jag har inga problem med att min man är vrålkåt på Manuela Svensson." 574 00:45:33,427 --> 00:45:36,677 -Och ni trodde henne? -Nej, inte ett jävla dugg. 575 00:45:36,874 --> 00:45:42,326 -Vad sa hon om Manuela och Maria? -Inget. Hon känner dem inte. 576 00:45:42,507 --> 00:45:45,010 Men det är det hon gör. 577 00:46:16,075 --> 00:46:19,528 Jag hörde att du hade pratat med Maria. 578 00:46:19,709 --> 00:46:22,447 Ja. Ibland får man ta saker som de kommer. 579 00:46:22,628 --> 00:46:28,080 -Bra. Hade du nån med dig? -Nej. Jag är trebarnsfar. 580 00:46:28,277 --> 00:46:32,449 Jag behöver ingen specialist för att prata med ett barn. 581 00:46:32,630 --> 00:46:34,400 Det tror inte jag heller. 582 00:46:34,597 --> 00:46:38,082 Det enda jag brukar oroa mig för när jag förhör barn- 583 00:46:38,279 --> 00:46:41,763 -är att jag ska råka ställa en ledande fråga. 584 00:46:41,944 --> 00:46:44,571 Då kan vittnesmålet bli värdelöst. 585 00:46:44,752 --> 00:46:48,689 Framför allt om man inte har med sig en kollega. 586 00:46:50,196 --> 00:46:55,569 Men de här nya uppgifterna om Gunilla Wijkmark var ju väldigt intressanta. 587 00:46:55,750 --> 00:47:00,763 -Henne måste vi höra igen. -Absolut. 588 00:47:05,343 --> 00:47:07,925 Men nu ska vi dricka öl. 589 00:47:10,788 --> 00:47:12,292 Alltså... 590 00:47:12,473 --> 00:47:15,693 Nej, kom igen nu. En bira klarar du. 591 00:47:17,918 --> 00:47:19,890 -Okej. -Är det hemgång? 592 00:47:20,071 --> 00:47:23,853 Ja. Nej, nu får det räcka. Nu ska jag hem. 593 00:47:24,034 --> 00:47:26,083 -Vart ska du? -Hem. 594 00:47:26,264 --> 00:47:29,811 -Du måste dricka den här först. -Jag måste dra. 595 00:47:29,993 --> 00:47:33,322 Fem minuter. Fem. 596 00:47:34,548 --> 00:47:36,364 Okej. 597 00:47:46,439 --> 00:47:51,937 Vet du varför Zlatan aldrig funkade i Barcelona? 598 00:47:52,118 --> 00:47:55,246 -Ja, kanske. -Vad tror du? 599 00:47:55,442 --> 00:48:00,127 Det var väl han Guardiola, tränaren, som inte gillade honom. 600 00:48:00,308 --> 00:48:05,524 Nej, han hade inget att säga till om. Messi vägrade flytta ut på en kant- 601 00:48:05,721 --> 00:48:08,566 -fast han visste att det skulle gynna laget. 602 00:48:08,747 --> 00:48:10,811 Gillar du fotboll? 603 00:48:10,992 --> 00:48:15,335 Visst är det konstigt med en kvinna som är sportintresserad? 604 00:48:15,516 --> 00:48:18,003 Sen sitter jag ner när jag kissar. 605 00:48:18,200 --> 00:48:21,810 Annars är jag som vilken polis som helst. 606 00:48:21,991 --> 00:48:25,163 Jag har haft många kvinnliga kollegor, Alex. 607 00:48:25,360 --> 00:48:29,533 Men aldrig nån över dig. Eller hur? 608 00:48:29,714 --> 00:48:36,694 Jag vet att jag trampade dig på tårna när jag tog den här tjänsten. 609 00:48:37,843 --> 00:48:42,405 Och som jag ser det finns det bara två möjliga lösningar. 610 00:48:42,602 --> 00:48:44,091 Och de är...? 611 00:48:44,272 --> 00:48:47,211 Antingen så gör du som Messi- 612 00:48:47,392 --> 00:48:51,530 -fortsätter tjura tills Martin Guardiola byter ut mig. 613 00:48:52,959 --> 00:48:55,696 -Eller mig. -Eller dig. 614 00:48:55,877 --> 00:48:58,768 Eller så flyttar du ut på en kant- 615 00:48:58,949 --> 00:49:04,165 -och så skapar vi den vassaste anfallskonstellationen nånsin. 616 00:49:04,362 --> 00:49:07,410 Och där du är Zlatan, menar du? 617 00:49:07,591 --> 00:49:13,370 Det vet jag inte. Men...jag vet att du är Messi. 618 00:49:17,559 --> 00:49:19,204 Okej. 619 00:49:38,310 --> 00:49:41,967 -Hallå! -Hej! 620 00:49:43,115 --> 00:49:46,537 -Hur var dagen? -Jo då, den var okej. 621 00:49:49,838 --> 00:49:52,013 -Var det slitsamt? -Ganska. 622 00:49:52,194 --> 00:49:55,055 Men kanske inte så farligt i dag. 623 00:49:55,236 --> 00:49:57,816 Det ordnar sig. 624 00:50:02,162 --> 00:50:04,165 Du... 625 00:50:06,437 --> 00:50:09,609 Det är en grej jag måste prata med dig om. 626 00:50:09,790 --> 00:50:16,287 -Vadå? -Det är en väldigt...löjlig grej. 627 00:50:19,603 --> 00:50:21,091 Vadå? 628 00:50:21,272 --> 00:50:26,693 Du kysste honom?! Varför i helvete gjorde du det?! 629 00:50:26,874 --> 00:50:30,577 För att vi var fulla, och det vara bara på skoj! 630 00:50:30,758 --> 00:50:34,164 Så att fyllehångla med sitt ex är bara på skoj? 631 00:50:34,361 --> 00:50:37,003 Det var en liten puss! Det var ingenting! 632 00:50:37,200 --> 00:50:41,248 -Varför sa du inget med en gång, då? -För det var ingenting! 633 00:50:41,429 --> 00:50:46,053 -Men varför berättar du det nu, då?! -Jag vet inte... 634 00:50:46,234 --> 00:50:50,251 -Jag vill bara göra det rätta. -Det rätta? 635 00:50:50,432 --> 00:50:53,247 Ett jävla svek är vad det är! 636 00:50:53,444 --> 00:50:58,535 -Måste du vara så jävla dramatisk? -Hur ska jag kunna lita på dig nu? 637 00:50:58,716 --> 00:51:00,969 Jag skulle aldrig ha sagt nåt. 638 00:51:01,166 --> 00:51:03,293 Är det det du ångrar? 639 00:51:03,474 --> 00:51:10,298 Är det det du ångrar? Fy fan! 640 00:51:22,551 --> 00:51:25,255 Hallå? 641 00:51:25,436 --> 00:51:28,811 Ja, hallå... 642 00:51:28,992 --> 00:51:35,005 Ja... Martin, nog har vi det för jävla fint, va? 643 00:51:35,202 --> 00:51:37,253 Vad tänker du på? 644 00:51:37,434 --> 00:51:43,898 Det här är ju som en målning av Monet, alltså! 645 00:51:44,079 --> 00:51:48,890 Men jag tror att vi dricker för mycket. 646 00:51:49,071 --> 00:51:53,289 Vi bäddar in våra sinnen i sockervadd. 647 00:51:53,470 --> 00:51:56,533 Vi missar ju det här då. 648 00:51:56,714 --> 00:51:59,124 Nu måste jag protestera. 649 00:51:59,320 --> 00:52:02,089 Nej, Martin. Det ska du inte göra. 650 00:52:02,270 --> 00:52:07,128 Det är första tecknet. Det är förnekandet, alltså. 651 00:52:07,324 --> 00:52:13,490 Du... Jag dricker ett glas när jag kommer hem. 652 00:52:13,671 --> 00:52:18,528 Sällan två. l nio fall av tio så dricker jag mineralvatten till maten. 653 00:52:18,709 --> 00:52:22,802 Ja... Jag kan bara säga att för min egen del- 654 00:52:22,998 --> 00:52:27,963 -så var det en ögonöppnare. Att bara komma ut här- 655 00:52:28,144 --> 00:52:32,517 -utan att vara mer eller mindre bedövad. 656 00:52:35,709 --> 00:52:41,238 Historien är full av nerkrökade genier. 657 00:52:41,434 --> 00:52:46,368 Du har Janis Joplin, Jimi Hendrix- 658 00:52:46,549 --> 00:52:51,641 -Nacka Skoglund, George Best. Ja, du har Hyland också. 659 00:52:53,381 --> 00:52:58,207 Jaha. Så det är torrlagt från och med nu, då? 660 00:52:59,512 --> 00:53:04,355 -Du... Vi talar inte om det där. -Nej, nej. 661 00:53:04,552 --> 00:53:11,408 Var det nåt särskilt som gjorde att du kom fram till det här? 662 00:53:11,589 --> 00:53:16,168 Nej, det var ingenting särskilt. Det var... 663 00:53:16,349 --> 00:53:20,130 ...helt enkelt en lidnersk knäpp. 664 00:53:22,152 --> 00:53:26,602 Som råkar sammanfalla med att det är precis två där kvar- 665 00:53:26,783 --> 00:53:29,769 -tills du får din pension? 666 00:53:29,950 --> 00:53:32,998 Nu vet jag inte riktigt vad du insinuerar. 667 00:53:33,194 --> 00:53:35,601 Att det är tomt i skafferiet. 668 00:53:38,903 --> 00:53:41,717 Jag tror att det börjar bli lite kallt. 669 00:53:41,898 --> 00:53:45,323 Ja. Det är en av nackdelarna med att vara nykter. 670 00:53:47,500 --> 00:53:51,407 -God natt, Martin. -God natt. 671 00:53:55,144 --> 00:53:57,287 -Är ni klara? -Ja. 672 00:53:57,469 --> 00:54:02,559 Den som borstar tänderna längst får massor av godis. Okej? Gå! 673 00:54:10,258 --> 00:54:12,714 Jag tycker att vi ska vara sams igen. 674 00:54:12,911 --> 00:54:19,312 Okej. Jag är verkligen ledsen för att jag... 675 00:54:19,509 --> 00:54:22,809 För att du blev så upprörd. 676 00:54:24,019 --> 00:54:25,805 Men? 677 00:54:25,986 --> 00:54:29,596 Nej, jag tycker att du överreagerar. 678 00:54:29,792 --> 00:54:33,886 Men jag respekterar så klart dina känslor. 679 00:54:34,067 --> 00:54:36,399 Förlåt, älskling. Förlåt. 680 00:54:41,181 --> 00:54:47,646 Och jag...är ledsen att jag överreagerade. 681 00:54:49,949 --> 00:54:54,884 Jag förstod inte att det var... en så stor grej. 682 00:55:00,073 --> 00:55:02,966 Har du haft kontakt med honom sen det hände? 683 00:55:03,147 --> 00:55:06,243 Nej, nej. Ett par sms bara. 684 00:55:06,424 --> 00:55:10,160 Men det slutar jag med. Det är slut. 685 00:55:10,356 --> 00:55:13,685 Ja... Tack. 686 00:55:17,516 --> 00:55:22,887 -Är vi vänner igen? -Absolut 687 00:55:27,700 --> 00:55:32,276 -Pappa, båda vann. -Då gäller det inte. Inget godis! 688 00:55:32,472 --> 00:55:37,643 -Varför det? -Hej, hjärtat. Har du sovit gott? 689 00:55:37,825 --> 00:55:44,399 -Blir du lurad, så blir du lurad. -Lilla vän... 690 00:55:44,580 --> 00:55:46,522 Vem håller du på i kriget? 691 00:55:46,703 --> 00:55:51,047 Jag tycker att Steinar är rätt löjlig. Skitsur och... 692 00:55:51,228 --> 00:55:55,961 Han har rätt. Alex har ju snöat in för mycket på Fredrik Sidell. 693 00:55:56,158 --> 00:55:59,798 Steinar är exakt likadan. De har redan bestämt sig. 694 00:55:59,995 --> 00:56:06,321 Det här handlar inte om det. Det är att hon fick jobbet och inte han. 695 00:56:06,517 --> 00:56:12,091 -Men Alex bjuder på öl i alla fall. -Ja, så jag håller också på Alex. 696 00:56:12,273 --> 00:56:15,680 Den här dagen hade jag tre kunder efter varandra. 697 00:56:15,876 --> 00:56:20,844 Eva Andersson kom 14-15. Och Elin Jonsson efter det. 698 00:56:21,025 --> 00:56:24,574 Och kvart över fyra kom Anna Pettersson- 699 00:56:24,755 --> 00:56:27,694 -och hon gick ungefär kvart i sex. 700 00:56:27,875 --> 00:56:31,407 Och de var inte stamkunder nån av dem? 701 00:56:31,589 --> 00:56:34,574 -Jag behöver ta med den där. -Varför då? 702 00:56:34,755 --> 00:56:40,204 Jag gör en kopia på den här veckan, sen får du tillbaks den. 703 00:56:40,385 --> 00:56:44,650 En annan sak. Stämmer det att din dotter går i en parallellklass- 704 00:56:44,831 --> 00:56:47,522 -till Manuela Svenssons dotter Maria? 705 00:56:47,718 --> 00:56:49,846 Möjligt. Det vet jag inte. 706 00:56:50,027 --> 00:56:53,964 Stämmer det inte att du var emot att hon blev Lucia? 707 00:56:54,145 --> 00:56:57,725 Är det henne vi pratar om? Jo, det stämmer. 708 00:56:57,907 --> 00:57:02,842 Jag var emot att hon skulle bli Lucia. Och inte bara jag. 709 00:57:03,038 --> 00:57:06,881 Har det inget att göra med att hon är dotter till Manuela- 710 00:57:07,078 --> 00:57:08,800 -som din man umgicks med? 711 00:57:08,997 --> 00:57:12,281 -Han umgicks inte med henne. -Inte? 712 00:57:12,477 --> 00:57:16,289 Nej, inte på det sättet som du antyder. 713 00:57:17,516 --> 00:57:20,642 Vi kommer att höra av oss angående den här. 714 00:57:26,313 --> 00:57:29,487 Och så kommer det att vara en kvinna med- 715 00:57:29,668 --> 00:57:33,933 -från socialtjänsten, som heter Lisa. 716 00:57:36,313 --> 00:57:38,769 Jag finns med hela tiden. 717 00:57:39,870 --> 00:57:46,007 En halvtimme, har vi sagt. Inte mer. Okej? 718 00:57:46,188 --> 00:57:48,690 Okej. 719 00:57:57,872 --> 00:58:02,046 Vad stiligt. Två på rad. 720 00:58:04,317 --> 00:58:09,331 Härligt! Kom igen, en gång till. 721 00:58:09,512 --> 00:58:11,562 Nej... 722 00:58:15,720 --> 00:58:17,615 -Hej. -Nämen, hej. 723 00:58:17,796 --> 00:58:20,766 Det här är Lisa Rudberg på socialtjänsten. 724 00:58:20,947 --> 00:58:24,401 Alex Beijer, polis. Tack för att du ringde. 725 00:58:27,718 --> 00:58:30,408 Jag kommer strax, gumman. 726 00:58:34,987 --> 00:58:39,049 Jag ville bara säga att jag är otroligt tacksam för det här. 727 00:58:39,230 --> 00:58:41,531 Det betyder jättemycket för mig. 728 00:58:41,712 --> 00:58:45,695 Vi försöker alltid bedöma vad som är det bästa för barnet. 729 00:58:47,592 --> 00:58:52,451 Det kan nog vara bra för Maria att tänka lite på annat ett tag. 730 00:58:52,632 --> 00:58:55,010 En kvart till? 731 00:58:57,874 --> 00:59:03,246 Nu ska vi se om du kan spela samtidigt som jag kittlar dig! 732 00:59:03,427 --> 00:59:06,570 Passa farsan, då. Kom igen. 733 00:59:23,398 --> 00:59:25,774 Tjena, tjena. Hej. 734 00:59:36,721 --> 00:59:40,018 Hej. Är ni klara? 735 00:59:45,084 --> 00:59:49,770 Jag letar efter en boll, en blå och piggig boll. 736 00:59:51,043 --> 00:59:54,013 En slags hundboll. 737 00:59:55,630 --> 00:59:58,133 Kan det vara den här? 738 00:59:59,406 --> 01:00:03,686 Kan jag ta med mig den? Snälla? 739 01:00:07,080 --> 01:00:12,857 Du... Vi hittade lite andra saker också som kanske intresserar dig. 740 01:00:14,348 --> 01:00:19,487 "För att du är du. Rana." Var hittade du den här? 741 01:00:19,684 --> 01:00:23,294 Den låg instoppad i ett skåp tillsammans med de här. 742 01:00:27,000 --> 01:00:34,418 Och allt är oöppnat? 743 01:00:34,599 --> 01:00:37,335 Kolla. Det verkar som att Ove hade rätt. 744 01:00:37,516 --> 01:00:39,659 Vad är det där för nåt? 745 01:00:39,840 --> 01:00:43,528 All kommunikation mellan Rana och Manuela senaste året. 746 01:00:43,724 --> 01:00:47,848 Nåt är konstigt. De senaste veckorna har de inte pratat alls. 747 01:00:48,029 --> 01:00:54,417 -Manuela verkar dra sig undan. -"Jag behöver tid för mig själv." 748 01:00:54,598 --> 01:00:58,768 Rana nästan vädjar. "Säg vad jag har gjort för fel." 749 01:00:58,949 --> 01:01:00,858 Det var som fan... 750 01:01:01,039 --> 01:01:05,054 Ayda, fick du tag i kunderna som fanns i Gunillas kalender? 751 01:01:05,235 --> 01:01:10,093 De är nog fejk. Jag lyckades lämna ett meddelande på ett nummer. 752 01:01:10,274 --> 01:01:13,773 Ett annat till nån i Burträsk och ett fanns inte. 753 01:01:13,954 --> 01:01:20,170 Då ska vi se. Förhör med Gunilla Wijkmark. Klockan är 12.07. 754 01:01:20,351 --> 01:01:22,682 Du sa att du hade tre kunder- 755 01:01:22,878 --> 01:01:26,816 -ungefär vid den tidpunkt då Manuela Svensson trillade- 756 01:01:26,998 --> 01:01:31,324 -eller blev knuffad så illa att hon bröt nacken och avled. 757 01:01:31,521 --> 01:01:36,411 -Telefonnumren stämmer inte. -Vadå, har jag skrivit fel? 758 01:01:36,592 --> 01:01:40,295 -Det verkar så. -Ja, det händer hela tiden. 759 01:01:40,476 --> 01:01:43,930 -Är det avsiktligt? -Varför skulle det vara det? 760 01:01:44,111 --> 01:01:47,456 Jag ser ingen annan förklaring. 761 01:01:47,637 --> 01:01:51,324 Gunilla, nu har du glidit på sanningen tillräckligt- 762 01:01:51,521 --> 01:01:55,131 -gällande dina aversioner mot Manuela, hennes dotter- 763 01:01:55,312 --> 01:01:59,937 -och ditt alibi. Oavsett vad du gjorde den eftermiddagen- 764 01:02:00,118 --> 01:02:03,369 -så rekommenderar jag starkt att du talar sanning. 765 01:02:03,550 --> 01:02:07,003 -Jag har inte gjort nåt. -Varför ljög du, då? 766 01:02:07,200 --> 01:02:10,528 Varför sa du att du inte visste vilka de var? 767 01:02:10,709 --> 01:02:15,082 Jag förstod att ni skulle misstänka mig. Jag fick panik! 768 01:02:15,279 --> 01:02:17,812 Jag visste inte vad jag skulle göra. 769 01:02:17,993 --> 01:02:23,240 -Om jag frågar dig rakt på sak... -Jag har aldrig träffat människan! 770 01:02:23,437 --> 01:02:26,281 Jag har sett henne på håll. Det är allt! 771 01:02:26,478 --> 01:02:30,089 -Du har aldrig varit hemma hos henne? -Nej. 772 01:02:30,270 --> 01:02:32,008 Men du hatade henne... 773 01:02:32,189 --> 01:02:37,092 För att du misstänkte att hon hade en relation med din man. 774 01:02:37,273 --> 01:02:38,932 Ja. 775 01:02:39,986 --> 01:02:45,357 Om vi går tillbaka till söndagen, vad gjorde du den eftermiddagen? 776 01:02:45,554 --> 01:02:49,678 Ja, men det har jag ju sagt hela tiden. Jag hade tre kunder. 777 01:02:53,994 --> 01:02:59,367 Listan på misstänkta blir bara längre och längre. 778 01:02:59,548 --> 01:03:01,691 Vad hade du där, Steinar? 779 01:03:01,872 --> 01:03:05,405 Allt tyder på att Rana var olyckligt kär i Manuela. 780 01:03:05,586 --> 01:03:10,240 -Så Ove hade rätt. -Du tar ett nytt snack med Rana. 781 01:03:10,437 --> 01:03:12,642 Jag måste ta det här. 782 01:03:12,823 --> 01:03:15,839 Sen har vi en annan sak också. Tidigare i dag- 783 01:03:16,020 --> 01:03:19,522 -var jag med när Fredrik Sidell träffade sin dotter- 784 01:03:19,703 --> 01:03:23,891 -för första gången på sex år. Det som var anmärkningsvärt- 785 01:03:24,072 --> 01:03:28,524 -var att Maria var så bekväm med sin pappa. 786 01:03:28,706 --> 01:03:30,211 Det är märkligt... 787 01:03:30,392 --> 01:03:33,409 Är det märkligt att en unge gillar sin pappa? 788 01:03:33,590 --> 01:03:36,326 Måste vi ha en sån här diskussion igen? 789 01:03:42,795 --> 01:03:47,450 Som jag ser det så är varken Ove eller Fredrik vår huvudmisstänkt. 790 01:03:47,631 --> 01:03:51,084 Det är Gunilla. Hon har motivet- 791 01:03:51,265 --> 01:03:54,890 -och inga kvitton som visar att hon hade kunder. 792 01:03:55,071 --> 01:03:58,448 -Hon kanske jobbar svart. -Det var Gunillas kund. 793 01:03:58,629 --> 01:04:01,724 Hon var där i söndags. Sorry. 794 01:04:01,905 --> 01:04:05,250 En misstänkt mindre. 795 01:04:06,787 --> 01:04:10,211 Vad ska jag säga? Hon var min närmaste vän. 796 01:04:10,392 --> 01:04:12,051 Inget mer? 797 01:04:12,232 --> 01:04:14,969 Vi var inte ihop, om det är det du menar. 798 01:04:15,150 --> 01:04:17,401 Hade du velat det? 799 01:04:17,598 --> 01:04:22,796 En gång i tiden ville jag det. Men hon var inte intresserad. 800 01:04:22,992 --> 01:04:26,479 -Det var okej för mig. -Är du säker på det? 801 01:04:26,676 --> 01:04:33,327 -De här presenterna du gav... -Menar du boken? "Alkemisten"? 802 01:04:33,508 --> 01:04:37,041 Nej, jag menar parfymen, champagnen... 803 01:04:37,222 --> 01:04:41,130 Jag har aldrig gett Manuela nån parfym. 804 01:04:46,506 --> 01:04:49,492 -Jag sticker ut. -Okej. 805 01:04:49,673 --> 01:04:53,969 Jag tänkte snacka med Oves mamma en gång till. 806 01:04:54,150 --> 01:04:58,164 Jag tror inte på honom. Jag tror inte att han var där. 807 01:04:59,438 --> 01:05:01,721 Okej. 808 01:05:04,352 --> 01:05:08,725 Jag har en kille här som jobbar på behandlingshemmet Hammargården- 809 01:05:08,906 --> 01:05:12,048 -där Fredrik och hans fru höll kurs. 810 01:05:13,633 --> 01:05:14,919 Alex Beijer. 811 01:05:15,116 --> 01:05:19,242 -Berätta en gång till. -Ja, alltså... 812 01:05:20,311 --> 01:05:23,281 Utbildningen pågick under hela eftermiddagen. 813 01:05:23,478 --> 01:05:27,851 De var uppdelade i smågrupper och övade på första hjälpen. 814 01:05:28,032 --> 01:05:30,848 -Och du var där hela tiden? -Ja. 815 01:05:31,949 --> 01:05:36,806 Jag pratade med en Roger Jansson, en av dina kursdeltagare. 816 01:05:36,987 --> 01:05:40,332 Han såg dig inte på hela eftermiddagen. 817 01:05:42,713 --> 01:05:44,686 Säg vad du gjorde i stället. 818 01:05:49,314 --> 01:05:51,442 Jag... 819 01:05:54,305 --> 01:05:59,804 ...var tillsammans med en kvinna. Emma, heter hon. 820 01:06:00,000 --> 01:06:02,080 Och vem är Emma? 821 01:06:04,633 --> 01:06:10,690 Hon är prostituerad. Och jag har numret i mobilen. 822 01:06:11,994 --> 01:06:16,211 Varför har du inte berättat det här tidigare för oss? 823 01:06:18,341 --> 01:06:23,122 Jag har kämpat mot mitt sexmissbruk under hela mitt vuxna liv. 824 01:06:23,303 --> 01:06:25,398 Jag är dömd för sexköp. 825 01:06:25,595 --> 01:06:30,157 Om det här kommer fram, får jag aldrig vårdnaden om Maria. 826 01:06:30,354 --> 01:06:34,603 -Vet Catharina om det här? -Ja. Eller, jag tror det. 827 01:06:37,593 --> 01:06:40,969 Jag tror vi bryter där så länge. 828 01:06:42,351 --> 01:06:44,324 Nej, här står ingenting. 829 01:06:45,754 --> 01:06:50,844 Och du har ingen annan kalender? Eller en fickdagbok eller...? 830 01:06:51,025 --> 01:06:53,528 Nej, det har jag inte. 831 01:06:54,552 --> 01:06:58,568 -Hallå? -Hej! 832 01:06:58,749 --> 01:07:05,119 -Hej. -Hej. Vem är du? 833 01:07:06,236 --> 01:07:11,361 Det stämmer. Tjejen heter Emma Olsson och tar emot i Tyresö. 834 01:07:11,558 --> 01:07:14,091 Och Fredrik var där när Manuela dog. 835 01:07:14,272 --> 01:07:18,085 Jag fick till och med en skärmdump på hennes Swish-konto. 836 01:07:19,436 --> 01:07:22,047 Ja, vi får släppa honom. 837 01:07:24,318 --> 01:07:28,084 Jag bor en trappa upp och kommer ner varje söndag kl. 15- 838 01:07:28,265 --> 01:07:31,968 -och löser Dagens Nyheters korsord med Signe. 839 01:07:32,149 --> 01:07:35,088 Och det var i söndags, senaste söndagen? 840 01:07:35,270 --> 01:07:40,159 Ja, alltså vi löste hela söndagskrysset i DN. 841 01:07:41,384 --> 01:07:44,043 Det långa ordet var "legionärssjuka". 842 01:07:44,224 --> 01:07:49,005 Ove Rådström var definitivt inte här. 843 01:07:54,553 --> 01:07:56,883 Jag tror ändå det kommer ordna sig! 844 01:07:57,080 --> 01:08:00,253 -Nej, det kommer det inte. -Jo. 845 01:08:00,434 --> 01:08:05,292 Jag kommer att bli åtalad och fälld för sexköp. 846 01:08:05,473 --> 01:08:09,537 Jag får aldrig vårdnaden om Maria. 847 01:08:12,636 --> 01:08:16,964 Men vi har varandra, Fredrik. Jag älskar dig, det vet du. 848 01:08:18,112 --> 01:08:24,763 Men... Kan du inte försöka få hjälp för ditt sexmissbruk... 849 01:08:24,961 --> 01:08:28,211 ...om jag lovar att stötta dig? 850 01:08:36,984 --> 01:08:39,893 Vet du...? 851 01:08:41,120 --> 01:08:44,652 Jag tycker att du är så otroligt... 852 01:08:47,111 --> 01:08:51,923 ...äcklig. Du är motbjudande, vet du det? 853 01:08:52,119 --> 01:08:53,531 Säg inte så. 854 01:08:53,712 --> 01:08:58,163 Nämen, ditt ängsliga fjäskande och dina tårar. 855 01:08:58,359 --> 01:09:03,451 Jag skulle vilja slå in tänderna på dig, och jag skulle njuta. 856 01:09:03,632 --> 01:09:08,363 -Förlåt. -Kan du lämna mig i fred nu? 857 01:09:09,996 --> 01:09:13,372 -Men förlåt! -Gå ur bilen! 858 01:09:13,554 --> 01:09:15,571 Kan du gå? 859 01:10:08,517 --> 01:10:11,174 Ove! Öppna. 860 01:10:14,600 --> 01:10:18,177 Vi vet att du är där. Kan du öppna? 861 01:11:03,596 --> 01:11:08,612 Det här kommer inte att funka, Ove. Du kan inte tiga dig ur det här. 862 01:11:08,793 --> 01:11:11,295 Vi vet att du inte var hos din mamma. 863 01:11:11,476 --> 01:11:15,133 Varför gick du till Manuela på söndag eftermiddag? 864 01:11:15,314 --> 01:11:19,377 För att du var arg för det här med Bernt? 865 01:11:28,840 --> 01:11:31,124 Hallå? 866 01:11:34,160 --> 01:11:36,055 Catharina? 867 01:11:37,312 --> 01:11:39,892 Nej... 868 01:11:40,073 --> 01:11:44,168 Nej... Nej, nej. nej! 869 01:11:44,349 --> 01:11:50,657 Vet du vad jag tror? Jag tror du tog din första fylla på sju år. 870 01:11:50,838 --> 01:11:53,450 Och det gjorde Manuela galen. 871 01:11:53,631 --> 01:11:57,459 Hon kanske...gjorde slut. 872 01:11:59,309 --> 01:12:03,886 Och då...brann det till för dig. 873 01:12:05,830 --> 01:12:09,019 Precis som det gjorde 2009. 874 01:12:16,186 --> 01:12:20,683 Det var inte meningen. Jag ville inte göra henne illa. 875 01:12:23,437 --> 01:12:25,082 Vad var det som hände? 876 01:12:25,279 --> 01:12:31,521 Det var de där bilderna. De var så vidriga. Jag kunde inte se på dem. 877 01:12:32,592 --> 01:12:36,763 Det gjorde så ont att jag drack. Drack och drack. 878 01:12:36,944 --> 01:12:42,129 Sen gick jag över till henne. Hon bara skrek åt mig. 879 01:12:43,309 --> 01:12:46,434 Att jag ljög, att jag var äcklig, ful, knäpp. 880 01:12:46,631 --> 01:12:49,962 Jag jagade henne genom huset. 881 01:13:06,144 --> 01:13:09,879 Hon var död... Hon var död. 882 01:13:12,790 --> 01:13:17,087 Jag älskade henne...så mycket. 883 01:13:21,185 --> 01:13:25,528 Jag har aldrig älskat nån som jag älskade henne... 884 01:13:37,502 --> 01:13:40,752 Jag älskade henne så mycket! 885 01:13:40,949 --> 01:13:45,761 De här bilderna... Vad var det för bilder? 886 01:13:45,942 --> 01:13:50,364 Det var nån som la i brevinkastet. 887 01:13:50,545 --> 01:13:55,044 -Har du kvar dem? -De ligger hemma. 888 01:14:08,910 --> 01:14:12,209 Så det var det här som fick Ove att döda Manuela. 889 01:14:12,390 --> 01:14:16,529 Ja, med lite illvilja och Photoshop kan man ställa till mycket. 890 01:14:16,710 --> 01:14:22,052 -Tror du att de är fejk? -Ja, jag tycker det ser ut som det. 891 01:14:22,233 --> 01:14:25,202 -Nej... -Fint, Steiner. 892 01:14:26,506 --> 01:14:30,209 Det var din instinkt som ledde oss rätt till slut. 893 01:14:31,435 --> 01:14:36,558 Alltså...det var ju Oskar som fick honom att erkänna. 894 01:14:36,754 --> 01:14:40,847 Och vi vet inte vem som skickade bilderna och varför. 895 01:14:41,028 --> 01:14:43,998 Alex, du har besök. 896 01:14:53,509 --> 01:14:59,490 Det här är Fredriks. Jag vet inte vad den innehåller, men... 897 01:14:59,671 --> 01:15:03,483 ...den är tillräckligt viktig för att gömma den. 898 01:15:06,144 --> 01:15:09,362 Falska jävla fitta! 899 01:15:23,789 --> 01:15:25,964 Mer försvar! 900 01:15:42,663 --> 01:15:45,603 Maria! 901 01:15:46,954 --> 01:15:48,600 Hej då. 902 01:15:52,355 --> 01:15:56,324 -Hej, älskling. Allt bra? -Ja. 903 01:15:56,505 --> 01:16:00,692 Skönt att höra. Jag tänkte vi skulle åka ut på en liten utflykt. 904 01:16:00,873 --> 01:16:04,327 -Vart då? -Det är en hemlis. 905 01:16:04,508 --> 01:16:06,605 Får jag din väska. 906 01:16:08,470 --> 01:16:11,720 -Vad är det där? -Nej, det är ingenting. 907 01:16:12,993 --> 01:16:17,165 Du... Har du den där telefonen som du fick av mig? 908 01:16:17,346 --> 01:16:21,722 Bra. Får jag bara titta på den andra mobilen, din vanliga. 909 01:16:25,069 --> 01:16:27,806 Vi stänger av den. 910 01:16:29,157 --> 01:16:32,004 Så får vi vara i fred. Hoppa in. 911 01:16:40,357 --> 01:16:45,201 Här är nåt av det som vi har funnit på Fredrik Sidells hemliga hårddisk. 912 01:16:45,398 --> 01:16:49,773 Sexbilder på Manuela tagna under deras tid tillsammans. 913 01:16:49,954 --> 01:16:54,921 Skärmdumpar, lösenord, sparade mejlkonversationer. 914 01:16:55,118 --> 01:16:59,726 Han hade tillgång till hennes mejl-och Facebook-konton. 915 01:16:59,907 --> 01:17:04,249 Det har han utnyttjat för att systematiskt förstöra hennes liv. 916 01:17:04,430 --> 01:17:07,524 Han har skrämt i väg männen som hon har dejtat. 917 01:17:07,705 --> 01:17:11,641 Gett henne ekonomiska problem med betalningsanmärkningar. 918 01:17:11,822 --> 01:17:15,246 Han har hela tiden suddat ut spåren efter sig. 919 01:17:15,427 --> 01:17:19,521 Fredrik har också under den senaste tiden börjat slå in kilar- 920 01:17:19,718 --> 01:17:23,811 -mellan Manuela och Rana och Ove- 921 01:17:23,992 --> 01:17:28,242 -genom att skicka kärleksförklaringar och presenter från Rana- 922 01:17:28,439 --> 01:17:32,328 -och de här fejkade sexbilderna till Ove. 923 01:17:32,509 --> 01:17:34,840 Har Maria drabbats av det här? 924 01:17:35,036 --> 01:17:40,051 Enligt Catharina har Fredrik manipulerat Maria i ett års tid. 925 01:17:40,232 --> 01:17:46,854 De har setts i smyg. Han har gett henne pengar, presenter, en telefon. 926 01:17:47,035 --> 01:17:49,364 Det var deras lilla hemlighet. 927 01:17:49,545 --> 01:17:53,047 Vad väntar ni på? Ta in honom direkt! 928 01:17:53,228 --> 01:17:57,494 Ett sms från Rana. Maria är försvunnen. 929 01:18:11,076 --> 01:18:16,089 Nej, det är inte sant... Han har förstått vad jag har gjort! 930 01:18:16,270 --> 01:18:19,802 -Vad menar du nu? -Att han är avslöjad. 931 01:18:19,999 --> 01:18:22,203 Han ger sig aldrig frivilligt! 932 01:18:22,384 --> 01:18:27,087 -Gumman, bäst att få nåt i magen nu. -Jag är inte hungrig. 933 01:18:27,268 --> 01:18:29,926 Det finns saft och mackor där. 934 01:18:31,231 --> 01:18:33,921 Vad kommer han att göra? 935 01:18:34,118 --> 01:18:36,137 Det han sagt hela tiden. 936 01:18:36,318 --> 01:18:39,617 "Får jag inte tillbaka Maria, ska vi dö båda två.” 937 01:18:39,798 --> 01:18:44,095 -Det smakar konstigt. -Nu äter du! 938 01:18:47,880 --> 01:18:53,687 Förlåt att jag blev så arg. Kan du förlåta mig? 939 01:18:53,868 --> 01:18:56,448 Ja. 940 01:18:59,235 --> 01:19:03,688 Hallå? Nu fick jag precis ett sms från Maria. 941 01:19:03,870 --> 01:19:08,290 "Åker bil med pappa. Vill inte vara här." 942 01:19:08,471 --> 01:19:13,128 Vi har en bild på honom från en vägkamera vid Norrtull. 943 01:19:13,324 --> 01:19:15,686 Den passerade för 27 minuter sen. 944 01:19:32,480 --> 01:19:36,418 -Jag är så arg på dem. -Vilka då? 945 01:19:36,599 --> 01:19:40,364 De som såg till att du och jag inte får vara tillsammans. 946 01:19:40,560 --> 01:19:45,089 De har förstört allting. De har inte rätt till det. Förstår du? 947 01:19:55,631 --> 01:19:57,291 -Hör ni mig? -Ja. 948 01:19:57,472 --> 01:20:02,019 De har just passerat Glindran, vid Frösjön söder om Hallstavik. 949 01:20:02,200 --> 01:20:07,137 Catharina tror att de är på väg mot hennes föräldrars lantställe. 950 01:20:28,518 --> 01:20:32,051 -Jag måste kissa. -Vi kan inte stanna nu. 951 01:20:32,232 --> 01:20:36,607 -Jag håller på att kissa på mig. -Vi är framme snart. 952 01:20:36,803 --> 01:20:40,461 Men jag kan inte! Stanna! 953 01:20:41,796 --> 01:20:45,219 Men stanna, då! 954 01:20:49,392 --> 01:20:54,499 Skynda dig, då. Kom igen, fort ska det gå! 955 01:21:11,713 --> 01:21:16,134 -Kom igen, kissa nu då. -Jag vill inte att nån ska se. 956 01:21:23,242 --> 01:21:26,009 Nä, nu får du kissa, hörru! 957 01:21:33,070 --> 01:21:37,772 Hörru! Maria! Stanna! 958 01:21:43,522 --> 01:21:46,696 Stanna! Stanna, sa jag! 959 01:21:55,270 --> 01:22:00,049 Jag kommer att hitta dig, Maria! Du kan inte springa ifrån mig! 960 01:23:14,103 --> 01:23:16,044 -Är du okej? -Ja. 961 01:23:16,225 --> 01:23:19,086 -Var är din pappa? -Jag vet inte. 962 01:23:19,267 --> 01:23:21,004 Okej, kom. 963 01:25:08,318 --> 01:25:12,847 Hej. Hur är det? 964 01:25:14,355 --> 01:25:18,042 Jag är...lättad. 965 01:25:18,223 --> 01:25:23,081 Vi kommer nästan alltid efter att katastrofen har skett, men i dag... 966 01:25:23,262 --> 01:25:27,650 ...stoppade vi den. Tack vare Alex. 967 01:25:27,831 --> 01:25:30,926 -Alex? -Hon hade rätt hela tiden. 968 01:25:31,107 --> 01:25:34,968 Eller vi hade rätt båda två. 969 01:25:35,149 --> 01:25:39,088 -Och hur känns det? -Jag vet inte. 970 01:25:40,673 --> 01:25:46,763 Ja, jag... Jag går och lägger mig. 971 01:25:54,711 --> 01:26:00,722 -Kommer du? -Ja, snart. 972 01:26:25,428 --> 01:26:29,773 Äntligen, alltså! Jag har låst mig ute, va. 973 01:26:31,109 --> 01:26:33,284 -Har du inga extranycklar? -Nej. 974 01:26:33,465 --> 01:26:36,404 Då hade jag inte suttit här i fyra timmar. 975 01:26:36,585 --> 01:26:41,164 -Ska jag ringa en låssmed? -Jo, det vore nog bra. 976 01:26:41,360 --> 01:26:47,292 Men jag måste nog ha nånting att mjuka upp lederna med först. 977 01:26:47,473 --> 01:26:49,928 Du hade ju slutat. 978 01:26:50,109 --> 01:26:56,404 Jo, men... Vi får ta det här som en nödsituation. 979 01:26:56,585 --> 01:27:00,802 Så allt det här med Janis Joplin och Jimi Hendrix och... 980 01:27:00,983 --> 01:27:04,922 Ja, jag vet... George Best. 981 01:27:05,118 --> 01:27:08,964 Men du vet, å andra sidan så har du ju Winston Churchill. 982 01:27:09,161 --> 01:27:14,284 Nobelpristagare, va. Hyfsat framgångsrik politiker. 983 01:27:14,480 --> 01:27:17,528 Och vet du hur mycket han drack? 984 01:27:17,710 --> 01:27:21,414 Förresten, det är väl ingen människa- 985 01:27:21,595 --> 01:27:24,361 -som ringer efter en låssmed så här dags? 986 01:27:24,558 --> 01:27:27,935 -Fan, det kostar en förmögenhet. -Jaha. 987 01:27:28,116 --> 01:27:32,614 Martin, vi snackar om det där i morgon bitti. 988 01:27:33,871 --> 01:27:36,403 Var är det du har glasen? 989 01:29:51,841 --> 01:29:54,530 Text: Pablo Bruschan Bernal www.sdimedia.com 80161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.